1
00:00:00,083 --> 00:00:02,875
Hi. I'm comedian Tom Green
with a special one-time offer.

2
00:00:03,000 --> 00:00:04,325
Say yes now and receive a case

3
00:00:04,450 --> 00:00:06,812
of premium Canadian sausage
for only $39.99.

4
00:00:06,937 --> 00:00:08,247
Daddy, would you like some sausage?

5
00:00:08,372 --> 00:00:10,093
- Yes.
- [Beep] Magnificent.

6
00:00:10,259 --> 00:00:11,884
Now please enter
your credit card info

7
00:00:12,009 --> 00:00:13,096
using your touch-tone phone.

8
00:00:13,262 --> 00:00:14,887
- [Beep]
- And there you have it.

9
00:00:15,012 --> 00:00:17,923
Telecom intelligence
negotiating algorithm,

10
00:00:18,048 --> 00:00:19,102
or "Tina,"

11
00:00:19,268 --> 00:00:20,896
gives callers two offers

12
00:00:21,062 --> 00:00:22,661
in a variety of celebrity voices,

13
00:00:22,786 --> 00:00:24,232
as you just heard.

14
00:00:24,398 --> 00:00:26,899
Tom Green? You should have
got Scott Caan.

15
00:00:27,193 --> 00:00:28,100
Shut up, he's a huge celebrity.

16
00:00:28,225 --> 00:00:29,435
- Whoa, yeah.
- Watch it.

17
00:00:29,560 --> 00:00:31,198
Someone needs to put a muzzle on him,

18
00:00:31,364 --> 00:00:33,200
- 'cause I hate you.
- Uh, real question.

19
00:00:33,366 --> 00:00:36,745
If Tina is making the calls,
why are we here?

20
00:00:36,911 --> 00:00:38,277
Well, if Tina doesn't make the sale

21
00:00:38,402 --> 00:00:39,878
within the first two offers, then...

22
00:00:40,003 --> 00:00:40,999
Oh, I get it.

23
00:00:41,165 --> 00:00:42,751
Then we come in and clean bat up.

24
00:00:43,106 --> 00:00:46,852
'Cause this cold machine lacks
the soft touch of a human...

25
00:00:46,977 --> 00:00:50,175
touching a machine.

26
00:00:50,341 --> 00:00:51,635
It lacks human error.

27
00:00:51,801 --> 00:00:55,347
And Tina persists
where you would feel intrusive.

28
00:00:55,586 --> 00:00:57,933
Okay, so what's the catch?

29
00:00:58,099 --> 00:01:00,999
Well, if Tina does make the sale

30
00:01:01,124 --> 00:01:03,202
before your assistance is needed,

31
00:01:03,327 --> 00:01:04,815
you don't get the commission.

32
00:01:04,981 --> 00:01:06,338
- Just your hourly.
- What?

33
00:01:06,463 --> 00:01:07,776
Is this a joke?

34
00:01:07,942 --> 00:01:09,486
Uh, you know, I-I get it.

35
00:01:09,652 --> 00:01:11,071
Gonna be less work for us,

36
00:01:11,237 --> 00:01:12,572
and we're still getting paid hourly.

37
00:01:12,803 --> 00:01:13,912
Exactly, thank you, stretch.

38
00:01:14,037 --> 00:01:16,515
No, you don't get it!

39
00:01:16,640 --> 00:01:18,484
This is just the beginning, guys.

40
00:01:18,609 --> 00:01:21,487
All right, if we let
these machines take our jobs,

41
00:01:21,612 --> 00:01:24,623
next... next, they're
gonna take everything.

42
00:01:24,748 --> 00:01:26,725
Okay, Blake, you're overreacting.

43
00:01:26,850 --> 00:01:28,494
Overreacting?

44
00:01:28,619 --> 00:01:31,717
I'm pretty sure that
I'm <i>underreacting</i> right now.

45
00:01:31,883 --> 00:01:34,333
[Intensely]
Just imagine a future...

46
00:01:34,458 --> 00:01:36,802
Where robots replace humans,

47
00:01:36,927 --> 00:01:38,571
evolving to be faster, smarter,

48
00:01:38,696 --> 00:01:40,872
and just way more freaking doper.

49
00:01:40,997 --> 00:01:42,144
[Helicopters buzzing]

50
00:01:42,310 --> 00:01:43,909
Where humans become obsolete,

51
00:01:44,034 --> 00:01:46,312
and they're forced
by their ruler, Tina,

52
00:01:46,437 --> 00:01:50,816
to undergo a cyborg surgery
known as orientation.

53
00:01:50,941 --> 00:01:53,419
And it'll only be a matter of time

54
00:01:53,544 --> 00:01:55,551
before they come for us all.

55
00:02:06,083 --> 00:02:07,583
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

56
00:02:08,461 --> 00:02:10,255
Congrats, your bum will soon be

57
00:02:10,421 --> 00:02:11,882
on your very own
Swedish massage chair.

58
00:02:12,048 --> 00:02:13,071
Now please enter
your credit card info

59
00:02:13,196 --> 00:02:14,306
using your touch-tone phone.

60
00:02:14,431 --> 00:02:15,674
- Swedish.
- Wow.

61
00:02:15,799 --> 00:02:16,908
Cool.

62
00:02:17,033 --> 00:02:18,930
Another sale stolen by Tina.

63
00:02:19,096 --> 00:02:20,557
And another one
of our commission checks

64
00:02:20,723 --> 00:02:21,530
stuffed into the pockets

65
00:02:21,655 --> 00:02:24,686
of Tina's real comfortable
cyber wranglers.

66
00:02:24,852 --> 00:02:25,951
Oh, yeah, just face it.

67
00:02:26,076 --> 00:02:28,482
Tom Green is Freddy-got-
finger-raping us all day.

68
00:02:28,648 --> 00:02:30,389
- Yeah.
- Oh, dude, check this out.

69
00:02:30,514 --> 00:02:32,861
Look what I snuck past
the last merry maids sweep.

70
00:02:33,027 --> 00:02:34,404
- Thank God.
- [Laughs]

71
00:02:34,570 --> 00:02:37,282
That huff, huff...
Huffy white heat.

72
00:02:37,448 --> 00:02:39,159
- Huff! Huff!
- Except for it's not hot.

73
00:02:39,325 --> 00:02:41,634
- It's actually very cold, so...
- It's cold.

74
00:02:41,759 --> 00:02:43,402
Just be careful with it, all right?

75
00:02:43,527 --> 00:02:45,165
- [Can sprays]
- Pretty cool, I guess.

76
00:02:45,331 --> 00:02:46,201
- [Phone ringing, Tina answering]
- Ooh!

77
00:02:46,326 --> 00:02:47,739
- [Coughs]
- That's crispy.

78
00:02:47,864 --> 00:02:49,275
[Stammers]
That's a nimbus cloud in there.

79
00:02:49,400 --> 00:02:51,043
I've actually done so much
of this stuff,

80
00:02:51,168 --> 00:02:52,923
I don't even think it really
affects my brain anymore.

81
00:02:53,089 --> 00:02:54,746
Is that right?
[Can sprays, stops]

82
00:02:54,871 --> 00:02:56,817
- [Incoherent mumbling]
- Hey, but don't hog it all.

83
00:02:56,942 --> 00:02:58,804
I know it's
gonna sizzle-fry my brain,

84
00:02:58,970 --> 00:03:00,722
but, I'm sorry,
this whole impending doom thing

85
00:03:00,888 --> 00:03:01,953
is really getting to me,
so if I could just have

86
00:03:02,078 --> 00:03:03,656
a huff of the hot...
uh... The heat?

87
00:03:03,781 --> 00:03:05,977
Well, you know, it's...

88
00:03:06,143 --> 00:03:07,479
Just abandon all hope here.
[Buzzers sounding]

89
00:03:07,645 --> 00:03:08,860
What the heck?
What'd you do, man?

90
00:03:08,985 --> 00:03:10,190
I didn't do anything.

91
00:03:10,356 --> 00:03:11,430
Mm.

92
00:03:11,555 --> 00:03:13,932
[Stammers]
We didn't do anything!

93
00:03:14,057 --> 00:03:16,488
Good. That's the way I like it.

94
00:03:16,654 --> 00:03:18,073
But that's all about to change.

95
00:03:18,362 --> 00:03:21,451
So, you've finally come

96
00:03:21,617 --> 00:03:23,703
to have me slave away in your vagina,

97
00:03:23,869 --> 00:03:25,477
as your sex slave.

98
00:03:25,746 --> 00:03:26,778
That's fine.

99
00:03:26,903 --> 00:03:28,314
I'll have sex with you.

100
00:03:28,439 --> 00:03:30,683
But I will never love you, Alice.

101
00:03:30,808 --> 00:03:32,504
I will never love you!

102
00:03:32,670 --> 00:03:34,520
Step aside, you troll.

103
00:03:34,645 --> 00:03:36,054
Oh, good one: Troll.

104
00:03:36,179 --> 00:03:38,257
- Yeah, right.
- I'm here for Blake.

105
00:03:38,382 --> 00:03:40,266
Oh, 'cause of his hair?
'Cause you're into trolls?

106
00:03:40,391 --> 00:03:42,729
No. Because it's time
for his orientation.

107
00:03:42,854 --> 00:03:43,974
Oh, fuck, sorry.

108
00:03:44,140 --> 00:03:45,851
Alice, please, I haven't
even lived yet, all right?

109
00:03:46,017 --> 00:03:48,478
I didn't even get to try
Carl's Jr.'s CrissCut fries.

110
00:03:48,644 --> 00:03:50,063
- Seriously?
- Yeah, you know.

111
00:03:50,229 --> 00:03:51,314
I'm an onion ring guy.

112
00:03:51,480 --> 00:03:53,692
Montez, Waymond, no! Don't!

113
00:03:53,858 --> 00:03:56,403
- Take me instead!
- Yeah, take him instead.

114
00:03:56,569 --> 00:03:58,244
I understand that Tina's
what's best for T.A.C.

115
00:03:58,369 --> 00:03:59,511
and I'm ready.

116
00:03:59,636 --> 00:04:01,780
I'm ready to become...

117
00:04:01,905 --> 00:04:03,785
an Oriental.

118
00:04:03,951 --> 00:04:06,619
[Intense electrical music]

119
00:04:06,744 --> 00:04:09,040
[Grunting]

120
00:04:11,208 --> 00:04:12,308
No!

121
00:04:14,050 --> 00:04:15,750
Sorry.

122
00:04:16,119 --> 00:04:18,091
Strap him to the table.

123
00:04:18,257 --> 00:04:19,759
I can't be a cyborg, man.

124
00:04:19,990 --> 00:04:21,803
They don't even have any cool...
they're just idiots.

125
00:04:21,969 --> 00:04:24,436
[Stammers]
They just have metal in their brains.

126
00:04:24,561 --> 00:04:26,772
If you had, like, a laser dick,
then, yeah, I'd be a cyborg.

127
00:04:26,897 --> 00:04:28,268
But there's nothing enticing me.

128
00:04:28,434 --> 00:04:29,587
Look, this is what we gotta do.

129
00:04:29,712 --> 00:04:30,709
We gotta go save Ders

130
00:04:30,834 --> 00:04:32,043
and get the hell outta
this hell, all right?

131
00:04:32,168 --> 00:04:33,203
Yeah, where are we gonna go, Blake?

132
00:04:33,328 --> 00:04:34,716
I don't know.
Let's freaking feivel it.

133
00:04:34,841 --> 00:04:36,151
- Let's go west.
- To the ocean?

134
00:04:36,317 --> 00:04:37,416
Sh-yeah, right.

135
00:04:37,541 --> 00:04:39,050
I'm not an ocean dog, okay?

136
00:04:39,175 --> 00:04:41,573
I'm a city cat.
[Meows]

137
00:04:41,739 --> 00:04:42,621
All right, fine.

138
00:04:42,746 --> 00:04:45,577
Let me think of another direction.

139
00:04:45,743 --> 00:04:46,661
- East.
- Yes.

140
00:04:46,827 --> 00:04:48,294
Let's head east, to the heartland!

141
00:04:48,419 --> 00:04:49,539
- Yeah.
- Vegas.

142
00:04:49,705 --> 00:04:51,249
- Vegas, I love it there!
- Right?

143
00:04:51,415 --> 00:04:52,498
- There we go.
- [Laughs]

144
00:04:52,623 --> 00:04:53,799
Now, let's ice our brains down,

145
00:04:53,924 --> 00:04:55,301
and formulate
a well-thought-out plan.

146
00:04:55,426 --> 00:04:56,546
- [Can sprays]
- Wait a minute.

147
00:04:56,712 --> 00:04:59,070
- What did you just say?
- [Mumbling] Hmm?

148
00:04:59,195 --> 00:05:00,383
Yes, that's it.

149
00:05:00,549 --> 00:05:01,635
The freeze part,
that's what I was thinking.

150
00:05:01,801 --> 00:05:03,475
The freeze part.
Dude, you're a genius!

151
00:05:03,600 --> 00:05:05,096
[Puffs]
I don't know.

152
00:05:05,262 --> 00:05:06,412
[Over speaker]
...using your touch-tone phone.

153
00:05:06,537 --> 00:05:09,448
[Can spraying]

154
00:05:09,573 --> 00:05:10,894
Both: Yeah.

155
00:05:11,060 --> 00:05:12,217
- There we go.
- [Grunts]

156
00:05:12,342 --> 00:05:13,438
Whoo! Oh! Oh!

157
00:05:13,604 --> 00:05:14,687
- Oh, sorry.
- That's okay.

158
00:05:14,812 --> 00:05:16,355
Hey, Adam, what comes after "l"?

159
00:05:16,480 --> 00:05:18,860
- I don't... I...
- Bow!

160
00:05:19,026 --> 00:05:20,528
[Both laughing]

161
00:05:20,694 --> 00:05:22,093
- Both: Oh.
- Shiz-off!

162
00:05:22,218 --> 00:05:23,729
- Dude!
- Oh, my God!

163
00:05:23,854 --> 00:05:25,698
I'm so excited about this.
We could... okay.

164
00:05:25,823 --> 00:05:27,285
- We could die doing this.
- Great, let's save Ders.

165
00:05:27,451 --> 00:05:30,101
We could die, this is exciting.

166
00:05:30,226 --> 00:05:31,770
I think we're good now. Ooh!

167
00:05:31,895 --> 00:05:33,583
- [Softly] Blake! Adam!
- Shut up.

168
00:05:33,749 --> 00:05:34,840
- Shh, shh.
- We're getting out of here.

169
00:05:34,965 --> 00:05:36,044
Take us with you!
Take us with you, man!

170
00:05:36,210 --> 00:05:38,338
- Yeah, save us.
- No, sorry, we can't.

171
00:05:38,504 --> 00:05:40,846
Yeah, but, um,
we're always gonna remember you,

172
00:05:40,971 --> 00:05:42,133
and we'll never forget you, so...

173
00:05:42,299 --> 00:05:43,415
Take this yo-yo.

174
00:05:43,540 --> 00:05:46,054
It belonged to my father.

175
00:05:46,220 --> 00:05:48,387
Television set.

176
00:05:48,512 --> 00:05:49,933
Give it to your sons.

177
00:05:50,099 --> 00:05:51,189
Very cool.
Cool yo-yo.

178
00:05:51,314 --> 00:05:52,624
Thank you, I'm gonna treasure this.

179
00:05:52,749 --> 00:05:54,437
- Don't go.
- Yep.

180
00:05:54,603 --> 00:05:55,826
Guys, please don't leave us, okay?

181
00:05:55,951 --> 00:05:57,607
I cannot survive in here.

182
00:05:57,773 --> 00:05:59,398
All right, I-I love you, Jet Set.

183
00:05:59,523 --> 00:06:01,600
But he shit all over the walls.

184
00:06:01,725 --> 00:06:03,535
- And I can't... this smell...
- You pooped on the walls?

185
00:06:03,660 --> 00:06:06,238
- I couldn't hold it no more.
- I can smell it now.

186
00:06:06,363 --> 00:06:08,451
- [Mechanical buzzing]
- I smell poo.

187
00:06:08,617 --> 00:06:09,703
I'm sorry, guys,
we'll come back for you.

188
00:06:09,869 --> 00:06:11,496
We gotta go.

189
00:06:11,662 --> 00:06:14,580
- [Grunting]
- Oh.

190
00:06:14,705 --> 00:06:16,882
It's okay.

191
00:06:17,007 --> 00:06:19,485
Relax, Holmvik.

192
00:06:19,610 --> 00:06:21,923
Once you've been oriented,

193
00:06:22,089 --> 00:06:24,790
all the fear, the emotions,

194
00:06:24,915 --> 00:06:26,425
they just disappear.

195
00:06:26,550 --> 00:06:28,460
Then why don't you try it?

196
00:06:28,585 --> 00:06:30,629
Because I run Telamericorp,

197
00:06:30,754 --> 00:06:33,499
and Tina answers to me.

198
00:06:33,624 --> 00:06:35,634
Prep the patient.

199
00:06:35,759 --> 00:06:36,855
What?

200
00:06:37,021 --> 00:06:38,136
What are you doing?

201
00:06:38,261 --> 00:06:40,358
What? No!
Oh, no!

202
00:06:40,524 --> 00:06:42,641
You're changing the molecular
structure of my flesh!

203
00:06:42,766 --> 00:06:44,321
Please don't!

204
00:06:44,487 --> 00:06:46,011
No, we're just shaving your body.

205
00:06:46,136 --> 00:06:47,212
Oh.

206
00:06:47,337 --> 00:06:48,450
[Laughs nervously]
Okay.

207
00:06:48,672 --> 00:06:49,748
Been there, done that.

208
00:06:49,873 --> 00:06:51,316
[Sing-song]
Spa day.

209
00:06:51,441 --> 00:06:52,537
[Laughs nervously]

210
00:07:01,420 --> 00:07:03,069
{pub}So, once we get to Vegas,

211
00:07:03,194 --> 00:07:04,723
thinking about doing
a Cirque Du Soleil show

212
00:07:04,848 --> 00:07:05,606
based on the music of Nelly.

213
00:07:05,731 --> 00:07:07,941
- Wait a minute.
- What?

214
00:07:08,066 --> 00:07:10,341
I mean, if Murphy Lee
and the St. Lunatics

215
00:07:10,466 --> 00:07:11,624
want to be involved, that's fine.

216
00:07:11,749 --> 00:07:13,886
But it's really...
it's Nelly's show.

217
00:07:14,011 --> 00:07:15,518
Tina's mainframe.

218
00:07:15,684 --> 00:07:17,818
That's where
the lifeblood's generated.

219
00:07:17,943 --> 00:07:19,019
Destroying the mainframe

220
00:07:19,144 --> 00:07:20,387
would wipe out the mind control

221
00:07:20,512 --> 00:07:21,655
of everybody who's been
oriented-tated.

222
00:07:21,780 --> 00:07:22,942
Very cool.

223
00:07:23,108 --> 00:07:24,458
We can't get in there, though,

224
00:07:24,583 --> 00:07:26,284
because we don't have
Alice's collar key.

225
00:07:26,409 --> 00:07:27,728
So let's just focus
on what I'm saying, okay?

226
00:07:27,853 --> 00:07:29,629
Let's go get Ders.

227
00:07:29,754 --> 00:07:30,992
Do you have air force ones?
'Cause you're gonna need those.

228
00:07:31,158 --> 00:07:33,661
Um, I have G Unit sneakers.

229
00:07:33,827 --> 00:07:36,164
Once ingested,
this probe will map your body,

230
00:07:36,428 --> 00:07:38,372
and we can begin the implant process,

231
00:07:38,497 --> 00:07:42,003
orienting you to Tina's mainframe.

232
00:07:42,169 --> 00:07:43,510
[Groaning]

233
00:07:43,635 --> 00:07:45,340
[Stifled screaming]

234
00:07:45,904 --> 00:07:47,008
[Gurgles]

235
00:07:47,174 --> 00:07:48,674
Yeah.

236
00:07:48,799 --> 00:07:50,762
Don't worry, you'll pass it soon.

237
00:07:50,928 --> 00:07:52,180
TMI.

238
00:07:52,346 --> 00:07:55,022
Position
the optical excavation device.

239
00:07:55,147 --> 00:07:57,457
Time to scoop out
them eyeballs, stretch.

240
00:07:57,582 --> 00:07:59,894
[Coughing]

241
00:08:00,019 --> 00:08:02,565
[Sobbing]
No!

242
00:08:02,731 --> 00:08:05,766
[Device beeps]
No! No, no, no!

243
00:08:05,891 --> 00:08:07,902
Watch eyes! Watch eyes!
Waymond, please, please!

244
00:08:08,027 --> 00:08:09,572
I know you can hear me!
Tell her to stop!

245
00:08:09,738 --> 00:08:11,658
[Device buzzing]
Don't let her do this!

246
00:08:11,824 --> 00:08:12,992
[Grunts savagely]

247
00:08:13,232 --> 00:08:15,703
Good thing yo-yo strings
are long as hell in the future.

248
00:08:15,869 --> 00:08:16,871
- [Grunting]
- Whoop!

249
00:08:17,037 --> 00:08:18,623
Just what do you think you're doing?

250
00:08:18,789 --> 00:08:19,999
We're escaping to Vegas.

251
00:08:20,165 --> 00:08:21,581
Unless you want me
to be your sex puppet.

252
00:08:21,706 --> 00:08:23,711
Put your hand up my ass,
make me talk.

253
00:08:23,877 --> 00:08:24,879
Come on, let's get out
of here! Let's go!

254
00:08:25,344 --> 00:08:26,423
Let's move! Let's move!
Let's move!

255
00:08:26,945 --> 00:08:29,056
Oh, yeah, and, Alice...

256
00:08:29,181 --> 00:08:31,392
We quit.
Both: Yeah.

257
00:08:31,517 --> 00:08:32,637
Yeah, we quit.

258
00:08:32,803 --> 00:08:35,306
Come on! Hup!

259
00:08:35,472 --> 00:08:37,559
After them now!

260
00:08:37,789 --> 00:08:40,067
[Edgy electronic music]

261
00:08:40,192 --> 00:08:41,479
Damn it.

262
00:08:41,645 --> 00:08:43,203
I am not running after them
in these heels.

263
00:08:43,328 --> 00:08:44,972
Let's head back to the office.

264
00:08:45,097 --> 00:08:46,573
We'll activate
the probe's tracking signal,

265
00:08:46,698 --> 00:08:47,942
and then we'll trigger
the defense mech,

266
00:08:48,067 --> 00:08:49,576
in case they try to discharge.

267
00:08:49,701 --> 00:08:51,239
Damn it.

268
00:08:51,405 --> 00:08:52,782
What are they talking about?

269
00:08:52,948 --> 00:08:55,349
They fed me this probe thing.

270
00:08:55,474 --> 00:08:57,051
Oh, my God.

271
00:08:57,328 --> 00:09:00,290
[Burbling]
I can feel it. Oh.

272
00:09:00,456 --> 00:09:01,914
Oh, God!

273
00:09:02,039 --> 00:09:03,390
It's too late to abort it,

274
00:09:03,515 --> 00:09:04,858
which is exactly what my mom used

275
00:09:04,983 --> 00:09:06,793
to say about me.

276
00:09:06,918 --> 00:09:08,333
I'm gonna have to murder you.
I'm gonna have to murder him.

277
00:09:08,458 --> 00:09:10,008
- No, Adam, no...
- Wait, wait...

278
00:09:10,133 --> 00:09:11,199
He's not Oriental ot Orient.

279
00:09:11,324 --> 00:09:12,135
Look at his eyes.

280
00:09:12,301 --> 00:09:14,345
You could tell he's Oriental
by his eyes.

281
00:09:14,511 --> 00:09:16,181
But we do got
to get that probe out of him.

282
00:09:16,347 --> 00:09:20,059
[Stomach burbling]

283
00:09:20,225 --> 00:09:21,603
- Oh.
- Oh, God. Ooh.

284
00:09:21,769 --> 00:09:23,021
I think I know how to get it out.

285
00:09:23,187 --> 00:09:24,397
Huh? What?
Both: How?

286
00:09:24,563 --> 00:09:26,613
- What are you...
- What are you doing?

287
00:09:26,738 --> 00:09:27,817
Yeah.

288
00:09:27,983 --> 00:09:29,736
Tracker on.

289
00:09:29,902 --> 00:09:32,071
Get to the supply closet now!

290
00:09:32,237 --> 00:09:33,487
[Beeps]

291
00:09:33,612 --> 00:09:36,034
Defense mech armed.

292
00:09:36,200 --> 00:09:38,161
- [Probe beeping]
- You hear that? I'm beeping.

293
00:09:38,327 --> 00:09:39,659
- Yeah, get it out, Ders.
- Get it out.

294
00:09:39,784 --> 00:09:40,747
- Can you hear it?
- Stop playing.

295
00:09:40,913 --> 00:09:42,373
I could kill him,
I could still kill him.

296
00:09:42,539 --> 00:09:45,210
- Yeah, man, this is an option.
- [Groaning]

297
00:09:45,376 --> 00:09:46,500
Oh, look.

298
00:09:46,625 --> 00:09:48,421
[Both screaming]

299
00:09:48,587 --> 00:09:50,471
Oh, my God, it's a tapeworm!

300
00:09:50,596 --> 00:09:52,606
I've had one of those.
17 feet long.

301
00:09:52,731 --> 00:09:54,541
Doctor told me I had
to quit eating raw ground beef.

302
00:09:54,666 --> 00:09:55,845
Which I did.

303
00:09:56,011 --> 00:09:57,111
For a while.

304
00:09:57,236 --> 00:09:58,312
It's not a tapeworm!

305
00:09:58,437 --> 00:10:00,114
It's the thing!
Obviously.

306
00:10:00,239 --> 00:10:01,882
- Yes, obviously.
- Right, totally.

307
00:10:02,007 --> 00:10:03,350
Come over here,
and help me get it out.

308
00:10:03,852 --> 00:10:06,239
- Keep pulling it out of your ass.
- All right, you're okay.

309
00:10:06,364 --> 00:10:08,441
- I think you... you got this.
- All right, uh...

310
00:10:08,607 --> 00:10:09,923
[Laughs nervously]

311
00:10:10,048 --> 00:10:12,237
All right, here we go.

312
00:10:12,403 --> 00:10:13,860
- Okay.
- Oh, wait, no, no, no.

313
00:10:13,985 --> 00:10:15,162
- Not a pretty view.
- Slow down, slow down.

314
00:10:15,781 --> 00:10:16,796
I think something's coming.

315
00:10:16,921 --> 00:10:18,595
Oh, yeah, no, that's it.
That's the probe.

316
00:10:18,720 --> 00:10:19,833
I see something.

317
00:10:19,958 --> 00:10:21,935
Yep, yep.
Oh, here we go!

318
00:10:22,060 --> 00:10:23,706
- [Groaning]
- We got some lights.

319
00:10:23,872 --> 00:10:25,239
[Squish]
All: Oh!

320
00:10:25,364 --> 00:10:26,473
- Oh!
- Ooh!

321
00:10:26,598 --> 00:10:28,521
We got it!
Destroy it, Adam!

322
00:10:28,646 --> 00:10:29,976
- Destroy it.
- Yep.

323
00:10:30,101 --> 00:10:31,512
[Grunting]
Okay.

324
00:10:31,637 --> 00:10:32,779
- You get it?
- Yeah.

325
00:10:32,904 --> 00:10:34,081
No, I hear it.

326
00:10:34,206 --> 00:10:35,649
It's still beeping inside of me.

327
00:10:35,774 --> 00:10:37,178
We're not done, guys,
it's still in there!

328
00:10:37,344 --> 00:10:38,919
[Over headsets]
To the left, hurry!

329
00:10:39,044 --> 00:10:40,454
And bring them back alive.

330
00:10:40,579 --> 00:10:41,975
Barely.

331
00:10:42,141 --> 00:10:43,690
- Both: Yep.
- It's still in there.

332
00:10:43,815 --> 00:10:45,159
It's still in there.
Okay, okay.

333
00:10:45,284 --> 00:10:46,521
Round two, here we go.

334
00:10:46,687 --> 00:10:48,231
- [Moaning]
- Yeah, no.

335
00:10:48,397 --> 00:10:49,896
You got it.
[Stammers] Keep it up.

336
00:10:50,021 --> 00:10:51,276
Good work.

337
00:10:51,442 --> 00:10:52,944
Yep, I got it snagged.

338
00:10:53,110 --> 00:10:54,404
[Screaming]

339
00:10:54,570 --> 00:10:57,490
[Skin ripping]
[All screaming]

340
00:10:57,656 --> 00:10:59,659
- Oh!
- Boy! Yikes!

341
00:10:59,825 --> 00:11:01,108
Yes, you're gonna have
a case of "the hemmies"

342
00:11:01,233 --> 00:11:02,370
after this one.

343
00:11:02,536 --> 00:11:03,544
Fissures and hemmies.

344
00:11:03,669 --> 00:11:05,081
You might never poop again, dude.

345
00:11:05,247 --> 00:11:06,580
Which would suck for me,
I love pooping.

346
00:11:06,705 --> 00:11:08,626
It's, like, where I get most
of my reading done.

347
00:11:08,792 --> 00:11:11,671
[Over headsets]
Great. You've got them cornered.

348
00:11:11,837 --> 00:11:13,423
You know what?

349
00:11:13,589 --> 00:11:14,721
Kill 'em.
[Laughs]

350
00:11:15,299 --> 00:11:16,328
No, guys...
guys, stop!

351
00:11:16,453 --> 00:11:17,302
Stop, okay?

352
00:11:17,716 --> 00:11:19,326
I'll just be a cyborg.
Forget it, all right?

353
00:11:19,451 --> 00:11:21,889
Just stop pulling things out
of my ass!

354
00:11:22,055 --> 00:11:23,433
Okay, I'll help.

355
00:11:23,599 --> 00:11:25,560
[Both grunting savagely]

356
00:11:25,726 --> 00:11:27,234
- Oh!
- There it is! There it is!

357
00:11:27,359 --> 00:11:29,035
Oh! Oh!

358
00:11:29,313 --> 00:11:30,471
Break it!
Hurry.

359
00:11:30,596 --> 00:11:31,838
Break it and destroy it!

360
00:11:32,107 --> 00:11:33,860
- Come on!
- [Screaming]

361
00:11:34,026 --> 00:11:35,121
Okay, it's indestructible.

362
00:11:35,246 --> 00:11:36,643
Don't we have, like, a steamroller

363
00:11:36,768 --> 00:11:38,178
or, like, lava or...

364
00:11:38,447 --> 00:11:39,480
[Door banging]
What do we do?

365
00:11:39,605 --> 00:11:42,382
[Probe beeping]

366
00:11:42,659 --> 00:11:44,184
Wait, what are you doing, you idiots?

367
00:11:44,309 --> 00:11:45,685
Finish them!
[Device beeping]

368
00:11:45,954 --> 00:11:48,388
They're heading down
the South hallway.

369
00:11:48,665 --> 00:11:50,324
[Beeping faster] They're
heading towards my office!

370
00:11:50,449 --> 00:11:51,628
Wait, they're coming for me!

371
00:11:51,794 --> 00:11:54,005
Get here now!

372
00:11:54,171 --> 00:11:57,671
[Probe beeping]

373
00:12:19,196 --> 00:12:20,155
{pub}Damn it!
It's Bill.

374
00:12:20,280 --> 00:12:21,857
We're not getting past him.

375
00:12:21,982 --> 00:12:22,867
He's so deadly.
Look at him.

376
00:12:23,033 --> 00:12:24,383
Ow!

377
00:12:26,519 --> 00:12:28,063
Um, mirrors.

378
00:12:29,389 --> 00:12:30,416
If we can find several mirrors...

379
00:12:30,582 --> 00:12:31,959
Shh, Adam.
Trying to come up

380
00:12:32,125 --> 00:12:33,294
- with an idea here.
- Dude!

381
00:12:33,460 --> 00:12:35,922
Hey, have you guys seen <i>Kill Bill?</i>

382
00:12:36,088 --> 00:12:37,632
Volume one or two?

383
00:12:37,798 --> 00:12:39,759
Volume now.

384
00:12:39,925 --> 00:12:42,345
[Shrieking]

385
00:12:44,938 --> 00:12:46,238
Aah!

386
00:12:47,558 --> 00:12:50,058
[Grunting]

387
00:12:50,811 --> 00:12:51,938
[Screaming]

388
00:12:52,104 --> 00:12:53,189
I got him!

389
00:12:53,355 --> 00:12:55,108
Bill!
Both: No!

390
00:12:55,274 --> 00:12:56,651
- Oh, sheesh.
- Ugh.

391
00:12:56,817 --> 00:12:58,319
All right.

392
00:12:58,485 --> 00:13:00,129
Bill! No!

393
00:13:00,254 --> 00:13:01,572
[Overlapping shouting]

394
00:13:01,738 --> 00:13:03,098
Adam, you can't kill them!

395
00:13:03,223 --> 00:13:04,325
Bill, he's still in there.

396
00:13:04,491 --> 00:13:05,567
He's just under mind control.

397
00:13:05,692 --> 00:13:06,902
- Yeah.
- Oh, I thought he...

398
00:13:07,027 --> 00:13:08,329
I thought he was like an evil robot.

399
00:13:08,495 --> 00:13:09,471
No! Oh!

400
00:13:09,596 --> 00:13:11,106
You didn't know.
He didn't know.

401
00:13:11,231 --> 00:13:13,375
Cyborgs are totally different
than evil robots, okay?

402
00:13:13,500 --> 00:13:15,477
- Think of <i>Robocop,</i> right?
- Yeah, yeah.

403
00:13:15,602 --> 00:13:17,255
He would have those flashbacks
to when he was a man.

404
00:13:17,421 --> 00:13:19,481
Oh, so he's actually...
he's half-human.

405
00:13:19,606 --> 00:13:21,092
- Yes, he's still human.
- I killed a human!

406
00:13:21,258 --> 00:13:22,552
- You killed a human, dude.
- Oh, my gosh.

407
00:13:22,718 --> 00:13:24,721
- Oh, sorry, Bill.
- Yeah.

408
00:13:24,887 --> 00:13:26,655
Okay, we hop over the fence.

409
00:13:26,780 --> 00:13:28,356
Hop on a plane, if they still exist,

410
00:13:28,481 --> 00:13:31,026
and be the kings
of the Las Vegas strap.

411
00:13:31,151 --> 00:13:32,594
Attention, Jillian and Jet Set,

412
00:13:32,719 --> 00:13:34,720
prepare for orientation.

413
00:13:35,314 --> 00:13:36,431
Your time is now.

414
00:13:36,556 --> 00:13:37,566
Jet and Jill.

415
00:13:37,691 --> 00:13:39,101
You guys, we got to do something.

416
00:13:39,226 --> 00:13:40,402
I know what they're about
to go through.

417
00:13:40,527 --> 00:13:41,603
Uh-uh, no.

418
00:13:41,728 --> 00:13:42,938
This is a trap.
This is trickery!

419
00:13:43,063 --> 00:13:44,206
This is Tomfoolery!

420
00:13:44,331 --> 00:13:45,440
Let's go to Vegas!

421
00:13:45,565 --> 00:13:46,742
[Helicopter blades whirring]

422
00:13:46,867 --> 00:13:47,943
Vegas!

423
00:13:48,068 --> 00:13:49,411
No, don't you see?

424
00:13:49,536 --> 00:13:51,346
This isn't
just about saving those guys.

425
00:13:51,471 --> 00:13:54,116
It's about taking back Telamericorp.

426
00:13:54,241 --> 00:13:56,919
Reclaiming the company
that gave us nothing.

427
00:13:57,044 --> 00:14:00,622
It's a dirty job, but...
Somebody's gotta Mike Rowe it.

428
00:14:00,747 --> 00:14:01,957
Hey, Blake?

429
00:14:02,082 --> 00:14:02,717
Huh?

430
00:14:02,883 --> 00:14:04,760
Fuck yo speech! Whoo!

431
00:14:04,885 --> 00:14:06,637
- You had to say that.
- Vegas!

432
00:14:06,803 --> 00:14:08,903
No! Aah!

433
00:14:09,348 --> 00:14:10,433
Help!

434
00:14:10,599 --> 00:14:12,101
Adam, I got you!

435
00:14:12,267 --> 00:14:16,438
[Both screaming shakily]

436
00:14:16,605 --> 00:14:19,007
Oh, I gotta...
I gotta get a gif of this!

437
00:14:19,132 --> 00:14:20,818
- [Screaming]
- Ders... Get... Us... Off!

438
00:14:20,984 --> 00:14:23,112
[Laughs]
Okay, all right.

439
00:14:23,278 --> 00:14:26,448
Ders, get me off!

440
00:14:26,573 --> 00:14:29,218
[Both screaming shakily]

441
00:14:29,343 --> 00:14:31,153
- Oh, my God!
- You think that was funny?

442
00:14:31,278 --> 00:14:32,454
- I'm sorry.
- You think that was...

443
00:14:32,579 --> 00:14:33,622
- let me see it!
- I'm...

444
00:14:33,747 --> 00:14:35,081
- let me see it!
- Sorry.

445
00:14:35,457 --> 00:14:36,191
Aah!

446
00:14:36,316 --> 00:14:37,626
Oh, this is funny.

447
00:14:37,751 --> 00:14:39,128
- Huh? [Laughs]
- This is actually really funny.

448
00:14:39,253 --> 00:14:40,671
- It's pretty funny, right?
- That was good.

449
00:14:40,837 --> 00:14:41,930
- Thank you.
- Okay, all right.

450
00:14:42,055 --> 00:14:43,331
Let's go back and save the day!

451
00:14:43,456 --> 00:14:44,926
End tyranny!

452
00:14:45,092 --> 00:14:46,268
Find the switch for the fence!

453
00:14:46,393 --> 00:14:48,304
Oh, I got a boner for some reason.

454
00:14:48,470 --> 00:14:49,872
All right, now we find Alice,

455
00:14:49,997 --> 00:14:51,173
and we force her to free the people.

456
00:14:51,298 --> 00:14:52,683
- Yep.
- Or...

457
00:14:52,849 --> 00:14:56,646
She forces me to fuck her
or whatever, huh?

458
00:14:56,812 --> 00:14:57,946
No, Adam, we have to stop her, okay?

459
00:14:58,071 --> 00:14:58,940
This ends now.
Come on, let's do this.

460
00:14:59,106 --> 00:15:00,649
Yes, that's a better plan than mine.

461
00:15:00,774 --> 00:15:02,610
Oh, damn.
Jillian's a fembot.

462
00:15:02,776 --> 00:15:04,552
- Really?
- Oh, they all are.

463
00:15:04,820 --> 00:15:05,988
Knuckle up, motherfuggers.

464
00:15:06,113 --> 00:15:07,289
- Mm, yeah.
- Why do you have that?

465
00:15:07,414 --> 00:15:08,699
- Yeah.
- Huh? 'Cause.

466
00:15:08,865 --> 00:15:10,192
- 'Cause why?
- Why?

467
00:15:10,317 --> 00:15:11,410
- It was in my butt, dude.
- That was in his anus.

468
00:15:11,576 --> 00:15:13,829
To study...
Because the, um...

469
00:15:13,954 --> 00:15:16,331
Just go fight your one,
already, please.

470
00:15:16,456 --> 00:15:18,533
- Yeah, go, you got him.
- All right, wish me luck.

471
00:15:18,658 --> 00:15:20,253
- Good luck.
- Whoo!

472
00:15:20,419 --> 00:15:21,379
[Screams]

473
00:15:21,929 --> 00:15:23,047
[Grunts]

474
00:15:23,213 --> 00:15:24,940
Whoa.
Whoo!

475
00:15:25,065 --> 00:15:26,641
You are a bitch, cyborg Montez!

476
00:15:26,766 --> 00:15:27,969
You are a bitch!

477
00:15:28,135 --> 00:15:29,470
[Screams]

478
00:15:29,636 --> 00:15:30,471
Sorry, Jet Set!

479
00:15:30,637 --> 00:15:31,889
- Yeah!
- Oh!

480
00:15:32,439 --> 00:15:34,939
[Grunting]

481
00:15:35,642 --> 00:15:37,752
- Oh, was that a roundhouse?
- You know it.

482
00:15:37,877 --> 00:15:39,387
Whatever happened
to roundhouses, dude?

483
00:15:39,512 --> 00:15:40,789
[Screams]

484
00:15:40,914 --> 00:15:42,859
I don't wanna do this, Jillian.

485
00:15:43,025 --> 00:15:43,860
[Grunts]

486
00:15:44,026 --> 00:15:45,027
- Oh!
- Whoa.

487
00:15:45,193 --> 00:15:47,613
- Oh!
- Blake, stop messing around!

488
00:15:47,779 --> 00:15:48,864
[Tight voice]
I'm not messing around.

489
00:15:48,989 --> 00:15:50,783
She's crushing my testicles.

490
00:15:50,949 --> 00:15:53,327
Ow!
Oh, oh.

491
00:15:53,493 --> 00:15:57,123
Let's see if I can crush
her testicles.

492
00:15:57,289 --> 00:15:59,389
[Grunts]

493
00:16:02,794 --> 00:16:06,094
Oh!
[Choking]

494
00:16:06,631 --> 00:16:08,593
Oh!
Oh, ow.

495
00:16:08,759 --> 00:16:10,011
Swim dive!

496
00:16:10,177 --> 00:16:11,387
Yeah... oh!

497
00:16:11,553 --> 00:16:12,988
[All grunting]

498
00:16:13,113 --> 00:16:15,600
Guys!
The xerox machine.

499
00:16:15,766 --> 00:16:16,851
Copy that.

500
00:16:17,517 --> 00:16:18,793
[Grunts]

501
00:16:18,918 --> 00:16:21,439
Attack!
Now! Eww, oh!

502
00:16:21,605 --> 00:16:24,032
[Grunts]
Come on, Demamp!

503
00:16:24,157 --> 00:16:25,901
Triple dude attack!
[Grunts]

504
00:16:26,026 --> 00:16:28,237
[Squish]
All: Oh!

505
00:16:28,362 --> 00:16:30,038
Oh, nice.
Come on, let's go!

506
00:16:30,163 --> 00:16:32,074
- All right.
- Oh.

507
00:16:32,240 --> 00:16:35,870
[All panting, grunting]

508
00:16:36,036 --> 00:16:38,713
[Mouth full]
Oh, hi.

509
00:16:38,838 --> 00:16:40,415
Sorry, I was just...

510
00:16:40,540 --> 00:16:41,584
I was just eating.

511
00:16:46,630 --> 00:16:49,091
{pub}All you had to do was
go through orientation.

512
00:16:49,257 --> 00:16:52,043
But no, you had to cause problems.

513
00:16:52,168 --> 00:16:55,973
Yeah, 'cause "cause problems"
is my middle name.

514
00:16:56,139 --> 00:16:57,849
Yeah!
And being a cyborg?

515
00:16:58,016 --> 00:16:59,385
Well, that's overrated.

516
00:16:59,510 --> 00:17:01,219
And that's something
I never thought I'd say.

517
00:17:01,344 --> 00:17:04,106
And we're here to put an end
to the reign of Tina.

518
00:17:04,272 --> 00:17:06,609
Good luck with that, stretch.

519
00:17:06,775 --> 00:17:09,328
[Beep]
[Energy shimmering]

520
00:17:09,453 --> 00:17:11,447
- All: Whoa!
- Oh, my God!

521
00:17:11,613 --> 00:17:13,399
Tom Green!
Wow, really big fan.

522
00:17:13,524 --> 00:17:14,742
- Really big fan.
- I'm a huge fan.

523
00:17:14,908 --> 00:17:17,569
[Metallic voice]
My bum is on the cheese.

524
00:17:17,694 --> 00:17:19,538
- My bum is on the cheese.
- Cyber Tom Green,

525
00:17:19,704 --> 00:17:22,083
that's... that's awesome,
but you need to shut it down.

526
00:17:22,249 --> 00:17:23,584
- Yeah.
- Because soon enough,

527
00:17:23,750 --> 00:17:24,876
the cyborgs,
they're gonna come for you.

528
00:17:25,001 --> 00:17:26,779
These machines would die for me,

529
00:17:26,904 --> 00:17:30,582
because they need me to survive.

530
00:17:30,707 --> 00:17:32,884
Oh, what, do you have
a problem with that?

531
00:17:33,009 --> 00:17:35,179
[Scoffs]
Kill them already.

532
00:17:36,980 --> 00:17:39,558
[Energy humming]

533
00:17:39,724 --> 00:17:41,824
All: Oh!

534
00:17:43,608 --> 00:17:45,494
- Swedish?
- Something happened.

535
00:17:45,619 --> 00:17:47,775
The machines!
They're taking over!

536
00:17:47,941 --> 00:17:49,485
- Now what are you doing?
- The key card!

537
00:17:49,651 --> 00:17:51,237
We've gotta get to the mainframe!

538
00:17:51,403 --> 00:17:53,364
[Grunts]
Screw it!

539
00:17:53,530 --> 00:17:54,981
Poor Alice,
she's never gonna bang me.

540
00:17:57,868 --> 00:17:59,044
Daddy, would you like some sausage?

541
00:17:59,703 --> 00:18:01,205
Daddy, would you like some sausages?

542
00:18:01,371 --> 00:18:03,207
Sausages! Sausages!

543
00:18:03,373 --> 00:18:05,084
Get in and barricade the door!
Barricade the door!

544
00:18:05,250 --> 00:18:07,820
[All shouting, panting]

545
00:18:07,945 --> 00:18:11,523
'sup, Tina?
You naughty little computer.

546
00:18:11,648 --> 00:18:13,384
Oh, I'm gonna drain you.

547
00:18:13,550 --> 00:18:16,220
I'm gonna drain you good.

548
00:18:16,386 --> 00:18:18,889
- [Screams]
- Come on!

549
00:18:19,055 --> 00:18:20,266
- Shut her down, Demamp!
- There it is!

550
00:18:20,491 --> 00:18:22,018
We can't hold him much longer!

551
00:18:22,184 --> 00:18:24,102
I'm trying!
It's much harder than it looks!

552
00:18:24,227 --> 00:18:26,981
All right, well...
try a "come hither" motion.

553
00:18:27,147 --> 00:18:29,074
Oh, I'm "hithering."
Oh, I'm "hithering," baby!

554
00:18:29,199 --> 00:18:30,275
"Hither" harder!

555
00:18:30,442 --> 00:18:34,112
Come on!
You come for me!

556
00:18:34,237 --> 00:18:35,364
[Energy hisses]
Both: Oh!

557
00:18:35,530 --> 00:18:36,682
- Oh, my God.
- Okay.

558
00:18:36,807 --> 00:18:38,370
Please, not my face!

559
00:18:38,495 --> 00:18:40,327
- Uh, something's happening.
- Something good?

560
00:18:40,493 --> 00:18:44,189
Something... Beautiful!

561
00:18:44,314 --> 00:18:45,374
[Screams]

562
00:18:45,540 --> 00:18:47,209
[Epic music]

563
00:18:47,375 --> 00:18:48,475
Oh!

564
00:18:48,919 --> 00:18:50,880
[Screams]

565
00:18:51,046 --> 00:18:55,384
Oh, come on!
Oh, oh, oh.

566
00:18:55,550 --> 00:18:57,428
[Panting]

567
00:18:57,594 --> 00:19:01,098
Hey, uh, it's...
it's way over.

568
00:19:01,264 --> 00:19:02,340
- Yeah?
- Yeah, it's...

569
00:19:02,465 --> 00:19:03,517
- yeah, we did it?
- Yeah.

570
00:19:03,683 --> 00:19:05,310
- You got him.
- [Laughs]

571
00:19:05,435 --> 00:19:07,946
Oh, no!
Oh, my God!

572
00:19:08,071 --> 00:19:10,315
We killed my hero.

573
00:19:10,440 --> 00:19:11,484
[Screams]
[All screaming]

574
00:19:11,742 --> 00:19:12,943
Jeez!

575
00:19:13,176 --> 00:19:15,487
Where am I?

576
00:19:15,612 --> 00:19:18,115
- I don't remember anything.
- Well, uh...

577
00:19:18,281 --> 00:19:19,591
- Well, you were a robot...
- Yeah.

578
00:19:19,716 --> 00:19:20,859
And then now you're...

579
00:19:20,984 --> 00:19:22,328
you're just normal-ass Tom Green,

580
00:19:22,494 --> 00:19:23,729
- which is pretty cool.
- Cyborg.

581
00:19:23,854 --> 00:19:24,955
Yeah, and actually...

582
00:19:25,188 --> 00:19:26,532
We are your childhood friends.

583
00:19:26,657 --> 00:19:27,900
- So...
- Yep.

584
00:19:28,025 --> 00:19:29,234
- Like, your best friends.
- Welcome back.

585
00:19:29,359 --> 00:19:31,069
- Yeah.
- What's up, buddy?

586
00:19:31,194 --> 00:19:33,380
- Thanks, guys.
- Yeah, we do what we have to.

587
00:19:33,546 --> 00:19:35,372
- Thanks, guys.
- Hey! They're okay!

588
00:19:35,610 --> 00:19:38,811
- Uh-huh.
- [Laughs]

589
00:19:38,936 --> 00:19:40,221
Oh, my God.
We're heroes!

590
00:19:40,387 --> 00:19:42,414
Well, uh, I don't know about that.

591
00:19:42,539 --> 00:19:44,450
- We... we killed Bill, actually.
- Yes.

592
00:19:44,575 --> 00:19:46,418
Very sorry about that.
I did kill Bill.

593
00:19:46,543 --> 00:19:47,645
- Murdered.
- That was my bad.

594
00:19:47,811 --> 00:19:48,938
I murdered him.

595
00:19:49,104 --> 00:19:51,557
I actually hope he's banging
Alice's dead body in the afterlife.

596
00:19:51,682 --> 00:19:54,182
[Laughter]

597
00:19:57,120 --> 00:20:00,065
"Bang dead Alice"?

598
00:20:00,190 --> 00:20:03,369
- Oh, um... I meant...
- You know what?

599
00:20:03,535 --> 00:20:05,371
Shut up, okay?
Honestly, I think that was

600
00:20:05,537 --> 00:20:07,540
the dumbest story I have ever heard.

601
00:20:07,706 --> 00:20:09,500
I can't believe you let him
tell it for so long.

602
00:20:09,666 --> 00:20:11,477
This is just a prototype
for a pilot program.

603
00:20:11,602 --> 00:20:12,678
We're not gonna
be implementing anything

604
00:20:12,803 --> 00:20:14,947
for, like, another year.
All: Oh!

605
00:20:15,072 --> 00:20:16,348
Well, you should have
said that right away.

606
00:20:16,473 --> 00:20:17,583
Yeah, we're gonna quit by then.

607
00:20:17,708 --> 00:20:18,968
We'll probably be dead by then.

608
00:20:19,134 --> 00:20:20,986
Please, let's just get back
to the phones, now.

609
00:20:21,111 --> 00:20:22,888
- All right.
- All right, I swear to God...

610
00:20:23,113 --> 00:20:24,356
- Dude, I gotta try that!
- Right? That's got to...

611
00:20:24,481 --> 00:20:27,149
[Coughing, choking]

612
00:20:27,434 --> 00:20:28,594
Do not know.

613
00:20:28,719 --> 00:20:30,437
Jillian, are you okay?

614
00:20:30,603 --> 00:20:33,098
- Somebody call 911!
- Are you choking?

615
00:20:33,223 --> 00:20:35,033
- Get out of the way!
- [Coughing]

616
00:20:35,317 --> 00:20:37,528
- Blake!
- [Choking]

617
00:20:37,694 --> 00:20:39,237
- Help her!
- I don't know what to do!

618
00:20:39,362 --> 00:20:41,907
- Somebody help!
- Oh! Oh, God!

619
00:20:42,032 --> 00:20:43,701
- [Screams]
- Aah! Aah!

620
00:20:44,001 --> 00:20:46,702
[All screaming]

621
00:20:50,607 --> 00:20:52,209
All right, enough!

622
00:20:52,375 --> 00:20:54,712
God, Blake, do you ever shut up?

623
00:20:54,878 --> 00:20:58,716
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

