1
00:00:02,189 --> 00:00:05,590
<i>Now the story of a wealthy family</i>
<i>who lost everything...</i>

2
00:00:05,693 --> 00:00:07,684
<i>and the one son</i>
<i>who had no choice...</i>

3
00:00:07,795 --> 00:00:09,786
<i>but to keep them all together.</i>

4
00:00:15,303 --> 00:00:16,964
<i>It's</i> Arrested Development.

5
00:00:19,206 --> 00:00:22,607
<i>[Man Narrating] Before going to work,</i>
<i>Michael decided to have a little fun.</i>

6
00:00:22,710 --> 00:00:26,544
I'm doing a little cost-projection
analysis for a mini-mall.

7
00:00:26,647 --> 00:00:29,138
Wow. That's pretty cool you
know how to do all that stuff.

8
00:00:29,250 --> 00:00:34,552
Yeah. Well, maybe your old man is just a little
bit cooler than you thought he was.

9
00:00:34,655 --> 00:00:39,217
Stupid. Stupid chair.
Very stupid chair.

10
00:00:39,327 --> 00:00:42,990
But it's also this stupid
model home furniture.

11
00:00:43,097 --> 00:00:46,430
Maybe I oughta get myself one of those
nice leather chairs from work.

12
00:00:46,534 --> 00:00:50,595
- People can take chairs home from work?
- Well, not everybody.

13
00:00:50,705 --> 00:00:53,173
But I'm the president of
the Bluth Company since Dad's in jail.

14
00:00:53,274 --> 00:00:56,072
It's okay if I take a little
something from work, you know?

15
00:00:56,177 --> 00:00:59,669
Yeah, but isn't that why Grandpa's in jail,
because he took things from work?

16
00:00:59,780 --> 00:01:01,748
You're a good kid, you know that?

17
00:01:01,849 --> 00:01:05,979
I mean, a chair costs money,
so it's like stealing, and you always say...

18
00:01:06,087 --> 00:01:07,816
Not stealing. Not.

19
00:01:07,922 --> 00:01:12,484
I'm the one that taught you
stealing is bad, all right?

20
00:01:12,593 --> 00:01:15,892
I'm just saying, you know,
if I got a leather chair, okay?

21
00:01:15,997 --> 00:01:18,591
And I get to lean back...
Oh, this one's gonna go.

22
00:01:18,699 --> 00:01:20,826
- <i>[Body Hitting Floor]</i>
- <i>[Michael Groans]</i>

23
00:01:20,935 --> 00:01:26,100
Leather chair? So, you're against stealing,
but skinning cows is cool with you.

24
00:01:26,207 --> 00:01:30,940
I'm fine, by the way. Frankly, your concern
is getting embarrassing.

25
00:01:31,045 --> 00:01:34,014
- Since when are you against leather?
- You're not even a vegetarian.

26
00:01:34,115 --> 00:01:36,481
<i>I'm not against the insides.</i>
<i>People need meat to survive.</i>

27
00:01:36,584 --> 00:01:39,052
You are aware they don't remove it
from the cow surgically, right?

28
00:01:39,153 --> 00:01:43,283
- <i>[Doorbell Rings]</i>
- Hi, Michael.

29
00:01:43,391 --> 00:01:47,020
Marta, hi. Hey, it's Marta.

30
00:01:47,128 --> 00:01:50,689
Hey, Marta, everybody.
Great to see you.

31
00:01:50,798 --> 00:01:53,858
- I was just looking for Gob.
- Well, you're his girlfriend.

32
00:01:53,968 --> 00:01:56,232
<i>[Narrator] Michael wished Marta</i>
<i>was his girlfriend.</i>

33
00:01:56,337 --> 00:01:58,635
<i>A secret he had only shared</i>
<i>with Lindsay.</i>

34
00:01:58,739 --> 00:02:01,936
Actually, we had a big fight.
He thought I was belittling his career...

35
00:02:02,043 --> 00:02:05,570
- but I never would do that.
- Neither would I. What career?

36
00:02:05,680 --> 00:02:08,808
- The magic?
- Oh, the tricks. The little tricks.

37
00:02:08,916 --> 00:02:12,545
- Those are great.
- Well, he didn't like my reaction to his new one.

38
00:02:12,653 --> 00:02:14,644
Real needle. Real apple.

39
00:02:16,357 --> 00:02:18,757
Real neck.

40
00:02:21,262 --> 00:02:25,164
- ÉI es zombi!
- <i>[Screaming]</i>

41
00:02:25,266 --> 00:02:27,757
They're children!
How could you do that?

42
00:02:27,868 --> 00:02:31,668
Oh, sure. First you dump all over it,
now you wanna know how it's done.

43
00:02:31,772 --> 00:02:34,400
- And I wanted to apologize.
- Well, he hasn't been here.

44
00:02:34,508 --> 00:02:38,410
But he said he was
staying here. Oh, my God.

45
00:02:38,512 --> 00:02:41,242
- Maybe he's staying with another woman.
- No, no, no. No, no.

46
00:02:41,348 --> 00:02:44,647
He is staying here.
I just haven't seen him here...

47
00:02:44,752 --> 00:02:46,913
the foyer or the kitchen.

48
00:02:47,021 --> 00:02:50,684
- Well, that's a relief.
- Yeah.

49
00:02:50,791 --> 00:02:54,454
- Well, tell him to call me when he gets in.
- I sure will, Marta.

50
00:02:54,562 --> 00:02:56,587
- If you remember.
- I will remember.

51
00:02:56,697 --> 00:02:59,495
Yeah. I'll give him
the message though. Okay.

52
00:02:59,600 --> 00:03:01,966
- She's gone.
- Yep. Got it.

53
00:03:02,069 --> 00:03:04,537
- You are too nice.
- Oh, come on. What was I supposed to do?

54
00:03:04,638 --> 00:03:08,096
Tell her that Gob is not staying here?
Tell her Gob is screwing around on her?

55
00:03:08,209 --> 00:03:11,701
God knows where he is?
Actually, that-that sounded okay.

56
00:03:11,812 --> 00:03:13,837
Nah, you'll never be able to do it.
You're too good.

57
00:03:13,948 --> 00:03:16,041
- You're the noble one.
- Thank you.

58
00:03:16,150 --> 00:03:18,050
- The one who never wins.
- l-I don't know about that.

59
00:03:18,152 --> 00:03:20,586
- The loser. The fool.
- Hmm?

60
00:03:22,890 --> 00:03:25,723
She is such a hypocrite.
Doesn't it drive you nuts?

61
00:03:25,826 --> 00:03:28,818
- Crazy. Wait. Who is? Which part?
- My mom.

62
00:03:28,929 --> 00:03:31,397
She pretends to care
about all these causes.

63
00:03:31,499 --> 00:03:33,797
<i>Lindsay had always been celebrated...</i>

64
00:03:33,901 --> 00:03:37,837
<i>for her wine and cheese charity fund-raisers.</i>

65
00:03:40,875 --> 00:03:45,835
I mean, now she's anti-leather? Let's see how
she feels when her daughter's pro-leather.

66
00:03:45,946 --> 00:03:49,245
Wanna go shopping with me?
I bet you could get something cool.

67
00:03:49,350 --> 00:03:52,649
<i>[Narrator] In fact, George Michael</i>
<i>had been trying to prove to Maeby...</i>

68
00:03:52,753 --> 00:03:55,881
<i>that he was macho, after</i>
<i>an embarrassing brush with her.</i>

69
00:03:55,990 --> 00:03:59,255
Your legs look exactly like mine,
and I just shaved mine.

70
00:04:00,961 --> 00:04:02,826
So I'm thinking of getting a motorcycle.

71
00:04:02,930 --> 00:04:06,923
I'm gonna need a leather jacket when I'm on
my hog and need to go into a controlled slide.

72
00:04:07,034 --> 00:04:12,495
There's my little girl. I've got great news.
Daddy has the entire day off.

73
00:04:12,606 --> 00:04:14,972
But you have every day off.
You don't have a job.

74
00:04:15,075 --> 00:04:18,806
Well... { Scoffs] I don't need money to hang
out with my daughter. Where are you going?

75
00:04:18,913 --> 00:04:21,438
- We're going shopping.
- Oh, no, no. I can't do that.

76
00:04:21,549 --> 00:04:25,007
<i>[Narrator] The next day, Michael</i>
<i>was stopped on his way to work.</i>

77
00:04:25,119 --> 00:04:26,882
- <i>[Man] Get in.</i>
- What?

78
00:04:26,987 --> 00:04:30,548
If you care about your brother,
you'll get in this car.

79
00:04:30,658 --> 00:04:34,321
- Which brother?
- Gob.

80
00:04:45,039 --> 00:04:46,939
Let me be clearer.

81
00:04:47,041 --> 00:04:51,137
Tell him Rollo wants him to
say good-bye to his legs.

82
00:05:04,859 --> 00:05:07,419
- <i>[Narrator] Michael went looking for Gob.</i>
- Mom.

83
00:05:07,528 --> 00:05:11,157
I'm so glad you're here. I want you to help
me break up your brother and his girlfriend.

84
00:05:11,265 --> 00:05:13,995
Well, I'm all for that.
We've just gotta find him first.

85
00:05:14,101 --> 00:05:17,264
- He's locked on the balcony.
- Oh.

86
00:05:17,371 --> 00:05:19,839
You meant Buster.
I thought you were talking about Gob.

87
00:05:19,940 --> 00:05:22,773
No. I will not have Buster
dating my best friend.

88
00:05:22,877 --> 00:05:25,846
<i>[Narrator] Tension had been high</i>
<i>between the two Lucilles...</i>

89
00:05:25,946 --> 00:05:28,414
<i>since Buster had announced</i>
<i>he'd been dating her.</i>

90
00:05:28,515 --> 00:05:33,350
<i>Although neither had addressed this, both</i>
<i>had given indications of their true feelings.</i>

91
00:05:33,454 --> 00:05:37,083
- Mom, you're ruining our fort.
- I mean, she's been a family friend for years.

92
00:05:37,191 --> 00:05:39,785
It's just... creepy.

93
00:05:39,894 --> 00:05:43,295
Hi, buddy. Mom, I think
you might be overreacting.

94
00:05:43,397 --> 00:05:45,661
She changed him as a baby.

95
00:05:45,766 --> 00:05:49,224
Okay. That-That's about
the creepiest thing I've ever heard.

96
00:05:49,336 --> 00:05:51,463
That's why she didn't look surprised.

97
00:05:51,572 --> 00:05:55,303
You're the only child who chose a spouse
I liked, and she's the one who had to die.

98
00:05:55,409 --> 00:05:58,310
I know. That's rough for you.
Mom, I'm looking for Gob.

99
00:05:58,412 --> 00:06:01,939
There's some people after him, and I
don't know whether it's gambling or what...

100
00:06:02,049 --> 00:06:05,143
but, um, they wanna break his legs.

101
00:06:05,252 --> 00:06:07,652
It's a good thing he's already got
that little scooter.

102
00:06:07,755 --> 00:06:11,555
{ Laughs]
Oh, don't give me that look.

103
00:06:11,659 --> 00:06:14,093
I happen to be
a more caring mother than most.

104
00:06:14,194 --> 00:06:17,220
- Where's my bed?
- I put it in storage.

105
00:06:17,331 --> 00:06:21,097
I guess you'll just have to decide which
Lucille you want to spend your nights with.

106
00:06:21,201 --> 00:06:26,833
Okay. Before I leave this place
for the last time ever, has anyone seen Gob?

107
00:06:26,941 --> 00:06:31,105
I saw him last night
at the Playtime Pizza Theater. On my date.

108
00:06:31,211 --> 00:06:33,771
Of which I have
another one tonight.

109
00:06:33,881 --> 00:06:36,247
And I'm going to
continue dating, Mom.

110
00:06:36,350 --> 00:06:39,148
Sounds a little bit like "dating Mom."
{ Chuckles]

111
00:06:39,253 --> 00:06:42,882
- It's starting to feel a little like it.
- Hmm.

112
00:06:42,990 --> 00:06:46,619
<i>[Narrator] Lucille decided she needed</i>
<i>the help of Buster's father.</i>

113
00:06:46,727 --> 00:06:49,491
<i>Unfortunately,</i>
<i>after a recent escape attempt...</i>

114
00:06:49,596 --> 00:06:52,724
<i>George Sr. had been</i>
<i>put in solitary confinement.</i>

115
00:07:19,994 --> 00:07:22,554
<i>Michael went to find</i>
<i>his brother at his latest gig.</i>

116
00:07:22,663 --> 00:07:24,995
- What's up, Mike?
- Yeah. What are you doing here?

117
00:07:25,099 --> 00:07:27,897
Can't get any work, Mike.
Magicians' Alliance has blackballed me...

118
00:07:28,002 --> 00:07:29,902
- from every venue in town.
- Hmm.

119
00:07:30,004 --> 00:07:32,063
Even my own so-called girlfriend
doesn't believe in me.

120
00:07:32,172 --> 00:07:34,800
Well, I don't wanna get into
that part of your life anymore.

121
00:07:34,908 --> 00:07:37,877
Okay. Listen, I just came here to tell you
that this guy named Rollo...

122
00:07:37,978 --> 00:07:39,912
pulled me over
and made some threats.

123
00:07:40,014 --> 00:07:42,482
- What kind of threats?
- He said to say good-bye to your legs.

124
00:07:42,583 --> 00:07:45,575
I don't know whether
this guy's a mobster, a loan shark...

125
00:07:45,686 --> 00:07:47,654
- something equally scary.
- A magician.

126
00:07:47,755 --> 00:07:52,021
I think you're confusing scary with silly.
This guy was frightening. He was in a limo.

127
00:07:52,126 --> 00:07:56,028
No, he's a magician.
He replaced me in the Alliance.

128
00:07:56,130 --> 00:07:58,360
<i>He's the reason I gotta</i>
<i>do my act in this hellhole.</i>

129
00:07:58,465 --> 00:08:00,933
- Why does he wanna break your legs?
- He doesn't wanna break my legs.

130
00:08:01,035 --> 00:08:03,435
- He wants to take my legs.
- l-I don't...

131
00:08:03,537 --> 00:08:06,995
The legs... The bottom half of
my saw-the-lady-in-half trick.

132
00:08:07,107 --> 00:08:09,268
No, not now. I'm showing him
how to do the trick.

133
00:08:09,376 --> 00:08:12,504
<i>[Gob] Two chicks curl up in a box.</i>
<i>We call one the head and one the legs.</i>

134
00:08:12,613 --> 00:08:16,105
- So that's how they do it.
- God, I gotta stop giving these things away.

135
00:08:16,216 --> 00:08:17,979
The top half there,
what do you do about that?

136
00:08:18,085 --> 00:08:20,713
- I just get a volunteer from the crowd.
- Oh, yeah?

137
00:08:20,821 --> 00:08:23,449
The old top half quit when she found out
I was sleeping with the legs.

138
00:08:23,557 --> 00:08:26,321
I guess word
really gets around in there.

139
00:08:26,427 --> 00:08:29,624
So Rollo wants your legs, but you're
cheating on Marta with those legs.

140
00:08:29,730 --> 00:08:32,130
Would you give me a break, please?
The legs are insanely jealous.

141
00:08:32,232 --> 00:08:36,328
Is that why you haven't seen Marta for the
past few days? This is about your love life.

142
00:08:36,437 --> 00:08:38,962
I can't believe it. Just forget it.
I came here to try to help...

143
00:08:39,073 --> 00:08:43,669
- Hey, I appreciate your time.
- Great. Great.

144
00:08:43,777 --> 00:08:45,745
You know what, Gob?

145
00:08:45,846 --> 00:08:49,748
Marta is a once-in-a-lifetime
woman. She's a treasure.

146
00:08:49,850 --> 00:08:52,045
And I don't think you're showing her
enough respect, okay?

147
00:08:52,152 --> 00:08:54,313
She doesn't respect my career.

148
00:08:57,024 --> 00:08:59,492
Okay.

149
00:08:59,593 --> 00:09:01,720
<i>He's having sex with a woman in his act?</i>

150
00:09:01,829 --> 00:09:04,320
I gotta tell Marta what's going on.

151
00:09:04,431 --> 00:09:07,696
First of all, she'll hate you for it.
It's called shoot the messenger.

152
00:09:07,801 --> 00:09:10,269
Secondly, it's not in your nature.
I mean, you're like Mr. Morals.

153
00:09:10,370 --> 00:09:12,600
- You can't even take a desk chair.
- Damn it.

154
00:09:12,706 --> 00:09:17,336
l-I'm a saint, you know? I'm a living saint,
and I get absolutely nothing out of it.

155
00:09:17,444 --> 00:09:20,174
Well, you get a false feeling
of superiority.

156
00:09:20,280 --> 00:09:22,840
I know. That is nice,
but this time, it's not enough.

157
00:09:22,950 --> 00:09:27,080
Why do I always have to be the one that
has to set the good example for everyone?

158
00:09:27,187 --> 00:09:30,987
- Hey, guys.
- Oh, that's why.

159
00:09:33,293 --> 00:09:35,591
- Hey, Mom.
- Hey, honey.

160
00:09:35,696 --> 00:09:38,927
Moo?

161
00:09:39,032 --> 00:09:41,796
Mmm. Moo, honey.

162
00:09:43,137 --> 00:09:45,765
You have to be some sort of
she hulk to get this.

163
00:09:45,873 --> 00:09:49,001
- You just gotta really dig.
- Well, it's not... enjoy...

164
00:09:49,109 --> 00:09:52,806
Oh, Maeby, great news.
I got my hands on some money.

165
00:09:52,913 --> 00:09:56,815
I can't say how or when... { Nervous Chuckle]
or where my wedding ring is...

166
00:09:56,917 --> 00:10:01,354
but, my purse overfloweth
as do my high spirits...

167
00:10:01,455 --> 00:10:04,913
- so a-shopping we must go.
- Dad, we already went.

168
00:10:05,025 --> 00:10:08,620
That's why we're wearing all this leather.
I'm really into leather.

169
00:10:08,729 --> 00:10:12,631
- Tell Mom.
- Yes.

170
00:10:12,733 --> 00:10:17,602
- If you ever need to borrow
any money or anything...
- No. Thank you, no.

171
00:10:17,704 --> 00:10:21,140
<i>[Narrator] So Tobias chose to pursue</i>
<i>a common interest with his daughter.</i>

172
00:10:21,241 --> 00:10:25,871
- May I help you?
- I hope so. Um, I'm looking
for something that says...

173
00:10:25,979 --> 00:10:29,972
- "Dad likes leather."
- Something that says, "leather daddy"?

174
00:10:30,083 --> 00:10:32,108
Oh, is there such a thing?

175
00:10:32,219 --> 00:10:34,687
<i>[Narrator] Later that day,</i>
<i>Michael got a surprise visit.</i>

176
00:10:34,788 --> 00:10:36,756
- Marta. What are you doing here?
- I was looking for Gob.

177
00:10:36,857 --> 00:10:40,156
- He said he was working here today.
- Oh, yes? Please.

178
00:10:40,260 --> 00:10:44,492
He said that, huh?
Said that he's working, huh? Wow. Here?

179
00:10:44,598 --> 00:10:48,193
What else did he say? Did he tell you
I gave him your message?

180
00:10:48,302 --> 00:10:51,032
- Not that I'm the messenger, you know?
- He told me.

181
00:10:51,138 --> 00:10:54,164
I don't know what you said to him,
but it really turned him around.

182
00:10:54,274 --> 00:10:58,267
- He said I was a treasure.
- She's a treasure.

183
00:10:58,378 --> 00:11:02,007
- <i>[Marta's Voice] And a</i>
<i>once-in-a-lifetime woman.</i>
- Mm-hmm.

184
00:11:02,115 --> 00:11:06,449
Listen, Marta, Gob is...

185
00:11:08,956 --> 00:11:11,322
- a poet.
- Mm.

186
00:11:11,425 --> 00:11:14,553
He's touched. I'm gonna tell him
that you stopped by...

187
00:11:14,661 --> 00:11:17,789
- and, uh, you have a nice day.
- Thank you.

188
00:11:17,898 --> 00:11:21,231
You're such a good brother.
Always trying to help him.

189
00:11:21,335 --> 00:11:25,499
- He showed me the watch you gave him.
- The watch?

190
00:11:25,606 --> 00:11:27,904
I appreciate your time.

191
00:11:28,008 --> 00:11:31,637
<i>[Narrator] And so, for the first time,</i>
<i>Michael set a plan in motion...</i>

192
00:11:31,745 --> 00:11:33,872
<i>to take something</i>
<i>that didn't belong to him.</i>

193
00:11:33,981 --> 00:11:38,680
You know, I was thinking, I'd like to
help you guys out one more time.

194
00:11:38,785 --> 00:11:42,414
You know what you should do?
You should surprise Gob onstage.

195
00:11:42,522 --> 00:11:45,184
- I know that he's looking for a new assistant.
- Really?

196
00:11:45,292 --> 00:11:46,816
- Mm-hmm.
- Could you help me with that?

197
00:11:46,927 --> 00:11:51,364
- Yes.
- You really are a good guy, Michael.

198
00:11:51,465 --> 00:11:56,493
Well, you can't change who you are.

199
00:11:59,306 --> 00:12:03,265
<i>?? [Man Singing]</i>

200
00:12:10,584 --> 00:12:11,385
<i>[Narrator] Michael went to</i>
<i>the popular magic parlor...</i>

201
00:12:11,385 --> 00:12:13,148
<i>[Narrator] Michael went to</i>
<i>the popular magic parlor...</i>

202
00:12:13,253 --> 00:12:16,381
<i>the Gothic Castle, to ask a favor of Rollo.</i>

203
00:12:16,490 --> 00:12:21,894
I was wondering if, uh... if you would
give my brother a show?

204
00:12:21,995 --> 00:12:26,056
One more chance to get back in
with the Alliance. That's all I ask.

205
00:12:26,166 --> 00:12:28,430
<i>And-And you will get your legs back.</i>

206
00:12:28,535 --> 00:12:30,901
How?

207
00:12:31,004 --> 00:12:33,939
You're asking me to reveal my trick?

208
00:12:34,041 --> 00:12:36,407
<i>[Narrator] So Michael went to give</i>
<i>his brother the good news.</i>

209
00:12:36,510 --> 00:12:39,911
- Really, tomorrow night?
- Yeah. You just gotta make sure
you do the sawing in half trick.

210
00:12:40,013 --> 00:12:42,140
- I don't even have a top half.
- Don't worry about that.

211
00:12:42,249 --> 00:12:45,616
I got someone I want you to use. She's perfect.
A great girl. You're doing me a favor.

212
00:12:45,719 --> 00:12:49,655
- Has she got big cans?
- I'll see ya there, Gob.

213
00:12:49,756 --> 00:12:51,951
- You're a good brother.
- You're a horrible brother, Michael.

214
00:12:52,059 --> 00:12:54,186
Pretty good, huh?

215
00:12:54,294 --> 00:12:56,956
You're gonna put Marta
onstage with the legs?

216
00:12:57,064 --> 00:13:00,033
It's gonna blow up.
Legs get upset. Marta gets upset.

217
00:13:00,133 --> 00:13:02,601
Marta leaves Gob,
and I don't get shot.

218
00:13:02,703 --> 00:13:04,830
You'll never be able to
pull the trigger on this.

219
00:13:04,938 --> 00:13:07,771
- You can't escape it, Michael.
You're the good guy.
- Call me what you want.

220
00:13:07,874 --> 00:13:12,607
- An impotent man-boy?
- But it is done. The plan is in motion.

221
00:13:12,713 --> 00:13:17,878
- This just isn't you.
- It's me now. It's the me that can recline.

222
00:13:17,984 --> 00:13:21,283
- Did that hurt?
- No.

223
00:13:22,389 --> 00:13:25,017
This stuff's kind of hot, isn't it?

224
00:13:25,125 --> 00:13:28,253
- I hadn't noticed.
- Hey, gang.

225
00:13:28,362 --> 00:13:31,991
Mind if squeeze in here
for a moment? Oh!

226
00:13:32,099 --> 00:13:35,068
Look at us. Who'd wanna mess with
any of us, huh?

227
00:13:37,604 --> 00:13:40,232
- Excuse me.
- Yes. Oop.

228
00:13:42,642 --> 00:13:46,271
- Did you get a job or something?
- No. No, I didn't.

229
00:13:46,380 --> 00:13:50,646
Unless you consider
"World's Coolest Daddy" a job.

230
00:13:50,751 --> 00:13:54,414
If l...
{ Chokes, Grunts]

231
00:13:54,521 --> 00:13:59,015
- Hey, Dad.
- Hey, buddy. You're still wearing that jacket, huh?

232
00:13:59,126 --> 00:14:01,651
- Yeah. I was just going for a new look.
- Yeah?

233
00:14:01,762 --> 00:14:03,923
Trying to introduce
some edge to the whole palette.

234
00:14:04,030 --> 00:14:06,692
- Hmm. Kind of liked you the way you were.
- You did?

235
00:14:06,800 --> 00:14:08,893
Yeah. I mean, we can't really change
who we are anyway, right?

236
00:14:09,002 --> 00:14:12,563
Wish you'd told me that before
I threw away my Windbreaker.

237
00:14:12,672 --> 00:14:16,870
- Oh, you bought a chair.
- Uh, no, actually, I borrowed it.
Like we talked about.

238
00:14:16,977 --> 00:14:20,936
Well, I thought we decided
that was like stealing.

239
00:14:21,047 --> 00:14:23,242
Is that where we landed on that?

240
00:14:23,350 --> 00:14:25,079
<i>[Narrator]</i>
<i>As Michael was becoming more selfish...</i>

241
00:14:25,185 --> 00:14:28,313
<i>his father was choosing</i>
<i>a more pious path.</i>

242
00:14:31,224 --> 00:14:35,456
<i>Which made Buster and Lucille's visit</i>
<i>go much differently than planned.</i>

243
00:14:35,562 --> 00:14:37,427
Why is there
a piece of shoe on your head?

244
00:14:37,531 --> 00:14:41,490
This is a... Well, it's a reminder that
the divine presence...

245
00:14:41,601 --> 00:14:43,466
is always above me.

246
00:14:43,570 --> 00:14:48,530
Well, more importantly,
Buster's been humping the widow Austero.

247
00:14:48,642 --> 00:14:50,507
- Mom.
- Is that true?

248
00:14:50,610 --> 00:14:53,272
No. We're taking it slow.

249
00:14:53,380 --> 00:14:56,747
He stays there sometimes
until 7:00, 8:00 at night.

250
00:14:56,850 --> 00:15:01,378
<i>Peanut brittle on his breath. Is she the one</i>
<i>who's going to take him to the dentist?</i>

251
00:15:01,488 --> 00:15:03,922
- She already has.
- { Gasps]

252
00:15:05,158 --> 00:15:08,787
- { Loud Sigh]
- { Speaking Yiddish]

253
00:15:11,765 --> 00:15:14,734
- What?
- "May you live. May you be well.
I give you my blessing."

254
00:15:14,835 --> 00:15:17,963
- Wow! Really?
- Are you out of your mind?

255
00:15:18,071 --> 00:15:20,835
- Just follow the heart that God gave you, hmm?
- No touching.

256
00:15:20,941 --> 00:15:25,071
No...
{ Clears Throat]

257
00:15:29,683 --> 00:15:32,481
Can you get me
some of that peanut brittle?

258
00:15:32,586 --> 00:15:36,682
<i>[Narrator] On the night of the show,</i>
<i>the family arrived at the Gothic Castle...</i>

259
00:15:36,790 --> 00:15:40,590
<i>and in the green room, Michael was</i>
<i>preparing Marta for the trick.</i>

260
00:15:40,694 --> 00:15:45,290
At the bottom of the box.
And you two guys are free to talk.

261
00:15:45,398 --> 00:15:47,161
Okay. Gob, Gob, Gob.

262
00:15:47,267 --> 00:15:49,201
What is going on?
Where's the top half?

263
00:15:49,302 --> 00:15:54,205
I have to teach her this trick.
She's gotta fold her knees.

264
00:15:54,307 --> 00:15:57,606
It's a fantastic trick. I don't want you
to worry though. I've already told her.

265
00:15:57,711 --> 00:15:59,872
Now where are the legs?
Are they running late?

266
00:15:59,980 --> 00:16:03,211
- So is everyone here?
- I think so. I haven't seen Tobias.

267
00:16:03,316 --> 00:16:06,444
<i>[Narrator] In fact, Tobias</i>
<i>had intended to come...</i>

268
00:16:06,553 --> 00:16:09,784
<i>but had a slight miscommunication</i>
<i>with his cabdriver.</i>

269
00:16:09,890 --> 00:16:12,358
- Where to, mate?
- The Gothic Castle.

270
00:16:12,459 --> 00:16:16,054
- Gothic Asshole?
- That's what I said.

271
00:16:16,162 --> 00:16:18,960
<i>[Narrator] And ended up</i>
<i>in the wrong location.</i>

272
00:16:19,065 --> 00:16:21,192
<i>?? [Dance]</i>

273
00:16:21,301 --> 00:16:24,464
Oh, I am glad
I didn't go with that outfit.

274
00:16:24,571 --> 00:16:27,665
Yes, hello. I am looking for the magic.

275
00:16:27,774 --> 00:16:30,334
<i>Danke schön.</i>

276
00:16:33,613 --> 00:16:36,411
Oh. Hello, Lucille.

277
00:16:36,516 --> 00:16:39,644
Hello, Lucille.
Having a good time with my son?

278
00:16:39,753 --> 00:16:44,383
- Actually, we're having a wonderful time.
- You know, he's damaged goods.

279
00:16:44,491 --> 00:16:47,016
- He was born with a hole in his heart.
- Now listen to me, Lucille.

280
00:16:47,127 --> 00:16:50,688
- I'm gonna fill that hole, 'cause we're in love.
- Oh, please.

281
00:16:50,797 --> 00:16:52,594
You're no more in love
with him than I am.

282
00:16:52,699 --> 00:16:56,362
Okay. We're all saying some things
we're going to regret. { Nervous Chuckle]

283
00:16:56,503 --> 00:16:58,994
<i>[Narrator] Meanwhile, Gob was</i>
<i>almost ready to begin his show.</i>

284
00:16:59,105 --> 00:17:02,074
Okay. It's magic time.

285
00:17:02,175 --> 00:17:04,575
- Hey, good luck out there now.
- Listen, I got you something...

286
00:17:04,678 --> 00:17:08,637
for being such a good guy...
not that it's a surprise, you always are.

287
00:17:08,748 --> 00:17:11,182
Oh, well, uh...

288
00:17:13,219 --> 00:17:15,710
- My watch.
- I want you to have it.

289
00:17:15,822 --> 00:17:18,620
Well, you've stolen so many things
from me over the years.

290
00:17:18,725 --> 00:17:21,353
This is the first time
you've ever given something back.

291
00:17:21,461 --> 00:17:25,454
I wanna try to be a better brother,
like you are to me.

292
00:17:25,565 --> 00:17:27,863
<i>[Man] We're ready for you.</i>

293
00:17:29,736 --> 00:17:31,101
<i>Gob...</i>

294
00:17:31,204 --> 00:17:34,696
have a good show out there.

295
00:17:34,808 --> 00:17:39,370
<i>[Man, Mispronounces Name]</i>
<i>Ladies and gentlemen, a magician named Gob.</i>

296
00:17:39,479 --> 00:17:43,813
<i>?? [Dramatic]</i>

297
00:17:58,164 --> 00:18:00,792
- <i>Dad?</i>
- Hey, George Michael.

298
00:18:00,900 --> 00:18:04,768
- Where's the leather jacket?
- It's like you said...
you can't change who you are.

299
00:18:04,871 --> 00:18:08,500
So what? So I don't have
any hair on my arms or legs. So what?

300
00:18:08,608 --> 00:18:10,576
You know, a leather jacket's
not gonna change that.

301
00:18:10,677 --> 00:18:13,339
You know, I was trying to
act like a tough guy, and it's wrong.

302
00:18:13,446 --> 00:18:17,576
- I'm just a boring, old nice guy like you.
- I'm not that nice.

303
00:18:17,684 --> 00:18:20,152
Dad, if this is about
the chair... I've been thinking.

304
00:18:20,253 --> 00:18:23,347
You deserve it. You know, it's not like
you'd ever steal something big.

305
00:18:23,456 --> 00:18:26,914
<i>[Narrator] Michael was having</i>
<i>second thoughts about his plan.</i>

306
00:18:27,027 --> 00:18:29,086
<i>But then he got some unexpected help.</i>

307
00:18:29,195 --> 00:18:32,596
Hey, I'm sorry to interrupt. You'd better
tell Gob, the legs aren't coming.

308
00:18:32,699 --> 00:18:35,827
- Oh, my God.
- I can't believe the legs would screw him like this.

309
00:18:35,935 --> 00:18:39,803
This is his one last chance. They'll never
let him in the Alliance again.

310
00:18:39,906 --> 00:18:43,808
You have to do something.
This is so important to me and Gob.

311
00:18:45,845 --> 00:18:49,474
Where am I gonna get a pair of beautiful
women's legs on such short notice?

312
00:18:51,384 --> 00:18:53,750
<i>[Narrator]</i>
<i>So, the trick went forward as planned.</i>

313
00:18:53,853 --> 00:18:58,449
And now, my, hopefully,
lovely assistant will join me.

314
00:18:58,558 --> 00:19:01,459
<i>[Applause]</i>

315
00:19:11,438 --> 00:19:13,736
<i>[Woman Gasps]</i>

316
00:19:16,242 --> 00:19:19,211
Wiggle those sexy gams, lady.

317
00:19:19,312 --> 00:19:21,906
{ George Michael] I'm okay with myself.
I'm okay with myself.

318
00:19:26,920 --> 00:19:29,354
{ Shouts, Laughs]

319
00:19:29,456 --> 00:19:32,254
Mom, did you see it? I'm back in.

320
00:19:32,358 --> 00:19:35,657
I've got the career back.

321
00:19:35,762 --> 00:19:38,663
- Thank you for coming.
- <i>[Narrator] And when Lucille noticed...</i>

322
00:19:38,765 --> 00:19:44,397
<i>how happy Marta had made Gob, she realized</i>
<i>how important love was to her children.</i>

323
00:19:46,306 --> 00:19:48,536
- Mom.
- Hello, Buster.

324
00:19:48,641 --> 00:19:51,508
If you're still mad,
I don't care. I'm in love.

325
00:19:51,611 --> 00:19:54,944
I actually came to ask
Lucille something.

326
00:19:55,048 --> 00:19:57,107
- What?
- <i>I was wondering...</i>

327
00:19:57,217 --> 00:20:00,050
if you'd like to play bridge
with me next week?

328
00:20:03,456 --> 00:20:06,619
I'd absolutely adore it. Oh, Lucille.

329
00:20:06,726 --> 00:20:09,024
Oh, God. Look at us, Buster.

330
00:20:09,129 --> 00:20:12,724
We're back together again.
Lucille and Lucille.

331
00:20:12,832 --> 00:20:16,131
You guys are friends again.
You can play bridge together.

332
00:20:16,236 --> 00:20:18,704
- { Loud Kiss]
- { Chuckling]

333
00:20:18,805 --> 00:20:22,866
Could you just... just separate?
{ Loud Cough]

334
00:20:22,976 --> 00:20:27,709
<i>[Narrator] Michael watched as</i>
<i>the brother he swore to stop helping...</i>

335
00:20:27,814 --> 00:20:30,783
<i>enjoyed the girlfriend</i>
<i>he helped him reunite with.</i>

336
00:20:33,486 --> 00:20:38,287
<i>And so he returned to work, accepting</i>
<i>the fact that he was a good guy.</i>

337
00:20:39,759 --> 00:20:41,818
<i>But not as good as everyone thought.</i>

338
00:20:47,033 --> 00:20:48,933
This really worked better with the chair.

339
00:20:50,370 --> 00:20:52,133
<i>On the next</i> Arrested Development.

340
00:20:52,238 --> 00:20:54,798
<i>The Alliance decides to let Gob back in.</i>

341
00:20:54,908 --> 00:20:58,400
Tell me, how'd you get two Alliance-approved
assistants with such short notice?

342
00:20:58,511 --> 00:21:02,572
- That was just my girlfriend and my nephew.
- { Murmuring]

343
00:21:02,682 --> 00:21:04,912
Well, you're out.

344
00:21:05,018 --> 00:21:08,476
- <i>And Tobias gets some good news.</i>
- I got a gig.

345
00:21:08,588 --> 00:21:12,922
<i>?? [Harmonizing]</i>

346
00:21:16,029 --> 00:21:17,860
{ Cracks]

