1
00:00:00,631 --> 00:00:04,032
<i>Now the story of a wealthy family</i>
<i>who lost everything...</i>

2
00:00:04,135 --> 00:00:06,126
<i>and the one son</i>
<i>who had no choice...</i>

3
00:00:06,237 --> 00:00:08,228
<i>but to keep them all together.</i>

4
00:00:13,745 --> 00:00:15,406
<i>It's</i> Arrested Development.

5
00:00:17,250 --> 00:00:20,651
<i>Before going to work,</i>
<i>Michael decided to have a little fun.</i>

6
00:00:20,754 --> 00:00:24,588
I'm doing a little cost-projection
analysis for a mini-mall.

7
00:00:24,691 --> 00:00:27,182
Wow. That's pretty cool you
know how to do all that stuff.

8
00:00:27,294 --> 00:00:32,596
Yeah. Well, maybe your old man is just a little
bit cooler than you thought he was.

9
00:00:32,699 --> 00:00:37,261
Stupid. Stupid chair.
Very stupid chair.

10
00:00:37,371 --> 00:00:41,034
But it's also this stupid
model home furniture.

11
00:00:41,141 --> 00:00:44,474
Maybe I oughta get myself one of those
nice leather chairs from work.

12
00:00:44,578 --> 00:00:48,639
- People can take chairs home from work?
- Well, not everybody.

13
00:00:48,749 --> 00:00:51,217
But I'm the president of
the Bluth Company since Dad's in jail.

14
00:00:51,318 --> 00:00:54,116
It's okay if I take a little
something from work, you know?

15
00:00:54,221 --> 00:00:57,713
Yeah, but isn't that why Grandpa's in jail,
because he took things from work?

16
00:00:57,824 --> 00:00:59,792
You're a good kid, you know that?

17
00:00:59,893 --> 00:01:04,023
I mean, a chair costs money,
so it's like stealing, and you always say...

18
00:01:04,131 --> 00:01:05,860
Not stealing. Not.

19
00:01:05,966 --> 00:01:10,528
I'm the one that taught you
stealing is bad, all right?

20
00:01:10,637 --> 00:01:13,936
I'm just saying, you know,
if I got a leather chair, okay?

21
00:01:14,041 --> 00:01:16,635
And I get to lean back...
Oh, this one's gonna go.

22
00:01:18,979 --> 00:01:24,144
Leather chair? So, you're against stealing,
but skinning cows is cool with you.

23
00:01:24,251 --> 00:01:28,984
I'm fine, by the way. Frankly, your concern
is getting embarrassing.

24
00:01:29,089 --> 00:01:32,058
- Since when are you against leather?
- You're not even a vegetarian.

25
00:01:32,159 --> 00:01:34,525
<i>I'm not against the insides.</i>
<i>People need meat to survive.</i>

26
00:01:34,628 --> 00:01:37,096
You are aware they don't remove it
from the cow surgically, right?

27
00:01:37,197 --> 00:01:41,327
Hi, Michael.

28
00:01:41,435 --> 00:01:45,064
Marta, hi. Hey, it's Marta.

29
00:01:45,172 --> 00:01:48,733
Hey, Marta, everybody.
Great to see you.

30
00:01:48,842 --> 00:01:51,902
- I was just looking for Gob.
- Well, you're his girlfriend.

31
00:01:52,012 --> 00:01:54,276
<i>Michael wished Marta</i>
<i>was his girlfriend.</i>

32
00:01:54,381 --> 00:01:56,679
<i>A secret he had only shared</i>
<i>with Lindsay.</i>

33
00:01:56,783 --> 00:01:59,980
Actually, we had a big fight.
He thought I was belittling his career...

34
00:02:00,087 --> 00:02:03,614
- but I never would do that.
- Neither would I. What career?

35
00:02:03,724 --> 00:02:06,852
- The magic?
- Oh, the tricks. The little tricks.

36
00:02:06,960 --> 00:02:10,589
- Those are great.
- Well, he didn't like my reaction to his new one.

37
00:02:10,697 --> 00:02:12,688
Real needle. Real apple.

38
00:02:14,401 --> 00:02:16,801
Real neck.

39
00:02:19,306 --> 00:02:23,208
ÉI es zombi!

40
00:02:23,310 --> 00:02:25,801
They're children!
How could you do that?

41
00:02:25,912 --> 00:02:29,712
Oh, sure. First you dump all over it,
now you wanna know how it's done.

42
00:02:29,816 --> 00:02:32,444
- And I wanted to apologize.
- Well, he hasn't been here.

43
00:02:32,552 --> 00:02:36,454
But he said he was
staying here. Oh, my God.

44
00:02:36,556 --> 00:02:39,286
- Maybe he's staying with another woman.
- No, no, no. No, no.

45
00:02:39,392 --> 00:02:42,691
He is staying here.
I just haven't seen him here...

46
00:02:42,796 --> 00:02:44,957
the foyer or the kitchen.

47
00:02:45,065 --> 00:02:48,728
- Well, that's a relief.
- Yeah.

48
00:02:48,835 --> 00:02:52,498
- Well, tell him to call me when he gets in.
- I sure will, Marta.

49
00:02:52,606 --> 00:02:54,631
- If you remember.
- I will remember.

50
00:02:54,741 --> 00:02:57,539
Yeah. I'll give him
the message though. Okay.

51
00:02:57,644 --> 00:03:00,010
- She's gone.
- Yep. Got it.

52
00:03:00,113 --> 00:03:02,581
- You are too nice.
- Oh, come on. What was I supposed to do?

53
00:03:02,682 --> 00:03:06,140
Tell her that Gob is not staying here?
Tell her Gob is screwing around on her?

54
00:03:06,253 --> 00:03:09,745
God knows where he is?
Actually, that-that sounded okay.

55
00:03:09,856 --> 00:03:11,881
Nah, you'll never be able to do it.
You're too good.

56
00:03:11,992 --> 00:03:14,085
- You're the noble one.
- Thank you.

57
00:03:14,194 --> 00:03:16,094
- The one who never wins.
- l-I don't know about that.

58
00:03:16,196 --> 00:03:18,630
- The loser. The fool.
- Hmm?

59
00:03:20,934 --> 00:03:23,767
She is such a hypocrite.
Doesn't it drive you nuts?

60
00:03:23,870 --> 00:03:26,862
- Crazy. Wait. Who is? Which part?
- My mom.

61
00:03:26,973 --> 00:03:29,441
She pretends to care
about all these causes.

62
00:03:29,543 --> 00:03:31,841
<i>Lindsay had always been celebrated...</i>

63
00:03:31,945 --> 00:03:35,881
<i>for her wine and cheese charity fund-raisers.</i>

64
00:03:38,919 --> 00:03:43,879
I mean, now she's anti-leather? Let's see how
she feels when her daughter's pro-leather.

65
00:03:43,990 --> 00:03:47,289
Wanna go shopping with me?
I bet you could get something cool.

66
00:03:47,394 --> 00:03:50,693
<i>In fact, George Michael</i>
<i>had been trying to prove to Maeby...</i>

67
00:03:50,797 --> 00:03:53,925
<i>that he was macho, after</i>
<i>an embarrassing brush with her.</i>

68
00:03:54,034 --> 00:03:57,299
Your legs look exactly like mine,
and I just shaved mine.

69
00:03:59,005 --> 00:04:00,870
So I'm thinking of getting a motorcycle.

70
00:04:00,974 --> 00:04:04,967
I'm gonna need a leather jacket when I'm on
my hog and need to go into a controlled slide.

71
00:04:05,078 --> 00:04:10,539
There's my little girl. I've got great news.
Daddy has the entire day off.

72
00:04:10,650 --> 00:04:13,016
But you have every day off.
You don't have a job.

73
00:04:13,119 --> 00:04:16,850
Well... I don't need money to hang
out with my daughter. Where are you going?

74
00:04:16,957 --> 00:04:19,482
- We're going shopping.
- Oh, no, no. I can't do that.

75
00:04:19,593 --> 00:04:23,051
<i>The next day, Michael</i>
<i>was stopped on his way to work.</i>

76
00:04:23,163 --> 00:04:24,926
- <i>Get in.</i>
- What?

77
00:04:25,031 --> 00:04:28,592
If you care about your brother,
you'll get in this car.

78
00:04:28,702 --> 00:04:32,365
- Which brother?
- Gob.

79
00:04:43,083 --> 00:04:44,983
Let me be clearer.

80
00:04:45,085 --> 00:04:49,181
Tell him Rollo wants him to
say good-bye to his legs.

81
00:05:01,162 --> 00:05:03,722
- <i>Michael went looking for Gob.</i>
- Mom.

82
00:05:03,831 --> 00:05:07,460
I'm so glad you're here. I want you to help
me break up your brother and his girlfriend.

83
00:05:07,568 --> 00:05:10,298
Well, I'm all for that.
We've just gotta find him first.

84
00:05:10,404 --> 00:05:13,567
- He's locked on the balcony.
- Oh.

85
00:05:13,674 --> 00:05:16,142
You meant Buster.
I thought you were talking about Gob.

86
00:05:16,243 --> 00:05:19,076
No. I will not have Buster
dating my best friend.

87
00:05:19,180 --> 00:05:22,149
<i>Tension had been high</i>
<i>between the two Lucilles...</i>

88
00:05:22,249 --> 00:05:24,717
<i>since Buster had announced</i>
<i>he'd been dating her.</i>

89
00:05:24,818 --> 00:05:29,653
<i>Although neither had addressed this, both</i>
<i>had given indications of their true feelings.</i>

90
00:05:29,757 --> 00:05:33,386
- Mom, you're ruining our fort.
- I mean, she's been a family friend for years.

91
00:05:33,494 --> 00:05:36,088
It's just... creepy.

92
00:05:36,197 --> 00:05:39,598
Hi, buddy. Mom, I think
you might be overreacting.

93
00:05:39,700 --> 00:05:41,964
She changed him as a baby.

94
00:05:42,069 --> 00:05:45,527
Okay. That-That's about
the creepiest thing I've ever heard.

95
00:05:45,639 --> 00:05:47,766
That's why she didn't look surprised.

96
00:05:47,875 --> 00:05:51,606
You're the only child who chose a spouse
I liked, and she's the one who had to die.

97
00:05:51,712 --> 00:05:54,613
I know. That's rough for you.
Mom, I'm looking for Gob.

98
00:05:54,715 --> 00:05:58,242
There's some people after him, and I
don't know whether it's gambling or what...

99
00:05:58,352 --> 00:06:01,446
but, um, they wanna break his legs.

100
00:06:01,555 --> 00:06:03,955
It's a good thing he's already got
that little scooter.

101
00:06:04,058 --> 00:06:07,858
Oh, don't give me that look.

102
00:06:07,962 --> 00:06:10,396
I happen to be
a more caring mother than most.

103
00:06:10,497 --> 00:06:13,523
- Where's my bed?
- I put it in storage.

104
00:06:13,634 --> 00:06:17,400
I guess you'll just have to decide which
Lucille you want to spend your nights with.

105
00:06:17,504 --> 00:06:23,136
Okay. Before I leave this place
for the last time ever, has anyone seen Gob?

106
00:06:23,244 --> 00:06:27,408
I saw him last night
at the Playtime Pizza Theater. On my date.

107
00:06:27,514 --> 00:06:30,074
Of which I have
another one tonight.

108
00:06:30,184 --> 00:06:32,550
And I'm going to
continue dating, Mom.

109
00:06:32,653 --> 00:06:35,451
Sounds a little bit like "dating Mom."

110
00:06:35,556 --> 00:06:39,185
- It's starting to feel a little like it.
- Hmm.

111
00:06:39,293 --> 00:06:42,922
<i>Lucille decided she needed</i>
<i>the help of Buster's father.</i>

112
00:06:43,030 --> 00:06:45,794
<i>Unfortunately,</i>
<i>after a recent escape attempt...</i>

113
00:06:45,899 --> 00:06:49,027
<i>George Sr. had been</i>
<i>put in solitary confinement.</i>

114
00:07:16,297 --> 00:07:18,857
<i>Michael went to find</i>
<i>his brother at his latest gig.</i>

115
00:07:18,966 --> 00:07:21,298
- What's up, Mike?
- Yeah. What are you doing here?

116
00:07:21,402 --> 00:07:24,200
Can't get any work, Mike.
Magicians' Alliance has blackballed me...

117
00:07:24,305 --> 00:07:26,205
- from every venue in town.
- Hmm.

118
00:07:26,307 --> 00:07:28,366
Even my own so-called girlfriend
doesn't believe in me.

119
00:07:28,475 --> 00:07:31,103
Well, I don't wanna get into
that part of your life anymore.

120
00:07:31,211 --> 00:07:34,180
Okay. Listen, I just came here to tell you
that this guy named Rollo...

121
00:07:34,281 --> 00:07:36,215
pulled me over
and made some threats.

122
00:07:36,317 --> 00:07:38,785
- What kind of threats?
- He said to say good-bye to your legs.

123
00:07:38,886 --> 00:07:41,878
I don't know whether
this guy's a mobster, a loan shark...

124
00:07:41,989 --> 00:07:43,957
- something equally scary.
- A magician.

125
00:07:44,058 --> 00:07:48,324
I think you're confusing scary with silly.
This guy was frightening. He was in a limo.

126
00:07:48,429 --> 00:07:52,331
No, he's a magician.
He replaced me in the Alliance.

127
00:07:52,433 --> 00:07:54,663
<i>He's the reason I gotta</i>
<i>do my act in this hellhole.</i>

128
00:07:54,768 --> 00:07:57,236
- Why does he wanna break your legs?
- He doesn't wanna break my legs.

129
00:07:57,338 --> 00:07:59,738
- He wants to take my legs.
- l-I don't...

130
00:07:59,840 --> 00:08:03,298
The legs... The bottom half of
my saw-the-lady-in-half trick.

131
00:08:03,410 --> 00:08:05,571
No, not now. I'm showing him
how to do the trick.

132
00:08:05,679 --> 00:08:08,807
<i>Two chicks curl up in a box.</i>
<i>We call one the head and one the legs.</i>

133
00:08:08,916 --> 00:08:12,408
- So that's how they do it.
- God, I gotta stop giving these things away.

134
00:08:12,519 --> 00:08:14,282
The top half there,
what do you do about that?

135
00:08:14,388 --> 00:08:17,016
- I just get a volunteer from the crowd.
- Oh, yeah?

136
00:08:17,124 --> 00:08:19,752
The old top half quit when she found out
I was sleeping with the legs.

137
00:08:19,860 --> 00:08:22,624
I guess word
really gets around in there.

138
00:08:22,730 --> 00:08:25,927
So Rollo wants your legs, but you're
cheating on Marta with those legs.

139
00:08:26,033 --> 00:08:28,433
Would you give me a break, please?
The legs are insanely jealous.

140
00:08:28,535 --> 00:08:32,631
Is that why you haven't seen Marta for the
past few days? This is about your love life.

141
00:08:32,740 --> 00:08:35,265
I can't believe it. Just forget it.
I came here to try to help...

142
00:08:35,376 --> 00:08:39,972
- Hey, I appreciate your time.
- Great. Great.

143
00:08:40,080 --> 00:08:42,048
You know what, Gob?

144
00:08:42,149 --> 00:08:46,051
Marta is a once-in-a-lifetime
woman. She's a treasure.

145
00:08:46,153 --> 00:08:48,348
And I don't think you're showing her
enough respect, okay?

146
00:08:48,455 --> 00:08:50,616
She doesn't respect my career.

147
00:08:53,327 --> 00:08:55,795
Okay.

148
00:08:55,896 --> 00:08:58,023
<i>He's having sex with a woman in his act?</i>

149
00:08:58,132 --> 00:09:00,623
I gotta tell Marta what's going on.

150
00:09:00,734 --> 00:09:03,999
First of all, she'll hate you for it.
It's called shoot the messenger.

151
00:09:04,104 --> 00:09:06,572
Secondly, it's not in your nature.
I mean, you're like Mr. Morals.

152
00:09:06,673 --> 00:09:08,903
- You can't even take a desk chair.
- Damn it.

153
00:09:09,009 --> 00:09:13,639
l-I'm a saint, you know? I'm a living saint,
and I get absolutely nothing out of it.

154
00:09:13,747 --> 00:09:16,477
Well, you get a false feeling
of superiority.

155
00:09:16,583 --> 00:09:19,143
I know. That is nice,
but this time, it's not enough.

156
00:09:19,253 --> 00:09:23,383
Why do I always have to be the one that
has to set the good example for everyone?

157
00:09:23,490 --> 00:09:27,290
- Hey, guys.
- Oh, that's why.

158
00:09:29,596 --> 00:09:31,894
- Hey, Mom.
- Hey, honey.

159
00:09:31,999 --> 00:09:35,230
Moo?

160
00:09:35,335 --> 00:09:38,099
Mmm. Moo, honey.

161
00:09:39,440 --> 00:09:42,068
You have to be some sort of
she hulk to get this.

162
00:09:42,176 --> 00:09:45,304
- You just gotta really dig.
- Well, it's not... enjoy...

163
00:09:45,412 --> 00:09:49,109
Oh, Maeby, great news.
I got my hands on some money.

164
00:09:49,216 --> 00:09:53,118
I can't say how or when...
or where my wedding ring is...

165
00:09:53,220 --> 00:09:57,657
but, my purse overfloweth
as do my high spirits...

166
00:09:57,758 --> 00:10:01,216
- so a-shopping we must go.
- Dad, we already went.

167
00:10:01,328 --> 00:10:04,923
That's why we're wearing all this leather.
I'm really into leather.

168
00:10:05,032 --> 00:10:08,934
- Tell Mom.
- Yes.

169
00:10:09,036 --> 00:10:13,905
- If you ever need to borrow
any money or anything...
- No. Thank you, no.

170
00:10:14,007 --> 00:10:17,443
<i>So Tobias chose to pursue</i>
<i>a common interest with his daughter.</i>

171
00:10:17,544 --> 00:10:22,174
- May I help you?
- I hope so. Um, I'm looking
for something that says...

172
00:10:22,282 --> 00:10:26,275
- "Dad likes leather."
- Something that says, "leather daddy"?

173
00:10:26,386 --> 00:10:28,411
Oh, is there such a thing?

174
00:10:28,522 --> 00:10:30,990
<i>Later that day,</i>
<i>Michael got a surprise visit.</i>

175
00:10:31,091 --> 00:10:33,059
- Marta. What are you doing here?
- I was looking for Gob.

176
00:10:33,160 --> 00:10:36,459
- He said he was working here today.
- Oh, yes? Please.

177
00:10:36,563 --> 00:10:40,795
He said that, huh?
Said that he's working, huh? Wow. Here?

178
00:10:40,901 --> 00:10:44,496
What else did he say? Did he tell you
I gave him your message?

179
00:10:44,605 --> 00:10:47,335
- Not that I'm the messenger, you know?
- He told me.

180
00:10:47,441 --> 00:10:50,467
I don't know what you said to him,
but it really turned him around.

181
00:10:50,577 --> 00:10:54,570
- He said I was a treasure.
- She's a treasure.

182
00:10:54,681 --> 00:10:58,310
<i>And a</i>
<i>once-in-a-lifetime woman.</i>
- Mm-hmm.

183
00:10:58,418 --> 00:11:02,752
Listen, Marta, Gob is...

184
00:11:05,259 --> 00:11:07,625
- a poet.
- Mm.

185
00:11:07,728 --> 00:11:10,856
He's touched. I'm gonna tell him
that you stopped by...

186
00:11:10,964 --> 00:11:14,092
- and, uh, you have a nice day.
- Thank you.

187
00:11:14,201 --> 00:11:17,534
You're such a good brother.
Always trying to help him.

188
00:11:17,638 --> 00:11:21,802
- He showed me the watch you gave him.
- The watch?

189
00:11:21,909 --> 00:11:24,207
I appreciate your time.

190
00:11:24,311 --> 00:11:27,940
<i>And so, for the first time,</i>
<i>Michael set a plan in motion...</i>

191
00:11:28,048 --> 00:11:30,175
<i>to take something</i>
<i>that didn't belong to him.</i>

192
00:11:30,284 --> 00:11:34,983
You know, I was thinking, I'd like to
help you guys out one more time.

193
00:11:35,088 --> 00:11:38,717
You know what you should do?
You should surprise Gob onstage.

194
00:11:38,825 --> 00:11:41,487
- I know that he's looking for a new assistant.
- Really?

195
00:11:41,595 --> 00:11:43,119
- Mm-hmm.
- Could you help me with that?

196
00:11:43,230 --> 00:11:47,667
- Yes.
- You really are a good guy, Michael.

197
00:11:47,768 --> 00:11:52,796
Well, you can't change who you are.

198
00:12:05,675 --> 00:12:06,476
<i>Michael went to</i>
<i>the popular magic parlor...</i>

199
00:12:06,476 --> 00:12:08,239
<i>Michael went to</i>
<i>the popular magic parlor...</i>

200
00:12:08,344 --> 00:12:11,472
<i>the Gothic Castle, to ask a favor of Rollo.</i>

201
00:12:11,581 --> 00:12:16,985
I was wondering if, uh... if you would
give my brother a show?

202
00:12:17,086 --> 00:12:21,147
One more chance to get back in
with the Alliance. That's all I ask.

203
00:12:21,257 --> 00:12:23,521
<i>And-And you will get your legs back.</i>

204
00:12:23,626 --> 00:12:25,992
How?

205
00:12:26,095 --> 00:12:29,030
You're asking me to reveal my trick?

206
00:12:29,132 --> 00:12:31,498
<i>So Michael went to give</i>
<i>his brother the good news.</i>

207
00:12:31,601 --> 00:12:35,002
- Really, tomorrow night?
- Yeah. You just gotta make sure
you do the sawing in half trick.

208
00:12:35,104 --> 00:12:37,231
- I don't even have a top half.
- Don't worry about that.

209
00:12:37,340 --> 00:12:40,707
I got someone I want you to use. She's perfect.
A great girl. You're doing me a favor.

210
00:12:40,810 --> 00:12:44,746
- Has she got big cans?
- I'll see ya there, Gob.

211
00:12:44,847 --> 00:12:47,042
- You're a good brother.
- You're a horrible brother, Michael.

212
00:12:47,150 --> 00:12:49,277
Pretty good, huh?

213
00:12:49,385 --> 00:12:52,047
You're gonna put Marta
onstage with the legs?

214
00:12:52,155 --> 00:12:55,124
It's gonna blow up.
Legs get upset. Marta gets upset.

215
00:12:55,224 --> 00:12:57,692
Marta leaves Gob,
and I don't get shot.

216
00:12:57,794 --> 00:12:59,921
You'll never be able to
pull the trigger on this.

217
00:13:00,029 --> 00:13:02,862
- You can't escape it, Michael.
You're the good guy.
- Call me what you want.

218
00:13:02,965 --> 00:13:07,698
- An impotent man-boy?
- But it is done. The plan is in motion.

219
00:13:07,804 --> 00:13:12,969
- This just isn't you.
- It's me now. It's the me that can recline.

220
00:13:13,075 --> 00:13:16,374
- Did that hurt?
- No.

221
00:13:17,480 --> 00:13:20,108
This stuff's kind of hot, isn't it?

222
00:13:20,216 --> 00:13:23,344
- I hadn't noticed.
- Hey, gang.

223
00:13:23,453 --> 00:13:27,082
Mind if squeeze in here
for a moment? Oh!

224
00:13:27,190 --> 00:13:30,159
Look at us. Who'd wanna mess with
any of us, huh?

225
00:13:32,695 --> 00:13:35,323
- Excuse me.
- Yes. Oop.

226
00:13:37,733 --> 00:13:41,362
- Did you get a job or something?
- No. No, I didn't.

227
00:13:41,471 --> 00:13:45,737
Unless you consider
"World's Coolest Daddy" a job.

228
00:13:45,842 --> 00:13:49,505
If l...

229
00:13:49,612 --> 00:13:54,106
- Hey, Dad.
- Hey, buddy. You're still wearing that jacket, huh?

230
00:13:54,217 --> 00:13:56,742
- Yeah. I was just going for a new look.
- Yeah?

231
00:13:56,853 --> 00:13:59,014
Trying to introduce
some edge to the whole palette.

232
00:13:59,121 --> 00:14:01,783
- Hmm. Kind of liked you the way you were.
- You did?

233
00:14:01,891 --> 00:14:03,984
Yeah. I mean, we can't really change
who we are anyway, right?

234
00:14:04,093 --> 00:14:07,654
Wish you'd told me that before
I threw away my Windbreaker.

235
00:14:07,763 --> 00:14:11,961
- Oh, you bought a chair.
- Uh, no, actually, I borrowed it.
Like we talked about.

236
00:14:12,068 --> 00:14:16,027
Well, I thought we decided
that was like stealing.

237
00:14:16,138 --> 00:14:18,333
Is that where we landed on that?

238
00:14:18,441 --> 00:14:20,170
<i>As Michael was becoming more selfish...</i>

239
00:14:20,276 --> 00:14:23,404
<i>his father was choosing</i>
<i>a more pious path.</i>

240
00:14:26,315 --> 00:14:30,547
<i>Which made Buster and Lucille's visit</i>
<i>go much differently than planned.</i>

241
00:14:30,653 --> 00:14:32,518
Why is there
a piece of shoe on your head?

242
00:14:32,622 --> 00:14:36,581
This is a... Well, it's a reminder that
the divine presence...

243
00:14:36,692 --> 00:14:38,557
is always above me.

244
00:14:38,661 --> 00:14:43,621
Well, more importantly,
Buster's been humping the widow Austero.

245
00:14:43,733 --> 00:14:45,598
- Mom.
- Is that true?

246
00:14:45,701 --> 00:14:48,363
No. We're taking it slow.

247
00:14:48,471 --> 00:14:51,838
He stays there sometimes
until 7:00, 8:00 at night.

248
00:14:51,941 --> 00:14:56,469
<i>Peanut brittle on his breath. Is she the one</i>
<i>who's going to take him to the dentist?</i>

249
00:14:56,579 --> 00:14:59,013
She already has.

250
00:15:06,856 --> 00:15:09,825
- What?
- "May you live. May you be well.
I give you my blessing."

251
00:15:09,926 --> 00:15:13,054
- Wow! Really?
- Are you out of your mind?

252
00:15:13,162 --> 00:15:15,926
- Just follow the heart that God gave you, hmm?
- No touching.

253
00:15:16,032 --> 00:15:20,162
No...

254
00:15:24,774 --> 00:15:27,572
Can you get me
some of that peanut brittle?

255
00:15:27,677 --> 00:15:31,773
<i>On the night of the show,</i>
<i>the family arrived at the Gothic Castle...</i>

256
00:15:31,881 --> 00:15:35,681
<i>and in the green room, Michael was</i>
<i>preparing Marta for the trick.</i>

257
00:15:35,785 --> 00:15:40,381
At the bottom of the box.
And you two guys are free to talk.

258
00:15:40,489 --> 00:15:42,252
Okay. Gob, Gob, Gob.

259
00:15:42,358 --> 00:15:44,292
What is going on?
Where's the top half?

260
00:15:44,393 --> 00:15:49,296
I have to teach her this trick.
She's gotta fold her knees.

261
00:15:49,398 --> 00:15:52,697
It's a fantastic trick. I don't want you
to worry though. I've already told her.

262
00:15:52,802 --> 00:15:54,963
Now where are the legs?
Are they running late?

263
00:15:55,071 --> 00:15:58,302
- So is everyone here?
- I think so. I haven't seen Tobias.

264
00:15:58,407 --> 00:16:01,535
<i>In fact, Tobias</i>
<i>had intended to come...</i>

265
00:16:01,644 --> 00:16:04,875
<i>but had a slight miscommunication</i>
<i>with his cabdriver.</i>

266
00:16:04,981 --> 00:16:07,449
- Where to, mate?
- The Gothic Castle.

267
00:16:07,550 --> 00:16:11,145
- Gothic Asshole?
- That's what I said.

268
00:16:11,253 --> 00:16:14,051
<i>And ended up</i>
<i>in the wrong location.</i>

269
00:16:16,392 --> 00:16:19,555
Oh, I am glad
I didn't go with that outfit.

270
00:16:19,662 --> 00:16:22,756
Yes, hello. I am looking for the magic.

271
00:16:22,865 --> 00:16:25,425
<i>Danke schön.</i>

272
00:16:28,704 --> 00:16:31,502
Oh. Hello, Lucille.

273
00:16:31,607 --> 00:16:34,735
Hello, Lucille.
Having a good time with my son?

274
00:16:34,844 --> 00:16:39,474
- Actually, we're having a wonderful time.
- You know, he's damaged goods.

275
00:16:39,582 --> 00:16:42,107
- He was born with a hole in his heart.
- Now listen to me, Lucille.

276
00:16:42,218 --> 00:16:45,779
- I'm gonna fill that hole, 'cause we're in love.
- Oh, please.

277
00:16:45,888 --> 00:16:47,685
You're no more in love
with him than I am.

278
00:16:47,790 --> 00:16:51,453
Okay. We're all saying some things
we're going to regret.

279
00:16:51,594 --> 00:16:54,085
<i>Meanwhile, Gob was</i>
<i>almost ready to begin his show.</i>

280
00:16:54,196 --> 00:16:57,165
Okay. It's magic time.

281
00:16:57,266 --> 00:16:59,666
- Hey, good luck out there now.
- Listen, I got you something...

282
00:16:59,769 --> 00:17:03,728
for being such a good guy...
not that it's a surprise, you always are.

283
00:17:03,839 --> 00:17:06,273
Oh, well, uh...

284
00:17:08,310 --> 00:17:10,801
- My watch.
- I want you to have it.

285
00:17:10,913 --> 00:17:13,711
Well, you've stolen so many things
from me over the years.

286
00:17:13,816 --> 00:17:16,444
This is the first time
you've ever given something back.

287
00:17:16,552 --> 00:17:20,545
I wanna try to be a better brother,
like you are to me.

288
00:17:20,656 --> 00:17:22,954
<i>We're ready for you.</i>

289
00:17:24,827 --> 00:17:26,192
<i>Gob...</i>

290
00:17:26,295 --> 00:17:29,787
have a good show out there.

291
00:17:29,899 --> 00:17:34,461
<i>Ladies and gentlemen, a magician named Gob.</i>

292
00:17:53,255 --> 00:17:55,883
- <i>Dad?</i>
- Hey, George Michael.

293
00:17:55,991 --> 00:17:59,859
- Where's the leather jacket?
- It's like you said...
you can't change who you are.

294
00:17:59,962 --> 00:18:03,591
So what? So I don't have
any hair on my arms or legs. So what?

295
00:18:03,699 --> 00:18:05,667
You know, a leather jacket's
not gonna change that.

296
00:18:05,768 --> 00:18:08,430
You know, I was trying to
act like a tough guy, and it's wrong.

297
00:18:08,537 --> 00:18:12,667
- I'm just a boring, old nice guy like you.
- I'm not that nice.

298
00:18:12,775 --> 00:18:15,243
Dad, if this is about
the chair... I've been thinking.

299
00:18:15,344 --> 00:18:18,438
You deserve it. You know, it's not like
you'd ever steal something big.

300
00:18:18,547 --> 00:18:22,005
<i>Michael was having</i>
<i>second thoughts about his plan.</i>

301
00:18:22,118 --> 00:18:24,177
<i>But then he got some unexpected help.</i>

302
00:18:24,286 --> 00:18:27,687
Hey, I'm sorry to interrupt. You'd better
tell Gob, the legs aren't coming.

303
00:18:27,790 --> 00:18:30,918
- Oh, my God.
- I can't believe the legs would screw him like this.

304
00:18:31,026 --> 00:18:34,894
This is his one last chance. They'll never
let him in the Alliance again.

305
00:18:34,997 --> 00:18:38,899
You have to do something.
This is so important to me and Gob.

306
00:18:40,936 --> 00:18:44,565
Where am I gonna get a pair of beautiful
women's legs on such short notice?

307
00:18:46,475 --> 00:18:48,841
<i>So, the trick went forward as planned.</i>

308
00:18:48,944 --> 00:18:53,540
And now, my, hopefully,
lovely assistant will join me.

309
00:19:11,333 --> 00:19:14,302
Wiggle those sexy gams, lady.

310
00:19:14,403 --> 00:19:16,997
I'm okay with myself.
I'm okay with myself.

311
00:19:24,547 --> 00:19:27,345
Mom, did you see it? I'm back in.

312
00:19:27,449 --> 00:19:30,748
I've got the career back.

313
00:19:30,853 --> 00:19:33,754
- Thank you for coming.
- <i>And when Lucille noticed...</i>

314
00:19:33,856 --> 00:19:39,488
<i>how happy Marta had made Gob, she realized</i>
<i>how important love was to her children.</i>

315
00:19:41,397 --> 00:19:43,627
- Mom.
- Hello, Buster.

316
00:19:43,732 --> 00:19:46,599
If you're still mad,
I don't care. I'm in love.

317
00:19:46,702 --> 00:19:50,035
I actually came to ask
Lucille something.

318
00:19:50,139 --> 00:19:52,198
- What?
- <i>I was wondering...</i>

319
00:19:52,308 --> 00:19:55,141
if you'd like to play bridge
with me next week?

320
00:19:58,547 --> 00:20:01,710
I'd absolutely adore it. Oh, Lucille.

321
00:20:01,817 --> 00:20:04,115
Oh, God. Look at us, Buster.

322
00:20:04,220 --> 00:20:07,815
We're back together again.
Lucille and Lucille.

323
00:20:07,923 --> 00:20:11,222
You guys are friends again.
You can play bridge together.

324
00:20:13,896 --> 00:20:17,957
Could you just... just separate?

325
00:20:18,067 --> 00:20:22,800
<i>Michael watched as</i>
<i>the brother he swore to stop helping...</i>

326
00:20:22,905 --> 00:20:25,874
<i>enjoyed the girlfriend</i>
<i>he helped him reunite with.</i>

327
00:20:28,577 --> 00:20:33,378
<i>And so he returned to work, accepting</i>
<i>the fact that he was a good guy.</i>

328
00:20:34,850 --> 00:20:36,909
<i>But not as good as everyone thought.</i>

329
00:20:42,124 --> 00:20:44,024
This really worked better with the chair.

330
00:20:45,461 --> 00:20:47,224
<i>On the next</i> Arrested Development.

331
00:20:47,329 --> 00:20:49,889
<i>The Alliance decides to let Gob back in.</i>

332
00:20:49,999 --> 00:20:53,491
Tell me, how'd you get two Alliance-approved
assistants with such short notice?

333
00:20:53,602 --> 00:20:57,663
That was just my girlfriend and my nephew.

334
00:20:57,773 --> 00:21:00,003
Well, you're out.

335
00:21:00,109 --> 00:21:03,567
- <i>And Tobias gets some good news.</i>
- I got a gig.

