1
00:00:00,271 --> 00:00:03,239
A few months ago I discovered
I had a twin sister.

2
00:00:03,255 --> 00:00:05,607
And then she asked me to take her place,

3
00:00:05,650 --> 00:00:07,885
keep the secret, find our real mother

4
00:00:07,919 --> 00:00:09,887
and try to stay alive.

5
00:00:10,566 --> 00:00:11,891
Put yourself in my shoes.

6
00:00:12,281 --> 00:00:14,559
How long could you keep up the lying game?

7
00:00:14,943 --> 00:00:16,544
Theresa is missing.

8
00:00:16,578 --> 00:00:17,778
Give me one night... tonight.

9
00:00:17,812 --> 00:00:19,780
You are my brother!

10
00:00:19,814 --> 00:00:22,449
And you lied right to my face.

11
00:00:22,484 --> 00:00:23,450
Everything okay?

12
00:00:23,485 --> 00:00:24,618
Dan threw him out.

13
00:00:24,653 --> 00:00:27,321
You're always welcome to stay on the couch.

14
00:00:32,194 --> 00:00:33,194
Ah!

15
00:00:33,228 --> 00:00:34,361
I just want to know where I stand.

16
00:00:34,396 --> 00:00:36,864
You're going to a hotel with Alec?

17
00:00:36,898 --> 00:00:37,998
That's none of your business.

18
00:00:38,033 --> 00:00:40,067
What makes you think that's what I want?

19
00:00:40,101 --> 00:00:42,136
I kissed you.

20
00:00:42,170 --> 00:00:43,137
One-half for you,

21
00:00:43,171 --> 00:00:45,673
the other half I'm saving for Emma.

22
00:00:45,707 --> 00:00:47,708
What does she have over you?

23
00:00:47,742 --> 00:00:49,677
Let's just say I have Rebecca's trust.

24
00:00:49,711 --> 00:00:51,445
So, yesterday, I saw Rebecca in her bedroom

25
00:00:51,479 --> 00:00:53,514
locking this box in a cabinet.

26
00:00:54,749 --> 00:00:57,184
You would do anything to
protect me, wouldn't you?

27
00:00:57,219 --> 00:00:57,618
Anything.

28
00:01:00,488 --> 00:01:03,090
Theresa!

29
00:01:06,061 --> 00:01:07,962
Dan, you know you can't go there.

30
00:01:07,996 --> 00:01:10,064
Get away from me! Get
the hell away from me!

31
00:01:10,098 --> 00:01:11,098
Hey, hey, come on, man!

32
00:01:11,132 --> 00:01:12,933
Hey, we can take your car.

33
00:01:12,968 --> 00:01:14,168
You can take your car and meet 'em there.

34
00:01:14,202 --> 00:01:15,836
I just need to see...

35
00:01:15,870 --> 00:01:17,071
I just need to be with her.

36
00:01:17,105 --> 00:01:19,873
There's nothing else you can do.

37
00:01:19,908 --> 00:01:21,108
Like hell there isn't.

38
00:01:28,817 --> 00:01:30,517
Look at you people.

39
00:01:30,552 --> 00:01:32,786
With all your secrets, your lies.

40
00:01:34,831 --> 00:01:37,333
Someone here did this.

41
00:01:37,367 --> 00:01:39,435
I'm gonna find out who it is.

42
00:01:39,469 --> 00:01:41,470
And when I do, I swear to God!

43
00:01:41,505 --> 00:01:45,141
Hey, man, you're blowing it.

44
00:01:45,175 --> 00:01:47,143
We're gonna do this,
we're gonna do it right,

45
00:01:47,177 --> 00:01:49,445
but we're gonna do it by the book.

46
00:01:49,479 --> 00:01:51,013
Hey, let's just go.

47
00:01:51,048 --> 00:01:52,248
You have my word.

48
00:01:52,282 --> 00:01:54,150
Let's just go.

49
00:01:59,956 --> 00:02:01,857
- Emma...
- I have to.

50
00:02:01,892 --> 00:02:03,092
Emma, come on. Emma...

51
00:02:13,937 --> 00:02:15,571
I'm so sorry.

52
00:02:16,840 --> 00:02:19,575
I feel... that this is awful.

53
00:02:19,609 --> 00:02:21,377
Yeah, it is.

54
00:02:34,124 --> 00:02:40,124
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

55
00:02:52,476 --> 00:02:53,609
Yeah, and look, the
fundraiser's this weekend,

56
00:02:53,643 --> 00:02:55,444
but something's come up.

57
00:02:55,479 --> 00:02:58,114
I don't know how appropriate
it would be for me...

58
00:02:58,148 --> 00:02:59,415
No, don't cancel.

59
00:02:59,449 --> 00:03:02,118
Just find another keynote speaker.

60
00:03:04,154 --> 00:03:06,088
Listen, I got to jump.

61
00:03:39,156 --> 00:03:40,523
Take it easy, big guy.

62
00:03:42,259 --> 00:03:45,561
If it's any consolation,
I know just how you feel.

63
00:03:45,645 --> 00:03:47,613
You really know how I feel, Alec?

64
00:03:47,647 --> 00:03:49,415
Because I just said good-bye

65
00:03:49,449 --> 00:03:52,351
to the only woman I'll ever love.

66
00:03:52,385 --> 00:03:55,554
And, well, look at that.

67
00:03:55,589 --> 00:03:57,423
I can't even feel this.

68
00:03:57,457 --> 00:04:00,125
Listen, Dan, if you need...
if you need some time...

69
00:04:00,160 --> 00:04:02,328
No, no. I don't... I don't need time.

70
00:04:02,362 --> 00:04:05,264
I need the truth.

71
00:04:05,298 --> 00:04:07,266
And I need the facts.

72
00:04:07,300 --> 00:04:09,602
The fact is is Rebecca's the killer.

73
00:04:09,636 --> 00:04:11,570
See, that's a theory.

74
00:04:11,605 --> 00:04:15,241
What I don't know is what you told Theresa.

75
00:04:17,210 --> 00:04:22,348
I'm betting whatever it
was, is what got her killed.

76
00:04:22,382 --> 00:04:25,417
Listen... Whoa! Hey, hey.

77
00:04:25,452 --> 00:04:27,253
You're gonna tell me right now

78
00:04:27,287 --> 00:04:29,321
what happened to her, or I swear to God

79
00:04:29,389 --> 00:04:31,290
I will kill you right here in this hallway.

80
00:04:31,324 --> 00:04:34,260
I know, I know, I know
you're upset. It's okay.

81
00:04:34,294 --> 00:04:38,464
Okay, all right, there is something

82
00:04:38,498 --> 00:04:41,200
we've been keeping from you.

83
00:04:41,234 --> 00:04:43,202
Ethan...

84
00:04:43,236 --> 00:04:45,304
myself...

85
00:04:45,338 --> 00:04:46,572
Theresa,

86
00:04:46,606 --> 00:04:49,241
and the twins.

87
00:04:52,579 --> 00:04:56,582
What are you talking about, twins?

88
00:04:56,616 --> 00:05:00,519
There's another Sutton,
and her name's Emma.

89
00:05:04,424 --> 00:05:05,524
See ya, Thayer.

90
00:05:05,559 --> 00:05:07,326
Sutton.

91
00:05:09,496 --> 00:05:14,333
Well, this changes everything.

92
00:05:14,367 --> 00:05:17,336
Back in my room, before the sirens,

93
00:05:17,370 --> 00:05:19,238
I asked you for the truth.

94
00:05:21,308 --> 00:05:23,475
I... I don't even remember.

95
00:05:23,510 --> 00:05:25,578
Yeah, you do.

96
00:05:25,612 --> 00:05:30,182
You were avoiding it then,
and you're avoiding it now.

97
00:05:30,216 --> 00:05:32,518
You cannot get Ethan out of your head.

98
00:05:32,552 --> 00:05:35,421
I felt it since we slept together.

99
00:05:35,455 --> 00:05:39,224
Right away, you started to pull back.

100
00:05:39,259 --> 00:05:41,319
And now, tonight, at the pool,

101
00:05:41,627 --> 00:05:44,597
it's all about Ethan again.

102
00:05:44,591 --> 00:05:48,227
Yeah, just, I'm really confused.

103
00:05:48,261 --> 00:05:51,297
I have... it's just thoughts.

104
00:05:51,331 --> 00:05:53,132
I just have all this stuff in my head,

105
00:05:53,166 --> 00:05:55,301
and I haven't worked it out yet.

106
00:05:55,335 --> 00:05:56,368
I don't believe you.

107
00:05:56,403 --> 00:05:57,536
I think you already have.

108
00:05:57,571 --> 00:05:59,471
Thayer, that's not fair.

109
00:05:59,506 --> 00:06:02,374
No, no, not fair is you
keeping this from me.

110
00:06:02,409 --> 00:06:03,542
Being with me,

111
00:06:03,577 --> 00:06:05,444
getting what I thought was closer,

112
00:06:05,478 --> 00:06:07,279
when all you've been doing
is thinking about him!

113
00:06:07,314 --> 00:06:08,447
I told you, I haven't

114
00:06:08,481 --> 00:06:09,548
worked it out yet.

115
00:06:09,583 --> 00:06:11,283
Well, you need to, Emma.

116
00:06:13,119 --> 00:06:16,455
It's a clear-cut choice.
It's him or it's me.

117
00:06:19,492 --> 00:06:23,128
When you figure it out, let me know.

118
00:06:35,141 --> 00:06:38,277
I'm sorry.

119
00:06:38,311 --> 00:06:41,213
Didn't tell you about Ted.
And I know every second

120
00:06:41,247 --> 00:06:43,048
I didn't say anything
could've made a difference.

121
00:06:45,218 --> 00:06:46,852
I kept it from you a whole night.

122
00:06:46,886 --> 00:06:49,655
A lot longer than that, little brother.

123
00:06:49,689 --> 00:06:51,657
A lot longer than that.

124
00:06:55,595 --> 00:06:57,630
I'd say you been lying to me since

125
00:06:57,664 --> 00:07:01,734
the two of them have,
what? Switched places.

126
00:07:01,768 --> 00:07:03,535
That's right.

127
00:07:03,570 --> 00:07:06,605
I know all about 'em.

128
00:07:06,640 --> 00:07:08,374
Twins.

129
00:07:08,408 --> 00:07:09,308
Who told you?

130
00:07:09,342 --> 00:07:11,176
Who cares who told me?!

131
00:07:11,211 --> 00:07:15,247
The point is you should have said something

132
00:07:15,281 --> 00:07:17,082
the second that you knew about it!

133
00:07:19,285 --> 00:07:21,920
You're my brother.

134
00:07:27,093 --> 00:07:28,861
- I'm, I'm sorry.
- What?!

135
00:07:28,895 --> 00:07:31,697
I don't know what else to say! I'm sorry!

136
00:07:32,999 --> 00:07:35,467
Let me tell you something.

137
00:07:42,642 --> 00:07:45,244
You got to make a choice.

138
00:07:45,278 --> 00:07:47,479
You either choose family...

139
00:07:47,514 --> 00:07:50,449
or you choose those twins.

140
00:07:52,485 --> 00:07:55,020
Because you've had it both ways...

141
00:07:55,055 --> 00:07:56,989
for far too long.

142
00:08:19,615 --> 00:08:20,849
Hey.

143
00:08:20,883 --> 00:08:24,519
I wasn't sure where you'd end up tonight.

144
00:08:26,289 --> 00:08:28,456
How's Dan? Did you see him?

145
00:08:28,491 --> 00:08:33,261
Yeah. He's bad.

146
00:08:33,296 --> 00:08:37,432
I just came by to pick up my stuff.

147
00:08:39,268 --> 00:08:42,003
Look, Thayer said some stuff

148
00:08:42,038 --> 00:08:46,174
about how I'm not being honest with him,

149
00:08:46,209 --> 00:08:49,878
or with you or myself.

150
00:08:49,912 --> 00:08:51,646
He gave me an ultimatum.

151
00:08:51,681 --> 00:08:52,948
Stop right there.

152
00:08:52,982 --> 00:08:55,517
But no, I'm... I'm choosing you, Ethan.

153
00:08:56,752 --> 00:08:59,588
I...

154
00:09:01,524 --> 00:09:03,225
it's always been you.

155
00:09:13,035 --> 00:09:14,202
Emma, it's too late.

156
00:09:17,206 --> 00:09:19,140
What do you mean, it's too late?

157
00:09:19,175 --> 00:09:22,878
I've been lying to my brother for months.

158
00:09:22,912 --> 00:09:26,681
I kept the secret, and
now his fiancée is dead.

159
00:09:26,716 --> 00:09:29,517
That's got nothing to do with Thayer.

160
00:09:29,552 --> 00:09:32,754
It's because of my feelings for you.

161
00:09:32,788 --> 00:09:35,457
That's not true.

162
00:09:35,491 --> 00:09:36,591
Ethan, you can't do this.

163
00:09:36,626 --> 00:09:37,425
Do what?

164
00:09:37,460 --> 00:09:39,427
Be honest?

165
00:09:39,462 --> 00:09:41,563
Emma, I fell in love with you,

166
00:09:41,597 --> 00:09:43,431
and both our lives went to hell.

167
00:09:43,466 --> 00:09:46,935
Not because of us...

168
00:09:46,969 --> 00:09:48,136
Yes, it was because of us.

169
00:09:48,170 --> 00:09:50,939
We played along with the lie.

170
00:09:50,973 --> 00:09:53,008
We became the lie.

171
00:09:55,978 --> 00:09:58,113
I, I don't know what you're saying.

172
00:10:00,850 --> 00:10:03,718
I think you do.

173
00:10:03,753 --> 00:10:05,787
I think you knew this day was coming.

174
00:10:09,492 --> 00:10:12,494
Please don't say it.

175
00:10:15,464 --> 00:10:16,564
Okay.

176
00:10:18,467 --> 00:10:19,467
I won't.

177
00:10:40,117 --> 00:10:42,619
So, when do you stop:

178
00:10:42,653 --> 00:10:45,855
when the balls run our or
when you're not angry anymore?

179
00:10:45,890 --> 00:10:48,625
I'm just think that talking...
the gentle flapping of lips...

180
00:10:48,659 --> 00:10:51,294
might be a little less taxing.

181
00:10:51,595 --> 00:10:53,263
Hey!

182
00:10:53,297 --> 00:10:55,298
Sorry.

183
00:10:55,332 --> 00:10:57,434
Okay, I sense this is about Thayer.

184
00:10:57,468 --> 00:11:00,470
Or Ethan?

185
00:11:00,504 --> 00:11:02,272
Both.

186
00:11:04,341 --> 00:11:06,242
It's about how I'm not being fair to them

187
00:11:06,277 --> 00:11:07,310
or anyone.

188
00:11:07,344 --> 00:11:10,180
And Theresa, what happened.

189
00:11:10,214 --> 00:11:12,182
And...

190
00:11:12,216 --> 00:11:15,952
about how when this all comes out,

191
00:11:15,986 --> 00:11:19,756
and I'm pretty sure it will really soon,

192
00:11:19,790 --> 00:11:22,025
I'm gonna lose everything.

193
00:11:22,059 --> 00:11:25,595
When you say "everything"...

194
00:11:25,629 --> 00:11:26,830
I mean everything.

195
00:11:26,864 --> 00:11:28,865
Especially Kristin.

196
00:11:28,899 --> 00:11:31,401
I mean, of all the lies that I have told,

197
00:11:31,435 --> 00:11:32,669
the worst have been to her,

198
00:11:32,703 --> 00:11:35,405
and she's so innocent in all of this.

199
00:11:35,439 --> 00:11:37,607
It's gonna hit her the hardest, Laurel.

200
00:11:40,344 --> 00:11:43,346
Our mom is strong and smart.

201
00:11:43,380 --> 00:11:45,248
Yeah, and she's been lied to by everyone,

202
00:11:45,282 --> 00:11:46,549
including her daughters.

203
00:11:46,584 --> 00:11:51,888
A strong, smart woman
would walk away from that.

204
00:11:54,158 --> 00:11:55,125
What?

205
00:11:56,927 --> 00:11:58,795
I was trying to think of something

206
00:11:58,829 --> 00:12:00,997
funny and witty to say, but
I can't think of anything.

207
00:12:01,031 --> 00:12:02,799
Yeah, 'cause you know it's possible.

208
00:12:02,833 --> 00:12:04,734
I'm gonna go take a shower.

209
00:12:07,905 --> 00:12:09,506
Don't worry.

210
00:12:09,540 --> 00:12:10,773
I'll get the balls.

211
00:12:10,808 --> 00:12:12,876
All one million of them.

212
00:12:21,619 --> 00:12:23,486
Hey.

213
00:12:23,521 --> 00:12:25,221
I didn't think you were coming back here.

214
00:12:25,256 --> 00:12:28,158
Sleep seems to be a complete waste of time,

215
00:12:28,142 --> 00:12:30,143
and I guess I just figure
that you would be off

216
00:12:30,177 --> 00:12:33,847
with, uh, some twin or another.

217
00:12:33,881 --> 00:12:35,982
I am done with all of that.

218
00:12:36,016 --> 00:12:38,852
I'm choosing family.

219
00:12:38,886 --> 00:12:39,986
Okay.

220
00:12:41,088 --> 00:12:43,857
Then I need to know everything

221
00:12:43,891 --> 00:12:46,593
about Rebecca Sewell Rybak

222
00:12:46,627 --> 00:12:48,361
and who's been working with her.

223
00:12:48,395 --> 00:12:52,398
You know that she's
the mother of the twins?

224
00:12:52,433 --> 00:12:56,603
And you know how Sutton
and Rebecca connected.

225
00:12:56,637 --> 00:12:59,172
Yes, and they've been
working together in secret,

226
00:12:59,206 --> 00:13:00,240
the whole Ted connection.

227
00:13:00,274 --> 00:13:01,508
I've got all that.

228
00:13:01,542 --> 00:13:05,411
Jordan was apparently doing stuff for her,

229
00:13:05,446 --> 00:13:07,981
but it was in the past.

230
00:13:08,015 --> 00:13:09,782
He's definitely on our side now.

231
00:13:09,817 --> 00:13:11,084
All right.

232
00:13:11,118 --> 00:13:13,753
It doesn't matter how
suspicious Rebecca looks.

233
00:13:13,787 --> 00:13:15,788
If we don't have any proof,

234
00:13:15,823 --> 00:13:16,990
she will walk.

235
00:13:18,893 --> 00:13:20,660
- Yeah?
- This just came in.

236
00:13:20,694 --> 00:13:21,794
Preliminary autopsy report.

237
00:13:24,598 --> 00:13:26,766
"The cause of death:

238
00:13:26,800 --> 00:13:29,636
blunt-force trauma injuries,
injury to the head area.

239
00:13:29,670 --> 00:13:31,304
Probable weapon used:

240
00:13:31,338 --> 00:13:32,472
rusted metal object,

241
00:13:32,506 --> 00:13:34,541
fragments of green paint detected.

242
00:13:34,575 --> 00:13:36,476
No water found in the lungs.

243
00:13:36,510 --> 00:13:40,313
Time of death approximately
48 to 72 hours ago."

244
00:13:44,118 --> 00:13:46,052
"Limestone"?

245
00:13:46,086 --> 00:13:47,086
Limestone?

246
00:13:47,121 --> 00:13:49,722
Underneath her nails
and remnants on her clothing.

247
00:13:49,757 --> 00:13:51,024
Let's go.

248
00:13:50,958 --> 00:13:52,959
I started all this.

249
00:13:52,993 --> 00:13:54,961
If would have just told you I found Emma

250
00:13:54,995 --> 00:13:56,663
- from the beginning...
- Or if I would've told Kristin

251
00:13:56,697 --> 00:13:58,531
you were mine when I brought you home.

252
00:13:58,566 --> 00:14:00,467
Look, honey, you can try and
rewrite history all you want.

253
00:14:00,501 --> 00:14:02,502
- It doesn't change anything.
- But if Rebecca is involved...

254
00:14:02,536 --> 00:14:04,537
I don't care if Rebecca
did or didn't do it.

255
00:14:04,572 --> 00:14:06,639
I'll let Dan and the police
figure that out, honey.

256
00:14:06,674 --> 00:14:09,409
I have got to tell Kristin.
I can still save this family.

257
00:14:09,443 --> 00:14:11,111
But she'll find out that I've been working

258
00:14:11,145 --> 00:14:12,245
with Rebecca all this time.

259
00:14:12,279 --> 00:14:14,114
And what about Emma?

260
00:14:14,148 --> 00:14:16,049
Everyone who's on to
this has accepted Emma,

261
00:14:16,083 --> 00:14:19,018
and they see her as you, and...

262
00:14:19,053 --> 00:14:20,253
I know.

263
00:14:20,287 --> 00:14:21,988
She's the more improved version.

264
00:14:22,022 --> 00:14:23,189
I get that a lot.

265
00:14:23,224 --> 00:14:26,025
Please, just...

266
00:14:26,060 --> 00:14:28,128
look at it from Mom's point of view.

267
00:14:28,162 --> 00:14:30,029
How many more lies can she take?

268
00:14:30,064 --> 00:14:32,065
If we dump this on her right now,

269
00:14:32,099 --> 00:14:33,867
it will blow up in our faces.

270
00:14:33,901 --> 00:14:37,470
And then if that happens,
she may never forgive us

271
00:14:37,505 --> 00:14:38,738
and then we're all rejected.

272
00:14:38,772 --> 00:14:40,440
We can't take that chance.

273
00:14:40,474 --> 00:14:42,709
We just need more time, Dad,

274
00:14:42,743 --> 00:14:45,612
for me and for Emma.

275
00:14:45,646 --> 00:14:48,214
Promise me, Dad.

276
00:14:48,249 --> 00:14:50,416
Please.

277
00:14:53,254 --> 00:14:55,221
Hello, Emma.

278
00:14:55,256 --> 00:14:58,258
I'm really not going to
have this conversation.

279
00:14:58,292 --> 00:15:01,861
Okay, then I'll talk and you listen.

280
00:15:03,297 --> 00:15:05,131
I know you know the truth

281
00:15:05,166 --> 00:15:07,700
and that I've been working with Sutton.

282
00:15:07,735 --> 00:15:09,769
And I think you know my motive also:

283
00:15:09,803 --> 00:15:12,572
to reunite our family,

284
00:15:12,606 --> 00:15:15,808
Ted and Sutton...

285
00:15:15,843 --> 00:15:17,877
and you.

286
00:15:17,912 --> 00:15:20,547
I told you.

287
00:15:20,581 --> 00:15:21,648
I don't care.

288
00:15:21,682 --> 00:15:24,617
But you need to know

289
00:15:24,652 --> 00:15:26,486
how much I love you,

290
00:15:26,520 --> 00:15:29,455
how I've always loved you.

291
00:15:29,490 --> 00:15:33,159
And I never, never wanted you separated

292
00:15:33,194 --> 00:15:34,260
from Sutton.

293
00:15:34,295 --> 00:15:37,931
I wanted you together in-in a nice home

294
00:15:37,965 --> 00:15:39,265
with a nice family,

295
00:15:39,300 --> 00:15:41,968
and if I had known that
Alec was gonna split you up,

296
00:15:42,002 --> 00:15:43,069
I would've stopped it.

297
00:15:43,103 --> 00:15:44,671
You have to believe me.

298
00:15:44,705 --> 00:15:45,939
You know what? I want to believe you.

299
00:15:45,928 --> 00:15:46,895
So much.

300
00:15:46,929 --> 00:15:48,530
But you came to town,

301
00:15:48,564 --> 00:15:50,498
and you destroyed a family.

302
00:15:50,533 --> 00:15:53,768
- You did nothing but tear us apart.
- I didn't handle it right.

303
00:15:53,802 --> 00:15:56,337
Yeah, you sure as hell didn't.

304
00:15:57,540 --> 00:15:59,374
Emma?

305
00:15:59,408 --> 00:16:00,575
You know what, no.

306
00:16:00,609 --> 00:16:02,443
I have to ask you something,

307
00:16:02,478 --> 00:16:04,179
and I've been wanting to ask it

308
00:16:04,213 --> 00:16:06,181
ever since I found out you were my mother.

309
00:16:06,215 --> 00:16:07,282
Okay.

310
00:16:07,316 --> 00:16:10,885
Did you even look at us

311
00:16:10,920 --> 00:16:14,222
before you let Alec take us away?

312
00:16:14,256 --> 00:16:15,757
Yes, I did.

313
00:16:15,791 --> 00:16:19,928
And I held you, one in each arm.

314
00:16:19,962 --> 00:16:23,031
You looked up at me, both of you,

315
00:16:23,065 --> 00:16:27,535
with your big, beautiful eyes and...

316
00:16:27,570 --> 00:16:30,838
you were so quiet and so full of love.

317
00:16:32,608 --> 00:16:35,276
And then I kissed you,

318
00:16:35,311 --> 00:16:36,411
each of you,

319
00:16:36,445 --> 00:16:38,146
and, um...

320
00:16:38,180 --> 00:16:40,348
And you gave us away.

321
00:16:43,152 --> 00:16:45,086
Yeah.

322
00:16:45,120 --> 00:16:46,921
I gave you away.

323
00:16:51,160 --> 00:16:56,631
Emma, I wasn't capable
enough to care for you.

324
00:16:56,665 --> 00:16:57,932
Oh, but you care now?

325
00:16:57,967 --> 00:17:02,537
I have cared for you every
single day since I gave you up.

326
00:17:02,571 --> 00:17:04,539
This has been a terrible struggle for me.

327
00:17:04,573 --> 00:17:05,607
A struggle?

328
00:17:05,641 --> 00:17:06,641
Yes.

329
00:17:06,675 --> 00:17:08,443
You want to know a struggle, Mom?

330
00:17:08,477 --> 00:17:10,578
Try foster care.

331
00:17:10,613 --> 00:17:13,548
Try six different homes,

332
00:17:13,582 --> 00:17:15,450
a dozen schools.

333
00:17:15,484 --> 00:17:18,219
You know, I didn't even
know what a hug felt like

334
00:17:18,254 --> 00:17:19,520
until I got here.

335
00:17:19,555 --> 00:17:21,089
I'm so sorry.

336
00:17:21,123 --> 00:17:22,223
- No.
- Baby, I'm so sorry!

337
00:17:22,258 --> 00:17:23,358
I am, too.

338
00:17:29,398 --> 00:17:33,234
So, we're 3.1 miles from the cemetery.

339
00:17:33,269 --> 00:17:35,803
Uh...

340
00:17:35,838 --> 00:17:36,904
tire tracks,

341
00:17:36,939 --> 00:17:38,906
footprints all around, obviously.

342
00:17:38,941 --> 00:17:40,908
Heel prints, high heel prints over here,

343
00:17:40,943 --> 00:17:41,943
over here.

344
00:17:41,977 --> 00:17:45,813
There's evidence that, uh,

345
00:17:45,848 --> 00:17:47,749
Theresa's hands were...

346
00:17:47,783 --> 00:17:50,518
were bound.

347
00:17:50,552 --> 00:17:51,753
Struck from behind?

348
00:17:51,787 --> 00:17:54,355
Potential murder weapons everywhere.

349
00:17:54,390 --> 00:17:57,358
Whatever it was,

350
00:17:57,393 --> 00:17:58,660
she most likely took it with her.

351
00:17:58,694 --> 00:18:00,395
She?

352
00:18:03,465 --> 00:18:04,532
I got it from here, Danny. Nice work.

353
00:18:22,384 --> 00:18:23,985
- Are you okay, man?
- No.

354
00:18:24,019 --> 00:18:27,188
No.

355
00:18:27,222 --> 00:18:29,724
She died... she died right here.

356
00:18:29,758 --> 00:18:30,892
She died right here.

357
00:18:30,926 --> 00:18:31,993
Can't take it.

358
00:18:34,897 --> 00:18:36,698
I didn't know if I should have hugged her

359
00:18:36,732 --> 00:18:37,899
or slapped her.

360
00:18:37,933 --> 00:18:40,802
You didn't believe her, did you?

361
00:18:40,836 --> 00:18:41,803
I don't know.

362
00:18:41,837 --> 00:18:43,471
Emma, are you insane?

363
00:18:43,505 --> 00:18:45,540
You cannot go soft like this.

364
00:18:45,574 --> 00:18:47,342
She's our mother.

365
00:18:47,376 --> 00:18:51,279
I... I want to believe that
at some point, she loved us.

366
00:18:51,313 --> 00:18:52,580
Well, of course she did.

367
00:18:54,183 --> 00:18:57,085
I've felt the same things you're feeling,

368
00:18:57,119 --> 00:18:58,386
and that's when I fell under her spell,

369
00:18:58,420 --> 00:19:00,254
and now it's happening to you.

370
00:19:00,289 --> 00:19:02,090
Just, it's hard.

371
00:19:02,124 --> 00:19:04,926
Believe me, I know.

372
00:19:04,960 --> 00:19:08,830
I mean, to think that
our mother is a killer...

373
00:19:10,999 --> 00:19:14,669
We just need to both be strong right now.

374
00:19:14,703 --> 00:19:16,003
Together.

375
00:19:18,640 --> 00:19:21,542
I'm realizing something.

376
00:19:21,577 --> 00:19:23,511
Do I have anything to do with it?

377
00:19:23,545 --> 00:19:25,613
Everything.

378
00:19:25,647 --> 00:19:28,583
When I was bouncing
around from home to home,

379
00:19:28,617 --> 00:19:30,385
all I ever did was run away,

380
00:19:30,419 --> 00:19:35,323
and just being you and living your life,

381
00:19:35,357 --> 00:19:37,392
it's taught me to stand up for myself.

382
00:19:39,561 --> 00:19:42,430
And stay?

383
00:19:42,464 --> 00:19:44,399
And stay.

384
00:19:57,316 --> 00:19:59,084
- I DVR'd this.
- These are live images

385
00:19:59,118 --> 00:20:01,053
from the abandoned Taconic
quarry where Scottsdale PD

386
00:20:01,087 --> 00:20:03,021
has established a perimeter.

387
00:20:03,056 --> 00:20:05,223
We're awaiting confirmation,
but sources tell us

388
00:20:05,258 --> 00:20:06,925
this is where noted defense attorney

389
00:20:06,959 --> 00:20:08,260
Theresa Lopez was killed.

390
00:20:08,294 --> 00:20:11,096
I wonder what's in that bag.

391
00:20:11,130 --> 00:20:13,665
I don't know. It's too small to see.

392
00:20:13,700 --> 00:20:15,834
Well, can't Thayer like,
blow it up on his computer?

393
00:20:15,868 --> 00:20:17,569
You'd lose too much resolution.

394
00:20:17,603 --> 00:20:18,804
Okay, we need somebody to tell us

395
00:20:18,838 --> 00:20:20,672
what's in that bag so I can tell them

396
00:20:20,707 --> 00:20:21,873
if it somehow points to Rebecca.

397
00:20:21,908 --> 00:20:23,542
Who's gonna tell us that?

398
00:20:23,576 --> 00:20:25,644
The police? We're kids.

399
00:20:25,678 --> 00:20:27,746
The don't really care about us.

400
00:20:27,780 --> 00:20:29,347
I'm not talking about the police.

401
00:20:29,382 --> 00:20:30,549
I'm talking about him.

402
00:20:33,286 --> 00:20:38,323
I don't want to push my way into anything.

403
00:20:38,357 --> 00:20:41,126
Maybe we can just go together.

404
00:20:41,160 --> 00:20:42,961
I can't.

405
00:20:42,995 --> 00:20:45,063
Ethan doesn't want anything to do with me,

406
00:20:45,098 --> 00:20:46,865
and for a good reason.

407
00:20:49,235 --> 00:20:52,971
You should just go to him.

408
00:20:53,005 --> 00:20:54,773
Are you sure?

409
00:20:54,807 --> 00:20:56,942
Yeah, I'll stay here.

410
00:20:56,976 --> 00:20:58,910
Be careful.

411
00:20:58,945 --> 00:21:01,646
Okay.

412
00:21:01,681 --> 00:21:03,582
Wish me luck.

413
00:21:06,753 --> 00:21:09,621
So that's it then?

414
00:21:09,655 --> 00:21:12,524
You're just gonna hand Ethan
over on a silver platter?

415
00:21:12,558 --> 00:21:14,493
Laurel, stop. Ethan and I are done.

416
00:21:14,527 --> 00:21:15,627
For good, forever.

417
00:21:15,661 --> 00:21:18,130
We are not getting back
together. It is done.

418
00:21:18,164 --> 00:21:21,399
- It's okay.
- No, it's not okay.

419
00:21:21,434 --> 00:21:23,401
What about Thayer?

420
00:21:23,436 --> 00:21:25,036
Have you talked to him?

421
00:21:25,071 --> 00:21:27,305
He's totally MIA,

422
00:21:27,340 --> 00:21:29,007
and I haven't called

423
00:21:29,041 --> 00:21:32,110
because I have no idea what to say to him.

424
00:21:32,145 --> 00:21:34,846
I...

425
00:21:34,881 --> 00:21:37,015
I'm not sure how he's gonna take it.

426
00:21:59,472 --> 00:22:03,175
Accordingly, Mrs. Mercer
expects to keep physical custody

427
00:22:03,209 --> 00:22:05,243
of both daughters, as well as the house,

428
00:22:05,278 --> 00:22:07,412
the cabin at the lake,

429
00:22:07,446 --> 00:22:09,347
50% of all material assets...

430
00:22:09,382 --> 00:22:11,983
Fine. Whatever you want.

431
00:22:12,018 --> 00:22:13,151
You know what I want?

432
00:22:13,186 --> 00:22:15,987
To know what happened to that $20,000.

433
00:22:18,090 --> 00:22:19,858
I don't even care anymore.

434
00:22:19,892 --> 00:22:22,194
I just don't want to spend
the rest of my life wondering.

435
00:22:22,228 --> 00:22:24,162
Can you give us a minute, please?

436
00:22:39,445 --> 00:22:42,314
The truth is, Kristin, I love you.

437
00:22:42,348 --> 00:22:44,516
I've loved you since the
day I met you in ninth grade,

438
00:22:44,550 --> 00:22:46,651
with your cheerleader skirt,
your horn-rimmed glasses.

439
00:22:46,686 --> 00:22:48,620
- Ted...
- And I have never stopped loving you.

440
00:22:48,654 --> 00:22:50,322
No matter what my mistakes,

441
00:22:50,356 --> 00:22:52,123
there hasn't been one day
when I haven't loved you.

442
00:22:52,158 --> 00:22:54,159
And I know for the rest
of my life, there won't be!

443
00:22:54,193 --> 00:22:57,395
And there's nothing that
I want to do more right now

444
00:22:57,430 --> 00:22:59,064
than to come clean about everything,

445
00:22:59,098 --> 00:23:00,165
not just the money.

446
00:23:00,199 --> 00:23:01,333
What else is there?

447
00:23:01,367 --> 00:23:02,901
- I can't.
- Please?

448
00:23:02,935 --> 00:23:05,036
I can't! Right now I
can't. I made a promise,

449
00:23:05,071 --> 00:23:08,840
- and I owe it to our daughters to keep it.
- Our daughters?

450
00:23:08,875 --> 00:23:11,776
- Yes!
- What do they have to do with this?

451
00:23:11,811 --> 00:23:13,011
- Kristin, please.
- You know what? Just forget it.

452
00:23:13,045 --> 00:23:14,813
This is just too much.

453
00:23:25,591 --> 00:23:27,359
I don't know which one you are

454
00:23:27,426 --> 00:23:29,427
or what the hell you're doing here,

455
00:23:29,462 --> 00:23:30,528
but you got five minutes,

456
00:23:30,563 --> 00:23:33,231
and then I want you off my property.

457
00:23:33,266 --> 00:23:35,267
Sorry.

458
00:23:35,301 --> 00:23:36,468
Look, Emma and I...

459
00:23:36,502 --> 00:23:38,536
Stop, stop. I'm not gonna
talk about Emma right now.

460
00:23:38,571 --> 00:23:43,208
No, you're right. This isn't about her.

461
00:23:43,242 --> 00:23:45,010
All the lies started with me.

462
00:23:45,044 --> 00:23:47,279
And if I could take all
of them back, I would.

463
00:23:47,313 --> 00:23:50,048
I lost so much

464
00:23:50,082 --> 00:23:51,316
along the way, including you.

465
00:23:51,350 --> 00:23:54,185
Sutton, I... I can't do this, okay?

466
00:23:54,220 --> 00:23:55,140
You don't have to do anything.

467
00:23:55,141 --> 00:23:56,085
It's me. I want to help.

468
00:23:57,023 --> 00:23:58,890
I saw the news and the crime scene.

469
00:23:58,925 --> 00:23:59,925
What did they find?

470
00:23:59,959 --> 00:24:02,727
Come on, please.

471
00:24:02,762 --> 00:24:04,696
I spent all that time with Rebecca.

472
00:24:04,730 --> 00:24:08,733
I can at least tell you
whether or not something...

473
00:24:08,768 --> 00:24:11,670
Let me try and make this up to you.

474
00:24:11,704 --> 00:24:14,472
What was in that plastic bag?

475
00:24:17,410 --> 00:24:20,345
It was a... a necklace.

476
00:24:20,379 --> 00:24:22,514
It's like a little broken heart.

477
00:24:25,484 --> 00:24:26,484
What?

478
00:24:30,423 --> 00:24:32,123
Did it look like this?

479
00:24:36,195 --> 00:24:38,964
It's a match.

480
00:24:38,998 --> 00:24:41,666
Rebecca had two of them.
She gave one to Sutton.

481
00:24:41,701 --> 00:24:42,901
She must have lost the other at the quarry.

482
00:24:42,935 --> 00:24:44,069
Now I want my warrant.

483
00:24:44,103 --> 00:24:45,870
You got it, Dan. Go get her.

484
00:24:54,580 --> 00:24:57,649
Pack a bag... fast.

485
00:25:05,624 --> 00:25:07,325
Upstairs...

486
00:25:19,038 --> 00:25:21,206
Harry, all clear down here. Search warrant.

487
00:25:25,244 --> 00:25:26,945
The house is clear.

488
00:25:26,979 --> 00:25:29,914
I know. She's gone.

489
00:25:29,949 --> 00:25:31,916
Damn it!

490
00:25:34,791 --> 00:25:35,924
Come on Sutton, think!
You spent all that time

491
00:25:35,959 --> 00:25:37,693
with Rebecca. You must know where she is!

492
00:25:37,727 --> 00:25:40,596
Okay, stop. We should just let her go.

493
00:25:40,630 --> 00:25:41,730
What? Why?

494
00:25:41,764 --> 00:25:42,764
After all this?

495
00:25:42,799 --> 00:25:45,567
Because if she gets caught,

496
00:25:45,602 --> 00:25:47,269
she's gonna be the one to tell.

497
00:25:47,303 --> 00:25:49,371
Is that really how you want our mother

498
00:25:49,405 --> 00:25:52,107
to hear the truth about who you are?

499
00:25:55,512 --> 00:25:57,346
It's Rebecca.

500
00:26:03,086 --> 00:26:06,989
Look at you two. You're so beautiful.

501
00:26:07,023 --> 00:26:11,827
God, this is so far from
how I imagined we'd...

502
00:26:11,861 --> 00:26:12,861
Where are you?

503
00:26:12,896 --> 00:26:14,663
I can't...

504
00:26:14,697 --> 00:26:17,833
Sutton, we were so close

505
00:26:17,867 --> 00:26:19,801
to having everything that we dreamed of...

506
00:26:19,836 --> 00:26:22,638
until it went so wrong.

507
00:26:22,672 --> 00:26:25,307
Yeah, 'cause you killed two people.

508
00:26:25,341 --> 00:26:28,377
No, I didn't. I'm being framed!

509
00:26:28,411 --> 00:26:30,546
- By who?
- I don't know!

510
00:26:30,580 --> 00:26:33,382
But I had nothing to do with
Derek or Theresa's murder!

511
00:26:33,416 --> 00:26:34,483
You have to believe me!

512
00:26:34,517 --> 00:26:36,218
But that necklace...

513
00:26:36,252 --> 00:26:38,086
It was meant for you.

514
00:26:38,121 --> 00:26:41,190
I had it in a locked in,
in a drawer in my bedroom.

515
00:26:41,224 --> 00:26:43,825
I was saving it for you.

516
00:26:43,860 --> 00:26:44,893
Why would I...?

517
00:26:44,928 --> 00:26:46,828
Look, just... where are you?

518
00:26:46,863 --> 00:26:48,130
I do not want you in danger.

519
00:26:48,164 --> 00:26:50,132
I don't know who's behind this

520
00:26:50,166 --> 00:26:52,034
or why they're trying
to pin it on me, but...

521
00:26:54,003 --> 00:26:56,705
Please, girls.

522
00:26:56,739 --> 00:26:58,507
I can't believe I'm leaving you again.

523
00:26:58,541 --> 00:27:01,777
I've spent so long trying
to find you and get you back.

524
00:27:04,514 --> 00:27:07,416
You have to believe me that...

525
00:27:07,450 --> 00:27:11,286
I love you so much. So much!

526
00:27:11,321 --> 00:27:14,122
I gotta go.

527
00:27:22,332 --> 00:27:24,800
Thank God you're here.
I wasn't sure you'd come.

528
00:27:24,834 --> 00:27:26,969
Yeah, me neither.

529
00:27:27,003 --> 00:27:29,805
I just want to tell you that
I'm so sorry about all this.

530
00:27:29,839 --> 00:27:33,041
You know, we'll just have to
start over and start new lives.

531
00:27:33,076 --> 00:27:34,042
Together?

532
00:27:34,077 --> 00:27:36,945
Well, of course.

533
00:27:36,980 --> 00:27:39,581
I mean, leaving Ted and my girls,

534
00:27:39,616 --> 00:27:40,716
it's devastating enough.

535
00:27:40,750 --> 00:27:43,385
I can't imagine doing this on my own.

536
00:27:43,419 --> 00:27:44,653
What's in this for me?

537
00:27:44,687 --> 00:27:46,622
Why the hell would I go with you?

538
00:27:46,751 --> 00:27:49,353
Well, because if you don't,
then I'll just make a call

539
00:27:49,387 --> 00:27:51,521
and make sure that you're
sent away for what you've done.

540
00:27:51,556 --> 00:27:54,524
I've got Mads and Alec on my side.

541
00:27:54,559 --> 00:27:57,394
Hmm. I'll take my chances
with the accessory charge.

542
00:27:57,428 --> 00:27:59,463
I'm not talking about
what you've done for me.

543
00:27:59,497 --> 00:28:01,198
I'm talking about what
you did to your brother

544
00:28:01,232 --> 00:28:03,300
in Los Angeles.

545
00:28:09,907 --> 00:28:11,074
You ready?

546
00:28:11,109 --> 00:28:14,878
Yeah. Let's go.

547
00:28:15,042 --> 00:28:17,944
I told Theresa

548
00:28:17,979 --> 00:28:23,116
that I didn't want to
wear a suit to our wedding.

549
00:28:23,150 --> 00:28:26,720
And here I am sporting one to her memorial.

550
00:28:28,990 --> 00:28:32,626
I think this is, this is
good, what Alec's doing.

551
00:28:32,660 --> 00:28:35,529
Making this charity thing
a tribute for Theresa,

552
00:28:35,563 --> 00:28:37,564
naming that clinic after her.

553
00:28:37,598 --> 00:28:42,502
See, Alec doesn't, he doesn't
do good things for no reason.

554
00:28:45,573 --> 00:28:47,474
I'm sure he feels responsible.

555
00:28:47,588 --> 00:28:49,356
We all do.

556
00:28:49,390 --> 00:28:51,291
Well, I'm not going for Alec.

557
00:28:51,325 --> 00:28:54,327
I'm going for Theresa.

558
00:28:58,332 --> 00:29:00,500
Sutton, you look beautiful.

559
00:29:00,534 --> 00:29:03,136
Thanks.

560
00:29:03,170 --> 00:29:04,938
It's a sad occasion.

561
00:29:04,972 --> 00:29:06,339
Yeah. I just want

562
00:29:06,374 --> 00:29:08,241
to be there for Dan and Ethan.

563
00:29:08,275 --> 00:29:10,076
What about you?

564
00:29:10,111 --> 00:29:12,879
Are you going for Alec?

565
00:29:12,913 --> 00:29:14,781
Are you guys... together?

566
00:29:14,815 --> 00:29:18,985
No, no, we're not.

567
00:29:19,020 --> 00:29:21,621
I don't know what we are, actually.

568
00:29:23,824 --> 00:29:27,727
I mean, I could lie, say I'm done with him,

569
00:29:27,762 --> 00:29:30,363
that what happened was a crazy mistake,

570
00:29:30,398 --> 00:29:32,565
but I'm trying to set an
example for you and Laurel;

571
00:29:32,600 --> 00:29:35,335
total honesty.

572
00:29:35,369 --> 00:29:37,203
Of course.

573
00:29:37,238 --> 00:29:40,373
So if there's ever anything
you want to tell me...

574
00:29:43,344 --> 00:29:46,012
There is, actually.

575
00:29:46,047 --> 00:29:52,185
I... I, honestly, there is
something I want... to tell you.

576
00:29:55,890 --> 00:29:57,190
I just... I love you...

577
00:29:58,125 --> 00:29:59,993
Mom.

578
00:30:00,861 --> 00:30:02,729
Honey, I love you, too.

579
00:30:02,763 --> 00:30:03,997
I'm sorry. I forgot.

580
00:30:04,031 --> 00:30:05,699
There's something I need to do.

581
00:30:05,733 --> 00:30:06,800
I'll meet you there.

582
00:30:12,907 --> 00:30:16,776
Dad, what are you doing here?

583
00:30:16,811 --> 00:30:20,747
I came to tell Sutton that I
can't keep my promise any longer.

584
00:30:20,781 --> 00:30:23,283
That I have to tell Kristin everything.

585
00:30:23,317 --> 00:30:26,252
And I told him that he can't. Not yet.

586
00:30:26,287 --> 00:30:28,354
Sutton, I know that you are scared,

587
00:30:28,389 --> 00:30:32,158
but we have to have learned by now,

588
00:30:32,193 --> 00:30:34,194
- these lies are getting us nowhere.
- He's right.

589
00:30:34,228 --> 00:30:36,896
I can't keep doing this either.

590
00:30:36,931 --> 00:30:39,265
You know I love Kristin
as if she were my own.

591
00:30:39,300 --> 00:30:42,769
And even if she hates me for
everything that I've done,

592
00:30:42,837 --> 00:30:46,773
every minute that I am lying to her, I...

593
00:30:46,807 --> 00:30:48,942
it just feels like it's breaking my heart.

594
00:30:51,946 --> 00:30:54,514
So here's what we're gonna do:

595
00:30:54,548 --> 00:30:57,383
We're gonna go to this
thing together tonight,

596
00:30:57,418 --> 00:30:59,285
Then, afterwards, I will get Kristin alone

597
00:30:59,320 --> 00:31:02,522
and I will introduce you... as Emma.

598
00:31:06,160 --> 00:31:08,361
No, that's, that's not...
that's not my place.

599
00:31:12,266 --> 00:31:14,334
Can you just give us a second, please?

600
00:31:14,368 --> 00:31:17,237
Okay. Okay.

601
00:31:22,743 --> 00:31:24,677
Okay, look, I'm gonna go into hiding

602
00:31:24,712 --> 00:31:26,613
until you tell me to come forward.

603
00:31:26,647 --> 00:31:33,787
Whenever... if ever
Kristin wants to meet me,

604
00:31:33,821 --> 00:31:36,456
you'll just, you'll let me know.

605
00:31:36,490 --> 00:31:38,625
Please, Emma, things with Kristin and me

606
00:31:38,659 --> 00:31:41,561
have gotten got so ugly,
she might throw me out.

607
00:31:41,595 --> 00:31:43,263
She might...

608
00:31:43,297 --> 00:31:46,366
she might want you instead.

609
00:31:46,400 --> 00:31:49,102
Sutton, come on.

610
00:31:49,136 --> 00:31:55,141
This is your family.

611
00:31:55,176 --> 00:31:56,910
It always was.

612
00:32:00,014 --> 00:32:02,949
He was always your boyfriend.

613
00:32:02,983 --> 00:32:05,652
I wish that were true.

614
00:32:05,686 --> 00:32:10,657
Well, either way, this isn't
just about a boy anymore.

615
00:32:12,560 --> 00:32:14,894
You're gonna need this dress.

616
00:32:29,249 --> 00:32:31,417
Let me get this for you.

617
00:32:42,363 --> 00:32:43,820
Yuck.

618
00:32:44,364 --> 00:32:45,965
Right?

619
00:32:48,335 --> 00:32:50,837
- Excuse me.
- Yeah.

620
00:32:54,975 --> 00:32:57,043
Hey.

621
00:32:57,077 --> 00:32:58,878
What happened?

622
00:32:58,912 --> 00:33:00,012
Where's Emma?

623
00:33:00,047 --> 00:33:01,881
We switched back.

624
00:33:01,915 --> 00:33:03,683
For the last time.

625
00:33:06,019 --> 00:33:08,654
Uh... sorry. This is...?

626
00:33:08,689 --> 00:33:09,789
It's Sutton.

627
00:33:09,823 --> 00:33:10,923
Great.

628
00:33:10,958 --> 00:33:14,794
Um, listen, I just want to thank you for

629
00:33:14,828 --> 00:33:18,264
stepping up and helping us
crack the case against Rebecca,

630
00:33:18,298 --> 00:33:20,366
even though it meant turning
against your own mother.

631
00:33:20,400 --> 00:33:22,268
Of course.

632
00:33:22,302 --> 00:33:24,203
I... but Kristin's my mother.

633
00:33:24,238 --> 00:33:25,505
Okay.

634
00:33:25,539 --> 00:33:30,143
But whether or not we find Rebecca,

635
00:33:30,177 --> 00:33:32,145
I'll always remember what you did.

636
00:33:40,120 --> 00:33:40,961
Where's Jordan?

637
00:33:41,122 --> 00:33:43,956
- Gone.
- Gone how?

638
00:33:43,991 --> 00:33:45,892
I haven't seen him since last night,

639
00:33:45,926 --> 00:33:47,927
and I think he may have
taken off with Rebecca.

640
00:33:51,698 --> 00:33:53,799
Look, honey, I know our
life has been a little crazy

641
00:33:53,834 --> 00:33:55,535
ever since Rebecca entered the picture,

642
00:33:55,569 --> 00:33:58,704
but, uh... now that she's gone,

643
00:33:58,739 --> 00:34:01,674
I think things are gonna get...

644
00:34:01,708 --> 00:34:02,842
much simpler.

645
00:34:02,876 --> 00:34:05,411
So you're happy she just took off?

646
00:34:05,445 --> 00:34:06,445
Well, no.

647
00:34:06,480 --> 00:34:08,514
I mean, as a D.A. I wish
she had stuck around.

648
00:34:08,549 --> 00:34:09,615
I would've liked to have prosecuted her.

649
00:34:09,650 --> 00:34:12,351
Convicted her.

650
00:34:12,386 --> 00:34:15,521
Punished her for what she did to us.

651
00:34:15,556 --> 00:34:18,024
But as a dad, yes.

652
00:34:18,058 --> 00:34:20,293
I'm glad she's gone.

653
00:34:20,327 --> 00:34:22,895
I want my family back.

654
00:34:22,930 --> 00:34:24,197
I want Thayer back.

655
00:34:24,231 --> 00:34:26,966
So you haven't given up on him?

656
00:34:27,000 --> 00:34:29,969
Honey, I love T.

657
00:34:30,003 --> 00:34:33,072
No matter what's happened,
he's always gonna be my boy.

658
00:34:43,550 --> 00:34:45,585
Hey.

659
00:34:45,619 --> 00:34:46,752
You all right?

660
00:34:46,787 --> 00:34:49,655
I've been better.

661
00:34:49,690 --> 00:34:52,525
I should've called or come sooner.

662
00:34:52,559 --> 00:34:53,492
I just... It's fine.

663
00:34:53,527 --> 00:34:56,162
Kind of got my answer.

664
00:34:58,498 --> 00:35:00,466
Thayer, I'm...

665
00:35:00,500 --> 00:35:02,134
I'm so sorry.

666
00:35:04,271 --> 00:35:06,005
I know I've been really unfair to you,

667
00:35:06,039 --> 00:35:07,940
and I owe you an explanation.

668
00:35:07,975 --> 00:35:10,276
Okay.

669
00:35:10,310 --> 00:35:12,144
Why don't you shut that door?

670
00:35:23,590 --> 00:35:25,524
Alec, thank you.

671
00:35:25,559 --> 00:35:27,693
Um...

672
00:35:29,429 --> 00:35:31,564
thank you for honoring Theresa tonight.

673
00:35:31,598 --> 00:35:32,632
I really appreciate that.

674
00:35:34,334 --> 00:35:38,504
Uh, but mostly I want to thank...

675
00:35:38,538 --> 00:35:42,341
I want to thank Theresa for loving me,

676
00:35:42,376 --> 00:35:45,478
and for agreeing to marry me,

677
00:35:45,512 --> 00:35:51,250
and showing me what it means
to live a life of purpose.

678
00:35:51,285 --> 00:35:55,087
Her passion is, ultimately,
what got her killed,

679
00:35:55,122 --> 00:35:59,959
but it's also the legacy
that she has left behind.

680
00:35:59,993 --> 00:36:01,794
- And...
- Excuse me, sir, sorry.

681
00:36:01,828 --> 00:36:03,095
- A lady asked me to give this to you.
- Sure.

682
00:36:03,130 --> 00:36:05,097
This clinic will allow her work

683
00:36:05,132 --> 00:36:07,833
to go on forever.

684
00:36:07,868 --> 00:36:09,635
And for that, I thank you all.

685
00:36:15,742 --> 00:36:17,710
Hello, Alec.

686
00:36:18,845 --> 00:36:21,380
Thanks for the call.

687
00:36:21,415 --> 00:36:23,482
But I decided

688
00:36:23,517 --> 00:36:27,553
I couldn't run away after all.

689
00:36:30,290 --> 00:36:31,223
You here to turn yourself in?

690
00:36:31,258 --> 00:36:33,426
Quite the opposite.

691
00:36:35,195 --> 00:36:36,529
I figured it out.

692
00:36:39,066 --> 00:36:42,034
All this time, I thought it was Ted.

693
00:36:42,069 --> 00:36:44,103
And it was him I was trying to protect.

694
00:36:44,137 --> 00:36:45,938
But now...

695
00:36:45,972 --> 00:36:49,909
I know who the real killer is.

696
00:36:49,943 --> 00:36:52,712
And I know you do, too.

697
00:36:56,869 --> 00:36:58,203
Where have you been?

698
00:36:58,237 --> 00:37:00,205
I thought... we all thought...

699
00:37:00,239 --> 00:37:02,741
- That I ran off with Rebecca?
- But you didn't. You're here.

700
00:37:02,775 --> 00:37:03,942
She wanted me to.

701
00:37:03,976 --> 00:37:05,677
She threatened that if I didn't,

702
00:37:05,711 --> 00:37:07,746
she would turn me in for
everything she has on me.

703
00:37:07,780 --> 00:37:09,014
So what are you gonna do? Run away?

704
00:37:09,048 --> 00:37:11,516
I'm gonna face up to it.

705
00:37:11,551 --> 00:37:13,385
I'm gonna turn myself in.

706
00:37:14,487 --> 00:37:16,755
But not till tomorrow.

707
00:37:16,789 --> 00:37:19,324
Tonight, I thought maybe you
and I could ride up to Howl Peak?

708
00:37:19,358 --> 00:37:20,692
Hmm? Just the two of us?

709
00:37:20,726 --> 00:37:23,261
Mm. Mm?

710
00:37:23,296 --> 00:37:25,430
I know it sounds crazy and stupid.

711
00:37:25,465 --> 00:37:28,233
Sometimes crazy and stupid is good.

712
00:37:28,267 --> 00:37:30,502
Yeah.

713
00:37:37,009 --> 00:37:39,010
My car's the other way.

714
00:37:39,045 --> 00:37:40,378
We can get you out of here. I can hide you.

715
00:37:40,413 --> 00:37:42,314
No.

716
00:37:42,348 --> 00:37:43,949
No more hiding.

717
00:37:43,983 --> 00:37:45,116
But what are they gonna do to you?

718
00:37:45,151 --> 00:37:46,985
Ship me back to L.A.? I don't know.

719
00:37:47,019 --> 00:37:49,187
- It doesn't matter. It's over.
- No! Jordan, no.

720
00:37:49,222 --> 00:37:51,089
Please.

721
00:37:59,899 --> 00:38:00,999
Forget you ever saw me.

722
00:38:01,033 --> 00:38:02,634
Forget you ever knew me.

723
00:38:02,668 --> 00:38:04,002
Jordan Lyle?

724
00:38:04,036 --> 00:38:05,837
Don't, please. He didn't do anything.

725
00:38:05,872 --> 00:38:07,606
Currently of Scottsdale?

726
00:38:07,640 --> 00:38:09,541
- Yes, sir. That's me.
- Turn around, please.

727
00:38:11,511 --> 00:38:13,512
Just go back to the party, Mads.

728
00:38:13,546 --> 00:38:14,546
Jordan Lyle, you're
under arrest for murder.

729
00:38:14,580 --> 00:38:15,647
Murder?

730
00:38:15,681 --> 00:38:17,415
He had nothing to do with Theresa.

731
00:38:17,450 --> 00:38:18,550
He didn't murder Derek...

732
00:38:18,584 --> 00:38:20,452
Look, he's not talking about them!

733
00:38:20,486 --> 00:38:22,521
Mads, he's talking about my brother.

734
00:38:25,324 --> 00:38:27,459
About what Dan said to you earlier...

735
00:38:27,493 --> 00:38:30,228
Let me guess: you don't agree with him.

736
00:38:30,263 --> 00:38:31,363
He meant it when he thanked you.

737
00:38:34,100 --> 00:38:36,201
It's been a crazy ride.

738
00:38:39,138 --> 00:38:41,006
I put you through a lot.

739
00:38:41,040 --> 00:38:42,340
We put each other through a lot.

740
00:38:43,976 --> 00:38:45,210
Anyway, no matter what happens,

741
00:38:45,244 --> 00:38:47,178
I'm going to work really hard

742
00:38:47,213 --> 00:38:49,748
to prove that...

743
00:38:49,782 --> 00:38:50,849
I'm a good person.

744
00:38:50,883 --> 00:38:52,050
No matter what happens?

745
00:38:52,084 --> 00:38:55,053
Ted's telling Kristin everything tonight.

746
00:38:55,087 --> 00:38:56,688
Ah.

747
00:38:56,722 --> 00:38:58,023
And I just...

748
00:38:58,057 --> 00:39:01,826
have this sick feeling that
they'll choose Emma over me.

749
00:39:02,962 --> 00:39:04,596
It's possible.

750
00:39:08,868 --> 00:39:10,769
Yeah, um...

751
00:39:10,803 --> 00:39:12,504
the way I deceived everyone,

752
00:39:12,538 --> 00:39:14,639
it's more than possible.

753
00:39:16,475 --> 00:39:19,477
But something else could happen.

754
00:39:21,314 --> 00:39:23,281
They could forgive you.

755
00:39:24,417 --> 00:39:26,184
What are you saying?

756
00:39:28,354 --> 00:39:30,422
I'm saying...

757
00:39:30,489 --> 00:39:33,058
that I forgive you.

758
00:39:38,998 --> 00:39:42,233
You engineered it all.

759
00:39:45,037 --> 00:39:46,171
Everything that's happened.

760
00:39:47,840 --> 00:39:50,942
And it all went down like clockwork.

761
00:39:50,977 --> 00:39:53,945
You know, you got a
pretty vivid imagination

762
00:39:53,980 --> 00:39:55,814
for a cold-blooded killer.

763
00:39:55,881 --> 00:39:57,983
But this blows it, doesn't it?

764
00:39:58,985 --> 00:40:01,586
You wanted me on the run,

765
00:40:01,621 --> 00:40:03,989
to spend my life as a fugitive,

766
00:40:04,023 --> 00:40:08,727
so they'd never look for the real killer.

767
00:40:08,761 --> 00:40:10,462
Honey, come on.

768
00:40:10,496 --> 00:40:12,464
We've been down this
road before, haven't we?

769
00:40:12,498 --> 00:40:13,765
Not this road.

770
00:40:17,570 --> 00:40:24,576
Isn't it amazing how far we'll go

771
00:40:24,610 --> 00:40:28,346
to protect the ones we love?

772
00:40:31,584 --> 00:40:34,252
Kristin...

773
00:40:34,286 --> 00:40:36,154
I'm ready to tell you

774
00:40:36,188 --> 00:40:38,023
what I couldn't tell you before.

775
00:40:38,057 --> 00:40:39,991
I talked to the girls...

776
00:40:40,026 --> 00:40:41,993
there's something that you should know.

777
00:40:42,028 --> 00:40:44,229
Something you should have
known months, even years, ago.

778
00:40:44,263 --> 00:40:46,965
It's about Sutton, and you should really...

779
00:40:58,244 --> 00:41:00,879
Oh my God, Alec.

780
00:41:00,913 --> 00:41:04,182
I just, I wanted to talk
about it. I... I couldn't...

781
00:41:04,216 --> 00:41:06,851
just... let it go.

782
00:41:06,886 --> 00:41:09,020
Yeah, don't worry about it.

783
00:41:11,057 --> 00:41:13,758
But I am worried about it.

784
00:41:13,793 --> 00:41:16,995
After tonight, I have no idea
what my life will look like.

785
00:41:17,029 --> 00:41:20,899
If I stay here,

786
00:41:20,933 --> 00:41:22,834
or... or leave...

787
00:41:24,870 --> 00:41:26,638
But I...

788
00:41:26,672 --> 00:41:28,840
I just, I don't want things
to end badly between us.

789
00:41:30,943 --> 00:41:32,644
I still want to be friends.

790
00:41:34,947 --> 00:41:37,749
Okay?

791
00:41:37,783 --> 00:41:40,652
I think you should go now.

792
00:41:40,686 --> 00:41:41,653
- Thayer...
- I mean it.

793
00:41:41,687 --> 00:41:42,854
Could we please just talk about it...

794
00:41:42,888 --> 00:41:44,756
You need to go. Go!

795
00:41:44,790 --> 00:41:46,658
Now.

796
00:41:46,692 --> 00:41:48,860
I'm s... I'm sorry.

797
00:42:37,251 --> 00:42:42,410
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

