1
00:00:03,720 --> 00:00:05,722
( Pulsating )

2
00:00:13,280 --> 00:00:15,931
( labored breathing )

3
00:00:21,800 --> 00:00:23,325
(thuds)

4
00:00:25,640 --> 00:00:29,611
I have to say I was impressed.

5
00:00:29,800 --> 00:00:32,883
You had taken a risk.

6
00:00:33,040 --> 00:00:35,327
Getting your hands dirty.

7
00:00:38,640 --> 00:00:41,962
You know, we were
gonna have those biters

8
00:00:42,120 --> 00:00:45,044
for our little Michonne and...

9
00:00:45,200 --> 00:00:50,001
Milton: You were gonna use them
on whoever showed up.

10
00:00:50,160 --> 00:00:51,730
That's right.

11
00:00:51,880 --> 00:00:54,724
Hey.

12
00:00:54,880 --> 00:00:57,281
Because we didn't have them,

13
00:00:57,440 --> 00:01:00,523
you burned them up,

14
00:01:00,680 --> 00:01:03,081
eight of my men died.

15
00:01:09,960 --> 00:01:13,009
Now, you knew
those men. Huh?

16
00:01:13,160 --> 00:01:17,802
They kept you safe,
kept you fed.

17
00:01:17,960 --> 00:01:21,442
As long as I looked
the other way.

18
00:01:21,640 --> 00:01:23,449
Yeah.

19
00:01:23,640 --> 00:01:26,644
Well, it can't be
like that anymore.

20
00:01:29,200 --> 00:01:31,521
Time for you to graduate.

21
00:01:36,600 --> 00:01:38,090
<i>Hey.</i>

22
00:01:42,600 --> 00:01:45,001
I'm gonna tell you the secret.

23
00:01:47,960 --> 00:01:49,450
There's a threat, you end it.

24
00:01:49,600 --> 00:01:52,649
And you don't feel ashamed
about enjoying it.

25
00:01:55,560 --> 00:01:57,722
You smell the gunpowder
and you see the blood...

26
00:01:57,880 --> 00:01:59,848
you know what that means?

27
00:02:02,480 --> 00:02:04,847
It means you're alive.

28
00:02:06,600 --> 00:02:09,843
You've won.

29
00:02:10,000 --> 00:02:13,368
You take the heads
so that you don't ever forget.

30
00:02:15,200 --> 00:02:17,601
You kill or you die.

31
00:02:23,360 --> 00:02:26,523
What would your daughter think

32
00:02:26,680 --> 00:02:28,409
about what you are?

33
00:02:31,360 --> 00:02:34,603
She'd be afraid of me.

34
00:02:34,800 --> 00:02:36,529
But if I had been
like this from the start,

35
00:02:36,680 --> 00:02:38,887
she'd be alive today.

36
00:02:49,720 --> 00:02:53,486
Did you kill Andrea?

37
00:02:53,640 --> 00:02:55,642
(Andrea gasping )

38
00:02:55,800 --> 00:02:57,529
Milton.

39
00:02:57,680 --> 00:03:00,490
Governor:
See? She's still alive.

40
00:03:00,640 --> 00:03:03,041
I'm gonna need her
for something.

41
00:03:03,240 --> 00:03:04,969
Andrea: I heard you
in the other room.

42
00:03:05,160 --> 00:03:08,004
You don't have to lose
any more of your men.

43
00:03:08,160 --> 00:03:09,650
Just stop this.

44
00:03:11,160 --> 00:03:13,527
Your friends at the prison...

45
00:03:13,680 --> 00:03:16,411
I'm gonna kill them all.

46
00:03:16,560 --> 00:03:18,927
People are gonna help me.

47
00:03:19,080 --> 00:03:22,766
I had to stretch the truth
a little bit, but just a little.

48
00:03:24,080 --> 00:03:26,401
Now they're foaming
at the mouth.

49
00:03:26,600 --> 00:03:30,571
You, get those tools.

50
00:03:30,720 --> 00:03:32,484
I'm not gonna
need them anymore.

51
00:03:32,640 --> 00:03:34,130
Go on.

52
00:03:42,240 --> 00:03:45,289
Careful.
Pick that up.

53
00:03:52,080 --> 00:03:55,402
Come on! Step to.
Let's go.

54
00:04:02,440 --> 00:04:04,204
Hold up.

55
00:04:06,120 --> 00:04:07,963
I'll take that.

56
00:04:08,120 --> 00:04:09,645
Put 'em down.

57
00:04:13,360 --> 00:04:16,284
( Panting )

58
00:04:19,600 --> 00:04:21,841
You're gonna kill her now.

59
00:04:24,320 --> 00:04:27,130
You're gonna show me
that you've learned something.

60
00:04:29,320 --> 00:04:32,130
Milton...

61
00:04:32,280 --> 00:04:35,682
there is no way
you are leaving this room

62
00:04:35,840 --> 00:04:37,330
without doing it.

63
00:04:37,480 --> 00:04:40,563
So don't make it hard.
Just...

64
00:04:42,000 --> 00:04:43,809
just do it.

65
00:04:47,480 --> 00:04:49,482
That's it.

66
00:05:03,520 --> 00:05:04,931
- <i>( Grunts )</i>
- ( Gasps )

67
00:05:05,080 --> 00:05:07,082
( groans )

68
00:05:10,320 --> 00:05:12,288
( piercing )

69
00:05:12,440 --> 00:05:15,523
( gasping )

70
00:05:17,280 --> 00:05:19,681
I told you
you were gonna do it.

71
00:05:22,880 --> 00:05:26,123
And now you're gonna die.

72
00:05:26,280 --> 00:05:29,409
And you're gonna turn.

73
00:05:29,560 --> 00:05:32,928
And you're gonna tear
the flesh from her bones.

74
00:05:40,960 --> 00:05:43,008
In this life now,

75
00:05:43,160 --> 00:05:45,606
you kill or you die.

76
00:05:49,560 --> 00:05:52,006
Or you die and you kill.

77
00:05:53,400 --> 00:05:56,688
( Theme music playing )

78
00:07:48,920 --> 00:07:50,684
Carl.

79
00:08:08,720 --> 00:08:10,927
I've never seen him this mad.

80
00:08:11,080 --> 00:08:14,368
Even with Lori.
He just shut down.

81
00:08:16,400 --> 00:08:18,971
He's still a kid.

82
00:08:19,120 --> 00:08:21,407
It's easy to forget.

83
00:08:42,520 --> 00:08:45,967
You know, Merle never did
nothing like that his whole life.

84
00:08:46,120 --> 00:08:48,646
He gave us a chance.

85
00:09:07,920 --> 00:09:09,604
We're ready.

86
00:09:14,600 --> 00:09:17,410
The deal the Governor
offered about me...

87
00:09:17,560 --> 00:09:19,927
you had to think about it.

88
00:09:20,120 --> 00:09:23,044
You had to.
I get it.

89
00:09:25,120 --> 00:09:27,361
Yeah.

90
00:09:27,520 --> 00:09:30,444
I'm sorry.
I came real close.

91
00:09:30,600 --> 00:09:32,489
But you didn't.

92
00:09:39,160 --> 00:09:41,288
I never thanked you.

93
00:09:41,440 --> 00:09:43,966
For what?

94
00:09:44,120 --> 00:09:47,681
For getting me
out there that day,

95
00:09:47,840 --> 00:09:49,604
taking me in.

96
00:09:51,960 --> 00:09:55,601
Well, if you didn't have
that baby formula,

97
00:09:55,760 --> 00:09:57,649
I wouldn't have.

98
00:09:57,800 --> 00:10:00,246
You could have
just taken the formula.

99
00:10:00,400 --> 00:10:02,767
Well...

100
00:10:02,920 --> 00:10:05,207
must have been
something else, then.

101
00:10:07,520 --> 00:10:11,844
You know, it was Carl
who made the call.

102
00:10:12,000 --> 00:10:14,606
He said you belonged here.

103
00:10:14,800 --> 00:10:17,121
You're one of us.

104
00:10:26,400 --> 00:10:29,449
Remember, they killed
eight men back there.

105
00:10:29,600 --> 00:10:31,329
- ( Guns clicking )
- Five here last time.

106
00:10:31,520 --> 00:10:33,887
They're no different
from the biters.

107
00:10:34,040 --> 00:10:36,566
They're not gonna stop
until they kill us all,

108
00:10:36,720 --> 00:10:39,564
taken everything
we've worked so hard for.

109
00:10:39,720 --> 00:10:42,007
We're gonna end this
once and for all.

110
00:10:42,200 --> 00:10:43,690
Governor.

111
00:10:45,200 --> 00:10:47,043
This ain't easy to say.

112
00:10:48,440 --> 00:10:50,204
You're gonna have
to count us out.

113
00:10:50,360 --> 00:10:52,522
Sasha:
This isn't our fight.

114
00:10:52,680 --> 00:10:54,489
Tyreese: We'll fight
against the biters,

115
00:10:54,640 --> 00:10:56,642
not other people.

116
00:10:56,840 --> 00:10:59,161
Now we'll stay here
and defend the children.

117
00:10:59,320 --> 00:11:02,369
When you return,
if you want us gone,

118
00:11:02,520 --> 00:11:04,761
no hard feelings.

119
00:11:25,560 --> 00:11:27,562
Thank you.

120
00:11:33,000 --> 00:11:35,970
( Engines start )

121
00:11:38,400 --> 00:11:40,926
Let's roll!

122
00:11:41,080 --> 00:11:44,084
( Snarling )

123
00:12:19,680 --> 00:12:20,886
( pops )

124
00:12:52,800 --> 00:12:54,484
Go!

125
00:13:10,360 --> 00:13:12,169
Governor:
Go, go! Move!

126
00:13:12,320 --> 00:13:14,527
Martinez: Come on, come on,
come on, come on.

127
00:13:39,720 --> 00:13:41,370
Come on, come on.

128
00:15:32,800 --> 00:15:34,768
( Can clanking )

129
00:15:38,640 --> 00:15:40,449
Give me a flashlight.

130
00:15:40,600 --> 00:15:43,570
Let's split up.
You take a group that way.

131
00:15:43,720 --> 00:15:46,564
You, bring a group, follow me.

132
00:15:49,000 --> 00:15:52,004
( Door creaking )

133
00:16:00,680 --> 00:16:02,330
Go.

134
00:16:08,760 --> 00:16:12,367
- Andrea: Milton?
- When the tools dropped,

135
00:16:12,520 --> 00:16:15,729
I-I left some pliers

136
00:16:15,880 --> 00:16:18,963
on the floor behind you.

137
00:16:20,280 --> 00:16:23,523
If you can drag...
( pants )

138
00:16:23,680 --> 00:16:27,685
if you can drag your right foot back,
you... you can get them.

139
00:16:41,560 --> 00:16:43,483
That... that's it.

140
00:16:43,640 --> 00:16:47,201
- Oh, God.
- Almost.

141
00:16:47,400 --> 00:16:49,562
I'm gonna get us both
out of here.

142
00:16:49,720 --> 00:16:51,882
And you're gonna be okay.

143
00:16:52,040 --> 00:16:54,566
Now when...
when you get free,

144
00:16:54,720 --> 00:16:58,247
you are going to find
something very sharp...

145
00:16:59,840 --> 00:17:03,208
and you are going
to stab me in the head.

146
00:17:06,400 --> 00:17:09,131
That is what
you are going to do.

147
00:17:11,520 --> 00:17:14,000
Keep trying-

148
00:17:16,120 --> 00:17:17,645
Come on.

149
00:17:24,600 --> 00:17:26,921
( Door squeaks )

150
00:17:37,680 --> 00:17:39,967
<i>Hey.</i>

151
00:17:40,160 --> 00:17:42,083
Over there.

152
00:17:47,280 --> 00:17:49,203
- ( Distant clang )
- What was that?

153
00:17:52,880 --> 00:17:55,008
- ( Clatters )
- Shh.

154
00:17:57,040 --> 00:17:59,566
( Distant clatter)

155
00:18:03,120 --> 00:18:04,929
This way.

156
00:18:20,320 --> 00:18:22,846
We took out a few biters
on the south wall.

157
00:18:23,000 --> 00:18:26,288
Other than that,
everything's quiet.

158
00:18:26,440 --> 00:18:28,204
I'll get the next one.

159
00:18:30,920 --> 00:18:32,729
What do you think happens
when they return?

160
00:18:32,920 --> 00:18:35,969
We might have to slip out.
Andrea made it out.

161
00:18:36,120 --> 00:18:39,442
If she's at the prison,
it didn't do her any good.

162
00:18:39,600 --> 00:18:41,364
I'll be right back.

163
00:18:41,520 --> 00:18:43,284
- It's my turn.
- Stay put.

164
00:18:43,440 --> 00:18:45,647
I got it.

165
00:18:49,000 --> 00:18:51,844
( Door closes )

166
00:18:52,000 --> 00:18:54,367
I got it. I got it.

167
00:18:58,000 --> 00:18:59,764
Milton?

168
00:19:20,960 --> 00:19:24,248
( Groans, gasps )

169
00:19:24,400 --> 00:19:27,006
( sighs )

170
00:19:27,160 --> 00:19:28,730
Milton.

171
00:19:28,880 --> 00:19:31,360
Why did you stay...

172
00:19:33,600 --> 00:19:37,366
after you found out
your friends were out there?

173
00:19:39,760 --> 00:19:42,127
I wanted to save everyone.

174
00:19:45,120 --> 00:19:47,566
Even the Governor for a while.

175
00:19:49,560 --> 00:19:52,040
I had a chance to kill him.

176
00:19:52,200 --> 00:19:54,043
What stopped you?

177
00:19:54,200 --> 00:19:56,487
You know, this was before.

178
00:19:56,640 --> 00:20:00,281
He was asleep.
I had a knife.

179
00:20:01,840 --> 00:20:04,411
But I tried to stop it all
another way...

180
00:20:08,400 --> 00:20:11,085
because I didn't want
anyone to die.

181
00:20:24,640 --> 00:20:27,120
I'm still here.

182
00:20:28,440 --> 00:20:32,286
I'm still alive.

183
00:20:32,440 --> 00:20:35,046
Yeah.

184
00:20:35,200 --> 00:20:37,601
You are.

185
00:20:39,440 --> 00:20:42,808
You need to hurry.

186
00:20:48,240 --> 00:20:49,810
Right.

187
00:20:51,320 --> 00:20:52,845
Okay.

188
00:21:05,960 --> 00:21:09,726
- ( Explosion )
- ( All shouting )

189
00:21:09,880 --> 00:21:11,769
( alarm blaring )

190
00:21:11,920 --> 00:21:15,163
- Hold your ground!
- ( Shouting continues )

191
00:21:15,320 --> 00:21:17,482
Hold your ground!

192
00:21:18,800 --> 00:21:20,962
( Snarling )

193
00:21:21,120 --> 00:21:23,009
(gunfire)

194
00:21:24,720 --> 00:21:27,564
( people screaming )

195
00:21:33,680 --> 00:21:35,967
Get the hell out of here!

196
00:21:38,720 --> 00:21:40,688
( Distant gunfire )

197
00:21:44,400 --> 00:21:46,084
I should be there.

198
00:21:46,280 --> 00:21:47,566
Go.

199
00:21:47,720 --> 00:21:50,530
- ( Coughing )
- ( Gunfire)

200
00:21:53,160 --> 00:21:55,527
- Move!
- Go. Go, go, go.

201
00:21:59,520 --> 00:22:00,601
Go.

202
00:22:00,760 --> 00:22:02,569
Move! Move!

203
00:22:09,000 --> 00:22:11,082
Hit it, hit it, hit it!

204
00:22:11,240 --> 00:22:12,605
- Allen: It's not working.
- Go, man!

205
00:22:12,760 --> 00:22:14,364
Shit.
It's jammed!

206
00:22:14,560 --> 00:22:17,006
- Return...
- ( Gunfire )

207
00:22:18,880 --> 00:22:19,927
Hey!

208
00:22:20,080 --> 00:22:22,242
They're not going anywhere.
Come on.

209
00:22:24,200 --> 00:22:27,568
( Bullets ricocheting )

210
00:22:35,560 --> 00:22:37,324
We did it?

211
00:22:37,480 --> 00:22:38,970
We did it.

212
00:22:39,120 --> 00:22:40,451
Come on down.

213
00:22:52,920 --> 00:22:54,763
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Don't shoot.

214
00:22:54,920 --> 00:22:57,491
Drop the weapon, son.

215
00:22:57,640 --> 00:22:59,483
Sure.

216
00:22:59,640 --> 00:23:02,086
Here, take it.

217
00:23:07,200 --> 00:23:09,487
- (gunshot)
- (Thuds)

218
00:23:21,440 --> 00:23:23,442
( all panting )

219
00:23:26,480 --> 00:23:28,960
We did it.
We drove them out.

220
00:23:29,120 --> 00:23:30,485
We should go after them.

221
00:23:30,640 --> 00:23:32,449
- We should finish it.
- Maggie: It is finished.

222
00:23:32,640 --> 00:23:33,971
Didn't you see them
hightail it out of here?

223
00:23:34,120 --> 00:23:35,804
- Michonne: They could regroup.
- We can't take the chance.

224
00:23:35,960 --> 00:23:37,325
- He's not gonna stop.
- They're right.

225
00:23:37,520 --> 00:23:38,646
We can't keep living like this.

226
00:23:38,800 --> 00:23:39,847
So we take the fight
back to Woodbury.

227
00:23:40,000 --> 00:23:41,365
We barely made it back
last time.

228
00:23:41,560 --> 00:23:42,971
He don't care.

229
00:23:43,120 --> 00:23:45,043
Yeah.

230
00:23:46,800 --> 00:23:49,451
Let's check on the others.

231
00:23:49,600 --> 00:23:52,206
( Door closes )

232
00:24:00,800 --> 00:24:03,963
( Judith coos )

233
00:24:04,120 --> 00:24:06,122
<i>Hey.</i>

234
00:24:11,160 --> 00:24:15,131
- Hey.
- Dad, I'm coming to Woodbury.

235
00:24:15,280 --> 00:24:17,806
- Carl.
- Dad, I did do my job out there.

236
00:24:17,960 --> 00:24:19,689
Just like all of you.

237
00:24:19,840 --> 00:24:21,330
Took out one
of the Governor's soldiers.

238
00:24:21,520 --> 00:24:24,126
Hershel:
One of his soldiers?

239
00:24:24,280 --> 00:24:26,851
A kid running away?
He stumbled across us.

240
00:24:27,000 --> 00:24:28,684
No, he drew on us.

241
00:24:30,120 --> 00:24:31,531
I'm sorry you had to do that.

242
00:24:31,680 --> 00:24:33,808
It's what I was there for.

243
00:24:33,960 --> 00:24:35,962
I'm going with you.

244
00:24:39,000 --> 00:24:40,889
( Door opens )

245
00:24:41,080 --> 00:24:44,004
That kid was scared.

246
00:24:44,160 --> 00:24:46,367
He was handing his gun over.

247
00:24:47,680 --> 00:24:49,682
He said he drew.

248
00:24:51,920 --> 00:24:54,730
Carl said it was in defense.

249
00:24:54,880 --> 00:24:57,167
I was there.
He didn't have to shoot.

250
00:24:57,320 --> 00:24:58,685
He had every reason not to...

251
00:24:58,840 --> 00:25:00,126
Maybe it looked like
that to you, Hershel...

252
00:25:00,280 --> 00:25:01,725
Rick!

253
00:25:05,640 --> 00:25:07,722
I'm telling you

254
00:25:07,880 --> 00:25:10,486
he gunned that kid down.

255
00:25:17,320 --> 00:25:19,891
- ( Tires squeal )
- ( Honking horn )

256
00:25:20,080 --> 00:25:21,844
Move over!

257
00:25:22,040 --> 00:25:24,850
Hey!
I want this truck over.

258
00:25:25,040 --> 00:25:27,042
Go.
Pull in front of them.

259
00:25:29,280 --> 00:25:31,681
( Tires squeal )

260
00:25:33,640 --> 00:25:35,768
What the hell are you doing?

261
00:25:35,920 --> 00:25:37,843
- We need to dig in.
- Paul: It's not worth it.

262
00:25:38,000 --> 00:25:39,889
- That was a slaughter.
- You bunch of pussies.

263
00:25:40,040 --> 00:25:41,565
I told you we should have
handled this shit ourselves.

264
00:25:41,720 --> 00:25:43,245
We're done fighting
for a hole with a half dozen

265
00:25:43,400 --> 00:25:45,084
psychopaths living in it.
They can keep it.

266
00:25:45,240 --> 00:25:47,242
Allen: You've seen what
they've done... attacked us.

267
00:25:47,440 --> 00:25:49,044
They killed my boy.
We're going back.

268
00:25:49,200 --> 00:25:52,249
We are not soldiers.
Want us to kill biters, of course.

269
00:25:52,440 --> 00:25:53,930
- But this is crazy.
- Allen: Go home, then.

270
00:25:54,080 --> 00:25:55,320
You think you're gonna be safe?

271
00:25:55,480 --> 00:25:56,561
Paul: I'm going back
to Woodbury.

272
00:25:56,720 --> 00:25:58,643
We're not here
to settle a grudge.

273
00:25:58,800 --> 00:26:00,882
( Screaming )

274
00:26:02,800 --> 00:26:05,121
(gunfire)

275
00:26:34,000 --> 00:26:36,128
( bird cawing )

276
00:26:53,680 --> 00:26:56,047
( gasping quietly )

277
00:26:58,400 --> 00:27:00,721
(gunshot)

278
00:27:09,840 --> 00:27:13,242
( bird cawing )

279
00:27:18,600 --> 00:27:20,489
( exhales )

280
00:27:49,720 --> 00:27:51,290
( taps )

281
00:28:00,040 --> 00:28:02,042
( pliers scraping )

282
00:28:04,440 --> 00:28:06,681
Come on.

283
00:28:06,840 --> 00:28:10,890
Okay.

284
00:28:12,920 --> 00:28:14,968
Okay.
All right.

285
00:28:19,560 --> 00:28:22,245
You're still here.

286
00:28:22,400 --> 00:28:25,006
You're still alive.

287
00:28:25,160 --> 00:28:26,764
All right.

288
00:28:37,400 --> 00:28:38,890
Shit!

289
00:28:58,280 --> 00:28:59,850
All right.

290
00:29:04,880 --> 00:29:07,360
- All right. Okay.
- ( Soft clang )

291
00:29:43,080 --> 00:29:44,844
Michonne.

292
00:29:57,520 --> 00:30:01,161
Hershel told me
about the boy you shot.

293
00:30:01,360 --> 00:30:04,091
He had a gun.

294
00:30:04,280 --> 00:30:06,282
Hmm.

295
00:30:08,280 --> 00:30:10,487
Was he handing it over?

296
00:30:12,400 --> 00:30:15,927
- He had just attacked us.
- Yeah.

297
00:30:16,120 --> 00:30:18,248
Yes, he had.

298
00:30:20,960 --> 00:30:23,531
Was he handing it over?

299
00:30:27,040 --> 00:30:30,044
I couldn't take the chance.

300
00:30:30,200 --> 00:30:31,929
I didn't kill the walker
that killed Dale.

301
00:30:32,080 --> 00:30:34,048
- Look what happened.
- Son, that is not the same thing.

302
00:30:34,200 --> 00:30:36,521
You didn't kill Andrew

303
00:30:36,680 --> 00:30:39,126
and he came back
and killed Mom.

304
00:30:40,560 --> 00:30:43,404
You were in a room
with the Governor

305
00:30:43,560 --> 00:30:45,801
and you let him go.

306
00:30:45,960 --> 00:30:48,406
And then he killed Merle.

307
00:30:48,560 --> 00:30:51,040
I did what I had to do.

308
00:30:53,960 --> 00:30:56,201
Now go.

309
00:30:57,760 --> 00:30:59,603
So he doesn't kill
any more of us.

310
00:30:59,760 --> 00:31:01,489
(metal clinks)

311
00:31:18,600 --> 00:31:21,729
Rick, we're staying.

312
00:31:21,880 --> 00:31:23,484
We don't know
where the Governor is.

313
00:31:23,640 --> 00:31:25,449
If he comes back,
we'll hold him off.

314
00:31:25,600 --> 00:31:28,444
Just the three of us?

315
00:31:28,600 --> 00:31:31,080
All right.

316
00:31:31,280 --> 00:31:33,123
I appreciate you staying.

317
00:31:33,280 --> 00:31:34,805
Sure.

318
00:31:52,280 --> 00:31:53,964
Come on, come on.

319
00:32:19,400 --> 00:32:21,164
( Crunching )

320
00:32:21,320 --> 00:32:23,641
( snarling )

321
00:32:46,720 --> 00:32:48,643
( bangs )

322
00:32:48,800 --> 00:32:50,768
( hammer clicks )

323
00:33:15,960 --> 00:33:18,167
( snarling )

324
00:33:22,440 --> 00:33:23,930
Come on.
Come on.

325
00:33:38,960 --> 00:33:40,849
Okay, okay.

326
00:33:43,400 --> 00:33:45,846
Oh! Come on!

327
00:33:51,560 --> 00:33:54,211
( Andrea screaming )

328
00:33:54,360 --> 00:33:57,569
( Milton snarling )

329
00:33:57,760 --> 00:34:01,207
(thudding)

330
00:34:01,360 --> 00:34:04,728
( metal squeaking )

331
00:34:15,680 --> 00:34:17,728
(gunshot)

332
00:34:27,680 --> 00:34:29,045
Karen:
Tyreese!

333
00:34:29,200 --> 00:34:32,568
- It's me! Don't...
- Get down!

334
00:34:32,720 --> 00:34:34,085
Tyreese:
Karen!

335
00:34:34,240 --> 00:34:35,685
Karen, are you okay?

336
00:34:35,880 --> 00:34:38,884
- I'm fine!
- Where's the Governor?

337
00:34:39,040 --> 00:34:40,929
He fired on everyone.

338
00:34:41,080 --> 00:34:42,969
He killed them all.

339
00:34:49,120 --> 00:34:53,569
- Tyreese: Why are you with them?
- They saved me.

340
00:34:57,000 --> 00:34:59,082
We're coming out!

341
00:34:59,280 --> 00:35:01,009
No.

342
00:35:02,800 --> 00:35:04,962
We're coming out.

343
00:35:24,400 --> 00:35:27,404
Tyreese:
What are you doing here?

344
00:35:27,600 --> 00:35:30,171
We were coming to finish this

345
00:35:30,320 --> 00:35:33,927
until we saw
what the Governor did.

346
00:35:34,080 --> 00:35:38,449
Tyreese:
He... he killed them?

347
00:35:38,600 --> 00:35:41,683
Yeah.

348
00:35:41,840 --> 00:35:44,002
Karen told us
Andrea hopped the wall

349
00:35:44,200 --> 00:35:45,531
going for the prison.

350
00:35:45,680 --> 00:35:47,569
She never made it.

351
00:35:49,680 --> 00:35:51,444
She might be here.

352
00:35:51,600 --> 00:35:53,364
Rick: This is where he had
Glenn and Maggie.

353
00:35:53,520 --> 00:35:54,885
Tyreese: The Governor
held people here?

354
00:35:55,040 --> 00:35:56,883
Daryl: He did more
than hold them.

355
00:36:16,920 --> 00:36:18,968
Will you open it?

356
00:36:23,120 --> 00:36:25,202
One, two...

357
00:36:29,080 --> 00:36:30,889
Andrea!

358
00:36:38,480 --> 00:36:40,403
I tried to stop them.

359
00:36:40,560 --> 00:36:42,608
You're burning up.

360
00:36:52,520 --> 00:36:56,081
Judith, Carl,

361
00:36:56,240 --> 00:36:58,004
the rest of them...

362
00:36:58,160 --> 00:37:00,731
Us.

363
00:37:00,880 --> 00:37:03,531
The rest of us.

364
00:37:06,080 --> 00:37:08,321
Are they alive?

365
00:37:14,360 --> 00:37:17,489
Yeah, they're alive.

366
00:37:25,800 --> 00:37:27,928
It's good you found them.

367
00:37:32,440 --> 00:37:35,444
No one can make it alone now.

368
00:37:35,600 --> 00:37:38,649
They never could.

369
00:37:43,440 --> 00:37:46,364
I just didn't want
anyone to die.

370
00:37:51,880 --> 00:37:54,167
- I can do it myself.
- No.

371
00:37:54,320 --> 00:37:57,005
I have to.

372
00:37:58,480 --> 00:38:00,642
While I still can.

373
00:38:09,080 --> 00:38:11,048
Please?

374
00:38:17,080 --> 00:38:20,129
I know how the safety works.

375
00:38:37,840 --> 00:38:40,491
Well, I'm not going anywhere.

376
00:39:02,080 --> 00:39:04,447
I tried.

377
00:39:06,320 --> 00:39:08,163
Yeah.

378
00:39:09,760 --> 00:39:11,762
You did.

379
00:39:13,160 --> 00:39:14,764
You did.

380
00:39:53,680 --> 00:39:55,682
(gunshot)

381
00:41:05,200 --> 00:41:07,123
No, it's okay.

382
00:41:11,680 --> 00:41:13,682
What is this?

383
00:41:15,680 --> 00:41:17,523
They're gonna join us.

384
00:42:32,080 --> 00:42:34,606
( Music playing )

