﻿1
00:00:07,422 --> 00:00:09,091
No. Yeah.

2
00:00:09,124 --> 00:00:10,400
Oh, yeah, yeah.

3
00:00:10,438 --> 00:00:11,976
I mean, sure.

4
00:00:12,025 --> 00:00:14,102
[Screams]

5
00:00:14,108 --> 00:00:16,810
[Bike whirring]

6
00:00:17,300 --> 00:00:19,428
[All screaming]

7
00:00:19,687 --> 00:00:21,640
- What are you doing?
- Aah!

8
00:00:21,680 --> 00:00:23,709
- Whoa!
- Ooh.

9
00:00:23,746 --> 00:00:25,467
You know what?
I'm outta here.

10
00:00:25,492 --> 00:00:27,065
No, no, no, wait, no, no, no.
Oh, hey, hey, hey!

11
00:00:27,075 --> 00:00:28,028
Don't leave!
They'll leave!

12
00:00:28,046 --> 00:00:29,669
- I'll make them leave!
- Sorry.

13
00:00:29,715 --> 00:00:31,194
You're not gonna
survive the apocalypse

14
00:00:31,225 --> 00:00:33,541
- with that attitude.
- What the hell are you doing?

15
00:00:33,816 --> 00:00:35,213
- We're larping.
- We're larping.

16
00:00:35,238 --> 00:00:37,333
Get psyched up for
<i>Code of Ronin: Undead Apocalypse.</i>

17
00:00:37,362 --> 00:00:38,889
The game comes out tomorrow, man!

18
00:00:38,914 --> 00:00:40,094
Yeah, I'm a zombie.

19
00:00:40,113 --> 00:00:41,842
I'm not like a dumb zombie
who eats brains.

20
00:00:41,861 --> 00:00:43,536
I'm like a smart one
who eats, like...

21
00:00:43,592 --> 00:00:45,089
- like, Boston market and stuff.
- Yeah.

22
00:00:45,120 --> 00:00:46,397
Okay, good to know.
I was about to do

23
00:00:46,416 --> 00:00:48,827
some eatin' of my own
until you guys came in.

24
00:00:48,841 --> 00:00:49,885
- Really?
- That's awesome.

25
00:00:49,932 --> 00:00:51,833
You know what?
That was the girl from the bank.

26
00:00:51,858 --> 00:00:53,331
- Wasn't it?
- That was the darkness?

27
00:00:53,361 --> 00:00:54,601
Both:
That was the darkness!

28
00:00:54,613 --> 00:00:56,194
Her name is Jenny from the bank.

29
00:00:56,250 --> 00:00:58,250
So Jenny was the girl
that was definitely not

30
00:00:58,274 --> 00:01:00,028
- gonna bless you with her sex.
- Oh.

31
00:01:00,051 --> 00:01:03,062
Does this look like she was never
gonna bless me with her sex?

32
00:01:04,847 --> 00:01:05,892
Dang.

33
00:01:05,917 --> 00:01:07,207
Ders got some butt.

34
00:01:13,522 --> 00:01:17,522
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>
Resync for WEB-DL by Norther

35
00:01:19,247 --> 00:01:21,615
And I actually need weed for, like,

36
00:01:22,415 --> 00:01:23,590
everything in my life.

37
00:01:23,605 --> 00:01:25,220
- It's a crutch.
- It's pretty bad, yeah.

38
00:01:25,251 --> 00:01:27,459
Hey, Blake, I'm feeling sick,

39
00:01:27,485 --> 00:01:29,801
so I need you to work my desk
for the rest of the day.

40
00:01:29,819 --> 00:01:31,826
Ugh.
You look horrible.

41
00:01:31,997 --> 00:01:32,892
- Well...
- Yeah.

42
00:01:32,904 --> 00:01:35,104
About that, I can't, not today.

43
00:01:35,117 --> 00:01:36,362
<i>Code Of Ronin</i> comes out tonight,

44
00:01:36,387 --> 00:01:39,009
and I gotta save a spot in line
at the video game store.

45
00:01:39,135 --> 00:01:40,731
Actually, I was just about to leave.

46
00:01:40,743 --> 00:01:41,976
Check it out.

47
00:01:42,724 --> 00:01:44,537
- That's good form.
- Nice.

48
00:01:44,554 --> 00:01:46,621
Huh? I'm gonna
put 'em in the bathroom stall,

49
00:01:46,633 --> 00:01:48,601
tell everybody I'm crapping
the rest of the day.

50
00:01:48,620 --> 00:01:49,922
Okay, well, I can't lie to you guys.

51
00:01:49,935 --> 00:01:51,556
I'm not really sick.
I just...

52
00:01:51,601 --> 00:01:54,066
I told Alice that,
so I could leave early

53
00:01:54,097 --> 00:01:58,114
to go see <i>Walking With
Dinosaurs: Arena Spectacular.</i>

54
00:01:58,151 --> 00:02:00,489
Uh, maybe one of these guys
could cover for you.

55
00:02:00,640 --> 00:02:01,603
I really shouldn't.

56
00:02:01,622 --> 00:02:04,048
It would set a precedence
in this office that we don't need.

57
00:02:04,136 --> 00:02:05,864
No, for Alice?

58
00:02:05,995 --> 00:02:07,904
We'd probably end up fuggin' all day,

59
00:02:08,234 --> 00:02:09,597
get no work done.

60
00:02:09,622 --> 00:02:12,172
Please, Blake.
I mean, my lifelong dream

61
00:02:12,261 --> 00:02:14,256
is to live in <i>Jurassic Park</i> times.

62
00:02:14,274 --> 00:02:15,275
1993?

63
00:02:15,312 --> 00:02:17,446
Please, I really need this!

64
00:02:17,662 --> 00:02:18,916
I need it!

65
00:02:19,380 --> 00:02:21,734
Okay?
[Quivering]

66
00:02:22,851 --> 00:02:23,957
Please, Blake!

67
00:02:23,988 --> 00:02:24,931
All right, all right,
all right, yeah.

68
00:02:24,962 --> 00:02:26,186
- Oh, okay, great.
- Yeah, yeah.

69
00:02:26,205 --> 00:02:27,480
That's Alice's appointment book.

70
00:02:27,504 --> 00:02:28,619
Okay, sure, appointment book.

71
00:02:28,643 --> 00:02:29,886
- [Screeches]
- [Growls]

72
00:02:29,933 --> 00:02:31,214
- Have a lot of fun.
- Get out of here.

73
00:02:31,232 --> 00:02:32,258
Jillian, feel better.

74
00:02:32,278 --> 00:02:33,779
Oh, no. I'm not actually sick.

75
00:02:33,799 --> 00:02:35,910
So what you said
about my face earlier was...

76
00:02:36,731 --> 00:02:38,557
- it was rude.
- No game.

77
00:02:38,669 --> 00:02:41,739
Great, now I'm gonna be 24 hours
behind everybody's skill level.

78
00:02:41,803 --> 00:02:44,876
Those racist teenagers online
are gonna butt ram me.

79
00:02:45,245 --> 00:02:46,409
- Ders.
- Sorry.

80
00:02:46,434 --> 00:02:47,542
Buddy, come on, dude.

81
00:02:47,582 --> 00:02:49,162
Please just stand in line for me.

82
00:02:49,187 --> 00:02:51,407
And then once I get off work,
I'll come bail you out, please.

83
00:02:51,426 --> 00:02:52,602
- [Laughs] No.
- Come on.

84
00:02:52,617 --> 00:02:54,116
Are you kidding, after last night?

85
00:02:54,134 --> 00:02:55,713
Dude, I gotta get the darkness
back to our house.

86
00:02:55,744 --> 00:02:57,519
I'm thinking about stepping it up,

87
00:02:57,544 --> 00:02:59,176
getting out the guy-liner,
crossing over.

88
00:02:59,200 --> 00:03:01,393
Yeah, you do kinda look like
Jared Leto a little bit.

89
00:03:01,422 --> 00:03:03,837
- Seriously, thank you. - Yeah, but,
like, an uglier version of him.

90
00:03:03,855 --> 00:03:04,824
Sure, that works for me.

91
00:03:04,842 --> 00:03:06,429
I guess,
probably not even Jared Leto,

92
00:03:06,448 --> 00:03:08,568
like a relative of his
who's fat and ugly

93
00:03:08,587 --> 00:03:10,365
but still sees Jared on Christmas.

94
00:03:10,390 --> 00:03:12,276
Can't slam me,
not with Jared Leto in there.

95
00:03:12,295 --> 00:03:13,701
- Adam?
- Hmm?

96
00:03:13,953 --> 00:03:15,214
- Help me out, dude.
- Mm-mm.

97
00:03:15,239 --> 00:03:16,613
Come on, you're my brother.
You're my bro!

98
00:03:16,635 --> 00:03:18,546
- Come on.
- No. No, no, no, no.

99
00:03:18,571 --> 00:03:19,604
I hate lines, dude.

100
00:03:19,624 --> 00:03:21,125
Look, you could buy a bunch of games.

101
00:03:21,162 --> 00:03:22,864
And then when they sell out,
you could sell 'em on eBay.

102
00:03:22,886 --> 00:03:25,165
You'll make, like, a lot of money.

103
00:03:25,196 --> 00:03:27,238
I could make, like,
10,000 bucks probably.

104
00:03:27,263 --> 00:03:30,035
Yeah, no, not that much,
but, like, a healthy profit.

105
00:03:30,118 --> 00:03:32,101
You know what?
I'll do it.

106
00:03:32,132 --> 00:03:33,638
- Yes!
- I need money, actually.

107
00:03:33,656 --> 00:03:36,472
Because I've recently given
a ton of money to charity, so...

108
00:03:36,525 --> 00:03:37,664
- That's awesome, man.
- Good for you, man.

109
00:03:37,700 --> 00:03:39,302
- Just kidding.
- Blake!

110
00:03:39,331 --> 00:03:40,569
Where the hell are you?

111
00:03:40,700 --> 00:03:43,431
I need a toasted bagel
with salmon cream cheese

112
00:03:43,446 --> 00:03:44,524
and my yerba mate.

113
00:03:44,572 --> 00:03:45,805
Coming, Alice.
[Chuckles]

114
00:03:46,373 --> 00:03:48,018
- Coming at ya.
- Oh.

115
00:03:48,047 --> 00:03:51,004
Hey, Dark... Jenny, it's Anders.

116
00:03:51,067 --> 00:03:52,225
Oh, hey.

117
00:03:52,257 --> 00:03:54,334
Just calling to apologize
about last night.

118
00:03:54,359 --> 00:03:57,129
Um, I was hoping
I could make it up to you

119
00:03:57,148 --> 00:03:59,202
- this evening.
- I can't tonight.

120
00:03:59,233 --> 00:04:01,314
I'm gonna wait in line
for <i>Code Of Ronin:</i>

121
00:04:01,338 --> 00:04:02,608
<i>Undead Apocalypse.</i>

122
00:04:02,644 --> 00:04:04,505
<i>Code Of Ronin?</i>
Yeah, I know it

123
00:04:04,523 --> 00:04:06,072
'cause my roommates are gonna
go wait in line for it.

124
00:04:06,090 --> 00:04:07,224
You don't have to.

125
00:04:07,236 --> 00:04:09,368
They'll just pick you up
a copy and, uh,

126
00:04:09,646 --> 00:04:10,987
since you'll be at my
house already,

127
00:04:11,012 --> 00:04:12,489
they can just give it
to you late night.

128
00:04:12,515 --> 00:04:13,435
Hey!

129
00:04:13,460 --> 00:04:15,781
Did you punk bitches
take my salmon cream cheese?

130
00:04:15,812 --> 00:04:17,556
No, I haven't seen it.
Good luck.

131
00:04:17,839 --> 00:04:21,095
Anyway, so it'll just
be me and you,

132
00:04:21,119 --> 00:04:22,807
- you and me and...
- Yoo-hoo.

133
00:04:22,866 --> 00:04:24,109
That shit was from Noah's!

134
00:04:24,128 --> 00:04:27,020
I ain't gonna let you chitchat
till you get me my cream cheese.

135
00:04:27,050 --> 00:04:29,037
Hello, hey!
Hey, girl!

136
00:04:29,068 --> 00:04:31,189
Hey, girl, he got baby balls!

137
00:04:31,219 --> 00:04:33,209
Jesus.
What's all that noise?

138
00:04:33,234 --> 00:04:35,737
I'm watching an episode of <i>Martin.</i>

139
00:04:36,445 --> 00:04:38,109
- There.
- This ain't my cream cheese.

140
00:04:38,140 --> 00:04:39,737
And it's definitely not
salmon-flavored.

141
00:04:39,761 --> 00:04:40,845
But I don't...

142
00:04:41,215 --> 00:04:42,228
look, Tez, please.

143
00:04:42,253 --> 00:04:43,962
I'm desperately trying
to get this goth girl

144
00:04:43,980 --> 00:04:45,605
over to my house tonight
to get a little freaky.

145
00:04:45,629 --> 00:04:48,734
Oh, goth girl? Well, you should've
said that from jump, fool.

146
00:04:48,763 --> 00:04:50,632
Okay, this is what
I want you to tell her.

147
00:04:50,651 --> 00:04:53,722
You gonna tell her you have
a gang of Tanqueray

148
00:04:53,747 --> 00:04:55,295
and some bubonic chronic.

149
00:04:55,319 --> 00:04:56,861
- I am not saying that.
- You tell her...

150
00:04:56,892 --> 00:04:58,600
hello, are you still there?

151
00:04:58,842 --> 00:04:59,872
Yeah, no, no, I'm here.

152
00:04:59,897 --> 00:05:02,240
Um, hey, about tonight, I've got, uh,

153
00:05:02,271 --> 00:05:05,452
a gang of Tanqueray
and some bubonic chronic.

154
00:05:05,501 --> 00:05:07,344
Good enough for me.

155
00:05:07,550 --> 00:05:09,242
- It worked.
- You damn right it worked.

156
00:05:09,273 --> 00:05:10,159
That's crazy.

157
00:05:10,189 --> 00:05:11,733
It's been a while for you, huh?

158
00:05:11,892 --> 00:05:12,852
It's been so long.

159
00:05:12,888 --> 00:05:14,947
[Phone vibrates]

160
00:05:15,279 --> 00:05:16,653
All right, all right, all right.

161
00:05:16,827 --> 00:05:18,880
Yeah, yeah.
[Phone vibrates]

162
00:05:19,272 --> 00:05:20,041
Ch'ello?

163
00:05:20,066 --> 00:05:22,954
Yo, blazer, I am lost, dude.

164
00:05:22,972 --> 00:05:24,055
Okay, all right, all right.

165
00:05:24,097 --> 00:05:25,805
What street are you on?

166
00:05:25,823 --> 00:05:28,518
Uh, looks like Maple Avenue.

167
00:05:28,535 --> 00:05:30,600
Okay, yes, yes, good, good.
That's perfect.

168
00:05:30,613 --> 00:05:31,928
You're in the right direction.

169
00:05:31,953 --> 00:05:33,330
Just keep heading north, okay?

170
00:05:33,358 --> 00:05:34,930
And you're gonna see a line.

171
00:05:34,948 --> 00:05:37,639
And there's gonna be a bunch
of real gnar brajes and brajettes

172
00:05:37,657 --> 00:05:38,894
dressed like samurai zombies.

173
00:05:38,913 --> 00:05:40,172
You can't miss it.
It's a lot of fun.

174
00:05:40,191 --> 00:05:41,818
All right.
Brajes and...

175
00:05:42,705 --> 00:05:44,622
were you planning
on bringing me my food

176
00:05:44,646 --> 00:05:46,008
at any point today?

177
00:05:46,062 --> 00:05:48,413
I was.
Um, and...

178
00:05:49,162 --> 00:05:51,233
[imitates trumpet]

179
00:05:51,246 --> 00:05:52,871
The queen's breakfast,

180
00:05:52,900 --> 00:05:55,378
a plain bagel
with salmon cream cheese.

181
00:05:55,471 --> 00:05:56,996
I said toasted.

182
00:05:57,376 --> 00:06:00,106
Does that... does that
look toasted to you?

183
00:06:00,335 --> 00:06:01,745
No.

184
00:06:02,247 --> 00:06:04,072
Now bring me one that's toasted.

185
00:06:04,298 --> 00:06:05,885
You know, you are worse than Jillian,

186
00:06:05,909 --> 00:06:07,807
and she might have Asperger's.

187
00:06:07,850 --> 00:06:10,474
I'm allowed
to break your face, Blake.

188
00:06:12,412 --> 00:06:14,199
Can I have my phone back?

189
00:06:15,742 --> 00:06:16,931
Oh, Ders, man.

190
00:06:16,956 --> 00:06:18,429
- I'm glad you called, dude.
- Hey.

191
00:06:18,456 --> 00:06:20,211
I was sensing,
like, some really weird vibes

192
00:06:20,230 --> 00:06:21,749
between us, you know, almost like

193
00:06:21,768 --> 00:06:23,589
we weren't friends or something.

194
00:06:23,798 --> 00:06:26,080
- I-I like you, dude.
- Really?

195
00:06:26,163 --> 00:06:27,976
'Cause you didn't give
to my Kickstarter, man,

196
00:06:27,982 --> 00:06:29,292
and that really bummed me out.

197
00:06:29,336 --> 00:06:31,174
I needed 4 gs to buy Funyuns.

198
00:06:31,192 --> 00:06:33,737
Oh, you had a Kickstarter
to buy Funyuns, the company?

199
00:06:33,781 --> 00:06:35,845
No, dude, I just wanted
to buy Hella Funyuns, man.

200
00:06:36,002 --> 00:06:38,259
- How about the weed, Karl?
- Oh, yeah, for sure, for sure.

201
00:06:38,290 --> 00:06:39,900
- There you go, eighth-ola.
- Hey!

202
00:06:39,931 --> 00:06:41,593
Good, now listen,
that's for free, okay?

203
00:06:41,599 --> 00:06:43,173
That's the friend-o price, all right?

204
00:06:43,200 --> 00:06:44,711
And since we're friends now,
I was wondering

205
00:06:44,722 --> 00:06:48,337
if you'd like to go check out a model train
show with me tonight. It'd be cool.

206
00:06:48,418 --> 00:06:50,321
- Tonight?
- Yeah, tonight.

207
00:06:50,345 --> 00:06:51,883
I can't.
I'm so sorry.

208
00:06:51,895 --> 00:06:54,206
Any other time, I swear to God, okay?

209
00:06:54,221 --> 00:06:56,125
Oh, dude, tomorrow night
I'm gonna roast a bowl,

210
00:06:56,156 --> 00:06:57,830
and then there's
this big hide-and-seek game

211
00:06:57,844 --> 00:06:59,917
down at the quarry, man.
You'd love it.

212
00:06:59,936 --> 00:07:01,361
- Let's go check your calendar.
- No, no, no.

213
00:07:01,386 --> 00:07:02,708
The calendar... there's nothing
on the calendar.

214
00:07:02,714 --> 00:07:04,723
Oh, um, that's my boss!

215
00:07:04,735 --> 00:07:05,979
You gotta get out of here!

216
00:07:06,008 --> 00:07:07,805
Mr. Womano, there's a homeless guy.

217
00:07:07,836 --> 00:07:09,563
- I'm taking care of it.
- Whoa, whoa, whoa.

218
00:07:09,599 --> 00:07:11,685
Oh, ow! Ow!

219
00:07:14,766 --> 00:07:16,344
Is that a zombie?

220
00:07:16,378 --> 00:07:17,645
You a zombie?

221
00:07:17,670 --> 00:07:19,544
Hey, zombie!

222
00:07:21,355 --> 00:07:22,217
Next.

223
00:07:22,486 --> 00:07:23,689
Whoa!

224
00:07:24,111 --> 00:07:26,487
Your scabs are so real-looking, dude.

225
00:07:26,662 --> 00:07:28,707
That's dedication.
That is dedication.

226
00:07:28,726 --> 00:07:30,529
Can I touch it?

227
00:07:30,728 --> 00:07:32,231
I wanna touch it.

228
00:07:32,972 --> 00:07:34,913
[Laughs]

229
00:07:34,919 --> 00:07:36,929
It feels like a puffy corn flake.

230
00:07:37,262 --> 00:07:38,383
Mm-mm.
[Spits]

231
00:07:38,408 --> 00:07:40,272
Nope, does not taste like one.

232
00:07:40,361 --> 00:07:41,849
Tastes like a real scab.

233
00:07:41,861 --> 00:07:44,371
That's cool how they
make it taste real too.

234
00:07:44,609 --> 00:07:46,453
Man, technology, you know?

235
00:07:46,565 --> 00:07:48,009
Have you seen <i>Benjamin Button?</i>

236
00:07:48,022 --> 00:07:49,916
The makeup in that...

237
00:07:52,073 --> 00:07:53,161
you're lucky.

238
00:07:59,853 --> 00:08:02,820
{pub}Toasted, toasted.
I'll give you toasted.

239
00:08:03,078 --> 00:08:05,023
I will give you toasted.
I'm giving her toasted.

240
00:08:05,060 --> 00:08:06,941
Hold up, hold up!

241
00:08:06,972 --> 00:08:08,726
I know that's not
my salmon-flavored cream cheese

242
00:08:08,769 --> 00:08:11,335
- from Noah's.
- What? Oh, uh...

243
00:08:11,677 --> 00:08:13,509
oh, yeah, yeah.
I guess it is.

244
00:08:13,534 --> 00:08:15,370
But, you know,
there's only a little bit left,

245
00:08:15,385 --> 00:08:19,057
and Alice wants her bagel,
so thank you.

246
00:08:19,462 --> 00:08:21,285
You better give me
my goddamn cream cheese

247
00:08:21,303 --> 00:08:22,914
before it get violent in here.

248
00:08:23,005 --> 00:08:25,641
Okay, I'm sorry,
but I don't need this today.

249
00:08:25,665 --> 00:08:27,943
All right, I am under
copious amounts of stress.

250
00:08:27,968 --> 00:08:30,012
All right, Alice is breathing
down my neck.

251
00:08:30,047 --> 00:08:31,020
So zip it, all right?

252
00:08:31,044 --> 00:08:32,258
I'm warning you, dude!

253
00:08:32,283 --> 00:08:34,039
I've been dreaming about
this cream cheese all week,

254
00:08:34,052 --> 00:08:35,554
and you know I can't
have it at the house

255
00:08:35,573 --> 00:08:36,910
'cause Colleen said it's too caloric.

256
00:08:36,922 --> 00:08:38,331
Well, I'm sor...

257
00:08:39,146 --> 00:08:41,924
[dramatic music]

258
00:08:42,049 --> 00:08:43,649
♪ ♪

259
00:08:49,880 --> 00:08:53,341
Ooh, if you so much
as put a knife on anything

260
00:08:53,360 --> 00:08:55,800
in that cheese,
I'm gonna slap that mustache

261
00:08:55,824 --> 00:08:58,007
off that pretty, little mouth.

262
00:08:58,594 --> 00:09:00,799
Do it, dude.

263
00:09:01,168 --> 00:09:02,498
See what happens.

264
00:09:02,992 --> 00:09:05,863
You don't got the guts.

265
00:09:06,040 --> 00:09:08,378
[Heart beating rapidly]

266
00:09:08,409 --> 00:09:09,906
- Do it!
- Aah! Okay!

267
00:09:09,930 --> 00:09:12,183
All right, all right,
don't hit me, okay?

268
00:09:12,245 --> 00:09:13,922
I have extremely sensitive cheeks.

269
00:09:14,067 --> 00:09:15,360
Please don't slap me.

270
00:09:15,700 --> 00:09:17,373
[Groans]

271
00:09:17,391 --> 00:09:19,520
Lines suck, dude.

272
00:09:19,731 --> 00:09:21,861
My mom was actually stabbed
in the stomach

273
00:09:21,873 --> 00:09:23,415
when she was pregnant with me,
waiting in line

274
00:09:23,427 --> 00:09:25,404
for Riddler's revenge at six flags.

275
00:09:25,432 --> 00:09:28,294
So I have, like, post-traumatic
prenatal stress disease.

276
00:09:28,493 --> 00:09:30,529
It's, like, a real thing in my life.

277
00:09:31,005 --> 00:09:33,289
You know what would
really chill me out?

278
00:09:33,329 --> 00:09:34,617
If I were able to...

279
00:09:34,761 --> 00:09:36,678
[High-pitched]
smoke a bowl.

280
00:09:37,140 --> 00:09:39,025
[Normal voice] Would you guys be
able to help me out with that?

281
00:09:39,050 --> 00:09:40,936
[High-pitched]
Smoke some weed.

282
00:09:41,445 --> 00:09:43,307
[Normal voice]
I could pay.

283
00:09:43,445 --> 00:09:45,265
I got some cash.

284
00:09:46,198 --> 00:09:48,312
We'll get you high, man.
Don't worry about it.

285
00:09:48,468 --> 00:09:51,029
Why don't we go someplace
a little bit more private?

286
00:09:51,060 --> 00:09:52,401
More private?
Okay.

287
00:09:52,433 --> 00:09:53,666
Wow, you're taking
this zombie thing

288
00:09:53,703 --> 00:09:55,538
- really seriously, aren't you?
- [Chuckles]

289
00:09:57,520 --> 00:10:00,272
Hello, Jenny.
You look ravishing.

290
00:10:00,310 --> 00:10:02,182
When are your friends
gonna be back with the game?

291
00:10:02,227 --> 00:10:04,230
Not for a good while, so...

292
00:10:04,871 --> 00:10:07,412
That means it's just me and you
for a little bit.

293
00:10:07,432 --> 00:10:09,600
I hope you're a panini girl.

294
00:10:09,644 --> 00:10:13,118
I've got some paninis
for you, madame.

295
00:10:13,539 --> 00:10:15,292
- Where's the weed?
- I'm just kidding.

296
00:10:16,124 --> 00:10:18,722
The weed is right here.

297
00:10:20,232 --> 00:10:22,084
Let's get silly.

298
00:10:22,144 --> 00:10:23,678
Yeah, it'd be better
if you rolled them too

299
00:10:23,690 --> 00:10:26,502
because sometimes they get
really soggy when I do it.

300
00:10:26,838 --> 00:10:28,653
I got, like, extra
kissing juices or something.

301
00:10:28,690 --> 00:10:29,921
I don't know.
[Sniffs]

302
00:10:29,951 --> 00:10:31,403
[Knock at door]

303
00:10:31,985 --> 00:10:34,029
- Yeah?
- Hey, what's up, best friend?

304
00:10:34,052 --> 00:10:35,782
- Man, how's it going?
- What are you doing here?

305
00:10:35,800 --> 00:10:37,262
Dude, I'm on the bang patrol, baby.

306
00:10:37,280 --> 00:10:39,739
- Did you bang her yet?
- Not yet. No, I haven't.

307
00:10:39,766 --> 00:10:41,559
But thanks for patrolling,
I appreciate it.

308
00:10:41,571 --> 00:10:42,599
- I'll see you around.
- What, no...

309
00:10:42,617 --> 00:10:45,425
no, I brought my guitar just in case
you wanted me to "sere-nah-day" you.

310
00:10:45,450 --> 00:10:48,996
♪ I wanna sleep inside of y... ♪

311
00:10:49,105 --> 00:10:50,588
I don't need your songs, man.

312
00:10:50,627 --> 00:10:52,789
I got Ders-patented love moves, okay?

313
00:10:52,822 --> 00:10:54,282
I'll be banging her
in about 20 minutes.

314
00:10:54,306 --> 00:10:55,787
- Thank you.
- Dude, that's what's up, man.

315
00:10:55,811 --> 00:10:57,684
That's my guy.
You're gonna fuck this chick.

316
00:10:57,703 --> 00:10:58,828
- Yeah.
- You know that, right?

317
00:10:58,843 --> 00:10:59,930
- Yeah, I know it.
- Bang her.

318
00:10:59,949 --> 00:11:01,827
Then are you are gonna need this.

319
00:11:02,593 --> 00:11:03,439
What for?

320
00:11:03,457 --> 00:11:05,942
So you can tape yourself
while you're banging her, man.

321
00:11:06,001 --> 00:11:07,666
All right, there's nothing
more empowering

322
00:11:07,685 --> 00:11:09,638
than jerking it
to your own butt and balls.

323
00:11:10,216 --> 00:11:11,093
Trust.

324
00:11:11,124 --> 00:11:13,859
It would be kinda cool
to see my moves.

325
00:11:13,883 --> 00:11:15,041
- Mm-hmm.
- Let's do it.

326
00:11:15,066 --> 00:11:16,802
Just put it in the ceiling vent
in my room, all right?

327
00:11:16,827 --> 00:11:17,588
Okay.

328
00:11:17,607 --> 00:11:21,716
So, uh, repairman, the vent
that's broken in my bedroom

329
00:11:21,740 --> 00:11:23,999
is just down that hall
and to the left.

330
00:11:24,030 --> 00:11:25,885
Oh, yeah, absolutely, sir, yes.

331
00:11:25,906 --> 00:11:28,384
You are the customer,
and I am the repairman.

332
00:11:28,415 --> 00:11:29,574
- Yep.
- My God.

333
00:11:29,592 --> 00:11:32,085
You are gorgeous,
and you are so lucky

334
00:11:32,097 --> 00:11:33,568
to have such a wonderful man here.

335
00:11:33,583 --> 00:11:35,377
I mean, I meet a lot of guys

336
00:11:35,402 --> 00:11:37,854
in my line of business,
which clearly is vents.

337
00:11:37,879 --> 00:11:38,527
Yeah.

338
00:11:38,547 --> 00:11:40,899
And, uh, he's the best I've ever met.

339
00:11:40,911 --> 00:11:43,272
Oh, yeah. He's the best, all right.

340
00:11:43,714 --> 00:11:45,330
He's great,
probably great in the sack.

341
00:11:45,349 --> 00:11:46,491
Okay, thank you.

342
00:11:46,551 --> 00:11:49,251
Good luck in there,
repairing vents.

343
00:11:49,325 --> 00:11:51,170
The vents have been
driving me nuts.

344
00:11:51,188 --> 00:11:53,554
I've got this phlegm-y thing
I can't get rid of, but...

345
00:11:53,602 --> 00:11:55,877
- Oh, no.
- But I'm better now.

346
00:11:56,065 --> 00:11:57,584
I'm raring to go.

347
00:11:57,594 --> 00:11:59,597
Ow! Jesus!

348
00:11:59,763 --> 00:12:00,821
[Exhales]

349
00:12:00,846 --> 00:12:01,584
Whoo!

350
00:12:01,596 --> 00:12:05,300
Ooh! This stuff
makes me feel strong, dude.

351
00:12:05,337 --> 00:12:08,824
I feel like I could punch
through a wall right now.

352
00:12:08,847 --> 00:12:10,349
What kind of weed is this?

353
00:12:10,390 --> 00:12:11,601
It's PCP.

354
00:12:12,378 --> 00:12:14,698
PCP.
[Exhales]

355
00:12:15,326 --> 00:12:17,387
Wow, very cool.
Check that off the list.

356
00:12:17,553 --> 00:12:19,401
Why don't you just
give us all the money?

357
00:12:19,414 --> 00:12:21,897
- We'll make this easy.
- Uh...[Exhales]

358
00:12:22,180 --> 00:12:24,739
Yep. I'll throw you guys some cash.

359
00:12:24,751 --> 00:12:26,160
- No, no, no, no.
- Can you break a 20?

360
00:12:26,178 --> 00:12:28,228
No, all of it and the wallet too.

361
00:12:28,370 --> 00:12:29,790
No, that's not what I...

362
00:12:29,803 --> 00:12:31,379
that's not what we had agreed to.

363
00:12:31,398 --> 00:12:34,329
I thought we were just
buddies smoking some weed,

364
00:12:34,381 --> 00:12:35,742
not PCP.
[Laughs]

365
00:12:35,759 --> 00:12:39,472
- Give me the money now!
- Aah!

366
00:12:39,601 --> 00:12:42,478
[Screaming]
[Both growling]

367
00:12:42,722 --> 00:12:44,934
[Screaming]

368
00:12:45,519 --> 00:12:48,354
[Dubstep music]

369
00:12:48,812 --> 00:12:51,482
♪ ♪

370
00:12:51,648 --> 00:12:54,944
[All growling]

371
00:12:55,069 --> 00:13:00,149
[Screaming]

372
00:13:00,473 --> 00:13:01,650
Ow!

373
00:13:08,662 --> 00:13:11,458
{pub}Adam? Adam?

374
00:13:11,774 --> 00:13:13,678
[Sighs]
I left my phone at the off...

375
00:13:13,703 --> 00:13:15,097
Adam?

376
00:13:15,692 --> 00:13:17,185
What the hell?

377
00:13:17,482 --> 00:13:19,281
I'm right here, Blake.

378
00:13:19,300 --> 00:13:22,528
I saved your spot while
you were in the bathroom.

379
00:13:22,868 --> 00:13:23,723
[Chuckles]

380
00:13:23,748 --> 00:13:25,122
Marshall Davis?

381
00:13:25,177 --> 00:13:26,740
Yeah, man,
from Rancho Video And Disc.

382
00:13:26,760 --> 00:13:28,211
I used to hook you up.

383
00:13:28,492 --> 00:13:30,578
Hey, man, thanks
for letting me in line.

384
00:13:30,603 --> 00:13:32,654
I mean...
sorry, excuse me.

385
00:13:32,826 --> 00:13:35,130
I-I had a friend
who was saving a spot for me,

386
00:13:35,148 --> 00:13:36,977
but I guess he got lost.

387
00:13:37,019 --> 00:13:38,820
Hey, no problem, man.
You know, it's been a while.

388
00:13:38,832 --> 00:13:40,350
We should get together
and play some magic.

389
00:13:40,374 --> 00:13:42,186
Oh, dude, I brought my swarm deck.

390
00:13:42,235 --> 00:13:44,964
Yo, you can't cut in line, bitch!

391
00:13:44,977 --> 00:13:47,202
Oh. Oh, no, he...
he was just in the bathroom.

392
00:13:47,688 --> 00:13:48,759
No, he wasn't, dude.

393
00:13:48,793 --> 00:13:50,373
I was watching the whole time.

394
00:13:50,460 --> 00:13:52,492
You just forfeited
your line privileges, bro!

395
00:13:52,507 --> 00:13:54,493
- Okay, thank...
- Excuse me, Chad.

396
00:13:54,511 --> 00:13:56,199
All right, and I'm just
assuming that's your name

397
00:13:56,206 --> 00:13:58,808
by the way you're dressed,
but don't yell at him.

398
00:13:58,833 --> 00:14:00,205
I'm the one who cut in line.

399
00:14:00,245 --> 00:14:02,795
First of all, bro, my name's Devin.

400
00:14:02,924 --> 00:14:05,161
Second of all, that story sucks.

401
00:14:05,558 --> 00:14:07,624
Why don't you guys go
to the back of the line now?

402
00:14:07,638 --> 00:14:09,301
Okay, sorry, sir. We'll get
to the back of the line.

403
00:14:09,325 --> 00:14:10,619
No, no, no, no.
Wait a second.

404
00:14:10,653 --> 00:14:12,885
This is your spot.
Stand your ground.

405
00:14:12,940 --> 00:14:15,360
Eh, what can you do?
It happens.

406
00:14:15,396 --> 00:14:17,397
It does happen,
and it's happening, dude.

407
00:14:17,422 --> 00:14:19,530
Back of the line!
You too!

408
00:14:19,701 --> 00:14:21,208
- Let's go, Gandalf.
- All right, all right.

409
00:14:21,226 --> 00:14:22,834
Yeah, follow the finger.

410
00:14:22,863 --> 00:14:25,471
That's what you get when you
mess with Tony Danza's cousin!

411
00:14:25,599 --> 00:14:26,919
Devin Danza?

412
00:14:27,121 --> 00:14:28,735
God, you do have some kinks

413
00:14:29,002 --> 00:14:30,246
and some meaty traps.

414
00:14:30,278 --> 00:14:32,021
[Guitar note]

415
00:14:32,582 --> 00:14:33,395
I'm done.

416
00:14:33,413 --> 00:14:34,656
Maintenance is all good.

417
00:14:34,689 --> 00:14:36,494
And as we say
in the ventilation business,

418
00:14:36,525 --> 00:14:38,138
cameras are rolling, man.

419
00:14:38,195 --> 00:14:42,137
All right. Thank you
for your help, Mr. Vent man.

420
00:14:42,173 --> 00:14:44,292
- No problem.
- Where do you think you're going?

421
00:14:44,337 --> 00:14:46,989
Well, his job's done,
so he's leaving.

422
00:14:47,013 --> 00:14:49,322
- Yeah.
- Not yet he's not.

423
00:14:51,137 --> 00:14:53,388
Let's take this party to the bedroom.

424
00:14:53,894 --> 00:14:54,997
Yeah, no, I know, I know.

425
00:14:55,022 --> 00:14:57,081
I just it was gonna be
us two tonight.

426
00:14:57,138 --> 00:14:58,641
But that's not a party.

427
00:14:59,051 --> 00:15:01,669
This is a party.

428
00:15:02,044 --> 00:15:03,933
Ooh.

429
00:15:04,594 --> 00:15:07,083
And I like parties.

430
00:15:09,082 --> 00:15:10,912
I call first bang.

431
00:15:14,580 --> 00:15:16,429
I want you both
to take your shirts off.

432
00:15:16,464 --> 00:15:18,839
- Yeah.
- Um, both of us have to?

433
00:15:18,870 --> 00:15:19,913
Both of you.

434
00:15:20,087 --> 00:15:21,252
[Deep breath]

435
00:15:21,295 --> 00:15:23,521
Oh, God.
Okay, all right.

436
00:15:23,539 --> 00:15:25,480
It's just, you know, 'cause it's
cold in here is all, so...

437
00:15:25,620 --> 00:15:27,155
Now I want you two to show me

438
00:15:27,180 --> 00:15:29,882
what you would do to me
on each other.

439
00:15:30,040 --> 00:15:31,259
Okay, well, I would
grab your titty...

440
00:15:31,291 --> 00:15:33,549
- stop it!
- Chill out, man.

441
00:15:33,587 --> 00:15:34,788
It's just a titty, dude.

442
00:15:34,831 --> 00:15:36,563
Male, female, it's all the same,
baby, it's skin.

443
00:15:36,581 --> 00:15:39,616
No. I am not comfortable with this.

444
00:15:39,834 --> 00:15:41,757
Well, you better get comfortable

445
00:15:41,776 --> 00:15:45,463
because later I'm gonna
make you really comfortable...

446
00:15:47,936 --> 00:15:49,525
In my pussy.

447
00:15:49,550 --> 00:15:51,494
- Okay, just start here.
- Yep, right here.

448
00:15:51,519 --> 00:15:52,716
So I'ma do this first.

449
00:15:52,741 --> 00:15:54,321
I'm gonna rub it
and tantalize it a little bit.

450
00:15:54,352 --> 00:15:55,765
Then I'm gonna grab the other one.

451
00:15:55,777 --> 00:15:57,053
- Okay. [Chuckles]
- Yeah.

452
00:15:57,094 --> 00:15:59,784
You got some...
you got some awesome tits.

453
00:15:59,808 --> 00:16:00,724
Yeah.
[Stammers]

454
00:16:00,755 --> 00:16:02,132
This is some B.S.

455
00:16:02,735 --> 00:16:06,398
I am sick of guys like that
walking all over us.

456
00:16:06,484 --> 00:16:08,391
Some people are lords of the pit.

457
00:16:08,492 --> 00:16:10,336
Others, like you and me,

458
00:16:10,679 --> 00:16:13,060
Thrulls, born to be sacrificed.

459
00:16:13,085 --> 00:16:14,987
I'm a force of nature, man.

460
00:16:15,113 --> 00:16:17,365
- I'm an avatar of might.
- Well...

461
00:16:17,390 --> 00:16:18,928
I'ma trample this guy.

462
00:16:19,461 --> 00:16:20,700
Come on.

463
00:16:20,923 --> 00:16:24,114
Dude, how have you not seen
my chemical romance live, dude?

464
00:16:24,132 --> 00:16:25,283
Excuse me.

465
00:16:25,663 --> 00:16:28,608
The way you were acting
earlier was unacceptable.

466
00:16:29,052 --> 00:16:32,585
So unless you wanna see
how really super tough I am,

467
00:16:32,609 --> 00:16:34,511
I suggest you let us back in line.

468
00:16:34,880 --> 00:16:36,048
[Spits]

469
00:16:36,257 --> 00:16:37,259
Eww.

470
00:16:37,345 --> 00:16:39,393
Or what?

471
00:16:41,074 --> 00:16:43,286
[Both screaming]

472
00:16:43,304 --> 00:16:45,251
- Yeah!
- Aah!

473
00:16:45,270 --> 00:16:47,064
Ahh!
[Exhales]

474
00:16:47,841 --> 00:16:49,743
Fine, man, take the spot, whatever.

475
00:16:49,761 --> 00:16:51,085
Yeah!
[Laughs]

476
00:16:51,149 --> 00:16:52,254
That was awesome.

477
00:16:52,809 --> 00:16:54,461
Thanks.
Yeah, I'm a hero, man.

478
00:16:54,471 --> 00:16:56,389
Feels good. It feels good.
It feels hood.

479
00:16:56,407 --> 00:16:57,271
[Screams]

480
00:16:57,296 --> 00:16:59,200
There's a zombie apocalypse!

481
00:16:59,224 --> 00:17:01,080
- Aah, zombies!
- Watch where you're going.

482
00:17:01,621 --> 00:17:02,713
Zombies!

483
00:17:02,731 --> 00:17:04,976
I don't take that shit no more.

484
00:17:12,798 --> 00:17:14,575
{pub}- Oh, lick it.
- Yeah.

485
00:17:14,664 --> 00:17:16,265
- Oh, yeah.
- Is that what you want?

486
00:17:16,296 --> 00:17:18,121
- [Moans]
- Like that?

487
00:17:18,150 --> 00:17:19,326
- Mm, Ders.
- Ow!

488
00:17:20,069 --> 00:17:21,803
Too rough, okay.

489
00:17:21,834 --> 00:17:23,106
Well, dude, I'm sorry.
But you know what?

490
00:17:23,125 --> 00:17:24,204
You could be a little rougher.

491
00:17:24,228 --> 00:17:25,573
Fine, tell me how you like this.

492
00:17:25,605 --> 00:17:26,781
- That's it.
- How do you like that?

493
00:17:26,799 --> 00:17:27,950
- Does that hurt?
- That's what's up.

494
00:17:27,975 --> 00:17:31,473
Okay, now I want you both to take off
the rest of your clothes so that

495
00:17:31,529 --> 00:17:33,047
I could get involved.

496
00:17:33,078 --> 00:17:34,283
Yeah.
Yeah, yeah, totally.

497
00:17:34,319 --> 00:17:36,337
I have to draw the line.
This is... don't.

498
00:17:36,350 --> 00:17:37,475
- Hey.
- Nope, this is happening.

499
00:17:37,500 --> 00:17:39,267
This is happening, bud.
We're doing this.

500
00:17:39,294 --> 00:17:40,392
- I can't do this.
- Okay.

501
00:17:40,423 --> 00:17:44,294
Here, why don't you
put my teeny-tiny panties

502
00:17:44,728 --> 00:17:46,309
- in your mouth?
- Okay, this I like.

503
00:17:46,353 --> 00:17:48,933
You are creative.
Move over, Karl.

504
00:17:48,957 --> 00:17:50,169
Come on in. Come on in.

505
00:17:50,186 --> 00:17:51,756
[Chuckles]

506
00:17:51,781 --> 00:17:52,969
Ooh.

507
00:17:53,009 --> 00:17:54,846
But first...

508
00:17:55,043 --> 00:17:58,404
Oh, yeah, no vision allowed.

509
00:17:58,429 --> 00:18:01,505
Oh, blindfolding me, okay.

510
00:18:01,530 --> 00:18:03,374
Cool.
I want no sight.

511
00:18:03,398 --> 00:18:05,630
Yeah, hiding the senses. Ow.

512
00:18:05,648 --> 00:18:07,688
This is freakin'
kink central right here.

513
00:18:07,707 --> 00:18:09,268
- Feed me, baby.
- I love it.

514
00:18:09,304 --> 00:18:10,735
My panties in your mouth.

515
00:18:10,754 --> 00:18:12,146
Yeah, feed me, baby.

516
00:18:12,175 --> 00:18:13,819
- Open wide.
- Mm-hmm.

517
00:18:13,846 --> 00:18:14,976
[Both moan]

518
00:18:15,121 --> 00:18:16,870
- Yum.
- [Muffled] Baby.

519
00:18:16,911 --> 00:18:18,126
Oh, what do they taste like?

520
00:18:18,162 --> 00:18:19,403
Butterscotch, baby.

521
00:18:19,422 --> 00:18:20,956
- Let me taste a little bit.
- Mm-mm, no, you wait.

522
00:18:20,968 --> 00:18:22,178
- Come on, let me taste.
- Stop it.

523
00:18:22,195 --> 00:18:23,511
- Come on, man.
- Oh, here we go.

524
00:18:23,536 --> 00:18:25,358
Where's she at?
I found her.

525
00:18:25,429 --> 00:18:27,036
Here I am, guys.

526
00:18:27,060 --> 00:18:29,041
- She's right here.
- Marco Polo.

527
00:18:29,069 --> 00:18:31,009
[Laughter]

528
00:18:31,493 --> 00:18:32,803
Oh, my God.

529
00:18:32,834 --> 00:18:34,091
[Muffled]
Marco boner.

530
00:18:34,151 --> 00:18:36,029
- [Cell phone chimes]
- Oh, I'm in.

531
00:18:36,239 --> 00:18:37,513
She's getting a little hot, huh?

532
00:18:37,525 --> 00:18:39,820
- I think I found a butt.
- Oh, yeah?

533
00:18:39,839 --> 00:18:41,212
Is he touching your butt?

534
00:18:41,244 --> 00:18:43,067
'Cause that's cool, and I like it.

535
00:18:43,086 --> 00:18:44,253
[Both moaning]

536
00:18:44,279 --> 00:18:46,740
- She's great.
- Oh, yeah, you guys, I'm so close.

537
00:18:46,752 --> 00:18:47,921
- You like that?
- Oh, she's gonna go.

538
00:18:47,954 --> 00:18:49,553
- She's gonna blast.
- Magic fingers.

539
00:18:49,578 --> 00:18:50,960
[Moans]

540
00:18:51,854 --> 00:18:53,613
<i>If you were hoping to get a copy</i>

541
00:18:53,632 --> 00:18:55,998
<i>of the popular video game</i>
Code Of Ronin,

542
00:18:56,030 --> 00:18:57,452
<i>you're in for a disappointment.</i>

543
00:18:57,464 --> 00:18:59,282
<i>The game's release will be delayed</i>

544
00:18:59,304 --> 00:19:01,793
<i>due to a violent brawl,
which resulted</i>

545
00:19:01,818 --> 00:19:03,885
<i>in one man accidentally
stabbed himself</i>

546
00:19:03,925 --> 00:19:05,668
<i>with a samurai sword.</i>

547
00:19:06,758 --> 00:19:08,030
What the hell?

548
00:19:08,365 --> 00:19:10,054
Oh, my God. You're munching
on my undies, dude.

549
00:19:10,072 --> 00:19:12,583
[Screams, spitting]

550
00:19:12,712 --> 00:19:15,178
- Whoa.
- No, no, no, no!

551
00:19:15,288 --> 00:19:17,304
Jesus. I wouldn't have
put those in my mouth.

552
00:19:17,322 --> 00:19:19,880
Get away from me.
[Spitting]

553
00:19:21,233 --> 00:19:23,493
All right, losers, I'm out of here.

554
00:19:23,655 --> 00:19:26,105
What?
You knew the entire time?

555
00:19:26,123 --> 00:19:27,871
Yeah, duh, I knew.

556
00:19:27,899 --> 00:19:29,484
I pegged you as smart.

557
00:19:29,525 --> 00:19:31,519
And if you ever call me again,

558
00:19:31,606 --> 00:19:34,179
I will upload this to burning camel.

559
00:19:34,747 --> 00:19:36,242
- No!
- So what?

560
00:19:36,254 --> 00:19:37,770
It wouldn't be my first video.

561
00:19:37,811 --> 00:19:38,855
Bye.

562
00:19:39,566 --> 00:19:40,721
[Groans]
Oh!

563
00:19:40,739 --> 00:19:42,874
Oh, my God.
They're soggy, dude.

564
00:19:43,041 --> 00:19:45,565
Jeez, you were working
with some kissing juices, man.

565
00:19:45,790 --> 00:19:48,113
- I know.
- That's real.

566
00:19:48,219 --> 00:19:49,234
[Sighs]
Oh, my God.

567
00:19:49,295 --> 00:19:52,551
- Yeah! Oh, man.
- Yeah!

568
00:19:52,570 --> 00:19:55,155
It felt so good standing up
for myself today, man.

569
00:19:55,193 --> 00:19:57,406
I just wish Marshall
wouldn't have fell

570
00:19:57,425 --> 00:19:58,635
on his sword, that sucked.

571
00:19:58,671 --> 00:20:00,988
PCP, man, one hell of a drug.

572
00:20:01,006 --> 00:20:02,420
Can't feel anything on it.

573
00:20:02,439 --> 00:20:03,440
- Coming at ya.
- Yep.

574
00:20:03,465 --> 00:20:05,643
- Uh-oh.
- All: Ooh!

575
00:20:06,088 --> 00:20:09,736
That one's gonna sting tomorrow,
but right now, it feels amazing.

576
00:20:09,748 --> 00:20:11,452
- No way.
- Yes. Yes, way.

577
00:20:11,479 --> 00:20:13,567
- Yeah, there's blood.
- Yeah. I'm bleeding?

578
00:20:13,585 --> 00:20:14,842
- Yeah, it's through the shirt.
- You know what?

579
00:20:14,862 --> 00:20:16,636
I think we should move this
to the face.

580
00:20:16,697 --> 00:20:18,022
- Okay, sure.
- Let do...

581
00:20:18,054 --> 00:20:19,852
I mean, we should be recording this.

582
00:20:19,877 --> 00:20:21,728
Yeah.
You guys had a weird night.

583
00:20:21,742 --> 00:20:23,536
Nothing weird happened here.

584
00:20:23,927 --> 00:20:24,759
- Cool.
- Great.

585
00:20:24,777 --> 00:20:26,042
I thought we were doing my thing.

586
00:20:26,060 --> 00:20:27,682
- [Knock at door]
- Someone's at the door.

587
00:20:27,776 --> 00:20:29,559
You just got saved.

588
00:20:29,850 --> 00:20:31,978
Saved by the knock is what
I would call it.

589
00:20:32,363 --> 00:20:34,935
Hey, man, as a friend,
I wanted to tell you first.

590
00:20:35,028 --> 00:20:37,538
I banged the darkness, I did.

591
00:20:37,563 --> 00:20:39,551
She was waiting for a cab,
and I hit her in the bushes.

592
00:20:39,576 --> 00:20:41,129
No, you didn't.

593
00:20:41,236 --> 00:20:43,072
- Smell, dude.
- I'm not...

594
00:20:43,207 --> 00:20:44,319
take a whiff.

595
00:20:44,570 --> 00:20:45,769
[Sniffs]

596
00:20:46,162 --> 00:20:47,459
Aw, damn it!

597
00:20:47,483 --> 00:20:49,608
Dude, that smells good.

598
00:20:49,651 --> 00:20:50,736
- Does it?
- Yeah.

599
00:20:50,771 --> 00:20:52,323
Those fingers were in
my butt, man.

600
00:20:52,348 --> 00:20:53,326
- What?
- I got you.

601
00:20:53,357 --> 00:20:55,060
- Come on, man! Dude!
- I got you, dude!

602
00:20:55,094 --> 00:20:56,439
I didn't actually "f" her.

603
00:20:56,470 --> 00:20:58,274
So what's, uh...
[Stammering]

604
00:20:58,299 --> 00:20:59,666
What's on the menu tonight?

605
00:20:59,997 --> 00:21:04,997
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>
Resync for WEB-DL by Norther

