﻿1
00:00:13,631 --> 00:00:16,699
Surprise.

2
00:00:18,553 --> 00:00:20,888
Oh, my God!

3
00:00:20,890 --> 00:00:22,356
Derek?
Yes, from online.

4
00:00:22,358 --> 00:00:24,308
[Laughs]
What are you doing here?

5
00:00:24,310 --> 00:00:26,810
Yeah, I know.
I just couldn't help myself.

6
00:00:26,812 --> 00:00:31,097
Can you believe our profiles
say that we're a 97% match?

7
00:00:32,233 --> 00:00:35,235
How did you find me?

8
00:00:35,237 --> 00:00:36,770
Well, I saw a photo of you
on Facebook

9
00:00:36,772 --> 00:00:37,988
from a company picnic,
and I gotta tell you,

10
00:00:37,990 --> 00:00:41,174
you look much better
in person.

11
00:00:45,463 --> 00:00:47,381
Listen, I'm going
to go find some water

12
00:00:47,383 --> 00:00:49,616
to put these flowers in.

13
00:00:49,618 --> 00:00:51,802
I'll talk to you later.

14
00:00:51,804 --> 00:00:54,922
Online.
Okay?

15
00:01:05,400 --> 00:01:07,935
[Scanner beeps]

16
00:01:10,471 --> 00:01:16,109
[Electronic beeping]

17
00:01:16,111 --> 00:01:18,312
[Bang]

18
00:01:36,014 --> 00:01:39,232
[Electronic beeping]

19
00:01:40,818 --> 00:01:43,804
You know, I'm not normally
the jealous type,

20
00:01:43,806 --> 00:01:45,138
but did you want to tell me

21
00:01:45,140 --> 00:01:48,675
who "Darlene643"
from Cincinnati is?

22
00:01:51,229 --> 00:01:54,531
I can explain.

23
00:01:54,533 --> 00:01:56,533
You remember Heidecker, the guy
with the plane full of kids?

24
00:01:56,535 --> 00:01:58,602
Uh, yeah.
How could we forget?

25
00:01:58,604 --> 00:02:00,203
Him and his psycho
science friends?

26
00:02:00,205 --> 00:02:01,521
The Shop.

27
00:02:01,523 --> 00:02:02,990
That's what they call
themselves?

28
00:02:02,992 --> 00:02:04,708
No, that's
what I call them.

29
00:02:04,710 --> 00:02:06,710
You know, like the place
in the Stephen King books?

30
00:02:06,712 --> 00:02:08,578
They make cool stuff
that kills people.

31
00:02:08,580 --> 00:02:10,380
Mikey, please tell me
you haven't been messing around

32
00:02:10,382 --> 00:02:11,748
with these guys.
I've been following every lead

33
00:02:11,750 --> 00:02:12,883
I could find.

34
00:02:12,885 --> 00:02:14,251
One finally paid off.

35
00:02:14,253 --> 00:02:16,636
I really hope you're
not talking about Darlene.

36
00:02:16,638 --> 00:02:19,056
I found parking stubs
in Heidecker's plane,

37
00:02:19,058 --> 00:02:21,258
and I followed them
to a building in Cincinnati.

38
00:02:21,260 --> 00:02:24,594
Darlene got me
into the surveillance room.

39
00:02:24,596 --> 00:02:27,898
Her I.D. card got me
into the surveillance room.

40
00:02:27,900 --> 00:02:29,816
Now, this is him in Kosovo.

41
00:02:29,818 --> 00:02:32,719
And this is him
in Cincinnati.

42
00:02:32,721 --> 00:02:35,489
He visited the same floor
twice a month

43
00:02:35,491 --> 00:02:36,740
for six months--

44
00:02:36,742 --> 00:02:38,892
Bellfar Systems.
What does Bellfar do?

45
00:02:38,894 --> 00:02:40,494
I don't know.
I can't find anything on them.

46
00:02:40,496 --> 00:02:41,912
You could be barking up
the wrong tree.

47
00:02:41,914 --> 00:02:43,447
That's what I thought,
until I found

48
00:02:43,449 --> 00:02:45,799
military-grade encryption
on their servers.

49
00:02:45,801 --> 00:02:47,034
Well,
what do you want to do?

50
00:02:47,036 --> 00:02:48,285
Walk up to their door,
knock on it,

51
00:02:48,287 --> 00:02:49,870
and ask them
for a new hand?

52
00:02:49,872 --> 00:02:51,288
More like knock it down
and take what I want.

53
00:02:51,290 --> 00:02:53,239
Birkhoff, if you hack
their security,

54
00:02:53,241 --> 00:02:57,878
I could be
in and out tonight.

55
00:02:57,880 --> 00:03:01,348
You mean we can.

56
00:03:01,350 --> 00:03:04,551
Okay.
I'll start mission prep.

57
00:03:11,809 --> 00:03:14,745
[Electronic beeping]

58
00:03:16,948 --> 00:03:20,233
[Keyboard clicking]

59
00:03:20,235 --> 00:03:22,069
I'm hacking it now.

60
00:03:22,071 --> 00:03:25,271
I'm right outside.

61
00:03:27,825 --> 00:03:29,993
[Scanner beeps]

62
00:03:31,746 --> 00:03:35,248
It's the second
on your left.

63
00:03:39,504 --> 00:03:42,722
I got it.

64
00:03:46,978 --> 00:03:50,180
Hello?

65
00:03:52,083 --> 00:03:55,085
Is someone there?

66
00:03:55,087 --> 00:03:57,437
[Suspenseful music]

67
00:03:57,439 --> 00:04:00,657
Hello?

68
00:04:00,659 --> 00:04:04,444
Hey! Hey!

69
00:04:04,446 --> 00:04:05,912
Hey!
[Loud beep, explosion]

70
00:04:05,914 --> 00:04:09,049
[Screams]

71
00:04:09,051 --> 00:04:11,451
- Is Sonya okay?
- She's fine.

72
00:04:11,453 --> 00:04:13,319
The explosive
was just a diversion

73
00:04:13,321 --> 00:04:15,589
so she couldn't
get a look at him.

74
00:04:15,591 --> 00:04:16,790
What was he trying to do?

75
00:04:16,792 --> 00:04:19,993
Take out a server array.

76
00:04:21,996 --> 00:04:24,214
[Sighs]
Anything?

77
00:04:24,216 --> 00:04:25,932
The charge was small enough
that it could have sat

78
00:04:25,934 --> 00:04:27,434
undetected for weeks.

79
00:04:27,436 --> 00:04:29,686
Do we know what
the target was at least?

80
00:04:29,688 --> 00:04:31,505
Not yet. I need
to check through the logs

81
00:04:31,507 --> 00:04:34,774
to see if any of them had their
diagnostic L.E.D. activated.

82
00:04:34,776 --> 00:04:36,059
What's that?

83
00:04:36,061 --> 00:04:37,477
It's a little green
blinky light

84
00:04:37,479 --> 00:04:39,179
so anyone who's not Birkhoff

85
00:04:39,181 --> 00:04:40,864
can find
what they're looking for.

86
00:04:40,866 --> 00:04:42,532
Any guesses?

87
00:04:42,534 --> 00:04:45,018
This is Division's brain.

88
00:04:45,020 --> 00:04:47,954
I mean, you could
cripple key systems,

89
00:04:47,956 --> 00:04:49,222
erase files.

90
00:04:49,224 --> 00:04:50,824
Then that's our priority,

91
00:04:50,826 --> 00:04:54,194
to find out
what the target was and why.

92
00:04:58,216 --> 00:05:00,717
So this is where
you met Darlene.

93
00:05:00,719 --> 00:05:01,918
This very spot.

94
00:05:01,920 --> 00:05:03,503
I told her
she could be the one.

95
00:05:03,505 --> 00:05:05,172
On the first date?

96
00:05:05,174 --> 00:05:06,539
You moved too fast.

97
00:05:06,541 --> 00:05:08,141
Ah, it's probably
for the best.

98
00:05:08,143 --> 00:05:10,060
Her favorite movie
is <i>Mac and Me.</i>

99
00:05:10,062 --> 00:05:11,645
[Elevator dings]
Creepy puppet <i>Mac and Me?</i>

100
00:05:11,647 --> 00:05:12,879
- Yeah.
- Makes you shudder

101
00:05:12,881 --> 00:05:15,565
at the thought
of date night.

102
00:05:15,567 --> 00:05:19,019
Also, bow down
before Shadow Walker,

103
00:05:19,021 --> 00:05:22,522
for not even the Shop...

104
00:05:22,524 --> 00:05:24,808
is a match for his might.

105
00:05:24,810 --> 00:05:26,526
Okay, so what's
your perfect date night?

106
00:05:26,528 --> 00:05:27,994
Are you kidding?
We're on it.

107
00:05:27,996 --> 00:05:29,779
Sneak and creep
into a high-security building

108
00:05:29,781 --> 00:05:31,331
run by a shadowy
organization.

109
00:05:31,333 --> 00:05:32,699
Wow, you really know

110
00:05:32,701 --> 00:05:34,167
how to spoil a girl.
Mmhmm.

111
00:05:34,169 --> 00:05:35,785
Ugh, if I'd known
"shmoopies" was gonna be

112
00:05:35,787 --> 00:05:38,288
part of this Op, I definitely
would have said no.

113
00:05:38,290 --> 00:05:40,090
Thankfully, you guys
are almost there.

114
00:05:40,092 --> 00:05:41,658
[Loud clang]

115
00:05:41,660 --> 00:05:43,827
[Alarm ringing]

116
00:05:48,015 --> 00:05:49,432
Maybe I spoke too soon.

117
00:05:49,434 --> 00:05:51,218
- What's going on?
- Hang on.

118
00:05:51,220 --> 00:05:54,054
What happened to the might
of Shadow Walker?

119
00:05:54,056 --> 00:05:55,421
Birkhoff?

120
00:05:55,423 --> 00:05:58,141
Guys?

121
00:05:58,143 --> 00:05:59,643
I think I lost you.

122
00:05:59,645 --> 00:06:01,544
Birkhoff!

123
00:06:01,546 --> 00:06:03,096
[Alarm stops]

124
00:06:03,098 --> 00:06:04,648
[Elevator dings]

125
00:06:04,650 --> 00:06:07,667
[Ominous music]

126
00:06:07,669 --> 00:06:10,987
♪

127
00:06:10,989 --> 00:06:12,739
You think they knew
we were coming?

128
00:06:12,741 --> 00:06:17,460
Or no one was here
to begin with.

129
00:06:17,462 --> 00:06:21,047
Are you seeing that?

130
00:06:21,049 --> 00:06:24,217
Yeah.

131
00:06:26,387 --> 00:06:29,756
Someone left the light on.

132
00:06:40,768 --> 00:06:41,818
What the hell?

133
00:06:41,820 --> 00:06:42,969
You are not speaking
to a man

134
00:06:42,971 --> 00:06:44,637
returned from the dead.

135
00:06:44,639 --> 00:06:46,690
We do not possess
that technology...

136
00:06:46,692 --> 00:06:47,941
Yet.

137
00:06:47,943 --> 00:06:49,409
So who are you?

138
00:06:49,411 --> 00:06:51,628
A familiar face.

139
00:06:51,630 --> 00:06:53,196
This is a digital mask,

140
00:06:53,198 --> 00:06:55,532
as with the surveillance images
that Michael found.

141
00:06:55,534 --> 00:06:58,168
You lured us here.

142
00:06:58,170 --> 00:07:00,203
To extend
an olive branch.

143
00:07:00,205 --> 00:07:03,156
Not one for personal admirers.
Who are you?

144
00:07:03,158 --> 00:07:05,375
Who we are
isn't nearly as important

145
00:07:05,377 --> 00:07:06,893
as what we can do.

146
00:07:06,895 --> 00:07:10,463
Please, open the case.

147
00:07:13,184 --> 00:07:15,468
If we'd wanted to kill you...

148
00:07:15,470 --> 00:07:18,888
We would have.

149
00:07:24,979 --> 00:07:26,512
[Inhales sharply]

150
00:07:26,514 --> 00:07:30,533
You are looking
at a bio-prosthesis.

151
00:07:30,535 --> 00:07:33,219
Tissue grown
from Michael's own DNA

152
00:07:33,221 --> 00:07:36,790
drastically reduces the risk
of limb rejection.

153
00:07:38,242 --> 00:07:40,193
Nice.
So what do you want?

154
00:07:40,195 --> 00:07:44,164
Consider this a gift.

155
00:07:44,166 --> 00:07:46,366
A way of mending
the relationship

156
00:07:46,368 --> 00:07:48,201
between
our two organizations.

157
00:07:48,203 --> 00:07:50,637
I didn't know
we had a relationship.

158
00:07:50,639 --> 00:07:53,840
We do now.

159
00:07:56,003 --> 00:08:00,003
<font color=#00FF00>♪ Nikita 3x16 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Tipping Point</font>
Original air date on April 5, 2013

160
00:08:00,028 --> 00:08:05,028
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

161
00:08:06,457 --> 00:08:07,674
Doc said it checks out.

162
00:08:07,676 --> 00:08:10,377
[Door slams]
So the hand is real.

163
00:08:10,379 --> 00:08:11,995
Everything Heidecker said
was true.

164
00:08:11,997 --> 00:08:14,765
Any idea how they
got your DNA?

165
00:08:14,767 --> 00:08:16,216
I've got some theories,
but they all end with me

166
00:08:16,218 --> 00:08:17,684
never leaving this bunker.

167
00:08:17,686 --> 00:08:20,754
Well, Heidecker--
the--the dead Heidecker--

168
00:08:20,756 --> 00:08:22,022
told me that the Shop

169
00:08:22,024 --> 00:08:23,307
has blood work
on every Division agent.

170
00:08:23,309 --> 00:08:25,342
It's catchy, right?
"The Shop."

171
00:08:25,344 --> 00:08:28,011
Yeah, they've got
our attention.

172
00:08:28,013 --> 00:08:29,947
The question is,
is now what do we do with it?

173
00:08:29,949 --> 00:08:31,698
I can't walk into a local E.R.
and have 'em pop it back on.

174
00:08:31,700 --> 00:08:33,850
Yeah, that's assuming
it's not gonna go

175
00:08:33,852 --> 00:08:35,986
all <i>idle hands</i> on you
if they did.

176
00:08:35,988 --> 00:08:40,023
So the Shop's the only one
that can perform the surgery?

177
00:08:40,025 --> 00:08:41,558
Why am I not surprised?

178
00:08:41,560 --> 00:08:46,496
Birkhoff, you think
you could get them online?

179
00:08:46,498 --> 00:08:48,081
What, are you scared of it?
No.

180
00:08:48,083 --> 00:08:51,001
Would I rest easier
if we dissolved it in acid?

181
00:08:51,003 --> 00:08:52,302
Sure.

182
00:08:52,304 --> 00:08:53,637
But I'm not scared of--

183
00:08:53,639 --> 00:08:56,807
Son of a--

184
00:08:56,809 --> 00:08:59,760
Relax, Mr. Birkhoff.

185
00:08:59,762 --> 00:09:01,979
Our interest is
in Division's skills,

186
00:09:01,981 --> 00:09:03,380
not its systems.

187
00:09:03,382 --> 00:09:06,049
- Here we go.
- We are thinkers, not doers.

188
00:09:06,051 --> 00:09:07,935
When we needed something done,
we asked Percy

189
00:09:07,937 --> 00:09:09,336
to have Division
take care of it.

190
00:09:09,338 --> 00:09:11,271
Oh, I'm sorry.
I killed Percy.

191
00:09:11,273 --> 00:09:13,040
You're gonna have to come up
with another strategy.

192
00:09:13,042 --> 00:09:15,409
Our strategy
is mathematics.

193
00:09:15,411 --> 00:09:19,396
You do something for us.
We do something for you.

194
00:09:21,683 --> 00:09:23,566
We need you
to retrieve an item.

195
00:09:23,568 --> 00:09:24,935
Deliver it to us

196
00:09:24,937 --> 00:09:28,405
and we will perform
Michael's surgery.

197
00:09:28,407 --> 00:09:30,490
Take some time.
Review the files.

198
00:09:30,492 --> 00:09:33,710
I'll await your call.

199
00:09:35,597 --> 00:09:37,747
You two should talk.

200
00:09:37,749 --> 00:09:40,100
For whatever it's worth,

201
00:09:40,102 --> 00:09:43,387
my vote goes for operation:
Dissolve the laptop in acid.

202
00:09:46,891 --> 00:09:49,476
I know what you're thinking.

203
00:09:49,478 --> 00:09:50,811
This is a bad idea.

204
00:09:50,813 --> 00:09:52,863
But Nikita, when I found out
about this,

205
00:09:52,865 --> 00:09:54,281
I didn't believe
it was possible,

206
00:09:54,283 --> 00:09:57,150
but now that it's
right in front of us--

207
00:09:57,152 --> 00:10:00,037
I just thought you were
getting used to the replacement.

208
00:10:00,039 --> 00:10:01,271
That's all.

209
00:10:01,273 --> 00:10:03,991
I'm trying to make do,
but...

210
00:10:03,993 --> 00:10:05,792
When I realized that there
was something out there

211
00:10:05,794 --> 00:10:08,695
that was real,
then every glitch,

212
00:10:08,697 --> 00:10:10,247
every spike of pain
made it that much worse.

213
00:10:10,249 --> 00:10:13,967
You're still in pain?

214
00:10:13,969 --> 00:10:15,953
Why didn't you tell me?
You had enough to deal with.

215
00:10:15,955 --> 00:10:18,639
What else are you
keeping from me?

216
00:10:18,641 --> 00:10:21,141
I don't know.
You mean besides Darlene?

217
00:10:21,143 --> 00:10:24,444
No. You don't get
to dodge this one.

218
00:10:28,516 --> 00:10:31,801
I <i>hate</i> not being
in the field with you.

219
00:10:31,803 --> 00:10:34,187
Being on that mission with you
last night,

220
00:10:34,189 --> 00:10:36,907
that was like old times.

221
00:10:36,909 --> 00:10:40,060
I'd like more of those.

222
00:10:44,082 --> 00:10:45,465
What do we got?

223
00:10:45,467 --> 00:10:47,534
From what we can tell,
it was a two-man Op.

224
00:10:47,536 --> 00:10:49,486
Sonya says the door
was hacked off-site.

225
00:10:49,488 --> 00:10:51,221
Someone else
planted the charge.

226
00:10:51,223 --> 00:10:53,507
So she figured out
what circuit board he was after.

227
00:10:53,509 --> 00:10:54,891
The tracker array.

228
00:10:54,893 --> 00:10:57,027
The trackers?

229
00:10:57,029 --> 00:11:01,848
All of them?

230
00:11:01,850 --> 00:11:04,017
What is it?

231
00:11:04,019 --> 00:11:06,303
Sonya said it could've
sat there for weeks.

232
00:11:06,305 --> 00:11:08,638
He was only
planting the charge.

233
00:11:08,640 --> 00:11:12,109
It wasn't supposed
to go off yet.

234
00:11:12,111 --> 00:11:15,212
What were they
waiting for?

235
00:11:15,214 --> 00:11:18,031
More people to sign up.

236
00:11:18,033 --> 00:11:21,535
There is something much bigger
going on here.

237
00:11:21,537 --> 00:11:23,704
Organized dissent.

238
00:11:23,706 --> 00:11:25,355
A mutiny.

239
00:11:25,357 --> 00:11:26,873
I was afraid something
like this would happen

240
00:11:26,875 --> 00:11:28,575
when you told everybody
about Danforth.

241
00:11:28,577 --> 00:11:30,377
I did this?

242
00:11:30,379 --> 00:11:32,245
Alex, you told
300 trained killers

243
00:11:32,247 --> 00:11:34,464
the government
has a gun to their head.

244
00:11:34,466 --> 00:11:36,883
Not all of them want to stick
around to see what happens next.

245
00:11:36,885 --> 00:11:38,618
And what they don't know
is if enough people

246
00:11:38,620 --> 00:11:41,338
join the mutiny,
it won't even matter.

247
00:11:41,340 --> 00:11:43,306
It'll hit the tipping point.

248
00:11:43,308 --> 00:11:45,092
Tipping point?

249
00:11:45,094 --> 00:11:47,310
One, two people make a run,
we call them rogues,

250
00:11:47,312 --> 00:11:48,895
add 'em to the list.

251
00:11:48,897 --> 00:11:50,814
Half, even a third of our people
make a break for it,

252
00:11:50,816 --> 00:11:54,017
that is chaos.

253
00:11:54,019 --> 00:11:55,569
There's only one way
to cover that up.

254
00:11:55,571 --> 00:11:59,322
Send in the SEALs.

255
00:11:59,324 --> 00:12:00,590
Ryan, when I told them
about Danforth,

256
00:12:00,592 --> 00:12:01,891
I did not intend f--

257
00:12:01,893 --> 00:12:03,527
If we don't nip this
in the bud,

258
00:12:03,529 --> 00:12:05,061
it could take Division down,
and there won't be

259
00:12:05,063 --> 00:12:08,515
anything we can do
about it.

260
00:12:10,902 --> 00:12:13,620
- Sonya almost caught me.
- But she didn't.

261
00:12:13,622 --> 00:12:15,122
And they don't know
the server room was unlocked

262
00:12:15,124 --> 00:12:16,389
from my terminal.

263
00:12:16,391 --> 00:12:17,958
Rachel,
we need to lay low.

264
00:12:17,960 --> 00:12:20,177
Division will never
get shut down.

265
00:12:20,179 --> 00:12:22,379
We are stuck here
until a mission kills us

266
00:12:22,381 --> 00:12:25,132
or the government does.

267
00:12:25,134 --> 00:12:27,818
It's Percy all over again.

268
00:12:27,820 --> 00:12:30,036
Put some feelers out.
Be smart about who you approach.

269
00:12:30,038 --> 00:12:34,391
I'm on it.

270
00:12:34,393 --> 00:12:36,643
The plan won't work anymore.
It can't.

271
00:12:36,645 --> 00:12:38,578
Just chill.

272
00:12:38,580 --> 00:12:40,564
There are other ways
to take out the trackers.

273
00:12:40,566 --> 00:12:42,432
That's only--

274
00:12:42,434 --> 00:12:44,267
Not good enough.

275
00:12:44,269 --> 00:12:45,402
Double up
on the countermeasures

276
00:12:45,404 --> 00:12:46,837
here and here.

277
00:12:46,839 --> 00:12:49,623
Copy that.

278
00:12:49,625 --> 00:12:52,442
Ryan has Alex
and Sean on this.

279
00:12:52,444 --> 00:12:54,961
Which is why you need
to cover your tracks.

280
00:12:54,963 --> 00:12:56,880
We are going
to get there, Chris.

281
00:12:56,882 --> 00:13:00,167
We are gonna be free.

282
00:13:00,169 --> 00:13:02,669
I wish I remembered
what that felt like.

283
00:13:02,671 --> 00:13:04,588
It's like riding a bike.

284
00:13:04,590 --> 00:13:07,824
You never forget.

285
00:13:07,826 --> 00:13:10,143
The Shop wants us
to break into a lab in China

286
00:13:10,145 --> 00:13:11,812
and steal a biotech device.

287
00:13:11,814 --> 00:13:13,630
It's a delivery system
for prions--

288
00:13:13,632 --> 00:13:15,649
protein-based infections
that'll eventually allow us

289
00:13:15,651 --> 00:13:18,785
to cure everything
from colds to cancer.

290
00:13:18,787 --> 00:13:20,237
Doesn't sound so bad.

291
00:13:20,239 --> 00:13:23,990
Well, it's hard to say,
but this thing,

292
00:13:23,992 --> 00:13:25,442
it actually infects you
with a cure.

293
00:13:25,444 --> 00:13:27,694
Or ebola.
Or the "T"-virus.

294
00:13:27,696 --> 00:13:29,029
Who knows?
In six months,

295
00:13:29,031 --> 00:13:30,947
we could be fighting off
zombie hordes.

296
00:13:30,949 --> 00:13:34,284
All right, what else
have we found on this "Shop"?

297
00:13:34,286 --> 00:13:35,836
They're probably
a think tank

298
00:13:35,838 --> 00:13:37,871
that develops tech
for the U.S. military.

299
00:13:37,873 --> 00:13:39,339
Putting this tech
into U.S. hands

300
00:13:39,341 --> 00:13:40,841
wouldn't be
the worst thing.

301
00:13:40,843 --> 00:13:42,843
Well, one thing
you have to realize, Fletch,

302
00:13:42,845 --> 00:13:45,328
is if we do this,
it's a four-man Op.

303
00:13:45,330 --> 00:13:46,847
We will need personnel.

304
00:13:46,849 --> 00:13:48,498
Guys, nobody's
going to want to hear

305
00:13:48,500 --> 00:13:49,832
about a side mission,
not now.

306
00:13:49,834 --> 00:13:51,551
It would have to be
volunteer-only.

307
00:13:51,553 --> 00:13:54,471
I've got two guys
I can get onboard already.

308
00:13:54,473 --> 00:13:56,139
Owen might be down as well.

309
00:13:56,141 --> 00:13:59,209
Owen's out.
He's keeping tabs on Danforth,

310
00:13:59,211 --> 00:14:00,560
just as a precaution.

311
00:14:00,562 --> 00:14:02,178
Are you actually
considering this?

312
00:14:02,180 --> 00:14:03,897
Nothing says we have to do
what the Shop wants.

313
00:14:03,899 --> 00:14:06,650
We get it.
We control it.

314
00:14:06,652 --> 00:14:10,036
- [Sighs]
- All right.

315
00:14:10,038 --> 00:14:12,289
Small footprint.
Volunteers only.

316
00:14:12,291 --> 00:14:14,958
Other than that, I see no reason
not to move ahead.

317
00:14:14,960 --> 00:14:18,528
[Scoffs]
I could give you a list.

318
00:14:30,258 --> 00:14:31,591
Welcome.

319
00:14:31,593 --> 00:14:33,042
It's a pleasure
to have you here.

320
00:14:33,044 --> 00:14:35,211
- Thank you.
- I've reviewed the plans

321
00:14:35,213 --> 00:14:36,879
for your company's new facility
here in China.

322
00:14:36,881 --> 00:14:38,214
I'm sure you'll be impressed
with the level

323
00:14:38,216 --> 00:14:40,016
of security
our firm can provide.

324
00:14:40,018 --> 00:14:41,902
I hope so.

325
00:14:41,904 --> 00:14:43,320
We're looking for the best.

326
00:14:43,322 --> 00:14:46,189
All our agents
are former Special Forces,

327
00:14:46,191 --> 00:14:48,158
and our protocols
are custom-tailored

328
00:14:48,160 --> 00:14:51,711
to withstand all methods
of infiltration.

329
00:14:51,713 --> 00:14:53,413
- How so?
- To begin with,

330
00:14:53,415 --> 00:14:55,415
we don't rely solely
on technology.

331
00:14:55,417 --> 00:14:57,567
Cameras can be hacked,
so constant watch is kept

332
00:14:57,569 --> 00:15:00,787
on our high-value assets
from this soundproof room.

333
00:15:03,090 --> 00:15:04,341
[Electronic trill]

334
00:15:04,343 --> 00:15:07,294
All right,
we're tapped in.

335
00:15:07,296 --> 00:15:10,764
Setting the cameras
to loop.

336
00:15:10,766 --> 00:15:12,098
It's up to Nikki now.

337
00:15:12,100 --> 00:15:13,466
This better work,
Birkhoff.

338
00:15:13,468 --> 00:15:15,135
Relax.
It'll work.

339
00:15:15,137 --> 00:15:18,104
If it doesn't,
she can handle herself.

340
00:15:18,106 --> 00:15:21,057
Well, I sincerely hope
your methods work.

341
00:15:21,059 --> 00:15:22,892
It'll work.

342
00:15:22,894 --> 00:15:26,146
The window is just another
camera waiting to be looped.

343
00:15:33,437 --> 00:15:35,155
Is Jason ready?

344
00:15:35,157 --> 00:15:38,375
We're in position.

345
00:15:41,045 --> 00:15:43,213
[Door buzzing]

346
00:15:47,084 --> 00:15:49,619
[Rapping at door]

347
00:15:51,555 --> 00:15:52,973
[Door lock buzzes]

348
00:15:52,975 --> 00:15:55,458
Both: [Speaking Mandarin]

349
00:15:57,561 --> 00:16:00,797
[Shouting in Mandarin]

350
00:16:02,683 --> 00:16:04,434
Down! Now!

351
00:16:04,436 --> 00:16:06,269
[Workers screaming]

352
00:16:06,271 --> 00:16:07,771
How'd your Mandarin hold up?
I told you.

353
00:16:07,773 --> 00:16:09,656
I only needed to learn
one phrase.

354
00:16:09,658 --> 00:16:13,109
None of our facilities
have ever had a security breach.

355
00:16:13,111 --> 00:16:15,161
That's impressive.

356
00:16:15,163 --> 00:16:18,481
You know,
it only takes one.

357
00:16:23,020 --> 00:16:24,320
I guess lastly,
could you show me

358
00:16:24,322 --> 00:16:26,322
how you handle
employee security?

359
00:16:26,324 --> 00:16:28,625
All of our employees
wear R.F.I.D.-enabled badges.

360
00:16:28,627 --> 00:16:30,159
You can see them--

361
00:16:30,161 --> 00:16:34,264
- I did see them when...
I walked in.

362
00:16:34,266 --> 00:16:36,383
[Both grunting]

363
00:16:49,063 --> 00:16:52,732
[Alarm wailing]

364
00:16:52,734 --> 00:16:55,035
Time to go.

365
00:16:55,037 --> 00:16:56,403
We're on the move.

366
00:16:56,405 --> 00:16:58,688
[Speaking Mandarin]

367
00:17:04,245 --> 00:17:10,417
[Alarm wailing]

368
00:17:11,469 --> 00:17:14,671
Stop! Stop!

369
00:17:18,509 --> 00:17:21,061
Damn it, Jason!
[Gunshots]

370
00:17:21,063 --> 00:17:23,513
Nikita, we gotta go!

371
00:17:23,515 --> 00:17:26,099
[Gunshots]

372
00:17:29,103 --> 00:17:31,855
[Speaking Mandarin]

373
00:17:43,495 --> 00:17:45,079
Hold up.

374
00:17:45,081 --> 00:17:46,864
Hey.

375
00:17:46,866 --> 00:17:49,166
Hey. I thought you
were in the armory.

376
00:17:49,168 --> 00:17:52,419
Yeah, I was on my way,
then Michael found me.

377
00:17:52,421 --> 00:17:54,922
He asked me to go
on the China Op.

378
00:17:54,924 --> 00:17:59,009
I told him I was busy
stopping a potential mutiny.

379
00:17:59,011 --> 00:18:00,627
Mutiny?

380
00:18:00,629 --> 00:18:02,412
Ryan's coming on
a little strong,

381
00:18:02,414 --> 00:18:04,181
don't you think?

382
00:18:04,183 --> 00:18:05,599
He's not the only one.

383
00:18:05,601 --> 00:18:07,551
What is that
supposed to mean?

384
00:18:07,553 --> 00:18:09,219
The real reason I didn't
go on that Op with Michael

385
00:18:09,221 --> 00:18:10,471
is I'm worried about you.

386
00:18:10,473 --> 00:18:12,022
You have been different

387
00:18:12,024 --> 00:18:15,275
ever since South Ossetia.

388
00:18:15,277 --> 00:18:16,694
The moment
that I start showing

389
00:18:16,696 --> 00:18:18,278
a little bit of backbone,
all of a sudden,

390
00:18:18,280 --> 00:18:20,481
Amanda did something
to me.

391
00:18:20,483 --> 00:18:22,066
Look, when we were
in that bombed-out hospital

392
00:18:22,068 --> 00:18:24,768
looking for Larissa,
I saw one of those chairs.

393
00:18:24,770 --> 00:18:27,988
The same one that Amanda
used on Owen.

394
00:18:30,658 --> 00:18:32,626
I was never
in that chair.

395
00:18:32,628 --> 00:18:34,628
I was in another room
the whole time.

396
00:18:34,630 --> 00:18:36,663
- So nothing happened?
- The only thing that happened

397
00:18:36,665 --> 00:18:39,917
is that I didn't
save Larissa.

398
00:18:43,838 --> 00:18:45,956
[Elevator dings]

399
00:18:55,350 --> 00:18:58,301
[Melancholy music]

400
00:18:58,303 --> 00:19:06,560
♪

401
00:19:08,279 --> 00:19:09,947
Hey.

402
00:19:09,949 --> 00:19:12,699
Act like you care
about what's on this tablet.

403
00:19:12,701 --> 00:19:14,651
I just spoke
with Jeanette and Sammy.

404
00:19:14,653 --> 00:19:16,537
They each got, like, four
or five people to join up.

405
00:19:16,539 --> 00:19:19,322
I hate to say it,
but Jason's death has been

406
00:19:19,324 --> 00:19:20,874
the best recruitment
poster yet.

407
00:19:20,876 --> 00:19:22,793
People know now
what will happen to them

408
00:19:22,795 --> 00:19:24,711
if Division drags on.

409
00:19:24,713 --> 00:19:26,180
Michael and Nikita
knew damn well

410
00:19:26,182 --> 00:19:27,497
what they were doing.

411
00:19:27,499 --> 00:19:29,850
I don't care
if he volunteered.

412
00:19:29,852 --> 00:19:32,386
First chance we get,
we get out of here.

413
00:19:32,388 --> 00:19:34,221
Not the first chance.

414
00:19:34,223 --> 00:19:35,856
The best chance.

415
00:19:35,858 --> 00:19:38,008
Really great work on these
satellite updates, Chris.

416
00:19:38,010 --> 00:19:39,359
Keep doing
what you're doing.

417
00:19:39,361 --> 00:19:41,674
Got it.

418
00:19:43,699 --> 00:19:46,150
Nikita.

419
00:19:46,152 --> 00:19:47,701
Sorry.

420
00:19:47,703 --> 00:19:50,370
- My bad.
- How's Michael?

421
00:19:50,372 --> 00:19:51,538
He must be devastated.

422
00:19:51,540 --> 00:19:54,491
Jason really looked
up to him.

423
00:19:54,493 --> 00:19:56,577
We're all devastated.

424
00:19:56,579 --> 00:19:58,662
Jason took a bullet
for us.

425
00:19:58,664 --> 00:20:00,247
It's no small thing.

426
00:20:00,249 --> 00:20:03,083
I was in Ops
the day you killed Percy.

427
00:20:03,085 --> 00:20:06,470
You came in
and spoke to us.

428
00:20:06,472 --> 00:20:09,723
And you made that promise.

429
00:20:09,725 --> 00:20:14,094
You're the reason we're all
gonna get out of here someday.

430
00:20:14,096 --> 00:20:16,430
Well, it's real.

431
00:20:16,432 --> 00:20:18,682
It's exactly what the Shop
told us it would be.

432
00:20:18,684 --> 00:20:21,185
That doesn't mean that
it can't be twisted

433
00:20:21,187 --> 00:20:23,770
into something horrible
and nightmare-inducing.

434
00:20:23,772 --> 00:20:26,240
What about the Chinese?
Did you scrub our footprints?

435
00:20:26,242 --> 00:20:28,025
I got three teams on it.

436
00:20:28,027 --> 00:20:30,360
- Well done.
- [Sighs]

437
00:20:30,362 --> 00:20:31,995
I understand
you were successful.

438
00:20:31,997 --> 00:20:34,231
- I hate when he does that.
- You have the prion?

439
00:20:34,233 --> 00:20:36,366
We do.
When do I get my hand?

440
00:20:36,368 --> 00:20:38,118
Tonight.

441
00:20:38,120 --> 00:20:40,003
14th floor
of the Bremmer building,

442
00:20:40,005 --> 00:20:41,588
Buffalo, New York.

443
00:20:41,590 --> 00:20:42,823
Deliver the package.

444
00:20:42,825 --> 00:20:46,677
We will attach your hand
on-site.

445
00:20:51,266 --> 00:20:53,016
Attach it on-site?

446
00:20:53,018 --> 00:20:55,936
That means there's gonna be
a team of Shop surgeons

447
00:20:55,938 --> 00:20:57,938
waiting to do the deed
right there.

448
00:20:57,940 --> 00:20:59,256
And we're gonna
walk into that?

449
00:20:59,258 --> 00:21:00,423
A manned Shop facility?

450
00:21:00,425 --> 00:21:01,892
Walk in
and stick around.

451
00:21:01,894 --> 00:21:03,777
I don't care
how cutting-edge they are,

452
00:21:03,779 --> 00:21:05,445
it's gonna take hours,
and I really don't want to think

453
00:21:05,447 --> 00:21:07,714
about what these guys can do
with time on their hands.

454
00:21:07,716 --> 00:21:09,099
Hey, Nerd,

455
00:21:09,101 --> 00:21:12,703
can you rig an explosive
to this canister?

456
00:21:12,705 --> 00:21:14,271
If Michael's gonna be
under the knife,

457
00:21:14,273 --> 00:21:17,341
they're gonna be
under the gun.

458
00:21:17,343 --> 00:21:19,493
This row's clean.
It's all here.

459
00:21:19,495 --> 00:21:20,777
Same here.

460
00:21:20,779 --> 00:21:23,497
The explosives are all
accounted for.

461
00:21:23,499 --> 00:21:25,098
Hold up.

462
00:21:25,100 --> 00:21:28,368
This one looks like
it's been re-wrapped.

463
00:21:31,556 --> 00:21:32,890
That's modeling clay.

464
00:21:32,892 --> 00:21:34,508
These guys took
almost half a brick.

465
00:21:34,510 --> 00:21:38,245
That means they have more than
enough explosive left.

466
00:21:38,247 --> 00:21:40,764
Well, we have to make sure
they never use it.

467
00:21:40,766 --> 00:21:43,267
I got your update.
Any luck on finding who it is?

468
00:21:43,269 --> 00:21:44,968
Not yet.

469
00:21:44,970 --> 00:21:46,353
Tell you what, I don't like
being one step behind.

470
00:21:46,355 --> 00:21:47,654
There's got to be a way
to bait them,

471
00:21:47,656 --> 00:21:49,089
to lure them out.

472
00:21:49,091 --> 00:21:50,640
What are you gonna do?

473
00:21:50,642 --> 00:21:53,860
I'm not sure yet.
I'll think of something.

474
00:21:56,281 --> 00:21:58,031
So you're leaving again?

475
00:21:58,033 --> 00:22:00,784
One last job.
Just me and Michael this time.

476
00:22:00,786 --> 00:22:03,036
Nikita, finding these rebels
isn't really gonna matter

477
00:22:03,038 --> 00:22:05,839
if you and Michael
keep doing side missions.

478
00:22:05,841 --> 00:22:07,958
It's just going to make
more people want to rebel.

479
00:22:07,960 --> 00:22:10,210
I know.

480
00:22:10,212 --> 00:22:13,013
Just find this group
for me.

481
00:22:13,015 --> 00:22:14,715
We'll make an example
out of them.

482
00:22:14,717 --> 00:22:16,617
An example?

483
00:22:16,619 --> 00:22:18,719
What,
torture and solitary?

484
00:22:18,721 --> 00:22:20,437
Neither.

485
00:22:20,439 --> 00:22:23,607
We're going to march them out
in front of everyone...

486
00:22:23,609 --> 00:22:26,944
And we're going
to forgive them.

487
00:22:26,946 --> 00:22:30,230
This is not the old Division
anymore.

488
00:22:35,570 --> 00:22:38,521
[Suspenseful music]

489
00:22:38,523 --> 00:22:46,797
♪

490
00:22:57,058 --> 00:22:58,558
What if they have
armed security?

491
00:22:58,560 --> 00:23:01,812
They're thinkers,
not doers, remember?

492
00:23:01,814 --> 00:23:03,513
Just make sure they're
comfortable operating on me

493
00:23:03,515 --> 00:23:05,599
with a gun to their head.

494
00:23:05,601 --> 00:23:07,684
Honey, I am an expert
at making people do things

495
00:23:07,686 --> 00:23:10,887
with a gun to their head.

496
00:23:43,388 --> 00:23:44,805
You've made it.

497
00:23:44,807 --> 00:23:46,423
[Machine whirs]

498
00:23:46,425 --> 00:23:50,277
Michael, have a seat.

499
00:23:59,926 --> 00:24:02,127
Nikita,
a car will meet you outside.

500
00:24:03,082 --> 00:24:04,749
Once you have given us
the prion,

501
00:24:04,751 --> 00:24:06,484
we will begin
the surgery.

502
00:24:06,486 --> 00:24:08,653
No. No deal
till the surgery's done.

503
00:24:08,655 --> 00:24:12,907
Yeah. We have a bad history
with people like you.

504
00:24:12,909 --> 00:24:16,411
Since the day you first
made contact with us,

505
00:24:16,413 --> 00:24:18,880
we have only offered
to help.

506
00:24:18,882 --> 00:24:22,167
Now we have given you
a gift in good faith.

507
00:24:22,169 --> 00:24:25,370
Why not give us ours
in return?

508
00:24:32,061 --> 00:24:33,678
We knew it'd come to this.

509
00:24:33,680 --> 00:24:35,213
Well, that's why
we have insurance.

510
00:24:35,215 --> 00:24:36,481
Nikita, we're talking
about surgery.

511
00:24:36,483 --> 00:24:38,183
This is going to take hours.

512
00:24:38,185 --> 00:24:39,851
At some point, we're gonna
have to trust these guys.

513
00:24:39,853 --> 00:24:42,403
No, I won't do it.
Not if it puts you at risk.

514
00:24:42,405 --> 00:24:44,906
It's not your decision.

515
00:24:44,908 --> 00:24:46,508
You can't control this
anymore.

516
00:24:46,510 --> 00:24:50,862
Just let go.

517
00:24:50,864 --> 00:24:54,032
For me.

518
00:24:59,038 --> 00:25:00,455
All right,
start the procedure.

519
00:25:00,457 --> 00:25:03,174
Shortly before
we revive Michael,

520
00:25:03,176 --> 00:25:05,510
we'll signal you
to deliver the prion.

521
00:25:05,512 --> 00:25:07,212
And if I don't, he dies?

522
00:25:07,214 --> 00:25:09,714
No, we'll revive him,

523
00:25:09,716 --> 00:25:13,935
but he will not get the
necessary anti-rejection serum.

524
00:25:13,937 --> 00:25:17,806
He will lose the hand
in a matter of days.

525
00:25:17,808 --> 00:25:20,758
And it will be painful.

526
00:25:20,760 --> 00:25:22,193
We'll deliver.

527
00:25:22,195 --> 00:25:24,529
Fair enough.

528
00:25:24,531 --> 00:25:28,099
That wasn't so difficult,
was it, Nikita?

529
00:25:28,101 --> 00:25:30,118
Place the bio-prosthesis
on the table.

530
00:25:30,120 --> 00:25:33,404
The machine will do
the rest.

531
00:25:54,810 --> 00:25:57,295
[Machine whirs and beeps]

532
00:25:58,564 --> 00:26:01,316
Michael,
remove your prosthetic,

533
00:26:01,318 --> 00:26:03,168
position yourself
in the chair.

534
00:26:03,170 --> 00:26:06,654
And Nikita, you will have
to administer the anesthetic.

535
00:26:27,459 --> 00:26:28,543
Make sure you're
the first thing I see

536
00:26:28,545 --> 00:26:31,662
when I wake up, huh?

537
00:26:36,368 --> 00:26:38,052
I thought this
would be easier.

538
00:26:38,054 --> 00:26:39,670
No fingerprints?

539
00:26:39,672 --> 00:26:41,172
Casing was thrashed
by the explosion.

540
00:26:41,174 --> 00:26:43,674
Whole area around the server
was clean too.

541
00:26:43,676 --> 00:26:46,778
Whoever's running this mutiny
really knows what they're doing.

542
00:26:46,780 --> 00:26:48,696
I may have something.

543
00:26:48,698 --> 00:26:50,064
What is it?

544
00:26:50,066 --> 00:26:51,616
Residual code from a hack.

545
00:26:51,618 --> 00:26:52,984
An active script left

546
00:26:52,986 --> 00:26:54,369
inside the access terminal
at the armory.

547
00:26:54,371 --> 00:26:56,321
That was me.

548
00:26:56,323 --> 00:26:57,739
You?

549
00:26:57,741 --> 00:26:59,591
Yeah.

550
00:26:59,593 --> 00:27:01,910
Well, we know that
they got the explosive

551
00:27:01,912 --> 00:27:03,244
from hacking access
to the armory,

552
00:27:03,246 --> 00:27:05,330
so I laid
a little dummy code,

553
00:27:05,332 --> 00:27:06,965
make them think
they forgot to scrub it,

554
00:27:06,967 --> 00:27:08,149
so when they scrub it--

555
00:27:08,151 --> 00:27:10,435
We get an alert.

556
00:27:10,437 --> 00:27:12,203
You wanna catch a fish,
you gotta have a hook.

557
00:27:12,205 --> 00:27:13,588
- Clever boy.
- Isn't he, though?

558
00:27:13,590 --> 00:27:16,224
Hmm.
Well, I'll monitor from here.

559
00:27:16,226 --> 00:27:18,042
[Beeping]

560
00:27:18,044 --> 00:27:20,395
We have a bite.

561
00:27:20,397 --> 00:27:21,930
The thief is trying
to erase the script.

562
00:27:21,932 --> 00:27:23,598
Well, we'd better
get down there, then.

563
00:27:23,600 --> 00:27:25,583
Wait.

564
00:27:25,585 --> 00:27:28,770
It's coming from Ops.

565
00:27:41,300 --> 00:27:43,668
[Keyboard clicking]

566
00:27:49,959 --> 00:27:52,910
[Suspenseful music]

567
00:27:52,912 --> 00:27:55,680
♪

568
00:27:55,682 --> 00:27:58,466
[Grunts]

569
00:27:58,468 --> 00:28:01,019
Stop!

570
00:28:01,021 --> 00:28:03,855
[Shouts]

571
00:28:34,003 --> 00:28:35,803
A car is on its way.

572
00:28:35,805 --> 00:28:37,221
Once you've handed over
the prion,

573
00:28:37,223 --> 00:28:39,123
we'll finish the surgery.

574
00:28:39,125 --> 00:28:40,675
There's one more thing
you should know.

575
00:28:40,677 --> 00:28:42,176
I have it rigged to blow.

576
00:28:42,178 --> 00:28:43,561
If anything happens to Michael
while I'm gone--

577
00:28:43,563 --> 00:28:44,846
What happened to our deal?

578
00:28:44,848 --> 00:28:46,097
We still have one.

579
00:28:46,099 --> 00:28:49,300
This is my insurance.

580
00:28:53,439 --> 00:28:56,140
[Metallic clanging]

581
00:28:56,142 --> 00:28:58,409
[Multiple elevators
whirring]

582
00:29:10,822 --> 00:29:14,042
[Muffled shouting
in the distance]

583
00:29:20,599 --> 00:29:22,934
[Shouting in Mandarin]

584
00:29:26,522 --> 00:29:29,340
How the hell'd
they get here?

585
00:29:29,342 --> 00:29:32,276
[Shouting in Mandarin]

586
00:29:34,029 --> 00:29:36,230
[Banging at door]

587
00:29:43,664 --> 00:29:46,782
[Speaking Mandarin]

588
00:29:49,152 --> 00:29:50,819
Not before I take back
what's mine!

589
00:29:50,821 --> 00:29:52,421
It's not yours!
It's not even mine!

590
00:29:52,423 --> 00:29:53,806
I don't even have it
anymore.

591
00:29:53,808 --> 00:29:55,458
I'll believe that
when I see it.

592
00:29:55,460 --> 00:29:57,627
[Rapid gunfire]

593
00:30:00,997 --> 00:30:03,716
[Shouting in Mandarin]

594
00:30:15,779 --> 00:30:18,731
[Both grunting]

595
00:30:18,733 --> 00:30:20,950
[Bang]

596
00:30:30,860 --> 00:30:33,028
[Crack]

597
00:30:34,131 --> 00:30:36,832
[Gun clicks]

598
00:30:45,642 --> 00:30:48,010
Should I be concerned
about that explosion?

599
00:30:48,012 --> 00:30:49,878
- No. I'm on my way.
- Time is running out.

600
00:30:49,880 --> 00:30:51,430
I can go faster
if you shut up.

601
00:30:51,432 --> 00:30:53,249
Oh, and one more thing.

602
00:30:53,251 --> 00:30:54,883
Look out behind you.

603
00:30:54,885 --> 00:30:57,153
[Both grunting]

604
00:30:58,188 --> 00:31:00,389
[Groans]

605
00:31:21,595 --> 00:31:24,547
[Soft rock playing]

606
00:31:24,549 --> 00:31:32,805
♪

607
00:32:34,985 --> 00:32:36,952
How's your boyfriend?

608
00:32:36,954 --> 00:32:38,421
Annoyed.

609
00:32:38,423 --> 00:32:40,206
They're patching him up
in medical now, thanks.

610
00:32:40,208 --> 00:32:41,791
It's a good thing
you got caught.

611
00:32:41,793 --> 00:32:43,259
This way, I don't have
to tell the President

612
00:32:43,261 --> 00:32:44,927
another agent went rogue.

613
00:32:44,929 --> 00:32:46,378
Awesome.

614
00:32:46,380 --> 00:32:48,347
For you.

615
00:32:48,349 --> 00:32:49,682
It means you can still
get your pardon

616
00:32:49,684 --> 00:32:51,166
once we shut Division down.

617
00:32:51,168 --> 00:32:52,635
[Scoffs]
That day will never come.

618
00:32:52,637 --> 00:32:55,387
It will if people
stop going rogue.

619
00:32:55,389 --> 00:32:57,523
Now, just tell me
who else is involved,

620
00:32:57,525 --> 00:32:59,007
and trust me,

621
00:32:59,009 --> 00:33:01,176
we will all get to walk away
from here one day.

622
00:33:01,178 --> 00:33:03,479
The President
will honor the deal.

623
00:33:03,481 --> 00:33:07,015
It's not a deal.
It's an ultimatum.

624
00:33:07,017 --> 00:33:09,618
It was, Rachel.
Not anymore.

625
00:33:09,620 --> 00:33:14,290
You don't have to take the fall
for the others.

626
00:33:14,292 --> 00:33:18,043
Rachel.

627
00:33:18,045 --> 00:33:22,248
The plan to get
everyone out was my idea.

628
00:33:22,250 --> 00:33:24,717
Without me, it dies.

629
00:33:24,719 --> 00:33:26,469
I still need names.

630
00:33:26,471 --> 00:33:27,920
I will take the fall
for the others,

631
00:33:27,922 --> 00:33:29,388
but I won't let them
do the same for me.

632
00:33:29,390 --> 00:33:31,056
They're dead in the water
without me.

633
00:33:31,058 --> 00:33:32,808
We need to know
who they are.

634
00:33:32,810 --> 00:33:34,760
That doesn't matter!
Not to have to worry

635
00:33:34,762 --> 00:33:36,328
about any tipping point
because no one else

636
00:33:36,330 --> 00:33:39,682
is going rogue.

637
00:33:39,684 --> 00:33:42,351
What did you just say?

638
00:33:42,353 --> 00:33:47,156
I said it's over.

639
00:33:47,158 --> 00:33:49,191
"Tipping point."
How could you know about that?

640
00:33:49,193 --> 00:33:50,659
It's just a phrase.
I don't know.

641
00:33:50,661 --> 00:33:54,363
I said that once,
when I was talking to--

642
00:33:57,284 --> 00:33:59,451
[sighs]

643
00:34:05,792 --> 00:34:08,661
Rachel says that she's
the leader, but that isn't true.

644
00:34:08,663 --> 00:34:11,897
Is it?

645
00:34:11,899 --> 00:34:14,900
She's not taking the fall
for the others.

646
00:34:14,902 --> 00:34:16,468
She's taking the fall
for you.

647
00:34:16,470 --> 00:34:20,055
Well, somebody
has to look out for them.

648
00:34:20,057 --> 00:34:23,475
If they stay,
you and Nikita and this place,

649
00:34:23,477 --> 00:34:24,977
you're gonna
get everyone killed.

650
00:34:24,979 --> 00:34:28,781
Alex, you can't possibly
believe that.

651
00:34:28,783 --> 00:34:30,950
I have seen it.

652
00:34:30,952 --> 00:34:33,118
If Division is left standing,
more people are gonna die.

653
00:34:33,120 --> 00:34:35,821
Just like Jason
and Larissa...

654
00:34:35,823 --> 00:34:39,241
- Larissa?
- And all the other girls.

655
00:34:41,962 --> 00:34:44,296
What?
What other girls?

656
00:34:44,298 --> 00:34:47,550
No, I will not let you
hurt them.

657
00:34:50,887 --> 00:34:53,005
Alex,
what are you doing?

658
00:34:53,007 --> 00:34:54,690
Stay away from me.

659
00:34:54,692 --> 00:34:56,576
Do it.

660
00:34:59,347 --> 00:35:00,646
He's gonna turn us
both in.

661
00:35:00,648 --> 00:35:04,967
Alex, think.

662
00:35:04,969 --> 00:35:08,070
It's not too late
to fix this.

663
00:35:08,072 --> 00:35:10,072
Alex, give me the gun.

664
00:35:10,074 --> 00:35:12,241
[Gasps]

665
00:35:17,497 --> 00:35:20,699
[Whimpers]

666
00:35:29,371 --> 00:35:31,672
Alex?

667
00:35:31,674 --> 00:35:33,674
Alex, I'm sorry.

668
00:35:33,676 --> 00:35:35,459
I got your signal.
I was gonna take the fall.

669
00:35:35,461 --> 00:35:37,511
I screwed up.
I'm sorry.

670
00:35:37,513 --> 00:35:38,979
We have to get out of here.

671
00:35:38,981 --> 00:35:40,564
We gotta go before anybody
knows what happened.

672
00:35:40,566 --> 00:35:44,485
We have to get
everyone out.

673
00:35:44,487 --> 00:35:45,820
[Speaking Russian]

674
00:35:45,822 --> 00:35:47,071
What the hell
are you saying?

675
00:35:47,073 --> 00:35:50,991
It's just you and me now.

676
00:35:50,993 --> 00:35:54,195
Alex!

677
00:35:57,666 --> 00:35:59,700
You're right.
You're right.

678
00:35:59,702 --> 00:36:02,870
It's just us.

679
00:36:02,872 --> 00:36:06,424
Nikita does whatever she thinks
is best for her.

680
00:36:06,426 --> 00:36:08,209
We leave them here.

681
00:36:08,211 --> 00:36:10,678
They're just gonna become
another Jason.

682
00:36:10,680 --> 00:36:12,012
But there's nothing
we can do now.

683
00:36:12,014 --> 00:36:13,848
No, the plan
will still work.

684
00:36:13,850 --> 00:36:16,383
How?

685
00:36:16,385 --> 00:36:18,836
How?

686
00:36:18,838 --> 00:36:22,389
You're gonna
have to take the fall.

687
00:36:22,391 --> 00:36:24,558
Make it look like
you took my gun.

688
00:36:24,560 --> 00:36:25,860
Then they'll think
I shot him.

689
00:36:25,862 --> 00:36:27,895
They're not
gonna kill you.

690
00:36:27,897 --> 00:36:31,315
They'll put you in holding.
They'll interrogate you.

691
00:36:31,317 --> 00:36:32,733
All you have to do
is hold out long enough

692
00:36:32,735 --> 00:36:34,485
so that I can
set everyone free.

693
00:36:34,487 --> 00:36:37,020
What if he lives?

694
00:36:37,022 --> 00:36:41,625
Rachel, we're gonna be okay.
All of us.

695
00:36:41,627 --> 00:36:45,246
Freedom, remember?

696
00:36:45,248 --> 00:36:47,715
It's like riding a bike.

697
00:36:47,717 --> 00:36:49,848
Exactly.

698
00:36:52,555 --> 00:36:53,888
Now I need you to hit me.

699
00:36:53,890 --> 00:36:55,556
Make it good.
I'll call for help.

700
00:36:55,558 --> 00:36:58,843
You get upstairs, and you
make sure you get caught.

701
00:37:01,763 --> 00:37:04,982
See you on the other side.

702
00:37:11,740 --> 00:37:15,309
[Monitor beeping]

703
00:37:15,311 --> 00:37:16,744
Oh, my God.

704
00:37:16,746 --> 00:37:19,079
Alex.

705
00:37:19,081 --> 00:37:21,782
Alex.

706
00:37:21,784 --> 00:37:23,317
He's lost a lot of blood.

707
00:37:23,319 --> 00:37:26,871
They're not sure
when he'll wake up.

708
00:37:26,873 --> 00:37:30,457
I should've been here.

709
00:37:30,459 --> 00:37:32,543
- You couldn't have known.
- What happened?

710
00:37:32,545 --> 00:37:34,178
It was a breakout.

711
00:37:34,180 --> 00:37:35,830
Rachel's people have been
rigging access terminals

712
00:37:35,832 --> 00:37:37,264
from the start.

713
00:37:37,266 --> 00:37:39,099
One of them hacked
an interrogation room door,

714
00:37:39,101 --> 00:37:41,635
stormed in behind me.

715
00:37:41,637 --> 00:37:43,804
Rachel grabbed my gun,
took off firing.

716
00:37:43,806 --> 00:37:48,091
The only reason
I didn't get shot was...

717
00:37:48,093 --> 00:37:50,978
He took a bullet for me.

718
00:37:50,980 --> 00:37:55,232
Okay, did Rachel say something
before it happened?

719
00:37:56,318 --> 00:38:01,038
She said...

720
00:38:01,040 --> 00:38:03,440
That she's had enough.

721
00:38:03,442 --> 00:38:07,277
Closed-door meetings,
missions on the side.

722
00:38:07,279 --> 00:38:08,963
Division's being run
by an inner circle,

723
00:38:08,965 --> 00:38:10,664
one that isn't concerned
with anyone's future

724
00:38:10,666 --> 00:38:13,217
or shutting this place down.

725
00:38:15,754 --> 00:38:18,789
So she wants us all dead.

726
00:38:18,791 --> 00:38:22,059
She wants everyone
to be free.

727
00:38:38,944 --> 00:38:40,104
I know you're upset,
Dr. Wong.

728
00:38:41,112 --> 00:38:43,731
I agreed to let you
break into my lab,

729
00:38:43,733 --> 00:38:45,082
but I didn't expect this.

730
00:38:45,084 --> 00:38:47,868
This was unacceptable.

731
00:38:47,870 --> 00:38:50,671
Completely unacceptable.

732
00:38:50,673 --> 00:38:53,157
We used Division
to steal the prion

733
00:38:53,159 --> 00:38:56,110
so you would appear
to be a victim.

734
00:38:56,112 --> 00:38:58,562
You're protected,
Dr. Wong.

735
00:38:58,564 --> 00:39:00,214
And so is our organization.

736
00:39:00,216 --> 00:39:01,849
You were supposed
to get my security men

737
00:39:01,851 --> 00:39:05,119
to follow the thief
to an American corporation.

738
00:39:05,121 --> 00:39:07,238
- We did that.
- There wasn't supposed to be

739
00:39:07,240 --> 00:39:09,640
a gun fight.

740
00:39:09,642 --> 00:39:11,842
State Security will ask
too many questions now.

741
00:39:11,844 --> 00:39:16,013
We have that
under control.

742
00:39:16,015 --> 00:39:18,682
And Division?

743
00:39:18,684 --> 00:39:20,534
Did you get them to stop
asking questions about us?

744
00:39:20,536 --> 00:39:22,703
All they know,
or think they know,

745
00:39:22,705 --> 00:39:24,872
is that we are
a U.S.-based organization

746
00:39:24,874 --> 00:39:27,791
with a keen interest
in technology.

747
00:39:27,793 --> 00:39:29,460
We also arranged
for one of them to receive

748
00:39:29,462 --> 00:39:32,529
a very nice gift.

749
00:39:32,531 --> 00:39:35,683
I have high hopes
for our future.

750
00:39:35,685 --> 00:39:40,437
These things take time,
of course.

751
00:39:49,731 --> 00:39:53,383
You know, Fletch,
I gotta tell you,

752
00:39:53,385 --> 00:39:55,769
the day that you came up
with your crazy idea

753
00:39:55,771 --> 00:40:00,724
to keep Division open,
I...

754
00:40:00,726 --> 00:40:04,628
I was scared.

755
00:40:04,630 --> 00:40:07,031
Part of me
just wanted to run,

756
00:40:07,033 --> 00:40:10,918
just bust through the doors
and--

757
00:40:10,920 --> 00:40:13,504
and fight our way out.

758
00:40:15,874 --> 00:40:20,477
But you saw a future.

759
00:40:20,479 --> 00:40:24,798
You saw something
that none of us could see.

760
00:40:28,103 --> 00:40:31,388
[Voice breaking]
I wonder...

761
00:40:31,390 --> 00:40:34,591
Did you see this?

762
00:40:36,945 --> 00:40:40,197
I'm so sorry
I wasn't there.

763
00:40:45,970 --> 00:40:50,074
You know,
you told me once that...

764
00:40:50,076 --> 00:40:53,210
I saved your life.

765
00:40:53,212 --> 00:40:56,380
Do you remember?

766
00:40:58,282 --> 00:41:02,169
The truth is,
my friend,

767
00:41:02,171 --> 00:41:05,439
you saved mine.

768
00:41:05,441 --> 00:41:08,425
More times
than I can even tell you.

769
00:41:14,015 --> 00:41:18,268
We can't do this
without you.

770
00:41:21,856 --> 00:41:24,808
[Melancholy music]

771
00:41:24,810 --> 00:41:29,992
♪

772
00:41:29,993 --> 00:41:34,993
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

