1
00:00:00,360 --> 00:00:01,903
Previously
on "The Vampire Diaries"...

2
00:00:01,904 --> 00:00:05,800
He's dead. No, no!
I can't, I can't!

3
00:00:05,801 --> 00:00:07,136
Turn it off.

4
00:00:07,137 --> 00:00:10,157
Her humanity, Damon.
That was all she had left.

5
00:00:10,158 --> 00:00:13,910
Humanity means nothing when you don't
have anyone to care about, Stefan.

6
00:00:13,911 --> 00:00:15,328
I know how to bring Jeremy back.

7
00:00:15,329 --> 00:00:17,096
It's called an expression triangle.

8
00:00:17,097 --> 00:00:18,749
I need to complete it for Silas.

9
00:00:18,750 --> 00:00:21,047
The nutty professor's
got her totally brainwashed.

10
00:00:21,048 --> 00:00:23,648
- You had 36 people killed?
- No. I had 24 people killed...

11
00:00:23,649 --> 00:00:25,172
12 humans at the Young farm,
12 hybrids.

12
00:00:25,173 --> 00:00:27,057
You and I are gonna
complete the triangle.

13
00:00:27,058 --> 00:00:28,729
I was looking for answers,

14
00:00:28,730 --> 00:00:31,311
and all I found was
your Professor Shane dead.

15
00:00:31,312 --> 00:00:33,396
I think Silas followed us
back from that island.

16
00:00:33,397 --> 00:00:35,065
You and I, we are the beginning.

17
00:00:35,066 --> 00:00:36,599
The cure. I know someone has it.

18
00:00:36,600 --> 00:00:38,518
- Katherine.
- The doppelganger?

19
00:00:38,519 --> 00:00:39,931
Where are you right now?

20
00:00:39,932 --> 00:00:41,535
In the boonies looking
for a dead vampire

21
00:00:41,536 --> 00:00:43,323
that might lead to
Katherine and the cure.

22
00:00:43,324 --> 00:00:45,075
- Damon?
- Will?

23
00:00:45,076 --> 00:00:46,326
Hey, buddy.

24
00:00:46,327 --> 00:00:48,612
Everyone needs to
just stop telling me

25
00:00:48,613 --> 00:00:49,999
that I need to feel.

26
00:00:50,000 --> 00:00:52,415
Be honest.
You like me better like this.

27
00:00:52,416 --> 00:00:53,450
So where are we going?

28
00:00:53,451 --> 00:00:54,818
A place every newbie vampire

29
00:00:54,819 --> 00:00:55,952
should go at least
once in their life.

30
00:00:55,953 --> 00:00:57,286
New York.

31
00:01:04,344 --> 00:01:07,130
- You were right.
- Told you.

32
00:01:07,131 --> 00:01:09,382
- That was really good.
- Yeah?

33
00:01:09,383 --> 00:01:12,768
- Glad you liked it.
- Yeah. Thanks for inviting me.

34
00:01:12,769 --> 00:01:16,004
- Do it again next weekend?
- If you're lucky.

35
00:01:18,391 --> 00:01:23,814
Oh, God. Is he...
do you think he's dead?

36
00:01:23,815 --> 00:01:25,180
I don't know.

37
00:01:32,345 --> 00:01:33,623
Stay there.

38
00:01:37,263 --> 00:01:38,410
Aah!

39
00:01:38,913 --> 00:01:40,412
Oh, my God!

40
00:01:53,376 --> 00:01:56,096
You're that
serial killer, aren't you?

41
00:01:56,097 --> 00:01:57,813
The son of Sam.

42
00:02:01,484 --> 00:02:05,438
Son of Giuseppe,
but close enough.

43
00:02:05,439 --> 00:02:07,064
No!

44
00:02:29,239 --> 00:02:34,350
Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>

45
00:02:40,090 --> 00:02:42,407
You dragged me
all the way to New York

46
00:02:42,408 --> 00:02:45,195
- because you were feeling nostalgic?
- No. I dragged you to New York

47
00:02:45,196 --> 00:02:46,696
because in a matter of 3 days

48
00:02:46,697 --> 00:02:48,431
you managed to piss off
everyone in Mystic Falls.

49
00:02:48,432 --> 00:02:50,514
A little more difficult to
do in a city of millions.

50
00:02:50,515 --> 00:02:52,736
- I was hungry.
- You were reckless.

51
00:02:52,737 --> 00:02:54,604
Emotionless.
There's a difference.

52
00:02:54,605 --> 00:02:55,956
Look. All that matters
is that when I lived here

53
00:02:55,957 --> 00:02:57,791
I fed like crazy and had a blast

54
00:02:57,792 --> 00:03:00,855
and went undetected for years.

55
00:03:00,856 --> 00:03:04,781
So we're just here to have fun?

56
00:03:04,782 --> 00:03:07,217
- What's the catch?
- There's no catch.

57
00:03:07,218 --> 00:03:08,668
Look. You wanted out.
I got you out.

58
00:03:08,669 --> 00:03:10,220
You wanted to feed,
I brought you to a city-sized

59
00:03:10,221 --> 00:03:12,172
all-you-can-eat buffet.

60
00:03:12,173 --> 00:03:14,839
That's the beauty of New York.
There's so much life

61
00:03:15,435 --> 00:03:17,255
that a little death goes unnoticed.

62
00:03:19,680 --> 00:03:21,847
Come on. Let's go get some lunch.

63
00:03:30,740 --> 00:03:33,159
Wait. What do you mean
you took her to New York?

64
00:03:33,160 --> 00:03:34,694
And that tone is the reason
I didn't pick up the phone

65
00:03:34,695 --> 00:03:37,030
the first 20 times you called.

66
00:03:37,031 --> 00:03:38,531
Where is she now?

67
00:03:38,532 --> 00:03:40,867
Out exploring.
Maybe she's eating a hot dog...

68
00:03:40,868 --> 00:03:42,170
Vendor.

69
00:03:42,171 --> 00:03:45,337
So I take it your search
for Katherine is off.

70
00:03:45,338 --> 00:03:47,257
Relax, man.
This little joy ride

71
00:03:47,258 --> 00:03:48,657
is actually a cure hunt.

72
00:03:50,680 --> 00:03:52,996
That vampire that Katherine sent
after Hayley is a friend of mine.

73
00:03:52,997 --> 00:03:54,180
He lived in the city.

74
00:03:54,181 --> 00:03:56,332
Will gets vampires fake identities,

75
00:03:56,333 --> 00:03:58,601
and I'm sure that Katherine's
one of his clients.

76
00:03:58,602 --> 00:04:01,108
And Elena's ok with
this little field trip?

77
00:04:01,109 --> 00:04:02,889
Just yesterday, she was
living the vampire high life.

78
00:04:02,890 --> 00:04:04,307
She doesn't want the cure.

79
00:04:04,308 --> 00:04:05,970
That's why I didn't tell her.

80
00:04:05,971 --> 00:04:07,644
Damon, if she finds out
you're still looking for it,

81
00:04:07,645 --> 00:04:09,012
she'll bolt.

82
00:04:09,013 --> 00:04:10,437
I'm aware of that, Stefan.

83
00:04:10,438 --> 00:04:12,449
What I'm hoping is
she's gonna be so wasted

84
00:04:12,450 --> 00:04:14,620
on booze and blood
that she won't even think about it.

85
00:04:14,621 --> 00:04:16,078
Don't underestimate her.

86
00:04:16,079 --> 00:04:17,292
If I can handle you when
you flip your switch,

87
00:04:17,293 --> 00:04:18,787
I can handle her.
Trust me.

88
00:04:18,788 --> 00:04:20,824
Listen to me. She's ruthless
without her humanity.

89
00:04:20,825 --> 00:04:22,959
The cure's the fastest
way to get it back.

90
00:04:22,960 --> 00:04:24,861
Just be a good brother
and keep Mystic Falls afloat for me

91
00:04:24,862 --> 00:04:26,829
and let me do my thing.

92
00:04:27,267 --> 00:04:30,132
You've got an immortal named
Silas to deal with, remember?

93
00:04:51,654 --> 00:04:54,077
Desperate times I take it.

94
00:04:54,996 --> 00:04:58,652
- What are you doing here?
- Not judging you for starters,

95
00:04:58,653 --> 00:05:01,029
although if you are
determined to get drunk,

96
00:05:01,030 --> 00:05:04,074
then perhaps I might recommend
something a little more sanitary.

97
00:05:08,421 --> 00:05:11,147
Well, then.
You showed me.

98
00:05:11,148 --> 00:05:13,676
Shouldn't you be out chasing Tyler
to the ends of the earth,

99
00:05:13,677 --> 00:05:16,513
or are there some hopes and dreams
you want to crush around here?

100
00:05:16,514 --> 00:05:19,700
Depends. Do you happen to know
where the young Brutus is?

101
00:05:19,701 --> 00:05:22,092
I know where he's not... with me.

102
00:05:22,520 --> 00:05:24,304
He gave Matt the deed
to the house,

103
00:05:24,305 --> 00:05:27,089
so he's gone for good.

104
00:05:29,871 --> 00:05:33,701
Tyler made it his life's
mission to kill me.

105
00:05:35,399 --> 00:05:37,784
You can't hate me
for driving him away.

106
00:05:37,785 --> 00:05:40,787
No. I can, and I do.

107
00:05:40,788 --> 00:05:42,906
Now if you don't mind,
I'd like to get back to spiraling,

108
00:05:42,907 --> 00:05:44,554
so go away.

109
00:05:45,849 --> 00:05:50,163
Actually,
I asked him to be here.

110
00:05:50,164 --> 00:05:53,549
We need his help.
I think Silas is in Mystic Falls.

111
00:05:55,063 --> 00:05:56,586
Ok. Come on.
Take a deep breath.

112
00:05:57,888 --> 00:05:59,472
And 5, 4...

113
00:05:59,473 --> 00:06:01,030
I can't do this.

114
00:06:01,031 --> 00:06:04,335
Bonnie, relax, ok?
Trust me.

115
00:06:04,336 --> 00:06:06,912
How can I trust you if you
won't show me your real face?

116
00:06:06,913 --> 00:06:08,131
Don't you think
it's a little creepy

117
00:06:08,132 --> 00:06:09,849
that you're appearing
as my dead professor?

118
00:06:09,850 --> 00:06:11,317
I told you that I'm Silas,

119
00:06:11,318 --> 00:06:12,936
I told you Shane
died on the island.

120
00:06:12,937 --> 00:06:15,470
I'm trying to earn your trust.

121
00:06:17,690 --> 00:06:20,643
All right. Look.

122
00:06:20,644 --> 00:06:24,587
You invited me into your home,
right?

123
00:06:24,588 --> 00:06:26,416
Why?

124
00:06:26,417 --> 00:06:28,881
Why'd you lie to your friends
and tell them everything was fine?

125
00:06:28,882 --> 00:06:30,787
Why did you convince
your dad that you needed

126
00:06:30,788 --> 00:06:32,789
Professor Shane's help
to control your magic?

127
00:06:32,790 --> 00:06:35,374
- What am I doing here?
- You're in my head.

128
00:06:35,375 --> 00:06:36,709
You're making me
see things and do things.

129
00:06:36,710 --> 00:06:39,345
Hey. Now. See?
Look. I'm strong,

130
00:06:39,346 --> 00:06:41,381
but you're a witch,

131
00:06:41,382 --> 00:06:43,099
and I can't force
you to do anything

132
00:06:43,100 --> 00:06:45,871
that you don't already want to do.

133
00:06:47,098 --> 00:06:48,846
You care about Jeremy, right?

134
00:06:49,840 --> 00:06:51,057
I do.

135
00:06:51,058 --> 00:06:53,693
Yeah. You were with him,

136
00:06:53,694 --> 00:06:56,846
and you promised to protect him,

137
00:06:56,847 --> 00:06:58,348
but you failed,

138
00:07:00,294 --> 00:07:02,442
and now in order
to bring him back...

139
00:07:02,903 --> 00:07:05,860
I need to get rid
of the other side.

140
00:07:05,861 --> 00:07:07,906
You are descended from Qetsiyah,

141
00:07:07,907 --> 00:07:09,876
one of the most
powerful witches of all time.

142
00:07:09,877 --> 00:07:12,745
Only you can complete the triangle

143
00:07:12,746 --> 00:07:14,380
and cast the spell.

144
00:07:14,381 --> 00:07:16,382
Completing the triangle
means killing 12 people.

145
00:07:16,383 --> 00:07:19,515
12 people you can bring back.

146
00:07:21,065 --> 00:07:25,058
Bonnie, you can do
this for Jeremy.

147
00:07:25,059 --> 00:07:27,677
So some blood went missing
from a few hospitals.

148
00:07:27,678 --> 00:07:29,378
What about Elena?

149
00:07:29,379 --> 00:07:31,358
Don't vampires
with their humanity off

150
00:07:31,359 --> 00:07:33,348
tend to overindulge in human blood,

151
00:07:33,870 --> 00:07:37,245
- or were you the exception?
- It's not Elena.

152
00:07:37,246 --> 00:07:38,861
Well, let's say for
a moment that it was Silas.

153
00:07:38,862 --> 00:07:41,732
I'm struggling to see
how this affects me.

154
00:07:41,733 --> 00:07:44,077
Look. Silas wants to die
and be reunited

155
00:07:44,078 --> 00:07:46,446
with his one true love,
but he's supernatural,

156
00:07:46,447 --> 00:07:47,947
so if he takes the cure and dies,

157
00:07:47,948 --> 00:07:49,239
he gets stuck on the other side.

158
00:07:49,240 --> 00:07:50,617
How Shakespearian.

159
00:07:50,618 --> 00:07:52,585
But if he destroys
the other side altogether,

160
00:07:52,586 --> 00:07:55,071
he can take the cure,
die, and pass on,

161
00:07:55,072 --> 00:07:56,206
but in destroying it,

162
00:07:56,207 --> 00:07:58,291
every dead supernatural being

163
00:07:58,292 --> 00:08:00,009
will return to our side.

164
00:08:00,010 --> 00:08:02,192
That means every werewolf,
every witch,

165
00:08:02,193 --> 00:08:03,242
every vampire.

166
00:08:03,243 --> 00:08:05,081
I wonder how many of those
you personally killed.

167
00:08:05,082 --> 00:08:06,365
Care yet?

168
00:08:06,366 --> 00:08:08,851
My interest is piqued.

169
00:08:08,852 --> 00:08:10,770
How do we stop him?

170
00:08:10,771 --> 00:08:14,440
Bonnie said Silas needs to complete
3 massacres to do this spell.

171
00:08:14,441 --> 00:08:16,759
Before Professor Shane died,
he convinced the pastor

172
00:08:16,760 --> 00:08:18,061
to blow up the council.

173
00:08:18,062 --> 00:08:19,812
Next, he had you kill your hybrids,

174
00:08:19,813 --> 00:08:22,932
and now he only needs
one more massacre,

175
00:08:22,933 --> 00:08:25,934
so if he's here,
that's what he's doing.

176
00:08:25,935 --> 00:08:28,278
We need to find him.

177
00:08:32,775 --> 00:08:33,993
Looks about right.

178
00:08:35,796 --> 00:08:38,114
I was promised hedonism.

179
00:08:38,115 --> 00:08:39,549
Well, it's early.

180
00:08:39,550 --> 00:08:42,050
Hedonism isn't a big fan
of the sunlight.

181
00:08:42,952 --> 00:08:44,287
Or soap.

182
00:08:44,288 --> 00:08:46,256
Easy, Judgy.

183
00:08:46,257 --> 00:08:48,632
Not everybody got
a hot new haircut today.

184
00:08:48,633 --> 00:08:50,342
Give it a couple of hours.

185
00:08:50,343 --> 00:08:52,145
This place will be crawling
with more punked-out nihilists

186
00:08:52,146 --> 00:08:54,063
than you can eat
in a decade, trust me.

187
00:08:54,064 --> 00:08:55,598
How do you know?

188
00:08:55,599 --> 00:08:57,800
Because I spent most
of the seventies here.

189
00:08:57,801 --> 00:08:59,302
The factory was too clean,

190
00:08:59,303 --> 00:09:00,727
CBGB's was too high-profile,

191
00:09:00,728 --> 00:09:03,740
but Billy's...
Billy's was

192
00:09:03,741 --> 00:09:05,474
the underground of the underground.

193
00:09:05,475 --> 00:09:07,317
1, 2, 3, 4!

194
00:09:18,538 --> 00:09:19,788
There you go.

195
00:09:19,789 --> 00:09:22,008
Two for one.
Rock 'n' roll.

196
00:09:22,009 --> 00:09:24,877
That's the third 5'7" brunette
I've gotten from you, Billy boy.

197
00:09:24,878 --> 00:09:25,962
Is that the same client?

198
00:09:25,963 --> 00:09:27,430
She's a runner.

199
00:09:27,431 --> 00:09:30,132
Some vampires need more
identities than others.

200
00:09:30,133 --> 00:09:31,718
Hey! Watch what you're doing!

201
00:09:31,719 --> 00:09:33,168
What the hell?

202
00:09:35,888 --> 00:09:37,640
Hey. Be discrete.

203
00:09:37,641 --> 00:09:39,475
I kill people
and give you their I.D.S,

204
00:09:39,476 --> 00:09:41,861
you let me feed in your club.

205
00:09:41,862 --> 00:09:43,812
Discretion was never
part of the deal.

206
00:09:57,193 --> 00:09:59,462
Damon.

207
00:09:59,463 --> 00:10:02,832
- Lexi?
- You're gonna feed on him right here?

208
00:10:02,833 --> 00:10:05,167
You're getting sloppy, Damon.

209
00:10:07,253 --> 00:10:09,037
You got lexied?

210
00:10:11,402 --> 00:10:13,343
Following a lead without me?

211
00:10:13,344 --> 00:10:14,968
Poor form, Damon.

212
00:10:23,378 --> 00:10:26,351
I have to say I'm
a little hurt, Damon.

213
00:10:26,352 --> 00:10:27,853
I thought we made a good team.

214
00:10:27,854 --> 00:10:29,021
Not without its fireworks,

215
00:10:29,022 --> 00:10:30,406
but what classic pairing isn't?

216
00:10:30,407 --> 00:10:32,485
Wait. What the hell
are you talking about?

217
00:10:32,486 --> 00:10:34,383
Damon's following
a lead to the cure.

218
00:10:34,384 --> 00:10:36,662
I'm following him.

219
00:10:36,663 --> 00:10:38,330
Notice your name never came up.

220
00:10:38,331 --> 00:10:39,582
You're doing what?

221
00:10:39,583 --> 00:10:41,617
How does it feel
to be wrong all the time?

222
00:10:41,618 --> 00:10:43,252
I brought Elena here to feed.

223
00:10:43,253 --> 00:10:44,503
I mean, Mystic Falls isn't exactly

224
00:10:44,504 --> 00:10:46,205
vamp Xanadu right now.

225
00:10:46,206 --> 00:10:48,090
Right. So you drove
7 hours to New York City?

226
00:10:48,091 --> 00:10:50,543
Yes, and as I was
explaining to Elena

227
00:10:50,544 --> 00:10:52,211
before we were
so rudely interrupted,

228
00:10:52,212 --> 00:10:54,013
that my history in this city has

229
00:10:54,014 --> 00:10:57,917
a particular resonance
to her current situation.

230
00:10:57,918 --> 00:10:59,721
When I had my humanity off.

231
00:10:59,722 --> 00:11:01,640
That explains it.

232
00:11:01,641 --> 00:11:03,808
- Your switch is flipped.
- Ugh. Would you mind?

233
00:11:03,809 --> 00:11:06,105
I can't even hear my prey
over your constant babbling.

234
00:11:06,106 --> 00:11:08,394
You're not even
covering your tracks.

235
00:11:08,395 --> 00:11:11,113
We heard about you back
in Mystic Falls.

236
00:11:11,114 --> 00:11:13,115
So Stefan sent you.

237
00:11:13,116 --> 00:11:14,903
Hmm. I thought we
were on the off part

238
00:11:14,904 --> 00:11:17,286
of our endless on-again, off-again,

239
00:11:17,287 --> 00:11:18,904
eternity-of-misery cycle.

240
00:11:18,905 --> 00:11:21,356
Lucky for you he cared
just enough to send me.

241
00:11:21,357 --> 00:11:22,825
So why'd you flip it?

242
00:11:22,826 --> 00:11:24,326
What traumatic event was too much

243
00:11:24,327 --> 00:11:26,373
for Damon Salvatore to handle?

244
00:11:26,830 --> 00:11:28,625
"Leave it to beaver."
The fifties bored me.

245
00:11:28,626 --> 00:11:30,416
Well, it's the seventies now,

246
00:11:30,417 --> 00:11:33,035
and keeping it off is gonna
get you caught and killed.

247
00:11:33,036 --> 00:11:34,086
And I'll chance it.

248
00:11:34,087 --> 00:11:36,038
I won't.
I promised Stefan...

249
00:11:36,039 --> 00:11:38,557
Look,
you and Stefan have a thing.

250
00:11:38,558 --> 00:11:40,342
He falls off the wagon,
you pick him up.

251
00:11:40,343 --> 00:11:41,760
He's redeemed, you get your

252
00:11:41,761 --> 00:11:42,809
Florence nightingale jollies, ok?

253
00:11:42,810 --> 00:11:44,683
But that's not me.
I'm not him.

254
00:11:44,684 --> 00:11:46,852
I don't want or need you.

255
00:11:46,853 --> 00:11:50,819
Too bad because you got me.

256
00:11:50,820 --> 00:11:52,691
Wow.
She sounds dreadful.

257
00:11:53,123 --> 00:11:54,651
She had a mother Teresa complex.

258
00:11:54,652 --> 00:11:55,902
So let me guess.

259
00:11:55,903 --> 00:11:58,277
After many dark nights with Lexi,

260
00:11:58,278 --> 00:12:00,496
she convinced you to turn
your emotions back on,

261
00:12:00,497 --> 00:12:04,199
and that's exactly what you
plan to do with me. Hmm.

262
00:12:04,200 --> 00:12:06,868
You read the last page
of a book first, too?

263
00:12:08,203 --> 00:12:10,838
I'm gonna get a drink, many drinks.

264
00:12:17,546 --> 00:12:18,964
So you really buy all this?

265
00:12:18,965 --> 00:12:22,084
Not one bit.

266
00:12:22,085 --> 00:12:23,919
I know he's after the cure.

267
00:12:23,920 --> 00:12:25,587
I'm not stupid.

268
00:12:25,588 --> 00:12:28,891
Well, let's not say
things we don't mean.

269
00:12:28,892 --> 00:12:30,645
Damon is like a dog with a bone.

270
00:12:30,646 --> 00:12:32,778
Stefan, too.

271
00:12:32,779 --> 00:12:33,896
They won't give up
until they find the cure

272
00:12:33,897 --> 00:12:37,099
and then make me take it.

273
00:12:37,100 --> 00:12:40,202
So I guess I'm gonna
have to find it first.

274
00:12:40,203 --> 00:12:41,820
You're playing him.

275
00:12:41,821 --> 00:12:43,438
No. He's playing me.

276
00:12:43,439 --> 00:12:45,373
I'm just returning the favor.

277
00:12:51,714 --> 00:12:54,116
What are we even looking for?

278
00:12:54,117 --> 00:12:58,053
Well, if Shane really
was working with Silas,

279
00:12:58,054 --> 00:13:01,473
chances are he was helping
him plan his next move.

280
00:13:01,474 --> 00:13:04,810
Where, on his evil
villain to-do list...

281
00:13:04,811 --> 00:13:07,303
steal blood,
perform 3 massacres,

282
00:13:07,304 --> 00:13:10,302
- pick up dry cleaning?
- Actually not to nit-pick,

283
00:13:10,303 --> 00:13:12,351
but we evil villains
usually use minions

284
00:13:12,352 --> 00:13:14,687
to pick up our dry cleaning,
that sort of thing.

285
00:13:14,688 --> 00:13:16,399
Why is he necessary again?

286
00:13:16,806 --> 00:13:18,157
Well, we don't know
what Silas can do,

287
00:13:18,158 --> 00:13:19,858
so if we do have to
go head to head with him,

288
00:13:19,859 --> 00:13:22,194
an original hybrid who can't die

289
00:13:22,195 --> 00:13:23,979
might come in handy.

290
00:13:23,980 --> 00:13:26,159
Besides,
Stefan and I work well together,

291
00:13:26,160 --> 00:13:28,334
or at least we did in the twenties.

292
00:13:28,335 --> 00:13:32,320
Well, granted my emotions were off.

293
00:13:32,321 --> 00:13:34,123
And that's why you were more fun

294
00:13:34,124 --> 00:13:36,002
just as Damon is probably relishing

295
00:13:36,459 --> 00:13:40,662
in Elena's emotionless
company in New York.

296
00:13:40,663 --> 00:13:42,630
My brother knows what he's doing.

297
00:13:42,631 --> 00:13:44,733
Does he?

298
00:13:44,734 --> 00:13:48,431
Don't underestimate
the allure of darkness, Stefan.

299
00:13:48,432 --> 00:13:51,773
Even the purest hearts
are drawn to it.

300
00:13:55,611 --> 00:13:59,231
Still, I'm sure
it will all be fine.

301
00:13:59,232 --> 00:14:02,618
I think I found something.

302
00:14:02,619 --> 00:14:05,922
"Symbolic figures
in the dark arts."

303
00:14:05,923 --> 00:14:08,156
Didn't Bonnie talk
about expression triangles?

304
00:14:08,639 --> 00:14:10,912
Here.

305
00:14:11,378 --> 00:14:14,162
"In some schools of magic
such as expression,

306
00:14:14,163 --> 00:14:17,833
"human sacrifice can be
used as a focus for power.

307
00:14:17,834 --> 00:14:20,552
"It's rumored that the addition
of two supernatural sacrifices

308
00:14:20,553 --> 00:14:23,105
"compounds the mystical energy,

309
00:14:23,106 --> 00:14:25,974
creating an expression triangle."

310
00:14:25,975 --> 00:14:30,045
Humans... that was
the council fire.

311
00:14:30,046 --> 00:14:33,715
Demons... Klaus' hybrid failure.

312
00:14:33,716 --> 00:14:34,883
Well, I wouldn't exactly
call it a failure.

313
00:14:34,884 --> 00:14:36,313
What's the third?

314
00:14:39,321 --> 00:14:40,572
Oh, no.

315
00:14:40,573 --> 00:14:42,207
You want me to kill witches?

316
00:14:42,208 --> 00:14:43,725
We've been over this.

317
00:14:43,726 --> 00:14:44,860
It's temporary.
They'll come back.

318
00:14:44,861 --> 00:14:47,304
- What if I'm not strong enough?
- You are strong enough.

319
00:14:47,305 --> 00:14:49,998
Look. It won't be easy.

320
00:14:49,999 --> 00:14:51,522
Once they realize
how strong you are,

321
00:14:51,523 --> 00:14:55,537
they'll channel each other
one by one using spirit magic

322
00:14:55,538 --> 00:14:59,044
till they can strip
you of expression.

323
00:14:59,509 --> 00:15:03,879
You have to endure them
until all 12 are linked as one.

324
00:15:06,466 --> 00:15:07,966
Listen. Your dad's here.

325
00:15:07,967 --> 00:15:09,901
We have to convince him.

326
00:15:13,388 --> 00:15:16,358
Hey. How was the session?

327
00:15:16,359 --> 00:15:19,895
To be honest,
not that great.

328
00:15:19,896 --> 00:15:21,396
The meditation
isn't really working.

329
00:15:21,397 --> 00:15:22,698
Here magic's too strong.

330
00:15:22,699 --> 00:15:24,525
You told me you could help her.

331
00:15:24,526 --> 00:15:26,101
Dad, it's...
it's not his fault.

332
00:15:26,102 --> 00:15:27,435
Not his fault? He's the one
who taught you this magic,

333
00:15:27,436 --> 00:15:28,704
and now he can't control it.

334
00:15:28,705 --> 00:15:30,239
Listen. We have an idea.

335
00:15:30,240 --> 00:15:31,457
I'm done listening to your ideas.

336
00:15:31,458 --> 00:15:32,958
- I want you to get out of my house.
- Dad!

337
00:15:32,959 --> 00:15:34,076
We just call on the spirits.

338
00:15:34,077 --> 00:15:36,828
- I want you out of my house!
- Wait!

339
00:15:40,082 --> 00:15:41,750
What the hell is happening to her?

340
00:15:41,751 --> 00:15:44,720
This happened to my wife.

341
00:15:44,721 --> 00:15:46,004
Expression consumed her.

342
00:15:46,005 --> 00:15:47,467
She had no control.

343
00:15:50,976 --> 00:15:53,679
I need you to call mom.

344
00:15:53,680 --> 00:15:58,249
We need witches,
a lot of them.

345
00:16:19,347 --> 00:16:20,715
Is this allowed?

346
00:16:20,716 --> 00:16:21,933
What would Lexi say?

347
00:16:21,934 --> 00:16:23,434
Lexi thought the only way I would

348
00:16:23,435 --> 00:16:25,219
turn my emotions back
on was if I started

349
00:16:25,220 --> 00:16:26,921
enjoying my life again.

350
00:16:26,922 --> 00:16:28,805
Do not tell me she took you
to Bon Jovi concerts, too.

351
00:16:28,806 --> 00:16:31,976
No. Wrong decade.

352
00:16:31,977 --> 00:16:34,362
Lexi was not allowed
to feed with Stefan.

353
00:16:34,363 --> 00:16:36,597
I didn't have that problem,

354
00:16:36,598 --> 00:16:38,435
and neither do you.

355
00:16:57,385 --> 00:16:58,952
Hey!

356
00:17:20,141 --> 00:17:23,477
I'm hungry.

357
00:17:23,478 --> 00:17:24,978
Pick.

358
00:17:34,822 --> 00:17:36,489
Don't scream.

359
00:18:10,291 --> 00:18:11,908
Your turn.

360
00:18:50,831 --> 00:18:52,866
Ugh. Packrat.

361
00:18:54,735 --> 00:18:56,019
Thanks, will.

362
00:19:06,547 --> 00:19:09,850
Is it just you?

363
00:19:09,851 --> 00:19:11,936
This place wasn't easy to find.

364
00:19:11,937 --> 00:19:14,257
Figured you wouldn't
want to draw attention.

365
00:19:14,690 --> 00:19:17,058
It will work.

366
00:19:17,059 --> 00:19:18,276
I'm Aja.

367
00:19:18,277 --> 00:19:20,695
You friends with my mom?

368
00:19:20,696 --> 00:19:22,247
I was.

369
00:19:22,248 --> 00:19:23,364
After she became a vampire,

370
00:19:23,365 --> 00:19:24,865
we didn't have
a whole lot in common.

371
00:19:24,866 --> 00:19:26,267
So she's not coming.

372
00:19:26,268 --> 00:19:28,151
This is witch business.

373
00:19:30,571 --> 00:19:32,667
Look. I know you're scared,

374
00:19:32,668 --> 00:19:35,309
but I've dealt
with expression before.

375
00:19:35,310 --> 00:19:37,745
I know the hold it can have on you.

376
00:19:37,746 --> 00:19:38,779
It's not that.

377
00:19:38,780 --> 00:19:43,251
I'm just...
I'm strong.

378
00:19:43,252 --> 00:19:45,413
You won't be able to do this alone.

379
00:19:45,414 --> 00:19:50,223
Oh, honey, who said
anything about being alone?

380
00:19:54,929 --> 00:19:57,515
There's almost nothing
as strong as a full coven,

381
00:19:57,516 --> 00:20:00,601
so I brought 11
of my closest friends.

382
00:20:00,602 --> 00:20:01,971
Won't be fun,

383
00:20:01,972 --> 00:20:05,306
but we're gonna cleanse you.

384
00:20:05,307 --> 00:20:07,975
You ready?

385
00:20:07,976 --> 00:20:09,359
Let's do this.

386
00:20:23,541 --> 00:20:25,258
Leave.

387
00:20:27,211 --> 00:20:28,996
Looks like Damon gave us the slip.

388
00:20:28,997 --> 00:20:31,849
Good. Hopefully he'll find
whatever he's looking for,

389
00:20:31,850 --> 00:20:36,003
and then I can take it.

390
00:20:36,004 --> 00:20:37,188
And what if you can't?

391
00:20:37,189 --> 00:20:39,724
I mean, he is stronger than you.

392
00:20:39,725 --> 00:20:40,941
You know, I could help you.

393
00:20:40,942 --> 00:20:42,109
You want the cure off the table,

394
00:20:42,110 --> 00:20:43,527
I want to take it.

395
00:20:43,528 --> 00:20:45,098
We could work together.

396
00:20:45,099 --> 00:20:47,697
Work together?
Don't you hate me?

397
00:20:48,121 --> 00:20:50,534
I hated the moral,
self-righteous version of you,

398
00:20:50,535 --> 00:20:52,570
but this one's not so bad.

399
00:20:52,571 --> 00:20:54,315
Maybe it's your new haircut.

400
00:20:54,316 --> 00:20:56,690
Do you remember what
it's like to be human...

401
00:20:56,691 --> 00:20:58,959
weak, fragile?

402
00:20:58,960 --> 00:21:02,380
Why would you want
to go back to that?

403
00:21:02,381 --> 00:21:06,033
Because someday,
I want a family' of my own.

404
00:21:06,034 --> 00:21:08,752
And that's exactly why
I don't want your help.

405
00:21:10,163 --> 00:21:11,863
The best part of having no emotions

406
00:21:11,864 --> 00:21:13,424
is that I can think rationally.

407
00:21:13,425 --> 00:21:15,259
I'll do whatever it takes
to get this done.

408
00:21:15,260 --> 00:21:18,311
You're the opposite, a pile
of neuroses and insecurities,

409
00:21:18,735 --> 00:21:20,097
hopes and dreams.

410
00:21:20,098 --> 00:21:21,432
You're basically
one big emotional variable

411
00:21:21,433 --> 00:21:25,186
that I just don't really need.

412
00:21:25,187 --> 00:21:27,654
You just made me
miss the old Elena.

413
00:21:31,290 --> 00:21:33,110
There's been two massacres.

414
00:21:33,111 --> 00:21:35,106
Pastor Young's farm is here,

415
00:21:35,580 --> 00:21:37,775
and the old Lockwood cellar,

416
00:21:37,776 --> 00:21:41,487
where you spitefully slaughtered
12 of your own hybrids,

417
00:21:41,488 --> 00:21:43,030
is here.

418
00:21:43,031 --> 00:21:44,705
According to the book,

419
00:21:44,706 --> 00:21:50,344
the expression triangle
is equilateral,

420
00:21:50,345 --> 00:21:52,680
putting it here.

421
00:21:52,681 --> 00:21:57,462
Somebody's been skipping
their geometry classes.

422
00:21:58,019 --> 00:21:59,970
There are actually two places

423
00:21:59,971 --> 00:22:05,553
where the third massacre could be.

424
00:22:06,061 --> 00:22:08,695
Well, you didn't let me finish.

425
00:22:12,933 --> 00:22:15,119
Hey. What's going on?
Did you find Bonnie?

426
00:22:15,120 --> 00:22:17,988
No, but I talked to her dad.

427
00:22:17,989 --> 00:22:22,278
I think I found Silas.

428
00:22:22,279 --> 00:22:24,495
Call out to the sprits, Bonnie.

429
00:22:24,496 --> 00:22:25,778
Let them in.

430
00:22:27,998 --> 00:22:31,771
Phesmatos tribum... aah!

431
00:22:31,772 --> 00:22:33,003
I can't.
It's hurting.

432
00:22:33,004 --> 00:22:34,921
It hurts! Ohh!

433
00:22:35,312 --> 00:22:38,092
It's because you've
rejected the spirits.

434
00:22:38,093 --> 00:22:41,345
The expression's consumed you.

435
00:22:41,346 --> 00:22:45,967
Phesmatos tribum nas ex viras...

436
00:22:45,968 --> 00:22:47,017
I changed my mind.

437
00:22:47,018 --> 00:22:48,219
Purgal animum sous...

438
00:22:48,220 --> 00:22:49,603
I don't want to do this anymore!

439
00:22:49,604 --> 00:22:51,572
- Obscarus!
- Let me go!

440
00:22:51,573 --> 00:22:54,275
She's fighting.
I need help.

441
00:22:54,276 --> 00:22:57,111
Link with me.

442
00:22:57,112 --> 00:22:59,697
Lend me your power.

443
00:22:59,698 --> 00:23:02,578
Phesmatos repallus tantian...

444
00:23:03,618 --> 00:23:08,955
Maltuscanum anium par vas.

445
00:23:10,674 --> 00:23:13,043
We need more strength!

446
00:23:13,044 --> 00:23:15,463
Phesmatos repallus tantian

447
00:23:15,464 --> 00:23:18,548
maltuscanum anium par vas.

448
00:23:23,552 --> 00:23:26,438
So Silas is appearing
as Professor Shane.

449
00:23:26,439 --> 00:23:27,939
Wouldn't be my first choice.

450
00:23:27,940 --> 00:23:29,191
Well, it would be if you
needed to brainwash Bonnie

451
00:23:29,192 --> 00:23:30,571
into committing a massacre.

452
00:23:30,572 --> 00:23:31,660
You need me to come home?

453
00:23:31,661 --> 00:23:32,828
No we got it.

454
00:23:32,829 --> 00:23:34,033
How's the cure search going?

455
00:23:34,034 --> 00:23:36,865
Well...
Not great.

456
00:23:36,866 --> 00:23:38,116
I mean, it's no massacre
in the making,

457
00:23:38,117 --> 00:23:41,453
but Rebekah trailed us here.

458
00:23:41,454 --> 00:23:44,873
Then in addition to my buddy
being a brilliant identity thief,

459
00:23:44,874 --> 00:23:46,258
he's also a hoarder.

460
00:23:46,259 --> 00:23:47,793
What are you trying to find?

461
00:23:47,794 --> 00:23:51,046
Will had a repeat customer,
5'7" brunette.

462
00:23:51,047 --> 00:23:52,881
Said she was a runner.

463
00:23:52,882 --> 00:23:54,216
Katherine.

464
00:23:54,217 --> 00:23:56,417
Turns out I was helping
her run from me.

465
00:23:56,418 --> 00:23:58,019
Ironic.

466
00:23:58,020 --> 00:23:59,221
Problem is I'm pretty sure

467
00:23:59,222 --> 00:24:01,089
that his filing system
goes by birthdate,

468
00:24:01,090 --> 00:24:02,706
but I can't for the life
of me remember Katherine's.

469
00:24:02,707 --> 00:24:06,194
June 5, 1473.

470
00:24:06,195 --> 00:24:09,763
And that, brother, is why
you are the better boyfriend.

471
00:24:11,049 --> 00:24:12,850
Well, will you look at that?

472
00:24:16,571 --> 00:24:18,673
It's all her former addresses,

473
00:24:18,674 --> 00:24:21,022
including a couple
from the last two months.

474
00:24:21,527 --> 00:24:23,161
I mean, they're mostly P.O. boxes,

475
00:24:23,162 --> 00:24:25,380
but, hey, it narrows the search.

476
00:24:25,381 --> 00:24:27,199
Well, you're welcome.

477
00:24:27,200 --> 00:24:28,583
So you headed back now?

478
00:24:28,584 --> 00:24:30,168
No. Tomorrow morning.

479
00:24:30,169 --> 00:24:31,465
Got to keep up the ruse

480
00:24:31,466 --> 00:24:32,787
for the terrible twosome outside,

481
00:24:32,788 --> 00:24:34,454
pretend like I'm
having a good time.

482
00:24:34,455 --> 00:24:35,923
And you're not?

483
00:24:37,259 --> 00:24:38,625
I'll tell you tomorrow.

484
00:24:39,761 --> 00:24:41,763
Sorry. I needed some quiet.

485
00:24:41,764 --> 00:24:44,082
Couldn't hear Stefan
over the runaways 2.0.

486
00:24:44,083 --> 00:24:46,485
Let me guess.
He's worried.

487
00:24:46,486 --> 00:24:49,237
Jealous mainly.
He's having acid flashbacks

488
00:24:49,238 --> 00:24:51,940
of me and Lexi in
the seventies in New York.

489
00:24:51,941 --> 00:24:54,358
I'll tell you about it
over a drink. Come on.

490
00:25:00,832 --> 00:25:02,617
Lexi stuck with me for months,

491
00:25:02,618 --> 00:25:05,620
partying with me,
showing me a good time,

492
00:25:05,621 --> 00:25:07,255
but late every night,
she'd torture me

493
00:25:07,256 --> 00:25:09,124
in the worst way possible.

494
00:25:09,125 --> 00:25:10,442
Tell me about her.

495
00:25:10,443 --> 00:25:11,492
No.

496
00:25:11,493 --> 00:25:13,616
What did she look like,

497
00:25:13,617 --> 00:25:15,430
what did she sound like?

498
00:25:15,431 --> 00:25:18,583
Tell me everything
you remember about her.

499
00:25:18,584 --> 00:25:20,247
Every night.

500
00:25:20,686 --> 00:25:22,219
And that's my cue.

501
00:25:24,306 --> 00:25:26,087
You have a nice fight.

502
00:25:26,088 --> 00:25:28,109
Try not to break anything.

503
00:25:28,110 --> 00:25:30,111
Mmm.

504
00:25:30,112 --> 00:25:31,479
Every night.

505
00:25:31,480 --> 00:25:34,802
Every night, we get wasted,

506
00:25:34,803 --> 00:25:35,901
and the second I bottom out,

507
00:25:35,902 --> 00:25:37,202
you have to bring up Katherine.

508
00:25:37,203 --> 00:25:38,557
Because you loved her,

509
00:25:38,558 --> 00:25:41,122
and love is the most
powerful emotion.

510
00:25:41,123 --> 00:25:44,075
If I can just get you to remember
how you felt about her...

511
00:25:44,076 --> 00:25:46,828
I don't want to remember.

512
00:25:46,829 --> 00:25:51,081
I mean, why do you care so much?

513
00:25:52,250 --> 00:25:54,969
Do you remember how we first met?

514
00:25:54,970 --> 00:25:57,471
It was 1864.

515
00:25:57,889 --> 00:25:59,724
Stefan had just killed you father,

516
00:25:59,725 --> 00:26:01,476
made you turn into a vampire,

517
00:26:01,477 --> 00:26:03,845
and he was killing his
way through Mystic Falls.

518
00:26:03,846 --> 00:26:06,714
You hated him.

519
00:26:06,715 --> 00:26:08,241
Rightfully so,

520
00:26:08,242 --> 00:26:11,706
but before you left,
you asked me to help him

521
00:26:11,707 --> 00:26:13,021
because no matter what happened,

522
00:26:13,022 --> 00:26:14,990
he was still your brother,

523
00:26:14,991 --> 00:26:17,409
and you cared about him.

524
00:26:17,410 --> 00:26:21,558
Now you need help,
and he cares about you.

525
00:26:21,559 --> 00:26:23,185
We both do.

526
00:26:25,750 --> 00:26:27,953
Let me help you.

527
00:26:27,954 --> 00:26:29,454
Tell me about Katherine.

528
00:26:29,455 --> 00:26:31,406
Talking about Katherine's
not gonna help me.

529
00:26:31,407 --> 00:26:32,611
Why not?

530
00:26:32,612 --> 00:26:35,710
Because she's not
the person I care about.

531
00:26:42,884 --> 00:26:45,186
It flipped.

532
00:26:45,187 --> 00:26:48,372
The switch.
Why didn't you tell me?

533
00:26:48,373 --> 00:26:51,610
Because I barely felt it at first,

534
00:26:51,611 --> 00:26:55,030
but every night,
it's gotten stronger.

535
00:26:55,031 --> 00:26:57,731
It worked.

536
00:26:58,116 --> 00:27:00,734
You worked.

537
00:27:18,003 --> 00:27:20,743
You and Lexi?

538
00:27:20,744 --> 00:27:22,289
Here on the bar?

539
00:27:22,766 --> 00:27:25,056
On the bar, on the stage,
on the roof.

540
00:27:25,057 --> 00:27:26,540
It was a very long night.

541
00:27:26,541 --> 00:27:28,095
Yeeh.

542
00:27:34,402 --> 00:27:36,637
Where you going?

543
00:27:36,638 --> 00:27:38,073
To the roof.

544
00:27:38,074 --> 00:27:41,326
I want to hear the rest
of the story.

545
00:27:41,327 --> 00:27:43,077
Ok.

546
00:27:57,459 --> 00:28:00,211
Excuse you.

547
00:28:00,212 --> 00:28:02,263
I just want to see where we are.

548
00:28:02,264 --> 00:28:03,682
You know, when we split up,

549
00:28:03,683 --> 00:28:05,517
you did have the option
of going with Stefan.

550
00:28:05,518 --> 00:28:07,218
Yeah? And leave Bonnie's
life your hands?

551
00:28:07,219 --> 00:28:08,436
Fat chance.

552
00:28:08,437 --> 00:28:09,804
Do you even know how to read a map?

553
00:28:09,805 --> 00:28:11,806
Yes, and do you know who taught me?

554
00:28:11,807 --> 00:28:13,058
My friend Magellan.

555
00:28:13,059 --> 00:28:15,443
Wow! You had a friend.

556
00:28:15,444 --> 00:28:17,779
Was he drawn to your darkness, too?

557
00:28:17,780 --> 00:28:20,031
Actually, I was referring to
Damon and Elena when I said that,

558
00:28:20,032 --> 00:28:22,200
but clearly it struck
a chord with you.

559
00:28:22,201 --> 00:28:24,035
It's because it's not true!

560
00:28:24,036 --> 00:28:26,287
There is no allure to darkness.

561
00:28:26,288 --> 00:28:28,707
Really? So you've
never felt the attraction

562
00:28:28,708 --> 00:28:31,981
that comes when someone who's
capable of doing terrible things

563
00:28:31,982 --> 00:28:35,046
for some reason
cares only about you?

564
00:28:35,047 --> 00:28:39,488
I did once when I thought
he was worth it,

565
00:28:39,489 --> 00:28:44,350
but it turns out some
people can't be fixed.

566
00:28:44,351 --> 00:28:47,008
People who do terrible things

567
00:28:47,009 --> 00:28:50,978
are just terrible people.

568
00:28:54,858 --> 00:28:57,047
We're here,

569
00:28:57,048 --> 00:28:59,437
although judging
by the lack of witches,

570
00:28:59,438 --> 00:29:02,741
here is not the correct location.

571
00:29:02,742 --> 00:29:05,110
Yield to the spirits, Bonnie!

572
00:29:05,111 --> 00:29:07,523
- Aah!
- You can't fight us!

573
00:29:09,782 --> 00:29:11,812
Stop it. It's not what you think.

574
00:29:11,813 --> 00:29:13,568
This is no place for a vampire.

575
00:29:13,569 --> 00:29:16,004
She's working for Silas.

576
00:29:16,005 --> 00:29:17,122
Silas?

577
00:29:17,123 --> 00:29:19,340
He brainwashed her to kill you.

578
00:29:22,128 --> 00:29:23,378
Wait. What are you doing?

579
00:29:23,379 --> 00:29:25,282
If Silas has her, she's lost.

580
00:29:25,283 --> 00:29:26,911
We can't save her.

581
00:29:30,852 --> 00:29:34,973
I have the power of 12 witches.

582
00:29:34,974 --> 00:29:36,857
You don't stand a chance!

583
00:29:51,268 --> 00:29:53,220
They're linked.
Bonnie's gonna kill them.

584
00:29:53,221 --> 00:29:55,556
Not if the witches kill her first.

585
00:29:55,557 --> 00:29:56,640
Ugh!

586
00:29:56,641 --> 00:29:57,942
Klaus, we need to save her.

587
00:29:57,943 --> 00:29:59,944
How? The only way
to stop the witches

588
00:29:59,945 --> 00:30:04,198
is to kill them,
and then Silas gets what he wants.

589
00:30:04,199 --> 00:30:07,318
Spirits, take her soul.

590
00:30:07,319 --> 00:30:10,487
Free her from darkness.

591
00:30:15,876 --> 00:30:18,212
- Aah!
- No!

592
00:30:40,050 --> 00:30:41,435
Bonnie.

593
00:30:41,436 --> 00:30:42,852
Bonnie!

594
00:30:47,324 --> 00:30:49,459
The triangle is complete.

595
00:30:54,832 --> 00:30:57,868
It's beautiful up here.

596
00:30:57,869 --> 00:31:00,788
I could do this, you know?

597
00:31:00,789 --> 00:31:02,706
The Lexi method.

598
00:31:02,707 --> 00:31:05,376
Hang with you, party with you.

599
00:31:05,377 --> 00:31:08,262
It wouldn't be the worst way
to turn my emotions back on.

600
00:31:08,263 --> 00:31:09,805
I thought you hated emotions.

601
00:31:09,806 --> 00:31:15,312
I do. Maybe I'm just
looking for an excuse to...

602
00:31:16,221 --> 00:31:18,254
Spend more time with you.

603
00:31:23,861 --> 00:31:26,846
I've never done it
on a rooftop before.

604
00:31:33,203 --> 00:31:37,324
You're not missing much.

605
00:31:37,325 --> 00:31:39,543
You don't have to take
the high road, Damon.

606
00:31:39,544 --> 00:31:41,412
I'm not sired to you anymore.

607
00:31:41,413 --> 00:31:45,014
I want this.
You want this.

608
00:32:09,440 --> 00:32:11,475
What?

609
00:32:11,476 --> 00:32:14,828
Looking for that?

610
00:32:14,829 --> 00:32:16,146
You really think
that was gonna work,

611
00:32:16,147 --> 00:32:19,249
the sex, the temptation, the booze?

612
00:32:19,250 --> 00:32:21,285
What, are you kidding me?

613
00:32:21,286 --> 00:32:23,202
I invented that trick.

614
00:32:44,641 --> 00:32:46,110
Good luck!

615
00:32:46,111 --> 00:32:49,730
Spent all night reinforcing it.

616
00:32:49,731 --> 00:32:51,181
It was tough.

617
00:32:51,182 --> 00:32:53,734
Had to be really quiet
not to wake you up.

618
00:32:53,735 --> 00:32:55,955
What is this?

619
00:32:56,866 --> 00:32:59,648
- Payment.
- For what?

620
00:33:01,326 --> 00:33:05,195
Oh, for the last
6 months of my life,

621
00:33:05,196 --> 00:33:06,413
for the nagging

622
00:33:06,414 --> 00:33:07,890
for the self-righteous platitudes.

623
00:33:07,891 --> 00:33:10,917
I'm paying you back
for 6 months of you.

624
00:33:10,918 --> 00:33:15,089
Your humanity isn't back on, is it?

625
00:33:15,090 --> 00:33:16,722
Never was.

626
00:33:16,723 --> 00:33:19,143
So this was all just...
a joke!

627
00:33:19,144 --> 00:33:21,729
It was a big, fat lie.

628
00:33:21,730 --> 00:33:24,648
Best part of it is,
you believed it.

629
00:33:24,649 --> 00:33:27,401
You thought I was a like Stefan,

630
00:33:27,402 --> 00:33:32,072
a wounded little bird that you
could nurse back to health,

631
00:33:32,073 --> 00:33:34,858
but he's a victim.

632
00:33:34,859 --> 00:33:36,910
I choose to be this way.

633
00:33:37,328 --> 00:33:41,281
Aah!

634
00:33:41,282 --> 00:33:43,500
Enjoy the day.

635
00:33:43,501 --> 00:33:45,127
I hear it's gonna be a scorcher.

636
00:33:51,195 --> 00:33:52,793
So you pretended
to have feelings for her

637
00:33:52,794 --> 00:33:54,386
just to get her off your back?

638
00:33:54,387 --> 00:33:56,713
I was willing to do
whatever it took.

639
00:33:56,714 --> 00:33:58,465
Sound familiar?

640
00:33:58,466 --> 00:34:00,050
Aw. I hurt your feelings.

641
00:34:00,051 --> 00:34:02,589
Not my feelings.
I'm looking out for you

642
00:34:02,590 --> 00:34:05,105
because one day,
you will flip that switch back on,

643
00:34:05,106 --> 00:34:07,024
and all the bad stuff that you did

644
00:34:07,025 --> 00:34:08,275
is gonna come rushing back,

645
00:34:08,276 --> 00:34:10,760
and it is going to suck.

646
00:34:10,761 --> 00:34:13,614
So you're saying
that you felt bad for Lexi?

647
00:34:13,615 --> 00:34:15,098
She became a walking,
talking reminder

648
00:34:15,099 --> 00:34:18,068
of all the awful things I'd done.

649
00:34:18,069 --> 00:34:20,370
I managed to avoid her for decades,

650
00:34:20,371 --> 00:34:22,656
and then she just shows
up in Mystic Falls

651
00:34:22,657 --> 00:34:24,441
to wish my baby bro Happy Birthday,

652
00:34:24,442 --> 00:34:29,880
and boom...
rush of memories, rush of guilt.

653
00:34:29,881 --> 00:34:31,298
So you kill her?

654
00:34:31,299 --> 00:34:33,717
Out of sight, out of mind.

655
00:34:34,285 --> 00:34:35,636
Every day that you're like this

656
00:34:35,637 --> 00:34:36,953
is the day that you
might do the one thing

657
00:34:36,954 --> 00:34:38,755
that you can't take back.

658
00:34:38,756 --> 00:34:40,624
Here's what I don't get.

659
00:34:40,625 --> 00:34:42,843
You spent 6 months trying to
get her to fall in love with you

660
00:34:42,844 --> 00:34:44,638
just so that you could hurt her.

661
00:34:44,639 --> 00:34:49,132
You were spiteful,
malicious, borderline evil,

662
00:34:49,133 --> 00:34:51,819
and you say that you had
your emotions turned off,

663
00:34:51,820 --> 00:34:53,570
but those all sound
like emotions to me.

664
00:34:53,571 --> 00:34:54,855
Maybe they were.
Maybe hatred was

665
00:34:54,856 --> 00:34:56,607
the first one I got back.

666
00:34:56,608 --> 00:34:58,158
All the more reason to cure you.

667
00:34:58,693 --> 00:35:00,310
That way,
we get the normal Elena back

668
00:35:00,311 --> 00:35:02,112
without all the ugly
stages in between.

669
00:35:02,113 --> 00:35:04,998
I'm not taking the cure, Damon.

670
00:35:04,999 --> 00:35:07,417
Yes, you are,
even if I have to break your neck

671
00:35:07,418 --> 00:35:10,319
or tie you up in chains
until we find it.

672
00:35:14,758 --> 00:35:17,593
What was that you said about
handling things yourself?

673
00:35:31,093 --> 00:35:33,095
Hey.

674
00:35:33,096 --> 00:35:34,262
How you feeling?

675
00:35:34,263 --> 00:35:37,248
What are you doing here?
How'd I get here?

676
00:35:37,249 --> 00:35:39,669
What do you mean?
I... I brought you home.

677
00:35:39,670 --> 00:35:43,022
- The witches almost killed you.
- What witches?

678
00:35:43,824 --> 00:35:45,774
You don't remember?

679
00:35:50,079 --> 00:35:54,266
Whatever the witches did must
have messed with your memory.

680
00:35:54,267 --> 00:35:56,068
How did I get off the island?

681
00:35:59,840 --> 00:36:02,907
Wait. Bonnie...

682
00:36:02,908 --> 00:36:05,962
What's the last thing
you can remember?

683
00:36:05,963 --> 00:36:09,815
I guess I remember
being in that cave,

684
00:36:09,816 --> 00:36:15,520
and Jeremy was trying to pry
the cure out of Silas' hands.

685
00:36:17,884 --> 00:36:20,591
Please tell me he got it.

686
00:36:23,029 --> 00:36:24,646
We didn't get it, did we?

687
00:36:26,532 --> 00:36:29,124
Bonnie, there's something you
need to know about Jeremy.

688
00:36:34,640 --> 00:36:38,686
There. 12 graves for 12 witches.

689
00:36:38,687 --> 00:36:41,414
Like it never happened.

690
00:36:41,415 --> 00:36:44,583
Only it did happen,

691
00:36:44,584 --> 00:36:46,886
and now Silas has
everything he needs

692
00:36:46,887 --> 00:36:50,840
to open the gates to hell on earth.

693
00:36:50,841 --> 00:36:53,094
You were just gonna let Bonnie die.

694
00:36:53,095 --> 00:36:54,510
I know arithmetic
isn't your strong point,

695
00:36:54,511 --> 00:36:56,943
but one is still less than 12.

696
00:36:56,944 --> 00:36:59,449
Yeah, but that one
is my best friend.

697
00:36:59,450 --> 00:37:01,100
You tell yourself
whatever you need to

698
00:37:01,101 --> 00:37:03,735
so you can sleep at night.

699
00:37:07,690 --> 00:37:10,275
I just killed 12 people.

700
00:37:16,567 --> 00:37:20,369
Hey. Hey.

701
00:37:20,370 --> 00:37:23,088
You look like you're
in need of comfort.

702
00:37:29,545 --> 00:37:33,772
Why don't you find someone less
terrible you can relate to?

703
00:37:57,456 --> 00:38:00,692
Thank you.

704
00:38:00,693 --> 00:38:04,386
Of the 3 massacres,
this is the one I was dreading.

705
00:38:04,387 --> 00:38:07,015
Silas I presume.

706
00:38:21,014 --> 00:38:23,488
- Morning, Damon.
- Where are you?

707
00:38:23,984 --> 00:38:26,819
The better question would
be where are we going?

708
00:38:26,820 --> 00:38:28,886
Sorry, Damon.
I think I broke your radio.

709
00:38:29,307 --> 00:38:30,889
You're in my car?!

710
00:38:30,890 --> 00:38:33,692
Heh. We weren't gonna take the bus.

711
00:38:33,693 --> 00:38:35,861
I wish this could have
gone differently.

712
00:38:35,862 --> 00:38:38,831
I really do,
but we'll give Katherine your best.

713
00:38:50,828 --> 00:38:52,428
Damon, what did you do?

714
00:38:52,429 --> 00:38:54,413
Let's just say it involves
a 5'7" brunette

715
00:38:54,414 --> 00:38:56,298
and her blond accomplice.

716
00:38:56,299 --> 00:38:57,850
Please don't tell me this is
going where I think it is.

717
00:38:57,851 --> 00:38:59,417
Wrong fantasy, brother,

718
00:38:59,879 --> 00:39:02,855
unless you're into
betrayal and snapped necks.

719
00:39:02,856 --> 00:39:05,756
The lead I had on
Katherine Elena stole.

720
00:39:08,027 --> 00:39:11,697
If you're searching for the words
to tell me how badly I screwed up,

721
00:39:11,698 --> 00:39:13,265
save your breath.

722
00:39:13,266 --> 00:39:15,123
I didn't stop the massacre.

723
00:39:18,387 --> 00:39:20,738
Guess Silas has
everything he needs.

724
00:39:20,739 --> 00:39:22,440
Everything but the cure.

725
00:39:23,943 --> 00:39:26,612
I'm sorry, mate.

726
00:39:26,613 --> 00:39:28,380
Don't have it.

727
00:39:28,381 --> 00:39:29,679
But you know who does,

728
00:39:29,680 --> 00:39:31,831
and the last thing that you want

729
00:39:31,832 --> 00:39:35,454
is for that cure to be used on you,
so you bring it to me,

730
00:39:35,455 --> 00:39:37,723
and it won't be.

731
00:39:37,724 --> 00:39:40,125
You get to live.

732
00:39:40,126 --> 00:39:44,796
Heh. Yeah. With all of
my dead supernatural enemies

733
00:39:44,797 --> 00:39:46,599
from the other side.

734
00:39:46,600 --> 00:39:48,901
You know, you don't
scare me, Silas,

735
00:39:48,902 --> 00:39:53,439
or, Shane, or, whoever you are.

736
00:39:53,440 --> 00:39:55,306
I think I know what does.

737
00:39:57,943 --> 00:39:59,912
Hmm?

738
00:39:59,913 --> 00:40:02,748
Now where did you get that?

739
00:40:02,749 --> 00:40:04,500
Well, let's just say
your sister's mind

740
00:40:04,501 --> 00:40:06,633
is a little easier
to read than yours.

741
00:40:09,421 --> 00:40:11,707
So...

742
00:40:11,708 --> 00:40:13,932
Care to reconsider my offer?

743
00:40:20,599 --> 00:40:24,470
Guhh!
Aah!

744
00:40:24,471 --> 00:40:27,139
I missed by an inch,
but don't worry.

745
00:40:27,140 --> 00:40:29,508
I'm not trying to kill you,
not just yet.

746
00:40:29,509 --> 00:40:32,695
Aah!

747
00:40:32,696 --> 00:40:36,615
Just a little something
to remember me by.

748
00:40:36,616 --> 00:40:38,015
I'll be in touch.

749
00:40:45,818 --> 00:40:50,312
Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>

