﻿1
00:00:06,572 --> 00:00:09,340
<i>* She was working in a bridal
shop in Flushing, Queens *</i>

2
00:00:09,408 --> 00:00:10,775
<i>* 'Til her boyfriend kicked her out *</i>

3
00:00:10,843 --> 00:00:12,276
<i>* in one of those crushing scenes *</i>

4
00:00:12,344 --> 00:00:14,278
<i>* What was she to do? Where was she to go? *</i>

5
00:00:14,346 --> 00:00:17,749
<i>* She was out on her fanny *</i>

6
00:00:17,817 --> 00:00:20,185
<i>* So over the bridge from
Flushing to the Sheffield's door *</i>

7
00:00:20,252 --> 00:00:22,720
<i>* She was there to sell
makeup, but the father saw more *</i>

8
00:00:22,788 --> 00:00:24,689
<i>* She had style! She
had flair! She was there! *</i>

9
00:00:24,756 --> 00:00:28,492
<i>* That's how she became the nanny! *</i>

10
00:00:28,560 --> 00:00:31,396
<i>* Who would have guessed
that the girl we've described *</i>

11
00:00:31,463 --> 00:00:33,564
<i>* was just exactly what
the doctor prescribed? *</i>

12
00:00:33,632 --> 00:00:35,200
<i>* Now the father finds her beguiling *</i>

13
00:00:35,267 --> 00:00:36,634
<i>* Watch out, C.C.! *</i>

14
00:00:36,702 --> 00:00:37,702
<i>* And the kids are actually smiling *</i>

15
00:00:37,770 --> 00:00:39,203
<i>* Such joie de vivre! *</i>

16
00:00:39,271 --> 00:00:44,509
<i>* She's the lady in red when
everybody else is wearing tan *</i>

17
00:00:44,576 --> 00:00:46,444
<i>* The flashy girl from Flushing *</i>

18
00:00:46,512 --> 00:00:48,413
<i>* The nanny named Fran! *</i>

19
00:01:16,262 --> 00:01:18,230
I just love her.

20
00:01:18,297 --> 00:01:19,831
You know, I've seen her in person.

21
00:01:19,899 --> 00:01:22,633
She looks much younger.

22
00:01:27,140 --> 00:01:29,041
Fran, the storm is getting worse.

23
00:01:29,108 --> 00:01:31,610
How is Santa gonna
deliver all the presents?

24
00:01:31,677 --> 00:01:34,112
Gracie, the man is bigger than Dom DeLuise,

25
00:01:34,179 --> 00:01:35,680
and he fits through a chimney.

26
00:01:35,748 --> 00:01:38,316
Believe me, he can get through a blizzard.

27
00:01:38,384 --> 00:01:42,954
Oh! I'm glad you're enjoying
your new golf shoes, sir.

28
00:01:43,022 --> 00:01:46,892
Thanks, old man. Now, hold still.

29
00:01:46,959 --> 00:01:50,362
I wonder if Mr. Belvedere
started like this.

30
00:01:50,430 --> 00:01:52,797
Oh, Mr. Sheffield, let
me help you with that.

31
00:01:52,865 --> 00:01:54,332
Excuse me. Pardon me.

32
00:01:54,433 --> 00:01:57,535
- (GROANING)
- Almost there. No problem.

33
00:01:57,603 --> 00:01:59,137
Here we go.

34
00:01:59,205 --> 00:02:02,507
Miss Fine, don't you think
you should take off your heels?

35
00:02:02,574 --> 00:02:04,542
No. They're very comfortable.

36
00:02:07,046 --> 00:02:08,980
Okay. Give me the star.

37
00:02:09,715 --> 00:02:11,650
All righty.

38
00:02:15,955 --> 00:02:17,288
(SNEEZES)

39
00:02:18,825 --> 00:02:20,158
(ALL SCREAMING)

40
00:02:22,494 --> 00:02:23,928
Do you think it looks crooked?

41
00:02:23,996 --> 00:02:25,029
(SIGHING)

42
00:02:26,332 --> 00:02:28,433
Maxwell, stop fooling around.

43
00:02:28,501 --> 00:02:30,435
We have work to do.

44
00:02:30,503 --> 00:02:33,238
C.C., it's Christmas Eve.

45
00:02:33,973 --> 00:02:35,206
Again?

46
00:02:35,274 --> 00:02:37,008
Well, thank God for this blizzard.

47
00:02:37,076 --> 00:02:38,676
If I'm lucky, it will hit so hard

48
00:02:38,745 --> 00:02:41,445
they'll have to cancel
this whole horrific holiday.

49
00:02:41,513 --> 00:02:42,680
Tea?

50
00:02:42,748 --> 00:02:44,482
(BEEPING) C.C.'s got the right idea.

51
00:02:44,549 --> 00:02:46,184
I could definitely live without that

52
00:02:46,285 --> 00:02:48,419
whole buying-gifts-for-people tradition.

53
00:02:48,647 --> 00:02:51,115
But you don't mind receiving them.

54
00:02:51,183 --> 00:02:53,051
Well, duh.

55
00:02:53,118 --> 00:02:57,022
Brighton, you're missing the
whole meaning of Christmas.

56
00:02:57,089 --> 00:02:58,957
I know what it means.

57
00:02:59,024 --> 00:03:00,358
Two weeks off from school.

58
00:03:00,425 --> 00:03:03,762
No, Brighton. It's about giving of oneself.

59
00:03:03,829 --> 00:03:07,398
Yeah. The gift part is totally meaningless.

60
00:03:07,466 --> 00:03:09,134
Bonuses excluded.

61
00:03:09,201 --> 00:03:10,534
You put on your coat, mister.

62
00:03:10,602 --> 00:03:12,536
We're going down to the homeless shelter

63
00:03:12,604 --> 00:03:14,505
and feed some of the less fortunate.

64
00:03:14,573 --> 00:03:16,074
You're gonna learn what it feels like

65
00:03:16,141 --> 00:03:18,776
to give of oneself, if it kills you.

66
00:03:24,717 --> 00:03:26,351
Here, Chester.

67
00:03:26,419 --> 00:03:27,785
(BARKS)

68
00:03:31,123 --> 00:03:32,524
(GROWLS)

69
00:03:32,591 --> 00:03:33,458
(SCREECHES)

70
00:03:34,960 --> 00:03:37,428
Whoa!

71
00:03:42,034 --> 00:03:43,101
Go fish.

72
00:03:45,004 --> 00:03:47,605
BRIGHTON: Help, Maggie!

73
00:03:49,575 --> 00:03:51,709
Dad, how come Brighton gets to go out?

74
00:03:59,150 --> 00:04:02,386
BOTH: Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!

75
00:04:02,454 --> 00:04:06,157
Give to the poor. Give to the...

76
00:04:06,825 --> 00:04:07,992
Sorry.

77
00:04:17,002 --> 00:04:20,004
Whoa!

78
00:04:20,072 --> 00:04:21,672
Where are we?

79
00:04:21,740 --> 00:04:25,209
I don't know, but whatever
goes up must come down.

80
00:04:33,585 --> 00:04:36,554
Wow! This hairspray really does hold.

81
00:04:39,592 --> 00:04:42,694
Oh, Chester, are you okay?

82
00:04:42,762 --> 00:04:43,962
Are you all right?

83
00:04:44,030 --> 00:04:45,664
I've been better.

84
00:04:45,731 --> 00:04:47,898
Well, as long as you... what?

85
00:04:47,966 --> 00:04:50,635
Brighton, did you hear
that? The dog talked!

86
00:04:51,871 --> 00:04:53,805
Picture this.

87
00:04:53,873 --> 00:04:57,308
Inhaling way too much hairspray,
suddenly hears dogs talking.

88
00:04:57,376 --> 00:05:00,478
<i>Tonight in The Nanny Zone.</i>

89
00:05:00,546 --> 00:05:03,715
Run for your life. It's
the worst storm ever.

90
00:05:03,782 --> 00:05:07,719
C.C., the Abominable Babcock,
is out to destroy Christmas.

91
00:05:09,087 --> 00:05:10,688
Fran, the snowman talked.

92
00:05:10,756 --> 00:05:12,489
Oh, so I guess it's okay

93
00:05:12,557 --> 00:05:13,892
for the snowman to say a few words,

94
00:05:13,959 --> 00:05:16,594
but God forbid, the dog
gets a little chatty,

95
00:05:16,662 --> 00:05:18,829
and I'm ready for the loony bin.

96
00:05:18,897 --> 00:05:20,564
What should we do?

97
00:05:20,566 --> 00:05:21,866
Run!

98
00:05:23,869 --> 00:05:25,202
Which way do we go?

99
00:05:25,270 --> 00:05:26,504
Follow me.

100
00:05:34,647 --> 00:05:36,714
Oy! You have one glass of eggnog...

101
00:05:46,725 --> 00:05:50,027
This river is hot chocolate!

102
00:05:50,095 --> 00:05:51,862
Yeah. It's so warm and cozy.

103
00:05:51,930 --> 00:05:53,998
You know, it's like being back in the womb,

104
00:05:54,066 --> 00:05:56,067
if your mother was a chocolate bunny.

105
00:05:57,602 --> 00:06:00,472
Brighton, see that big white raft? Grab it!

106
00:06:03,775 --> 00:06:06,811
This isn't a raft. It's a marshmallow!

107
00:06:06,879 --> 00:06:08,479
All right. We have to stay calm.

108
00:06:08,547 --> 00:06:10,180
Everything's under control.

109
00:06:10,248 --> 00:06:13,952
Honey, we're traveling via
marshmallow down a hot chocolate river

110
00:06:14,019 --> 00:06:16,454
with a dog who's talking my ear off.

111
00:06:16,488 --> 00:06:19,189
This is under control by you?

112
00:06:21,827 --> 00:06:23,328
CHESTER: Better.

113
00:06:28,233 --> 00:06:29,333
(EXCLAIMS)

114
00:06:29,401 --> 00:06:31,369
(TURTLES CHATTERING)

115
00:06:31,437 --> 00:06:33,972
Fran, look, we're in Candy
Land. Everything's edible.

116
00:06:34,340 --> 00:06:37,007
It's a test. I know it's a test.

117
00:06:37,075 --> 00:06:38,609
And it's all free.

118
00:06:38,677 --> 00:06:40,311
I failed.

119
00:06:40,379 --> 00:06:42,379
Look, an ice cream castle.

120
00:06:45,850 --> 00:06:49,087
It's a banana split-level.

121
00:06:50,122 --> 00:06:51,990
(MUMBLING)

122
00:06:52,057 --> 00:06:53,858
Fran, stop praying. We're gonna be okay.

123
00:06:53,926 --> 00:06:57,328
No, honey. I'm praying it's all fat-free.

124
00:07:00,566 --> 00:07:02,499
<i>FRAN: I wonder if they got
Weight Watchers up here.</i>

125
00:07:07,873 --> 00:07:09,507
Brighton, calm down.

126
00:07:09,574 --> 00:07:10,975
Stop hoarding all the candy.

127
00:07:11,043 --> 00:07:13,177
That kid never knows when to stop.

128
00:07:13,245 --> 00:07:14,913
Do you need a Gas-X?

129
00:07:14,980 --> 00:07:17,181
(BURPS) No, it passed.

130
00:07:17,183 --> 00:07:20,351
Meanwhile, look at this
delicious candy cane.

131
00:07:20,419 --> 00:07:21,920
Oh, my!

132
00:07:21,987 --> 00:07:23,054
(SCREAMS)

133
00:07:23,121 --> 00:07:25,622
Oh, my!

134
00:07:25,690 --> 00:07:28,993
I've had my food repeat on
me, but this is ridiculous.

135
00:07:29,061 --> 00:07:31,996
Oh, I'm so sorry.

136
00:07:32,063 --> 00:07:35,599
Hi. I'm Fran, and this
is Brighton and Chester.

137
00:07:35,667 --> 00:07:37,067
I'm Elfis.

138
00:07:37,135 --> 00:07:38,002
Elfis?

139
00:07:38,069 --> 00:07:39,837
Yes, Elfis.

140
00:07:39,905 --> 00:07:43,274
♪ They call me Elfis Because of my pelvis ♪

141
00:07:43,342 --> 00:07:44,575
♪ King of the elves ♪

142
00:07:44,643 --> 00:07:45,777
Thank you very much.

143
00:07:45,844 --> 00:07:48,246
You know, Vegas is looking
for someone like you.

144
00:07:48,313 --> 00:07:50,681
Meanwhile, can you tell us where we are?

145
00:07:50,749 --> 00:07:52,349
You're at Santa's castle.

146
00:07:52,417 --> 00:07:55,519
Well, this is just about
the most delicious house

147
00:07:55,587 --> 00:07:57,222
I've ever seen.

148
00:07:57,289 --> 00:08:00,291
Well, Santa is the second
richest person in the North Pole.

149
00:08:00,358 --> 00:08:01,659
Oh? Who's the richest?

150
00:08:01,727 --> 00:08:03,094
The dentist.

151
00:08:03,162 --> 00:08:04,495
(BOTH LAUGHING)

152
00:08:05,430 --> 00:08:07,832
Is he single?

153
00:08:07,900 --> 00:08:11,569
There. I'm finished
with my last lemon drop.

154
00:08:11,636 --> 00:08:12,904
(LAUGHS WICKEDLY)

155
00:08:19,678 --> 00:08:20,844
What was that?

156
00:08:20,912 --> 00:08:23,948
Oh, that was C.C., the Abominable Babcock.

157
00:08:24,015 --> 00:08:26,551
She gets irritable like
this every 28 years,

158
00:08:26,618 --> 00:08:29,753
and this year she's threatening
to ruin the whole holiday.

159
00:08:29,821 --> 00:08:31,422
Well, what's her problem?

160
00:08:31,490 --> 00:08:32,756
Well, she's only happy

161
00:08:32,824 --> 00:08:35,960
when she's making everyone
around her miserable.

162
00:08:36,027 --> 00:08:37,662
Sounds like my mother.

163
00:08:37,729 --> 00:08:42,232
Be careful. She's 2,000 pounds
with arms like a wrestler.

164
00:08:42,300 --> 00:08:44,969
Oy! She is my mother. Let me talk to her.

165
00:08:45,004 --> 00:08:49,207
Obviously, she has never met
the likes of Miss Fran Fine.

166
00:08:49,308 --> 00:08:51,575
Listen, sweetie.

167
00:08:54,346 --> 00:08:56,680
Whoa!

168
00:08:56,748 --> 00:08:59,217
We'll talk later, honey.

169
00:08:59,285 --> 00:09:01,018
Hello. Who are you?

170
00:09:01,086 --> 00:09:02,219
The name is Kris Kringle.

171
00:09:02,354 --> 00:09:04,222
- Pleased to meet you.
- Really?

172
00:09:04,289 --> 00:09:07,558
And where is Mrs. Kringle?

173
00:09:07,625 --> 00:09:10,027
You know, the one that
looks like Barbara Bush?

174
00:09:10,095 --> 00:09:13,430
Oh, she's just a figment of
my publicist's imagination,

175
00:09:13,498 --> 00:09:16,768
as is the red suit, the
beard, and the jelly belly.

176
00:09:16,835 --> 00:09:20,671
Gee, if I knew he looked like
this, I might have converted.

177
00:09:20,739 --> 00:09:23,207
I'm Fran Fine, the nanny.

178
00:09:23,275 --> 00:09:25,843
And this is Chester and Brighton.

179
00:09:26,945 --> 00:09:28,780
Isn't that sweet?

180
00:09:28,847 --> 00:09:33,618
He's bringing back all
that candy for his sisters.

181
00:09:33,685 --> 00:09:34,986
Yeah, right.

182
00:09:35,053 --> 00:09:38,889
Santa, he just doesn't
know the meaning of sharing.

183
00:09:38,957 --> 00:09:41,459
It's like my mother with a lamb chop bone.

184
00:09:41,526 --> 00:09:44,095
She's like Cujo with that marrow.

185
00:09:44,162 --> 00:09:47,064
Fran, you don't believe
this is really Santa?

186
00:09:47,132 --> 00:09:50,567
Well, Elfis, it seems like
we have a non-believer.

187
00:09:50,635 --> 00:09:53,938
Really? Well, if you insist.

188
00:10:06,885 --> 00:10:08,753
♪ Well, it's a wonderful feeling ♪

189
00:10:08,821 --> 00:10:10,921
♪ So we won't ever grow ♪

190
00:10:10,989 --> 00:10:13,891
♪ But we're working out three
feet of fun for Mr. Ho! Ho! Ho! ♪

191
00:10:13,958 --> 00:10:15,960
♪ Making toys ♪
♪ Making toys ♪

192
00:10:16,028 --> 00:10:18,062
♪ For girls and boys ♪
♪ For girls and boys ♪

193
00:10:18,129 --> 00:10:19,730
♪ We're bringing joy to the world ♪

194
00:10:19,797 --> 00:10:21,632
♪ I call it "Oy to the world" ♪

195
00:10:21,699 --> 00:10:23,367
♪ Oh, that's nice ♪

196
00:10:23,435 --> 00:10:25,470
♪ I like it ♪
♪ Oh, yeah ♪

197
00:10:25,504 --> 00:10:27,338
♪ She calls it "Oy to the world" ♪

198
00:10:27,406 --> 00:10:29,039
♪ Yeah, oy to the world ♪

199
00:10:29,107 --> 00:10:32,943
♪ Say, you'd be a good elf ♪
♪ You're cute as can be ♪

200
00:10:33,011 --> 00:10:36,514
♪ And I hear you're a
graduate of the nasal academy ♪

201
00:10:36,581 --> 00:10:38,049
♪ But I'm too big ♪
♪ No, you're just right ♪

202
00:10:38,117 --> 00:10:40,050
♪ That's not a wig ♪
♪ Oh, what a sight ♪

203
00:10:40,118 --> 00:10:43,720
♪ You're like the seven dwarfs ♪
♪ And I'm Snow White ♪

204
00:10:43,788 --> 00:10:45,589
♪ Let's bring some joy to the world ♪

205
00:10:45,657 --> 00:10:48,192
♪ I call it "Oy to the world" ♪

206
00:10:48,227 --> 00:10:50,894
♪ Oy to the world ♪

207
00:10:50,962 --> 00:10:52,930
Elfis, you're such a mensch.

208
00:10:52,998 --> 00:10:56,434
♪ Oh, yeah

209
00:10:56,502 --> 00:10:59,670
Oh, wonderful, wonderful.

210
00:10:59,738 --> 00:11:02,607
<i>MAN: Elfis has left the building.</i>

211
00:11:02,674 --> 00:11:05,610
Brighton, you can't
take all those toys home.

212
00:11:05,677 --> 00:11:09,146
It's all right. He said he's gonna
share them with his three best friends.

213
00:11:09,214 --> 00:11:12,216
Yeah. Me, myself, and I.

214
00:11:12,284 --> 00:11:15,786
Not to be a buttinsky,
Santa, but look at the time.

215
00:11:15,921 --> 00:11:18,423
When are you gonna start
delivering all the toys?

216
00:11:18,490 --> 00:11:20,757
Unfortunately, with this storm blowing up,

217
00:11:20,825 --> 00:11:23,361
there won't be any delivery this year.

218
00:11:23,428 --> 00:11:26,029
I think C.C., the Abominable Babcock,

219
00:11:26,097 --> 00:11:29,300
has finally found a
way to cancel Christmas.

220
00:11:29,368 --> 00:11:30,734
(ALL GASPS)

221
00:11:30,802 --> 00:11:33,704
And she gets like this every 28 years?

222
00:11:33,772 --> 00:11:35,772
She's very regular.

223
00:11:35,840 --> 00:11:37,408
It's so sad.

224
00:11:37,476 --> 00:11:40,644
I just can't imagine a
world without Christmas.

225
00:11:40,712 --> 00:11:41,812
What will we do?

226
00:11:42,014 --> 00:11:44,047
No Christmas.

227
00:11:44,115 --> 00:11:46,850
Wait! If there's no Christmas,

228
00:11:46,918 --> 00:11:49,052
there's no after-Christmas sales.

229
00:11:49,120 --> 00:11:51,555
Well, I am certainly not going to let

230
00:11:51,623 --> 00:11:54,859
that cranky cloud cancel this holiday.

231
00:11:54,926 --> 00:11:55,760
Come here!

232
00:11:55,827 --> 00:11:57,495
(ALL WHISPERING)

233
00:12:04,269 --> 00:12:06,637
Look, there's the ice palace.

234
00:12:07,906 --> 00:12:12,376
Oh, I can't believe I
have to save Christmas.

235
00:12:12,444 --> 00:12:15,646
Five minutes ago we were in a warm castle.

236
00:12:15,714 --> 00:12:18,448
<i>I was about to watch The Shaggy D.A.</i>

237
00:12:19,851 --> 00:12:22,452
Where's your courage?

238
00:12:22,521 --> 00:12:25,055
Where's your compassion?

239
00:12:25,123 --> 00:12:27,357
Listen to me. I'm looking
for a test of character

240
00:12:27,425 --> 00:12:30,060
from someone who drinks out of a toilet.

241
00:12:32,631 --> 00:12:35,967
Look at that! She left the window opened.

242
00:12:36,034 --> 00:12:38,936
Well, I guess she isn't
worried about a draught.

243
00:12:39,004 --> 00:12:41,505
Oh! Oy!

244
00:12:41,572 --> 00:12:44,108
You see, I figure she's got a whole

245
00:12:44,175 --> 00:12:46,410
solar depravation thing happening,

246
00:12:46,477 --> 00:12:49,579
you know, cranky 'cause
she doesn't get enough sun.

247
00:12:49,647 --> 00:12:52,917
Well, if I turn up the
thermostat and warm her up,

248
00:12:52,984 --> 00:12:54,985
she'll be in a good mood.

249
00:13:01,559 --> 00:13:03,260
Now, Chester, you're my lookout.

250
00:13:03,327 --> 00:13:05,729
Just whistle if you see anything.

251
00:13:06,898 --> 00:13:08,198
There it is!

252
00:13:10,369 --> 00:13:12,737
(BUZZING)

253
00:13:12,804 --> 00:13:15,439
I don't know what you're so worried about.

254
00:13:15,507 --> 00:13:18,776
I will pulverize that Abominable Babcock

255
00:13:18,843 --> 00:13:21,011
if she gets anywhere near...

256
00:13:21,079 --> 00:13:23,748
(WHIMPERING)

257
00:13:26,785 --> 00:13:28,953
Will you stop fooling around?

258
00:13:29,020 --> 00:13:30,520
(YELPING)

259
00:13:33,592 --> 00:13:35,425
Will you cut it out?

260
00:13:36,328 --> 00:13:38,429
(LAUGHING)

261
00:13:41,399 --> 00:13:43,634
I thought I told you to whistle!

262
00:13:43,701 --> 00:13:45,769
Hello! I have no lips.

263
00:13:45,837 --> 00:13:46,903
Oh, all right.

264
00:13:46,971 --> 00:13:49,106
Just remember, whatever happens,

265
00:13:49,174 --> 00:13:51,442
we're in this together. Right?

266
00:13:51,510 --> 00:13:53,877
All for one, one for all.

267
00:13:54,713 --> 00:13:56,780
Who did this?

268
00:13:57,048 --> 00:13:58,249
She did.

269
00:14:05,657 --> 00:14:07,591
<i>C.C.: Christmas is doomed.</i>

270
00:14:07,659 --> 00:14:09,993
<i>(LAUGHING) Don't change the channel.</i>

271
00:14:16,935 --> 00:14:19,069
Oh, honey, this will take forever.

272
00:14:19,137 --> 00:14:21,405
Give me that picture of Mel Gibson.

273
00:14:21,473 --> 00:14:22,807
(SIGHING)

274
00:14:23,742 --> 00:14:25,075
Fran, I wanna go home.

275
00:14:25,143 --> 00:14:27,912
We can't just bail on Santa.

276
00:14:27,979 --> 00:14:30,714
Niles is making your favourite
apple-raisin stuffing.

277
00:14:30,782 --> 00:14:32,483
We're out of here.

278
00:14:32,551 --> 00:14:34,485
I'm afraid that's impossible.

279
00:14:34,553 --> 00:14:36,920
With this terrible storm the
Abominable Babcock is blowing up,

280
00:14:36,988 --> 00:14:39,590
I won't be able to ride my sleigh tonight.

281
00:14:39,658 --> 00:14:41,726
Uh, am I just stuck here a day or two,

282
00:14:41,793 --> 00:14:43,861
or are we talking my
next waxing appointment

283
00:14:43,928 --> 00:14:45,996
will be under the name Magilla Gorilla?

284
00:14:46,664 --> 00:14:49,100
(CLOCK CHIMING)

285
00:14:49,167 --> 00:14:51,936
Oh, no. It's beginning, sir.

286
00:14:52,003 --> 00:14:53,137
Look around.

287
00:14:53,204 --> 00:14:55,172
Everything's beginning to freeze.

288
00:14:57,142 --> 00:14:59,944
There isn't much time left.

289
00:15:01,012 --> 00:15:03,247
I haven't seen anyone this cranky since

290
00:15:03,314 --> 00:15:05,916
my sister went three years without a date.

291
00:15:05,983 --> 00:15:08,885
Hey, wait a minute.

292
00:15:08,953 --> 00:15:13,390
That's it. I've got another great plan.

293
00:15:14,492 --> 00:15:16,894
Well, I quit.

294
00:15:16,961 --> 00:15:18,862
They used 12 different Beethovens,

295
00:15:18,930 --> 00:15:23,500
and I don't even have
one lousy stunt double.

296
00:15:23,535 --> 00:15:29,006
Listen to me. When the going gets
tough, the tough throw a party.

297
00:15:29,073 --> 00:15:34,845
Excuse me. I have a soirée to
plan for a certain ice princess.

298
00:15:34,913 --> 00:15:37,380
Throw a party for the Abominable Babcock?

299
00:15:37,449 --> 00:15:40,350
Well, there's no way I'll be going to that.

300
00:15:40,418 --> 00:15:42,886
Hello. Thanks for coming.

301
00:15:42,954 --> 00:15:45,522
Have some rumaki.

302
00:15:45,590 --> 00:15:48,358
Fran, why would you want the
Abominable Babcock at a party?

303
00:15:48,426 --> 00:15:50,594
She's an evil ice princess.
She should be destroyed.

304
00:15:50,661 --> 00:15:53,597
Oh, leave it to me, honey.
I know what I'm doing.

305
00:15:58,002 --> 00:16:00,837
You fools have nothing to celebrate!

306
00:16:00,905 --> 00:16:04,775
Christmas is finished! So go!

307
00:16:04,843 --> 00:16:09,646
Oh, shove a sock in it,
you big old bag of wind.

308
00:16:09,714 --> 00:16:13,350
What? How dare you?

309
00:16:14,853 --> 00:16:16,953
You know, I don't know

310
00:16:17,021 --> 00:16:22,926
what her secret admirer sees in her anyway.

311
00:16:22,994 --> 00:16:27,398
Come again. Did you say secret admirer?

312
00:16:27,466 --> 00:16:28,632
Huh?

313
00:16:28,700 --> 00:16:31,868
Oh, yeah. You have a
secret admirer. See you.

314
00:16:31,936 --> 00:16:33,304
Wait!

315
00:16:34,839 --> 00:16:40,043
And just who might this secret admirer be?

316
00:16:40,111 --> 00:16:43,647
Well, honey, he's very cute,

317
00:16:43,715 --> 00:16:47,250
good personality, and he's
a weather just like you.

318
00:16:47,318 --> 00:16:48,685
Well, toodles.

319
00:16:48,720 --> 00:16:50,754
Get back here!

320
00:16:50,822 --> 00:16:52,956
Will you stop acting so hard up?

321
00:16:53,024 --> 00:16:56,093
Men do not like women who are so desperate.

322
00:16:56,160 --> 00:16:59,396
Now, I am going to introduce you to him,

323
00:16:59,464 --> 00:17:03,501
but only if you promise that you'll
stop trying to destroy Christmas.

324
00:17:04,269 --> 00:17:05,970
All right. I promise.

325
00:17:06,037 --> 00:17:09,606
None of this cranky business,
or I'm never fixing you up again.

326
00:17:09,674 --> 00:17:12,676
I swear I'll be moderate
with my weather patterns.

327
00:17:12,744 --> 00:17:15,880
Now introduce us. The
suspense is killing me.

328
00:17:15,947 --> 00:17:18,048
We should be so lucky. Shh!

329
00:17:18,115 --> 00:17:21,084
C.C., the Abominable Babcock,

330
00:17:21,152 --> 00:17:24,722
I would like you to
meet your secret admirer,

331
00:17:24,789 --> 00:17:26,623
the Rain Man.

332
00:17:26,691 --> 00:17:28,925
Yeah, definitely rain. Definitely raining.

333
00:17:28,993 --> 00:17:32,763
15.783 inches of rain in
the North Pole this year.

334
00:17:32,830 --> 00:17:34,064
(CHUCKLING)

335
00:17:34,132 --> 00:17:37,301
Oh, isn't he adorable?

336
00:17:37,369 --> 00:17:41,905
Hello. Could I interest you in a
little stroll around the planet?

337
00:17:41,973 --> 00:17:44,575
Definitely. I'm an excellent driver.

338
00:17:44,643 --> 00:17:45,876
(CHUCKLING)

339
00:17:53,351 --> 00:17:55,819
(ALL CHEERING)

340
00:17:55,887 --> 00:17:59,556
Oh, Fran, that was so cool.
It worked. It's a miracle.

341
00:17:59,624 --> 00:18:05,028
Honey, now that is what
Christmas is all about.

342
00:18:05,096 --> 00:18:08,164
You give with your heart,
you help the less fortunate,

343
00:18:08,232 --> 00:18:10,233
and you offer your friendship.

344
00:18:10,301 --> 00:18:12,769
That's when miracles happen.

345
00:18:12,837 --> 00:18:14,404
Don't give gum to Chester.

346
00:18:14,472 --> 00:18:16,339
He'll be blowing bubbles out the wrong end.

347
00:18:18,442 --> 00:18:19,843
Going my way?

348
00:18:19,911 --> 00:18:24,214
Well, I don't usually
take rides from strangers.

349
00:18:24,282 --> 00:18:26,950
Oh, look, you put on your costume.

350
00:18:27,085 --> 00:18:29,553
On you it works.

351
00:18:29,621 --> 00:18:31,521
Ho! Ho! Ho!

352
00:18:32,457 --> 00:18:34,391
Wow! The actual reindeer.

353
00:18:34,459 --> 00:18:36,593
Hi, doll. I'm Dancer.

354
00:18:36,661 --> 00:18:39,028
♪ Baby, remember my name, remember... ♪

355
00:18:39,096 --> 00:18:41,831
All right. Cut it out.

356
00:18:41,899 --> 00:18:44,068
- Are you Blitzen?
- It's Blintzes.

357
00:18:44,135 --> 00:18:46,303
Who else are they gonna get
to work on Christmas Eve?

358
00:18:46,370 --> 00:18:48,772
You know, Rudolph's a
little under the weather.

359
00:18:48,840 --> 00:18:52,075
Chester, would you lead my sleigh tonight?

360
00:18:52,143 --> 00:18:55,946
Hi. I'm Vixen, and I'm
a sucker for a fly boy.

361
00:18:56,014 --> 00:18:57,915
What do you say?

362
00:18:59,484 --> 00:19:03,020
I say we have some toys to deliver, woman.

363
00:19:08,026 --> 00:19:12,629
FRAN: I've got the perfect
ensemble for just this occasion.

364
00:19:26,344 --> 00:19:29,646
It's strange that no one's
left you any cookies this year.

365
00:19:29,714 --> 00:19:32,549
Yes. Very strange.

366
00:19:34,319 --> 00:19:37,387
What? I'm not even getting minimum wage.

367
00:20:05,483 --> 00:20:06,817
Whoa!

368
00:20:09,820 --> 00:20:12,255
Brighton, it's the homeless shelter.

369
00:20:12,323 --> 00:20:13,857
Look, it's Santa!

370
00:20:13,924 --> 00:20:16,059
Well, this is our last stop.

371
00:20:16,127 --> 00:20:17,761
Woops!

372
00:20:17,829 --> 00:20:19,596
We have a problem.

373
00:20:19,664 --> 00:20:21,532
I seem to have miscalculated.

374
00:20:21,599 --> 00:20:23,600
I'm short a few presents.

375
00:20:23,668 --> 00:20:29,806
You know, the man has
nothing to do for 364 days.

376
00:20:30,541 --> 00:20:31,875
Boys and girls,

377
00:20:31,943 --> 00:20:35,512
I'm afraid I have some bad news.

378
00:20:35,580 --> 00:20:37,714
- Unfortunately...
- Wait, Santa.

379
00:20:37,781 --> 00:20:40,317
You forgot about these presents.

380
00:20:40,385 --> 00:20:43,387
Oh, Brighton, that's so sweet.

381
00:20:43,454 --> 00:20:45,822
Those were the toys
you so selfishly hoarded

382
00:20:45,890 --> 00:20:48,091
the whole time we were in the North Pole.

383
00:20:48,159 --> 00:20:50,327
I know. But I've got
plenty of toys at home.

384
00:20:50,394 --> 00:20:52,329
And us kids, we have to
look out for each other.

385
00:20:52,396 --> 00:20:56,033
<i>Brighton, you're making me all verklempt.</i>

386
00:20:57,668 --> 00:20:59,536
FRAN: Oh, what a day.

387
00:20:59,603 --> 00:21:03,606
I can't believe I'm driving Santa's sleigh.

388
00:21:03,675 --> 00:21:05,075
What an upper.

389
00:21:05,143 --> 00:21:08,678
It's my way of thanking
you for saving Christmas.

390
00:21:08,746 --> 00:21:12,282
Oh, Santa, please, it's nothing.

391
00:21:12,317 --> 00:21:15,419
But between you and me, I might
have ended up on your naughty list.

392
00:21:15,486 --> 00:21:18,021
If you wouldn't mind erasing my name...

393
00:21:18,890 --> 00:21:19,990
Deal.

394
00:21:20,058 --> 00:21:21,391
Woops!

395
00:21:21,459 --> 00:21:25,628
Whoa!

396
00:21:27,398 --> 00:21:31,868
Ho! Ho! Ho! Merry Christmas!

397
00:21:32,803 --> 00:21:33,903
Daddy, there they are.

398
00:21:33,971 --> 00:21:35,572
Are you okay?

399
00:21:35,639 --> 00:21:37,908
Miss Fine, are you all right?

400
00:21:37,976 --> 00:21:39,910
Yeah, yeah. Sure.

401
00:21:41,980 --> 00:21:46,383
Oh, Mr. Sheffield, you
won't believe the day I had.

402
00:21:46,450 --> 00:21:50,687
First, I saved Christmas,
and then I drove the sleigh.

403
00:21:50,755 --> 00:21:51,955
Tell them, Brighton.

404
00:21:52,022 --> 00:21:53,323
Frostbite.

405
00:21:53,391 --> 00:21:56,493
Stop it! Brighton, don't
you remember anything?

406
00:21:56,560 --> 00:21:57,761
The last thing I remember,

407
00:21:57,829 --> 00:21:59,763
we were on our way to the homeless shelter,

408
00:21:59,831 --> 00:22:01,598
you got hit in the head, and
we got caught in a blizzard.

409
00:22:01,665 --> 00:22:03,567
Hey, we gotta go. It's closing soon.

410
00:22:03,635 --> 00:22:05,368
What's your rush all of a sudden?

411
00:22:05,436 --> 00:22:06,870
Don't you know what Christmas is all about?

412
00:22:06,938 --> 00:22:09,439
We kids have to look out for each other.

413
00:22:09,507 --> 00:22:12,476
I'm sure you're just a little shook up.

414
00:22:12,544 --> 00:22:14,878
Let's go inside and get our coats.

415
00:22:14,946 --> 00:22:17,714
And perhaps we'll all go
to the homeless shelter.

416
00:22:17,781 --> 00:22:19,615
I guess it was a dream.

417
00:22:19,683 --> 00:22:23,686
Jewish reindeer, candy
castles, dogs talking.

418
00:22:23,754 --> 00:22:25,755
Of course it was a dream.

419
00:22:25,823 --> 00:22:28,524
You ate all that chocolate
and your pants still fit.

420
00:22:28,592 --> 00:22:30,360
Oh, right.

421
00:22:30,427 --> 00:22:32,428
Hello!

422
00:22:33,831 --> 00:22:37,334
<i>Okay. The first thing we
do is book you on Letterman.</i>

423
00:22:37,402 --> 00:22:39,769
You know, I'm very tight with Paul Shaffer.

424
00:22:39,837 --> 00:22:40,871
<i>He's a cousin.</i>

425
00:22:40,938 --> 00:22:42,839
<i>Well, my neighbor's cousin.</i>

426
00:22:42,907 --> 00:22:44,240
<i>But who's counting?</i>

