﻿1
00:00:20,700 --> 00:00:21,791
(muttering)

2
00:00:27,419 --> 00:00:29,253
(exclaiming)

3
00:00:33,960 --> 00:00:35,927
(school bell ringing)

4
00:00:38,256 --> 00:00:39,289
(Barney belches)

5
00:00:40,437 --> 00:00:42,404
(whistle blows)
(yells)

6
00:00:47,667 --> 00:00:48,934
(beeping)

7
00:00:53,672 --> 00:00:55,773
(playing the blues)

8
00:00:57,259 --> 00:01:00,370
(playing the blues)

9
00:01:03,729 --> 00:01:04,829
D'oh!

10
00:01:05,089 --> 00:01:06,089
(tires screeching)

11
00:01:06,323 --> 00:01:07,957
(grunts)

12
00:01:12,036 --> 00:01:12,932
Mm?

13
00:01:12,985 --> 00:01:16,485
<font color="#00FF00">♪ The Simpsons 24x16 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Dark Knight Court</font>
Original Air Date on March 17, 2013

14
00:01:16,505 --> 00:01:19,717
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

15
00:01:20,024 --> 00:01:22,469
A plague is sweeping
through Springfield.

16
00:01:22,497 --> 00:01:24,530
A blue bonnet plague.

17
00:01:24,542 --> 00:01:25,505
(chuckles)

18
00:01:25,517 --> 00:01:27,813
Springfield's ladies are wearing
colorful Easter hats

19
00:01:27,837 --> 00:01:30,376
to celebrate
the resurrection of...

20
00:01:30,576 --> 00:01:31,977
Jesus Christ.

21
00:01:32,205 --> 00:01:35,592
♪ I could write a sonnet

22
00:01:36,246 --> 00:01:39,732
♪ About your Easter bonnet

23
00:01:40,057 --> 00:01:43,218
♪ And of the girl I'm taking

24
00:01:43,536 --> 00:01:45,131
♪ To the Easter parade.

25
00:01:45,155 --> 00:01:46,112
Whoa.

26
00:01:46,124 --> 00:01:47,821
We'd better get
this concert started.

27
00:01:47,833 --> 00:01:50,516
The giant chocolate
bunny's melting.

28
00:01:50,762 --> 00:01:51,610
Hollow?

29
00:01:51,635 --> 00:01:52,869
We paid for solid!

30
00:01:52,921 --> 00:01:55,073
Chief, the company's named
Bunny Hollow.

31
00:01:55,134 --> 00:01:56,902
I thought that was
where they lived.

32
00:01:57,036 --> 00:01:59,371
Look at those delightful
children, Smithers.

33
00:01:59,393 --> 00:02:02,508
All those healthy organs,
ripe for the harvesting.

34
00:02:02,733 --> 00:02:04,500
(strumming glockenspiel)

35
00:02:06,251 --> 00:02:07,552
(chuckles)
Not here, sir.

36
00:02:07,580 --> 00:02:08,547
Not now.

37
00:02:09,068 --> 00:02:11,486
Mm. Hmm.

38
00:02:14,268 --> 00:02:16,936
Uh, not sure what I'm expecting
to happen here.

39
00:02:18,232 --> 00:02:21,563
♪ Here comes flute
and piccolos ♪

40
00:02:21,602 --> 00:02:24,938
♪ What comes next,
the horns, horns, horns ♪

41
00:02:24,978 --> 00:02:27,425
(sputtering)

42
00:02:27,600 --> 00:02:28,567
(sighs)

43
00:02:28,601 --> 00:02:30,802
♪ The horns, horns, horns

44
00:02:30,837 --> 00:02:31,736
(sputtering)

45
00:02:31,840 --> 00:02:33,641
Blow, you little
disappointments!

46
00:02:33,713 --> 00:02:35,514
(horns honking)

47
00:02:38,235 --> 00:02:41,738
(crowd screaming)

48
00:02:42,771 --> 00:02:44,906
(screaming)

49
00:02:46,358 --> 00:02:47,752
Ah.

50
00:02:50,884 --> 00:02:52,028
(panting)

51
00:02:52,151 --> 00:02:55,420
(choking)

52
00:02:57,943 --> 00:03:00,512
Who could've shoved eggs
up our brass?

53
00:03:00,546 --> 00:03:02,998
(laughing)

54
00:03:03,172 --> 00:03:07,006
His amusement is tantamount
to culpability!

55
00:03:07,030 --> 00:03:08,270
(crowd clamoring)

56
00:03:08,295 --> 00:03:09,695
Easy, easy.

57
00:03:09,711 --> 00:03:10,900
Let's not jump to conclus...

58
00:03:10,919 --> 00:03:12,963
Too late.
Already jumped.

59
00:03:12,979 --> 00:03:13,663
(whimpers)

60
00:03:13,688 --> 00:03:15,899
Egg don't belong in a chicken's eye.

61
00:03:15,932 --> 00:03:18,778
It belongs in her
pee-poo-birth-hole.

62
00:03:18,831 --> 00:03:19,865
Kill that boy!

63
00:03:19,911 --> 00:03:21,712
(panting)

64
00:03:23,709 --> 00:03:26,010
It's Easter; why aren't these
people at work?

65
00:03:26,041 --> 00:03:28,042
(doorbells jingle)

66
00:03:31,669 --> 00:03:32,652
Good Lord.

67
00:03:32,671 --> 00:03:35,240
Look at all these
comical booklets.

68
00:03:35,268 --> 00:03:35,877
Yes, yes.

69
00:03:35,895 --> 00:03:38,994
Just don't exhale your
death breath directly on them.

70
00:03:39,025 --> 00:03:39,957
Thank you.

71
00:03:40,019 --> 00:03:42,087
You know, I used to
collect these

72
00:03:42,121 --> 00:03:43,936
bestapled fables.

73
00:03:48,094 --> 00:03:49,282
What are you reading?

74
00:03:49,312 --> 00:03:53,120
The adventures of <i>The Good Shepherd</i>
and his sidekick, The Fleecy Kid.

75
00:03:53,163 --> 00:03:55,164
- Bah!
- That's his battle cry.

76
00:03:55,186 --> 00:03:56,219
Baa!

77
00:03:56,235 --> 00:03:58,570
The sound which
terrifies sheep rustlers

78
00:03:58,604 --> 00:04:01,923
the length and breadth of Michigan's
untamed upper peninsula.

79
00:04:02,041 --> 00:04:05,177
You should be out
in the fresh air, kicking dogs.

80
00:04:05,342 --> 00:04:09,380
I'm gonna buy this publishing company
and burn it to the ground.

81
00:04:10,299 --> 00:04:12,042
Why did you have to lock us in?

82
00:04:12,082 --> 00:04:13,726
Teach my son a lesson!

83
00:04:17,460 --> 00:04:19,395
How much for your
entire collection?

84
00:04:19,417 --> 00:04:22,773
Um, the speed of light,
expressed in dollars.

85
00:04:22,801 --> 00:04:25,403
Just give him
Faraday's Constant.

86
00:04:28,313 --> 00:04:30,314
(humming)

87
00:04:33,668 --> 00:04:35,033
Nice going, Bart.

88
00:04:35,074 --> 00:04:37,053
You've ruined
Halloween, Thanksgiving,

89
00:04:37,065 --> 00:04:38,259
Christmas and Easter.

90
00:04:38,288 --> 00:04:40,537
The legendary grand slam.

91
00:04:40,564 --> 00:04:42,726
You guys,
I swear I didn't do it.

92
00:04:45,418 --> 00:04:47,419
(funeral march playing)

93
00:04:52,606 --> 00:04:55,614
Oh, I don't like the sound
of that funeral march.

94
00:04:57,026 --> 00:05:00,283
Okay, I'll pay
for your damn band candy!

95
00:05:00,333 --> 00:05:02,455
What was it, $1,700?

96
00:05:02,528 --> 00:05:03,578
Forget the candy!

97
00:05:03,609 --> 00:05:05,551
We're here to turn this...

98
00:05:05,717 --> 00:05:07,467
into this.

99
00:05:08,132 --> 00:05:11,126
Now do me wearing a sombrero.

100
00:05:12,540 --> 00:05:13,791
(chuckles)

101
00:05:13,846 --> 00:05:16,490
Now have me
sleeping under a cactus.

102
00:05:17,845 --> 00:05:18,401
D'oh!

103
00:05:18,419 --> 00:05:19,857
Hand over your son,

104
00:05:19,879 --> 00:05:22,514
so we can administer
"Band Justice."

105
00:05:22,573 --> 00:05:25,349
(plays dramatic music)

106
00:05:25,581 --> 00:05:26,840
I know this looks bad.

107
00:05:26,859 --> 00:05:28,954
And I admit, I would
totally lie in a second

108
00:05:28,960 --> 00:05:31,038
to Lisa or Mom or Dad,

109
00:05:31,062 --> 00:05:33,546
but I would never
lie to Maggie.

110
00:05:33,652 --> 00:05:36,187
I did not do that prank.

111
00:05:40,805 --> 00:05:43,529
Wow, he passed the Maggie test.

112
00:05:43,605 --> 00:05:46,215
And remember how
Maggie solved Cookiegate?

113
00:05:46,245 --> 00:05:48,180
All too well.

114
00:05:49,019 --> 00:05:53,092
To prove my brother's innocence,
I demand a youth court.

115
00:05:54,207 --> 00:05:54,950
That's right!

116
00:05:54,962 --> 00:05:57,370
Bart must not be judged
by these kids,

117
00:05:57,439 --> 00:05:59,732
but by a jury, of kids.

118
00:05:59,764 --> 00:06:00,997
Mostly these kids.

119
00:06:01,020 --> 00:06:02,520
There's only so many kids.

120
00:06:02,568 --> 00:06:03,659
(sighs)

121
00:06:03,696 --> 00:06:06,244
I'm afraid once a youth court
has been demanded,

122
00:06:06,262 --> 00:06:09,627
we are legally obligated
to shut down mob rule,

123
00:06:09,669 --> 00:06:12,137
as decided in the case of
<i>Rubber v. Glue</i>

124
00:06:12,164 --> 00:06:15,423
and reaffirmed by
<i>I Know You Are v. What Am I.</i>

125
00:06:15,753 --> 00:06:17,675
Son, if there's one thing
I've learned

126
00:06:17,693 --> 00:06:22,381
as a defendant and a juror,
it's stay out of the courtroom.

127
00:06:22,440 --> 00:06:24,445
It's so frickin' boring.

128
00:06:24,469 --> 00:06:25,436
Run, boy!

129
00:06:25,478 --> 00:06:27,246
I'll create a distraction.

130
00:06:28,488 --> 00:06:31,156
(playing
"Stars and Stripes Forever")

131
00:06:38,931 --> 00:06:41,500
(tempo increases)

132
00:06:41,534 --> 00:06:42,501
(music stops)

133
00:06:42,654 --> 00:06:44,655
(music resumes)

134
00:06:53,210 --> 00:06:55,178
(fireworks whistling, popping)

135
00:06:55,281 --> 00:06:56,581
(music ends)

136
00:06:58,726 --> 00:07:00,961
Anyone can conduct Sousa.

137
00:07:05,773 --> 00:07:06,940
Good news, bad news:

138
00:07:06,955 --> 00:07:08,528
we're allowed to
select the judge,

139
00:07:08,546 --> 00:07:11,570
but it's impossible to find
one who doesn't hate you.

140
00:07:11,674 --> 00:07:14,431
I know someone who would
make a great judge.

141
00:07:14,461 --> 00:07:16,322
Would you kids
believe your Grampa

142
00:07:16,334 --> 00:07:18,450
once argued
in front of the Supreme Court?

143
00:07:18,475 --> 00:07:19,578
- No.
- Sorry.

144
00:07:19,620 --> 00:07:20,553
Not a chance.

145
00:07:20,565 --> 00:07:22,032
I mean, it's true.

146
00:07:22,055 --> 00:07:24,523
It was back in 1998.

147
00:07:25,251 --> 00:07:27,314
I say individual rights.

148
00:07:27,338 --> 00:07:29,003
I say the common good.

149
00:07:29,064 --> 00:07:32,066
WOMAN: Gentlemen,
our system balances both.

150
00:07:32,113 --> 00:07:33,865
Oh, yeah, and how
would you know?

151
00:07:33,982 --> 00:07:36,233
Attorney General Janet Reno?

152
00:07:36,270 --> 00:07:37,008
That's right.

153
00:07:37,026 --> 00:07:39,097
And that better not
be your gum on the ground.

154
00:07:39,145 --> 00:07:41,780
Uh, it's not, but
I'll take care of it.

155
00:07:44,383 --> 00:07:45,671
Stop doing that.

156
00:07:45,713 --> 00:07:47,107
(chuckles)

157
00:07:47,131 --> 00:07:50,533
This is better than being a real
attorney or a real general.

158
00:07:51,234 --> 00:07:53,709
The attorney general and
I have been playing chess

159
00:07:53,734 --> 00:07:55,515
through the mail ever since.

160
00:07:55,542 --> 00:07:57,600
I find that
a little hard to believe.

161
00:07:57,625 --> 00:07:59,887
Yeah, why would you
play chess through the mail

162
00:07:59,906 --> 00:08:01,632
when you can play chess
through the Internet?

163
00:08:01,654 --> 00:08:03,721
Or preferably,
not play chess at all?

164
00:08:03,844 --> 00:08:05,429
See here, sass mouth,

165
00:08:05,466 --> 00:08:08,107
you're not too big
for me to tan your hide.

166
00:08:08,159 --> 00:08:10,548
It's not a threat
if I don't know what it means.

167
00:08:10,571 --> 00:08:12,168
I'll fix your wagon!

168
00:08:12,188 --> 00:08:13,555
Thanks.
I'd like that.

169
00:08:13,579 --> 00:08:15,413
(muttering)

170
00:08:18,661 --> 00:08:19,470
(scoffs)

171
00:08:19,495 --> 00:08:22,843
I get a whiff of the immigrant
from these newfangled superheroes.

172
00:08:28,559 --> 00:08:29,447
Hmm.

173
00:08:29,477 --> 00:08:33,645
Reclusive millionaire,
stately mansion, damaged psyche.

174
00:08:33,694 --> 00:08:34,406
(chuckles)

175
00:08:34,425 --> 00:08:36,126
He's just like me.

176
00:08:36,467 --> 00:08:39,936
Smithers, I, too, shall become
a crime-fighting bat.

177
00:08:40,058 --> 00:08:40,911
Hmm.

178
00:08:40,936 --> 00:08:42,820
But I won't become just any bat.

179
00:08:42,839 --> 00:08:46,244
I shall be the terrifying bat
who swoops from the sky

180
00:08:46,262 --> 00:08:48,646
and sucks the vital essence
of his prey.

181
00:08:48,684 --> 00:08:51,386
I shall be Fruit Bat Man!

182
00:08:51,426 --> 00:08:52,336
Great, great.

183
00:08:52,349 --> 00:08:55,031
I-I don't suppose you'll be
forgetting about this tomorrow?

184
00:08:55,082 --> 00:08:57,016
No sooner than I'd
forget my own mother.

185
00:08:57,051 --> 00:08:58,751
That's not your mother,
that's your bear.

186
00:08:58,779 --> 00:09:00,880
Well, then, where's
my stuffed mother?

187
00:09:05,115 --> 00:09:08,750
All right, you soft-skulled
nitwits, sit up straight,

188
00:09:08,769 --> 00:09:11,325
because we finally have someone
in this school

189
00:09:11,350 --> 00:09:13,128
who deserves your respect:

190
00:09:13,145 --> 00:09:15,627
former Attorney General
Janet Reno.

191
00:09:15,633 --> 00:09:16,646
(sparse applause)

192
00:09:16,671 --> 00:09:17,637
Thank you, Gary.

193
00:09:17,662 --> 00:09:18,406
(gasps)

194
00:09:18,425 --> 00:09:20,342
Grampa's story was true?

195
00:09:20,467 --> 00:09:24,103
First, I would like to say,
rook to E-8. Checkmate.

196
00:09:24,119 --> 00:09:25,034
Dagnabbit!

197
00:09:25,052 --> 00:09:26,165
(laughs)

198
00:09:26,188 --> 00:09:28,248
Youth court is now in session.

199
00:09:28,659 --> 00:09:30,193
God, I love gaveling.

200
00:09:30,236 --> 00:09:31,669
Mr. Prosecutor?

201
00:09:31,868 --> 00:09:34,076
Over the next few days,
you're going to hear

202
00:09:34,095 --> 00:09:36,260
how the defendant,
Bartholomew Simpson,

203
00:09:36,290 --> 00:09:39,064
aka the Springfield Egger...

204
00:09:39,082 --> 00:09:40,752
Objection!
Prejudicial!

205
00:09:40,794 --> 00:09:41,661
Sustained.

206
00:09:41,695 --> 00:09:42,450
(giggles)

207
00:09:42,475 --> 00:09:44,025
She sustained me.

208
00:09:44,064 --> 00:09:46,475
How Bartholomew Simpson wantonly

209
00:09:46,493 --> 00:09:48,895
egged this town
with Milhouse aforethought.

210
00:09:48,929 --> 00:09:50,278
Now, hold on.

211
00:09:50,296 --> 00:09:53,043
Principal Skinner,
are you wearing hard-soled shoes

212
00:09:53,061 --> 00:09:54,003
on this gym floor?

213
00:09:54,015 --> 00:09:55,726
No, ma'am. Sneakers.

214
00:09:55,776 --> 00:09:58,398
You're wearing sneakers
to a trial?

215
00:09:58,417 --> 00:10:01,052
Oh, God, the press is gonna have
a field day with this.

216
00:10:01,060 --> 00:10:02,579
Yay, field day!

217
00:10:02,597 --> 00:10:05,231
I can go cuckoo and
no one can stop me!

218
00:10:05,266 --> 00:10:08,729
That's exactly what George W. Bush
said when he was inaugurated.

219
00:10:08,763 --> 00:10:10,018
People don't remember that.

220
00:10:10,049 --> 00:10:11,262
This case is going great.

221
00:10:11,306 --> 00:10:14,564
Although as usual, I look nothing like
the courtroom artist's drawing.

222
00:10:15,324 --> 00:10:17,050
BART:
Nice try, Pop.

223
00:10:20,601 --> 00:10:22,178
Very dramatic, sir.

224
00:10:22,198 --> 00:10:24,371
A little more brooding, and...

225
00:10:24,602 --> 00:10:26,124
there's my superhero.

226
00:10:26,160 --> 00:10:27,476
Now let's get you to bed and...

227
00:10:27,495 --> 00:10:29,010
Hist. Look there.

228
00:10:30,026 --> 00:10:32,828
This looks like a job
for Fruit Bat Man.

229
00:10:32,857 --> 00:10:34,791
(screeches)

230
00:10:34,831 --> 00:10:36,698
Perhaps we should, uh,
just call the police.

231
00:10:36,740 --> 00:10:37,940
The police? Bah!

232
00:10:37,962 --> 00:10:40,062
Every last man on the take.

233
00:10:40,074 --> 00:10:42,205
And I should know,
because I'm on the give.

234
00:10:42,256 --> 00:10:44,316
I've never felt more alive!

235
00:10:46,752 --> 00:10:49,935
Look, I'll give you each
$1,000 if you pretend to let

236
00:10:49,947 --> 00:10:51,986
that old man out there
stop this crime.

237
00:10:52,111 --> 00:10:53,044
Mm.

238
00:10:54,271 --> 00:10:55,315
Mm.

239
00:10:55,436 --> 00:10:57,836
Feel the crumbling
fist of justice!

240
00:10:57,867 --> 00:10:58,449
(grunts)

241
00:10:58,474 --> 00:10:59,374
Ouchers.

242
00:10:59,398 --> 00:11:00,876
Oh, dear.

243
00:11:00,900 --> 00:11:04,193
Who are you, mysterious
octogenarian of the night?

244
00:11:04,310 --> 00:11:06,511
I am the squeak in the rafters,

245
00:11:06,547 --> 00:11:08,014
the flutter in the chimney,

246
00:11:08,048 --> 00:11:10,283
the tiny teeth
marks in the peach.

247
00:11:10,317 --> 00:11:12,304
I am Fruit Bat Man.

248
00:11:12,335 --> 00:11:16,245
Now back to my natural realm,
the inky night.

249
00:11:18,629 --> 00:11:20,011
D'oh!

250
00:11:21,526 --> 00:11:24,592
I'll just take one of
these key chain penlights.

251
00:11:25,181 --> 00:11:26,750
You have to keep
squeezing this thing?

252
00:11:26,785 --> 00:11:28,436
Who has the strength for that?

253
00:11:30,157 --> 00:11:32,687
So when I came in,
the Monday after Easter,

254
00:11:32,700 --> 00:11:34,834
I noticed
three dozen eggs missing.

255
00:11:34,906 --> 00:11:37,374
And do you think this boy
took those eggs?

256
00:11:37,407 --> 00:11:40,243
Him? All he takes are sodas
and desserts.

257
00:11:40,353 --> 00:11:42,051
Objection! Unhealthy!

258
00:11:42,069 --> 00:11:44,054
But could Bart have
gotten those eggs?

259
00:11:44,096 --> 00:11:45,028
No way.

260
00:11:45,059 --> 00:11:46,617
They were under lock and key.

261
00:11:46,630 --> 00:11:47,964
(gallery gasps)

262
00:11:48,235 --> 00:11:50,192
No one could have touched
those eggs

263
00:11:50,217 --> 00:11:52,614
except me and the seagulls
that laid them.

264
00:11:52,643 --> 00:11:54,143
No further questions.

265
00:11:55,729 --> 00:11:57,949
Ah, to be young and on trial.

266
00:11:57,998 --> 00:11:59,899
♪

267
00:12:17,351 --> 00:12:20,353
♪

268
00:12:28,597 --> 00:12:30,198
(yells gibberish)

269
00:12:35,168 --> 00:12:38,271
A toast to our enigmatic
new protector,

270
00:12:38,292 --> 00:12:40,210
who certainly isn't me.

271
00:12:40,235 --> 00:12:41,902
Smithers, wink my eye.

272
00:12:43,700 --> 00:12:45,934
Want to hit the
hot tub, Burnsie?

273
00:12:45,957 --> 00:12:47,431
Well, I hate to get all pruney,

274
00:12:47,449 --> 00:12:50,320
but heated tubbery is
what we playboys do.

275
00:12:50,650 --> 00:12:52,977
Great work, everyone.
That's a wrap.

276
00:12:54,922 --> 00:12:57,599
It's nice to make an old man
feel good about himself.

277
00:12:57,661 --> 00:12:58,995
You said it.

278
00:13:00,665 --> 00:13:03,307
So Bart couldn't
have taken the eggs.

279
00:13:03,330 --> 00:13:05,364
I was with him
the whole weekend.

280
00:13:05,457 --> 00:13:08,336
You'd make up any lie for that
Simpson boy, wouldn't you?

281
00:13:08,368 --> 00:13:11,137
Yeah, but I'd pee my pants.

282
00:13:11,171 --> 00:13:12,290
Nelson.

283
00:13:13,046 --> 00:13:14,595
Dry as a bone.

284
00:13:14,618 --> 00:13:15,584
(sighs)

285
00:13:16,438 --> 00:13:18,064
Now, that's what I call

286
00:13:18,082 --> 00:13:19,635
"legal briefs."

287
00:13:19,671 --> 00:13:20,785
Why are you here?

288
00:13:20,815 --> 00:13:23,016
I thought of the joke
and rushed over.

289
00:13:23,599 --> 00:13:25,848
Your Honor,
I think we've seen enough.

290
00:13:25,921 --> 00:13:28,067
I have demolished the
prosecution's claims

291
00:13:28,085 --> 00:13:31,111
and made the prosecutor
sweat through two shirts.

292
00:13:31,276 --> 00:13:33,045
I move that you dismiss
this case

293
00:13:33,063 --> 00:13:35,479
and release this
sweet, lovable boy.

294
00:13:35,534 --> 00:13:37,295
Motion denied.

295
00:13:37,307 --> 00:13:38,040
(gasps)

296
00:13:38,143 --> 00:13:38,976
Miss Simpson,

297
00:13:38,994 --> 00:13:41,812
your grandstanding summation
contained a grievous error.

298
00:13:41,837 --> 00:13:43,899
By calling your brother
sweet and lovable,

299
00:13:43,968 --> 00:13:45,704
you opened the door to testimony

300
00:13:45,716 --> 00:13:48,449
from anyone who doesn't think
he's sweet and lovable.

301
00:13:48,494 --> 00:13:51,334
The prosecution calls
everyone in the world!

302
00:13:51,346 --> 00:13:53,347
(gallery gasps)

303
00:14:02,760 --> 00:14:03,902
Mr. Szyslak,

304
00:14:03,922 --> 00:14:06,805
what name did the defendant
ask for

305
00:14:06,817 --> 00:14:08,341
when he called you at your bar?

306
00:14:08,367 --> 00:14:09,828
He asked for, um...

307
00:14:09,903 --> 00:14:10,768
(clears throat)

308
00:14:10,818 --> 00:14:12,301
...Mike Rotch.

309
00:14:12,365 --> 00:14:14,374
And then what did you say?

310
00:14:14,393 --> 00:14:16,360
Well, I said, um...

311
00:14:16,423 --> 00:14:18,407
I said, "Mike Rotch." Um,

312
00:14:19,282 --> 00:14:21,104
"Mike Rotch."

313
00:14:21,198 --> 00:14:22,531
And then I...

314
00:14:23,021 --> 00:14:24,072
(sobbing):
I'm sorry.

315
00:14:24,090 --> 00:14:25,777
Take all the time you need.

316
00:14:25,797 --> 00:14:28,711
I, uh, I, uh, I yelled out,

317
00:14:28,761 --> 00:14:31,830
"Has anybody seen
Mike Rotch?"

318
00:14:31,883 --> 00:14:33,050
(gallery murmuring)

319
00:14:33,085 --> 00:14:34,852
See, they...
(sobs)

320
00:14:35,030 --> 00:14:38,612
See, they thought I was asking
if anybody wanted to see...

321
00:14:38,703 --> 00:14:40,300
my-my...

322
00:14:40,418 --> 00:14:43,553
Oh, man, this is so painful.

323
00:14:44,001 --> 00:14:46,442
(sobbing):
My crotch.

324
00:14:46,480 --> 00:14:47,714
(gallery gasps)

325
00:14:50,597 --> 00:14:52,458
Thank you
for your bravery today.

326
00:14:52,480 --> 00:14:55,357
I just had to make sure that he never
did this to another bartender.

327
00:14:57,539 --> 00:14:59,988
Pass the gravy,
Gloria All-Wrong.

328
00:15:00,012 --> 00:15:03,615
The trial's not over, and
gravy is dead animal juice.

329
00:15:03,825 --> 00:15:05,245
Hmm?

330
00:15:06,501 --> 00:15:07,653
Hmm.

331
00:15:07,835 --> 00:15:11,122
Just remember this:
a Simpson never gives up.

332
00:15:11,657 --> 00:15:13,736
(laughter)

333
00:15:13,826 --> 00:15:15,315
You got to be kidding!

334
00:15:18,767 --> 00:15:20,001
(knocking)

335
00:15:21,345 --> 00:15:22,845
(tires screech)

336
00:15:23,719 --> 00:15:24,531
(gasps)

337
00:15:24,557 --> 00:15:25,370
A civilian.

338
00:15:25,387 --> 00:15:26,699
She mustn't know I'm a hero.

339
00:15:26,716 --> 00:15:28,010
Gouge her eyes out.

340
00:15:29,442 --> 00:15:30,436
Mr. Burns,

341
00:15:30,454 --> 00:15:33,893
I came here because my brother
is about to be wrongfully convicted,

342
00:15:33,947 --> 00:15:35,514
and the man I'm looking for

343
00:15:35,542 --> 00:15:37,010
would help me find the truth.

344
00:15:37,038 --> 00:15:37,907
Don't you get it?

345
00:15:37,932 --> 00:15:39,918
I don't care who you are
or what you want.

346
00:15:39,947 --> 00:15:40,914
(groans)

347
00:15:41,167 --> 00:15:42,801
Now get lost.

348
00:15:42,972 --> 00:15:44,172
(groans)

349
00:15:45,102 --> 00:15:47,170
I think you just sent away
the first person

350
00:15:47,192 --> 00:15:49,160
you could have actually helped.

351
00:15:49,187 --> 00:15:50,792
What do you mean, "actually"?

352
00:15:50,817 --> 00:15:54,089
I've punched out four Homer Simpson
shaped burglars tonight alone.

353
00:15:54,165 --> 00:15:56,566
All those crooks were fakes,
set up by me.

354
00:15:56,601 --> 00:15:57,382
(gasps)

355
00:15:57,407 --> 00:15:59,152
Even the Abominable Dr. Lenny?

356
00:15:59,171 --> 00:16:00,861
No, he was a happy accident.

357
00:16:00,906 --> 00:16:02,767
But the rest were
fakes, just like you,

358
00:16:02,790 --> 00:16:04,738
a man who claims to be a
hero but is nothing more

359
00:16:04,757 --> 00:16:07,297
than a fraud with
a cute little bod.

360
00:16:10,309 --> 00:16:14,112
They're calling for you, sir,
but who's gonna answer?

361
00:16:16,750 --> 00:16:17,613
MAN:
Ah!

362
00:16:17,633 --> 00:16:19,634
What the hell is that?!

363
00:16:26,967 --> 00:16:29,908
And so I've learned that
the only true Batmen

364
00:16:29,926 --> 00:16:32,162
are Christian Bale
and Adam West.

365
00:16:32,564 --> 00:16:35,102
Why are you washing
Bumblebee Man's pants?

366
00:16:35,126 --> 00:16:38,779
I volunteered to wash the egg
stains off everyone's clothes.

367
00:16:38,828 --> 00:16:42,542
It's one of those things you say
and hope nobody takes you up on it.

368
00:16:43,986 --> 00:16:45,161
- That's odd.
- What's odd?

369
00:16:45,180 --> 00:16:46,442
This skirt has a small splatter.

370
00:16:46,460 --> 00:16:48,126
- Splatter?
- Splatter as if the egg

371
00:16:48,144 --> 00:16:49,879
had been crushed
against it by hand.

372
00:16:49,904 --> 00:16:51,981
- I don't follow.
- Like someone faked being hit,

373
00:16:51,993 --> 00:16:53,209
so they wouldn't be a suspect.

374
00:16:53,228 --> 00:16:55,176
Interesting,
except you missed one thing.

375
00:16:55,194 --> 00:16:56,689
What's that?
It's not a skirt.

376
00:16:56,707 --> 00:16:58,281
It's a kilt!

377
00:17:03,126 --> 00:17:06,150
Oh, the wood chipper.
Is there any sweeter music?

378
00:17:06,181 --> 00:17:07,976
MARGE:
Why'd you do it, Willy?

379
00:17:07,994 --> 00:17:08,695
(screams)

380
00:17:08,727 --> 00:17:11,943
Because the world is better
off with four fewer Welshmen!

381
00:17:12,188 --> 00:17:13,533
Wait, what are we
talking about?

382
00:17:13,550 --> 00:17:15,978
This kilt says you framed
my brother.

383
00:17:16,064 --> 00:17:16,940
Why?

384
00:17:16,958 --> 00:17:18,825
Because I hate Easter.

385
00:17:18,936 --> 00:17:21,940
You see, ladies, I'm not
just a Presbyterian,

386
00:17:21,958 --> 00:17:24,992
I'm a Scottish
Old Believer Presbyterian!

387
00:17:26,325 --> 00:17:30,895
Old Believers don't recognize holidays
not celebrated by the original apostles,

388
00:17:30,944 --> 00:17:33,376
especially one named after

389
00:17:33,395 --> 00:17:36,030
the pagan god, Eostre!

390
00:17:36,087 --> 00:17:38,055
But how did you get the key?

391
00:17:38,107 --> 00:17:40,351
I made sweet love
to Lunchlady Dora,

392
00:17:40,376 --> 00:17:42,276
<i>then copied the key</i>
<i>as she slept.</i>

393
00:17:42,295 --> 00:17:44,129
(snoring, metal grinding)

394
00:17:44,170 --> 00:17:45,613
Hmm. Mm-hmm.

395
00:17:45,657 --> 00:17:48,403
Now, as for your evidence...

396
00:17:49,891 --> 00:17:51,926
(cackles)

397
00:17:52,176 --> 00:17:55,225
Behold, the pointed
ears of justice.

398
00:17:57,181 --> 00:17:59,549
Ah! A human fruit bat!

399
00:18:01,513 --> 00:18:02,880
(engine starts)

400
00:18:06,809 --> 00:18:07,750
(gasping)

401
00:18:07,768 --> 00:18:10,639
You're so light.
It's like fighting a silk scarf!

402
00:18:10,672 --> 00:18:12,343
Or a kimono sash!

403
00:18:12,389 --> 00:18:15,825
Yes, feel the weightless
tickle of justice.

404
00:18:15,866 --> 00:18:16,900
(gasps)

405
00:18:16,934 --> 00:18:18,034
(screams)

406
00:18:20,549 --> 00:18:21,782
(engine chugging)

407
00:18:28,074 --> 00:18:29,150
Which side won?

408
00:18:29,168 --> 00:18:30,269
Good or evil?

409
00:18:30,285 --> 00:18:31,013
Good.

410
00:18:31,025 --> 00:18:32,921
And which side was I on?

411
00:18:32,956 --> 00:18:33,929
Also good.

412
00:18:33,953 --> 00:18:36,026
(chuckles): Well,
there's two surprises.

413
00:18:36,931 --> 00:18:39,732
Will the defendant please rise?

414
00:18:40,255 --> 00:18:44,182
It's amazing how much exercise
I've gotten from those words.

415
00:18:44,258 --> 00:18:45,527
MR. BURNS:
Pause the inquisition!

416
00:18:45,558 --> 00:18:46,624
(gallery gasps)

417
00:18:46,737 --> 00:18:49,637
Behold the real
egg-flinging fiend.

418
00:18:49,667 --> 00:18:51,007
Aye, 'tis true.

419
00:18:51,053 --> 00:18:54,555
I pulled the prank, for
some daft Scottish reason.

420
00:18:54,603 --> 00:18:58,523
I'd fire that man if he weren't
so damned good at what he does.

421
00:18:58,553 --> 00:19:00,492
We have a school
full of professionals, sir.

422
00:19:00,558 --> 00:19:02,257
Really? Where
is that school?

423
00:19:02,275 --> 00:19:03,626
Inside your head?

424
00:19:03,647 --> 00:19:07,150
Another mystery solved
by Attorney General Janet Reno.

425
00:19:07,201 --> 00:19:08,355
Case dismissed.

426
00:19:08,436 --> 00:19:10,070
(cheering)

427
00:19:10,546 --> 00:19:12,047
You saved me, Lis.

428
00:19:12,081 --> 00:19:15,910
For the rest of my life, you'll
always be my one phone call.

429
00:19:15,946 --> 00:19:19,834
Aw, but I do hope you'll try
to be good from now on.

430
00:19:19,865 --> 00:19:21,532
Don't need to;
I got you.

431
00:19:21,569 --> 00:19:22,626
(gavel bangs)

432
00:19:22,664 --> 00:19:23,981
Children, let me be clear.

433
00:19:24,012 --> 00:19:25,492
Despite what happened here,

434
00:19:25,531 --> 00:19:27,854
last minute confessions,
shackled Scotsman

435
00:19:27,873 --> 00:19:31,543
and meddling billionaires are
not how the legal system works.

436
00:19:31,698 --> 00:19:33,277
Well, the last one is.

437
00:19:33,295 --> 00:19:35,243
Today, you were truly a hero.

438
00:19:35,290 --> 00:19:37,406
- Thank you.
- Excellent.

439
00:19:37,454 --> 00:19:39,535
You know,
if you're gonna be a hero,

440
00:19:39,566 --> 00:19:42,034
you might not want to tent
your fingers like that.

441
00:19:42,127 --> 00:19:43,315
Is this better?

442
00:19:43,337 --> 00:19:45,805
Maybe you should wrap your hands
behind your head.

443
00:19:45,834 --> 00:19:48,202
Maybe I should wrap them around
your gabby little throat.

444
00:19:48,215 --> 00:19:51,184
Ah! Tenting, tenting!
Back to the tenting!

445
00:19:51,713 --> 00:19:53,347
(phone ringing)

446
00:19:55,618 --> 00:19:56,585
Acquitted?

447
00:19:56,619 --> 00:19:58,302
Then my nightmare isn't over!

448
00:19:58,738 --> 00:19:59,763
(sobbing)

449
00:19:59,797 --> 00:20:01,965
(phone ringing,
sobbing continues)

450
00:20:03,800 --> 00:20:08,800
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

451
00:20:14,389 --> 00:20:18,294
Well, Fruit Bat Man,
it seems you're no match for me,

452
00:20:18,324 --> 00:20:20,653
the Abominable Dr. Lenny!

453
00:20:20,687 --> 00:20:22,188
(laughs maniacally)

454
00:20:28,277 --> 00:20:30,182
Gentlemen,
this threat is too great

455
00:20:30,200 --> 00:20:31,791
for just one elderly hero.

456
00:20:31,825 --> 00:20:33,926
We have no choice
but to activate

457
00:20:33,948 --> 00:20:36,271
The Octogenarian Initiative.

458
00:20:36,671 --> 00:20:38,373
<i>The Rambler...</i>

459
00:20:38,403 --> 00:20:41,864
And then there was the time
I taught a dog to make oatmeal.

460
00:20:41,887 --> 00:20:42,853
(snoring)

461
00:20:43,101 --> 00:20:44,987
<i>...Early Bird,</i>

462
00:20:46,493 --> 00:20:48,586
<i>Hot Flash,</i>

463
00:20:50,023 --> 00:20:52,135
<i>Iron Lung.</i>

464
00:20:53,021 --> 00:20:54,836
It is time to pull up...

465
00:20:54,898 --> 00:20:56,899
<i>The Dependables.</i>

466
00:21:01,285 --> 00:21:03,193
I open one, no trump.

467
00:21:03,211 --> 00:21:04,124
Double.

468
00:21:04,142 --> 00:21:07,099
You've just made
a powerful enemy.

469
00:21:50,082 --> 00:21:51,294
Shh!

