1
00:00:00,128 --> 00:00:02,413
I gotta get out of here
and you should too.

2
00:00:03,630 --> 00:00:06,805
<i>( male announcer ) Previously on AMC's
The Walking Dead...</i>

3
00:00:06,925 --> 00:00:08,874
The minute you see Michonne,
you open fire.

4
00:00:08,975 --> 00:00:11,058
Kill the others
but you keep her alive.

5
00:00:11,834 --> 00:00:13,552
I ain't gonna beg!

6
00:00:15,264 --> 00:00:16,822
We can stay and we can fight,

7
00:00:17,156 --> 00:00:18,572
or we can go.

8
00:00:18,901 --> 00:00:20,470
You knew she was
leaving, didn't you?

9
00:00:20,570 --> 00:00:21,813
She told me.

10
00:00:26,802 --> 00:00:28,563
Shh, shh.

11
00:00:32,117 --> 00:00:34,085
<i>( pulsating )</i>

12
00:00:41,626 --> 00:00:44,295
<i>( labored breathing )</i>

13
00:00:50,152 --> 00:00:51,669
<i>( thuds )</i>

14
00:00:53,989 --> 00:00:56,974
I have to say I was impressed.

15
00:00:58,143 --> 00:01:00,194
You had taken a risk.

16
00:01:01,413 --> 00:01:03,664
Getting your hands dirty.

17
00:01:06,985 --> 00:01:10,505
You know, we were
gonna have those biters

18
00:01:10,506 --> 00:01:13,541
for our little
Michonne and--

19
00:01:13,542 --> 00:01:18,513
Milton: You were gonna use
them <i>on whoever showed up.</i>

20
00:01:18,514 --> 00:01:20,214
That's right.

21
00:01:20,215 --> 00:01:22,216
Hey, hey.

22
00:01:23,218 --> 00:01:25,803
Because we didn't have them,

23
00:01:25,804 --> 00:01:29,023
you shouldn't burned them up,

24
00:01:29,024 --> 00:01:31,392
eight of my men died.

25
00:01:38,317 --> 00:01:41,536
Now, you knew
those men. Huh?

26
00:01:41,537 --> 00:01:45,123
They kept you safe,
kept you fed.

27
00:01:46,358 --> 00:01:49,994
As long as I looked
the other way.

28
00:01:49,995 --> 00:01:51,963
Yeah.

29
00:01:51,964 --> 00:01:54,966
Well, it can't be
like that anymore.

30
00:01:57,553 --> 00:01:59,870
Time for you to graduate.

31
00:02:04,927 --> 00:02:06,427
Hey.

32
00:02:10,933 --> 00:02:13,351
I'm gonna tell you the secret.

33
00:02:16,321 --> 00:02:17,939
There's a threat, you end it.

34
00:02:17,940 --> 00:02:20,992
And you don't feel ashamed
about enjoying it.

35
00:02:23,912 --> 00:02:26,230
You smell the gunpowder
and you see the blood--

36
00:02:26,231 --> 00:02:28,199
you know what that means?

37
00:02:30,919 --> 00:02:33,204
It means you're alive.

38
00:02:34,957 --> 00:02:38,376
You've won.

39
00:02:38,377 --> 00:02:41,712
You take the heads so that
you don't ever forget.

40
00:02:43,582 --> 00:02:45,933
You kill or you die.

41
00:02:51,723 --> 00:02:55,092
What would your daughter think

42
00:02:55,093 --> 00:02:56,760
about what you are?

43
00:02:59,698 --> 00:03:03,117
She'd be afraid of me.

44
00:03:03,118 --> 00:03:05,069
But if I had been
like this from the start,

45
00:03:05,070 --> 00:03:07,205
she'd be alive today.

46
00:03:18,083 --> 00:03:20,968
Did you kill Andrea?

47
00:03:21,970 --> 00:03:24,138
( Andrea gasping )

48
00:03:24,139 --> 00:03:26,007
Milton.

49
00:03:26,008 --> 00:03:28,976
Governor:
See? She's still alive.

50
00:03:28,977 --> 00:03:31,596
I'm gonna need her
for something.

51
00:03:31,597 --> 00:03:33,481
Andrea: I heard you
in the other room.

52
00:03:33,482 --> 00:03:36,484
You don't have to lose
any more of your men.

53
00:03:36,485 --> 00:03:37,985
Just stop this.

54
00:03:39,488 --> 00:03:42,073
Your friends
at the prison--

55
00:03:42,074 --> 00:03:43,908
I'm gonna kill them all.

56
00:03:44,910 --> 00:03:47,411
<i>People are gonna help me.</i>

57
00:03:47,412 --> 00:03:51,082
I had to stretch the truth a
little bit, but just a little.

58
00:03:52,417 --> 00:03:54,952
Now they're foaming
at the mouth.

59
00:03:54,953 --> 00:03:59,040
You, get those tools.

60
00:03:59,041 --> 00:04:00,991
I'm not gonna
need them anymore.

61
00:04:00,992 --> 00:04:02,493
Go on.

62
00:04:10,552 --> 00:04:13,604
Careful.
Pick that up.

63
00:04:20,395 --> 00:04:23,731
<i>Come on! Step to.</i>
<i>Let's go.</i>

64
00:04:30,872 --> 00:04:32,540
Hold up.

65
00:04:34,526 --> 00:04:36,460
I'll take that.

66
00:04:36,461 --> 00:04:37,962
Put 'em down.

67
00:04:41,700 --> 00:04:44,635
( panting )

68
00:04:47,923 --> 00:04:50,174
You're gonna kill her now.

69
00:04:52,594 --> 00:04:55,396
You're gonna show me that
you've learned something.

70
00:04:57,649 --> 00:05:00,601
Milton...

71
00:05:00,602 --> 00:05:04,188
there is no way
you are leaving this room

72
00:05:04,189 --> 00:05:05,773
without doing it.

73
00:05:05,774 --> 00:05:07,275
So don't make it hard.

74
00:05:07,276 --> 00:05:08,892
Just--

75
00:05:10,279 --> 00:05:12,079
just do it.

76
00:05:15,784 --> 00:05:17,785
That's it.

77
00:05:31,800 --> 00:05:33,417
- ( grunts )
- ( gasps )

78
00:05:33,418 --> 00:05:35,419
( groans )

79
00:05:38,607 --> 00:05:40,775
( piercing )

80
00:05:40,776 --> 00:05:43,811
( gasping )

81
00:05:45,597 --> 00:05:47,982
I told you
you were gonna do it.

82
00:05:51,153 --> 00:05:53,537
And now you're gonna die.

83
00:05:54,606 --> 00:05:57,908
And you're gonna turn.

84
00:05:57,909 --> 00:06:01,245
And you're gonna tear
the flesh from her bones.

85
00:06:09,287 --> 00:06:11,472
<i>In this life now,</i>

86
00:06:11,473 --> 00:06:13,924
you kill or you die.

87
00:06:17,896 --> 00:06:20,314
Or you die and you kill.

88
00:06:21,733 --> 00:06:25,069
( theme music playing )

89
00:06:52,392 --> 00:06:56,685
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

90
00:07:03,047 --> 00:07:05,932
<i>( bird cawing )</i>

91
00:08:15,953 --> 00:08:17,671
Carl.

92
00:08:35,773 --> 00:08:38,141
I've never seen him this mad.

93
00:08:38,142 --> 00:08:41,361
Even with Lori.
He just shut down.

94
00:08:43,447 --> 00:08:46,149
He's still a kid.

95
00:08:46,150 --> 00:08:48,484
It's easy to forget.

96
00:09:09,523 --> 00:09:13,143
You know, Merle never did nothing
like that his whole life.

97
00:09:13,144 --> 00:09:15,678
He gave us a chance.

98
00:09:34,915 --> 00:09:36,583
We're ready.

99
00:09:41,672 --> 00:09:44,591
The deal the Governor
offered about me--

100
00:09:44,592 --> 00:09:47,143
you had to think about it.

101
00:09:47,144 --> 00:09:50,063
You had to.
I get it.

102
00:09:52,149 --> 00:09:54,550
Yeah.

103
00:09:54,551 --> 00:09:57,654
I'm sorry.
I came real close.

104
00:09:57,655 --> 00:09:59,522
But you didn't.

105
00:10:06,197 --> 00:10:08,498
I never thanked you.

106
00:10:08,499 --> 00:10:10,033
For what?

107
00:10:11,168 --> 00:10:14,904
For getting me
out there that day,

108
00:10:14,905 --> 00:10:16,589
taking me in.

109
00:10:19,009 --> 00:10:22,762
Well, if you didn't have
that baby formula,

110
00:10:22,763 --> 00:10:24,848
I wouldn't have.

111
00:10:24,849 --> 00:10:27,434
You could have
just taken the formula.

112
00:10:27,435 --> 00:10:29,969
Well...

113
00:10:29,970 --> 00:10:32,222
must have been
something else, then.

114
00:10:34,558 --> 00:10:39,062
You know, it was Carl
who made the call.

115
00:10:39,063 --> 00:10:41,781
He said you belonged here.

116
00:10:41,782 --> 00:10:44,117
You're one of us.

117
00:10:53,444 --> 00:10:56,612
Remember, they killed
eight men back there.

118
00:10:56,613 --> 00:10:58,498
- ( guns clicking )
- Five here last time.

119
00:10:58,499 --> 00:11:01,084
They're no different
from the biters.

120
00:11:01,085 --> 00:11:03,753
They're not gonna stop
until they kill us all,

121
00:11:03,754 --> 00:11:06,756
taken everything
we've worked so hard for.

122
00:11:06,757 --> 00:11:09,225
We're gonna end this
once and for all.

123
00:11:09,226 --> 00:11:10,727
Governor.

124
00:11:12,229 --> 00:11:14,013
This ain't easy to say.

125
00:11:15,466 --> 00:11:17,434
You're gonna have
to count us out.

126
00:11:17,435 --> 00:11:19,769
Sasha:
This isn't our fight.

127
00:11:19,770 --> 00:11:21,654
Tyreese: <i>We'll fight
against the biters,</i>

128
00:11:21,655 --> 00:11:23,823
not other people.

129
00:11:23,824 --> 00:11:26,326
Now we'll stay here
and defend the children.

130
00:11:26,327 --> 00:11:29,645
When you return,
if you want us gone,

131
00:11:29,646 --> 00:11:31,781
no hard feelings.

132
00:11:52,553 --> 00:11:54,554
Thank you.

133
00:12:01,529 --> 00:12:05,448
( engines start )

134
00:12:05,449 --> 00:12:07,066
Let's roll!

135
00:12:08,118 --> 00:12:11,070
( snarling )

136
00:12:46,723 --> 00:12:47,890
( pops )

137
00:13:19,890 --> 00:13:21,524
Go!

138
00:13:37,374 --> 00:13:39,375
Governor:
Go, go! Move!

139
00:13:39,376 --> 00:13:41,494
Martinez: Come on, come
on, come on, come on.

140
00:15:43,398 --> 00:15:49,133
_

141
00:15:59,800 --> 00:16:01,768
<i>( can clanking )</i>

142
00:16:05,723 --> 00:16:07,640
Give me a flashlight.

143
00:16:07,641 --> 00:16:10,777
Let's split up.
You take a group that way.

144
00:16:10,778 --> 00:16:13,596
You, bring a group, follow me.

145
00:16:16,033 --> 00:16:19,035
( door creaking )

146
00:16:27,711 --> 00:16:29,378
Go.

147
00:16:35,803 --> 00:16:39,505
- Andrea: <i>Milton?</i>
<i>- When the tools dropped,</i>

148
00:16:39,506 --> 00:16:42,925
I-I left some pliers

149
00:16:42,926 --> 00:16:45,978
on the floor behind you.

150
00:16:47,314 --> 00:16:50,767
If you can drag--
( pants )

151
00:16:50,768 --> 00:16:54,687
if you can drag your right foot back,
you-- you can get them.

152
00:17:08,535 --> 00:17:10,653
That-- that's it.

153
00:17:10,654 --> 00:17:13,172
- Oh, God.
- Almost.

154
00:17:14,424 --> 00:17:16,709
I'm gonna get us both
out of here.

155
00:17:16,710 --> 00:17:19,045
And you're gonna be okay.

156
00:17:19,046 --> 00:17:21,714
<i>Now when--</i>
<i>when you get free,</i>

157
00:17:21,715 --> 00:17:25,268
you are going to find
something very sharp...

158
00:17:26,887 --> 00:17:30,189
and you are going
to stab me in the head.

159
00:17:33,443 --> 00:17:36,145
That is what
you are going to do.

160
00:17:38,532 --> 00:17:41,016
Keep trying.

161
00:17:43,153 --> 00:17:44,654
Come on.

162
00:17:49,493 --> 00:17:51,828
<i>( door squeaks )</i>

163
00:18:02,572 --> 00:18:06,411
Hey, look over there.

164
00:18:12,182 --> 00:18:14,083
- <i>( distant clang )</i>
<i>- What was that?</i>

165
00:18:14,084 --> 00:18:17,753
<i>( walker snarling )</i>

166
00:18:17,754 --> 00:18:19,889
- <i>( clatters )</i>
<i>- Shh.</i>

167
00:18:21,925 --> 00:18:24,444
<i>( distant clatter )</i>

168
00:18:28,031 --> 00:18:29,782
This way.

169
00:18:33,904 --> 00:18:36,406
<i>( chatter )</i>

170
00:18:45,165 --> 00:18:47,917
We took out a few biters
on the south wall.

171
00:18:47,918 --> 00:18:51,337
Other than that,
everything's quiet.

172
00:18:51,338 --> 00:18:53,089
I'll get the next one.

173
00:18:55,792 --> 00:18:57,793
What do you think happens
when they return?

174
00:18:57,794 --> 00:19:00,963
We might have to slip out.
Andrea made it out.

175
00:19:00,964 --> 00:19:04,467
If she's at the prison,
it didn't do her any good.

176
00:19:04,468 --> 00:19:06,436
I'll be right back.

177
00:19:06,437 --> 00:19:08,304
- It's my turn.
- Stay put.

178
00:19:08,305 --> 00:19:10,473
I got it.

179
00:19:16,864 --> 00:19:19,165
I got it.
I got it.

180
00:19:22,836 --> 00:19:24,620
Milton?

181
00:19:45,809 --> 00:19:49,278
( groans, gasps )

182
00:19:49,279 --> 00:19:52,014
( sighs )

183
00:19:52,015 --> 00:19:53,733
Milton.

184
00:19:53,734 --> 00:19:56,202
Why did you stay...

185
00:19:58,455 --> 00:20:02,208
after you found out
your friends were out there?

186
00:20:04,628 --> 00:20:07,029
I wanted to save everyone.

187
00:20:09,967 --> 00:20:12,468
Even the Governor for a while.

188
00:20:14,421 --> 00:20:17,039
I had a chance to kill him.

189
00:20:17,040 --> 00:20:19,041
What stopped you?

190
00:20:19,042 --> 00:20:21,544
You know, this was before.

191
00:20:21,545 --> 00:20:25,147
He was asleep.
I had a knife.

192
00:20:26,683 --> 00:20:29,268
But I tried to stop it all
another way...

193
00:20:33,240 --> 00:20:35,908
because I didn't want
anyone to die.

194
00:20:49,506 --> 00:20:51,958
I'm still here.

195
00:20:53,260 --> 00:20:56,095
<i>I'm still alive.</i>

196
00:20:57,297 --> 00:21:00,082
Yeah.

197
00:21:00,083 --> 00:21:02,468
You are.

198
00:21:04,271 --> 00:21:07,640
You need to hurry.

199
00:21:13,113 --> 00:21:14,614
Right.

200
00:21:16,199 --> 00:21:17,733
Okay.

201
00:21:30,797 --> 00:21:33,583
- ( explosion )
- ( all shouting )

202
00:21:34,784 --> 00:21:36,785
( alarm blaring )

203
00:21:36,786 --> 00:21:39,055
- On the ground!
- ( shouting continues )

204
00:21:40,173 --> 00:21:42,341
On the ground!

205
00:21:43,644 --> 00:21:45,961
( snarling )

206
00:21:45,962 --> 00:21:47,813
- Go!
- ( gunfire )

207
00:21:49,600 --> 00:21:52,468
( people screaming )

208
00:21:58,575 --> 00:22:00,826
Get the hell out of here!

209
00:22:03,580 --> 00:22:05,531
<i>( distant gunfire )</i>

210
00:22:09,286 --> 00:22:11,087
I should be there.

211
00:22:12,589 --> 00:22:15,341
- ( coughing )
- <i>( gunfire )</i>

212
00:22:17,994 --> 00:22:20,346
- Go!
- Go. Go, go, go.

213
00:22:24,635 --> 00:22:25,635
Go!

214
00:22:25,636 --> 00:22:27,436
Move!

215
00:22:33,843 --> 00:22:36,112
Hit it, hit it, hit it!

216
00:22:36,113 --> 00:22:37,613
Allen: - It's not working.
- Go, man!

217
00:22:37,614 --> 00:22:39,398
Shit.
It's jammed!

218
00:22:39,399 --> 00:22:41,850
<i>( gunfire )</i>

219
00:22:43,820 --> 00:22:47,156
- Hey!
- They're not helping anyway. Come on.

220
00:22:49,042 --> 00:22:52,411
( bullets ricocheting )

221
00:23:00,470 --> 00:23:02,388
We did it?

222
00:23:02,389 --> 00:23:04,039
We did it.

223
00:23:04,040 --> 00:23:05,374
Come on down.

224
00:23:17,821 --> 00:23:19,822
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Don't shoot.

225
00:23:19,823 --> 00:23:21,557
Drop the weapon, son.

226
00:23:22,559 --> 00:23:24,560
Sure.

227
00:23:24,561 --> 00:23:27,029
Here, take it.

228
00:23:32,169 --> 00:23:34,420
- ( gunshot )
- <i>( thuds )</i>

229
00:23:43,716 --> 00:23:45,717
( all panting )

230
00:23:48,754 --> 00:23:51,389
<i>We did it.</i>
<i>We drove them out.</i>

231
00:23:51,390 --> 00:23:52,924
We should go after them.

232
00:23:52,925 --> 00:23:54,926
- We should finish it.
- Maggie: <i>It is finished.</i>

233
00:23:54,927 --> 00:23:56,427
<i>Didn't you see them</i>
<i>hightail it out of here?</i>

234
00:23:56,428 --> 00:23:58,196
- Michonne: They could regroup.
- We can't take the chance.

235
00:23:58,197 --> 00:23:59,781
- He's not gonna stop.
- They're right.

236
00:23:59,782 --> 00:24:01,032
We can't keep living like this.

237
00:24:01,033 --> 00:24:02,266
So we take the fight
back to Woodbury.

238
00:24:02,267 --> 00:24:03,818
We barely made it back
last time.

239
00:24:03,819 --> 00:24:05,370
I don't care.

240
00:24:05,371 --> 00:24:07,288
Yeah.

241
00:24:09,074 --> 00:24:11,793
- Let's check on the others.
- Come on.

242
00:24:23,055 --> 00:24:26,341
( Judith coos )

243
00:24:26,342 --> 00:24:28,343
Hey.

244
00:24:33,399 --> 00:24:37,519
- Hey.
- Dad, I'm coming to Woodbury.

245
00:24:37,520 --> 00:24:40,188
- Carl.
- Dad, I did my job out there.

246
00:24:40,189 --> 00:24:42,073
Just like all of you.

247
00:24:42,074 --> 00:24:43,741
Took out one
of the Governor's soldiers.

248
00:24:43,742 --> 00:24:46,528
Hershel:
<i>One of his soldiers?</i>

249
00:24:46,529 --> 00:24:49,247
A kid running away?
He stumbled across us.

250
00:24:49,248 --> 00:24:50,915
No, he drew on us.

251
00:24:52,368 --> 00:24:53,952
I'm sorry you had to do that.

252
00:24:53,953 --> 00:24:56,204
It's what I was there for.

253
00:24:56,205 --> 00:24:58,206
I'm going with you.

254
00:25:01,293 --> 00:25:03,327
<i>( door opens )</i>

255
00:25:03,328 --> 00:25:06,381
That kid was scared.

256
00:25:06,382 --> 00:25:08,633
He was handing his gun over.

257
00:25:09,969 --> 00:25:12,003
He said he drew.

258
00:25:14,172 --> 00:25:17,141
Carl said it was in defense.

259
00:25:17,142 --> 00:25:19,561
I was there.
He didn't have to shoot.

260
00:25:19,562 --> 00:25:21,112
He had every reason
not to--

261
00:25:21,113 --> 00:25:23,982
- Maybe it looked like that
to you, Hershel-- - Rick!

262
00:25:27,870 --> 00:25:30,121
I'm telling you

263
00:25:30,122 --> 00:25:32,707
he gunned that kid down.

264
00:25:39,498 --> 00:25:41,883
( tires squeal )

265
00:25:41,884 --> 00:25:44,252
- ( honking horn )
- Pull over!

266
00:25:44,253 --> 00:25:47,922
Hey! I want
this truck over.

267
00:25:47,923 --> 00:25:49,257
Go, go!

268
00:25:51,543 --> 00:25:53,928
( tires squeal )

269
00:25:55,898 --> 00:25:58,149
What the hell are you doing?

270
00:25:58,150 --> 00:26:00,234
- We need to dig in.
- Paul: It's not worth it.

271
00:26:00,235 --> 00:26:02,270
- That was a slaughter.
- You bunch of pussies.

272
00:26:02,271 --> 00:26:04,188
I told you we should have
handled this shit ourselves.

273
00:26:04,189 --> 00:26:06,824
We're done fighting for a hole with a
half dozen psychopaths living in it.

274
00:26:06,825 --> 00:26:09,694
- They can keep it. <i>- You've seen</i>
<i>what they've done-- attacked us.</i>

275
00:26:09,695 --> 00:26:12,113
- They killed my boy. We're going back.
- Karen: <i>We are not soldiers.</i>

276
00:26:12,114 --> 00:26:14,699
You want us to kill
biters, of course.

277
00:26:14,700 --> 00:26:16,334
- <i>But this is crazy.</i>
<i>- Allen: Then go home, then.</i>

278
00:26:16,335 --> 00:26:17,735
<i>You think you're gonna be safe?</i>

279
00:26:17,736 --> 00:26:18,953
Paul: <i>I'm going
back to Woodbury.</i>

280
00:26:18,954 --> 00:26:21,072
We're not here
to settle a grudge.

281
00:26:21,073 --> 00:26:23,124
( screaming )

282
00:26:25,077 --> 00:26:27,378
( gunfire )

283
00:26:29,598 --> 00:26:32,383
<i>( people grunting )</i>

284
00:26:56,291 --> 00:26:58,442
<i>( bird cawing )</i>

285
00:27:15,978 --> 00:27:18,295
( gasping quietly )

286
00:27:20,983 --> 00:27:22,800
- <i>( man gasps )</i>
<i>- ( gun clicks )</i>

287
00:27:32,111 --> 00:27:35,496
<i>( bird cawing )</i>

288
00:27:40,836 --> 00:27:42,754
( exhales )

289
00:28:22,327 --> 00:28:24,328
<i>( pliers scraping )</i>

290
00:28:26,698 --> 00:28:29,083
Come on.

291
00:28:29,084 --> 00:28:30,585
Okay.

292
00:28:30,586 --> 00:28:33,171
Okay.

293
00:28:33,172 --> 00:28:35,139
Okay.

294
00:28:35,140 --> 00:28:36,674
Okay.

295
00:28:41,814 --> 00:28:44,682
You're still here.

296
00:28:44,683 --> 00:28:47,401
You're still alive.

297
00:28:47,402 --> 00:28:49,020
All right.

298
00:28:59,615 --> 00:29:01,115
Shit!

299
00:29:20,519 --> 00:29:22,086
All right.

300
00:29:27,109 --> 00:29:29,644
- All right. Okay.
- <i>( soft clang )</i>

301
00:30:02,401 --> 00:30:04,185
Michonne.

302
00:30:16,832 --> 00:30:20,668
Hershel told me
about the boy you shot.

303
00:30:20,669 --> 00:30:23,571
He had a gun.

304
00:30:23,572 --> 00:30:25,573
Hmm.

305
00:30:27,576 --> 00:30:29,794
Was he handing it over?

306
00:30:31,714 --> 00:30:35,433
- He had just attacked us.
- Yeah.

307
00:30:35,434 --> 00:30:37,552
Yes, he had.

308
00:30:40,255 --> 00:30:42,891
Was he handing it over?

309
00:30:46,362 --> 00:30:49,531
I couldn't take the chance.

310
00:30:49,532 --> 00:30:51,399
I didn't kill the walker
that killed Dale.

311
00:30:51,400 --> 00:30:53,535
- Look what happened.
- Son, that is not the same thing.

312
00:30:53,536 --> 00:30:55,987
You didn't kill Andrew

313
00:30:55,988 --> 00:30:58,439
and he came back
and killed Mom.

314
00:30:59,875 --> 00:31:02,877
You were in a room
with the Governor

315
00:31:02,878 --> 00:31:05,279
and you let him go.

316
00:31:05,280 --> 00:31:07,882
And then he killed Merle.

317
00:31:07,883 --> 00:31:10,335
I did what I had to do.

318
00:31:13,288 --> 00:31:15,473
Now go.

319
00:31:17,093 --> 00:31:19,094
So he doesn't kill
any more of us.

320
00:31:19,095 --> 00:31:20,795
<i>( metal clinks )</i>

321
00:31:37,947 --> 00:31:41,249
Rick, we're staying.

322
00:31:41,250 --> 00:31:43,001
We don't know
where the Governor is.

323
00:31:43,002 --> 00:31:44,953
If he comes back,
we'll hold him off.

324
00:31:44,954 --> 00:31:47,989
Just the three of us?

325
00:31:47,990 --> 00:31:49,624
All right.

326
00:31:50,593 --> 00:31:52,627
I appreciate you staying.

327
00:31:52,628 --> 00:31:54,162
Sure.

328
00:32:29,698 --> 00:32:32,700
<i>( munching )</i>

329
00:32:40,676 --> 00:32:42,977
( snarling )

330
00:33:06,068 --> 00:33:08,119
( bangs )

331
00:33:08,120 --> 00:33:10,121
( hammer clicks )

332
00:33:35,281 --> 00:33:37,482
( snarling )

333
00:33:41,820 --> 00:33:43,271
Come on.
Come on.

334
00:33:58,304 --> 00:34:00,171
Okay, okay.

335
00:34:02,758 --> 00:34:05,176
No! Come on!

336
00:34:10,816 --> 00:34:13,801
<i>( Andrea shouting )</i>

337
00:34:13,802 --> 00:34:16,854
<i>Let me go!</i>
<i>( shouting )</i>

338
00:34:16,855 --> 00:34:19,657
- <i>( Milton snarling )</i>
<i>- ( thudding )</i>

339
00:34:22,411 --> 00:34:24,304
<i>( metal squeaking )</i>

340
00:34:33,725 --> 00:34:34,725
<i>( gunshot )</i>

341
00:34:45,737 --> 00:34:47,271
Karen:
<i>Tyreese!</i>

342
00:34:47,272 --> 00:34:50,824
- It's me! Don't--
- Get down!

343
00:34:50,825 --> 00:34:52,276
Tyreese:
<i>Karen!</i>

344
00:34:52,277 --> 00:34:53,911
Karen, are you okay?

345
00:34:53,912 --> 00:34:57,114
- I'm fine!
- <i>Where's the Governor?</i>

346
00:34:57,115 --> 00:34:59,116
He fired on everyone.

347
00:34:59,117 --> 00:35:01,001
He killed them all.

348
00:35:07,175 --> 00:35:11,595
- Tyreese: Why are you with them?
- They saved me.

349
00:35:15,082 --> 00:35:17,267
We're coming out!

350
00:35:20,888 --> 00:35:23,056
We're coming out.

351
00:35:42,460 --> 00:35:45,629
Tyreese:
What are you doing here?

352
00:35:45,630 --> 00:35:48,382
We were coming to finish this

353
00:35:48,383 --> 00:35:52,135
until we saw
what the Governor did.

354
00:35:52,136 --> 00:35:55,472
Tyreese:
He-- he killed them?

355
00:35:56,641 --> 00:35:58,675
Yeah.

356
00:35:59,927 --> 00:36:02,262
Karen told us
Andrea hopped the wall

357
00:36:02,263 --> 00:36:03,764
going for the prison.

358
00:36:03,765 --> 00:36:05,632
She never made it.

359
00:36:07,735 --> 00:36:09,653
She might be here.

360
00:36:09,654 --> 00:36:11,605
Rick: This is where he
had Glenn and Maggie.

361
00:36:11,606 --> 00:36:13,106
Tyreese: The Governor
held people here?

362
00:36:13,107 --> 00:36:14,941
Daryl: He did more
than hold them.

363
00:36:17,445 --> 00:36:19,696
<i>( thumping )</i>

364
00:36:22,250 --> 00:36:24,951
<i>( metal squeaking )</i>

365
00:36:35,013 --> 00:36:37,014
Will you open it?

366
00:36:41,185 --> 00:36:43,220
One, two...

367
00:36:47,141 --> 00:36:48,942
Andrea!

368
00:36:56,534 --> 00:36:58,618
I tried to stop them.

369
00:36:58,619 --> 00:37:00,687
You're burning up.

370
00:37:10,548 --> 00:37:14,334
Judith, Carl,

371
00:37:14,335 --> 00:37:16,219
the rest of them...

372
00:37:16,220 --> 00:37:18,922
Us.

373
00:37:18,923 --> 00:37:21,558
The rest of us.

374
00:37:24,145 --> 00:37:26,379
Are they alive?

375
00:37:32,403 --> 00:37:35,555
Yeah, they're alive.

376
00:37:43,831 --> 00:37:45,949
It's good you found them.

377
00:37:50,505 --> 00:37:53,623
No one can make it alone now.

378
00:37:53,624 --> 00:37:56,710
I never could.

379
00:38:01,466 --> 00:38:04,434
I just didn't want
anyone to die.

380
00:38:09,974 --> 00:38:12,359
- I can do it myself.
- No.

381
00:38:12,360 --> 00:38:15,028
I have to.

382
00:38:16,531 --> 00:38:18,732
While I still can.

383
00:38:27,125 --> 00:38:29,108
Please?

384
00:38:35,133 --> 00:38:38,168
I know how the safety works.

385
00:38:55,903 --> 00:38:58,522
Well, I'm not going anywhere.

386
00:39:20,160 --> 00:39:22,512
I tried.

387
00:39:24,348 --> 00:39:26,216
Yeah.

388
00:39:27,852 --> 00:39:29,836
You did.

389
00:39:31,189 --> 00:39:32,839
You did.

390
00:40:11,729 --> 00:40:13,730
<i>( gunshot )</i>

391
00:41:29,757 --> 00:41:31,758
What is this?

392
00:41:33,761 --> 00:41:35,562
They're gonna join us.

393
00:42:44,792 --> 00:42:50,439
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

