1
00:00:01,001 --> 00:00:02,992
<i>[Mary Alice]
Previously on Desperate Housewives:</i>

2
00:00:03,069 --> 00:00:04,798
You haven't noticed,
but I'm in love with you.

3
00:00:04,871 --> 00:00:07,567
<i>Victor caught Gabby by surprise.</i>

4
00:00:07,640 --> 00:00:10,632
Why would a four-star chef
wanna slum at a pizza joint?

5
00:00:10,710 --> 00:00:13,679
<i>- Lynette took a gamble.
- He has a history using cocaine.</i>

6
00:00:13,747 --> 00:00:15,942
- No way.
- He's been clean for a year.

7
00:00:16,016 --> 00:00:19,850
<i>- And Mike bet on love.
- I win, you leave me and Susan alone.</i>

8
00:00:19,919 --> 00:00:21,546
<i>- And lost.
- Don't panic.</i>

9
00:00:21,621 --> 00:00:24,317
<i>But still came to Susan's rescue.</i>

10
00:00:24,791 --> 00:00:26,520
- You OK?
- Yeah.

11
00:00:28,128 --> 00:00:32,656
<i>And Mrs. McCluskey revealed her secret
for a lasting relationship...</i>

12
00:00:34,868 --> 00:00:39,862
<i>It was late on a Tuesday night when
the power went out all over Fairview.</i>

13
00:00:41,574 --> 00:00:46,102
<i>For most of the residents,
it was a minor inconvenience,</i>

14
00:00:46,179 --> 00:00:51,549
<i>but for those with secrets, the
darkness proved quite useful, indeed.</i>

15
00:00:53,319 --> 00:00:57,585
<i>Millie Russell was able to indulge
in another night of midnight binging.</i>

16
00:00:58,758 --> 00:01:04,424
<i>Timmy Cooper was able to sneak another
peak at his father's adult magazines.</i>

17
00:01:05,432 --> 00:01:10,995
<i>Marilyn Quinn was able to steal a
few more puffs of her forbidden tobacco.</i>

18
00:01:13,306 --> 00:01:16,503
<i>But these secrets paled
compared to the one</i>

19
00:01:16,576 --> 00:01:19,807
<i>a certain old woman
was hiding in her basement.</i>

20
00:01:19,879 --> 00:01:22,905
You sit tight, Ida.
I got batteries here.

21
00:01:23,850 --> 00:01:27,479
I keep them in the freezer for an
emergency. I'll run them over to you.

22
00:01:29,589 --> 00:01:33,685
By the way, you wouldn't happen to have
any extra ice laying around, would you?

23
00:01:34,260 --> 00:01:38,890
No, I just got some stuff in my freezer
I don't want thawing out anytime soon.

24
00:01:40,300 --> 00:01:46,296
<i>Yes, as a rule, darkness helps us keep
our secrets safely hidden.</i>

25
00:01:46,606 --> 00:01:47,971
Oh, crap!

26
00:01:48,041 --> 00:01:51,033
[crashing]

27
00:01:55,849 --> 00:01:57,976
<i>But every rule...</i>

28
00:01:58,051 --> 00:02:00,747
<i>[Ida] Karen, what happened?
Are you OK?</i>

29
00:02:00,820 --> 00:02:03,288
<i>... has its exceptions.</i>

30
00:02:47,467 --> 00:02:50,334
<i>When the lights went out
on Wisteria Lane,</i>

31
00:02:50,403 --> 00:02:54,499
<i>Karen McCluskey wasn't
the only resident left in the dark.</i>

32
00:02:55,275 --> 00:02:59,803
<i>Everyone else felt the pain
of going without power, as well.</i>

33
00:03:02,315 --> 00:03:03,646
Ow! Damn thumbtack!

34
00:03:03,716 --> 00:03:06,810
- Susan, please let me help you.
- Oh, no, I got it.

35
00:03:07,987 --> 00:03:10,820
Wait, here we go.

36
00:03:13,860 --> 00:03:15,794
That is hardly a long-term solution.

37
00:03:15,862 --> 00:03:19,525
Well, at least it will keep me
from stabbing myself while I look.

38
00:03:19,799 --> 00:03:22,825
This is silly. Why don't we
borrow a flashlight from Mike?

39
00:03:24,270 --> 00:03:25,999
- Mike?
- He's a plumber.

40
00:03:26,072 --> 00:03:27,539
He's bound to have a spare.

41
00:03:27,607 --> 00:03:31,543
Sure, but we can't keep
leaning on him for everything.

44
00:03:39,052 --> 00:03:40,747
Dinner?

45
00:03:40,820 --> 00:03:42,082
Ow! Oh!

46
00:03:42,155 --> 00:03:44,248
You know, as a thank you gesture.

47
00:03:44,324 --> 00:03:47,987
Well, you've tasted my cooking.
It's not a thank you. It's revenge.

48
00:03:48,061 --> 00:03:52,555
Well, then I'll cook. You told me
I should put jealousy behind me.

49
00:03:52,632 --> 00:03:56,864
- Breaking bread would be a great start.
- Well, let's not bother him tonight.

50
00:03:56,936 --> 00:04:00,929
I don't even need a flashlight. My eyes
have totally adjusted to the dark.

51
00:04:01,007 --> 00:04:03,669
[glass breaking]

52
00:04:03,743 --> 00:04:07,201
- What was that?
- Don't walk in the kitchen.

53
00:04:07,280 --> 00:04:11,876
Anyway, where is your sense of romance?

54
00:04:11,951 --> 00:04:15,045
A blackout,
you have a defenseless lady...

55
00:04:15,888 --> 00:04:19,187
- Getting any ideas?
- Well, I'm starting to, yes.

56
00:04:20,426 --> 00:04:24,954
It's funny, all that time I wasted
worrying Mike would come between us...

57
00:04:25,898 --> 00:04:28,059
...it seems laughable now, doesn't it?

58
00:04:31,204 --> 00:04:32,728
Kiss me.

59
00:04:36,843 --> 00:04:40,472
Hey, Carlos, we had a blackout.
You need a flashlight?

60
00:04:40,546 --> 00:04:42,514
[knocking on door]

61
00:04:42,582 --> 00:04:44,049
Carlos? You OK?

62
00:04:47,787 --> 00:04:51,086
Oh, sorry, man.
I thought I heard a thud.

63
00:04:51,157 --> 00:04:53,921
I just, um... bumped into a chair.

64
00:04:56,963 --> 00:04:59,090
I didn't think you were home
till tomorrow.

65
00:04:59,165 --> 00:05:01,258
No... the fish weren't biting.

66
00:05:02,101 --> 00:05:05,195
So...
[whispering] You got a girl in here?

67
00:05:05,872 --> 00:05:07,430
No. Why?

68
00:05:07,507 --> 00:05:12,001
Oh, because when I came home
I thought I heard... sex noises.

69
00:05:12,078 --> 00:05:13,739
No, that was just me.

70
00:05:16,416 --> 00:05:18,907
OK. Good night.

71
00:05:21,721 --> 00:05:22,847
God, that was close.

72
00:05:22,922 --> 00:05:27,188
All this sneaking around is ridiculous.

73
00:05:27,260 --> 00:05:31,458
Mike and I dated for five minutes.

74
00:05:31,531 --> 00:05:34,830
- He's not gonna care.
- What if Travers finds out?

75
00:05:34,901 --> 00:05:39,167
Look, I don't want him to be confused.
Until we figure out where this is going,

76
00:05:39,238 --> 00:05:42,867
I just think we should
keep things on the down low.

77
00:05:43,476 --> 00:05:45,967
I didn't say we had to stop,
just be quiet.

78
00:05:46,045 --> 00:05:48,912
What, we should tiptoe around
like school children

79
00:05:48,981 --> 00:05:51,211
so our parents don't catch us doing it?

80
00:05:51,284 --> 00:05:52,876
I feel like I'm 12 again.

81
00:05:52,952 --> 00:05:56,080
I'm saying, I don't think
the whole world needs to know our...

82
00:05:56,155 --> 00:05:59,124
- Twelve?
- OK, look.

83
00:05:59,192 --> 00:06:02,457
I will find us another place
to rendezvous.

84
00:06:03,730 --> 00:06:05,891
But I'm not gonna skulk around forever.

85
00:06:05,965 --> 00:06:10,493
OK, and no one's asking you to.
I respect you too much for that.

86
00:06:16,175 --> 00:06:19,542
- If you don't mind.
- Oh, for God's sake.

87
00:06:27,153 --> 00:06:29,917
[indistinct chattering]

88
00:06:33,526 --> 00:06:36,154
I'm going to be right there.
Here you go.

89
00:06:37,130 --> 00:06:39,428
So can you still cook
with the power out?

90
00:06:39,499 --> 00:06:42,525
Of course. Absolutely!

91
00:06:42,602 --> 00:06:44,763
Please tell me we can still make pizza.

92
00:06:44,837 --> 00:06:48,933
No dice. Some genius installed
pizza ovens with electric starters.

93
00:06:49,008 --> 00:06:52,808
Oh, this is awful.
On a good night we barely break even.

94
00:06:52,879 --> 00:06:55,040
Tonight is going to kill the whole week.

95
00:06:56,849 --> 00:06:59,875
Not necessarily.
The stove top's gas,

96
00:06:59,952 --> 00:07:02,580
I bought pasta for the staff.
Give me ten minutes,

97
00:07:02,655 --> 00:07:06,216
I'll whip up a spaghetti carbonara
that'll knock their socks off.

98
00:07:09,362 --> 00:07:13,458
Oh, my God, you are a lifesaver.

99
00:07:13,533 --> 00:07:17,025
And, since it's not on the menu,
you can charge whatever you want.

100
00:07:17,103 --> 00:07:19,094
Say, 20 bucks.

101
00:07:19,172 --> 00:07:21,970
- For pasta? Are you crazy?
- Won't hurt to ask.

102
00:07:22,041 --> 00:07:23,770
I don't want to scare them away.

103
00:07:23,843 --> 00:07:25,640
- OK.
- OK.

104
00:07:28,147 --> 00:07:30,308
So, good news.

105
00:07:30,383 --> 00:07:33,284
Our chef is preparing
his special spaghetti carbonara.

106
00:07:33,352 --> 00:07:36,412
- Oh, yummy.
- And we're offering that for $12.

107
00:07:36,489 --> 00:07:39,424
- Great.
- For the appetizer portion.

108
00:07:39,492 --> 00:07:41,926
- The entree is 20.
- Fine.

109
00:07:41,994 --> 00:07:45,452
Two. Twenty-two. OK.

110
00:07:50,636 --> 00:07:53,366
[Gabby] Shouldn't there be
an emergency light?

111
00:07:53,439 --> 00:07:56,237
[Victor] Sometimes in these elevators
there's a...

112
00:07:56,309 --> 00:07:59,244
- Ta-da!
- Well, aren't you clever?

113
00:07:59,312 --> 00:08:02,179
- I'll call security, let them know...
- No, wait.

114
00:08:02,248 --> 00:08:05,115
This is the first time I've had you
to myself all night.

115
00:08:05,184 --> 00:08:09,484
Sorry. It's those fundraisers. Everybody
wants a piece of the candidate...

116
00:08:09,555 --> 00:08:12,820
- What are you doing?
- Taking my piece.

117
00:08:13,759 --> 00:08:17,024
- Are you insane? We're in an elevator.
- Exactly.

118
00:08:17,096 --> 00:08:20,122
- Going down...
- Oh, no. Come on, cut it out.

119
00:08:20,199 --> 00:08:23,191
The power could come on at any moment.

120
00:08:23,269 --> 00:08:27,137
I know. That's what makes it
so exciting. The risk.

121
00:08:27,206 --> 00:08:30,266
But I'm kind of
running for mayor, remember?

122
00:08:30,343 --> 00:08:33,437
It's an elevator, silly.
It has an emergency stop button.

123
00:08:35,882 --> 00:08:37,315
I don't.

124
00:08:45,525 --> 00:08:48,358
[Gabby] Oh, God, that's amazing.
What are you doing?

125
00:08:48,427 --> 00:08:50,622
That's my phone. It's on vibrate.

126
00:08:52,398 --> 00:08:55,390
Oh, man,
I was just starting to get into it.

127
00:08:55,468 --> 00:08:57,402
Less talking, more dressing!

128
00:08:59,505 --> 00:09:00,699
[elevator dings]

129
00:09:02,708 --> 00:09:06,075
- You two OK?
- Yeah, fine, thanks.

130
00:09:09,649 --> 00:09:12,117
Must've gotten pretty hot in there.

131
00:09:13,085 --> 00:09:14,712
You have no idea.

132
00:09:24,730 --> 00:09:28,461
Don't worry about a thing. I'll collect
your mail till you get back.

133
00:09:28,534 --> 00:09:30,934
How long's this blackout
supposed to last?

134
00:09:31,003 --> 00:09:33,870
- Well, they say it may last for days.
- Days?

135
00:09:34,874 --> 00:09:36,899
Hey, blondie, come here, come here.

136
00:09:36,976 --> 00:09:40,139
Listen, I don't really need
to go to the hospital. I'm fine.

137
00:09:40,212 --> 00:09:43,238
You fractured a rib,
and you might have a concussion.

138
00:09:43,316 --> 00:09:45,307
The stuff in my freezer might melt.

139
00:09:45,384 --> 00:09:48,683
How about I get some ice,
and then meet you at the hospital?

140
00:09:48,754 --> 00:09:51,882
- You can replace groceries.
- You don't understand,

141
00:09:51,958 --> 00:09:55,121
some of my groceries...
they have sentimental value.

142
00:09:55,194 --> 00:09:57,754
- Sorry.
- I don't need to ask your permission.

143
00:09:57,830 --> 00:10:00,628
- Ma'am, no!
- Get your hands off me, you big ape!

144
00:10:00,700 --> 00:10:02,634
- Oh!
- Oh!

145
00:10:02,702 --> 00:10:05,762
- Get the restraints!
- I'm gonna sue your ass!

146
00:10:16,582 --> 00:10:20,211
What are we waiting for? Get me to
the hospital. I'm not a well woman.

147
00:10:23,856 --> 00:10:25,448
What was that all about?

148
00:10:25,524 --> 00:10:28,925
Your friend's afraid the stuff
in her freezer is gonna spoil.

149
00:10:28,995 --> 00:10:32,726
Thank God the power's back on.
Now she won't have to worry.

150
00:10:41,907 --> 00:10:43,704
[freezer motor stopping]

151
00:10:52,952 --> 00:10:57,184
I made you waffles.
Eat them while they're hot.

152
00:11:03,729 --> 00:11:05,560
What?

153
00:11:06,432 --> 00:11:08,127
Will you marry me?

154
00:11:09,568 --> 00:11:11,365
They're just toaster waffles.

155
00:11:11,771 --> 00:11:14,205
That was just the pre-proposal,
actually.

156
00:11:14,273 --> 00:11:18,175
The real one will be much more romantic
with a diamond the size of a doorknob.

157
00:11:18,244 --> 00:11:20,940
But just so you're prepared,
I do want to marry you.

158
00:11:21,013 --> 00:11:24,380
Well, just so you're prepared,
consider this my pre-refusal.

159
00:11:24,450 --> 00:11:27,851
Come on. You wear my shirts,
burn my breakfast, here every night.

160
00:11:27,920 --> 00:11:29,888
It's like we're married already.

161
00:11:29,955 --> 00:11:32,253
We're having a good time.
Why risk ruining it?

162
00:11:32,324 --> 00:11:35,384
What happened to
the thrill-seeker that seduced me?

163
00:11:35,461 --> 00:11:37,520
She wouldn't be afraid
of taking a risk.

164
00:11:37,596 --> 00:11:41,225
Oh, you don't want to marry her.
She's a tramp. Hold out for a good girl.

165
00:11:41,300 --> 00:11:44,565
No, no, no.
I found what I'm looking for.

166
00:11:44,637 --> 00:11:46,298
Come on. What gives?

167
00:11:48,607 --> 00:11:53,544
Look, Victor, getting divorced
really kicked my ass.

168
00:11:54,613 --> 00:11:56,308
I'm sorry, it's just...

169
00:11:56,882 --> 00:11:59,373
Next time I get married,
I've got to be sure.

170
00:12:00,753 --> 00:12:02,584
OK, I get it.

171
00:12:02,655 --> 00:12:06,250
I just wish there was a way I could
prove how much I love and adore you.

172
00:12:06,325 --> 00:12:10,261
Well, if you can choke down that lousy
waffle I made you, that'd be a start.

173
00:12:29,281 --> 00:12:31,010
Oh, there's Mike.

174
00:12:32,752 --> 00:12:36,449
- Shall we see if he's free Friday?
- Yeah. Yeah, why not?

175
00:12:36,522 --> 00:12:40,618
Sure. You know what? Do you want to run
this ice cream inside before it melts?

176
00:12:50,770 --> 00:12:53,671
Look, Ian is going to
come invite you to dinner Friday.

177
00:12:53,739 --> 00:12:55,969
You are not, I repeat,
not going to accept.

178
00:12:57,309 --> 00:12:59,140
Why is Ian inviting me to dinner?

179
00:12:59,211 --> 00:13:03,375
He wants to thank you for saving us and
to show that he's not jealous of you.

180
00:13:03,449 --> 00:13:06,941
- How's that for irony?
- I didn't plan to kiss you,

181
00:13:07,019 --> 00:13:10,318
- but you didn't exactly resist.
- I was in shock!

182
00:13:10,389 --> 00:13:13,324
Why were you so upset
when you mentioned Ian?

183
00:13:13,392 --> 00:13:15,485
Because we had just had a fight...

184
00:13:16,362 --> 00:13:17,727
...about you.

185
00:13:17,797 --> 00:13:21,028
Really? You talk about me a lot?

186
00:13:21,100 --> 00:13:23,000
Mike, I am marrying Ian.

187
00:13:23,068 --> 00:13:27,334
We have hired a caterer. We are going
with the salmon! So just back off!

188
00:13:27,406 --> 00:13:31,240
- Hey, Ian.
- Hi, Ian. I just asked Mike.

189
00:13:31,310 --> 00:13:33,801
- He can't make it.
- Yeah. I'm sorry.

190
00:13:33,879 --> 00:13:37,246
- I've got plans tonight.
- Oh, but didn't we say Friday?

191
00:13:37,316 --> 00:13:40,046
Friday? Oh, Friday I'm wide open.

192
00:13:40,986 --> 00:13:45,446
- Splendid. Shall we say, 7:30?
- It's a date.

193
00:13:45,524 --> 00:13:47,424
[laughing]

194
00:13:54,033 --> 00:13:55,762
[doorbell rings]

195
00:13:57,269 --> 00:13:58,861
- Edie!
- Mrs. Epstein!

196
00:13:58,938 --> 00:14:02,169
Listen, I'm late for my Hadassah
meeting. Here's the key.

197
00:14:02,241 --> 00:14:04,801
Take your time.
Oh, and don't be shy.

198
00:14:04,877 --> 00:14:08,278
Check out those closets,
they're very spacious.

199
00:14:10,616 --> 00:14:13,551
- Edie, what are we doing here?
- Checking out a house.

200
00:14:14,486 --> 00:14:16,545
I told you, I'm not looking to buy now.

201
00:14:16,622 --> 00:14:20,888
Who's talking about buying anything?
I am giving it away.

202
00:14:22,061 --> 00:14:24,757
Edie, we cannot have sex in here.

203
00:14:24,830 --> 00:14:26,957
It's someone else's bed.
That's wrong!

204
00:14:27,032 --> 00:14:30,024
We can't use my place,
we can't use yours.

205
00:14:30,102 --> 00:14:32,900
I'll be damned if I am going to pay
for a hotel room

206
00:14:32,972 --> 00:14:38,740
when there are all of these empty houses
all over town that I have the keys to.

207
00:14:38,811 --> 00:14:41,006
<i>[Mary Alice] Though reluctant at first,</i>

208
00:14:41,080 --> 00:14:44,243
<i>Carlos soon saw the wisdom
in Edie's plan.</i>

209
00:14:45,284 --> 00:14:48,412
<i>Secret affairs are a lot
like real estate.</i>

210
00:14:48,487 --> 00:14:50,546
<i>The three keys to success are...</i>

211
00:14:50,623 --> 00:14:52,386
<i>Location...</i>

212
00:14:52,458 --> 00:14:53,925
<i>Location...</i>

213
00:14:54,894 --> 00:14:56,555
<i>Location.</i>

214
00:15:00,466 --> 00:15:03,026
Careful. I can't sit down that fast.

215
00:15:03,102 --> 00:15:05,332
I'm sorry, but it's gonna be worth it.

216
00:15:05,404 --> 00:15:08,305
OK, so tell Tom
the secret of your risotto.

217
00:15:08,374 --> 00:15:11,673
Well, I sauté spinach and onions
in white wine.

218
00:15:11,744 --> 00:15:13,735
No, no, the profit margin.

219
00:15:14,413 --> 00:15:16,643
Basically, it costs a dollar to make...

220
00:15:16,715 --> 00:15:20,310
And we charge 20! So, four people
who would've shared a $15 pizza

221
00:15:20,386 --> 00:15:22,650
are now spending $80.

222
00:15:25,891 --> 00:15:27,654
OK, kids, dig in.

223
00:15:28,427 --> 00:15:30,793
- There's just one problem with that.
- Yeah.

224
00:15:30,863 --> 00:15:33,661
Those families you're talking about
have kids.

225
00:15:33,732 --> 00:15:36,428
And no kid is gonna eat anything
with spinach in it.

226
00:15:36,502 --> 00:15:38,129
Tom?

227
00:15:44,276 --> 00:15:47,541
- It's delicious, huh?
- Yeah.

228
00:15:48,113 --> 00:15:51,014
Yeah? Rick learned
how to make this in Italy.

229
00:15:51,083 --> 00:15:54,177
Go ahead. Try it.
I want to see what you think.

230
00:16:02,328 --> 00:16:03,693
Hmm.

231
00:16:05,464 --> 00:16:07,728
- It's good.
- It's awesome.

232
00:16:07,800 --> 00:16:08,824
It's good.

233
00:16:11,470 --> 00:16:15,463
- But?
- But it's just not us.

234
00:16:15,541 --> 00:16:17,771
"Us?" What is "us"?

235
00:16:17,843 --> 00:16:21,142
Look, we're a neighborhood pizza place.
We serve pizza.

236
00:16:21,213 --> 00:16:23,340
I like this better.
I'm bored of pizza.

237
00:16:23,415 --> 00:16:25,645
Porter, the adults are talking.

238
00:16:26,218 --> 00:16:28,516
Look, we serve good food at good prices.

239
00:16:28,587 --> 00:16:31,750
We're not looking to be
the next trendy flash-in-the-pan.

240
00:16:31,824 --> 00:16:34,156
That's not what I'm looking for either.

241
00:16:34,226 --> 00:16:36,353
My food, it's not trendy, it's classic.

242
00:16:36,428 --> 00:16:40,159
Rick...
Obviously, you're a great cook.

243
00:16:40,232 --> 00:16:43,463
When you have your own place,
I will definitely eat there.

244
00:16:43,535 --> 00:16:45,662
But I see no reason to change my menu.

245
00:16:50,709 --> 00:16:52,506
More, please.

246
00:16:56,015 --> 00:16:57,414
[knocking on door]

247
00:17:07,192 --> 00:17:09,524
Hi. Can I help you?

248
00:17:11,463 --> 00:17:13,454
Yeah. I'm here to see Mr. Lang.

249
00:17:13,532 --> 00:17:15,796
He's not here. Is that for him?

250
00:17:17,269 --> 00:17:21,296
- Yeah, but it's very personal.
- OK.

251
00:17:21,373 --> 00:17:23,739
I don't think I should leave it
with the maid.

252
00:17:23,809 --> 00:17:26,277
Do I look like the maid?
Give me that!

253
00:17:48,667 --> 00:17:51,363
You! Blackmailer!

254
00:17:51,437 --> 00:17:53,530
Oh, man.
You weren't supposed to look.

255
00:18:02,214 --> 00:18:03,738
Get off me!

256
00:18:05,551 --> 00:18:07,815
Fifty thousand dollars?
Are you insane?

257
00:18:07,886 --> 00:18:10,684
- That's not for you to decide.
- I want all negatives

258
00:18:10,756 --> 00:18:15,250
- or I start breaking fingers!
- You can't break my fingers. Come on!

259
00:18:16,462 --> 00:18:19,090
- Give me the pictures!
- [man] Hey, break it up.

260
00:18:19,164 --> 00:18:22,327
- Break it up. Come on. Come on.
- She's crazy! She's crazy!

261
00:18:22,401 --> 00:18:24,266
That's for calling me a maid!

262
00:18:29,908 --> 00:18:33,071
He works the hotel monitors.
That's how he got the photos.

263
00:18:33,145 --> 00:18:35,636
That miserable cockroach.

264
00:18:35,714 --> 00:18:39,377
If you want to smack him around,
I can go inside and turn up the radio.

265
00:18:39,451 --> 00:18:42,249
Again, no thank you.
But I will need those photos.

266
00:18:42,321 --> 00:18:44,289
Oh, no. I'm going to hang onto these.

267
00:18:44,356 --> 00:18:48,019
- They're a little revealing.
- We can't charge him without evidence.

268
00:18:48,093 --> 00:18:51,028
If he walks, he can do
what he wants with the originals.

269
00:18:53,031 --> 00:18:54,965
OK. Yeah.

270
00:18:55,033 --> 00:18:57,024
But guard them with your life.

271
00:19:00,272 --> 00:19:02,001
Yeah. Especially that one.

272
00:19:04,209 --> 00:19:06,769
[Lynette] We've been open
for three months now

273
00:19:06,845 --> 00:19:08,506
and we barely turned a profit!

274
00:19:08,580 --> 00:19:11,572
[Tom] We are building a customer base.
That takes time.

275
00:19:11,650 --> 00:19:14,915
- Go on, ask her.
- No, you ask her.

276
00:19:15,654 --> 00:19:18,088
[Lynette] Why are you being so stubborn?

277
00:19:18,157 --> 00:19:21,615
You would see the restaurant fail
than succeed with Rick's idea.

278
00:19:21,693 --> 00:19:25,220
And I can't believe that you two
are ready to toss out my concept.

279
00:19:25,297 --> 00:19:28,027
Re-name the restaurant
Lynette and Rick's.

280
00:19:28,100 --> 00:19:30,796
- Can we have Fudgsicles?
- [both] No!

281
00:19:32,171 --> 00:19:36,198
Sorry, Lynette, but the menu is
not changing. End of discussion.

282
00:19:36,275 --> 00:19:39,301
I don't think so. I'm giving it a try.

283
00:19:41,146 --> 00:19:44,547
- That's not your decision to make.
- Yeah?

284
00:19:44,616 --> 00:19:46,880
Then come down
to the restaurant and stop me.

285
00:19:46,952 --> 00:19:48,852
Oh, that's right. You can't.

286
00:19:52,090 --> 00:19:54,854
I told you she'd say no.

287
00:19:57,362 --> 00:20:00,160
Mrs. McCluskey
always has some Fudgsicles.

288
00:20:01,166 --> 00:20:03,100
Yeah, but she's in the hospital.

289
00:20:42,808 --> 00:20:44,639
[door opens]

290
00:20:48,647 --> 00:20:51,343
Where's the ice cream?

291
00:20:51,416 --> 00:20:54,681
- She didn't have any.
- Aw, man!

292
00:20:54,753 --> 00:20:57,313
There wasn't anything good in there?

293
00:20:57,956 --> 00:20:59,514
No.

294
00:21:06,698 --> 00:21:09,064
<i>[music playing on headphones]</i>

295
00:21:23,181 --> 00:21:24,944
What the hell were you thinking?

296
00:21:25,017 --> 00:21:27,952
How was I to know the cops
were going to release the photos?

297
00:21:28,020 --> 00:21:31,148
Everybody knows the chief
is the mayor's brother-in-law!

298
00:21:31,223 --> 00:21:34,818
Enough! Organize a press conference
and then help me prep for it.

299
00:21:34,893 --> 00:21:37,760
This is going to be a bloodbath.
How are you gonna prep?

300
00:21:37,829 --> 00:21:41,595
Just get me a bucket of piranhas,
I'll stick my head in it.

301
00:21:48,073 --> 00:21:50,633
You're a single guy.
Maybe people won't care.

302
00:21:50,709 --> 00:21:54,702
I'm running a family values campaign
and I had sex in an elevator.

303
00:21:54,780 --> 00:21:56,543
I think they will care.

304
00:22:00,052 --> 00:22:03,681
I know this is my fault, so if you
want to bite my head off, go ahead.

305
00:22:03,755 --> 00:22:06,747
Gabby, there are only
two things that matter to me.

306
00:22:06,825 --> 00:22:09,089
My campaign and you.

307
00:22:09,161 --> 00:22:13,791
And if I had to lose one of them,
I'd rather it was the campaign.

308
00:22:19,371 --> 00:22:20,929
Is there anything I can do?

309
00:22:22,374 --> 00:22:25,104
Yeah, you can stick around
on election night.

310
00:22:25,177 --> 00:22:28,374
I have a feeling I'm going to need
some serious consoling.

311
00:22:33,218 --> 00:22:34,276
Mmm.

312
00:22:34,353 --> 00:22:38,449
- God, that is so good.
- I know. It's hard to decide, huh?

313
00:22:38,523 --> 00:22:42,357
No. No. I'm going to go with the
crab cakes and the little quesadillas.

314
00:22:42,427 --> 00:22:45,396
Well, all we need is a wedding cake,
and we're done.

315
00:22:45,464 --> 00:22:47,728
You are the most
decisive bride I've met.

316
00:22:47,799 --> 00:22:49,494
I just guess I'm in a rush.

317
00:22:49,568 --> 00:22:52,332
Oh? Oh.

318
00:22:52,404 --> 00:22:56,568
Gotcha. Well, don't worry,
you are not showing at all.

319
00:22:56,641 --> 00:22:58,666
Oh, no, no, no.
No, I'm not pregnant.

320
00:22:58,744 --> 00:23:01,872
No, I just know what I want,
which is Ian.

321
00:23:01,947 --> 00:23:06,475
So I'm just eager to, you know,
not get it over with, per se,

322
00:23:06,551 --> 00:23:09,281
but just to get to the good part.

323
00:23:09,354 --> 00:23:12,346
Which is the marriage... to Ian.

324
00:23:12,591 --> 00:23:16,687
He seems like a great guy.
I don't suppose he has a brother?

325
00:23:20,198 --> 00:23:22,189
So you're not seeing anyone?

326
00:23:22,267 --> 00:23:24,667
No. I'm between disappointments.

327
00:23:24,736 --> 00:23:27,227
Well, are you free for dinner tomorrow?

328
00:23:27,305 --> 00:23:30,570
Is this some lame setup?
Please say yes.

329
00:23:30,642 --> 00:23:35,011
Well, there's this guy coming to dinner
and he's single,

330
00:23:35,080 --> 00:23:39,176
- and handsome, and charming, and...
- You had me at "guy."

331
00:23:40,352 --> 00:23:41,614
So how do you know him?

332
00:23:41,686 --> 00:23:44,416
Oh... Uh...

333
00:23:44,489 --> 00:23:46,320
He's just a neighbor.

334
00:23:53,598 --> 00:23:55,964
- Hi, buddy, what are you doing?
- Nothing.

335
00:23:59,070 --> 00:24:01,732
You seem a little mopey lately.
Is everything OK?

336
00:24:01,807 --> 00:24:05,538
Yeah. Can we go see Mrs. McCluskey?

337
00:24:07,479 --> 00:24:11,381
You guys didn't have to come down here.
No matter what the CAT scan says,

338
00:24:11,450 --> 00:24:13,179
I'm breaking out tomorrow.

339
00:24:13,251 --> 00:24:16,948
Parker wanted to come visit you.
I'm going to put water in these.

340
00:24:18,657 --> 00:24:21,820
Don't tell your brothers,
but you were always my favorite.

341
00:24:22,294 --> 00:24:24,285
I saw the man in your freezer.

342
00:24:27,466 --> 00:24:29,127
- Lynette!
- Yeah?

343
00:24:29,201 --> 00:24:31,761
Could you run down
and get me some green Jell-O?

344
00:24:31,837 --> 00:24:33,498
Oh, sure.

345
00:24:37,742 --> 00:24:40,768
OK. Time for a little grown-up talk.

346
00:24:49,588 --> 00:24:53,183
So can you understand now
why I had to do what I did?

347
00:24:53,258 --> 00:24:54,316
Mm-hmm.

348
00:24:54,392 --> 00:24:56,826
You can never tell anyone,
not even your mom.

349
00:24:56,895 --> 00:25:01,832
Hey, they didn't have Jell-O,
so I hope pudding is OK?

350
00:25:03,435 --> 00:25:07,201
You know, let's give it to Parker.
A good boy like him deserves a treat.

351
00:25:18,116 --> 00:25:20,209
What are you thinking about?

352
00:25:20,285 --> 00:25:22,253
Just...

353
00:25:23,188 --> 00:25:25,418
...this room really doesn't work.

354
00:25:25,490 --> 00:25:27,583
It's too sterile.

355
00:25:27,659 --> 00:25:30,719
Could we go back to that
Spanish colonial on Third?

356
00:25:30,795 --> 00:25:33,389
Sure. Fine.

357
00:25:34,232 --> 00:25:36,632
- You know what I was thinking?
- Hmm?

358
00:25:38,270 --> 00:25:40,704
I'm really happy.

359
00:25:40,772 --> 00:25:44,765
And I haven't felt this happy
in a long time.

360
00:25:46,278 --> 00:25:48,769
How about you? Are you happy?

361
00:25:50,415 --> 00:25:52,906
- Oh, my God.
- [screaming]

362
00:25:52,984 --> 00:25:55,350
Oops, sorry, bed's not made.

363
00:25:55,420 --> 00:25:56,409
Russell!

364
00:25:56,488 --> 00:26:00,618
Why don't you go check out the
Sub-Zero in the kitchen. It's to die.

365
00:26:00,692 --> 00:26:04,526
Well, I see you can't close a sale
without opening something else.

366
00:26:04,596 --> 00:26:08,191
Oh, please. I heard about
your open house on Holly Drive.

367
00:26:09,734 --> 00:26:11,929
They're still disinfecting the Jacuzzi!

368
00:26:12,003 --> 00:26:14,733
- Slut.
- Bitch.

369
00:26:18,243 --> 00:26:20,768
- Think he's gonna tell?
- He's a gay realtor.

370
00:26:20,845 --> 00:26:24,679
- He's speed-dialing as we speak.
- Then go stop him!

371
00:26:24,749 --> 00:26:27,513
What's the big deal?
Who cares if people find out?

372
00:26:27,586 --> 00:26:29,713
- I do.
- Why?

373
00:26:29,788 --> 00:26:32,848
- Are you embarrassed to be dating me?
- No.

374
00:26:34,192 --> 00:26:36,854
If Gabby finds out
she's going to hit the ceiling.

375
00:26:36,928 --> 00:26:40,728
Oh, why would she care?
She's dating that Victor guy.

376
00:26:40,799 --> 00:26:42,494
Please, that's not gonna last.

377
00:26:46,838 --> 00:26:48,135
Oh, my God.

378
00:26:49,441 --> 00:26:51,238
You're still in love with her.

379
00:26:52,377 --> 00:26:54,311
No. I just...

380
00:26:54,379 --> 00:26:58,372
I mean, we've been getting along,
and I don't want to...

381
00:26:58,450 --> 00:27:02,443
I don't know who
the bigger moron is, you or me.

382
00:27:03,555 --> 00:27:06,115
Hey, don't be like this.

383
00:27:06,191 --> 00:27:10,127
- Look, we're having fun, right?
- Apparently that's all we're having.

384
00:27:10,195 --> 00:27:13,392
- Edie, come on.
- No. Fun's over.

385
00:27:18,470 --> 00:27:19,835
[doorbell rings]

386
00:27:22,207 --> 00:27:25,074
Ah, Mike. Thanks for coming.

387
00:27:25,677 --> 00:27:27,269
Thanks for asking me.

388
00:27:29,347 --> 00:27:30,837
Susan.

389
00:27:35,553 --> 00:27:36,952
Hi.

390
00:27:37,022 --> 00:27:40,253
Mike, I want you to meet Maggie Gilroy.

391
00:27:47,399 --> 00:27:50,527
I don't believe this.
You're setting me up?

392
00:27:50,602 --> 00:27:54,003
- You need to move on, OK?
- I don't want to move on.

393
00:27:54,072 --> 00:27:56,472
- I came here to see you.
- I'm not available.

394
00:27:56,541 --> 00:28:00,375
So if you feel like kissing someone
tonight, point those lips at Maggie.

395
00:28:02,480 --> 00:28:05,108
Here we go. Your beer.

396
00:28:08,219 --> 00:28:12,622
Did I mention Maggie is an amazing chef?
We're embarrassed to be cooking for her.

397
00:28:12,691 --> 00:28:17,526
Stop. So Mike, do you have
a favorite type of cuisine?

398
00:28:20,331 --> 00:28:23,994
No. After three months of prison food,
everything tastes good to me.

399
00:28:25,870 --> 00:28:30,170
- So you were in prison?
- He was totally innocent.

400
00:28:31,009 --> 00:28:34,877
Yeah, a woman was bludgeoned to death
and her blood wound up on my wrench.

401
00:28:34,946 --> 00:28:36,311
Oh, my God.

402
00:28:36,381 --> 00:28:38,872
But he was cleared!
All charges dropped!

403
00:28:38,950 --> 00:28:40,884
Here. Eat this.

404
00:28:40,952 --> 00:28:45,412
That's just so awful. To go to jail
for a crime you didn't commit.

405
00:28:45,490 --> 00:28:46,889
It was just a few months.

406
00:28:46,958 --> 00:28:51,088
Now, my first stretch
for manslaughter... That was brutal.

407
00:28:54,699 --> 00:28:57,964
My worst cellmate
was this guy called Stilts.

408
00:28:58,036 --> 00:29:01,665
When they arrested him,
they found a bowl full of ears.

409
00:29:01,740 --> 00:29:03,674
- [thumping]
- Ow!

410
00:29:03,742 --> 00:29:07,610
- I think that was meant for you.
- Sorry.

411
00:29:07,679 --> 00:29:10,443
So why don't I just go
and brew some coffee?

412
00:29:10,515 --> 00:29:13,575
And I brought
a little surprise for dessert.

413
00:29:13,651 --> 00:29:17,143
- Wedding cakes for you to sample.
- Great.

414
00:29:22,393 --> 00:29:25,920
Thanks a lot. Now Maggie thinks
you're Charles Manson.

415
00:29:25,997 --> 00:29:27,931
I don't care. I love you.

416
00:29:27,999 --> 00:29:29,967
- Don't say that.
- It's true.

417
00:29:30,034 --> 00:29:31,729
I remember everything now.

418
00:29:31,803 --> 00:29:34,567
When I got run over,
I was on my way to propose to you.

419
00:29:34,639 --> 00:29:37,005
- I don't want to talk about it.
- I do.

420
00:29:38,009 --> 00:29:39,874
What would you have said?

421
00:29:41,780 --> 00:29:44,476
You know what I would have said.
It doesn't matter.

422
00:29:44,549 --> 00:29:46,073
The hell it doesn't, Susan.

423
00:29:46,151 --> 00:29:50,349
If you can look me in the eye and tell
me that when we kissed you felt nothing,

424
00:29:50,421 --> 00:29:51,979
then I'll just go.

425
00:29:52,056 --> 00:29:55,184
But only if you can say that
and really mean it.

426
00:29:55,260 --> 00:29:56,591
Can you?

427
00:29:58,396 --> 00:30:00,421
Who wants wedding cake?

428
00:30:06,404 --> 00:30:09,100
- Maggie, these cakes are fantastic.
- Great.

429
00:30:09,174 --> 00:30:11,734
All you have to do
is choose one and we're done.

430
00:30:11,810 --> 00:30:14,244
- Did you notice the themes?
- Themes?

431
00:30:14,312 --> 00:30:16,746
Yes. This one is very British.

432
00:30:16,815 --> 00:30:19,784
Fondant icing and toffee ganache.

433
00:30:19,851 --> 00:30:22,479
And this is your classic American.

434
00:30:22,554 --> 00:30:25,455
White cake with butter cream frosting.

435
00:30:25,523 --> 00:30:27,855
So which one do you like the best?

436
00:30:32,263 --> 00:30:34,663
Wow, it's kind of hard to decide.

437
00:30:34,732 --> 00:30:37,360
Well, that depends
on what you're looking for.

438
00:30:37,435 --> 00:30:39,198
Rich and elegant...

439
00:30:40,572 --> 00:30:42,699
...or down to earth and sweet?

440
00:30:47,445 --> 00:30:50,608
- I don't know.
- You want to taste them again?

441
00:30:50,682 --> 00:30:54,174
No. I know what they taste like.
I'm just torn, OK?

442
00:30:54,252 --> 00:30:56,618
There's no need to get upset.
It's just a cake.

443
00:30:56,688 --> 00:30:59,486
It is not just a cake!
It's a major decision!

444
00:31:00,458 --> 00:31:04,019
Hey, if you like them both so much,
why don't you have two cakes?

445
00:31:04,095 --> 00:31:08,225
How would that look? "Oh,
hey everybody, here's my wedding cake!

446
00:31:08,299 --> 00:31:11,791
Oh, and what's that over there?
It's my other wedding cake!"

447
00:31:11,870 --> 00:31:13,997
I have to pick! And I will!

448
00:31:14,706 --> 00:31:17,300
So just stop pressuring me, OK?

449
00:31:24,349 --> 00:31:26,681
I'm sorry.

450
00:31:28,820 --> 00:31:31,653
I think I was just having
a little sugar rush.

451
00:31:35,560 --> 00:31:37,994
Thanks again. And sorry.

452
00:31:53,578 --> 00:31:56,103
Seriously, just put it off.
Just a month or two.

453
00:31:56,180 --> 00:31:59,081
Excuse me, am I interrupting something?

454
00:31:59,150 --> 00:32:01,516
No. It's nothing.

455
00:32:02,353 --> 00:32:04,344
I think it's time to level with him.

456
00:32:04,956 --> 00:32:06,787
I just told Susan I want her back.

457
00:32:08,960 --> 00:32:12,396
- Excuse me?
- I know it puts a crimp in your plans.

458
00:32:12,463 --> 00:32:14,761
I'm sorry. But I love her.

459
00:32:14,832 --> 00:32:17,357
That's too damn bad.
She doesn't love you.

460
00:32:17,435 --> 00:32:20,461
Really? She didn't seem to mind
when I kissed her.

461
00:32:20,538 --> 00:32:23,268
What? Did he just kiss you?

462
00:32:23,341 --> 00:32:25,104
No. It was days ago.

463
00:32:25,176 --> 00:32:28,077
- And you let him?
- No. He pounced.

464
00:32:28,146 --> 00:32:32,810
- It was hardly a pounce.
- You bastard! We had an agreement!

465
00:32:32,884 --> 00:32:37,480
Susan doesn't have to marry you because
you won her in a game of cards.

466
00:32:37,555 --> 00:32:40,490
Oh, he didn't tell you
how we played poker for you?

467
00:32:41,292 --> 00:32:43,283
You bet me in a game of poker?

468
00:32:43,361 --> 00:32:45,352
It's not how it sounds.

469
00:32:45,430 --> 00:32:49,628
I merely suggested that if I won the
hand then he would stop badgering you.

470
00:32:51,035 --> 00:32:53,367
And if he won?

471
00:32:53,438 --> 00:32:57,169
Well, I forget the exact terms. The
point is, he lost as I knew he would.

472
00:32:57,241 --> 00:33:01,143
I would never have wagered you
if I didn't have a very good hand.

473
00:33:03,481 --> 00:33:05,506
- Get out.
- Susan, please.

474
00:33:05,583 --> 00:33:07,175
- You heard her.
- You too!

475
00:33:07,251 --> 00:33:11,119
I've had it with both of you. You tug
at me like I'm some kind of wishbone.

476
00:33:11,189 --> 00:33:14,454
- You're just upset.
- No, I am beyond upset.

477
00:33:14,525 --> 00:33:16,891
You two want a decision?
Here's what I decide.

478
00:33:16,961 --> 00:33:19,794
There will be no kissing
and there will be no wedding.

479
00:33:19,864 --> 00:33:23,322
And there will be no damn cake!

480
00:33:38,449 --> 00:33:41,885
- What's this?
- Pumpkin sage ravioli.

481
00:33:41,953 --> 00:33:45,354
It's a little thank you
for taking a chance on me.

482
00:33:45,423 --> 00:33:47,789
Are you kidding?
I should be thanking you.

483
00:33:47,859 --> 00:33:50,828
We took in three grand tonight.

484
00:33:50,895 --> 00:33:53,386
Oh, wow. Candles too.

485
00:33:53,464 --> 00:33:57,958
Yeah, I think we should use them all
the time. It softens up the ambiance.

486
00:34:00,772 --> 00:34:02,364
So, come on, eat.

487
00:34:11,682 --> 00:34:12,910
Oh, my God.

488
00:34:12,984 --> 00:34:18,012
If we serve this for tomorrow's special,
we will clear four grand.

489
00:34:18,089 --> 00:34:21,889
Great. Just be sure to run it by Tom.

490
00:34:21,959 --> 00:34:24,450
Why? You know he'll just shoot it down.

491
00:34:25,063 --> 00:34:28,863
I mean, I get it, he's in pain,
he doesn't like being sidelined,

492
00:34:28,933 --> 00:34:31,367
but that is no reason to...

493
00:34:33,171 --> 00:34:36,231
- Let's talk about something else.
- Yeah, sure.

494
00:34:37,475 --> 00:34:40,342
Unless you'd like to go?
You're here late all the time.

495
00:34:40,411 --> 00:34:44,347
No. No, I like being here. It beats
going home to an empty apartment.

496
00:34:44,415 --> 00:34:47,976
- No friends to hang out with?
- My friends come in two varieties.

497
00:34:48,052 --> 00:34:49,917
Ones I drove away before I got clean,

498
00:34:49,987 --> 00:34:53,184
and the ones I should avoid
if I want to stay clean.

499
00:34:53,257 --> 00:34:56,090
Yeah, I gotcha.

500
00:35:01,632 --> 00:35:05,568
- You ever wear your hair down?
- What? Yeah.

501
00:35:05,636 --> 00:35:07,797
Sometimes. Why?

502
00:35:07,872 --> 00:35:09,567
It looks really good.

503
00:35:11,342 --> 00:35:13,003
You should do it more often.

504
00:35:14,145 --> 00:35:17,080
Oh, well... thanks.

505
00:35:27,625 --> 00:35:29,650
This is delicious.

506
00:35:29,727 --> 00:35:33,219
Thanks. Do you want some more wine?

507
00:35:33,297 --> 00:35:34,924
Sure.

508
00:35:42,673 --> 00:35:44,265
Daddy!

509
00:35:44,809 --> 00:35:47,277
The paper has a story
about your restaurant!

510
00:35:47,345 --> 00:35:51,611
You're kidding! Come here.
What does it say?

511
00:35:53,351 --> 00:35:58,379
"When Scavo's Pizzeria opened its doors,
you could almost hear the city groan,

512
00:35:58,456 --> 00:36:01,084
'Just what we need,
another pizza joint.'

513
00:36:01,159 --> 00:36:04,686
But with an updated menu
from new chef Rick Colletti..."

514
00:36:04,762 --> 00:36:07,094
Is he the man
who cooked us that really...

515
00:36:07,165 --> 00:36:10,657
Yeah. Yep, that's the one.
What else does it say, honey?

516
00:36:10,735 --> 00:36:15,138
"There's more than just crayons
on the table. The veal piccata is divine

517
00:36:15,206 --> 00:36:19,768
and the mushroom risotto
is an... E-X-Q-U..."

518
00:36:19,844 --> 00:36:22,870
- Exquisite.
- "...an exquisite treat.

519
00:36:22,947 --> 00:36:26,439
Scavo's has been transformed
from a mundane family eatery

520
00:36:26,517 --> 00:36:29,384
into the area's hottest..."

521
00:36:29,453 --> 00:36:31,318
That's enough, Kayla.

522
00:36:33,691 --> 00:36:35,682
Daddy's tired.

523
00:36:36,260 --> 00:36:37,693
OK.

524
00:36:53,244 --> 00:36:56,145
[reporters clamoring]

525
00:36:56,214 --> 00:36:59,741
OK, OK, OK! OK,
I know you guys like a good scandal.

526
00:36:59,817 --> 00:37:04,151
But I think the citizens of Fairview
are more interested in the real issues.

527
00:37:04,222 --> 00:37:08,955
[clamoring]

528
00:37:09,026 --> 00:37:13,224
Mr. Lang, given your 15 point
drop in the polls,

529
00:37:13,297 --> 00:37:15,322
what do you say to your constituents?

530
00:37:15,399 --> 00:37:20,462
Well, I would ask them to
not base their view of me on a single...

531
00:37:20,538 --> 00:37:24,201
- It's not going very well, is it?
- Picked up on that, did you?

532
00:37:24,275 --> 00:37:25,572
[overlapping shouting]

533
00:37:25,643 --> 00:37:27,577
Who is she, Mr. Lang?
Give us a name.

534
00:37:27,645 --> 00:37:29,545
No, I will not identify the woman.

535
00:37:29,614 --> 00:37:32,378
What are you hiding?
Is she a prostitute?

536
00:37:32,450 --> 00:37:37,217
No, she's not a prostitute. I'll answer
your questions one at a time.

537
00:37:38,522 --> 00:37:39,614
Hey. Hey.

538
00:37:43,694 --> 00:37:45,457
That does it.

539
00:37:45,529 --> 00:37:48,191
Wait, what are you doing?
Gabby, stop please.

540
00:37:48,266 --> 00:37:51,963
- Excuse me. Excuse me. Excuse me!
- Could you please...

541
00:37:54,238 --> 00:37:57,799
Excuse me!
I am the woman in the photos.

542
00:37:57,875 --> 00:37:59,137
May I have your name?

543
00:37:59,210 --> 00:38:01,144
[overlapping shouting]

544
00:38:05,616 --> 00:38:08,312
- What are you doing?
- Standing by my man.

545
00:38:13,324 --> 00:38:15,588
My name is Gabrielle Marquez,

546
00:38:15,660 --> 00:38:18,754
and I want you to know
right before those photos were taken,

547
00:38:18,829 --> 00:38:20,626
Victor asked me to marry him.

548
00:38:20,698 --> 00:38:22,598
[crowd murmuring]

549
00:38:23,968 --> 00:38:26,232
What did you say?

550
00:38:26,304 --> 00:38:30,263
I said, "Yes, I would be thrilled
to be Mrs. Victor Lang."

551
00:38:30,675 --> 00:38:32,973
[woman] What are your family values?

552
00:38:33,044 --> 00:38:37,413
- Lang, are you going to get married?
- [man] Have you set a date?

553
00:38:38,282 --> 00:38:41,581
I was so overcome that,
when we were trapped in that elevator,

554
00:38:41,652 --> 00:38:46,112
I seized the moment to...
express my joy.

555
00:38:46,190 --> 00:38:48,283
So this is a love story?

556
00:38:48,359 --> 00:38:52,659
The only reason Victor
kept it from you was to protect me.

557
00:38:52,730 --> 00:38:57,258
Because he's the kind of man who puts
a woman's honor before his own.

558
00:38:57,335 --> 00:38:59,803
And that's the kind of man you marry.

559
00:38:59,870 --> 00:39:02,168
That's the kind of man you vote for.

560
00:39:02,239 --> 00:39:04,639
[overlapping shouting]

561
00:39:25,930 --> 00:39:28,421
[gasping] What's that smell?

562
00:39:41,846 --> 00:39:43,814
[Ida screaming]

563
00:39:46,384 --> 00:39:48,477
[man] Ma'am.

564
00:39:50,921 --> 00:39:52,946
Are you Karen McCluskey?

565
00:39:54,258 --> 00:39:56,954
That little bastard gave me up,
didn't he?

566
00:39:57,762 --> 00:40:01,357
<i>[woman on TV] Today, at the mayoral
candidate's press conference,</i>

567
00:40:01,432 --> 00:40:05,232
<i>a woman identified as
Gabrielle Marquez, a former model,</i>

568
00:40:05,302 --> 00:40:10,103
<i>surprised reporters by announcing
her engagement to Mr. Lang.</i>

569
00:40:10,174 --> 00:40:14,338
<i>[Gabby] The only reason he didn't tell
you was because he was protecting me.</i>

570
00:40:14,412 --> 00:40:16,812
<i>[reporters shouting on TV]</i>

571
00:40:16,881 --> 00:40:20,282
Carlos, I don't know if you've heard...

572
00:40:20,351 --> 00:40:23,343
Yeah, I heard.

573
00:40:23,954 --> 00:40:28,152
<i>In a few months,
I will be Mrs. Victor Lang.</i>

574
00:40:39,603 --> 00:40:43,004
I heard on the radio the power company
is still having problems.

575
00:40:43,073 --> 00:40:45,667
There might be another
rolling blackout today.

576
00:40:45,743 --> 00:40:50,009
- Do you want me to leave Ida's number?
- I'm sure I'll be fine.

577
00:40:50,815 --> 00:40:53,283
Did you read our review in the paper?

578
00:40:54,418 --> 00:40:55,976
Yep.

579
00:40:58,055 --> 00:41:01,786
OK. I'm off.

580
00:41:25,216 --> 00:41:26,740
<i>[Mary Alice] Power.</i>

581
00:41:26,817 --> 00:41:30,184
<i>It's the type of thing
most people don't think about...</i>

582
00:41:31,722 --> 00:41:34,350
<i>... until it's taken away.</i>

583
00:41:36,260 --> 00:41:40,128
<i>Whether it's the political power
of the many...</i>

584
00:41:44,902 --> 00:41:48,929
<i>... or a lover's influence overjust one.</i>

585
00:41:50,741 --> 00:41:55,007
<i>We all want
some sort of power in our lives.</i>

586
00:41:55,813 --> 00:41:59,579
<i>If only to give ourselves choices.</i>

587
00:42:03,187 --> 00:42:06,645
<i>Yes, to be without choices,</i>

588
00:42:06,724 --> 00:42:09,318
<i>to feel utterly powerless...</i>

589
00:42:09,393 --> 00:42:12,760
<i>Well, it's a lot...</i>

590
00:42:14,331 --> 00:42:17,664
<i>... like being alone in the dark.</i>

