1
00:00:01,917 --> 00:00:04,156
Carroll was convicted
in 2004

2
00:00:04,276 --> 00:00:06,559
for the murders
of 14 young women.

3
00:00:06,679 --> 00:00:08,646
Has Roderick told you what
I'd like you to do for me?

4
00:00:08,714 --> 00:00:10,682
He said you wanted me
to follow Ryan Hardy.

5
00:00:10,749 --> 00:00:11,716
Molly.

6
00:00:11,784 --> 00:00:13,318
Hey, neighbor.

7
00:00:13,385 --> 00:00:14,519
You don't want
to do that, Claire.

8
00:00:14,587 --> 00:00:15,720
Take me to my son.

9
00:00:15,788 --> 00:00:16,668
What's next, Joe?

10
00:00:16,722 --> 00:00:17,883
Enjoying my family.

11
00:00:18,003 --> 00:00:19,891
Now that you
have your family back,

12
00:00:19,959 --> 00:00:22,212
- can I tell the others we're ready to start?
- Not just yet.

13
00:00:22,332 --> 00:00:24,395
Got a delivery. Can I go?
Make it quick.

14
00:00:24,463 --> 00:00:25,530
What is this place?

15
00:00:25,598 --> 00:00:26,664
A military armory.

16
00:00:26,732 --> 00:00:27,699
Training grounds.
For what?

17
00:00:27,766 --> 00:00:28,535
Killing.

18
00:00:28,655 --> 00:00:29,961
My men are
securing the building now.

19
00:00:30,087 --> 00:00:31,454
It's like they're running
some kind of boot camp.

20
00:00:31,522 --> 00:00:33,162
I want every inch
of this place processed.

21
00:00:33,224 --> 00:00:34,624
The FBI discovered the camp.

22
00:00:34,692 --> 00:00:36,226
Vince led them there.

23
00:00:36,346 --> 00:00:37,427
It's impossible.

24
00:00:37,495 --> 00:00:40,311
You don't make decisions
anymore, Roderick.

25
00:00:40,431 --> 00:00:41,455
I am here now.

26
00:00:41,575 --> 00:00:44,000
Joe would like you to join
him for dinner tonight.

27
00:00:45,470 --> 00:00:47,437
Want to see your son?
Make an effort.

28
00:00:47,505 --> 00:00:48,563
Please let me see Joey.

29
00:00:48,683 --> 00:00:49,699
Good try, Claire.

30
00:00:49,819 --> 00:00:52,642
This is going to continue to be
a charade until I see my son!

31
00:00:52,710 --> 00:00:53,959
Bring me my son!

32
00:00:54,079 --> 00:00:56,243
I really do believe that
you will love me again.

33
00:00:56,363 --> 00:00:57,299
Mom!

34
00:00:57,419 --> 00:01:01,651
Oh, my God, Joey.
Oh, baby. Ohh.

35
00:01:10,586 --> 00:01:11,761
What are we doing?

36
00:01:11,881 --> 00:01:13,830
Shh.

37
00:01:18,369 --> 00:01:19,503
Where are we going?

38
00:01:19,570 --> 00:01:20,604
Come on.
Running away.

39
00:01:20,671 --> 00:01:22,973
Remember?
We're going home.

40
00:01:29,123 --> 00:01:31,420
Oh, damn it!

41
00:01:31,540 --> 00:01:33,022
Here. You go first.

42
00:01:33,142 --> 00:01:34,102
I'm right behind you, ok?

43
00:01:34,198 --> 00:01:36,319
Is there a problem, Claire?

44
00:01:38,798 --> 00:01:41,224
Something I can help you with?

45
00:01:48,938 --> 00:01:51,601
Uh, we were just
going for a walk.

46
00:01:51,669 --> 00:01:53,837
Little early for that,
don't you think?

47
00:01:55,893 --> 00:01:57,861
Joey.

48
00:01:57,929 --> 00:01:59,996
You must be freezing.
You're in your pajamas.

49
00:02:00,064 --> 00:02:01,598
Come on.

50
00:02:01,666 --> 00:02:04,049
What do you say we go inside

51
00:02:04,169 --> 00:02:05,502
and get warmed up?

52
00:02:09,422 --> 00:02:17,395
<font color=#ec14bd>Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color=#ec14bd>www.addic7ed.com</font> sync to web-dl by aneurysm

53
00:02:21,953 --> 00:02:23,119
Any shortness of breath,

54
00:02:23,187 --> 00:02:24,654
blurred vision, dizziness?

55
00:02:24,722 --> 00:02:26,490
No. Why?

56
00:02:26,557 --> 00:02:28,291
90 over 50.

57
00:02:28,359 --> 00:02:29,726
It's too low, Ryan.

58
00:02:29,794 --> 00:02:32,128
Eh, sometimes,
I have trouble breathing,

59
00:02:32,196 --> 00:02:37,033
and, you know, just a
little tightening here.

60
00:02:37,101 --> 00:02:39,069
You still taking your
beta blockers, digoxin?

61
00:02:39,136 --> 00:02:40,403
Oh, yeah.

62
00:02:40,471 --> 00:02:42,772
And when was your last echo?

63
00:02:42,840 --> 00:02:43,874
I'll make an appointment.

64
00:02:43,941 --> 00:02:46,209
Hmm. Of course
you will,

65
00:02:46,277 --> 00:02:49,045
and I will stop nagging you.

66
00:02:49,113 --> 00:02:50,647
Really?

67
00:02:50,715 --> 00:02:53,416
I will see you the next
time you blow through town.

68
00:02:53,484 --> 00:02:57,153
Hey. Molly, I--I really
do appreciate your help.

69
00:02:57,221 --> 00:02:58,722
Thank you.

70
00:02:58,789 --> 00:03:01,992
Just...don't get
yourself killed.

71
00:03:13,037 --> 00:03:15,405
You know you can't
run off like that, Claire.

72
00:03:15,473 --> 00:03:17,240
Just makes both of us look bad.

73
00:03:17,308 --> 00:03:20,343
This is gonna allow you to go
a good 50 feet from the house

74
00:03:20,411 --> 00:03:21,545
before the alarm goes off.

75
00:03:21,612 --> 00:03:22,779
Ow!

76
00:03:22,847 --> 00:03:24,648
If you do decide
to go AWOL again,

77
00:03:24,715 --> 00:03:28,251
you're not gonna get
back to that gate.

78
00:03:30,655 --> 00:03:33,123
Yeah. We're always
watching, Claire.

79
00:03:33,190 --> 00:03:34,925
Yeah. I see that,
Sheriff Nelson

80
00:03:34,992 --> 00:03:37,661
from Havenport, Maryland.

81
00:03:40,631 --> 00:03:42,365
You're not going anywhere.

82
00:03:44,368 --> 00:03:45,902
Morning, Claire.

83
00:03:45,970 --> 00:03:47,331
I understand that
you and Joey went

84
00:03:47,338 --> 00:03:48,638
for a little walk this morning.

85
00:03:48,706 --> 00:03:51,374
I do hope it wasn't
too cold for you.

86
00:03:53,711 --> 00:03:55,211
No. It was fine.

87
00:04:01,919 --> 00:04:06,690
Trust, I'm afraid,
must be earned.

88
00:04:21,138 --> 00:04:22,238
Donovan here?

89
00:04:22,306 --> 00:04:23,673
And the entire
D.C. office

90
00:04:23,741 --> 00:04:26,009
along with the DEA, the NSA,

91
00:04:26,077 --> 00:04:28,511
and a few other
high-ranking blowhards.

92
00:04:30,581 --> 00:04:32,816
Hey, Ryan.
You remember Brad Pitt.

93
00:04:34,085 --> 00:04:35,452
That was a "Fight Club"
reference.

94
00:04:35,519 --> 00:04:39,789
Yeah. No. I got that.
Almost immediately.

95
00:04:39,857 --> 00:04:41,024
How you feeling?

96
00:04:41,092 --> 00:04:42,459
Yeah, I'm good.

97
00:04:42,526 --> 00:04:44,260
You know, it only hurts
when I walk or talk

98
00:04:44,328 --> 00:04:46,863
or breathe.

99
00:04:46,931 --> 00:04:48,665
Sorry about Claire.

100
00:04:51,068 --> 00:04:53,370
This is Roderick
as well as I can remember.

101
00:04:53,437 --> 00:04:55,872
He's 5'10", 175 pounds,
blond hair.

102
00:04:55,940 --> 00:04:57,474
He's a generic white guy.

103
00:04:57,541 --> 00:04:58,975
Put his face through
the recognition software.

104
00:04:59,043 --> 00:05:00,110
Nothing yet.

105
00:05:00,177 --> 00:05:01,478
He had a regional cadence,

106
00:05:01,545 --> 00:05:03,179
no traditional Southern,
maybe Midwest.

107
00:05:03,247 --> 00:05:05,015
Military brat?

108
00:05:05,082 --> 00:05:07,617
Well, how else do you explain
the military presence?

109
00:05:07,685 --> 00:05:09,165
Somebody recruited
these guys for Joe.

110
00:05:09,186 --> 00:05:11,221
This is not Carroll's M.O.

111
00:05:11,288 --> 00:05:12,422
We know who owns this place?

112
00:05:12,490 --> 00:05:14,624
Us. It's
government property.

113
00:05:14,692 --> 00:05:16,793
It's an old armory
they closed 15 years ago

114
00:05:16,861 --> 00:05:18,094
due to environmental hazards.

115
00:05:18,162 --> 00:05:19,529
It's what you thought,

116
00:05:19,597 --> 00:05:20,897
a boot camp where they
studied and trained.

117
00:05:20,965 --> 00:05:22,165
Come see.

118
00:05:22,233 --> 00:05:23,466
We found training videos,

119
00:05:23,534 --> 00:05:26,403
programs,
recruitment interviews.

120
00:05:26,470 --> 00:05:28,571
It was a full-on
militia cell.

121
00:05:28,639 --> 00:05:30,073
Look at this.

122
00:05:38,015 --> 00:05:39,482
I'm hungry!
Please!

123
00:05:39,550 --> 00:05:42,152
Typical cult indoctrination,

124
00:05:42,219 --> 00:05:44,320
food and sleep deprivation.

125
00:05:44,388 --> 00:05:46,489
Everyone was coded with an
alias, so I.D.s are tricky,

126
00:05:46,557 --> 00:05:48,692
but we've connected 3
known members so far.

127
00:05:48,759 --> 00:05:50,727
So the explosives,
the military training,

128
00:05:50,795 --> 00:05:53,263
how does this connect to what
we know about Joe Carroll?

129
00:05:53,330 --> 00:05:54,898
There's more.

130
00:06:05,576 --> 00:06:07,844
"Tell-Tale Heart,"

131
00:06:07,912 --> 00:06:09,746
"Pit and the Pendulum,"

132
00:06:09,814 --> 00:06:11,548
"Mask of the Red Death."

133
00:06:11,615 --> 00:06:14,751
Carroll's message is
alive and well here.

134
00:06:14,819 --> 00:06:18,388
The idea of emotional
salvation through death.

135
00:06:18,456 --> 00:06:22,959
See, Joe's stealing
from various religions.

136
00:06:23,027 --> 00:06:24,461
You see these images?

137
00:06:24,528 --> 00:06:27,797
They suggest several
afterlives.

138
00:06:27,865 --> 00:06:29,432
They're degrees of heaven.

139
00:06:29,500 --> 00:06:31,801
I see Islamic
and Mormon beliefs,

140
00:06:31,869 --> 00:06:34,070
Scientology even.

141
00:06:34,138 --> 00:06:38,541
3 acolytes have committed
suicide for Joe.

142
00:06:38,609 --> 00:06:40,910
The greatest honor
is bestowed on those

143
00:06:40,978 --> 00:06:43,546
who sacrifice their lives.

144
00:06:43,614 --> 00:06:47,751
That's how you reach the
highest level of Carrollism.

145
00:06:47,818 --> 00:06:51,254
Did you just give
Joe's religion a name?

146
00:06:51,322 --> 00:06:53,389
Got to call it something.

147
00:07:32,429 --> 00:07:34,197
Aaron!

148
00:07:36,033 --> 00:07:37,667
Do you have a phone?

149
00:07:39,904 --> 00:07:42,338
Right. Thank you.

150
00:07:45,209 --> 00:07:48,278
Hang on one sec.
Hello?

151
00:07:48,345 --> 00:07:49,846
Ah, Ryan, good morning.
How are you?

152
00:07:49,914 --> 00:07:51,881
Um, Ryan, I need your help.

153
00:07:51,949 --> 00:07:54,517
Hello, Joe.
What is it?

154
00:07:54,585 --> 00:07:55,819
Mitchell, I
need you to run a trace

155
00:07:55,886 --> 00:07:57,253
on Ryan's cell.

156
00:07:57,321 --> 00:07:58,922
I've been getting
rather frustrated.

157
00:07:58,989 --> 00:08:01,457
I've been working away
on our novel,

158
00:08:01,525 --> 00:08:04,928
and, uh, and as I--
as I come towards the end,

159
00:08:04,995 --> 00:08:08,765
I'm struggling somewhat
with the--

160
00:08:08,833 --> 00:08:10,900
with the hero's character arc,

161
00:08:10,968 --> 00:08:14,604
the emotional through
line, if you will.

162
00:08:14,672 --> 00:08:16,506
Well, you're
the literary scholar.

163
00:08:16,574 --> 00:08:19,108
And you are our hero.

164
00:08:19,176 --> 00:08:22,145
I--I really don't
want you to be

165
00:08:22,213 --> 00:08:26,749
the standard, stock do-gooder
fighting injustice.

166
00:08:26,817 --> 00:08:29,419
Ha ha!

167
00:08:29,486 --> 00:08:30,687
Something wrong, Joe?

168
00:08:30,754 --> 00:08:33,923
You sound...desperate.

169
00:08:33,991 --> 00:08:36,359
Yeah. I need some--
some more backstory

170
00:08:36,427 --> 00:08:40,563
to help the reader understand
what motivates our hero.

171
00:08:40,631 --> 00:08:44,868
What defines Ryan Hardy?

172
00:08:44,935 --> 00:08:47,871
This plague of death
that surrounded you

173
00:08:47,938 --> 00:08:51,207
clearly started at an early
age with your mother.

174
00:08:51,275 --> 00:08:53,009
We know that, but, no.

175
00:08:53,077 --> 00:08:58,781
What's really interesting
me is your--your father.

176
00:08:58,849 --> 00:09:01,751
He was a cop, recently retired

177
00:09:01,819 --> 00:09:06,956
when he got gunned down
at a local convenience store.

178
00:09:07,024 --> 00:09:11,261
Would you mind telling me
a little bit about that?

179
00:09:11,328 --> 00:09:13,463
How did it affect you?

180
00:09:13,530 --> 00:09:16,199
I mean, after all, you
were only 17 at the time.

181
00:09:16,267 --> 00:09:17,567
Ok.

182
00:09:20,004 --> 00:09:23,239
What's wrong, Joe?

183
00:09:23,307 --> 00:09:27,043
Hey. Are you upset
that we found the armory?

184
00:09:27,111 --> 00:09:31,714
Yeah. It's, uh, quite
a setup you got here.

185
00:09:35,052 --> 00:09:37,787
I'm getting closer, aren't I?

186
00:09:43,827 --> 00:09:45,395
What was that all about?

187
00:09:45,462 --> 00:09:46,829
He's unraveling.

188
00:09:46,897 --> 00:09:49,799
Good. He'll get
sloppy.

189
00:09:55,973 --> 00:09:57,140
I'll just be a minute.

190
00:09:57,207 --> 00:09:58,241
You need anything?

191
00:09:58,309 --> 00:09:59,642
No, I'm good.

192
00:09:59,710 --> 00:10:01,344
All right.

193
00:10:23,567 --> 00:10:25,935
Hey, guys!

194
00:10:26,003 --> 00:10:27,770
Hey, guys! I think
I have something.

195
00:10:27,838 --> 00:10:29,005
What is it?

196
00:10:29,073 --> 00:10:30,206
So our military cult peeps,

197
00:10:30,274 --> 00:10:31,395
the ones who went after Mike,

198
00:10:31,408 --> 00:10:32,809
they're all part of Freedom 13.

199
00:10:32,876 --> 00:10:34,010
Wait. The militia?
Mm-hmm.

200
00:10:34,078 --> 00:10:35,611
The one led by Daniel Monroe?

201
00:10:35,679 --> 00:10:36,813
Joe Carroll is associated
with Daniel Monroe?

202
00:10:36,880 --> 00:10:38,047
You got to be kidding me.

203
00:10:38,115 --> 00:10:39,816
Catch me up.
Who's Daniel Monroe?

204
00:10:39,883 --> 00:10:42,285
He's a black market
arms dealer.

205
00:10:42,353 --> 00:10:44,487
He's been on the FBI's
radar for years.

206
00:10:44,555 --> 00:10:45,855
And he started a militia
out of West Virginia,

207
00:10:45,923 --> 00:10:47,223
violent separatists.

208
00:10:47,291 --> 00:10:48,491
They were heavily monitored.

209
00:10:48,559 --> 00:10:49,599
Monroe was and is suspected

210
00:10:49,626 --> 00:10:50,860
of black market contraband.

211
00:10:50,928 --> 00:10:52,161
They broke up a few years ago.

212
00:10:52,229 --> 00:10:53,563
So you think that's
how Carroll found

213
00:10:53,630 --> 00:10:55,031
and organized his resources?

214
00:10:55,099 --> 00:10:57,033
It explains the entire
militant presence.

215
00:10:57,101 --> 00:10:58,801
We need to find him.

216
00:10:58,869 --> 00:11:00,636
D.C. will have
tabs on him.

217
00:11:00,704 --> 00:11:02,605
So what are the FBI
gonna find there?

218
00:11:02,673 --> 00:11:04,974
Most of our artillery
and explosives,

219
00:11:05,042 --> 00:11:06,809
training records, manifestos.

220
00:11:06,877 --> 00:11:09,612
Uh, in a word, everything.

221
00:11:11,648 --> 00:11:13,850
You could be a little
more upset about it.

222
00:11:13,917 --> 00:11:15,718
I'm freaking out inside.

223
00:11:15,786 --> 00:11:18,454
Can they use that information
to find this house?

224
00:11:18,522 --> 00:11:20,390
I don't see how.

225
00:11:20,457 --> 00:11:22,325
And besides, I'm monitoring
the FBI through state police.

226
00:11:22,393 --> 00:11:23,926
They're nowhere
near this place.

227
00:11:23,994 --> 00:11:25,495
What about Daniel?

228
00:11:28,832 --> 00:11:34,270
Daniel? Your friend
Daniel the militia man?

229
00:11:34,338 --> 00:11:36,739
There's no way the FBI's
gonna find Daniel.

230
00:11:36,807 --> 00:11:37,940
I beg to differ.

231
00:11:38,008 --> 00:11:39,375
The illegal contraband

232
00:11:39,443 --> 00:11:40,843
could easily trace
back to Daniel,

233
00:11:40,911 --> 00:11:43,246
and don't forget he helped
us find this house.

234
00:11:43,313 --> 00:11:44,553
They can trace it
all they want.

235
00:11:44,581 --> 00:11:45,681
They're not gonna find him.

236
00:11:45,749 --> 00:11:47,717
Ok. So how am I
gonna find him?

237
00:11:47,785 --> 00:11:49,752
I don't even know.
He's off the grid.

238
00:11:49,820 --> 00:11:51,087
That's how he operates.

239
00:11:51,155 --> 00:11:56,092
Damn it, Roderick,
he knows too much.

240
00:11:56,160 --> 00:11:59,162
Joe, we can trust him.

241
00:12:01,031 --> 00:12:02,932
I know how to find him.

242
00:12:05,803 --> 00:12:09,172
He's a friend, Joe.

243
00:12:09,239 --> 00:12:13,776
Hmm. This is precisely why I
won't be asking you to kill him.

244
00:12:17,714 --> 00:12:20,817
I'll do it.

245
00:12:20,884 --> 00:12:23,052
Hmm.

246
00:12:23,120 --> 00:12:24,287
I'll do it myself,

247
00:12:24,354 --> 00:12:27,290
but, uh, you two,
you come with me.

248
00:12:27,357 --> 00:12:30,793
You stay here
and monitor the FBI.

249
00:12:30,861 --> 00:12:32,101
Joe, you cannot
leave the house.

250
00:12:32,162 --> 00:12:33,396
It's too risky.

251
00:12:33,464 --> 00:12:36,499
Oh. That it may be.

252
00:12:36,567 --> 00:12:39,335
Not half as risky
as leaving it up to you.

253
00:12:52,309 --> 00:12:54,213
- You ok?
- Yeah, I'm fine.

254
00:12:55,379 --> 00:12:57,680
Because if you need
more time...

255
00:12:59,183 --> 00:13:00,583
Now you sound like my dad.

256
00:13:00,651 --> 00:13:05,321
I just...mean you don't
owe anything to anybody.

257
00:13:05,389 --> 00:13:06,382
Do you know my dad?

258
00:13:06,502 --> 00:13:08,336
It's like you're
channeling him right now.

259
00:13:09,927 --> 00:13:11,327
He's on with CIA.

260
00:13:11,395 --> 00:13:13,463
Monroe was last tracked
internationally.

261
00:13:13,530 --> 00:13:14,997
Trying to get his location.

262
00:13:15,065 --> 00:13:16,165
What about his
friends and family?

263
00:13:16,233 --> 00:13:17,367
We did find an IP address

264
00:13:17,434 --> 00:13:18,935
in the database here.

265
00:13:19,002 --> 00:13:20,336
Came from a house in Maryland.

266
00:13:20,404 --> 00:13:22,004
Property records
indicate that it's owned

267
00:13:22,072 --> 00:13:23,840
by a Gloria and Ronald Fowler.

268
00:13:23,907 --> 00:13:27,710
Yeah, and?

269
00:13:27,778 --> 00:13:29,112
We need to talk to him.

270
00:13:29,179 --> 00:13:30,179
No phone, but I do
have an address.

271
00:13:30,247 --> 00:13:31,848
Who wants it?
Yeah.

272
00:13:34,918 --> 00:13:36,753
Stay in touch.

273
00:13:49,666 --> 00:13:52,201
Well, what's wrong with you?

274
00:13:52,269 --> 00:13:53,703
Nothing.

275
00:13:57,040 --> 00:13:58,608
You scared of the wife?

276
00:13:58,675 --> 00:14:01,577
I'm not scared.

277
00:14:01,645 --> 00:14:02,845
I'm just trying to find
the right moment

278
00:14:02,913 --> 00:14:04,680
to talk to her,

279
00:14:04,748 --> 00:14:06,082
be respectful.

280
00:14:06,150 --> 00:14:07,583
Respectful.

281
00:14:09,586 --> 00:14:12,422
Like when you slept
with her husband?

282
00:14:12,489 --> 00:14:14,090
Ex-husband.

283
00:14:14,158 --> 00:14:15,425
Hmm.

284
00:14:15,492 --> 00:14:18,428
Why are you such an ass?

285
00:14:22,900 --> 00:14:24,100
What's past the trees?

286
00:14:24,168 --> 00:14:25,668
More trees.

287
00:14:25,736 --> 00:14:29,672
When are we gonna
try leaving again?

288
00:14:29,740 --> 00:14:30,940
Right now, we just need to act

289
00:14:31,008 --> 00:14:32,442
as normal as we can,

290
00:14:32,509 --> 00:14:35,077
and hopefully we'll get
out of here soon, ok?

291
00:14:35,145 --> 00:14:37,513
And how is everybody
doing in here?

292
00:14:37,581 --> 00:14:38,881
Sweetie, why don't
you go over there

293
00:14:38,949 --> 00:14:40,349
and get a game for us to play?

294
00:14:40,417 --> 00:14:41,951
Ok.
Ok.

295
00:14:46,156 --> 00:14:49,759
You, uh, enjoying
your stay so far?

296
00:14:51,094 --> 00:14:53,463
Having a good time?

297
00:14:53,530 --> 00:14:58,134
So I take it you are
Joe's second in command.

298
00:15:02,206 --> 00:15:03,506
Joe and I go a ways back,

299
00:15:03,574 --> 00:15:05,208
but I'm not sure
second in command

300
00:15:05,275 --> 00:15:06,943
is how he'd describe
me right now.

301
00:15:07,010 --> 00:15:08,377
You really a sheriff?

302
00:15:08,445 --> 00:15:10,813
Yes, ma'am, I am.

303
00:15:10,881 --> 00:15:12,315
Why be a part of this?

304
00:15:12,382 --> 00:15:16,219
You seem like a normal,
functioning person.

305
00:15:17,888 --> 00:15:20,957
Here I feel normal.

306
00:15:21,024 --> 00:15:24,327
Not so much anywhere else.

307
00:15:24,394 --> 00:15:26,229
What about--what
about these people?

308
00:15:26,296 --> 00:15:28,130
Are they, um, you know...

309
00:15:28,198 --> 00:15:29,565
Cold-blooded killers?

310
00:15:29,633 --> 00:15:31,167
Yeah.

311
00:15:31,235 --> 00:15:34,504
It's a mix. There's a
few hardcore psychos,

312
00:15:34,571 --> 00:15:36,672
some first-timers,
groupies.

313
00:15:36,740 --> 00:15:41,477
What's the point here? What is
Joe hoping to get out of this?

314
00:15:41,545 --> 00:15:44,280
Well, for me, it's about
having a safe place

315
00:15:44,348 --> 00:15:46,616
where I can belong,

316
00:15:46,683 --> 00:15:48,317
where I don't have
to be ashamed

317
00:15:48,385 --> 00:15:51,320
of my basic human nature,

318
00:15:51,388 --> 00:15:54,590
no matter how flawed.

319
00:15:54,658 --> 00:15:55,958
As for your husband,

320
00:15:56,026 --> 00:15:59,295
I don't know.

321
00:15:59,363 --> 00:16:01,097
You should ask him.

322
00:16:01,164 --> 00:16:06,903
All he seems to do is
sit and write his book.

323
00:16:06,970 --> 00:16:08,838
He's my ex-husband.

324
00:16:11,642 --> 00:16:15,044
Well, I'll leave you
to your son.

325
00:16:15,112 --> 00:16:17,847
You know Joe can't
be trusted, right?

326
00:16:59,389 --> 00:17:01,991
Hey.
What are you doing?

327
00:17:02,059 --> 00:17:05,161
That's breaking and entering.

328
00:17:05,228 --> 00:17:07,129
Thought this was
Ryan Hardy approved.

329
00:17:09,041 --> 00:17:11,100
I blame you for that.

330
00:17:29,086 --> 00:17:30,052
Warm.

331
00:17:59,282 --> 00:18:00,616
Freeze!

332
00:18:01,785 --> 00:18:03,052
Unh!

333
00:18:03,120 --> 00:18:04,987
Ooh! Unh!

334
00:18:12,963 --> 00:18:14,830
What the hell was that?

335
00:18:23,520 --> 00:18:25,583
I owe you 6. Sorry.

336
00:18:28,573 --> 00:18:31,007
Can you do me a favor?
Can you just stand over--

337
00:18:31,075 --> 00:18:32,979
stand over at that door
and just let me know

338
00:18:33,099 --> 00:18:35,264
if somebody's coming
down the hall, ok?

339
00:18:36,614 --> 00:18:38,014
Mm-hmm.

340
00:19:12,884 --> 00:19:15,252
So, Brian Fowler.

341
00:19:15,319 --> 00:19:18,788
I take it your parents
don't live here anymore.

342
00:19:18,856 --> 00:19:20,557
Where's Daniel Monroe?

343
00:19:20,625 --> 00:19:22,025
Daniel?

344
00:19:22,093 --> 00:19:25,328
Haven't seen
that guy in months.

345
00:19:25,396 --> 00:19:26,530
He's lying.

346
00:19:26,597 --> 00:19:28,431
Yeah. See,
the thing is

347
00:19:28,499 --> 00:19:29,666
it just seems like there's more
than one person living here.

348
00:19:29,734 --> 00:19:31,268
So?

349
00:19:31,335 --> 00:19:32,502
So we know that you were
both members of Freedom 13,

350
00:19:32,570 --> 00:19:33,770
and we know you remain friends.

351
00:19:33,804 --> 00:19:35,005
He's not here!
Where is he?

352
00:19:35,072 --> 00:19:37,874
I'm not doing your job for you.

353
00:19:37,942 --> 00:19:39,109
Hey. Take it easy.

354
00:19:39,177 --> 00:19:40,510
Come on. What's
going on with you?

355
00:19:40,578 --> 00:19:43,813
Weston, Weston!
Go stand over there.

356
00:19:46,951 --> 00:19:48,351
This place is such a dump.

357
00:19:48,419 --> 00:19:50,253
What's with all
the alarm systems?

358
00:19:50,321 --> 00:19:52,789
What do you got so
valuable you got protect?

359
00:19:56,093 --> 00:19:58,528
I'm gonna take a look around.

360
00:19:58,596 --> 00:19:59,729
I'll get Nick
on the phone,

361
00:19:59,797 --> 00:20:01,898
get his team here.

362
00:20:01,966 --> 00:20:03,833
Go with Ryan.

363
00:20:55,119 --> 00:20:56,319
Don't move.

364
00:20:56,387 --> 00:20:57,687
Drop your gun.

365
00:20:57,755 --> 00:20:59,189
Daniel Monroe?

366
00:20:59,257 --> 00:21:01,958
I'm FBI. I just
want to talk to you.

367
00:21:02,026 --> 00:21:04,127
Drop your gun.

368
00:21:04,195 --> 00:21:06,830
No.
You drop your gun.

369
00:21:14,972 --> 00:21:19,609
Ok. Let's talk.

370
00:21:25,516 --> 00:21:28,351
Having trouble?

371
00:21:28,419 --> 00:21:31,021
You block the signal?
You have a cell jammer?

372
00:21:31,088 --> 00:21:34,824
Maybe. Not a big fan
of cell phones.

373
00:21:34,892 --> 00:21:36,192
If you walk to the street,

374
00:21:36,260 --> 00:21:37,927
you should be ok, though.

375
00:21:48,906 --> 00:21:50,380
What the hell was that?
Is there more of you?

376
00:21:50,500 --> 00:21:51,908
Shh.

377
00:22:10,227 --> 00:22:11,761
Unh!

378
00:22:39,071 --> 00:22:40,638
Hello, Claire.
Denise.

379
00:22:40,706 --> 00:22:43,841
It's Emma.
Her real name's Emma.

380
00:22:43,909 --> 00:22:45,170
Where have you been?

381
00:22:45,290 --> 00:22:46,477
Hey, Joey.

382
00:22:46,545 --> 00:22:49,447
I was just giving you and
your mom some alone time.

383
00:22:49,515 --> 00:22:51,683
I would like to talk, Claire,

384
00:22:51,750 --> 00:22:53,484
if--if you have
a moment.

385
00:22:57,256 --> 00:22:59,257
I can't...

386
00:22:59,324 --> 00:23:03,027
imagine what you
must feel about me,

387
00:23:03,095 --> 00:23:06,230
about all of this.

388
00:23:06,298 --> 00:23:07,665
I bet it's really awkward.

389
00:23:07,733 --> 00:23:11,136
Awkward? You kidnapping
my son is awkward?

390
00:23:11,256 --> 00:23:13,038
He was safe, Claire.

391
00:23:13,158 --> 00:23:14,557
I took good care of him.

392
00:23:14,677 --> 00:23:16,157
I always have.
Isn't that right, Joey?

393
00:23:16,178 --> 00:23:17,658
Do not talk to him,
do you understand?

394
00:23:17,669 --> 00:23:18,910
Don't even come near him.

395
00:23:21,117 --> 00:23:23,445
You're upset, and I get it.

396
00:23:23,565 --> 00:23:25,002
What do you want?

397
00:23:26,555 --> 00:23:32,861
We lived together for
two years, Claire.

398
00:23:32,928 --> 00:23:34,095
That was the first
time I felt like

399
00:23:34,163 --> 00:23:36,196
I was part of a real family.

400
00:23:37,933 --> 00:23:40,835
I always had the deepest
respect for you.

401
00:23:40,903 --> 00:23:42,203
I considered us friends.

402
00:23:42,271 --> 00:23:43,371
Just shut your mouth right now,

403
00:23:43,439 --> 00:23:46,274
you sick little girl.

404
00:23:46,342 --> 00:23:48,076
It's too soon.

405
00:23:49,945 --> 00:23:52,580
You need more time.

406
00:23:52,648 --> 00:23:53,982
We'll try again.

407
00:23:54,050 --> 00:23:55,784
I'll see you later, Joey.

408
00:23:57,753 --> 00:23:59,387
Stay here.

409
00:23:59,455 --> 00:24:01,890
Emma, make no mistake.

410
00:24:01,957 --> 00:24:03,558
I don't need any more time.

411
00:24:03,626 --> 00:24:05,493
From this point forward,
you will have nothing

412
00:24:05,561 --> 00:24:06,728
to do with my son.

413
00:24:06,796 --> 00:24:10,065
Don't even look
in his direction.

414
00:24:10,132 --> 00:24:13,668
That's not your
decision to make.

415
00:24:13,736 --> 00:24:16,037
Look. I was just trying
to be nice here.

416
00:24:16,105 --> 00:24:17,806
Stay away from my son, or I--
Or what?

417
00:24:17,873 --> 00:24:19,641
Unh!

418
00:24:21,444 --> 00:24:23,411
Oh, you stupid bitch.

419
00:24:23,479 --> 00:24:24,879
Unh!

420
00:24:30,019 --> 00:24:31,352
Ladies!

421
00:24:31,420 --> 00:24:33,855
I--I will kill you.

422
00:24:33,923 --> 00:24:35,356
I will kill you!

423
00:24:35,424 --> 00:24:36,424
Ladies.

424
00:24:36,492 --> 00:24:38,093
Unh! Aah!

425
00:24:45,267 --> 00:24:48,036
So what is this place?

426
00:24:48,104 --> 00:24:49,337
It's my office.

427
00:24:49,405 --> 00:24:50,805
It's your office, huh?
And all these

428
00:24:50,806 --> 00:24:52,440
military-issue
assault weapons I see,

429
00:24:52,508 --> 00:24:54,309
they're for your
new militia or what?

430
00:24:54,376 --> 00:24:55,543
There's mo militia.

431
00:24:55,611 --> 00:24:56,878
It was dissolved in 2009.

432
00:24:56,946 --> 00:24:58,580
Ok. So now you're
an independent contractor,

433
00:24:58,647 --> 00:24:59,747
online sales?

434
00:24:59,815 --> 00:25:01,216
Are you arresting me
for something?

435
00:25:01,283 --> 00:25:02,684
Because I'd like to
see a warrant.

436
00:25:02,751 --> 00:25:03,952
We know you've been
helping Joe Carroll.

437
00:25:04,019 --> 00:25:05,787
Do you have any proof of that?

438
00:25:05,855 --> 00:25:09,591
We found the armory.

439
00:25:09,658 --> 00:25:13,161
And we connected
5 of your men to his cult.

440
00:25:15,598 --> 00:25:17,298
I have nothing to do
with Joe Carroll

441
00:25:17,366 --> 00:25:18,800
and his house of psychos.

442
00:25:18,868 --> 00:25:24,072
House? What house?

443
00:25:24,140 --> 00:25:25,406
I don't want to say any more

444
00:25:25,474 --> 00:25:27,142
until I, uh, speak
with my lawyer.

445
00:25:27,209 --> 00:25:28,576
Listen to me.
There's not time for that.

446
00:25:28,644 --> 00:25:30,245
You got to tell us now.
Where is Joe Carroll,

447
00:25:30,312 --> 00:25:31,379
where is this house?

448
00:25:31,447 --> 00:25:32,647
Not until I speak to my lawyer.

449
00:25:32,648 --> 00:25:35,550
You need to start talking now.

450
00:25:40,689 --> 00:25:43,258
What the hell is that?

451
00:25:43,325 --> 00:25:46,094
Somebody's down here.

452
00:25:46,162 --> 00:25:47,495
Parker.

453
00:25:47,563 --> 00:25:49,831
Stay with him.
I'm gonna check it out.

454
00:26:13,422 --> 00:26:15,156
Well, this sucks.

455
00:26:16,692 --> 00:26:18,393
Don't try it.

456
00:26:40,516 --> 00:26:42,016
Mike.

457
00:27:05,541 --> 00:27:08,076
Mike!

458
00:27:08,143 --> 00:27:10,245
Hello, Ryan.

459
00:27:10,312 --> 00:27:14,582
This...is
an unexpected surprise.

460
00:27:14,650 --> 00:27:16,551
Take him out, Ryan.
Just do it.

461
00:27:32,858 --> 00:27:36,060
Tell me, Agent Weston,

462
00:27:36,128 --> 00:27:39,130
did my boys do to this
to you, hmm?

463
00:27:39,198 --> 00:27:42,700
Does it, um...
does it hurt?

464
00:27:42,768 --> 00:27:44,869
Aah! Aah!

465
00:27:44,937 --> 00:27:46,003
Kill him, Ryan!

466
00:27:46,071 --> 00:27:47,605
I don't care if he's dead!

467
00:27:47,673 --> 00:27:49,841
Kill him! Aah!

468
00:27:49,908 --> 00:27:51,108
He's not gonna kill you, Mike.

469
00:27:51,176 --> 00:27:54,278
He needs you to
get out of here.

470
00:27:54,346 --> 00:27:57,815
Oh, you are
very, very bright, Ryan.

471
00:27:57,883 --> 00:28:00,318
Heh heh.

472
00:28:03,288 --> 00:28:04,222
Unh!

473
00:28:04,289 --> 00:28:05,430
Now, now!

474
00:28:05,550 --> 00:28:08,226
Don't be crude.

475
00:28:08,293 --> 00:28:10,294
Hey! Why don't you
come out here

476
00:28:10,362 --> 00:28:12,528
and deal with me, huh?
Come on!

477
00:28:13,254 --> 00:28:16,234
No. No. This...

478
00:28:16,301 --> 00:28:19,170
This is not the time, Ryan.

479
00:28:19,238 --> 00:28:22,913
Today wasn't--wasn't
really meant to be.

480
00:28:23,033 --> 00:28:25,610
You know, these, uh,
these chance encounters

481
00:28:25,677 --> 00:28:28,746
that we keep having,

482
00:28:28,814 --> 00:28:30,681
no matter how enjoyable
they are,

483
00:28:30,749 --> 00:28:34,599
they really do have to stop.

484
00:28:36,021 --> 00:28:38,689
Is there anyone else
out there with you, hmm?

485
00:28:38,757 --> 00:28:44,328
It looks like it's, uh--it's
just you and--and me.

486
00:28:44,396 --> 00:28:47,698
No. It--it's not
the time to end.

487
00:28:47,766 --> 00:28:50,201
You know, the story
is still being written,

488
00:28:50,269 --> 00:28:54,772
and frankly, it is, uh--it is
proving quite challenging.

489
00:28:54,840 --> 00:28:57,174
That's what I was
calling you about.

490
00:28:57,242 --> 00:29:01,112
Your character is in question.

491
00:29:01,179 --> 00:29:04,382
See, we've got to get it right.

492
00:29:04,449 --> 00:29:06,284
The death of your father,

493
00:29:06,351 --> 00:29:09,654
that was your defining moment,

494
00:29:09,721 --> 00:29:11,022
am I correct?

495
00:29:11,089 --> 00:29:12,557
You do realize that the FBI's

496
00:29:12,624 --> 00:29:16,460
about to descend on this place?

497
00:29:16,528 --> 00:29:18,396
You're done, Joe.

498
00:29:18,463 --> 00:29:22,333
Well, then there is, uh,
absolutely no reason

499
00:29:22,401 --> 00:29:24,068
to keep this

500
00:29:24,136 --> 00:29:27,972
battered little boy
alive, is there?

501
00:29:28,040 --> 00:29:29,974
Shall I kill him?
Shall I kill him, Ryan?

502
00:29:30,042 --> 00:29:31,208
Aah!

503
00:29:31,276 --> 00:29:32,209
Stop, stop!

504
00:29:32,277 --> 00:29:34,011
What?
Ok, ok!

505
00:29:50,162 --> 00:29:52,163
Hello.

506
00:29:52,230 --> 00:29:53,397
It looks like you took

507
00:29:53,465 --> 00:29:55,700
a pretty nasty blow
to the head there.

508
00:29:55,767 --> 00:29:57,301
Jacob Wells.

509
00:30:02,140 --> 00:30:04,508
It's nice to finally meet you.

510
00:30:04,576 --> 00:30:09,780
I see you made it out of the
farmhouse in one piece.

511
00:30:09,848 --> 00:30:12,283
What about your friend Paul?

512
00:30:15,887 --> 00:30:19,357
Well, he wasn't so lucky.

513
00:30:19,424 --> 00:30:21,659
And Emma?

514
00:30:21,727 --> 00:30:23,361
Where's she?

515
00:30:24,997 --> 00:30:27,598
Really? You want
to chat?

516
00:30:27,666 --> 00:30:30,206
We can be friends and stuff?

517
00:30:30,681 --> 00:30:33,532
I am going to kill you.

518
00:30:35,607 --> 00:30:36,976
Indulge me.

519
00:30:38,510 --> 00:30:40,711
Help me to understand
what happened to you.

520
00:30:40,779 --> 00:30:42,747
Paul and Emma, it's easy to see

521
00:30:42,814 --> 00:30:44,048
the trouble in their past,

522
00:30:44,116 --> 00:30:45,716
but you...

523
00:30:45,784 --> 00:30:48,953
you're a golden boy
from a golden family.

524
00:30:51,223 --> 00:30:53,190
It's not so obvious.

525
00:30:55,293 --> 00:30:56,994
Why'd you drop out
of medical school?

526
00:30:57,062 --> 00:31:00,831
Because I didn't
want to be a doctor.

527
00:31:00,899 --> 00:31:03,601
Like your father?

528
00:31:03,669 --> 00:31:05,870
Your family is truly golden.

529
00:31:05,937 --> 00:31:10,975
Jacob, tell me what
it is I'm not seeing.

530
00:31:11,043 --> 00:31:13,944
Open your mouth again,

531
00:31:14,012 --> 00:31:15,880
and I stab you.

532
00:31:19,251 --> 00:31:21,118
Is this really the time
to play games, Joe?

533
00:31:21,186 --> 00:31:24,422
You father, retired
from the Albany PD,

534
00:31:24,489 --> 00:31:27,491
goes into a corner store
during a robbery.

535
00:31:27,559 --> 00:31:28,993
If you know
the story--

536
00:31:29,061 --> 00:31:31,095
Well, where were you?

537
00:31:31,163 --> 00:31:33,130
This is sloppy of you, Joe.

538
00:31:33,198 --> 00:31:35,833
No. This is insane
of me.

539
00:31:35,901 --> 00:31:41,172
Now your father, he walks
into the store, hmm?

540
00:31:41,239 --> 00:31:42,306
Where were you?

541
00:31:42,374 --> 00:31:46,477
Ok. Ok. I was outside.

542
00:31:46,545 --> 00:31:48,279
I was in the car.

543
00:31:54,553 --> 00:31:57,121
I--I--I heard
gunshots.

544
00:32:02,427 --> 00:32:04,528
I just stood there,

545
00:32:04,596 --> 00:32:07,965
and I knew he was gonna
pull the trigger...

546
00:32:12,738 --> 00:32:14,538
but he didn't.

547
00:32:14,606 --> 00:32:16,540
You were spared.

548
00:32:16,608 --> 00:32:17,808
Why do you think that was?

549
00:32:17,876 --> 00:32:21,078
He panicked, he was on drugs,

550
00:32:21,146 --> 00:32:22,980
pure luck, I don't know.

551
00:32:23,048 --> 00:32:27,852
Luck. Luck is a word you should
never be allowed to use, Ryan.

552
00:32:27,919 --> 00:32:29,653
Do continue.

553
00:32:33,225 --> 00:32:36,360
Blood was everywhere.

554
00:32:36,428 --> 00:32:39,497
I'd never seen blood like that.

555
00:32:39,564 --> 00:32:41,065
And he was still alive?

556
00:32:41,133 --> 00:32:43,367
Yeah.

557
00:32:43,435 --> 00:32:45,402
He was still breathing.

558
00:32:45,470 --> 00:32:52,576
I knelt down, but...

559
00:32:52,644 --> 00:32:57,381
there were a lot--a lot of people
around him trying to help him,

560
00:32:57,449 --> 00:33:01,952
so I just...watched.

561
00:33:02,020 --> 00:33:03,888
Watched?
Watched what?

562
00:33:03,955 --> 00:33:05,456
What the hell?

563
00:33:08,260 --> 00:33:11,462
I watched him die.

564
00:33:11,530 --> 00:33:12,863
And this was the first person

565
00:33:12,931 --> 00:33:18,202
you--you had seen die.

566
00:33:18,270 --> 00:33:19,603
Yes.

567
00:33:19,671 --> 00:33:24,341
And there was nothing
you could do about it.

568
00:33:24,409 --> 00:33:26,811
You couldn't save him.

569
00:33:26,878 --> 00:33:28,212
What about the man
who robbed the store?

570
00:33:28,280 --> 00:33:29,647
What happened to him?

571
00:33:32,350 --> 00:33:34,618
They found him 3 days later.
Drug overdose.

572
00:33:34,686 --> 00:33:40,057
Oh. Drugs bought with the money
obtained from the robbery.

573
00:33:40,125 --> 00:33:41,892
Yes.

574
00:33:41,960 --> 00:33:46,931
Hmm. A kind of justice
prevailed then,

575
00:33:46,998 --> 00:33:51,635
and the world is--
is sometimes fair.

576
00:33:51,703 --> 00:33:54,738
No.

577
00:33:54,806 --> 00:33:56,373
Never.

578
00:34:05,317 --> 00:34:08,752
Why do you think

579
00:34:08,820 --> 00:34:13,257
you are surrounded...

580
00:34:13,325 --> 00:34:14,825
by death?

581
00:34:14,893 --> 00:34:19,163
Seeing your father dying,

582
00:34:19,231 --> 00:34:22,066
did it not fuel you?

583
00:34:22,133 --> 00:34:23,334
I don't know, Joe.

584
00:34:23,401 --> 00:34:25,302
Did it not...

585
00:34:25,370 --> 00:34:30,274
motivate you to--
to want to do good?

586
00:34:30,342 --> 00:34:36,447
It is clearly why you want
to help others, save others.

587
00:34:36,514 --> 00:34:42,019
Every life is-- is Ryan
Hardy's responsibility.

588
00:34:42,087 --> 00:34:47,491
Oh. Ryan, the narcissism
in that is--

589
00:34:47,559 --> 00:34:49,126
is truly beautiful.

590
00:34:49,194 --> 00:34:50,527
No. That's not true.

591
00:34:50,595 --> 00:34:52,229
Then what...

592
00:34:52,297 --> 00:34:54,798
what drives you?

593
00:35:02,073 --> 00:35:04,808
What drives you?

594
00:35:04,876 --> 00:35:08,045
Death.

595
00:35:08,113 --> 00:35:10,314
Death does.

596
00:35:10,382 --> 00:35:13,317
It, uh,

597
00:35:13,385 --> 00:35:15,619
it fuels me.

598
00:35:17,389 --> 00:35:19,290
Me, too.

599
00:35:19,357 --> 00:35:22,493
Isn't that what
you want to hear?

600
00:35:22,560 --> 00:35:25,496
It fuels me, too.

601
00:35:25,563 --> 00:35:27,097
We both seek it out.

602
00:35:27,165 --> 00:35:29,433
No, no. I don't--
I don't seek it out.

603
00:35:29,501 --> 00:35:32,436
Oh, yes, you do.
It motivates your--

604
00:35:32,504 --> 00:35:35,506
your every move, Ryan,

605
00:35:35,573 --> 00:35:37,041
but why?

606
00:35:37,108 --> 00:35:40,044
That's--that's what
we all want to know.

607
00:35:40,111 --> 00:35:43,213
What did you do

608
00:35:43,281 --> 00:35:46,106
to deserve your place in life?

609
00:35:48,218 --> 00:35:49,815
Nothing.

610
00:35:51,790 --> 00:35:54,758
It just is.

611
00:35:54,826 --> 00:36:01,298
We are...
so alike, Ryan.

612
00:36:01,366 --> 00:36:03,934
It is through death

613
00:36:04,002 --> 00:36:07,471
that we both live.

614
00:36:11,943 --> 00:36:14,478
I got worried.
You've been down here a long time.

615
00:36:14,546 --> 00:36:16,747
Yes. I'd been wondering when
you'd work that one out.

616
00:36:16,815 --> 00:36:17,915
Somebody killed Vince.

617
00:36:17,983 --> 00:36:19,383
Here's how we're gonna do this.

618
00:36:19,451 --> 00:36:22,319
If Ryan so much as
moves a hair,

619
00:36:22,387 --> 00:36:24,989
put a bullet through
the pretty lady's head.

620
00:36:25,056 --> 00:36:26,957
I think you should
put your gun down.

621
00:36:32,831 --> 00:36:34,231
Now kick it to me.

622
00:36:39,371 --> 00:36:42,573
It's a fine story, Ryan.

623
00:36:42,640 --> 00:36:45,776
I shall have to embellish
it somewhat,

624
00:36:45,844 --> 00:36:49,813
add a twist,
a little--pffooo--flair,

625
00:36:49,881 --> 00:36:53,017
something anyway,

626
00:36:53,084 --> 00:36:54,718
but thank you.

627
00:36:54,786 --> 00:37:00,024
It's, uh, been
a great help to me.

628
00:37:02,193 --> 00:37:03,894
I'm good. Go!

629
00:37:46,959 --> 00:37:48,558
So Daniel Monroe
wasn't a member

630
00:37:48,625 --> 00:37:49,977
of Carroll's club, but
he helped set it up.

631
00:37:50,040 --> 00:37:52,155
He introduced Carroll to
some of the Freedom 13.

632
00:37:52,275 --> 00:37:53,375
So you think Joe's in the area?

633
00:37:53,442 --> 00:37:54,409
According to Monroe, he is.

634
00:37:54,477 --> 00:37:57,412
Ok. Let's comb
the county.

635
00:37:57,480 --> 00:37:59,147
How's the, uh...

636
00:37:59,215 --> 00:38:01,249
You know, I played
softball as a kid.

637
00:38:01,317 --> 00:38:03,818
I walked into a bat once.

638
00:38:03,886 --> 00:38:06,488
It's a little worse than that.

639
00:38:14,130 --> 00:38:15,664
Hey.

640
00:38:15,731 --> 00:38:18,767
Just wanted to let
you know that I was back.

641
00:38:18,834 --> 00:38:20,669
Joey--bless him--
fast asleep.

642
00:38:20,736 --> 00:38:21,770
How was your day?

643
00:38:21,837 --> 00:38:23,171
I can't.
I can't, Joe.

644
00:38:23,239 --> 00:38:25,740
Mine was particularly,
uh...difficult.

645
00:38:25,808 --> 00:38:27,175
Will you, uh--
will you drink with me?

646
00:38:27,243 --> 00:38:30,812
I've done all the
pretending I can do today.

647
00:38:30,880 --> 00:38:33,522
Oh. I've barely
seen you today.

648
00:38:40,890 --> 00:38:42,090
It's not gonna work, Joe.

649
00:38:42,158 --> 00:38:44,259
Oh. Oh, come on.

650
00:38:44,327 --> 00:38:45,694
We've been through all this.

651
00:38:45,761 --> 00:38:48,129
No. Your plan.

652
00:38:48,197 --> 00:38:50,865
The one you're writing
about in your new book.

653
00:38:50,933 --> 00:38:52,500
I read it.

654
00:38:52,568 --> 00:38:55,437
It's not--

655
00:38:55,504 --> 00:38:57,305
it's not done yet.

656
00:38:57,373 --> 00:38:58,640
Do you honestly think you're
gonna get away with this?

657
00:38:58,708 --> 00:39:00,208
You shouldn't have
read that, Claire.

658
00:39:00,276 --> 00:39:01,843
Believe me, it wasn't easy.

659
00:39:01,911 --> 00:39:03,378
I guess you haven't
really learned anything

660
00:39:03,446 --> 00:39:04,479
since your last book.

661
00:39:04,547 --> 00:39:06,114
Don't--

662
00:39:20,196 --> 00:39:22,864
As Joe Carroll's
murderous rampage continues,

663
00:39:22,932 --> 00:39:24,532
we are slowly learning
the identities

664
00:39:24,600 --> 00:39:25,834
of this killer cult.

665
00:39:25,901 --> 00:39:27,669
One of his followers
is Jacob Wells.

666
00:39:27,737 --> 00:39:29,704
The son of a prominent
Virginia surgeon,

667
00:39:29,772 --> 00:39:31,773
Jacob lived a life
of privilege and wealth,

668
00:39:31,841 --> 00:39:34,609
yet he became one of Carroll's
most devoted followers

669
00:39:34,677 --> 00:39:36,478
after dropping out
of medical school.

670
00:39:36,545 --> 00:39:37,879
Enraged by that decision,

671
00:39:37,947 --> 00:39:40,315
his father cut Jacob off
financially...

672
00:39:50,059 --> 00:39:54,295
Hello? Hello?

673
00:39:54,363 --> 00:39:55,964
Dad.

674
00:39:56,031 --> 00:39:58,366
Jacob, is that you?

675
00:40:00,768 --> 00:40:03,204
Jacob?

676
00:40:27,530 --> 00:40:31,433
I know you're upset with me.

677
00:40:31,500 --> 00:40:33,701
You've been ignoring me.

678
00:40:38,707 --> 00:40:40,542
Yes.

679
00:40:42,912 --> 00:40:44,479
Yes, I have.

680
00:41:09,104 --> 00:41:10,705
How you feeling?

681
00:41:10,773 --> 00:41:12,941
They're taking me
to a local hospital.

682
00:41:13,008 --> 00:41:15,176
Want to run some tests,
but I'm fine.

683
00:41:17,746 --> 00:41:21,082
You had me worried today.

684
00:41:21,150 --> 00:41:25,253
I went too far, I know.

685
00:41:25,321 --> 00:41:27,422
Not used to almost dying.

686
00:41:27,490 --> 00:41:29,424
Makes it harder
to do the right thing.

687
00:41:33,295 --> 00:41:36,172
Isn't always black and white.

688
00:41:36,292 --> 00:41:39,932
No. You just got to
make sure

689
00:41:40,052 --> 00:41:42,804
that you don't do something
you can't live with

690
00:41:43,169 --> 00:41:46,204
because then you're gonna
spend your whole life

691
00:41:46,272 --> 00:41:49,440
just trying to make it right.

692
00:41:49,508 --> 00:41:51,342
You mean, your dad.

693
00:41:51,410 --> 00:41:53,344
I mean, you were young.

694
00:41:53,412 --> 00:41:55,446
What could you have
done about it?

695
00:41:58,918 --> 00:42:01,619
I don't need no more.

696
00:42:04,490 --> 00:42:06,825
Just a little more.
Come on.

697
00:42:16,802 --> 00:42:18,369
I'm good.

698
00:42:18,437 --> 00:42:21,206
No. Come on. Take it.

699
00:42:21,273 --> 00:42:23,808
Just a little bit more.

700
00:42:26,979 --> 00:42:28,513
Take it.

701
00:42:47,833 --> 00:42:50,001
Hey, Ryan.

702
00:42:50,069 --> 00:42:52,070
I want to introduce
you to someone.

703
00:42:52,137 --> 00:42:53,972
All right.
Get some rest, huh?

704
00:43:02,181 --> 00:43:04,415
This is Sheriff Nelson
of Havenport,

705
00:43:04,483 --> 00:43:05,583
neighboring town.

706
00:43:05,651 --> 00:43:07,118
Evening.

707
00:43:07,186 --> 00:43:08,486
So you really think
Joe Carroll and his people

708
00:43:08,554 --> 00:43:09,621
are in the area, huh?

709
00:43:09,688 --> 00:43:11,656
We think it's worth
checking out.

710
00:43:11,724 --> 00:43:14,025
Whatever we can do to help.

711
00:43:14,093 --> 00:43:15,159
Great.

712
00:43:15,279 --> 00:43:21,516
<font color=#ec14bd>Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color=#ec14bd>www.addic7ed.com</font> | sync to web-dl by aneurysm

