1
00:00:00,203 --> 00:00:01,669
<i>Previously on</i> One Tree Hill...

2
00:00:01,769 --> 00:00:03,301
I still love you, Lucas.

3
00:00:03,401 --> 00:00:04,816
Peyton, I...

4
00:00:10,897 --> 00:00:12,846
Lucas asked me to marry him.

5
00:00:15,381 --> 00:00:16,941
What the hell is this?

6
00:00:17,041 --> 00:00:20,563
- Well, we have this website.
- Yeah, we're sports announcers.

7
00:00:22,301 --> 00:00:23,809
Everyone get away
from the door!

8
00:00:23,909 --> 00:00:25,509
Jim, you can't do this.

9
00:00:25,609 --> 00:00:27,340
It's a little late
for that, Mouth.

10
00:00:27,446 --> 00:00:29,710
You're bleeding.
We got to get you somewhere safe.

11
00:00:29,814 --> 00:00:32,843
No, I can't!
I can't walk. I tried.

12
00:00:32,943 --> 00:00:36,018
- Jimmy, please--
- I'm sorry.

13
00:00:36,112 --> 00:00:37,412
No!

14
00:00:38,319 --> 00:00:39,890
He was my friend.

15
00:00:41,997 --> 00:00:45,381
I... I miss him a lot.

16
00:00:52,217 --> 00:00:55,113
Lucas, look me in the eye
and tell me that that kiss

17
00:00:55,216 --> 00:00:58,923
did not feel exactly the same
as it felt three years ago.

18
00:01:00,826 --> 00:01:02,760
I'm in love with her, Peyton.

19
00:01:06,567 --> 00:01:08,342
Subtitles : Willow's Team

20
00:01:08,446 --> 00:01:10,063
Transcript : Raceman

21
00:01:10,166 --> 00:01:11,621
www.forom.com

22
00:01:18,136 --> 00:01:19,880
<i>Take a look at this picture.</i>

23
00:01:20,288 --> 00:01:21,792
<i>What do you see?</i>

24
00:01:22,116 --> 00:01:25,553
<i>There's a high school basketball
game tonight somewhere in America,</i>

25
00:01:25,658 --> 00:01:27,662
<i>and there's a
great story there.</i>

26
00:01:34,767 --> 00:01:37,500
<i>But sometimes, to find it,
you have to look away...</i>

27
00:01:40,825 --> 00:01:44,551
<i>...into the shadows,
on the fringe of the obvious.</i>

28
00:01:48,058 --> 00:01:49,571
<i>Can you see it?</i>

29
00:01:50,466 --> 00:01:52,132
<i>Look closer.</i>

30
00:02:11,486 --> 00:02:15,243
Cut! Cut! Great.
Really great work, Mia. Excellent.

31
00:02:15,347 --> 00:02:18,670
Thank you guys very much.
We can check that and move on.

32
00:02:19,477 --> 00:02:21,701
How crazy is this?
It looks just like your classroom.

33
00:02:21,805 --> 00:02:23,042
It's so crazy.

34
00:02:23,145 --> 00:02:25,583
- All right, it's good. Let's move on.
- Thank you.

35
00:02:25,687 --> 00:02:29,872
I kind of need to get out of here. I
don't know if you need me for closeups...

36
00:02:29,976 --> 00:02:32,580
- No, no, no. You're good.
- Okay. All right, see you.

37
00:02:32,685 --> 00:02:34,561
Oh, Haley.

38
00:02:36,498 --> 00:02:40,110
Okay, about the whole Lucas
engagement thing-- I just...

39
00:02:40,216 --> 00:02:42,802
- You got to let him go, Peyton.
- I know.

40
00:02:42,907 --> 00:02:44,432
It's just hard.

41
00:02:45,857 --> 00:02:48,590
It'll be okay.
I'll see you at the game.

44
00:02:58,107 --> 00:03:00,263
Local boys make good.

45
00:03:00,707 --> 00:03:02,833
A new era dawns.

46
00:03:03,776 --> 00:03:06,061
Come on, find the story.

47
00:03:07,138 --> 00:03:09,963
Tonight's the big night, baby.
First game of the season

48
00:03:10,068 --> 00:03:12,870
and broadcasting debut
for Marvin McFadden.

49
00:03:12,977 --> 00:03:15,500
It's just a taped segment.
I'm not even sure they're gonna run it.

50
00:03:15,535 --> 00:03:16,702
Man, they gonna run it.

51
00:03:16,805 --> 00:03:19,793
Look, you gonna throw down so hard,
they gonna have to run it.

52
00:03:19,967 --> 00:03:21,240
Got an angle, right?

53
00:03:21,347 --> 00:03:24,481
Yeah, I'm thinking,
"former state champions take over."

54
00:03:24,587 --> 00:03:27,320
- Something like that.
- Yeah, that's all good.

55
00:03:27,425 --> 00:03:29,670
Well, look,
if you need anything, I got you.

56
00:03:29,775 --> 00:03:31,662
All-access, baby.

57
00:03:35,817 --> 00:03:37,193
Hey, Mouth.

58
00:03:37,486 --> 00:03:41,242
Relax, dog.
You gonna do great, all right?

59
00:03:49,597 --> 00:03:51,862
Hey, sorry.
I'll just be one more minute.

60
00:03:51,966 --> 00:03:55,521
I've never seen Jamie so keyed up.
He's so excited about this game.

61
00:04:00,875 --> 00:04:02,390
Everything all right?

62
00:04:03,038 --> 00:04:04,901
I have to tell you something.

63
00:04:07,056 --> 00:04:08,711
It's about Carrie.

64
00:04:09,477 --> 00:04:12,203
I should probably be
the one to tell her.

65
00:04:12,425 --> 00:04:15,000
I have to give my
two weeks notice.

66
00:04:15,515 --> 00:04:17,613
Why?

67
00:04:17,718 --> 00:04:21,693
Because I got accepted to a graduate
program that I thought I couldn't afford,

68
00:04:21,797 --> 00:04:24,163
but I got a last-minute
scholarship offer,

69
00:04:24,267 --> 00:04:26,651
and I think I have to take it.

70
00:04:27,226 --> 00:04:30,473
Well, of course you
do. Congratulations.

71
00:04:30,576 --> 00:04:33,660
We're gonna miss you.
I hope Jamie doesn't take it too hard.

72
00:04:33,917 --> 00:04:36,120
Yeah, I'm gonna miss you, too.

73
00:04:36,228 --> 00:04:38,152
More than you know.

74
00:04:43,168 --> 00:04:44,583
Hey, Luke.

75
00:04:46,166 --> 00:04:48,483
You working on the game plan?

76
00:04:48,585 --> 00:04:52,990
Actually... I was just
thinking about Keith.

77
00:04:53,747 --> 00:04:55,800
Wishing he were here, you know?

78
00:04:57,225 --> 00:04:59,511
I've been thinking
about Jimmy all week.

79
00:05:01,135 --> 00:05:04,021
What I wouldn't give to
trade this day for that one.

80
00:05:07,886 --> 00:05:10,810
I see they took Dan's
jersey down in the gym.

81
00:05:10,918 --> 00:05:12,482
I'm glad.

82
00:05:16,277 --> 00:05:18,181
Jimmy'd be proud of you.

83
00:05:18,288 --> 00:05:21,002
Thanks. You too.

84
00:05:24,366 --> 00:05:25,810
Good luck, Luke.

85
00:05:26,365 --> 00:05:28,110
Thanks, Mouth. You too.

86
00:05:34,747 --> 00:05:37,140
Oh, Keith,
please help me out tonight.

87
00:06:08,168 --> 00:06:10,622
So, what you think, bro?
It's good?

88
00:06:10,726 --> 00:06:12,243
Yeah, good.

89
00:06:21,696 --> 00:06:23,061
Yeah.

90
00:06:26,356 --> 00:06:29,150
Hey, Peyton,
is that really who you used to be?

91
00:06:29,255 --> 00:06:31,110
Yep, that's me. Come on.

92
00:06:31,217 --> 00:06:33,042
Wow. You were really cool.
What happened?

93
00:06:33,146 --> 00:06:34,270
Watch it.

94
00:06:34,375 --> 00:06:37,252
So, tell me again-- we're going to see
the team that your ex-boyfriend coaches,

95
00:06:37,285 --> 00:06:39,641
but now he's engaged to
Haley's friend, right?

96
00:06:39,746 --> 00:06:43,132
Okay. You want to see where
I went to high school or not?

97
00:06:43,238 --> 00:06:46,492
No, totally. I just want to know
who we hate before we get there.

98
00:06:50,368 --> 00:06:54,230
You see the girl showing off her cheap-
ass engagement ring to my best friend?

99
00:06:54,345 --> 00:06:56,181
Yeah. Lindsey, right?

100
00:06:57,407 --> 00:06:59,321
That's who we hate.

101
00:07:05,215 --> 00:07:07,123
She knows exactly
what she's doing.

102
00:07:07,228 --> 00:07:09,572
I cannot believe that Lindsey
invited Brooke to the game.

103
00:07:09,675 --> 00:07:13,240
It's bad enough she's got Lucas, but now
she's got to snake in on my friends, too?

104
00:07:13,348 --> 00:07:15,712
I once put a hex on a girl I hated,
and it totally worked.

105
00:07:15,815 --> 00:07:18,821
Maybe you could give her a horrible
rash or something for the wedding.

106
00:07:18,857 --> 00:07:20,741
Totally. So are we
gonna go back or what?

107
00:07:20,848 --> 00:07:22,972
I'm pretty excited
about this catfight.

108
00:07:23,075 --> 00:07:26,621
Do you want to see the place where I got
shot and almost bled to death or what?

109
00:07:26,728 --> 00:07:28,283
The catfight can wait.

110
00:07:29,776 --> 00:07:32,362
- Hey, we saved you a seat.
- Thank you so much.

111
00:07:32,467 --> 00:07:35,461
Oh, I can't wait to get
a good shot of Jamie...

112
00:07:35,566 --> 00:07:38,353
with my camera that I don't have.
It's in my classroom.

113
00:07:38,458 --> 00:07:39,833
Can we go with you?

114
00:07:39,937 --> 00:07:42,582
I'm dying to see teacher
girl's classroom.

115
00:07:42,687 --> 00:07:44,373
All right. Come on.

116
00:07:53,608 --> 00:07:55,580
All right, let's go. Listen up.

117
00:07:58,477 --> 00:08:01,060
Four years ago,
we won a state championship.

118
00:08:01,168 --> 00:08:03,522
And since then,
there's been a lot of losing.

119
00:08:03,916 --> 00:08:08,270
But this is a new team,
and this is your house.

120
00:08:09,225 --> 00:08:11,422
- Good teams win at home.
- Every game.

121
00:08:11,525 --> 00:08:13,111
Every game.

122
00:08:13,215 --> 00:08:15,251
And this is a good team.

123
00:08:16,367 --> 00:08:18,090
Believe in that.

124
00:08:18,406 --> 00:08:20,401
Believe in each other.

125
00:08:21,806 --> 00:08:23,993
It all starts tonight, boys.

126
00:08:26,136 --> 00:08:30,210
A new team deserves a new look.

127
00:08:35,817 --> 00:08:39,311
You should win half of your games
just for looking so damn good.

128
00:08:40,886 --> 00:08:42,460
Jamie Scott!

129
00:08:44,885 --> 00:08:46,740
You better suit up, too, son.

130
00:08:49,585 --> 00:08:51,901
If Q's hand isn't right,
we might need you.

131
00:08:53,395 --> 00:08:57,841
Go, Jamie! Go, Jamie!

132
00:09:28,355 --> 00:09:32,542
This is so weird. I feel like I haven't
walked these halls in 20 years.

133
00:09:32,648 --> 00:09:36,072
Hey. Isn't that Mia?

134
00:09:36,965 --> 00:09:38,371
Okay.

135
00:09:40,275 --> 00:09:41,543
Yeah.

136
00:09:43,537 --> 00:09:46,541
Mia? What are you doing here?

137
00:09:50,648 --> 00:09:53,940
- Oh. Hey, Peyton.
- Hey, check it out.

138
00:09:54,047 --> 00:09:58,402
It's my old friends, Brooke and Haley,
and their new pal, Lindsey.

139
00:09:58,506 --> 00:10:00,631
Peyton, we made plans
for tonight before you--

140
00:10:00,738 --> 00:10:02,291
Before you called me a bitch.

141
00:10:02,396 --> 00:10:06,391
Bitch? No.
No, I did not call you a bitch.

142
00:10:06,495 --> 00:10:08,353
I said I didn't like you.

143
00:10:09,288 --> 00:10:12,620
No, you don't have to make apologies
to her, just like I'm not apologizing

144
00:10:12,724 --> 00:10:15,563
because I'm engaged to
Lucas and she's not.

145
00:10:16,113 --> 00:10:18,848
You know, I really was
gonna try to be nice to you,

146
00:10:18,942 --> 00:10:21,022
but I think that's
officially over.

147
00:10:21,129 --> 00:10:23,420
- Works for me.
- Great.

148
00:10:23,908 --> 00:10:25,432
I'm gonna head back.

149
00:10:25,535 --> 00:10:28,403
Hey, if you get tired dragging
that fat ass back to the gym,

150
00:10:28,507 --> 00:10:30,272
there is a water
fountain down the hall.

151
00:10:30,375 --> 00:10:32,722
Whatever, you bulimic bitch.

152
00:10:37,258 --> 00:10:39,480
I can't. There's no handle.

153
00:10:42,707 --> 00:10:44,961
They're fixing them
over the weekend.

154
00:10:45,267 --> 00:10:48,633
- So what's that mean?
- I think it means we're stuck.

155
00:10:53,418 --> 00:10:57,510
Help! Help! Somebody!

156
00:10:57,858 --> 00:10:59,621
Help us!

157
00:11:13,408 --> 00:11:14,933
Somebody, please!

158
00:11:15,035 --> 00:11:17,431
Somebody get us out of here!

159
00:11:17,658 --> 00:11:19,092
Help!

160
00:11:19,767 --> 00:11:22,351
Lindsey, nobody's gonna hear you.
They're all at the game.

161
00:11:22,455 --> 00:11:25,863
We cannot be locked in here.
I am totally claustrophobic.

162
00:11:26,175 --> 00:11:28,562
But it's, like, a huge library.

163
00:11:28,668 --> 00:11:31,631
- It's the "locked in" part.
- Relax. You'll be okay.

164
00:11:31,736 --> 00:11:34,941
Okay, they're fixing all
the other doors. No handles.

165
00:11:35,048 --> 00:11:37,081
And the phones seem to be out.

166
00:11:37,186 --> 00:11:39,573
All the calls will go through
the office. Nobody's answering.

167
00:11:39,606 --> 00:11:42,212
Does anybody have cellphone reception?
'Cause I got nothing.

168
00:11:42,316 --> 00:11:43,773
I don't.

169
00:11:44,428 --> 00:11:47,513
Nobody ever gets cellphone
reception in here.

170
00:11:47,766 --> 00:11:50,851
Except for me,
'cause the world loves me!

171
00:11:50,958 --> 00:11:53,862
I'm gonna call Mouth.
I'll have us out of here in two seconds.

172
00:12:02,197 --> 00:12:04,932
<i>Hey, this is Mouth.
Please leave me a message.</i>

173
00:12:07,398 --> 00:12:08,800
It went to voice mail.

174
00:12:08,908 --> 00:12:11,723
There's got to be somebody
else we can call to get out of here.

175
00:12:11,826 --> 00:12:13,383
Call the police. 911.

176
00:12:13,438 --> 00:12:15,341
Really ? There's someone
out there getting murdered,

177
00:12:15,378 --> 00:12:18,553
and we're gonna bother the police?
No. There is somebody that we know

178
00:12:18,658 --> 00:12:21,443
who's not coaching or
playing in this game.

179
00:12:21,546 --> 00:12:23,803
Don't ask me.
I just moved here.

180
00:12:23,936 --> 00:12:25,231
Brooke.

181
00:12:25,338 --> 00:12:27,271
- I don't want to.
- Brooke.

182
00:12:27,376 --> 00:12:28,820
I don't even know his number.

183
00:12:28,926 --> 00:12:30,392
What are you talking about?

184
00:12:30,495 --> 00:12:33,342
Brooke's gonna call Owen,
her new bartender crush, to get us out.

185
00:12:33,446 --> 00:12:35,271
I am not. It's too soon.

186
00:12:35,376 --> 00:12:37,141
Brooke, we're gonna
miss the game.

187
00:12:37,248 --> 00:12:38,901
I don't want to call him!

188
00:12:39,008 --> 00:12:42,563
It violates all the rules of dating
etiquette. I am gonna look desperate,

189
00:12:42,666 --> 00:12:45,403
he has to do us a favor,
and then he can make fun of me for it.

190
00:12:45,507 --> 00:12:47,143
Oh, my God.

191
00:12:48,587 --> 00:12:49,923
Fine.

192
00:12:50,027 --> 00:12:52,640
I will call him, but if he does
not sleep with me after this,

193
00:12:52,745 --> 00:12:54,953
it is your fault-- all of you.

194
00:12:55,058 --> 00:12:56,631
I think I'm okay with that.

195
00:13:00,806 --> 00:13:01,833
What?

196
00:13:01,937 --> 00:13:04,141
My battery just died!
It's great!

197
00:13:04,247 --> 00:13:05,611
Isn't that great?

198
00:13:05,717 --> 00:13:09,392
- Brooke, we're stuck!
- Uh, stuck is not good.

199
00:13:09,738 --> 00:13:12,670
Come sit down for a second, ok?

200
00:13:14,438 --> 00:13:17,402
All right, just breathe and
close your eyes and try and think

201
00:13:17,507 --> 00:13:19,631
of a place that makes
you happy and calm.

202
00:13:19,747 --> 00:13:22,250
You got it? Where are you?

203
00:13:22,355 --> 00:13:25,470
I'm with my dad. We're walking
near Walden Pond. It's fall.

204
00:13:25,578 --> 00:13:26,982
The leaves are changing.

205
00:13:27,086 --> 00:13:29,060
You're not here. You're there.

206
00:13:29,268 --> 00:13:30,762
Better?

207
00:13:32,356 --> 00:13:34,651
- Yeah.
- Okay.

208
00:13:34,755 --> 00:13:37,193
Hey, Mia, are you okay?

209
00:13:37,295 --> 00:13:40,893
I'm great. I actually think
this is kind of awesome.

210
00:13:40,996 --> 00:13:43,831
I can finally get to know you guys.
I have questions.

211
00:13:43,936 --> 00:13:45,712
No. Now is not the time.

212
00:13:45,816 --> 00:13:48,631
Oh, come on.
You guys totally fascinate me.

213
00:13:48,735 --> 00:13:51,602
- Especially you, Brooke.
- Really?

214
00:13:51,707 --> 00:13:55,270
Well, in that case,
ask away, my dear.

215
00:13:55,375 --> 00:13:58,311
Okay. Like,
you're really successful, right?

216
00:13:58,417 --> 00:14:02,222
- Like, really cool and rich?
- Yes, yes, and yes.

217
00:14:02,528 --> 00:14:07,441
So why do you let that horrible stink
of a mom boss you around all the time?

218
00:14:08,765 --> 00:14:11,162
You should quit being so nosy.

219
00:14:12,075 --> 00:14:14,211
Come on, Brooke.
You know she's not nice.

220
00:14:14,318 --> 00:14:16,191
I'm not talking about my mom.

221
00:14:16,295 --> 00:14:18,090
She doesn't appreciate you.

222
00:14:18,195 --> 00:14:20,442
She is my mother, all right?

223
00:14:20,546 --> 00:14:22,172
That doesn't make it right.

224
00:14:22,277 --> 00:14:25,733
Okay. It's time for the two new
kids to stay the hell out of it,

225
00:14:25,838 --> 00:14:29,940
and as for you two,
I expect you both to understand.

226
00:14:30,365 --> 00:14:32,123
What's that supposed to mean?

227
00:14:32,228 --> 00:14:35,731
You know what it means.
Neither of your moms were around--

228
00:14:35,835 --> 00:14:39,081
at least not in all the time
that I've been friends with you.

229
00:14:39,185 --> 00:14:42,742
I'm sorry for that, but what if you had
a chance to have them back in your lives?

230
00:14:42,846 --> 00:14:45,572
Brooke, I would love to have them back--
both of them, all right?

231
00:14:45,678 --> 00:14:48,633
But I would hope that they'd be
coming back because they love me,

232
00:14:48,735 --> 00:14:50,411
not because they wanted
to run my label.

233
00:14:50,515 --> 00:14:53,301
- Oh, the label I financed?
- Easy. I'm with you.

234
00:14:53,405 --> 00:14:57,041
Now. You are with
me now, Peyton,

235
00:14:57,147 --> 00:15:00,893
but for the last four years,
my mom has been with me every day,

236
00:15:00,997 --> 00:15:03,083
helping me create a
pretty great company.

237
00:15:03,186 --> 00:15:05,712
That's... not true.

238
00:15:06,377 --> 00:15:10,150
I was with you when you created that
pretty great company, and so was Peyton.

239
00:15:10,258 --> 00:15:13,683
Maybe your mom made it bigger,
but you created it all by yourself.

240
00:15:13,787 --> 00:15:18,341
You did. You made it great before your
mom even stepped into the picture.

241
00:15:18,446 --> 00:15:20,251
You guys don't know
anything about it.

242
00:15:20,405 --> 00:15:22,953
Maybe not, but I do know that a
mother's love is unconditional,

243
00:15:23,058 --> 00:15:27,381
and you don't have to earn it, you don't
have to sign a fashion label to keep it.

244
00:15:27,716 --> 00:15:29,510
It just is.

245
00:15:29,678 --> 00:15:31,871
You don't know
anything about it.

246
00:15:48,046 --> 00:15:49,283
You okay?

247
00:15:49,387 --> 00:15:51,971
I'm thinking I can
break this window.

248
00:15:52,528 --> 00:15:55,230
Lindsey, somebody's gonna
come get us out of here.

249
00:15:55,338 --> 00:15:58,293
- I can do it.
- No-- oh! Okay.

250
00:16:02,587 --> 00:16:05,873
Jeez, that chair
is really heavy.

251
00:16:15,637 --> 00:16:18,781
Check it out.
I found librarian Glaufelte's stash.

252
00:16:18,887 --> 00:16:20,852
We always knew she was boozy.

253
00:16:20,957 --> 00:16:22,382
Do you want some?

254
00:16:26,455 --> 00:16:27,993
Whatcha readin'?

255
00:16:30,865 --> 00:16:32,433
<i>B. Davis.</i>

256
00:16:36,888 --> 00:16:39,212
She came up with this, Peyton.

257
00:16:40,487 --> 00:16:45,321
The magazine, the high-end clientele--
Victoria did all of it.

258
00:16:45,577 --> 00:16:46,963
I know.

259
00:16:47,287 --> 00:16:50,461
But it's not called
<i>V. Davis</i>, is it?

260
00:16:55,457 --> 00:16:58,721
All those years growing up,
I just wanted her to see me.

261
00:17:00,077 --> 00:17:03,162
To see me and appreciate me

262
00:17:03,267 --> 00:17:05,420
and maybe love me.

263
00:17:08,395 --> 00:17:12,831
And now that I have it, even if it's for
the wrong reasons, it's hard to let it go.

264
00:17:15,528 --> 00:17:17,482
Can you understand that?

265
00:17:19,807 --> 00:17:21,212
Yeah.

266
00:17:27,876 --> 00:17:31,910
This is terrible. It's Lucas' first
game, we're stuck in this stupid library.

267
00:17:32,016 --> 00:17:33,423
Ah, I wish we knew the score.

268
00:17:33,526 --> 00:17:34,962
Ravens down by 8.

269
00:17:35,065 --> 00:17:36,880
Wait, let me refresh.

270
00:17:36,998 --> 00:17:38,690
Ravens down by 10.

271
00:17:38,985 --> 00:17:41,532
- Are you online?
- Yeah.

272
00:17:42,305 --> 00:17:44,231
Brooke, Peyton, come here.
We got internet.

273
00:17:44,336 --> 00:17:46,183
Hey, you guys want
to see me at Trick?

274
00:17:46,386 --> 00:17:49,002
Okay, there's got to be a way
we can use this to get out.

275
00:17:49,108 --> 00:17:51,010
Or at least order a pizza.
I'm starving.

276
00:17:51,116 --> 00:17:52,263
No, that's it.

277
00:17:52,367 --> 00:17:54,282
Do we need to be thinking
about food right now?

278
00:17:54,387 --> 00:17:57,140
We order pizza online. We have it
delivered here so we can get out.

279
00:17:57,666 --> 00:18:00,701
Okay, Blackwell's pizzeria--
they are... open.

280
00:18:00,807 --> 00:18:03,900
You can order online,
and they deliver.

281
00:18:04,007 --> 00:18:05,343
Nice.

282
00:18:06,195 --> 00:18:08,723
- So, what are we getting?
- What?

283
00:18:08,828 --> 00:18:12,452
- What kind of pizza?
- I don't know. Mushroom and sausage.

284
00:18:12,557 --> 00:18:14,292
- No mushroom, please.
- Brooke.

285
00:18:14,398 --> 00:18:17,693
- I'm totally with Brooke. Canadian bacon?
- Canadian bacon. Extra cheese.

286
00:18:17,798 --> 00:18:20,510
- Just order the damn pizza.
- Do not yell at me.

287
00:18:20,618 --> 00:18:23,652
I'll yell at you if I want. Just order
it! Freaking sausage, canadian bacon,

288
00:18:23,676 --> 00:18:25,642
freaking mushroom--
I want to get the hell out of here!

289
00:18:25,677 --> 00:18:28,321
We all want to get the hell out of here,
okay? Don't yell at me!

290
00:18:28,425 --> 00:18:30,303
Calm down! God.

291
00:18:32,616 --> 00:18:34,301
Just no mushroom.

292
00:18:36,906 --> 00:18:39,891
There. It's ordered.
Are we all happy now?

293
00:18:40,968 --> 00:18:42,213
What'd we get?

294
00:18:42,265 --> 00:18:44,750
No mushroom, Brooke, okay?
No "mush," no "room"-- no mushroom!

295
00:18:44,796 --> 00:18:47,892
Relax, okay? The pizza guy's gonna come,
he's gonna let us out,

296
00:18:47,926 --> 00:18:51,982
and maybe we'll make the end of the game,
so in the meantime, everybody calm down!

297
00:18:59,237 --> 00:19:01,722
You did a great job
with my record, Haley.

298
00:19:02,658 --> 00:19:04,221
Thank you.

299
00:19:06,856 --> 00:19:08,763
Where did that come from?

300
00:19:08,867 --> 00:19:11,941
I don't know. I just think we tear
each other down enough, you know?

301
00:19:12,045 --> 00:19:14,551
And sometimes you should tell people
the things that you love about them,

302
00:19:14,585 --> 00:19:16,971
like something they're
really great at

303
00:19:17,078 --> 00:19:20,543
or a quality they have that you admire,
and you did a really good job.

304
00:19:21,876 --> 00:19:24,730
Courage. Haley's courageous.

305
00:19:24,838 --> 00:19:27,990
- And strong.
- And kind.

306
00:19:28,465 --> 00:19:30,911
See, don't you feel like
you're pretty awesome now?

307
00:19:31,018 --> 00:19:32,722
Yeah, I kind off do.

308
00:19:33,185 --> 00:19:34,723
Okay, do me.
What's great about me?

309
00:19:34,826 --> 00:19:36,411
Your voice is an amazing gift.

310
00:19:36,516 --> 00:19:38,071
The fact that you came
up with this game.

311
00:19:38,106 --> 00:19:39,403
Your boobs.

312
00:19:39,507 --> 00:19:43,081
And your lips.
I would kill for lips like that.

313
00:19:43,188 --> 00:19:46,023
And you've got good legs.
It's like a whole--

314
00:19:46,126 --> 00:19:48,900
Okay. Before this turns into
a women-in-prison film,

315
00:19:49,008 --> 00:19:50,943
I think we should move on.

316
00:19:51,985 --> 00:19:55,790
Lindsey. Your eyes are,
like, not even fair.

317
00:19:55,895 --> 00:19:57,963
You're also one of the
smartest people I know.

318
00:19:58,065 --> 00:20:00,013
- I am not.
- And you're classy.

319
00:20:00,118 --> 00:20:01,630
You guys...

320
00:20:04,076 --> 00:20:07,613
Peyton, isn't there something nice
you'd like to say about Lindsey?

321
00:20:12,078 --> 00:20:14,323
She got decent taste in men.

322
00:20:17,635 --> 00:20:19,623
This game sucks.

323
00:20:22,047 --> 00:20:24,221
I'm intimidated by Peyton.

324
00:20:27,265 --> 00:20:32,522
I spent a year editing a book that
was basically a love letter to her.

325
00:20:33,157 --> 00:20:36,402
I watched how caring
and meticulous Lucas was

326
00:20:36,508 --> 00:20:38,673
with the words he
chose for her,

327
00:20:38,808 --> 00:20:41,272
like he was still
holding on to her.

328
00:20:47,248 --> 00:20:50,310
Sometimes I think he still is.

329
00:20:53,506 --> 00:20:56,070
Which is why he
proposed to you, right?

330
00:20:56,178 --> 00:20:58,130
Yeah, I can see that.

331
00:21:00,107 --> 00:21:02,731
God, I hate this library.

332
00:21:08,855 --> 00:21:10,900
- I found it.
- A way out?

333
00:21:11,007 --> 00:21:13,230
No. Lucas' book.
I never read it.

334
00:21:20,308 --> 00:21:22,333
They replaced the carpet.

335
00:21:26,386 --> 00:21:28,820
This is where Lucas and I hid
out during the school shooting,

336
00:21:28,925 --> 00:21:32,662
but they changed the carpet.
It doesn't match.

337
00:21:34,097 --> 00:21:36,933
I'm not gonna tell you
how to be with Lindsey...

338
00:21:37,968 --> 00:21:40,850
but most of your life,
I've known you to take the high road.

339
00:21:40,956 --> 00:21:42,900
I know, Brooke.

340
00:21:43,556 --> 00:21:47,382
I'm so sick of looking at
her and her precious ring.

341
00:21:48,796 --> 00:21:51,233
You mean your precious ring?

342
00:21:56,208 --> 00:21:58,633
All right. One more.

343
00:22:01,188 --> 00:22:03,431
Score me. Score me, Haley.

344
00:22:04,476 --> 00:22:07,253
Ravens are down by 9. Halftime.

345
00:22:08,778 --> 00:22:10,691
Wait. Hold on.

346
00:22:10,797 --> 00:22:14,402
Are you telling me Lucas slept with
Peyton, Brooke, and you, Lindsey?

347
00:22:14,505 --> 00:22:16,903
Yeah. Not all at the same time.

348
00:22:18,225 --> 00:22:20,753
Jeez, Haley,
you sure you never got in on that?

349
00:22:20,855 --> 00:22:23,662
- Ew, he's like my brother.
- I'm just saying.

350
00:22:23,766 --> 00:22:26,500
- Jamie looks a lot like him.
- Ah, they're like twins.

351
00:22:26,608 --> 00:22:29,193
- They are not!
- Yes, they are.

352
00:22:29,456 --> 00:22:33,252
And what inbred moron is
taking so long with our pizza?

353
00:22:48,877 --> 00:22:51,410
Well, well, well.

354
00:22:54,536 --> 00:22:57,371
Oh, my God,
4,000 hits for my video at Trick.

355
00:22:57,477 --> 00:22:58,770
Listen to these comments.

356
00:22:58,875 --> 00:23:00,710
"You rock.
Where can I buy this?"

357
00:23:00,817 --> 00:23:02,273
That's really great, Mia.

358
00:23:02,376 --> 00:23:06,582
"This song is awesome.
I'd love to see this chick... naked."

359
00:23:06,688 --> 00:23:07,930
Ew.

360
00:23:08,036 --> 00:23:10,773
- It's just one comment.
- No, wait, there's more.

361
00:23:10,876 --> 00:23:13,332
"Another pop princess
who can't sing or play.

362
00:23:13,437 --> 00:23:15,722
"She looks like she
smells like dirty feet"?

363
00:23:15,825 --> 00:23:17,712
- What's wrong with people?
- You need to stop.

364
00:23:17,818 --> 00:23:19,702
Do you know what people
use the internet for?

365
00:23:19,807 --> 00:23:21,483
- Porn and complaining.
- Yep.

366
00:23:21,588 --> 00:23:24,801
But that's so not fair. They have to
know there's somebody reading this.

367
00:23:24,905 --> 00:23:27,533
It's the easiest thing in the
world to tear down somebody's work.

368
00:23:27,636 --> 00:23:31,383
The hard part is actually creating it.
It's criticism versus creation.

369
00:23:31,487 --> 00:23:33,720
- Do you love making music?
- Yeah.

370
00:23:33,826 --> 00:23:37,251
Okay, so,
the rest doesn't matter.

371
00:23:37,357 --> 00:23:40,310
Easy for you to say.
They didn't say you smell like feet.

372
00:23:40,417 --> 00:23:42,992
Oh, sticks and stones, Mia.

373
00:23:43,796 --> 00:23:46,030
Right. This coming from the
girl that couldn't handle it

374
00:23:46,095 --> 00:23:48,192
when I said I didn't like her.

375
00:23:48,536 --> 00:23:52,822
Okay. Let's just check the scorecard
on this one, miss "pity me."

376
00:23:52,928 --> 00:23:56,141
You dated the guy two years ago,
you disappeared,

377
00:23:56,247 --> 00:23:59,221
then you come back and expect
him to drop everything

378
00:23:59,328 --> 00:24:01,943
for the love of your bony,
jobless ass.

379
00:24:02,045 --> 00:24:04,912
- WTF?
- Okay, D.U.I.

380
00:24:05,018 --> 00:24:07,053
Nice work, Haley.
Better save ol' drinky here

381
00:24:07,156 --> 00:24:09,851
before I kick her spoiled ass
all the way back to Walden Pond.

382
00:24:09,958 --> 00:24:11,642
- Oh, yeah?
- Yeah.

383
00:24:11,748 --> 00:24:15,171
Guess this is the second time you'll
be bleeding all over this library.

384
00:24:16,128 --> 00:24:18,120
You think that's funny?!

385
00:24:19,867 --> 00:24:23,272
Tim Smith is in the lib-ra-zee!

386
00:24:23,378 --> 00:24:24,653
Oh, my God.

387
00:24:25,477 --> 00:24:28,253
Oh, my God! Oh, my God!

388
00:24:30,347 --> 00:24:33,563
- Tim, put me down!
- Brooke, it's so good to see--

389
00:24:33,665 --> 00:24:35,760
You idiot! The door is locked!

390
00:24:35,866 --> 00:24:37,930
No, it's not.
I just walked in, Brooke.

391
00:24:38,038 --> 00:24:39,893
From the outside, Tim.

392
00:24:39,996 --> 00:24:44,581
The door is locked from the outside.
We cannot get out!

393
00:24:44,688 --> 00:24:46,352
Girl, chill.

394
00:24:46,458 --> 00:24:50,273
I'll just call somebody at the pizza
place and have them send someone--

395
00:24:51,307 --> 00:24:53,293
I left my phone in my scooter.

396
00:24:53,397 --> 00:24:56,221
Motorcycle. It's a motorcycle.

397
00:24:59,236 --> 00:25:03,031
Well, since we're locked
in here all alone...

398
00:25:04,335 --> 00:25:06,201
...who wants a piece?

399
00:25:06,976 --> 00:25:09,093
Extra sausage.

400
00:25:11,026 --> 00:25:15,170
Ravens trail by 9.
Sold-out crowd.

401
00:25:16,327 --> 00:25:18,971
Come on, Mouth.
There's a great story here.

402
00:25:19,076 --> 00:25:20,751
Find it.

403
00:25:33,735 --> 00:25:35,201
Oh, my God.

404
00:25:40,625 --> 00:25:44,463
If you had to eat any part of a person
to stay alive, what would you eat?

405
00:25:44,797 --> 00:25:46,141
What?

406
00:25:46,248 --> 00:25:50,411
Like-- I don't know--
say we ran out of food and Haley died.

407
00:25:50,516 --> 00:25:52,172
Thanks a lot.

408
00:25:52,605 --> 00:25:54,953
Okay, someone else dies,
and we need to survive.

409
00:25:55,056 --> 00:25:57,281
- What do you eat?
- I know what I'm starting with.

410
00:25:57,388 --> 00:25:58,921
Don't say it, perv.

411
00:25:59,026 --> 00:26:00,520
Love handles.

412
00:26:00,627 --> 00:26:04,472
I'd make, like,
beef jerky out of their love handles.

413
00:26:04,958 --> 00:26:07,321
You could snack for days.

414
00:26:07,427 --> 00:26:10,503
I so would not eat
someone's love handles.

415
00:26:10,605 --> 00:26:12,981
Well, you're gonna starve,
and we're all gonna eat you.

416
00:26:13,087 --> 00:26:14,793
No one gonna's eat me, ther.

417
00:26:14,896 --> 00:26:16,702
No!

418
00:26:17,728 --> 00:26:20,831
You know,
I could eat your neck like a vampire.

419
00:26:20,936 --> 00:26:23,220
- You guys, seriously.
- What's the big deal?

420
00:26:23,328 --> 00:26:26,080
- You're dead, and I'm hungry.
- Yeah, don't you want us to live?

421
00:26:26,187 --> 00:26:27,962
We're hungry, Brooke.

422
00:26:30,646 --> 00:26:32,941
Okay. Chow down,

423
00:26:33,048 --> 00:26:36,341
but I am gonna haunt each
and every one of you.

424
00:26:38,085 --> 00:26:40,640
- I believe in ghosts.
- Totally.

425
00:26:40,745 --> 00:26:44,081
- Yeah, don't even get me started.
- Do you believe in ghosts, Linds?

426
00:26:45,315 --> 00:26:49,531
I think if someone dies suddenly,
especially before their time,

427
00:26:49,637 --> 00:26:53,190
maybe they get confused.
They don't know to leave a place.

428
00:26:54,625 --> 00:26:56,693
You think they're
still here, then?

429
00:26:59,277 --> 00:27:01,450
Jimmy Edwards and Keith?

430
00:27:12,617 --> 00:27:15,032
I wish you were
here tonight, Jim.

431
00:27:15,207 --> 00:27:17,843
We were supposed to
do this together.

432
00:27:26,008 --> 00:27:28,143
And this is a
picture of my son.

433
00:27:28,248 --> 00:27:32,053
A lot of people say he looks like me, but
I'm not quite sure he's that handsome.

434
00:27:33,416 --> 00:27:36,140
He's really something.

435
00:27:36,245 --> 00:27:38,393
- What's his name?
- Nathan.

436
00:27:41,925 --> 00:27:43,801
Mine's a snow day.

437
00:27:44,246 --> 00:27:47,123
My happy place.
Lindsey's is Walden Pond.

438
00:27:47,228 --> 00:27:48,852
Mine's a snow day in Ohio.

439
00:27:48,955 --> 00:27:49,933
No school.

440
00:27:50,037 --> 00:27:51,840
I'd stay in bed under
the warm covers,

441
00:27:51,948 --> 00:27:54,201
and my mom would bring
me hot chocolate.

442
00:27:54,307 --> 00:27:57,502
How 'bout you, Peyton? Your mom ever
bring you hot chocolate on a snow day?

443
00:27:57,606 --> 00:27:59,661
No, I didn't have...

444
00:28:00,605 --> 00:28:02,801
I didn't have a whole
lot of snow days.

445
00:28:02,908 --> 00:28:05,822
Brooke and I did build a
pretty killer snow fort once.

446
00:28:05,928 --> 00:28:09,752
And you sat in it, and you worried
that your lives were about to change.

447
00:28:09,858 --> 00:28:11,990
Just because you edited
a book about my life

448
00:28:12,097 --> 00:28:14,481
doesn't mean you know
anything about me.

449
00:28:14,586 --> 00:28:17,413
I didn't mean anything by it.
I was just--

450
00:28:17,516 --> 00:28:19,501
It's a beautiful story.

451
00:28:24,355 --> 00:28:26,381
- That's nice, Mia.
- Thanks.

452
00:28:26,486 --> 00:28:30,153
I've had this melody forever and
just don't have the lyrics yet.

453
00:28:30,255 --> 00:28:32,510
Why don't you keep playing it
and maybe we can help you?

454
00:28:32,616 --> 00:28:35,593
I think maybe we should probably just
work on that in the studio, alone.

455
00:28:35,698 --> 00:28:38,752
Oh, for God's sakes.
What am I gonna do-- steal Mia's song?

456
00:28:38,857 --> 00:28:41,291
I don't know. Songs? Friends?

457
00:28:41,398 --> 00:28:42,852
What about you, scraggly?

458
00:28:42,958 --> 00:28:44,810
I heard you stole
Lucas from Brooke once.

459
00:28:44,918 --> 00:28:48,130
- Pot, meet kettle.
- Ass, meet face.

460
00:28:48,455 --> 00:28:53,363
<i>Pot, meet kettle
Ass, meet face</i>

461
00:28:53,468 --> 00:28:55,201
I don't think that's
gonna work, guys.

462
00:28:55,306 --> 00:28:58,171
Wait! That's hot! No,
drop that bomb again! I got something.

463
00:28:58,276 --> 00:28:59,853
Yeah?

464
00:29:00,046 --> 00:29:01,473
- All right, ready?
- Okay.

465
00:29:01,576 --> 00:29:03,652
One, two, three, four...

466
00:29:03,757 --> 00:29:05,921
<i>Straight from the ghetto,
Packing wood like Geppetto</i>

467
00:29:06,027 --> 00:29:09,011
<i>Ain't gonna bathe till
I look like Jared Leto</i>

468
00:29:11,486 --> 00:29:13,043
Nice.

469
00:29:14,968 --> 00:29:16,822
Don't laugh at him.

470
00:29:17,665 --> 00:29:21,002
You're right.
Creation versus criticism.

471
00:29:21,105 --> 00:29:22,712
Let me try one.

472
00:29:24,988 --> 00:29:27,370
Two, three, four...

473
00:29:27,478 --> 00:29:30,162
<i>My name's Peyton
Fake, blond Peyton</i>

474
00:29:30,267 --> 00:29:34,042
<i>I don't have a boyfriend
'Cause I'm a bitch</i>

475
00:29:35,975 --> 00:29:37,611
Play it again, Mia.

476
00:29:37,718 --> 00:29:39,320
Guys, we need to stop.

477
00:29:39,427 --> 00:29:40,901
Mia.

478
00:29:41,007 --> 00:29:43,682
One, two, three, four...

479
00:29:43,786 --> 00:29:47,590
<i>Her name's Lindsey--
man-faced Lindsey</i>

480
00:29:47,695 --> 00:29:51,022
<i>And her fiancé
proposed to me first</i>

481
00:29:51,125 --> 00:29:54,650
<i>With the very same ring!</i>

482
00:29:57,736 --> 00:29:59,981
- You're lying.
- Oh, you didn't know?

483
00:30:00,187 --> 00:30:02,813
- No, is she gonna cry?
- Stop it.

484
00:30:02,918 --> 00:30:05,431
- Go ahead, let's cry, little rich girl.
- I said stop it.

485
00:30:05,537 --> 00:30:08,003
Is daddy gonna throw you a great,
big, huge wedding at Walden Pond

486
00:30:08,036 --> 00:30:09,380
for his little
crybaby daughter?

487
00:30:09,486 --> 00:30:11,220
Peyton, you don't know
what you're talking about!

488
00:30:11,256 --> 00:30:14,140
It's fine. Daddy's gonna make everything
better for the little rich girl

489
00:30:14,175 --> 00:30:15,772
that got everything
she ever wanted!

490
00:30:15,876 --> 00:30:18,211
He's dead! All right, Peyton?

491
00:30:18,316 --> 00:30:21,280
He's dead.
He died two years ago from cancer,

492
00:30:21,386 --> 00:30:24,501
but not until he couldn't walk
or talk or even recognize me.

493
00:30:24,607 --> 00:30:27,942
Does that make you happy?
Does that make you feel better?

494
00:30:28,048 --> 00:30:30,282
That his death is
with me every day,

495
00:30:30,388 --> 00:30:32,562
that I was the one who had
to turn off the ventilator

496
00:30:32,667 --> 00:30:35,470
because my mother was
too destroyed to do it?

497
00:30:35,576 --> 00:30:39,193
You want to hear the sound he made
before he took that last breath?

498
00:30:39,295 --> 00:30:43,933
Oh, 'cause I can still hear
it exactly how it sounded.

499
00:30:46,347 --> 00:30:49,033
Oh, does that make you happy?

500
00:30:49,137 --> 00:30:52,251
Are you glad that my
life isn't perfect?

501
00:30:52,357 --> 00:30:55,691
I used to admire the
Peyton from the book.

502
00:30:55,798 --> 00:31:00,120
She seemed so noble... kind.

503
00:31:02,956 --> 00:31:05,393
I wish she were here, Peyton.

504
00:31:05,497 --> 00:31:07,832
That version of you.

505
00:31:08,826 --> 00:31:11,282
What happened to her?

506
00:31:40,327 --> 00:31:44,141
<i>I was true</i>

507
00:31:44,616 --> 00:31:48,772
<i>As the sky is blue</i>

508
00:31:48,875 --> 00:31:52,811
<i>But I couldn't soon</i>

509
00:31:53,365 --> 00:31:57,663
<i>Say the same for you, no, no</i>

510
00:31:57,767 --> 00:32:01,322
<i>So now I find</i>

511
00:32:02,005 --> 00:32:06,542
<i>Denial in my eyes</i>

512
00:32:06,646 --> 00:32:14,972
<i>I'm mesmerized by the--
the picture that's in my mind now</i>

513
00:32:15,658 --> 00:32:22,400
<i>So tell me when I finally
see your shattered heart</i>

514
00:32:22,506 --> 00:32:25,212
<i>What it is, yeah</i>

515
00:32:25,317 --> 00:32:31,491
<i>'Cause I don't want to keep
on believing in illusions</i>

516
00:32:31,598 --> 00:32:37,961
<i>No, no, no 'cause I've seen your
act and I know all the facts</i>

517
00:32:38,065 --> 00:32:42,282
<i>I'm still in love with you,
I wish you were here</i>

518
00:32:42,385 --> 00:32:46,663
<i>And it ain't hard to see
who you are underneath</i>

519
00:32:46,768 --> 00:32:50,421
<i>I'm still in love with you,
I wish you were...</i>

520
00:32:50,525 --> 00:32:55,071
<i>I wish you were here</i>

521
00:32:59,437 --> 00:33:04,723
<i>I wish you were here</i>

522
00:33:17,326 --> 00:33:20,690
God, the last time I was trapped
in the school was the shooting.

523
00:33:25,478 --> 00:33:28,122
You know how Lindsey
and I got so close?

524
00:33:28,228 --> 00:33:31,873
She was... editing Lucas' book,

525
00:33:31,976 --> 00:33:35,672
and I still wasn't really sure
about her 'cause I was rooting

526
00:33:35,778 --> 00:33:38,220
for Lucas to be with
my friend Peyton...

527
00:33:38,327 --> 00:33:40,420
or maybe even Brooke.

528
00:33:44,385 --> 00:33:48,043
Anyway, she-- she was working on
the chapter about the shooting,

529
00:33:48,148 --> 00:33:53,861
and she said to me,
"I want this to be Lucas' best writing--

530
00:33:54,387 --> 00:33:57,970
"the best he has in him--
because Peyton deserves it."

531
00:34:00,667 --> 00:34:04,571
"Jimmy and Keith deserve it,
and that day deserves it."

532
00:34:09,005 --> 00:34:11,491
And we've been
friends ever since.

533
00:34:24,847 --> 00:34:26,893
Can I please talk with you?

534
00:34:27,827 --> 00:34:30,910
I'm sorry.
God, Lindsey, I'm sorry.

535
00:34:31,018 --> 00:34:33,691
I am so sorry for what I said
about your father, okay?

536
00:34:33,797 --> 00:34:36,340
I lost my mom to cancer,
and I...

537
00:34:37,456 --> 00:34:38,802
I'm sorry.

538
00:34:39,997 --> 00:34:44,271
I don't know what it is, but you
bring out the insecurities in me,

539
00:34:44,377 --> 00:34:47,553
and I end up being the worst
possible version of myself.

540
00:34:48,357 --> 00:34:50,303
Welcome to the club.

541
00:34:53,748 --> 00:34:56,050
Haley told me what
you said about

542
00:34:56,157 --> 00:35:00,012
wanting to get that chapter right in the
book, the one about the school shooting.

543
00:35:01,436 --> 00:35:04,142
And I think that's what
makes it so hard, you know--

544
00:35:04,246 --> 00:35:07,310
the fact that Lucas has found
this person that's so great

545
00:35:07,415 --> 00:35:09,591
and that has such a big heart.

546
00:35:11,575 --> 00:35:14,013
And it was never my ring.

547
00:35:14,525 --> 00:35:16,651
I was just trying to hurt you.

548
00:35:16,998 --> 00:35:20,283
And the only reason I recognized
it is 'cause that's the ring

549
00:35:20,388 --> 00:35:23,632
Keith gave Karen when
he proposed to her,

550
00:35:23,738 --> 00:35:27,420
before he walked into this school
and never walked out again.

551
00:35:27,877 --> 00:35:32,720
So you have to know how much Lucas
loves you if he wanted you to have it.

552
00:35:33,646 --> 00:35:35,983
Why would you tell me that?

553
00:35:37,896 --> 00:35:39,873
So you stop doubting it.

554
00:35:41,727 --> 00:35:45,140
So we stop doing this.
God, you gave me a clean slate,

555
00:35:45,247 --> 00:35:48,010
and I said something dumb
that I didn't even mean,

556
00:35:48,117 --> 00:35:50,602
and I was just too
stubborn to take it back.

557
00:35:52,488 --> 00:35:56,282
I guess it's obvious that I'm not
the Peyton in the book anymore.

558
00:35:57,015 --> 00:35:59,263
The truth is, I never was.

559
00:35:59,845 --> 00:36:01,831
I think you were.

560
00:36:01,937 --> 00:36:05,063
And I think you still are.
It's just...

561
00:36:05,888 --> 00:36:08,122
you're not that couple anymore.

562
00:36:08,945 --> 00:36:13,602
And in a way, it breaks my heart,
'cause I really was rooting for them.

563
00:36:15,377 --> 00:36:18,451
But Lucas and I have
written our own chapter now,

564
00:36:18,558 --> 00:36:22,072
and that's a chapter
I won't apologize for.

565
00:36:22,517 --> 00:36:24,633
No, you don't have to.

566
00:36:27,358 --> 00:36:30,921
And you don't have a
man face or a big ass.

567
00:36:31,486 --> 00:36:35,183
The fact is,
you have a pretty great ass, so...

568
00:36:35,288 --> 00:36:36,640
Okay.

569
00:36:37,155 --> 00:36:40,821
Before this turns into a
women-in-prison film...

570
00:36:42,356 --> 00:36:44,472
maybe we should move on.

571
00:36:44,577 --> 00:36:48,490
Moving on sounds... overdue.

572
00:36:53,268 --> 00:36:55,652
"M"? Mono.

573
00:36:55,757 --> 00:36:58,050
Monkey. Yes!

574
00:36:58,158 --> 00:37:03,053
Well, guess it's time for
me to get back to work.

575
00:37:03,938 --> 00:37:07,652
But you're forgetting something,
short bus. The door's locked.

576
00:37:08,057 --> 00:37:10,502
No big deal.

577
00:37:10,755 --> 00:37:12,491
What?

578
00:37:16,826 --> 00:37:19,462
Oh, my God! Did you know how
to do that this whole time?!

579
00:37:19,567 --> 00:37:20,243
Yeah.

580
00:37:20,346 --> 00:37:22,760
Why didn't you say something?

581
00:37:24,395 --> 00:37:26,380
I miss you guys.

582
00:37:27,426 --> 00:37:29,893
Nobody keeps in touch anymore.

583
00:37:47,808 --> 00:37:49,292
Would you look at that?

584
00:37:49,685 --> 00:37:52,463
You can still see where
Dan's jersey used to hang.

585
00:37:52,886 --> 00:37:54,723
It's kind of eerie, huh?

586
00:37:54,886 --> 00:37:57,662
You know, that's weird.
I expected to see Lindsey here.

587
00:37:57,767 --> 00:37:59,081
Have you talked
to Haley tonight?

588
00:37:59,178 --> 00:38:02,591
Now that you mention it, no,
but I've been trying to avoid her.

589
00:38:03,247 --> 00:38:04,992
What's going on?

590
00:38:06,108 --> 00:38:08,320
You kissed Peyton, didn't you?

591
00:38:08,738 --> 00:38:10,803
Okay, I know you want to call me a dick,
and that's fine--

592
00:38:10,937 --> 00:38:12,323
I kissed Carrie.

593
00:38:13,547 --> 00:38:15,990
- You're a dick.
- I know.

594
00:38:16,505 --> 00:38:20,901
Actually, she kissed me, but it still
happened, and I feel terrible about it.

595
00:38:21,555 --> 00:38:23,210
I'm not that guy, Luke.

596
00:38:23,317 --> 00:38:25,591
Are you sure? I mean,
if you had another chance to do it,

597
00:38:25,626 --> 00:38:26,673
would you do it again?

598
00:38:26,778 --> 00:38:29,981
No. Absolutely not.
I love Haley.

599
00:38:30,208 --> 00:38:31,780
Okay.

600
00:38:31,886 --> 00:38:36,012
Luke, every time I try to
keep something from Haley,

601
00:38:36,115 --> 00:38:38,103
it just makes it worse.

602
00:38:38,378 --> 00:38:40,181
I'm gonna tell her.

603
00:38:40,287 --> 00:38:42,353
She deserves to know.

604
00:38:42,806 --> 00:38:45,173
Ready to go home now, daddy?

605
00:38:47,976 --> 00:38:50,331
I got to stop being my father

606
00:38:50,438 --> 00:38:53,410
and start being the father
my son thinks I am.

607
00:39:00,438 --> 00:39:04,340
<i>There was a high school basketball
game tonight somewhere in America.</i>

608
00:39:04,565 --> 00:39:08,583
<i>A team won, and a team lost.</i>

609
00:39:10,245 --> 00:39:12,290
<i>That's not the real story.</i>

610
00:39:14,017 --> 00:39:17,521
<i>The real story is
about fathers and sons.</i>

611
00:39:17,836 --> 00:39:20,981
<i>It's about life and time.</i>

612
00:39:22,038 --> 00:39:23,911
<i>And change.</i>

613
00:39:31,826 --> 00:39:34,610
All right. I'll see you later.

614
00:39:35,368 --> 00:39:36,771
See ya.

615
00:39:37,275 --> 00:39:39,100
<i>Girls and boys
went to the game.</i>

616
00:39:39,208 --> 00:39:41,633
<i>They dressed up and
hoped to fit in.</i>

617
00:39:41,738 --> 00:39:43,233
<i>Some did.</i>

618
00:39:43,678 --> 00:39:45,423
<i>Some didn't.</i>

619
00:39:53,727 --> 00:39:58,720
- If it's okay, since I came with them--
- Yeah, yeah, yeah. Go. I want you to.

620
00:39:58,826 --> 00:40:02,450
And you know why? 'Cause you are
my best friend, Brooke Davis,

621
00:40:02,556 --> 00:40:05,143
- and you always will be.
- Yes, I will.

622
00:40:05,548 --> 00:40:07,253
Love you.

623
00:40:08,626 --> 00:40:12,570
<i>It's a story that has history
and chapters yet to be written.</i>

624
00:40:12,678 --> 00:40:14,473
You ready, rock star?

625
00:40:18,458 --> 00:40:21,732
<i>My name's Peyton
Fake, blond Peyton</i>

626
00:40:21,837 --> 00:40:25,461
<i>I don't have a boyfriend
'cause I'm a bitch</i>

627
00:40:25,568 --> 00:40:27,531
- What? It's catchy.
- Whatever.

628
00:40:27,638 --> 00:40:29,992
You look like you
smell like feet.

629
00:40:32,927 --> 00:40:34,420
Hi.

630
00:40:42,247 --> 00:40:44,012
I was looking for you.

631
00:40:44,677 --> 00:40:46,501
I was here.

632
00:40:52,365 --> 00:40:54,213
Whatcha thinking about?

633
00:40:54,317 --> 00:40:55,930
Keith.

634
00:40:57,798 --> 00:40:59,900
He'd be proud of you.

635
00:41:05,706 --> 00:41:09,573
<i>There was a high school basketball
game tonight somewhere in America.</i>

636
00:41:11,115 --> 00:41:13,313
<i>Reporters will report.</i>

637
00:41:13,416 --> 00:41:17,253
<i>They'll tell you who the high scorer
was ans what the keys to the game were.</i>

638
00:41:17,588 --> 00:41:20,113
<i>But that's not the real story.</i>

639
00:41:20,295 --> 00:41:24,532
<i>As a matter of fact,
that's not the story at all.</i>

640
00:41:33,567 --> 00:41:36,152
Subtitles : Willow's Team

641
00:41:36,256 --> 00:41:38,771
Transcript : Raceman

642
00:41:38,878 --> 00:41:41,461
www.forom.com

