1
00:00:00,210 --> 00:00:03,111
<i>Now the story of a wealthy family</i>
<i>who lost everything...</i>

2
00:00:03,213 --> 00:00:05,204
<i>and the one son</i>
<i>who had no choice...</i>

3
00:00:05,315 --> 00:00:07,306
<i>but to keep them all together.</i>

4
00:00:12,823 --> 00:00:14,484
<i>It's</i> Arrested Development.

5
00:00:17,996 --> 00:00:21,261
<i>Michael was heading off</i>
<i>to work when his son, George Michael...</i>

6
00:00:21,367 --> 00:00:24,097
- <i>reminded him of a yearly tradition.</i>
- Hey, don't forget me.

7
00:00:24,203 --> 00:00:27,070
- For what?
- It's Bring Your Daughter to Work Day.

8
00:00:27,172 --> 00:00:29,504
And unless you had a daughter
I don't know about, I'm your girl.

9
00:00:29,608 --> 00:00:33,135
<i>Michael had first made</i>
<i>this joke when George Michael was six.</i>

10
00:00:33,245 --> 00:00:36,840
Well, she's not my daughter,
but it's about as close as I'm gonna get.

11
00:00:36,949 --> 00:00:38,940
I'm a good little girl.

12
00:00:39,051 --> 00:00:41,849
<i>It was a joke Michael was</i>
<i>starting to grow concerned about...</i>

13
00:00:41,954 --> 00:00:44,855
- <i>as it had not worn well with age.</i>
- Hey, Dad.

14
00:00:44,957 --> 00:00:47,357
They're out of sanitary napkins
in the ladies' washroom.

15
00:00:49,962 --> 00:00:52,021
Weird kid.

16
00:00:52,131 --> 00:00:55,100
I don't think this year's such a good idea.
You know you're getting older and...

17
00:00:55,200 --> 00:00:58,363
Yeah, right. Pretty soon I'm going to have
to start wearing a bra. Right, Dad?

18
00:00:58,470 --> 00:01:01,064
- All right, give me one minute.
- <i>Really, let's not this year.</i>

19
00:01:01,173 --> 00:01:03,733
I cannot kill this joke.

20
00:01:03,842 --> 00:01:06,208
<i>Hey, shouldn't you</i>
<i>be getting dressed?</i>

21
00:01:06,311 --> 00:01:09,872
- Nope. I'm going with my dad to work today.
- Hey, peanut butter cup.

22
00:01:09,982 --> 00:01:12,246
This is work?
Watching entertainment news?

23
00:01:12,351 --> 00:01:15,377
Well, excuse me, Michael, for not raising
the perfect daughter that you did.

24
00:01:15,487 --> 00:01:18,388
<i>I indulged this ritual</i>
<i>for years in Boston.</i>

25
00:01:18,490 --> 00:01:22,426
<i>As a psychotherapist, Tobias was on</i>
<i>the forefront of the self-esteem movement.</i>

26
00:01:22,528 --> 00:01:26,555
There's, like, this longing, this pull.

27
00:01:26,665 --> 00:01:29,532
I mean, does that make me,
you know, like some kind of...

28
00:01:29,635 --> 00:01:32,832
- Homosexual.
- Maeby, please.

29
00:01:34,540 --> 00:01:38,943
She's right though.
You probably are a homosexual.

30
00:01:39,044 --> 00:01:41,945
So, Maeby, this is what you're gonna do
this year? You're gonna watch him watch TV?

31
00:01:42,047 --> 00:01:43,981
<i>Behind the scenes</i>
<i>at</i> Entertainment Tonight.

32
00:01:44,082 --> 00:01:48,416
Oh, bless her. It's like she knew
what I was going to do next.

33
00:01:48,520 --> 00:01:52,684
It's here! <i>Girls with</i>
<i>- Newport Beach.</i>

34
00:01:52,791 --> 00:01:54,918
From the act I did
on the beach over spring break.

35
00:01:55,027 --> 00:01:57,928
- <i>Any magician</i>...
- <i>Gob had done a magic show...</i>

36
00:01:58,030 --> 00:02:01,625
<i>where he had made the Bluth</i>
<i>family yacht... disappear.</i>

37
00:02:01,733 --> 00:02:06,534
<i>It was spring break, and the act</i>
<i>was filmed for the popular video series...</i>

38
00:02:06,638 --> 00:02:09,539
Girls with Low Self-Esteem.

39
00:02:09,641 --> 00:02:12,439
This puts me back on top of
the old magic career though.

40
00:02:12,544 --> 00:02:14,535
You're not gonna put that in.
There's nudity on that.

41
00:02:14,646 --> 00:02:16,546
Maeby, why don't you go
upstairs and get dressed?

42
00:02:16,648 --> 00:02:19,981
I must warn you, Michael.
She doesn't respond well to strict directives.

43
00:02:20,085 --> 00:02:22,349
All right.

44
00:02:22,454 --> 00:02:25,218
- That was odd.
- Not really. Kids love boundaries.

45
00:02:25,324 --> 00:02:27,383
<i>Look at these girls.</i>
<i>Is this what you want?</i>

46
00:02:27,493 --> 00:02:29,893
- Oh, God, no.
- 'Cause this could be where
your daughter is headed.

47
00:02:29,995 --> 00:02:32,225
Oh, no, no. I don't want this
for Maeby either, no.

48
00:02:32,331 --> 00:02:34,322
Oh, here it is. Here it is.

49
00:02:34,433 --> 00:02:36,333
<i>It was a wild time on the beach.</i>

50
00:02:36,435 --> 00:02:39,336
<i>And if you like magic, look away.</i>

51
00:02:40,806 --> 00:02:43,832
<i>The only thing this guy could</i>
<i>make fly away was the crowd.</i>

52
00:02:43,942 --> 00:02:47,537
Douche chill.

53
00:02:47,646 --> 00:02:50,274
I can't believe they used that part.

54
00:02:50,382 --> 00:02:52,316
The one part where I screw up.

55
00:02:52,417 --> 00:02:54,544
It's not like they used the part
where I made the yacht disappear.

56
00:02:54,653 --> 00:02:57,486
Sunk the yacht.
Blew it up, sunk it.

57
00:02:57,589 --> 00:02:59,489
- We sure did.
- We? No.

58
00:02:59,591 --> 00:03:01,491
I gave you permission to use
the yacht. You blew it up.

59
00:03:01,593 --> 00:03:03,925
Yeah, well, if you give someone
permission to use a tissue...

60
00:03:04,029 --> 00:03:06,520
you can't be upset
if they blow their nose.

61
00:03:06,632 --> 00:03:08,827
Right? I mean, right?

62
00:03:08,934 --> 00:03:12,165
<i>Lindsay, new outfit?</i>

63
00:03:12,271 --> 00:03:14,432
No, I've had this for years.
It's a hand-me-down from Mom.

64
00:03:14,540 --> 00:03:16,735
- Got a price tag right there.
- Is there?

65
00:03:16,842 --> 00:03:20,437
Oh, I guess she wanted me to have
something new. Sweet old thing.

66
00:03:20,546 --> 00:03:23,743
Only two of those words describe Mom,
so I know you're lying to me.

67
00:03:23,849 --> 00:03:28,252
Fine. I bought it before we went broke, okay?
I just haven't worn it yet.

68
00:03:28,353 --> 00:03:31,948
- What about the outfit yesterday?
- Old Thing gave it to me.

69
00:03:32,057 --> 00:03:35,220
- Where are you getting all the money?
- It's not costing you anything.

70
00:03:35,327 --> 00:03:37,192
Unless you're stealing or working,
I'm pretty sure it is.

71
00:03:37,296 --> 00:03:39,526
<i>That's right. I stole it.</i>

72
00:03:39,631 --> 00:03:42,293
<i>In fact, Lindsay,</i>
<i>tired of wearing last year's fashions...</i>

73
00:03:42,401 --> 00:03:45,598
<i>went to an upscale department store</i>
<i>and in a moment of desperation...</i>

74
00:03:45,704 --> 00:03:48,468
- <i>applied for a job.</i>
- Can I have a job application please?

75
00:03:48,574 --> 00:03:50,838
<i>But she was ashamed</i>
<i>ofbeing a shopgirl...</i>

76
00:03:50,943 --> 00:03:53,207
<i>and was relieved when Michael</i>
<i>gave her the out.</i>

77
00:03:53,312 --> 00:03:56,281
Well, they expect a certain amount of theft,
Michael. It's built into the price.

78
00:03:56,381 --> 00:03:59,214
If I didn't take it, then people
would be overpaying for nothing.

79
00:03:59,318 --> 00:04:01,218
You're telling me that you
walked into a store...

80
00:04:01,320 --> 00:04:03,288
and without anyone noticing
took an entire outfit?

81
00:04:03,388 --> 00:04:05,879
<i>There's no way that you could</i>
<i>do sleight ofhand that well.</i>

82
00:04:05,991 --> 00:04:08,459
- I don't even think that I could do it.
- Yeah, I've seen your tape.

83
00:04:08,560 --> 00:04:12,553
- Lindsay, this is appalling.
- <i>What'd you use for misdirection?</i>

84
00:04:12,664 --> 00:04:16,293
- Misdirection?
- Yeah, I mean, if you're so good at magic...

85
00:04:16,401 --> 00:04:18,801
what'd you have them looking at
to divert their attention?

86
00:04:18,904 --> 00:04:20,997
I don't know... my ass.

87
00:04:21,106 --> 00:04:23,233
- My ass. You're lying.
- No, I'm not.

88
00:04:23,342 --> 00:04:25,674
- You're gonna take that back.
- No, I'm not.

89
00:04:25,777 --> 00:04:28,473
This has nothing to do with you.
You're not my father.

90
00:04:28,580 --> 00:04:30,810
No, our father is in prison
for stealing, remember?

91
00:04:30,916 --> 00:04:33,077
- Which might not be a bad place
for you to get used to.
- <i>Michael...</i>

92
00:04:33,185 --> 00:04:35,085
it was shoplifting,
and I'm white.

93
00:04:35,187 --> 00:04:37,280
- I think I'm going to be okay.
- <i>Shoplifting?</i>

94
00:04:37,389 --> 00:04:41,120
- Cool. Can you take me?
- <i>No. Hey, not cool. You know what?</i>

95
00:04:41,226 --> 00:04:44,354
Maeby, you're gonna come with me
to work today. You're gonna be my daughter.

96
00:04:44,463 --> 00:04:46,454
You're gonna have a role model
in your life who is honest...

97
00:04:46,565 --> 00:04:52,299
who doesn't steal, doesn't lie and,
I don't know, watch entertainment news.

98
00:04:52,404 --> 00:04:55,271
Michael, don't worry about it, okay?
She's not gonna go with you.

99
00:04:55,374 --> 00:04:56,864
- Okay.
- Great.

100
00:04:56,975 --> 00:04:58,840
That was odd.

101
00:04:58,944 --> 00:05:01,674
I'm going to teach you two a little something
about hands-on parenting.

102
00:05:01,780 --> 00:05:03,441
<i>Hey, Dad!</i>

103
00:05:03,548 --> 00:05:06,278
Do you think this purse
goes with this outfit?

104
00:05:07,519 --> 00:05:11,819
- Where'd my dad go?
- Douche chill.

105
00:05:11,923 --> 00:05:15,120
<i>And so Michael took his niece</i>
<i>to Bring Your Daughter to Work Day.</i>

106
00:05:15,227 --> 00:05:16,854
You can just drop me off
at the mall.

107
00:05:16,962 --> 00:05:19,123
Oh, no, you're-you're
really coming with me.

108
00:05:19,231 --> 00:05:21,199
You're gonna learn a little
something about hard work.

109
00:05:23,502 --> 00:05:25,231
Hey, Maeby! Maeby!

110
00:05:27,506 --> 00:05:32,205
<i>Okay, so you can run faster than me.</i>
<i>But you can't make me work.</i>

111
00:05:32,310 --> 00:05:34,141
No one's making you
do anything, you know.

112
00:05:34,246 --> 00:05:37,545
It's just a chance for us to spend
some time together. Learn about business.

113
00:05:37,649 --> 00:05:41,244
You know, you might find that you're
good at things you didn't even know about.

114
00:05:45,223 --> 00:05:47,691
See that? Who knew you were
such a good little climber?

115
00:05:48,894 --> 00:05:50,828
Now listen,
let's make this fun, okay?

116
00:05:50,929 --> 00:05:52,829
We're family.

117
00:05:52,931 --> 00:05:55,331
What is better than hanging out
with family? Hmm?

118
00:05:55,434 --> 00:05:57,698
Oh...
It's my mother.

119
00:05:57,803 --> 00:06:00,135
- Hi.
- She called you, huh?

120
00:06:00,238 --> 00:06:02,263
I guess I'm not good enough
to be her husband.

121
00:06:02,374 --> 00:06:04,274
What? What's going on?

122
00:06:04,376 --> 00:06:07,539
Okay. Mother wants someone
to go to my soccer game with.

123
00:06:07,646 --> 00:06:10,706
She don't want other soccer moms
think that she a single mother.

124
00:06:10,816 --> 00:06:11,850
- She old school.
- I liked it better when he just said <i>annyong.</i>

125
00:06:11,850 --> 00:06:14,284
- She old school.
- I liked it better when he just said <i>annyong.</i>

126
00:06:14,386 --> 00:06:16,980
Hey, Mom, why can't Buster
pretend to be your escort?

127
00:06:17,089 --> 00:06:19,922
- That's the way he's got it in all his cartoons.
- They already know he's my son.

128
00:06:20,025 --> 00:06:22,755
I wouldn't go even if you asked.
You didn't let me play soccer as a child.

129
00:06:22,861 --> 00:06:25,625
Why should I have to sit and cheer Annyong?
Annyong never cheers me.

130
00:06:25,731 --> 00:06:27,756
Go, fatty.

131
00:06:27,866 --> 00:06:31,859
Stop it! He's your little brother!

132
00:06:31,970 --> 00:06:34,029
No, he's not!
I came out of you! He didn't!

133
00:06:34,139 --> 00:06:37,597
Can you not call me with
these little things, please?

134
00:06:37,709 --> 00:06:39,939
The office is a mess.
I still haven't replaced Kitty.

135
00:06:40,045 --> 00:06:44,072
<i>Michael had recently fired</i>
<i>his father's longtime assistant, Kitty.</i>

136
00:06:44,182 --> 00:06:46,480
Did you hear that everyone?
Michael Bluth is threatening me!

137
00:06:46,585 --> 00:06:48,382
- Shh, shh, shh.
- <i>It had not been a clean break.</i>

138
00:06:48,487 --> 00:06:51,149
So, I've got a lot of work to do.
Plus, it's Bring Your Daughter to Work Day.

139
00:06:51,256 --> 00:06:53,850
- Oh, where is George Michael?
- I told him not to come.

140
00:06:53,959 --> 00:06:57,053
l-I thought it was more
important to bring Maeby this...

141
00:06:59,231 --> 00:07:02,723
Damn it! Can't you just find somebody else,
please, to look like your husband?

142
00:07:02,834 --> 00:07:07,100
<i>In fact, there was someone else</i>
<i>who looked like Lucille's husband</i>...

143
00:07:07,205 --> 00:07:09,298
- <i>his twin brother, Oscar.</i>
- Lucille.

144
00:07:09,407 --> 00:07:13,741
- <i>And although she knew it was</i>
<i>wrong to play with his heart</i>...
- Oscar, it's Lucille.

145
00:07:13,845 --> 00:07:16,336
<i>she really didn't want to go</i>
<i>to the soccer game alone.</i>

146
00:07:16,448 --> 00:07:20,248
I need you.

147
00:07:20,352 --> 00:07:22,252
<i>And back at the model home...</i>

148
00:07:22,354 --> 00:07:24,982
<i>three of the Bluth men</i>
<i>struggled with their manliness.</i>

149
00:07:25,090 --> 00:07:27,524
You know, I make jokes about
being a daughter for my dad.

150
00:07:27,626 --> 00:07:30,686
I know I'm a man.
It's his insecurity, not mine.

151
00:07:30,796 --> 00:07:33,264
There's no security at that store.
That's how she was able to shoplift.

152
00:07:33,365 --> 00:07:35,663
They probably don't have
a regular security guard.

153
00:07:35,767 --> 00:07:38,930
Well, of course I could get a job
as a security guard.

154
00:07:39,037 --> 00:07:41,597
I mean, if I have to have a job
to impress my daughter.

155
00:07:41,706 --> 00:07:43,606
If she needs something that butch.

156
00:07:43,708 --> 00:07:46,541
<i>Yeah. I can hang out with my uncles.</i>
<i>Three men. What's butcher than that?</i>

157
00:07:46,645 --> 00:07:49,273
- I'm going to the mall.
- Me too.

158
00:07:49,381 --> 00:07:52,009
Yeah, maybe a new pair
of shoes will cheer me up.

159
00:07:52,117 --> 00:07:54,779
And now I'm filling out
an expense report...

160
00:07:54,886 --> 00:07:58,219
so I can sleep well at night
knowing that I have been honest.

161
00:07:58,323 --> 00:08:00,223
You're not asleep.

162
00:08:00,325 --> 00:08:02,293
- I was.
- You were not.

163
00:08:02,394 --> 00:08:04,658
I would like to see if you could
go one day without telling a lie.

164
00:08:04,763 --> 00:08:07,789
just one whole day
without being like your mom.

165
00:08:07,899 --> 00:08:11,164
- What's in it for me if I do?
- You'll win my respect.

166
00:08:11,269 --> 00:08:13,703
- Good night.
- And 50 bucks.

167
00:08:13,805 --> 00:08:16,467
Fine. I'll do it if you do it.

168
00:08:16,575 --> 00:08:20,739
- That-a-girl. This is gonna be fun.
- I win.

169
00:08:20,846 --> 00:08:24,009
- <i>We're looking for Michael Bluth?</i>
- That's me.

170
00:08:24,115 --> 00:08:27,414
- I'm Michael Bluth.
- I'm Officer Taylor. That is Officer Carter.

171
00:08:27,519 --> 00:08:31,512
Our daughters, Tammy and Moni...
Oh, God, where... where did they go?

172
00:08:31,623 --> 00:08:33,750
- I'm on it.
- How can I help you?

173
00:08:33,859 --> 00:08:37,260
Well, we're here investigating
the disappearance of Kitty Sanchez.

174
00:08:37,362 --> 00:08:39,990
Apparently, you're the last person
to see her... alive.

175
00:08:42,000 --> 00:08:43,991
Or around town or whatever.

176
00:08:44,102 --> 00:08:46,696
I don't know anything about that.
I do know that, uh...

177
00:08:46,805 --> 00:08:49,501
she was my secretary,
uh, but she left.

178
00:08:49,608 --> 00:08:51,667
<i>Or l-I fired her.</i>

179
00:08:51,776 --> 00:08:53,835
<i>Did you ever threaten her?</i>

180
00:08:53,945 --> 00:08:55,742
No, no. God, no.
Of course not.

181
00:08:55,847 --> 00:08:58,714
Michael Bluth is threatening me!

182
00:08:58,817 --> 00:09:01,115
I did. I threatened her
at a restaurant.

183
00:09:01,219 --> 00:09:06,384
- But, you know... it's a restaurant, so...
- Yep.

184
00:09:06,491 --> 00:09:08,891
Certainly she's been seen since then?

185
00:09:08,994 --> 00:09:11,929
Not alive.

186
00:09:12,030 --> 00:09:14,225
Or dead or whatever.

187
00:09:14,332 --> 00:09:16,391
We'd love to speak with you
down at the station.

188
00:09:16,501 --> 00:09:19,732
Sure. Uh, you know,
l-l-I'm happy to cooperate.

189
00:09:19,838 --> 00:09:22,136
But I really don't know
anything more than you know.

190
00:09:22,240 --> 00:09:25,368
I certainly didn't... didn't kill her
and drop her in a back bay.

191
00:09:27,979 --> 00:09:30,140
- Boy, I hope that's not what happened to her.
- I'm sure it isn't.

192
00:09:31,650 --> 00:09:34,210
Please send Officer Davis
and Little Hanna to the back bay.

193
00:09:34,319 --> 00:09:36,378
So you killed Kitty, huh?

194
00:09:36,488 --> 00:09:38,388
No, I didn't kill Kitty.

195
00:09:38,490 --> 00:09:41,084
But I will go down to the station
and answer those nice men's questions.

196
00:09:41,192 --> 00:09:44,889
You know why? Because I have no secrets
to hide. Because I'm an honest man.

197
00:09:44,996 --> 00:09:47,089
<i>And apparently a fun one.</i>

198
00:09:47,198 --> 00:09:49,132
Let's go see what's
going on in the back room.

199
00:09:49,234 --> 00:09:51,964
Were those the last words
Kitty ever heard?

200
00:09:52,070 --> 00:09:54,368
No. I will not kiss her.

201
00:09:54,472 --> 00:09:58,670
Hey, hey, guys, what are you doing?
It's Bring Your Daughter to Work Day.

202
00:09:58,777 --> 00:10:00,836
- Yeah, that's my Caitlin.
- <i>Okay.</i>

203
00:10:00,946 --> 00:10:03,141
There is work to be done.
Can we get back to it? Thank you.

204
00:10:03,248 --> 00:10:07,617
Oh, and has anybody,
uh, seen or heard from Kitty lately?

205
00:10:07,719 --> 00:10:12,656
<i>I think that's her</i>
<i>right behind you there.</i>

206
00:10:12,757 --> 00:10:16,249
- Oh, my God. That is Kitty.
- And that's the boat that Uncle Gob blew up.

207
00:10:16,361 --> 00:10:19,762
<i>Hey, now you have something</i>
<i>to tell them at the station.</i>

208
00:10:24,472 --> 00:10:27,839
<i>Tobias sought out a security</i>
<i>position at the nearby mall.</i>

209
00:10:27,942 --> 00:10:32,504
I do know stage combat if the partner
is willing and a bit more petite than I.

210
00:10:32,614 --> 00:10:36,948
But I have a daughter to impress
and I need this job.

211
00:10:37,051 --> 00:10:41,010
Well, it's gonna be a couple of days
before we can get you a gun license...

212
00:10:41,122 --> 00:10:44,216
so you'll have to use mine.

213
00:10:44,325 --> 00:10:46,520
Wow!

214
00:10:46,628 --> 00:10:50,029
<i>Meanwhile, Gob had taken</i>
<i>George Michael on a mysterious errand.</i>

215
00:10:50,131 --> 00:10:52,622
What are we getting?
Is it something for a magic trick?

216
00:10:52,734 --> 00:10:54,895
- In a way.
- That's cool.

217
00:10:55,003 --> 00:10:57,528
You know, it's so great
to be hanging out with you.

218
00:10:57,639 --> 00:11:00,870
There are certain things that I can talk to
you about that I can't really with my dad.

219
00:11:00,975 --> 00:11:04,308
<i>Like, uh, were-were you ever</i>
<i>awkward around girls?</i>

220
00:11:04,412 --> 00:11:08,439
What do you mean? Like if there were
three of us and I didn't know where to start?

221
00:11:08,550 --> 00:11:10,450
No, I think I did pretty well.

222
00:11:10,552 --> 00:11:12,645
Not a lot of complaints,
if you know what I mean.

223
00:11:12,754 --> 00:11:15,245
At least not from the girl.

224
00:11:15,356 --> 00:11:17,984
- You're saying I should just be myself?
- And he had to drive her home.

225
00:11:18,092 --> 00:11:21,061
So I think I did pretty good.
Pretty damn good.

226
00:11:21,162 --> 00:11:23,062
- Hey, guy.
- <i>Yes, sir?</i>

227
00:11:23,164 --> 00:11:26,600
How many mice will $13 buy?

228
00:11:26,701 --> 00:11:29,226
<i>And at the prison,</i>
<i>George Sr. had a surprise visit.</i>

229
00:11:29,337 --> 00:11:31,464
I just wanted to check in
and make sure you're aware...

230
00:11:31,573 --> 00:11:35,236
that your ban on organized sports
in this family has been violated.

231
00:11:35,343 --> 00:11:37,277
Ban on organized sports?

232
00:11:37,378 --> 00:11:40,404
You know, how you wouldn't let me
sign up for anything when I was a kid.

233
00:11:40,515 --> 00:11:43,814
Is that what you've been
thinking all these years? No, no.

234
00:11:43,918 --> 00:11:45,852
You were... You were
just a turd out there, you know?

235
00:11:45,954 --> 00:11:50,584
You couldn't kick and you couldn't run.
You know, you were just a-a turd.

236
00:11:50,692 --> 00:11:53,024
Prison has destroyed
the way you talk.

237
00:11:53,127 --> 00:11:56,927
If that's what it takes to impress these guys
around here, then they are not your friends.

238
00:11:57,031 --> 00:12:00,660
Anyway, Annyong's playing soccer,
but I guess I should just ignore it.

239
00:12:00,768 --> 00:12:03,965
Look the other way as Mom and Uncle Oscar
and Annyong have the perfect little family...

240
00:12:04,072 --> 00:12:07,098
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, wait,
wait, wait. Oscar? My brother Oscar?

241
00:12:07,208 --> 00:12:10,109
- Oscar's been coming around?
- No touching!

242
00:12:10,211 --> 00:12:12,475
No touching. No touching.

243
00:12:12,580 --> 00:12:15,208
You listen to me. You've got to
take care of this Oscar situation.

244
00:12:15,316 --> 00:12:17,216
You get him out of there, all right?

245
00:12:17,318 --> 00:12:20,151
You make him wish that he'd never
shown that ludicrous head of hair...

246
00:12:20,255 --> 00:12:22,314
and that nice face of his.

247
00:12:22,423 --> 00:12:25,950
- I will do it, Dad.
- Good. Put her there.

248
00:12:26,060 --> 00:12:27,629
- No touching!
- Oh!

249
00:12:27,629 --> 00:12:28,653
- No touching!
- Oh!

250
00:12:28,763 --> 00:12:31,698
Her self-esteem is through the roof.

251
00:12:31,799 --> 00:12:34,290
<i>And Michael arrived</i>
<i>at the police station with Maeby.</i>

252
00:12:34,402 --> 00:12:36,666
I got here as quickly as I could.

253
00:12:36,771 --> 00:12:38,238
- I didn't know you had a daughter?
- <i>I don't.</i>

254
00:12:38,339 --> 00:12:40,307
I thought you wanted me
to call you Daddy?

255
00:12:40,408 --> 00:12:44,003
Why don't you wait
for Daddy in the car?

256
00:12:44,112 --> 00:12:47,343
- All right. What do we have here?
- Gob sunk the yacht.

257
00:12:47,448 --> 00:12:50,508
The last time Kitty was seen,
she was getting onto it. It's on tape.

258
00:12:50,618 --> 00:12:53,815
- Ooh! Did you see this?
- Yep.

259
00:12:53,922 --> 00:12:58,825
Ooh! Chills.
Why do I keep getting these bruises?

260
00:12:58,927 --> 00:13:01,225
- Barry!
- Okay. Until we get all the facts...

261
00:13:01,329 --> 00:13:03,695
don't say anything
that can incriminate you.

262
00:13:03,798 --> 00:13:06,494
Or me. Just try to
keep me out of this.

263
00:13:06,601 --> 00:13:10,059
- Lie. Both of you.
- No, what are you talk...
We don't lie in this family.

264
00:13:10,171 --> 00:13:13,334
- Maeby, why don't you get a soda?
- Okay.

265
00:13:13,441 --> 00:13:17,810
If I lie in front of her, it costs me 50 bucks.
I do think that we should lie.

266
00:13:19,047 --> 00:13:20,947
<i>Meanwhile,</i>
<i>Lindsay was at work...</i>

267
00:13:21,049 --> 00:13:23,847
<i>and starting to getjealous that</i>
<i>her daughter was at work with Michael.</i>

268
00:13:23,952 --> 00:13:26,546
Hello, Michael. I know you think
I'm such a horrible mother...

269
00:13:26,654 --> 00:13:29,088
but I was just seeing how
my daughter was doing at work.

270
00:13:29,190 --> 00:13:33,593
Uh, she's, um, she's making
lots of friends already.

271
00:13:33,695 --> 00:13:36,186
- Can you help me there, please?
- <i>It was at this moment...</i>

272
00:13:36,297 --> 00:13:38,925
<i>that Gob and George Michael</i>
<i>arrived at the store.</i>

273
00:13:39,033 --> 00:13:42,196
Say what you will about America...
13 bucks stills gets you a hell of a lot of mice.

274
00:13:42,303 --> 00:13:44,203
Who said anything bad
about America?

275
00:13:44,305 --> 00:13:47,433
No. Well, I meant...
So what are the mice for?

276
00:13:47,542 --> 00:13:49,806
Oh. No, that's just for misdirection.

277
00:13:49,911 --> 00:13:53,540
We'll see who the sleight-of-hand artist
is in this family.

278
00:13:53,648 --> 00:13:56,640
Okay, now when I yell "Mice!"
I want you to open this box...

279
00:13:56,751 --> 00:13:59,811
- and I'm gonna start stuffing
some shirts down your pants.
- Shirts?

280
00:13:59,921 --> 00:14:02,719
- Gob, are we shoplifting?
- Mice!

281
00:14:02,824 --> 00:14:05,054
<i>Mice! Call security!</i>

282
00:14:05,159 --> 00:14:09,152
- Michael, I'm not as bad
an influence as you think I am.
- Well, you're not a great one.

283
00:14:09,263 --> 00:14:11,197
You're a criminal, Lindsay.
What kind of message does that send?

284
00:14:11,299 --> 00:14:13,995
Bluth. We're ready to question you now.

285
00:14:14,102 --> 00:14:16,195
That's what I am, Michael.
I'm a shoplifter!

286
00:14:16,304 --> 00:14:18,204
I've got a whole bag
of clothes I shoplifted.

287
00:14:18,306 --> 00:14:21,400
<i>But Tobias was now a guard.</i>

288
00:14:21,509 --> 00:14:23,636
<i>And a surprisingly catlike one.</i>

289
00:14:23,745 --> 00:14:28,648
- Wow. I guess we didn't need the mice.
- <i>Freeze</i>...

290
00:14:31,619 --> 00:14:33,985
<i>While the rest of the Bluths</i>
<i>were in police custody...</i>

291
00:14:34,088 --> 00:14:35,988
<i>Lucille was with</i>
<i>her brother-in-law.</i>

292
00:14:36,090 --> 00:14:40,424
I am blown away that you... that you
called me and that we're-we're together.

293
00:14:40,528 --> 00:14:42,860
And my camper made it
all the way up here.

294
00:14:42,964 --> 00:14:45,524
Do you think it's safe over there?
Because I only have a hanger for a lock.

295
00:14:45,633 --> 00:14:49,228
What are they gonna take,
the one can of Comet you've got in there?

296
00:14:49,337 --> 00:14:53,797
Oh, your tongue is as sharp
as your body is still taut.

297
00:14:53,908 --> 00:14:55,876
What are you doing?

298
00:14:55,977 --> 00:15:00,437
Oscar, this is a children's
soccer game, not Woodstock.

299
00:15:00,548 --> 00:15:04,780
That was another era, huh?
The music and the pot.

300
00:15:04,886 --> 00:15:08,686
Will you excuse me?
I need to go to my camper for just a quick sec.

301
00:15:14,228 --> 00:15:16,162
Open.

302
00:15:18,666 --> 00:15:23,899
- Hey, Uncle.
- Hey, Buster.

303
00:15:26,974 --> 00:15:28,703
No, no, no.

304
00:15:28,810 --> 00:15:31,540
- No, no, no.
- No, no, no.

305
00:15:31,646 --> 00:15:35,480
No! No! No! I came here
to say something.

306
00:15:35,583 --> 00:15:38,746
You do not belong here.
My mother's been spoken for.

307
00:15:38,853 --> 00:15:43,483
You know, I may never have
played organized sports, but I am a man.

308
00:15:43,591 --> 00:15:47,049
- Buster.
- And I'm afraid I'm gonna
have to ask you to leave.

309
00:15:48,596 --> 00:15:51,963
Okay. But, uh, I never meant
to break up your family.

310
00:15:52,066 --> 00:15:55,558
Your mom called me for a reason.
And I don't think she's happy.

311
00:15:55,670 --> 00:15:59,697
No, she's happy.
She's just mean all the time.

312
00:16:04,378 --> 00:16:08,178
Uh, no, no, no, Uncle, let me get you.
I'm a man. Move.

313
00:16:10,767 --> 00:16:13,827
<i>Michael submitted</i>
<i>to the detective's questions.</i>

314
00:16:13,937 --> 00:16:16,667
You haven't seen any evidence of Ms. Sanchez
or where she might have gone?

315
00:16:16,773 --> 00:16:19,708
I have, uh, no idea. None.

316
00:16:19,809 --> 00:16:22,369
Are you willing to take
a polygraph to that effect?

317
00:16:24,848 --> 00:16:28,841
- Are you nuts?
- Not without a better lawyer.

318
00:16:28,952 --> 00:16:31,512
You're holding out on us!

319
00:16:31,621 --> 00:16:33,521
Fantastic. Now Emma's awake.

320
00:16:33,623 --> 00:16:37,354
- You know what? Let me take care of this.
- Please.

321
00:16:41,398 --> 00:16:44,765
Kitty had evidence against your father,
and you didn't want that to come out.

322
00:16:44,868 --> 00:16:47,530
But now you've got bigger problems,
my friend. So why don't we make a deal?

323
00:16:47,637 --> 00:16:50,731
I give you evidence against my father,
and you pretend that I didn't kill Kitty?

324
00:16:50,840 --> 00:16:53,070
I mean, l-I didn't kill Kitty.

325
00:16:55,478 --> 00:16:58,208
Hello. Oh, hey,
George Michael.

326
00:16:58,315 --> 00:17:01,045
Uh, I'm sorry.
In your pants?

327
00:17:01,151 --> 00:17:06,248
I'll be right there.
Um, my son has an emergency.

328
00:17:06,356 --> 00:17:09,757
You know, there's a Grover book...
<i>I Can't Hold It In.</i>

329
00:17:09,859 --> 00:17:13,124
Worked for us.

330
00:17:13,229 --> 00:17:17,689
<i>Buster emerged from Oscar's</i>
<i>trailer with a newfound sense of manliness...</i>

331
00:17:17,801 --> 00:17:20,531
<i>and then received</i>
<i>a serendipitous gift.</i>

332
00:17:22,072 --> 00:17:25,235
Kick it back!

333
00:17:25,342 --> 00:17:29,403
- If you can kick, fatty.
- I'm a man.

334
00:17:37,754 --> 00:17:41,246
What are you doing?
Get off the field!

335
00:17:41,358 --> 00:17:43,417
<i>Are you crazy?</i>

336
00:18:00,377 --> 00:18:03,369
<i>And Buster realized</i>
<i>he may havejust scared away a man...</i>

337
00:18:03,480 --> 00:18:07,473
<i>who supported him in the way</i>
<i>he'd always hoped his own father would.</i>

338
00:18:15,592 --> 00:18:17,219
<i>And Michael headed</i>
<i>over to the mall.</i>

339
00:18:17,327 --> 00:18:21,024
- So what the hell is this?
- Hey, Dad, I didn't know
we were shoplifting, okay?

340
00:18:21,131 --> 00:18:23,656
Shoplifting?
What's the matter with you, Gob?

341
00:18:23,767 --> 00:18:26,031
What's the matter with me?
She's the shoplifter!

342
00:18:26,136 --> 00:18:28,934
- I wasn't shoplifting, you twit.
- Yes, thanks to me.

343
00:18:29,038 --> 00:18:31,370
No. I work here.

344
00:18:31,474 --> 00:18:35,433
At least I used to. They fired me because
they thought I was helping this idiot shoplift.

345
00:18:35,545 --> 00:18:38,241
Also, they said I wasn't
a very good salesgirl.

346
00:18:38,348 --> 00:18:41,408
You can't be serious?

347
00:18:41,518 --> 00:18:43,509
<i>A salesgirl.</i>

348
00:18:43,620 --> 00:18:45,850
I knew it! I knew you
couldn't pull it off.

349
00:18:45,955 --> 00:18:48,822
There's only one magician
in this family and that is me.

350
00:18:48,925 --> 00:18:51,894
And you got caught by a 13-year-old girl.

351
00:18:51,995 --> 00:18:55,055
You know, this is why I'm constantly
asking you to stay away from my son.

352
00:18:55,165 --> 00:18:57,190
Yeah, well, it's not like you were there
to spend any time with me, Dad.

353
00:18:57,300 --> 00:18:59,234
Because I'm not daughter
enough for you.

354
00:18:59,335 --> 00:19:03,965
George Michael, um,
I'm always there for you, okay?

355
00:19:04,073 --> 00:19:07,008
It's just you're getting a little too manly
for Bring Your Daughter to Work Day.

356
00:19:07,110 --> 00:19:11,877
- Dad, that's what makes it funny.
- I also wanted to give Maeby
a good role model for a change.

357
00:19:11,981 --> 00:19:15,712
Yeah, well, I guess, you looking out for
her is probably something she could use.

358
00:19:15,819 --> 00:19:17,912
Where is Maeby?

359
00:19:18,021 --> 00:19:20,649
<i>Michael realized he had</i>
<i>to get to the police station...</i>

360
00:19:20,757 --> 00:19:24,887
<i>before they got ahold of Maeby, to whom</i>
<i>he'd promised $50 to tell the truth.</i>

361
00:19:24,994 --> 00:19:27,019
I've put a bounty on my own head.

362
00:19:27,130 --> 00:19:31,191
<i>But Maeby's instincts to lie returned.</i>

363
00:19:31,301 --> 00:19:33,201
Hey, you can't go in there.

364
00:19:33,303 --> 00:19:35,965
No, it's okay.
I'm Detective Fellows's daughter.

365
00:19:36,072 --> 00:19:40,236
Oh. Oh, sorry. It's four-three-five.
And that opens any door in the building.

366
00:19:40,343 --> 00:19:42,311
Great. Thanks.

367
00:19:48,251 --> 00:19:51,880
<i>And it was there that Maeby</i>
<i>discovered the key to Michael's freedom.</i>

368
00:19:51,988 --> 00:19:53,888
Well, I appreciate your honesty.

369
00:19:53,990 --> 00:19:56,390
Maeby. What-What-What'd she say?

370
00:19:56,493 --> 00:19:59,053
I said there's a tape of Kitty getting
on the boat and that you guys blew it up.

371
00:19:59,162 --> 00:20:01,926
I told them the truth,
like you told me.

372
00:20:02,031 --> 00:20:04,124
That-a-girl.

373
00:20:04,234 --> 00:20:07,567
That's right. That's, uh, that's the truth.
That's everything that we know.

374
00:20:09,105 --> 00:20:11,073
You're free to go.

375
00:20:14,010 --> 00:20:16,240
Great. Here we go.

376
00:20:20,250 --> 00:20:23,014
- What the hell just happened?
- Relax. They got nothing on you.

377
00:20:23,119 --> 00:20:25,849
They're bluffing. Kitty's alive.
I just saw her in the back room.

378
00:20:25,955 --> 00:20:28,890
They just wanted to get you scared,
so you'd testify against Pop-Pop.

379
00:20:30,059 --> 00:20:32,050
Unbelievable. Oh, that's great.

380
00:20:32,161 --> 00:20:34,789
You just told them the truth;
they let us walk.

381
00:20:34,898 --> 00:20:38,231
- I guess I owe you 50 bucks, huh?
- Yeah. I'd save your money.

382
00:20:38,334 --> 00:20:41,394
Kitty's got a lot of evidence,
and she thinks that you tried to kill her.

383
00:20:41,504 --> 00:20:43,734
So you're probably going to
need a better attorney.

384
00:20:46,643 --> 00:20:49,544
<i>Lo siento.</i>

385
00:20:49,646 --> 00:20:52,945
I hate Bring Your Daughter to Work Day.

386
00:20:53,049 --> 00:20:55,779
<i>On the next</i>
Arrested Development.

387
00:20:55,885 --> 00:21:00,584
<i>Tobias loses his securityjob</i>
<i>trying to solve the store's mice problem.</i>

388
00:21:00,690 --> 00:21:05,992
<i>Lindsay, now without a job,</i>
<i>goes with her initial instinct.</i>

389
00:21:06,095 --> 00:21:07,995
Mom, we're gonna
be late for practice!

390
00:21:08,097 --> 00:21:11,066
- <i>And Annyong exacts his revenge.</i>
- Where is everybody?

391
00:21:11,167 --> 00:21:13,192
<i>Heads up, fatty!</i>

