1
00:00:03,836 --> 00:00:06,505
These credit card companies
want to know everything.

2
00:00:06,572 --> 00:00:08,339
Married or single.

3
00:00:08,407 --> 00:00:09,674
Hate that box.

4
00:00:10,509 --> 00:00:12,877
Mother's maiden name.

5
00:00:12,945 --> 00:00:14,012
Kennedy.

6
00:00:16,282 --> 00:00:17,649
Miss Fine, wasn't lying on

7
00:00:17,716 --> 00:00:20,152
my gold card application enough?

8
00:00:20,219 --> 00:00:23,254
Niles, I told you, I was just
trying to make you sound better.

9
00:00:23,322 --> 00:00:26,123
By listing my occupation
as Frasier's brother?

10
00:00:28,394 --> 00:00:30,127
Meanwhile, the guy won the Emmy.

11
00:00:30,129 --> 00:00:31,830
They upped your limit.

12
00:00:33,065 --> 00:00:34,098
Oh.

13
00:00:36,968 --> 00:00:38,469
Fran...

14
00:00:38,537 --> 00:00:41,306
Oh, my God, Val, something
horrible happened?

15
00:00:42,374 --> 00:00:45,710
- Oh, God, Fran, I'm so sorry.
- Oh!

16
00:00:45,778 --> 00:00:47,945
Somebody died? Somebody famous?

17
00:00:47,980 --> 00:00:49,247
Danny.

18
00:00:49,315 --> 00:00:52,750
Danny Thomas, Danny Kaye. Danny Bonaduce!

19
00:00:52,818 --> 00:00:55,320
Oh, and he was so young!

20
00:00:55,388 --> 00:01:00,125
Who would have thought that he
would have gone before Ruben Kincaid?

21
00:01:00,192 --> 00:01:02,860
Fran, I'm talking about Danny Imperiali,

22
00:01:02,928 --> 00:01:04,629
your ex-fiancé.

23
00:01:04,696 --> 00:01:07,132
Oh, him. Well, when you
got to go, you got to go.

24
00:01:09,501 --> 00:01:10,969
He didn't die.

25
00:01:12,004 --> 00:01:14,038
He's getting married.

26
00:01:14,106 --> 00:01:17,775
No! No! Danny, why?

27
00:01:17,843 --> 00:01:21,613
Danny! Why Danny? Why not me first?

28
00:02:10,696 --> 00:02:13,879
- provided by icephoenix / corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

29
00:02:14,567 --> 00:02:16,434
So, anyway, you didn't hear it from me,

30
00:02:16,502 --> 00:02:19,203
but Fran starts guessing
Danny Thomas, Danny Kaye,

31
00:02:19,271 --> 00:02:22,740
but Val meant Danny, her
ex-fiancé, who's worse than dead.

32
00:02:22,808 --> 00:02:24,275
He got engaged.

33
00:02:24,677 --> 00:02:26,077
You lie.

34
00:02:26,145 --> 00:02:27,245
As if.

35
00:02:29,181 --> 00:02:32,050
Niles, that is quite
enough gossip, thank you.

36
00:02:32,118 --> 00:02:33,984
- Sorry, sir.
- So who's Danny marrying?

37
00:02:34,052 --> 00:02:35,152
- Heather Biblo.
- No!

38
00:02:35,221 --> 00:02:37,255
That tramp that stole
him away from Miss Fine?

39
00:02:37,323 --> 00:02:38,323
Mmm-hmm.

40
00:02:39,858 --> 00:02:41,959
But you didn't hear it from me.

41
00:02:42,027 --> 00:02:43,628
Pass the cream.

42
00:02:43,695 --> 00:02:46,097
Oy! I'm plotzing from this news.

43
00:02:48,367 --> 00:02:50,935
Well, this is going to destroy Miss Fine.

44
00:02:51,002 --> 00:02:54,138
Oh, look out. Here she
comes. Everyone act normal.

45
00:02:55,574 --> 00:02:57,075
I should serve.

46
00:02:59,211 --> 00:03:00,945
Good morning, everyone.

47
00:03:01,013 --> 00:03:03,381
Beautiful day, isn't it?

48
00:03:03,448 --> 00:03:06,150
Now, Miss Fine, we all know
what you're going through.

49
00:03:06,218 --> 00:03:09,053
It's not healthy for you to
keep it all bottled up inside.

50
00:03:09,121 --> 00:03:11,522
You've got to let it all out.

51
00:03:11,590 --> 00:03:15,025
Niles, you had to tell everyone?

52
00:03:15,093 --> 00:03:17,094
Meanwhile, if you're so
concerned about my problem,

53
00:03:17,162 --> 00:03:19,964
how come I don't see any
stewed prunes on the table?

54
00:03:22,134 --> 00:03:23,501
No, no, Miss Fine.

55
00:03:23,568 --> 00:03:26,304
I'm talking about your
ex-fiancé marrying Heather Biblo.

56
00:03:26,505 --> 00:03:29,374
Oh, that. I could care less.

57
00:03:29,441 --> 00:03:32,510
Let somebody else comb the
tangles out of his back.

58
00:03:35,914 --> 00:03:39,217
I'm telling you, it doesn't bother me.

59
00:03:39,285 --> 00:03:41,952
Oh, come on, how long
have you people known me?

60
00:03:42,020 --> 00:03:44,289
What's the first thing I do when I'm upset?

61
00:03:44,357 --> 00:03:45,222
Eat a box of Mallomars.

62
00:03:45,291 --> 00:03:46,424
Uh, rent The Way We Were.

63
00:03:46,492 --> 00:03:48,460
Ah, blame your mother.

64
00:03:48,527 --> 00:03:52,697
- Good answer. Good answer.
- Good answer. Good answer.

65
00:03:52,765 --> 00:03:53,865
Well, you see, I haven't done anything

66
00:03:53,933 --> 00:03:55,967
weird or bizarre or out of the ordinary.

67
00:03:56,035 --> 00:03:57,135
Who ordered a power drill?

68
00:03:57,202 --> 00:03:58,402
Ooh, that would be me.

69
00:03:58,470 --> 00:04:00,905
Right over here.

70
00:04:00,973 --> 00:04:02,806
Oh, yes.

71
00:04:02,874 --> 00:04:05,910
I am definitely getting the
matching table saw for this baby.

72
00:04:07,112 --> 00:04:08,379
Fran, if you're depressed,

73
00:04:08,447 --> 00:04:10,415
buying things won't make you happy.

74
00:04:10,482 --> 00:04:12,083
Oh, sweetie,

75
00:04:12,151 --> 00:04:16,054
you're a very wise little girl, Gracie.

76
00:04:17,656 --> 00:04:18,889
I'll buy you a toy.

77
00:04:18,958 --> 00:04:22,226
Hey, if she's happy, I'm happy.

78
00:04:22,294 --> 00:04:24,695
Miss Fine, what on earth are you
going to do with a power drill?

79
00:04:24,764 --> 00:04:27,065
Oh, well, I'll find some use for it.

80
00:04:27,133 --> 00:04:28,133
Like what?

81
00:04:28,200 --> 00:04:29,567
Uh, latte.

82
00:05:09,774 --> 00:05:13,211
Okay, honey, there's one
more place we gotta check out.

83
00:05:13,278 --> 00:05:14,512
Jersey.

84
00:05:21,053 --> 00:05:23,854
Fran, I'm tired. I can't shop any more.

85
00:05:23,922 --> 00:05:25,490
Oh, what are you, an amateur?

86
00:05:25,557 --> 00:05:27,225
We haven't even hit Ann Taylor's,

87
00:05:27,292 --> 00:05:29,293
Contempo Casuals or the Limited.

88
00:05:30,462 --> 00:05:32,196
Hop on my back. Hop on my back.

89
00:05:32,264 --> 00:05:35,600
Fran, you're scaring me.

90
00:05:35,667 --> 00:05:38,536
You buy something every
time you mention his name.

91
00:05:38,603 --> 00:05:40,437
- Whose name?
- Danny.

92
00:05:40,505 --> 00:05:43,975
Oh, could I have this in mushroom, please?

93
00:05:44,042 --> 00:05:47,044
Fran, I think you're upset
because Danny's engaged.

94
00:05:47,113 --> 00:05:50,948
Oh, you are so off base, Gracie.

95
00:05:51,016 --> 00:05:54,952
Oh, would you look at how
gorgeous this dress is!

96
00:05:55,020 --> 00:05:57,622
I wish it came in black.

97
00:05:57,690 --> 00:05:58,523
Oh!

98
00:06:01,660 --> 00:06:03,961
Donna Karan Lounge Wear, third floor.

99
00:06:04,029 --> 00:06:06,531
Giorgio sale, on two.

100
00:06:06,598 --> 00:06:08,766
Makeovers at our Prescriptives counter.

101
00:06:10,502 --> 00:06:12,336
Fran, I think you have a problem.

102
00:06:12,404 --> 00:06:13,737
Oh, you're not kidding, honey.

103
00:06:13,805 --> 00:06:15,273
Look at those animals over there.

104
00:06:15,341 --> 00:06:17,274
They're all grabbing
at the fake Gucci belts.

105
00:06:17,443 --> 00:06:19,677
Sweetie, work with me. Work with me.

106
00:06:19,745 --> 00:06:23,648
Help, help, help! I had
shellfish, and I'm allergic.

107
00:06:23,715 --> 00:06:25,249
Help! Help!

108
00:06:25,317 --> 00:06:27,117
Grab the belts.

109
00:06:27,919 --> 00:06:31,456
Help, help, help, help!

110
00:06:31,524 --> 00:06:33,491
The suedes, the suedes.

111
00:06:42,634 --> 00:06:44,735
Niles, what the devil are those things?

112
00:06:44,803 --> 00:06:47,138
Brrr Animals freezer treats.

113
00:06:47,206 --> 00:06:50,207
It's our hostess gift for
throwing the Tupperware party.

114
00:06:51,676 --> 00:06:52,743
What? Here?

115
00:06:52,811 --> 00:06:54,445
Yes. Didn't Miss Fine tell you?

116
00:06:54,513 --> 00:06:56,847
No. Well, if she had, I
never would have agreed to it.

117
00:06:56,915 --> 00:06:59,483
Then she made the right choice.

118
00:06:59,551 --> 00:07:01,618
Anyway, Val is now selling
Tupperware, and I thought...

119
00:07:01,686 --> 00:07:03,654
It's all right, Niles.
Just spare me the details.

120
00:07:03,722 --> 00:07:06,758
All right. But it's about
Danny and Heather Biblo.

121
00:07:08,226 --> 00:07:09,761
All right, Niles. Come on, dish.

122
00:07:09,829 --> 00:07:12,196
Well, you didn't hear it from me,

123
00:07:12,264 --> 00:07:16,467
but Heather wants Val
out of the bridal shop,

124
00:07:16,535 --> 00:07:18,402
so Danny fired her.

125
00:07:18,470 --> 00:07:21,005
- He didn't.
- He did.

126
00:07:21,073 --> 00:07:22,907
- Danish ring?
- No. I'm watching.

127
00:07:22,975 --> 00:07:24,676
Mmm.

128
00:07:24,743 --> 00:07:28,379
Speaking of, Val gained back
the five pounds she lost.

129
00:07:28,381 --> 00:07:29,947
Well, I was going to say...

130
00:07:30,014 --> 00:07:33,317
Oh, no, sir, I would wait
until they thaw a bit.

131
00:07:33,385 --> 00:07:35,620
Otherwise, they stick to your tongue.

132
00:07:37,656 --> 00:07:40,524
Oh, these look yummy.

133
00:07:40,592 --> 00:07:41,426
Have one.

134
00:07:45,397 --> 00:07:46,631
Mmm.

135
00:07:52,971 --> 00:07:54,071
Niles, what did she say?

136
00:07:54,139 --> 00:07:56,074
I believe she just quit, sir.

137
00:08:00,945 --> 00:08:02,980
C.C., I can't understand
a word you're saying.

138
00:08:03,048 --> 00:08:04,848
She's very uncomfortable
in that dress, sir,

139
00:08:04,916 --> 00:08:07,851
and should never have tried
to squeeze into a size 6.

140
00:08:08,653 --> 00:08:09,920
She said that?

141
00:08:09,988 --> 00:08:11,489
No. But isn't it obvious?

142
00:08:12,891 --> 00:08:14,192
I'm gonna kill you.

143
00:08:14,259 --> 00:08:16,160
Oh, all right, all right.

144
00:08:16,228 --> 00:08:19,997
Just go outside and stick
your tongue out in the sun.

145
00:08:20,065 --> 00:08:21,365
- Really?
- Mmm-hmm.

146
00:08:21,433 --> 00:08:22,733
All right.

147
00:08:25,403 --> 00:08:27,004
Niles, why didn't you tell her,

148
00:08:27,071 --> 00:08:28,740
"Just put some hot water on it"?

149
00:08:28,742 --> 00:08:30,708
Because it's not nearly as funny. Look.

150
00:08:33,945 --> 00:08:36,681
Check this out.

151
00:08:36,748 --> 00:08:40,617
Do I look like I'm ready
for the giant shalom or what?

152
00:08:42,453 --> 00:08:44,321
That's slalom, Miss Fine.

153
00:08:44,389 --> 00:08:47,858
And why did you buy a ski
outfit when you don't even ski?

154
00:08:47,926 --> 00:08:51,729
What ski? If I even make it out of
the lodge in this, it's going back.

155
00:08:53,432 --> 00:08:55,365
I got you some gifties.

156
00:08:55,433 --> 00:08:57,367
- Oh, thank you.
- What's all this for?

157
00:08:57,435 --> 00:08:59,236
Oh, you know, I was just out,

158
00:08:59,304 --> 00:09:02,206
so I decided to pick up
a few little trinkets.

159
00:09:02,273 --> 00:09:04,842
Fran, the man wants to know
where to put the Soloflex.

160
00:09:04,910 --> 00:09:07,277
Oh, does... does he look like
the guy in the commercial?

161
00:09:07,345 --> 00:09:09,047
- Uh-huh.
- I'll show him.

162
00:09:11,149 --> 00:09:13,150
Daddy, I'm worried about Fran.

163
00:09:13,218 --> 00:09:15,820
She's compensating for
feelings of inadequacy

164
00:09:15,888 --> 00:09:18,989
by acting out with
obsessive-compulsive behavior.

165
00:09:20,492 --> 00:09:24,896
Now, Gracie, you spend more
time in therapy than Daddy does,

166
00:09:24,963 --> 00:09:27,364
so once again, small words.

167
00:09:28,967 --> 00:09:30,134
She's nuts.

168
00:09:32,170 --> 00:09:35,672
Maxwell, what Gracie is trying to say

169
00:09:35,740 --> 00:09:37,675
is that the woman's a shopaholic.

170
00:09:39,344 --> 00:09:41,145
Sorry. Freezer burn.

171
00:09:44,650 --> 00:09:48,585
07-31, right.

172
00:09:48,653 --> 00:09:50,388
Expiration date?

173
00:09:50,455 --> 00:09:52,356
My guess, any second.

174
00:09:53,191 --> 00:09:54,359
Hello?

175
00:09:56,929 --> 00:09:58,997
Oh, come on in, Mr. Sheffield.

176
00:09:59,064 --> 00:10:02,266
Wow! Would you look at the
way that steak just defrosted?

177
00:10:02,334 --> 00:10:04,401
Boy, I gotta get me one of those.

178
00:10:05,771 --> 00:10:09,440
Miss Fine, we're all a little concerned

179
00:10:09,508 --> 00:10:12,276
that your shopping's got a bit out of hand.

180
00:10:12,344 --> 00:10:15,346
Oh, that's ridiculous.

181
00:10:15,413 --> 00:10:19,083
I only bought stuff that I absolutely
needed. Watch out for the saddle.

182
00:10:21,720 --> 00:10:23,387
Miss Fine, look at all this junk!

183
00:10:23,454 --> 00:10:26,757
You've got towel racks and a pasta maker,

184
00:10:26,825 --> 00:10:28,593
a box of hair coloring.

185
00:10:28,660 --> 00:10:30,461
Hair coloring? How did that get there?

186
00:10:30,529 --> 00:10:32,597
I don't use that.

187
00:10:32,664 --> 00:10:36,300
Miss Fine, this is serious.

188
00:10:36,368 --> 00:10:38,035
You're a shopaholic.

189
00:10:38,103 --> 00:10:40,104
Oh, no.

190
00:10:40,172 --> 00:10:42,507
No, I'm not. I'm not.

191
00:10:42,574 --> 00:10:45,510
I'm just a social shopper, you know,

192
00:10:45,577 --> 00:10:49,280
once, twice a day just
to take the edge off.

193
00:10:49,381 --> 00:10:52,617
Miss Fine, it's obvious to all
of us that you are in, uh...

194
00:10:52,684 --> 00:10:53,718
Denial.

195
00:10:53,785 --> 00:10:55,552
... denial.

196
00:10:55,621 --> 00:10:57,988
Is there a history of
shopping in your family?

197
00:10:58,056 --> 00:11:01,458
No, no. I mean, you know, my dad would,

198
00:11:01,526 --> 00:11:05,596
after work, stop off and pick up
a couple of things with the boys.

199
00:11:06,465 --> 00:11:08,299
Did you start shopping as a teenager?

200
00:11:08,367 --> 00:11:10,934
Well, all the girls were doing it.

201
00:11:11,002 --> 00:11:13,370
Do you have to make a purchase
first thing in the morning?

202
00:11:13,438 --> 00:11:15,372
- Huh?
- Are holidays especially rough for you?

203
00:11:15,440 --> 00:11:17,074
Do you hide your
purchases around the house?

204
00:11:17,142 --> 00:11:20,010
No, no. It's not true, I tell you.

205
00:11:22,080 --> 00:11:25,215
Miss Fine, you need help.

206
00:11:25,283 --> 00:11:27,017
No, I don't. I don't.

207
00:11:27,085 --> 00:11:28,852
I can stop whenever I want to.

208
00:11:28,920 --> 00:11:33,424
It's just... I like it.

209
00:11:33,492 --> 00:11:35,292
I mean, when I go to a department store

210
00:11:35,360 --> 00:11:37,928
just filled with shiny new things,

211
00:11:37,996 --> 00:11:42,566
it's like all my problems
go away and I'm flying.

212
00:11:42,634 --> 00:11:44,936
Miss Fine, look at yourself.

213
00:11:46,972 --> 00:11:48,506
Oh, my God!

214
00:11:48,574 --> 00:11:51,776
Mr. Sheffield, you're right.

215
00:11:51,844 --> 00:11:54,078
I bought coral lipstick!

216
00:11:56,448 --> 00:11:57,681
I'm sick.

217
00:11:57,749 --> 00:11:59,984
I'm sick. I need help.

218
00:12:00,052 --> 00:12:02,953
Mr. Sheffield, maybe you better
send me to one of those clinics,

219
00:12:03,021 --> 00:12:04,822
you know, where I could dry out.

220
00:12:04,890 --> 00:12:07,891
Of course, I'm gonna
need a couple of things.

221
00:12:17,168 --> 00:12:18,603
Brighton, what on earth are you doing

222
00:12:18,670 --> 00:12:22,673
with a Victoria's Secret's catalog?

223
00:12:22,741 --> 00:12:25,709
I'm just getting the jump
on some Christmas shopping.

224
00:12:27,311 --> 00:12:28,812
Could I have her?

225
00:12:28,880 --> 00:12:30,948
Give me that.

226
00:12:31,016 --> 00:12:32,983
I'll throw that away for you, sir.

227
00:12:35,854 --> 00:12:37,121
All right. Now listen, everyone.

228
00:12:37,189 --> 00:12:38,489
Miss Fine will be back from her

229
00:12:38,556 --> 00:12:40,491
Shoppers Anonymous meeting any second.

230
00:12:40,558 --> 00:12:43,361
So let's have no more
talk of shopping. Okay?

231
00:12:43,428 --> 00:12:45,429
Hi, everyone.

232
00:12:45,496 --> 00:12:47,932
Oh, Niles, that's far too
much. Take half off, would you?

233
00:12:47,999 --> 00:12:48,999
Oh!

234
00:12:50,669 --> 00:12:52,770
Oh, no, no. It's okay.

235
00:12:52,838 --> 00:12:56,006
I don't want anybody walking
on eggshells around me.

236
00:12:56,074 --> 00:12:57,508
If I begin to falter,

237
00:12:57,576 --> 00:12:59,744
I'll just say my little prayer.

238
00:12:59,811 --> 00:13:01,478
God give me the serenity

239
00:13:01,546 --> 00:13:04,248
to accept the things
that I cannot exchange...

240
00:13:04,315 --> 00:13:05,315
Change!

241
00:13:07,485 --> 00:13:09,086
That's all right, Miss Fine.

242
00:13:09,154 --> 00:13:11,521
The important thing is
that you're getting help.

243
00:13:11,589 --> 00:13:14,024
That's the first step on
the road to your recovery.

244
00:13:14,092 --> 00:13:16,660
Well, actually, the first step,

245
00:13:16,728 --> 00:13:19,062
according to my 12-step program,

246
00:13:19,130 --> 00:13:21,732
is to apologize

247
00:13:21,799 --> 00:13:25,135
because my addiction
has affected all of you.

248
00:13:25,203 --> 00:13:27,404
So, sorry.

249
00:13:27,472 --> 00:13:30,708
Okay. Well, that was easy.

250
00:13:30,775 --> 00:13:32,342
You know, she's right.

251
00:13:32,344 --> 00:13:33,844
Fran's always dragging me into stores,

252
00:13:33,912 --> 00:13:36,847
making me buy whatever looked good on me.

253
00:13:36,915 --> 00:13:38,882
That's not gonna stop, is it?

254
00:13:40,185 --> 00:13:42,886
Margaret, you're not helping.

255
00:13:42,954 --> 00:13:44,821
All right, Miss Fine,
what's step number two?

256
00:13:44,889 --> 00:13:46,524
Uh...

257
00:13:46,591 --> 00:13:49,427
It's... it's all smudgy. Let's
move on to step number three.

258
00:13:50,896 --> 00:13:53,096
Oh, no. It's perfectly clear.

259
00:13:53,164 --> 00:13:55,065
"Cut up all credit cards."

260
00:13:55,133 --> 00:13:57,535
Oh, no. That can't be right.

261
00:13:57,602 --> 00:13:59,136
It's too cruel.

262
00:13:59,203 --> 00:14:01,438
I mean, they're like my kids.

263
00:14:03,708 --> 00:14:07,344
See, this one's the
oldest. Gonna be 12 in June.

264
00:14:09,281 --> 00:14:12,816
You should have seen what this
little guy bought me for my birthday.

265
00:14:12,884 --> 00:14:15,252
- Just give 'em up, Miss Fine.
- No, no.

266
00:14:15,319 --> 00:14:17,822
Oh, please, just let me
keep the one with mileage.

267
00:14:17,956 --> 00:14:19,689
I'm so close to Israel.

268
00:14:21,526 --> 00:14:23,394
- Miss Fine.
- Oh.

269
00:14:24,629 --> 00:14:26,664
Who goes first?

270
00:14:26,731 --> 00:14:28,499
Oh, here. I'll take this one.

271
00:14:28,567 --> 00:14:29,967
It just gives me gas.

272
00:14:36,441 --> 00:14:41,746
Oh, I'm not gonna make
it. I'm not gonna make it.

273
00:14:41,813 --> 00:14:43,447
It'll be all right, Miss Fine.

274
00:14:43,514 --> 00:14:45,682
You're just going through withdrawal.

275
00:14:45,750 --> 00:14:49,019
I need to buy something.

276
00:14:49,087 --> 00:14:50,320
Oh, it hurts.

277
00:14:50,388 --> 00:14:52,889
Oh, there she goes again, sir.

278
00:14:52,957 --> 00:14:55,292
Oh, I just need one fix of the QVC...

279
00:14:55,360 --> 00:14:56,894
- Oh, no.
- ... the QVC.

280
00:14:56,962 --> 00:15:00,664
Joan Rivers' bumblebee
pin. That's all I need!

281
00:15:00,731 --> 00:15:04,268
You hold her down, Niles. I've
got the credit card receipt.

282
00:15:05,003 --> 00:15:09,940
Oh, oh, oh! That's it.

283
00:15:12,610 --> 00:15:15,278
Bloomingdale's. That's the good stuff.

284
00:15:17,082 --> 00:15:18,416
You'll be all right, Miss Fine.

285
00:15:18,483 --> 00:15:19,750
I'll be with you tonight.

286
00:15:19,817 --> 00:15:23,387
Oh, thank you, Mr. Sheffield.

287
00:15:23,455 --> 00:15:26,323
Ah, well, when I say I'll be with you,

288
00:15:26,391 --> 00:15:27,791
I mean, I'll stay with you.

289
00:15:27,859 --> 00:15:30,994
I... I don't actually mean I'll be with you.

290
00:15:32,363 --> 00:15:35,232
All right. You're not
good at moments, I see.

291
00:15:35,300 --> 00:15:37,268
Sorry. I'm English.

292
00:15:38,937 --> 00:15:43,474
Anyway, Mr. Sheffield, I
think that I'm over the hump.

293
00:15:43,541 --> 00:15:45,476
You go on to bed. I'll
be up in a few minutes.

294
00:15:45,543 --> 00:15:47,811
- Are you sure you'll be all right?
- Yeah. I'll be fine.

295
00:15:47,879 --> 00:15:49,213
All right. Good night, Miss Fine.

296
00:15:49,281 --> 00:15:51,415
Good night, Mr. Sheffield.

297
00:15:51,483 --> 00:15:54,352
Don't trust her, sir. They get very sneaky.

298
00:15:54,419 --> 00:15:56,420
They'll say or do anything for a fix.

299
00:15:56,488 --> 00:15:59,457
Oh, please, Niles, we're
talking about Miss...

300
00:16:00,392 --> 00:16:03,193
She stole my wallet!

301
00:16:03,195 --> 00:16:05,896
- Miss Fine, do you have my credit cards?
- No.

302
00:16:05,964 --> 00:16:07,164
Stay!

303
00:16:11,369 --> 00:16:13,036
Give it to me. Give it
to me. Give it to me.

304
00:16:13,104 --> 00:16:14,538
Give it to me. Give it to me.

305
00:16:14,606 --> 00:16:16,774
Drop, drop, drop it.

306
00:16:19,044 --> 00:16:20,811
That's a good girl.

307
00:16:22,347 --> 00:16:23,413
Good. Good.

308
00:16:28,352 --> 00:16:30,888
Yes. Yes.

309
00:16:32,190 --> 00:16:34,224
Oh, I want it.

310
00:16:36,695 --> 00:16:39,796
Give it to me.

311
00:16:39,865 --> 00:16:41,432
Does it come in navy?

312
00:16:42,933 --> 00:16:46,170
Miss Fine, wake up. Wake
up, Miss Fine. It's morning.

313
00:16:46,238 --> 00:16:47,371
We did it.

314
00:16:47,439 --> 00:16:48,506
We did?

315
00:16:50,708 --> 00:16:54,912
I didn't even feel anything. Oh,
but you were great, Mr. Sheffield.

316
00:16:54,980 --> 00:16:56,446
Oh, no, no. Miss Fine,

317
00:16:56,514 --> 00:17:00,250
I mean you made it through the
night without buying anything.

318
00:17:00,819 --> 00:17:03,253
Oh, I did.

319
00:17:03,321 --> 00:17:06,256
And you know, they say that the
first 24 hours are the hardest.

320
00:17:06,324 --> 00:17:08,525
So now the worst is behind me.

321
00:17:08,593 --> 00:17:10,694
All I have to do is avoid temptation.

322
00:17:10,762 --> 00:17:14,965
Hi, Fran. I'm here to set
up for the Tupperware party.

323
00:17:15,033 --> 00:17:17,902
Oh, Mr. Sheffield, hold me. Hold me.

324
00:17:17,969 --> 00:17:19,269
Oh, Fran, I'm so sorry...

325
00:17:26,110 --> 00:17:29,546
Niles, is the Tupperware
invasion over yet? Huh?

326
00:17:29,614 --> 00:17:32,516
Oh, sorry, sir. Just admiring my bag saver.

327
00:17:33,552 --> 00:17:35,853
It's for storing old bags.

328
00:17:35,921 --> 00:17:40,324
Here, Miss Babcock's always
wanted her own office.

329
00:17:40,391 --> 00:17:43,193
Niles, just tell me, how
did Miss Fine hold up?

330
00:17:43,261 --> 00:17:46,930
Oh, she was fine through the Jazzy
Tumblers and the RemarkaBowls,

331
00:17:46,998 --> 00:17:49,366
when who should walk in but Heather Biblo?

332
00:17:49,434 --> 00:17:50,467
- No.
- Yes.

333
00:17:50,535 --> 00:17:51,869
- No.
- Yes.

334
00:17:51,903 --> 00:17:53,837
And she is out to here.

335
00:17:53,905 --> 00:17:56,373
- Preggers?
- Well, you didn't hear it from me.

336
00:17:57,375 --> 00:17:59,876
Poor, Miss Fine. She must be devastated.

337
00:17:59,944 --> 00:18:01,711
Well, you would have been
very proud of her, sir.

338
00:18:01,779 --> 00:18:03,247
She gave me a big hug

339
00:18:03,314 --> 00:18:06,784
and then went straight to her
Shoppers Anonymous meeting.

340
00:18:06,851 --> 00:18:08,185
What?

341
00:18:08,252 --> 00:18:11,355
Oh, very nice of her to give
you a big hug, wasn't it?

342
00:18:11,422 --> 00:18:13,490
Oh, yes. I thought...

343
00:18:13,558 --> 00:18:16,827
Oh, stop her, sir. I just cashed my check.

344
00:18:16,894 --> 00:18:18,696
- Do you know where she went?
- Well, with what you pay me,

345
00:18:18,763 --> 00:18:21,131
probably an outlet store in Jersey.

346
00:18:22,867 --> 00:18:24,568
But you didn't hear that from me.

347
00:18:28,739 --> 00:18:32,209
Shoppers, the mall will
be closing in 10 minutes.

348
00:18:32,343 --> 00:18:35,112
Oh, just one more pair of earrings.

349
00:18:35,180 --> 00:18:37,848
Don't you think you've had enough?

350
00:18:37,916 --> 00:18:42,820
Just a couple of hoops for the road, lady.

351
00:18:42,888 --> 00:18:44,955
There you are, Miss Fine. I've
been looking for you for hours.

352
00:18:45,023 --> 00:18:47,224
Oh, Mr. Sheffield, go away.

353
00:18:47,292 --> 00:18:49,994
I don't want you to see me like this.

354
00:18:52,330 --> 00:18:53,697
Okay.

355
00:18:55,032 --> 00:18:59,936
Miss Fine, this... this
shopping is purely symptomatic.

356
00:19:00,004 --> 00:19:02,539
You're transferring your
feelings of loss for Danny

357
00:19:02,607 --> 00:19:06,677
by trying to fill the void in
your life with... with things.

358
00:19:06,744 --> 00:19:08,679
Have you been talking to Grace?

359
00:19:09,214 --> 00:19:10,780
Yeah.

360
00:19:10,848 --> 00:19:14,751
Oh, Mr. Sheffield, it's
not about losing Danny.

361
00:19:14,819 --> 00:19:16,787
It's about what it represents.

362
00:19:16,854 --> 00:19:21,458
I mean, as long as he was a single
miserable loser, I was happy.

363
00:19:23,127 --> 00:19:24,895
But now he's getting married.

364
00:19:24,962 --> 00:19:26,763
He's gonna have a family.

365
00:19:26,831 --> 00:19:28,732
And what have I got?

366
00:19:28,800 --> 00:19:31,268
I mean, the years are passing me by,

367
00:19:31,336 --> 00:19:34,871
27, 28, 29,

368
00:19:34,939 --> 00:19:37,707
29, 29.

369
00:19:38,810 --> 00:19:41,077
Miss Fine, your time will come.

370
00:19:41,145 --> 00:19:42,512
You're a wonderful woman,

371
00:19:42,580 --> 00:19:44,982
and any man would be thrilled to have you.

372
00:19:45,683 --> 00:19:47,017
Well, I... I...

373
00:19:47,084 --> 00:19:48,919
I don't mean exactly have you. I mean...

374
00:19:48,987 --> 00:19:53,323
All right, all right. You're
not good at moments, I know.

375
00:19:53,391 --> 00:19:58,228
Look, Miss Fine, I... I know
you want a family of your own,

376
00:19:58,296 --> 00:19:59,629
but, well, in the meantime,

377
00:19:59,697 --> 00:20:01,231
do you think you could settle

378
00:20:01,299 --> 00:20:03,666
for three children who adore you

379
00:20:03,734 --> 00:20:06,937
and a man whose life would
be very empty without you?

380
00:20:07,004 --> 00:20:11,875
Oh, Mr. Sheffield, that's very sweet.

381
00:20:11,943 --> 00:20:15,813
But even Danny, who is the
biggest schnook in the world,

382
00:20:15,880 --> 00:20:18,482
has found someone to love.

383
00:20:18,550 --> 00:20:21,518
What if that doesn't happen to me?

384
00:20:21,586 --> 00:20:24,054
Don't you ever feel that way?

385
00:20:24,121 --> 00:20:25,289
Yes, I...

386
00:20:47,645 --> 00:20:49,913
I... Oh, I'm...

387
00:20:49,980 --> 00:20:51,481
I'm terribly sorry, Miss Fine.

388
00:20:51,549 --> 00:20:54,751
I... I really shouldn't have done that.

389
00:20:54,819 --> 00:20:58,187
It's... it's just that
you were so... and I was...

390
00:20:58,255 --> 00:20:59,823
and you were...

391
00:21:00,591 --> 00:21:02,492
Where?

392
00:21:02,560 --> 00:21:05,495
Where are you, Miss...
oh, my God, Miss Fine!

393
00:21:07,398 --> 00:21:11,935
Oh, Mr. Sheffield, what are you doing here?

394
00:21:12,002 --> 00:21:13,336
Are you all right?

395
00:21:13,404 --> 00:21:15,672
Well, what happened?

396
00:21:15,739 --> 00:21:17,541
What? You don't remember?

397
00:21:17,608 --> 00:21:19,109
No.

398
00:21:19,177 --> 00:21:22,879
Gee, I must have had one of
those shoppers' blackouts.

399
00:21:24,682 --> 00:21:26,015
You know, a girl in our group

400
00:21:26,084 --> 00:21:28,118
had one the day after Thanksgiving.

401
00:21:28,186 --> 00:21:33,457
They found her buried in a
sales bin of Calvin Klein jeans,

402
00:21:33,525 --> 00:21:37,394
the Loose Fit. How's that for humiliating?

403
00:21:40,698 --> 00:21:41,898
Miss, I'm closing the register.

404
00:21:41,966 --> 00:21:43,433
Would you like me to ring these up?

405
00:21:43,501 --> 00:21:46,302
Oh, sure. If you don't
mind, just put them all in...

406
00:21:46,370 --> 00:21:49,172
Oh, come to think of it...

407
00:21:49,240 --> 00:21:51,975
Yeah, I don't think I want them any more.

408
00:21:52,043 --> 00:21:55,212
Gee, I don't know what happened,

409
00:21:55,280 --> 00:21:58,515
but whatever it was, it
was exactly what I needed.

410
00:22:00,484 --> 00:22:01,985
You know, it's strange.

411
00:22:02,053 --> 00:22:05,222
I think I'm over that whole shopping thing,

412
00:22:05,290 --> 00:22:09,693
but suddenly I've got such
an urge for a cigarette.

413
00:22:24,994 --> 00:22:34,694
- provided by icephoenix / corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

