﻿1
00:00:02,475 --> 00:00:05,345
A cross won't repel them.
Sunlight won't kill them.

2
00:00:05,830 --> 00:00:07,958
But the bloodlust --
that part's true.

3
00:00:08,818 --> 00:00:10,566
That was vampire blood
he dosed you with.

4
00:00:10,567 --> 00:00:12,399
Lights are too bright?
Sunshine hurt your skin?

5
00:00:12,401 --> 00:00:14,667
I get so hungry.

6
00:00:15,537 --> 00:00:18,402
Just so you know,
911's on speed-dial.

7
00:00:18,404 --> 00:00:20,403
Krissy, you can trust me.
So your dad's on the road right now?

8
00:00:20,405 --> 00:00:21,838
Been gone a while?

9
00:00:23,174 --> 00:00:25,642
My dad left,
and he didn't come back.

10
00:00:25,644 --> 00:00:26,543
So I'm coming with you.

11
00:00:26,545 --> 00:00:28,407
No. Hell, no.
I'm coming!

12
00:00:28,409 --> 00:00:29,897
Why is that waitress
getting into that truck?

13
00:00:29,899 --> 00:00:34,254
All right. Come on.
Give it up. Good work.

14
00:00:34,256 --> 00:00:35,788
You're a dweeb.

15
00:00:38,223 --> 00:00:40,425
Hold on -- I got you!
Dean!

16
00:00:40,427 --> 00:00:42,561
He can't help you.
No one can.

17
00:00:44,665 --> 00:00:46,365
I guess I'll have
to help myself, then.

18
00:00:49,002 --> 00:00:50,168
I'm retiring.

19
00:00:51,436 --> 00:00:53,602
We're so lame.
Yeah, we are.

20
00:00:53,604 --> 00:00:54,769
Take care of yourself.

21
00:01:04,879 --> 00:01:06,881
♪ It's cold outside ♪

22
00:01:06,883 --> 00:01:08,549
♪ and I'm not quite ♪

23
00:01:08,551 --> 00:01:13,885
♪ ready for the morning light ♪

24
00:01:13,887 --> 00:01:16,922
♪ oh, oh, oh ♪

25
00:01:16,924 --> 00:01:19,891
♪ my hands are tied ♪

26
00:01:19,893 --> 00:01:21,459
♪ 'cause if I tried ♪

27
00:01:21,461 --> 00:01:27,098
♪ to leave this place,
I'd surely die ♪

28
00:01:30,868 --> 00:01:33,870
♪ hey ♪

29
00:01:33,872 --> 00:01:35,438
♪ hey ♪

30
00:01:35,440 --> 00:01:36,872
♪ hey ♪

31
00:01:36,874 --> 00:01:39,108
♪ I'd surely die ♪

32
00:01:39,110 --> 00:01:40,109
What was that?

33
00:01:40,111 --> 00:01:42,544
♪ I'd surely die ♪
What?

34
00:01:44,948 --> 00:01:47,950
♪ Hey ♪
There's no one out here but us, Krissy.

35
00:01:47,952 --> 00:01:49,284
♪ Hey ♪

36
00:01:49,286 --> 00:01:50,752
♪ hey ♪

37
00:01:50,754 --> 00:01:52,487
♪ I'd surely die ♪

38
00:01:52,489 --> 00:01:54,255
What?

39
00:01:54,257 --> 00:01:57,592
♪ I'd surely die ♪

40
00:02:11,575 --> 00:02:13,308
No, no. No, no, no.

41
00:02:15,179 --> 00:02:16,879
Okay.

42
00:02:24,688 --> 00:02:29,025
No. No. Don't leave me here!
Aidan!

43
00:02:29,027 --> 00:02:30,293
Don't leave me here!

44
00:02:30,295 --> 00:02:33,163
Oh, God.

45
00:02:51,517 --> 00:02:53,018
You okay?

46
00:02:53,020 --> 00:02:55,454
That was close.

47
00:02:55,456 --> 00:02:57,422
Next time one of you
can be the bait.

48
00:03:03,496 --> 00:03:06,865
It's him.

49
00:03:06,867 --> 00:03:10,702
One down. Two to go.

50
00:03:12,371 --> 00:03:16,371
<font color=#00FF00>♪ Supernatural 8x18 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Freaks and Geeks</font>
Original Air Date on March 27, 2013

51
00:03:16,396 --> 00:03:21,396
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

52
00:03:34,976 --> 00:03:36,877
So, what are
we looking at again?

53
00:03:40,649 --> 00:03:41,883
"Two young women found
near the freeway

54
00:03:41,885 --> 00:03:43,017
with their throats
ripped out."

55
00:03:43,019 --> 00:03:45,086
Sounds vampy to me.

56
00:03:45,088 --> 00:03:46,721
Yeah, maybe.

57
00:03:48,557 --> 00:03:50,225
Listen, if you want to
take a knee on this one

58
00:03:50,227 --> 00:03:52,127
if you're not feeling
up to it...

59
00:03:52,129 --> 00:03:53,495
What?

60
00:03:53,497 --> 00:03:55,997
You know, the trials,
what Cass said,

61
00:03:55,999 --> 00:03:58,233
that you got
what he can't cure.

62
00:03:58,235 --> 00:04:00,035
Hmm, which means what,
exactly?

63
00:04:00,037 --> 00:04:02,471
Well, I don't know.
You tell me. Are you okay?

64
00:04:02,473 --> 00:04:05,007
I'm fine.
Are <i>you</i> okay?

65
00:04:05,009 --> 00:04:06,542
Me?

66
00:04:06,544 --> 00:04:09,111
Yeah. Um,
Cass dinged you up pretty good.

67
00:04:09,113 --> 00:04:11,547
And?

68
00:04:11,549 --> 00:04:15,384
And I just wanted to make sure
you're okay.

69
00:04:15,386 --> 00:04:16,953
What,
like my feelings?

70
00:04:16,955 --> 00:04:20,122
If that's what you want to
talk about, sure.

71
00:04:24,828 --> 00:04:27,130
Okay.

72
00:04:27,132 --> 00:04:28,599
I'll tell you what.

73
00:04:28,601 --> 00:04:30,235
Why don't I go get some,
uh, herbal tea.

74
00:04:30,237 --> 00:04:30,765
Okay.

75
00:04:30,790 --> 00:04:32,372
And you can find some
cowboy junkies on the dial.

76
00:04:32,373 --> 00:04:33,506
Eat me, Dean.

77
00:04:33,508 --> 00:04:35,174
And you know what?
We'll just talk it out.

78
00:04:36,143 --> 00:04:37,710
Good talk.

79
00:04:37,712 --> 00:04:42,913
Nay, great talk!
Very healthy!

80
00:04:44,083 --> 00:04:45,315
FBI?

81
00:04:45,317 --> 00:04:47,684
You're here about the lady
killer murders, aren't you?

82
00:04:47,686 --> 00:04:49,786
The lady killer murders?

83
00:04:49,788 --> 00:04:51,420
Yeah,
coined it myself.

84
00:04:51,422 --> 00:04:53,622
Congratulations.
What can you tell us?

85
00:04:53,624 --> 00:04:57,660
Well, both victims were female,
under 21,

86
00:04:57,662 --> 00:04:59,428
and here's the kicker --

87
00:04:59,430 --> 00:05:01,830
they were drained
of all their blood.

88
00:05:01,832 --> 00:05:02,965
Huh.

89
00:05:02,967 --> 00:05:06,300
Exactly.
We found that strange, also.

90
00:05:06,302 --> 00:05:09,002
But then last night,
things got even stranger.

91
00:05:09,004 --> 00:05:10,136
Last night?
Yeah.

92
00:05:10,138 --> 00:05:13,006
We set up a security cam
on Fuller's Point

93
00:05:13,008 --> 00:05:14,341
for safety purposes.

94
00:05:14,343 --> 00:05:17,978
It's where our local young
people like to go make out.

95
00:05:17,980 --> 00:05:19,980
Last night,
things got crazy.

96
00:05:24,919 --> 00:05:27,486
Hell of a thing,
ain't it?

97
00:05:27,488 --> 00:05:29,389
Uh, you I.D.
any of these people?

98
00:05:29,391 --> 00:05:30,957
Well, not yet.

99
00:05:30,959 --> 00:05:33,058
Crime scene was empty
when we got there.

100
00:05:33,060 --> 00:05:34,626
No vic, no nothing.

101
00:05:34,628 --> 00:05:39,397
Uh, I'm thinking it's some kind
of cult or a drug thing.

102
00:05:41,768 --> 00:05:44,002
So I put a statewide A.P.B. out
on these three

103
00:05:44,004 --> 00:05:45,569
about an hour ago.

104
00:05:45,571 --> 00:05:47,604
I'm gonna need you
to call that off.

105
00:05:47,606 --> 00:05:49,105
And we're gonna need
this footage.

106
00:05:49,107 --> 00:05:50,440
What?

107
00:05:50,442 --> 00:05:52,308
Sheriff,
why do you think we're here?

108
00:05:53,444 --> 00:05:55,277
You just crossed streams
with a federal investigation.

109
00:05:55,279 --> 00:05:57,479
Now, I suggest you cooperate,
call off your A.P.B.,

110
00:05:57,481 --> 00:05:59,681
or you're gonna find yourself
in a world of hurt.

111
00:05:59,683 --> 00:06:01,717
Uh...

112
00:06:05,121 --> 00:06:06,355
Right.

113
00:06:06,357 --> 00:06:09,124
So, what was that
all about, G-man?

114
00:06:09,126 --> 00:06:11,593
You remember
Krissy Chambers?

115
00:06:11,595 --> 00:06:12,995
Uh, yeah, the Vetalas case,
right?

116
00:06:12,997 --> 00:06:14,863
They were working
that truck stop by the freeway.

117
00:06:14,865 --> 00:06:16,531
She and her dad
helped us shut 'em down.

118
00:06:16,533 --> 00:06:18,033
Right, and then he promised
to go civilian

119
00:06:18,035 --> 00:06:19,501
so she wouldn't
grow up to be a hunter.

120
00:06:19,503 --> 00:06:21,536
Well, guess who the star
of this snuff film is?

121
00:06:21,538 --> 00:06:23,204
Come on.

122
00:06:23,206 --> 00:06:25,073
Well, maybe he doesn't know
she's doing this.

123
00:06:25,075 --> 00:06:26,975
What, sneaking out
in the middle of the night

124
00:06:26,977 --> 00:06:28,976
to go hunt monsters
with the Apple Dumpling gang?

125
00:06:28,978 --> 00:06:31,078
Is that what kids are doing
for kicks these days?

126
00:06:31,080 --> 00:06:33,080
Okay. Then maybe he knows,
and he's helping her out.

127
00:06:33,082 --> 00:06:35,348
What, get caught
on "Candid Camera"?

128
00:06:36,651 --> 00:06:39,486
Let's just go find her before
she gets into any more trouble.

129
00:06:46,761 --> 00:06:49,262
You're 25?

130
00:06:52,300 --> 00:06:54,367
Actually,
I think I'm 40.

131
00:07:17,460 --> 00:07:21,163
I told you...
I have a boyfriend.

132
00:07:21,165 --> 00:07:24,500
Then how come I couldn't
find him in your cellie?

133
00:07:24,502 --> 00:07:25,902
Because we only Skype.

134
00:07:25,904 --> 00:07:28,905
Right. And let me guess --
he also lives in Canada?

135
00:07:28,907 --> 00:07:31,275
You know, he does, actually.
Oh.

136
00:07:31,277 --> 00:07:33,544
A small town called
"kiss my ass."

137
00:07:35,213 --> 00:07:37,347
Okay.

138
00:07:39,050 --> 00:07:40,917
But...

139
00:07:40,919 --> 00:07:44,287
You sure were giving off
a different vibe in the car.

140
00:07:45,590 --> 00:07:49,526
Good. You're back.
Let's do this.

141
00:07:50,494 --> 00:07:54,130
Vamp was last seen
by an ATM camera

142
00:07:54,132 --> 00:07:55,565
checking into this hotel.

143
00:07:55,567 --> 00:07:58,068
I tapped into the hotel's
security cams and found him.

144
00:07:58,070 --> 00:08:00,236
Room 215.

145
00:08:00,238 --> 00:08:01,571
Okay.

146
00:08:03,874 --> 00:08:05,341
Let's do this.

147
00:08:05,343 --> 00:08:07,143
You transmitting?

148
00:08:08,145 --> 00:08:09,512
You bet.

149
00:08:10,715 --> 00:08:12,715
He alone?

150
00:08:12,717 --> 00:08:13,916
I can't tell.

151
00:08:13,918 --> 00:08:17,319
Hey, how about we start
a new tradition,

152
00:08:17,321 --> 00:08:22,391
and before each job, we give
each other good-luck kisses?

153
00:08:23,326 --> 00:08:25,661
How about I punch you
in the throat instead?

154
00:08:40,811 --> 00:08:44,013
You know you're not gonna
get anywhere with Krissy

155
00:08:44,015 --> 00:08:45,181
with those cheesy moves.

156
00:08:45,183 --> 00:08:48,285
How about you stop
putting salt in my game

157
00:08:48,287 --> 00:08:50,888
<i>and mind</i>
<i>your own business?</i>

158
00:09:00,265 --> 00:09:02,132
Blood?

159
00:09:30,231 --> 00:09:32,165
Hey, Krissy.

160
00:09:32,167 --> 00:09:33,900
What are you two
doing here?

161
00:09:33,902 --> 00:09:35,735
Saving your bacon,
that's what.

162
00:09:35,737 --> 00:09:38,471
Does it look like
my bacon needs saving?

163
00:09:40,274 --> 00:09:43,510
Wait. How'd you find me?
I paid cash everywhere.

164
00:09:43,512 --> 00:09:46,179
Only two hotels
within a 20-mile radius,

165
00:09:46,181 --> 00:09:48,449
and we paid cash, too --
just more.

166
00:09:48,451 --> 00:09:51,185
Freaking clerk.

167
00:09:51,187 --> 00:09:53,355
Krissy,
where's your dad?

168
00:09:53,357 --> 00:09:55,057
Dead.

169
00:09:56,860 --> 00:10:00,463
Well, let's do this again,
like, never.

170
00:10:00,465 --> 00:10:03,500
Now go. We got this.

171
00:10:03,502 --> 00:10:04,535
We who?

172
00:10:04,537 --> 00:10:06,270
And got what?

173
00:10:08,807 --> 00:10:11,075
A vampire.

174
00:10:11,077 --> 00:10:13,811
Sorry. A what?

175
00:10:15,882 --> 00:10:19,284
We're in.
The room's clear.

176
00:10:19,286 --> 00:10:22,187
<i>Nobody here but a vic.</i>

177
00:10:46,314 --> 00:10:47,481
I got him!

178
00:10:47,483 --> 00:10:48,949
You --

179
00:10:48,951 --> 00:10:50,517
son of a bitch.

180
00:10:50,519 --> 00:10:52,219
We need to call an ambulance!
Ambulance is on its way.

181
00:10:52,221 --> 00:10:54,821
She's in shock.
I'll stabilize her.

182
00:10:54,823 --> 00:10:57,658
We'll leave her here
for the paramedics.

183
00:10:59,661 --> 00:11:00,928
Please!
Don't shoot me!

184
00:11:00,930 --> 00:11:01,995
Don't shoot me!
Please, don't --

185
00:11:05,434 --> 00:11:08,836
Please...
It hurts so bad!

186
00:11:10,205 --> 00:11:11,805
How did you drop him
so quickly?

187
00:11:11,807 --> 00:11:14,008
Darts filled
with dead man's blood.

188
00:11:14,010 --> 00:11:16,711
Where's the blue van?

189
00:11:16,713 --> 00:11:17,978
What blue van?

190
00:11:17,980 --> 00:11:21,349
The blue van
that he was Usain Bolting it to?

191
00:11:21,351 --> 00:11:24,152
Never mind.

192
00:11:24,154 --> 00:11:25,854
Wait, stop!

193
00:11:26,855 --> 00:11:28,656
This is not your kill.

194
00:11:28,658 --> 00:11:30,591
What are
you talking about?

195
00:11:30,593 --> 00:11:34,229
Three months ago, this
blood banger snuck into a house

196
00:11:34,231 --> 00:11:35,697
and killed three people
in their sleep.

197
00:11:35,699 --> 00:11:39,034
What?!
No! I didn't do that!

198
00:11:39,036 --> 00:11:43,706
One was a woman --
never hurt anyone!

199
00:11:45,275 --> 00:11:49,812
The other two,
a brother and a sister.

200
00:11:49,814 --> 00:11:52,381
I don't know
what you're talking about.

201
00:11:53,449 --> 00:11:57,286
I came home from a friend's
house, and I found them.

202
00:11:59,723 --> 00:12:02,124
They were my family!

203
00:12:02,126 --> 00:12:04,226
This isn't happening.

204
00:12:04,228 --> 00:12:07,030
I didn't do anything,
I swear.

205
00:12:07,032 --> 00:12:08,298
Please, help me!

206
00:12:26,526 --> 00:12:30,195
It's okay.

207
00:12:30,197 --> 00:12:32,530
It's over.

208
00:12:36,402 --> 00:12:39,104
We need to talk to you
privately.

209
00:12:46,379 --> 00:12:48,814
You know this guy?

210
00:12:49,850 --> 00:12:54,119
Yeah.
We have a past.

211
00:12:57,757 --> 00:12:59,591
All right. So, you're
gonna have to catch me up.

212
00:12:59,593 --> 00:13:01,093
What --
did your dad, uh --

213
00:13:01,095 --> 00:13:02,728
he couldn't quit the life,
could he?

214
00:13:02,730 --> 00:13:04,497
No, he did.

215
00:13:04,499 --> 00:13:06,031
For a while,
it was amazing.

216
00:13:06,033 --> 00:13:09,535
We had dinner every night
at a table.

217
00:13:09,537 --> 00:13:13,405
We watched TV, went on walks.
Even went to the mall.

218
00:13:13,407 --> 00:13:15,274
And then?

219
00:13:15,276 --> 00:13:18,210
And then...

220
00:13:18,212 --> 00:13:21,581
The past
came a-knockin'.

221
00:13:21,583 --> 00:13:24,250
I woke up one morning
and found him dead....

222
00:13:25,619 --> 00:13:28,554
...his throat ripped out.

223
00:13:31,592 --> 00:13:33,593
Well, I'm sorry.

224
00:13:33,595 --> 00:13:36,496
Me too.

225
00:13:37,898 --> 00:13:39,866
If it weren't for Josephine
and Aidan,

226
00:13:39,868 --> 00:13:42,535
I don't know
how I would have made it.

227
00:13:42,537 --> 00:13:45,672
So, they both lost
their families, as well?

228
00:13:45,674 --> 00:13:49,710
Yeah, the same vamps
we're hunting together --

229
00:13:49,712 --> 00:13:51,211
a nest.

230
00:13:51,213 --> 00:13:54,348
Well, look, I am sorry
to rain on your parade,

231
00:13:54,350 --> 00:13:57,318
but you are way too young
to be doing this.

232
00:13:57,320 --> 00:13:59,987
You're never too young
to kill monsters,

233
00:13:59,989 --> 00:14:02,357
especially the ones
that kill your family.

234
00:14:02,359 --> 00:14:04,359
Hunting isn't all about killing
and revenge.

235
00:14:04,361 --> 00:14:06,328
I thought we had this chat
last time.

236
00:14:08,031 --> 00:14:09,965
Do you have any, uh --

237
00:14:09,967 --> 00:14:11,901
do you have any family
that's still out there?

238
00:14:11,903 --> 00:14:16,239
An aunt in Cincinnati.
Why?

239
00:14:16,241 --> 00:14:18,341
'Cause you're packing a bag,
and we're taking you there.

240
00:14:18,343 --> 00:14:20,911
I think Victor's gonna have
a problem with that.

241
00:14:20,913 --> 00:14:22,412
Victor?

242
00:14:22,414 --> 00:14:25,815
He took us in,
showed us everything we know.

243
00:14:25,817 --> 00:14:28,118
Wait. So,
what are we talking here?

244
00:14:28,120 --> 00:14:30,587
Some sort of kid's school
for hunters?

245
00:14:30,589 --> 00:14:34,491
Don't be such a dweeb, okay?
We're not the X-Men.

246
00:14:34,493 --> 00:14:36,593
Victor's helping us
get revenge.

247
00:14:36,595 --> 00:14:38,295
Yeah, well, I don't care
what he is. He sucks.

248
00:14:38,297 --> 00:14:40,097
'Cause you and your little crew
here got caught.

249
00:14:40,099 --> 00:14:41,498
And if it wasn't for me,

250
00:14:41,500 --> 00:14:43,133
your faces would be splattered
all over the news.

251
00:14:43,135 --> 00:14:44,268
Well, you know,
so what?!

252
00:14:44,270 --> 00:14:45,937
Maybe it's time
that people know the truth

253
00:14:45,939 --> 00:14:47,638
about what's really going bump
in the night.

254
00:14:47,640 --> 00:14:49,407
Oh, and cause panic?
Create mayhem?

255
00:14:49,409 --> 00:14:50,875
Yeah,
that's a <i>great</i> plan.

256
00:14:50,877 --> 00:14:54,512
Look, I don't need you
to save me, Dean.

257
00:14:54,514 --> 00:14:57,549
I'm not a little kid
anymore.

258
00:15:00,253 --> 00:15:01,954
Wow.

259
00:15:05,792 --> 00:15:06,959
What happened?

260
00:15:06,961 --> 00:15:08,560
Teenagers, that's what.

261
00:15:08,562 --> 00:15:11,764
She tell you about Victor?
Yeah. What do we think?

262
00:15:11,766 --> 00:15:13,332
Well, didn't we meet up
with a hunter named Victor

263
00:15:13,334 --> 00:15:14,400
one time in Spokane?

264
00:15:14,402 --> 00:15:17,103
That's a long time ago.

265
00:15:17,105 --> 00:15:19,905
I haven't heard
about him since.

266
00:15:19,907 --> 00:15:22,241
All right,
so, these kids are --

267
00:15:22,243 --> 00:15:24,810
Dangerous and off their meds?
Yeah, no kidding.

268
00:15:24,812 --> 00:15:27,613
So, what?
We go and talk with Victor?

269
00:15:29,249 --> 00:15:31,316
Ready?

270
00:15:31,318 --> 00:15:33,485
Okay.

271
00:15:54,340 --> 00:15:58,109
Not what I'd call
a compound.

272
00:16:16,662 --> 00:16:18,296
Huh.

273
00:16:18,298 --> 00:16:20,131
What's wrong?

274
00:16:20,133 --> 00:16:21,699
It's just not
what I expected.

275
00:16:21,701 --> 00:16:23,635
And what was that?

276
00:16:23,637 --> 00:16:25,536
A little more
"Lord of the Flies",

277
00:16:25,538 --> 00:16:26,804
less Huxtables.

278
00:16:26,806 --> 00:16:29,840
Sorry to disappoint.

279
00:16:29,842 --> 00:16:32,676
Victor Rogers.

280
00:16:32,678 --> 00:16:35,279
We met -- a Rugaru hunt
in Washington.

281
00:16:35,281 --> 00:16:36,547
I'm Sam. This is Dean.

282
00:16:36,549 --> 00:16:38,248
Oh, yes.
The Winchesters.

283
00:16:38,250 --> 00:16:39,783
Right.

284
00:16:41,052 --> 00:16:43,320
Hey.

285
00:16:43,322 --> 00:16:45,822
Ohh.

286
00:16:45,824 --> 00:16:49,025
Better now?
Much.

287
00:16:49,027 --> 00:16:50,393
And what do
we always say?

288
00:16:50,395 --> 00:16:52,896
Move on,
but never forget.

289
00:16:52,898 --> 00:16:56,599
Good. Now, don't you have
a trig test in the morning?

290
00:16:57,635 --> 00:17:00,602
Oh, I'm good, Vic.
No test.

291
00:17:00,604 --> 00:17:01,725
I'm just gonna chill,
Uh-huh.

292
00:17:01,747 --> 00:17:02,472
play video games.

293
00:17:02,473 --> 00:17:03,605
Yeah, keep dreaming.

294
00:17:03,607 --> 00:17:04,806
Because I asked you to clean
your room twice,

295
00:17:04,808 --> 00:17:07,042
and you
still haven't done it.

296
00:17:07,044 --> 00:17:08,210
Go on.

297
00:17:08,212 --> 00:17:10,879
And you.

298
00:17:10,881 --> 00:17:13,416
A full report about the hunt
on your desk by morning.

299
00:17:14,718 --> 00:17:16,485
Okay.
I'll be in my room.

300
00:17:16,487 --> 00:17:19,722
Drink?

301
00:17:20,858 --> 00:17:23,025
Sure.

302
00:17:23,027 --> 00:17:25,494
So,
these kids go to school --

303
00:17:25,496 --> 00:17:28,363
like, school-school,
real school?

304
00:17:28,365 --> 00:17:31,200
Yes, and they're doing
incredibly well

305
00:17:31,202 --> 00:17:33,169
considering
all they've been through.

306
00:17:33,171 --> 00:17:35,070
Okay,
so how does this work?

307
00:17:35,072 --> 00:17:37,373
What, after --
after soccer practice

308
00:17:37,375 --> 00:17:38,707
and --
and the bake sale,

309
00:17:38,709 --> 00:17:40,776
they, uh,
chop vampires' heads off?

310
00:17:40,778 --> 00:17:42,244
Well, yeah.

311
00:17:42,246 --> 00:17:44,680
I think a balanced approach
is best, don't you?

312
00:17:44,682 --> 00:17:47,282
But they're kids.

313
00:17:47,284 --> 00:17:48,950
They shouldn't be hunting
at all.

314
00:17:48,952 --> 00:17:51,086
You got to break this up
right now.

315
00:17:51,088 --> 00:17:54,856
When I found them,
they were lost, confused, angry.

316
00:17:54,858 --> 00:17:57,425
I gave them family
and purpose.

317
00:17:57,427 --> 00:18:00,561
And you want to
take all that away? Why?

318
00:18:00,563 --> 00:18:02,863
So they
don't get killed.

319
00:18:04,398 --> 00:18:05,665
They know the risks.

320
00:18:05,667 --> 00:18:07,701
Yeah,
but why take them?

321
00:18:07,703 --> 00:18:09,703
Because the next generation
of hunters has to be better.

322
00:18:09,705 --> 00:18:10,804
Better than what?

323
00:18:10,806 --> 00:18:13,607
Better than us.

324
00:18:13,609 --> 00:18:14,942
Oh, come on, guys.

325
00:18:14,944 --> 00:18:19,779
I know your friends.
I mean, Martin was insane.

326
00:18:19,781 --> 00:18:21,514
And somebody obviously dropped
Garth on his head

327
00:18:21,516 --> 00:18:23,750
when he was a baby.

328
00:18:23,752 --> 00:18:25,051
And I know you two loved
that Bobby guy,

329
00:18:25,053 --> 00:18:26,853
but he was
a barely functional alcoholic.

330
00:18:26,855 --> 00:18:28,021
Watch it.

331
00:18:28,023 --> 00:18:31,190
No disrespect meant,
but Josephine is

332
00:18:31,192 --> 00:18:33,993
an all-state athlete
and National Merit scholar.

333
00:18:33,995 --> 00:18:35,495
Aidan is so fast
he could pick your pocket

334
00:18:35,497 --> 00:18:36,629
before you could
even blink.

335
00:18:36,631 --> 00:18:39,098
And Krissy,

336
00:18:39,100 --> 00:18:40,967
oh she's just a natural-born
leader and hunter.

337
00:18:40,969 --> 00:18:42,735
So what?

338
00:18:42,737 --> 00:18:44,770
So these kids are
the cream of the crop.

339
00:18:44,772 --> 00:18:47,573
They are the Beatles.
They are the dream team.

340
00:18:47,575 --> 00:18:49,775
And once they get
their revenge...

341
00:18:51,144 --> 00:18:54,513
...they'll be better hunters
than any of us ever dreamed of.

342
00:18:57,416 --> 00:19:00,918
This is crazy.

343
00:19:00,920 --> 00:19:03,521
Is it?
They got a pretty good life.

344
00:19:03,523 --> 00:19:05,089
Kids aren't
supposed to hunt, Sam.

345
00:19:05,091 --> 00:19:06,123
We did.

346
00:19:06,125 --> 00:19:07,458
Yeah, and look
what that did for us.

347
00:19:07,460 --> 00:19:08,559
Well, maybe
they're doing it right.

348
00:19:08,561 --> 00:19:10,194
Maybe they can hunt
and have a real life.

349
00:19:10,196 --> 00:19:11,362
You know
that's not true.

350
00:19:11,364 --> 00:19:12,763
Why, 'cause it didn't work
for us?

351
00:19:12,765 --> 00:19:14,198
Because it doesn't work
for anybody.

352
00:19:14,200 --> 00:19:16,100
Okay, then what
do you want to do?

353
00:19:16,102 --> 00:19:18,135
'Cause Victor's
not gonna stop this.

354
00:19:18,137 --> 00:19:20,125
They said they were hunting
a nest, right?

355
00:19:20,150 --> 00:19:21,640
Yeah.

356
00:19:21,641 --> 00:19:23,141
Well,
let's hunt it for 'em.

357
00:19:23,143 --> 00:19:24,509
Well, that way,
until we can figure out

358
00:19:24,511 --> 00:19:26,111
what to do with Victor,
they stay safe.

359
00:19:27,513 --> 00:19:29,382
All right, um...

360
00:19:29,384 --> 00:19:30,683
So, what's your move?

361
00:19:30,685 --> 00:19:33,386
I want to talk to that girl
who was tied up at the hotel.

362
00:19:33,388 --> 00:19:35,422
Something didn't smell right
about that.

363
00:19:35,424 --> 00:19:37,585
Why don't you stay here
and look after the Brady Bunch?

364
00:20:18,102 --> 00:20:21,486
Sam, just in time.

365
00:20:21,488 --> 00:20:23,546
Grab a seat.
Waffles?

366
00:20:23,548 --> 00:20:25,110
Yeah, Krissy's fav.

367
00:20:25,112 --> 00:20:27,633
My dad used to make 'em for me
all the time.

368
00:20:27,635 --> 00:20:29,693
I think it was the only thing
he knew how to cook.

369
00:20:33,948 --> 00:20:36,072
Interact.

370
00:20:36,074 --> 00:20:37,332
Yeah, nerd.

371
00:20:37,334 --> 00:20:39,225
And you -- manners.

372
00:20:39,227 --> 00:20:42,248
We're gonna be late.

373
00:20:44,709 --> 00:20:47,002
Come on.

374
00:20:47,442 --> 00:20:48,933
Grab your stuff.

375
00:20:48,935 --> 00:20:51,989
I'll pick you up after school.
See ya.

376
00:20:51,991 --> 00:20:54,149
Wow.

377
00:20:54,151 --> 00:20:55,642
Whirlwind, right?
Yeah.

378
00:20:55,644 --> 00:20:57,373
It's always like that
with kids.

379
00:20:57,375 --> 00:20:58,699
You got any?

380
00:20:58,701 --> 00:21:00,129
Me? Uh, no.

381
00:21:00,131 --> 00:21:01,755
You want any?

382
00:21:01,757 --> 00:21:04,349
Uh, I don't know.

383
00:21:06,739 --> 00:21:10,824
Trust me,
the answer's yes.

384
00:21:10,826 --> 00:21:12,417
These yours?

385
00:21:12,419 --> 00:21:14,544
Yeah.

386
00:21:14,546 --> 00:21:16,504
Well,
until we went camping

387
00:21:16,506 --> 00:21:19,360
and a Wendigo ripped them
to shreds.

388
00:21:22,686 --> 00:21:24,247
Sorry.

389
00:21:25,841 --> 00:21:28,930
Is that why you're doing this,
taking all these kids in?

390
00:21:30,824 --> 00:21:34,777
But you know what I realized,
Sam, is that these kids,

391
00:21:34,779 --> 00:21:36,107
they don't have to live it
the way we have.

392
00:21:36,109 --> 00:21:39,097
You know, crappy hotel rooms,
always moving,

393
00:21:39,099 --> 00:21:43,248
no family, no life.

394
00:21:43,250 --> 00:21:45,773
It's not the only way.

395
00:21:48,697 --> 00:21:51,351
Like I told the cops already,

396
00:21:51,353 --> 00:21:53,345
I'm not sure why Jimmy Day
would do something like this.

397
00:21:53,347 --> 00:21:54,474
Jimmy Day?

398
00:21:54,476 --> 00:21:56,534
Wait, so you knew the guy
that grabbed you?

399
00:21:56,536 --> 00:22:01,517
Everyone in town knows Jimmy.
He's a hero.

400
00:22:01,519 --> 00:22:02,880
We had a parade for him
downtown

401
00:22:02,882 --> 00:22:05,570
when he came back
from Afghanistan.

402
00:22:05,572 --> 00:22:08,793
Uh, sorry.
When was this?

403
00:22:08,795 --> 00:22:10,786
A few weeks ago.

404
00:22:10,788 --> 00:22:14,940
So, uh...
this Jimmy Day guy,

405
00:22:14,942 --> 00:22:16,833
he -- he just grabbed you
and took you to the hotel?

406
00:22:16,835 --> 00:22:18,126
No.

407
00:22:18,128 --> 00:22:20,486
I-I came from work
and was in the parking lot

408
00:22:20,488 --> 00:22:22,179
when this blue van
pulled up.

409
00:22:22,181 --> 00:22:24,073
This guy with a hoodie
asked me directions.

410
00:22:26,736 --> 00:22:28,794
That's all I remember,
till I woke up tied to that bed.

411
00:22:28,796 --> 00:22:30,220
And was hoodie there,
too?

412
00:22:30,667 --> 00:22:35,948
Just Jimmy, and he was crying,
saying he was sorry and all.

413
00:22:35,950 --> 00:22:37,741
That he was sorry?

414
00:22:37,743 --> 00:22:40,035
At first I thought
he was gonna kill me.

415
00:22:40,037 --> 00:22:44,952
But then he just...
he just seemed scared.

416
00:22:59,276 --> 00:23:01,931
Hey.
What happened to school?

417
00:23:01,933 --> 00:23:03,625
Victor pulled us out.

418
00:23:03,627 --> 00:23:04,722
Why?

419
00:23:04,724 --> 00:23:06,716
'Cause we've found
another target.

420
00:23:06,718 --> 00:23:08,543
Who?

421
00:23:08,545 --> 00:23:10,973
The vamp that killed
Krissy's dad.

422
00:23:12,511 --> 00:23:13,849
You ready?

423
00:23:18,092 --> 00:23:19,826
Okay.

424
00:23:19,828 --> 00:23:24,097
Pulled this from a security
camera at a nearby gas station.

425
00:23:24,099 --> 00:23:26,166
Wait, how do we know
this is definitely her?

426
00:23:26,168 --> 00:23:31,071
Police sketch,
victim's accounts...

427
00:23:32,540 --> 00:23:34,875
...and this.

428
00:23:40,914 --> 00:23:42,915
My dad's necklace.

429
00:23:45,485 --> 00:23:50,189
My mom gave it to him
on their anniversary.

430
00:23:55,127 --> 00:23:57,663
Are you sure this is
a video surveillance pic?

431
00:23:57,665 --> 00:23:59,031
It's her!

432
00:24:03,170 --> 00:24:04,838
Excuse me.

433
00:24:07,346 --> 00:24:08,415
Hey. You there?

434
00:24:08,417 --> 00:24:10,120
Yeah. How did it go
with the girl?

435
00:24:10,122 --> 00:24:13,291
Strange. Might be
that vampire wasn't lying.

436
00:24:13,293 --> 00:24:15,193
He was fresh made
within the month,

437
00:24:15,195 --> 00:24:18,262
but Josephine's family
was murdered three months ago.

438
00:24:18,264 --> 00:24:19,697
So, who killed them,
then?

439
00:24:19,699 --> 00:24:20,932
I don't know.

440
00:24:20,934 --> 00:24:23,501
I'd like to talk to whoever's
driving that blue van.

441
00:24:23,503 --> 00:24:25,670
Other than that...You?

442
00:24:25,672 --> 00:24:26,705
Something's up.

443
00:24:26,707 --> 00:24:28,240
Victor says he has
a surveillance photo

444
00:24:28,242 --> 00:24:30,175
of the vampire that killed
Krissy's father.

445
00:24:30,177 --> 00:24:33,211
But, Dean...
I'm not so sure.

446
00:24:33,213 --> 00:24:34,346
Why's that?

447
00:24:34,348 --> 00:24:35,881
There's no time stamp
on it.

448
00:24:35,883 --> 00:24:38,249
Okay.
So you think he's lying?

449
00:24:38,251 --> 00:24:40,919
Well, that, or he's just wrong.
It's hard to say.

450
00:24:40,921 --> 00:24:43,054
Yeah, I never trust a guy
who wears a sweater.

451
00:24:43,991 --> 00:24:45,191
You want me to head
back there?

452
00:24:45,192 --> 00:24:46,857
No, no. I'm good.
Let me do some more digging.

453
00:24:46,859 --> 00:24:49,660
All right. I'm gonna talk to the
hotel clerk, see what he knows.

454
00:25:05,009 --> 00:25:06,676
Hey.
Where did everybody go?

455
00:25:06,678 --> 00:25:08,011
Tracking that vamp.

456
00:25:08,013 --> 00:25:10,447
Well, I think we got a problem
a lot closer to home.

457
00:25:10,449 --> 00:25:12,816
Look at this.

458
00:25:12,818 --> 00:25:15,052
See that blue van?

459
00:25:15,054 --> 00:25:17,588
My brother saw it
outside the hotel yesterday.

460
00:25:17,590 --> 00:25:19,823
We think he's working
with the vampire we popped.

461
00:25:19,825 --> 00:25:23,427
Looks like
we're going huntin'.

462
00:25:26,232 --> 00:25:28,099
Ahh.
Nice to see <i>you</i> again.

463
00:25:28,101 --> 00:25:29,733
Yeah, I bet.
Listen, I need to know

464
00:25:29,735 --> 00:25:33,103
who, uh, checked
into room 215 yesterday.

465
00:25:34,873 --> 00:25:36,474
215.

466
00:25:36,476 --> 00:25:37,842
It was some guy
wearing a hoodie,

467
00:25:37,844 --> 00:25:39,244
so it was hard
to make out his face.

468
00:25:39,245 --> 00:25:41,012
He drive a blue van,
by any chance?

469
00:25:41,014 --> 00:25:43,014
Do I look
like a valet?

470
00:25:44,917 --> 00:25:48,019
He took one of those.

471
00:25:50,756 --> 00:25:52,624
Which one?

472
00:25:52,626 --> 00:25:55,226
The one that says "lodge"
on it.

473
00:25:56,262 --> 00:26:00,065
"Conway Springs Lodge."

474
00:26:00,067 --> 00:26:02,067
Yep, big during
the summer season.

475
00:26:02,069 --> 00:26:03,635
But this time of year,
it's closed.

476
00:26:03,637 --> 00:26:05,003
How far away is it
from here?

477
00:26:05,005 --> 00:26:07,039
Oh, it's a couple miles
down the road.

478
00:27:28,691 --> 00:27:30,192
Hey!

479
00:27:30,194 --> 00:27:31,560
Who the hell are you?!

480
00:27:32,996 --> 00:27:34,496
Answer me!

481
00:27:34,498 --> 00:27:36,832
Please make it go away.

482
00:27:36,834 --> 00:27:37,833
It hurts so much.

483
00:27:37,835 --> 00:27:40,437
What? Wha...

484
00:27:42,840 --> 00:27:44,307
No, shut them off!
They're too bright!

485
00:27:44,309 --> 00:27:46,543
Not till you tell me
what the hell's going on here.

486
00:27:46,545 --> 00:27:47,845
I don't know!

487
00:27:47,847 --> 00:27:49,213
Aah!

488
00:27:49,215 --> 00:27:51,716
What's happening to me?

489
00:27:51,718 --> 00:27:54,185
Come here.

490
00:27:54,187 --> 00:27:55,487
That's never happened
to you before?

491
00:27:55,489 --> 00:27:57,655
No. No, there's
something wrong with me.

492
00:27:57,657 --> 00:27:59,690
That -- that guy,
he did something to me.

493
00:27:59,692 --> 00:28:01,159
What guy?
I don't know!

494
00:28:01,161 --> 00:28:03,194
This guy in a blue van,
he -- he grabbed me.

495
00:28:03,196 --> 00:28:04,228
He took me here.

496
00:28:04,230 --> 00:28:06,798
Oh, my stomach.

497
00:28:06,800 --> 00:28:08,366
It hurts so much.

498
00:28:08,368 --> 00:28:10,768
Dean!

499
00:29:17,260 --> 00:29:19,360
Put those away,
and we can talk.

500
00:29:22,097 --> 00:29:25,533
Why are you with the vampire
that killed my dad?

501
00:29:25,535 --> 00:29:27,535
You're barking
up the wrong tree.

502
00:29:27,537 --> 00:29:29,804
She didn't
kill your pops.

503
00:29:29,806 --> 00:29:34,375
I don't want to hurt you, Dean,
but I will if you don't move.

504
00:29:35,778 --> 00:29:38,913
Listen to me, Krissy.

505
00:29:38,915 --> 00:29:40,715
She's innocent.

506
00:29:43,386 --> 00:29:46,020
And how would
you know that?

507
00:29:46,022 --> 00:29:49,190
Because she's fresh made,
a day or two.

508
00:29:49,192 --> 00:29:51,326
Her dad was killed
months ago.

509
00:29:52,561 --> 00:29:53,995
This whole thing stinks.

510
00:29:53,997 --> 00:29:57,665
That vamp
that we killed last night?

511
00:29:57,667 --> 00:29:59,467
Why was he swearing
that he didn't do it?

512
00:29:59,469 --> 00:30:00,701
Because he was a liar.

513
00:30:00,703 --> 00:30:05,306
Vampires don't beg
for their lives. They attack.

514
00:30:06,241 --> 00:30:07,909
Look, last time
I'm gonna ask you nicely.

515
00:30:07,911 --> 00:30:10,044
Take the damn guns off me,
or somebody's gonna get hurt.

516
00:30:10,046 --> 00:30:11,179
Big talk.

517
00:30:11,181 --> 00:30:12,914
I know.
It is, isn't it?

518
00:30:19,422 --> 00:30:22,057
So, let's say this isn't
the vamp who killed my dad.

519
00:30:23,393 --> 00:30:25,928
She's still a monster
and deserves to die.

520
00:30:25,930 --> 00:30:27,964
Not if we can save her.

521
00:30:27,966 --> 00:30:29,965
What?

522
00:30:29,967 --> 00:30:32,468
She hasn't fed yet.

523
00:30:32,470 --> 00:30:34,904
We can reverse this if we find
her maker and get his blood.

524
00:30:34,906 --> 00:30:36,372
And why should we care
about her?

525
00:30:39,443 --> 00:30:42,077
Like I said, hunting
isn't always about killing.

526
00:30:42,079 --> 00:30:43,312
Oh, please.

527
00:30:43,314 --> 00:30:45,214
Preach to some other choir.
We're not buying it.

528
00:30:45,216 --> 00:30:47,083
You want to kill
an innocent girl?!

529
00:30:49,787 --> 00:30:52,789
I want the blood sucker
who killed my dad to pay.

530
00:30:52,791 --> 00:30:56,326
And we're gonna find out
who that is.

531
00:30:56,328 --> 00:30:59,629
But let's not be so bloodthirsty
that just anyone will do.

532
00:30:59,631 --> 00:31:01,498
But Victor says it's her.

533
00:31:01,500 --> 00:31:02,665
And I say it ain't!

534
00:31:02,667 --> 00:31:04,634
So we're gonna pack her
to go,

535
00:31:04,636 --> 00:31:06,369
and we're gonna ask Victor
ourselves.

536
00:31:06,371 --> 00:31:07,670
Okay?

537
00:31:22,620 --> 00:31:25,488
You're awake. Good.

538
00:31:25,490 --> 00:31:27,490
We don't have much time.

539
00:31:27,492 --> 00:31:29,559
For what?

540
00:31:29,561 --> 00:31:31,494
Picture this.

541
00:31:34,899 --> 00:31:37,767
The kids arrive home
victorious,

542
00:31:37,769 --> 00:31:42,038
only to find you dead
in their living room.

543
00:31:42,040 --> 00:31:46,743
It seems that nest of vampires
they were hunting

544
00:31:46,745 --> 00:31:48,111
were seeking revenge...

545
00:31:50,347 --> 00:31:53,282
...and killed you.

546
00:31:53,284 --> 00:31:56,618
Thus, inspiring them
to hunt even more.

547
00:31:57,753 --> 00:31:58,920
I'm sorry, Sam.

548
00:31:58,922 --> 00:32:01,489
I can't have anyone poisoning
my kids' minds.

549
00:32:01,491 --> 00:32:03,458
Other than yourself,
that is.

550
00:32:03,460 --> 00:32:05,961
I don't need to justify
my actions to you

551
00:32:05,963 --> 00:32:08,630
or your self-righteous ass
of a brother!

552
00:32:12,001 --> 00:32:14,670
You mean like why you're working
with a vampire?

553
00:32:16,073 --> 00:32:19,342
So what's he get out of this?
Free roaming rights?

554
00:32:19,344 --> 00:32:23,846
We are at war --
a war that we are losing.

555
00:32:25,115 --> 00:32:28,652
That Leviathan fiasco
was a wake-up call.

556
00:32:28,654 --> 00:32:33,357
We have to do what we can
to survive.

557
00:32:34,526 --> 00:32:39,730
But I wouldn't expect you
to understand.

558
00:32:39,732 --> 00:32:41,065
You're not a father.

559
00:32:41,067 --> 00:32:43,400
You don't know
what it's like

560
00:32:43,402 --> 00:32:48,906
to hear the cries
of your children dying.

561
00:32:50,041 --> 00:32:55,579
But now I have a second chance
to make it all right,

562
00:32:55,581 --> 00:32:57,681
to create the next generation
of hunters --

563
00:32:57,683 --> 00:33:01,386
stronger, faster, smarter.

564
00:33:02,221 --> 00:33:04,589
Hey, we're home.

565
00:33:13,500 --> 00:33:16,302
What is going on here?

566
00:33:16,304 --> 00:33:19,606
These two
are not to be trusted.

567
00:33:19,608 --> 00:33:21,408
They're
trying to destroy us.

568
00:33:22,710 --> 00:33:24,912
Do you know this vamp,
Victor?

569
00:33:26,447 --> 00:33:28,715
Of course he does!
They're working together!

570
00:33:28,717 --> 00:33:30,117
Is that true?

571
00:33:35,290 --> 00:33:38,391
It's complicated.

572
00:33:38,393 --> 00:33:41,394
No, actually,
it's not.

573
00:33:41,396 --> 00:33:44,097
See, blue van here's been
turning fresh vamps

574
00:33:44,099 --> 00:33:45,598
and setting them up
for you kids as easy kills.

575
00:33:45,600 --> 00:33:47,834
But why?

576
00:33:49,002 --> 00:33:54,240
Because they didn't kill
our families, did they?

577
00:33:55,810 --> 00:33:57,144
No.

578
00:33:58,846 --> 00:34:00,680
Well, then who did?

579
00:34:00,682 --> 00:34:02,583
I did.

580
00:34:02,585 --> 00:34:03,850
And they all screamed...

581
00:34:05,119 --> 00:34:09,022
...and begged for mercy,
especially the little ones.

582
00:34:09,024 --> 00:34:11,324
Enough, Seth!

583
00:34:11,326 --> 00:34:14,427
You have to understand.

584
00:34:14,429 --> 00:34:17,397
I saw a way
to make the future better.

585
00:34:17,399 --> 00:34:20,166
But to get there,
I had to do something hard.

586
00:34:21,835 --> 00:34:24,370
He killed them
off your orders?

587
00:34:24,372 --> 00:34:25,972
You needed motivation.

588
00:34:25,974 --> 00:34:27,674
I scouted
each and every one of you.

589
00:34:28,976 --> 00:34:31,044
And knew it was the only way
to get you to hunt.

590
00:34:31,046 --> 00:34:33,179
So you killed our families?

591
00:34:34,348 --> 00:34:37,217
I know
the deaths are tragic.

592
00:34:37,219 --> 00:34:41,087
But think
of all the future lives

593
00:34:41,089 --> 00:34:43,856
that will now be saved
because you are now together.

594
00:34:43,858 --> 00:34:46,659
So, these fake vampires were
just a way for you to train us

595
00:34:46,661 --> 00:34:48,428
and fill our heads
with lies?!

596
00:34:48,430 --> 00:34:50,530
Don't you see?

597
00:34:50,532 --> 00:34:52,799
This is bigger
than all of us.

598
00:34:53,801 --> 00:34:58,905
We have to learn
to put things in perspective.

599
00:34:59,940 --> 00:35:01,841
Come with me.

600
00:35:01,843 --> 00:35:04,810
We can get past this.

601
00:35:14,087 --> 00:35:18,323
That is unfortunate.

602
00:35:18,325 --> 00:35:21,326
Aidan!

603
00:35:23,430 --> 00:35:24,897
We're leaving.

604
00:35:24,899 --> 00:35:26,231
That's not happening.

605
00:35:26,233 --> 00:35:28,366
I taught you
everything you know.

606
00:35:29,535 --> 00:35:31,770
Don't make me hurt you.

607
00:35:31,772 --> 00:35:34,839
Not everything, Victor.

608
00:35:46,252 --> 00:35:48,987
Krissy, don't.

609
00:35:51,891 --> 00:35:54,126
If we want revenge
for our families' deaths,

610
00:35:54,128 --> 00:35:55,595
he gives it to us!

611
00:35:55,597 --> 00:35:57,363
We don't kill people.

612
00:35:58,899 --> 00:36:00,900
<i>You</i> don't kill people.

613
00:36:00,902 --> 00:36:04,370
He's not a person.
He's a monster.

614
00:36:05,906 --> 00:36:07,974
Krissy, this ends bad,
no matter what we do.

615
00:36:07,976 --> 00:36:10,076
Exactly.

616
00:36:14,314 --> 00:36:17,182
Krissy, don't.

617
00:36:22,021 --> 00:36:23,489
This is for my dad.

618
00:36:25,860 --> 00:36:27,426
For Josephine's family.

619
00:36:28,395 --> 00:36:29,762
For Aidan.

620
00:36:29,764 --> 00:36:31,464
For me.

621
00:36:45,412 --> 00:36:47,880
So, we're just
gonna let him live?

622
00:36:47,882 --> 00:36:49,549
Yeah.

623
00:36:49,551 --> 00:36:53,286
All alone, with himself.

624
00:36:53,288 --> 00:36:56,356
No family. No friends.

625
00:36:56,358 --> 00:36:59,225
Ask me,
that's not much of anything.

626
00:37:03,565 --> 00:37:06,265
Let's save that girl.

627
00:37:12,539 --> 00:37:14,340
Gun!

628
00:37:32,215 --> 00:37:33,516
Just drink slowly.

629
00:37:33,518 --> 00:37:36,385
This will take away
all the pain.

630
00:37:44,128 --> 00:37:45,095
Proud of you.

631
00:37:45,097 --> 00:37:46,996
Shut up,
before I punch you.

632
00:37:48,999 --> 00:37:50,131
So, how's she doing?

633
00:37:50,133 --> 00:37:52,133
Better now.

634
00:37:52,135 --> 00:37:54,702
Oh, um...

635
00:37:57,873 --> 00:37:59,408
I think this is yours.

636
00:38:03,546 --> 00:38:05,080
Thank you.

637
00:38:05,082 --> 00:38:08,917
I'll wait outside.

638
00:38:11,922 --> 00:38:13,923
Okay.

639
00:38:13,925 --> 00:38:15,725
Whenever you're ready,
we'll be in the car.

640
00:38:15,727 --> 00:38:17,593
What are
you talking about?

641
00:38:17,595 --> 00:38:20,596
Your aunt? Cincinnati?
Normal life?

642
00:38:20,598 --> 00:38:22,932
We'll be there
by lunch tomorrow.

643
00:38:22,934 --> 00:38:26,869
Look, I hate how
we were put together, but...

644
00:38:26,871 --> 00:38:28,938
I can't deny
that it feels right.

645
00:38:28,940 --> 00:38:31,608
And why should I let Victor
ruin that, too?

646
00:38:31,610 --> 00:38:33,277
So,
what you're saying is that

647
00:38:33,279 --> 00:38:35,746
you like that boy over there
and you want to stay?

648
00:38:35,748 --> 00:38:38,348
What? Aidan? No.

649
00:38:38,350 --> 00:38:42,218
I mean...
He's like my brother.

650
00:38:42,220 --> 00:38:44,754
It's nothing like that.

651
00:38:44,756 --> 00:38:48,124
Well,
you're all still minors.

652
00:38:48,126 --> 00:38:49,292
Not for long.

653
00:38:49,294 --> 00:38:51,194
Josephine will be 18
in a few months.

654
00:38:51,196 --> 00:38:53,362
And we all have a life
and each other here.

655
00:38:53,364 --> 00:38:55,164
And hunting?

656
00:38:55,166 --> 00:38:57,499
We won't go looking
for it.

657
00:38:57,501 --> 00:39:00,769
But if any monsters show up
around here,

658
00:39:00,771 --> 00:39:03,105
they better look out.

659
00:39:06,409 --> 00:39:08,410
Okay. Good.

660
00:39:08,412 --> 00:39:09,912
Really?

661
00:39:09,914 --> 00:39:12,648
I thought I was gonna have to
fight you way more on that.

662
00:39:12,650 --> 00:39:15,217
Well, you're right.
You're not a kid anymore.

663
00:39:15,219 --> 00:39:17,186
You can make
your own decisions.

664
00:39:17,188 --> 00:39:20,756
You're all right
for an old guy.

665
00:39:20,758 --> 00:39:22,224
I'm really
not that old.

666
00:39:22,226 --> 00:39:24,960
You keep
telling yourself that.

667
00:39:24,962 --> 00:39:26,128
Huh.

668
00:39:26,130 --> 00:39:27,429
All right.

669
00:39:27,431 --> 00:39:29,431
Well, I'm gonna have a, uh --
a guy come and check on you

670
00:39:29,433 --> 00:39:30,432
every once in a while,
okay?

671
00:39:30,434 --> 00:39:31,834
His name is Garth.

672
00:39:31,836 --> 00:39:33,902
He'll make sure that you're all
right and you got what you need.

673
00:39:33,904 --> 00:39:35,738
Garth?
Yeah.

674
00:39:35,740 --> 00:39:38,207
He's a little strange at first,
but you'll come to love him.

675
00:39:44,915 --> 00:39:47,717
Take care, Dean.

676
00:39:55,191 --> 00:39:57,125
Yeah. Goodbye, Dean.

677
00:39:57,127 --> 00:39:59,528
Aidan.

678
00:40:02,198 --> 00:40:03,832
Listen, there's, uh,

679
00:40:03,834 --> 00:40:05,333
something I want to tell you
about Krissy.

680
00:40:05,335 --> 00:40:06,434
I know. I know.

681
00:40:06,436 --> 00:40:08,303
You'll kill me
if I ever hurt her.

682
00:40:08,305 --> 00:40:09,237
Blah. Blah. Blah.

683
00:40:09,239 --> 00:40:13,041
No, no. No.
<i>She'll</i> kill you.

684
00:40:16,445 --> 00:40:19,447
Good luck.

685
00:40:27,757 --> 00:40:29,124
This is good.

686
00:40:29,126 --> 00:40:30,525
Is it?

687
00:40:30,967 --> 00:40:32,733
Could have been
a lot worse.

688
00:40:32,735 --> 00:40:34,735
Will be if we don't shut
those Gates of Hell soon.

689
00:40:34,737 --> 00:40:37,138
What do they have to do
with any of that?

690
00:40:37,140 --> 00:40:39,073
They're hunters now.

691
00:40:39,075 --> 00:40:41,409
You don't just walk away
from that.

692
00:40:41,411 --> 00:40:42,643
There's only one way
out of that,

693
00:40:42,645 --> 00:40:44,212
and you and I both know
it ain't pretty.

694
00:40:44,214 --> 00:40:47,048
Maybe
they'll be different.

695
00:40:47,050 --> 00:40:50,352
Or maybe if we shut that
hell hole once and for and all,

696
00:40:50,354 --> 00:40:52,254
those three
can have a real life.

697
00:40:55,859 --> 00:40:58,560
Maybe they won't be
the only ones.

698
00:41:00,787 --> 00:41:05,787
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

