﻿1
00:00:04,330 --> 00:00:06,400
[Harris] Emma!

2
00:00:06,400 --> 00:00:08,400
What the hell
are you doing in here?

3
00:00:10,340 --> 00:00:12,510
What are you doing?

4
00:00:14,880 --> 00:00:18,050
[exhales sharply]

5
00:00:18,050 --> 00:00:20,780
I was looking for pills, daddy.

6
00:00:22,480 --> 00:00:24,520
I'm sorry.

7
00:00:24,520 --> 00:00:27,050
Oh, honey,
it's not your fault.

8
00:00:27,060 --> 00:00:28,920
Listen, I promised you

9
00:00:28,920 --> 00:00:31,760
that I would get you
some help, little girl...

10
00:00:31,760 --> 00:00:33,730
and I will do that.

11
00:00:35,930 --> 00:00:37,730
Okay.

12
00:00:39,300 --> 00:00:41,470
[beeping]

13
00:00:48,840 --> 00:00:50,440
[pills rattle]

14
00:00:53,550 --> 00:00:55,050
[safe door closes]

15
00:00:55,050 --> 00:00:57,650
- Here you go.
- Thank you.

16
00:00:57,650 --> 00:00:58,890
You're welcome.

17
00:00:58,890 --> 00:01:01,490
[cellphone vibrates]

18
00:01:01,490 --> 00:01:02,920
I got to take this, okay?

19
00:01:02,930 --> 00:01:04,990
Gonna get you back
on schedule.

20
00:01:04,990 --> 00:01:07,460
You'll be feeling better
in no time.

21
00:01:07,460 --> 00:01:08,900
All right?

22
00:01:22,040 --> 00:01:24,980
You two tell me
where my mother is right now,

23
00:01:24,980 --> 00:01:26,650
or you're going to jail

24
00:01:26,650 --> 00:01:30,580
for fraud, for stealing
her money from her account.

25
00:01:30,590 --> 00:01:32,820
I told you I would tell you,
Christopher, and I will.

26
00:01:32,820 --> 00:01:34,760
Well, then what are you
waiting for?

27
00:01:34,760 --> 00:01:36,060
And this time, the truth.

28
00:01:43,570 --> 00:01:46,970
I met your mother after
the terrible auto accident

29
00:01:46,970 --> 00:01:49,540
that burned over 60%
of her body.

30
00:01:49,540 --> 00:01:52,570
Your mother ran away
from Dallas

31
00:01:52,580 --> 00:01:56,480
because she felt she was
hideous, Christopher.

32
00:01:56,480 --> 00:01:59,910
She didn't want to scare
her little boy.

33
00:02:01,820 --> 00:02:03,480
She came to me for help,

34
00:02:03,490 --> 00:02:06,990
and I did what I could
as a surgeon.

35
00:02:06,990 --> 00:02:08,690
It took months.

36
00:02:08,690 --> 00:02:11,630
We got to the final round
of surgeries,

37
00:02:11,630 --> 00:02:14,960
and your mother found out
that she had pancreatic cancer.

38
00:02:14,960 --> 00:02:16,160
She was dying.

39
00:02:16,170 --> 00:02:18,070
And it broke her heart,

40
00:02:18,070 --> 00:02:21,500
because she wanted
to get back to Dallas.

41
00:02:21,500 --> 00:02:23,970
I took her to Abu Dhabi

42
00:02:23,970 --> 00:02:26,970
because they had
an experimental treatment,

43
00:02:26,980 --> 00:02:30,810
but the treatment
didn't work,

44
00:02:30,810 --> 00:02:34,650
and she died
soon thereafter.

45
00:02:38,450 --> 00:02:41,620
When your uncle Cliff
found out

46
00:02:41,620 --> 00:02:45,660
that Pam's 1/3 ownership
of Barnes Global

47
00:02:45,660 --> 00:02:48,160
would go to you in the will,

48
00:02:48,160 --> 00:02:51,100
he contacted me
and Carina.

49
00:02:51,100 --> 00:02:53,630
Carina had been
your mother's nurse.

50
00:02:53,640 --> 00:02:58,070
He asked us to keep
your mother's death a secret

51
00:02:58,070 --> 00:03:02,910
so that he could control
her shares in his company.

52
00:03:02,910 --> 00:03:09,550
In exchange,
he supported us all these years.

53
00:03:11,150 --> 00:03:14,990
So, my uncle let me think
my mother was alive

54
00:03:14,990 --> 00:03:18,760
but just didn't want to see me
for 24 years.

55
00:03:18,760 --> 00:03:22,660
I'm so sorry for our part
in all this.

56
00:03:38,850 --> 00:03:41,010
This is what you came for.

57
00:03:41,020 --> 00:03:43,080
It's your mother's will.

58
00:03:43,090 --> 00:03:46,890
It passes on her shares

59
00:03:46,890 --> 00:03:50,790
of Barnes Global to you.

60
00:03:50,790 --> 00:03:56,700
Your mother wrote this
a few days before she died.

61
00:03:56,700 --> 00:03:58,770
She loved you,

62
00:03:58,770 --> 00:04:00,930
and she fought
to get better

63
00:04:00,940 --> 00:04:03,770
so that she could
return home to you.

64
00:04:03,770 --> 00:04:06,640
Her biggest regret was that she
never made it back to Dallas.

65
00:04:35,800 --> 00:04:39,600
Dallas S02E25
"Legacies"

66
00:04:39,600 --> 00:04:43,300
Sync and corrected by Gianluca Belfiglio
www.addic7ed.com

67
00:05:14,110 --> 00:05:15,710
Detective Bota.

68
00:05:15,710 --> 00:05:18,350
Mr. Ewing.

69
00:05:18,350 --> 00:05:20,610
We heard Roy Vickers was
arrested on drug possession.

70
00:05:20,620 --> 00:05:22,920
Where the hell is he?

71
00:05:22,920 --> 00:05:25,250
Has he said anything about my
father blowing up the Ewing rig?

72
00:05:25,250 --> 00:05:27,050
District attorney's trying
to work a deal with him

73
00:05:27,060 --> 00:05:28,160
since they
transferred him,

74
00:05:28,160 --> 00:05:29,360
but he's not
giving anybody up.

75
00:05:29,360 --> 00:05:31,090
Says he's happy
to go to trial.

76
00:05:31,090 --> 00:05:33,030
[buzzer]

77
00:05:33,030 --> 00:05:35,930
You're making a mistake
covering for them, Roy.

78
00:05:35,930 --> 00:05:37,760
People like Barnes
and Ryland...

79
00:05:37,770 --> 00:05:39,700
they dump people like you
like they dump the trash.

80
00:05:39,700 --> 00:05:42,140
They got no sense
of loyalty.

81
00:05:42,140 --> 00:05:43,900
Just tell the truth, Vickers.
The D.A. can protect you.

82
00:05:47,080 --> 00:05:49,180
[buzzer]

83
00:05:49,180 --> 00:05:51,310
Get me out of here.

84
00:06:02,990 --> 00:06:05,290
[sighs]

85
00:06:05,290 --> 00:06:07,330
No Bloody Mary, Cliff?

86
00:06:07,330 --> 00:06:09,000
[chuckles]

87
00:06:09,000 --> 00:06:12,070
You promised me that
Roy Vickers had left the State,

88
00:06:12,070 --> 00:06:14,770
but Dallas P.D. has him
in custody right now.

89
00:06:14,770 --> 00:06:16,200
I know.

90
00:06:16,210 --> 00:06:18,710
He stands to do 20 years
behind bars?

91
00:06:18,710 --> 00:06:20,010
So Vickers is old-school.

92
00:06:20,010 --> 00:06:21,810
He'll do his time
like a man,

93
00:06:21,810 --> 00:06:24,810
and no one will be any wiser
about his connection to us.

94
00:06:24,810 --> 00:06:29,780
Really hard to find a stand-up
guy these days, you know?

95
00:06:29,790 --> 00:06:31,280
I'd be real disappointed

96
00:06:31,290 --> 00:06:34,420
if all of our hard work
just came to nothing.

97
00:06:49,270 --> 00:06:52,910
I have a job
I need you to do.

98
00:06:52,910 --> 00:06:54,510
[buzzer]

99
00:06:58,410 --> 00:07:00,180
[sighs]

100
00:07:06,290 --> 00:07:10,060
[door closes]

101
00:07:11,930 --> 00:07:15,130
What do I have to do
to get you to tell the truth

102
00:07:15,130 --> 00:07:16,900
about my father and Ryland

103
00:07:16,900 --> 00:07:19,830
being behind the rig sabotage, Mr. Vickers?

104
00:07:19,840 --> 00:07:21,400
It's not gonna happen,
Miss Barnes.

105
00:07:23,940 --> 00:07:27,040
Do you have children,
Mr. Vickers?

106
00:07:30,110 --> 00:07:32,450
Did you know that one of
my babies was a boy

107
00:07:32,450 --> 00:07:34,250
and the other one
was a girl?

108
00:07:34,250 --> 00:07:35,820
[slams table]
No, please.

109
00:07:35,820 --> 00:07:39,020
Please, don't go. Please? [breathes deeply]

110
00:07:50,160 --> 00:07:52,330
I need to know the truth.

111
00:07:52,330 --> 00:07:56,270
Did my father know people
were on that rig?

112
00:07:58,740 --> 00:08:00,140
Please.

113
00:08:00,140 --> 00:08:03,880
I need to know
if he knew <i>I</i> was there.

114
00:08:03,880 --> 00:08:07,280
Look, I know you don't want
to confess to anything.

115
00:08:07,280 --> 00:08:10,380
<i>I</i> just need to know.

116
00:08:12,420 --> 00:08:14,450
Please.

117
00:08:14,460 --> 00:08:17,420
Just tell me it was
unintentional, and I'll go.

118
00:08:17,430 --> 00:08:19,860
[sighs]

119
00:08:22,900 --> 00:08:26,800
Have other children.

120
00:08:26,800 --> 00:08:29,100
Forget your father.

121
00:08:31,210 --> 00:08:33,540
There was nothing
unintentional about it.

122
00:08:44,320 --> 00:08:46,450
[laughs] Yeah, your brother
said the same thing.

123
00:08:46,460 --> 00:08:48,020
No, listen.

124
00:08:48,020 --> 00:08:51,090
My lawyer's a shark.
Don't you worry about me.

125
00:08:51,090 --> 00:08:52,360
You just take care of yourself

126
00:08:52,360 --> 00:08:53,960
and that little grandbaby of mine.

127
00:08:53,960 --> 00:08:55,160
All right?

128
00:08:55,160 --> 00:08:58,430
I'll talk to you soon.

129
00:08:58,430 --> 00:09:02,240
I love you, too, baby.

130
00:09:02,240 --> 00:09:04,470
Aah!

131
00:09:04,470 --> 00:09:06,010
[gags]

132
00:09:15,280 --> 00:09:17,150
[female reporter] <i>Roy Vickers,</i>

133
00:09:17,150 --> 00:09:19,250
<i>the man police were</i>
<i>investigating as an accomplice</i>

134
00:09:19,250 --> 00:09:21,120
<i>in the Ewing-rig explosion,</i>

135
00:09:21,120 --> 00:09:23,260
<i>was killed today</i>
<i>while in police custody.</i>

136
00:09:23,260 --> 00:09:26,290
<i>Mr. Vickers, the owner of</i>
<i>a storage facility in Dallas...</i>

137
00:09:26,300 --> 00:09:28,530
Sweetheart, I had nothing
whatsoever to do

138
00:09:28,530 --> 00:09:31,030
with that man's death...
I give you my word.

139
00:09:31,030 --> 00:09:32,500
I'm as shocked
as you are.

140
00:09:32,500 --> 00:09:35,100
Roy worked for me
for 15 years.

141
00:09:35,100 --> 00:09:37,240
I don't know what is going on
around here, daddy,

142
00:09:37,240 --> 00:09:39,970
or how Drew and Roy Vickers
are connected to it and to you.

143
00:09:39,980 --> 00:09:41,470
<i>[female reporter] ...for lack of evidence...</i>

144
00:09:41,480 --> 00:09:44,340
But I'm glad Drew is gone
and Roy is dead.

145
00:09:44,350 --> 00:09:46,850
Now they can't hurt you.

146
00:09:46,850 --> 00:09:48,550
<i>[female reporter] ...and called it</i> <i>a
profound tragedy.</i>

147
00:09:48,550 --> 00:09:50,520
<i>She reiterated</i>
<i>her father's innocence</i>

148
00:09:50,520 --> 00:09:52,350
- <i>[reporter] and said the family...</i>
- Thank you, my darling girl.

149
00:09:52,350 --> 00:09:53,890
[reporter] <i>...planned
on suing both the city</i>

150
00:09:53,890 --> 00:09:55,190
<i>and the Dallas
Police Department.</i>

151
00:09:55,190 --> 00:09:57,290
Thank you.

152
00:09:57,290 --> 00:09:59,630
[reporter] <i>Vickers is also survived</i>
<i>by a son and a grandchild.</i>

153
00:09:59,630 --> 00:10:02,000
<i>Authorities are investigating</i>
<i>Vickers' murder,</i>

154
00:10:02,000 --> 00:10:03,860
<i>but they currently have</i>
<i>no suspects.</i>

155
00:10:03,870 --> 00:10:06,000
[Ann] Emma's with
Harris now, Bobby.

156
00:10:06,000 --> 00:10:07,430
You really think
he did this?

157
00:10:07,440 --> 00:10:09,200
[John Ross] Vickers worked for Ryland.

158
00:10:09,200 --> 00:10:11,440
It's Ryland who had the most
to lose if Vickers talked.

159
00:10:11,440 --> 00:10:13,670
[door opens]

160
00:10:19,480 --> 00:10:20,950
[Bobby] Christopher.

161
00:10:20,950 --> 00:10:22,450
Hey.

162
00:10:22,450 --> 00:10:25,320
I'm sorry
about your mother.

163
00:10:25,320 --> 00:10:26,590
Thanks, dad.

164
00:10:26,590 --> 00:10:28,290
Welcome home.

165
00:10:29,920 --> 00:10:31,320
You okay, Chris?

166
00:10:31,330 --> 00:10:32,530
Yeah. I'm good.

167
00:10:32,530 --> 00:10:35,200
What Cliff did
is unforgivable.

168
00:10:35,200 --> 00:10:36,300
To both of you.

169
00:10:36,300 --> 00:10:37,960
Thank you, Sue Ellen,

170
00:10:37,970 --> 00:10:40,230
but I mourned Pamela
long ago.

171
00:10:40,240 --> 00:10:42,240
I'm just glad I finally
know the truth.

172
00:10:42,240 --> 00:10:44,670
I spent the whole plane ride
back thinking about it.

173
00:10:44,670 --> 00:10:46,640
Now I just want to know
what's next.

174
00:10:49,940 --> 00:10:52,150
Well, then let's talk.

175
00:11:01,260 --> 00:11:03,590
They gave me a copy
of my mother's will.

176
00:11:03,590 --> 00:11:08,290
It confirms she left me
1/3 ownership in Barnes Global.

177
00:11:09,360 --> 00:11:11,460
[John Ross] Here's the death certificate

178
00:11:11,470 --> 00:11:14,230
that we found in Cliff Barnes'
safety deposit box.

179
00:11:20,110 --> 00:11:23,210
She died July 14th, 1989.

180
00:11:23,210 --> 00:11:25,080
[chuckles]

181
00:11:25,080 --> 00:11:27,080
24 years ago.

182
00:11:27,080 --> 00:11:29,250
I'm sorry, Christopher.

183
00:11:29,250 --> 00:11:31,380
Thanks.

184
00:11:31,390 --> 00:11:33,390
So, we're 1/3 in.

185
00:11:33,390 --> 00:11:37,160
Actually, we're 2/3 in.

186
00:11:39,090 --> 00:11:41,630
We got married
while you were in Switzerland.

187
00:11:41,630 --> 00:11:44,300
After my father gave me a third
of Barnes Global.

188
00:11:44,300 --> 00:11:46,570
You're married?

189
00:11:46,570 --> 00:11:48,170
Surprise. [chuckles]

190
00:11:48,170 --> 00:11:49,970
You should have told me.

191
00:11:49,970 --> 00:11:51,100
I should have been there

192
00:11:51,110 --> 00:11:53,640
to witness my only son...

193
00:11:53,640 --> 00:11:56,340
and my new daughter.

194
00:12:00,110 --> 00:12:03,250
You okay with this,
Christopher?

195
00:12:03,250 --> 00:12:05,020
[chuckles]

196
00:12:05,020 --> 00:12:08,220
At least there's one good thing
to come out of all this.

197
00:12:08,220 --> 00:12:09,460
Congratulations.

198
00:12:09,460 --> 00:12:11,690
[knock on door]

199
00:12:11,690 --> 00:12:12,660
Come in, Bum.

200
00:12:16,700 --> 00:12:20,170
We're all set for the Governor
to revoke the eminent domain.

201
00:12:20,170 --> 00:12:22,170
He's just waiting
for our timing.

202
00:12:22,170 --> 00:12:25,110
Well, now that we can
control Barnes Global,

203
00:12:25,110 --> 00:12:28,580
I think it's time you all knew
what was in J.R.'s letter.

204
00:12:33,680 --> 00:12:35,420
The past several months...
[beeping]

205
00:12:35,420 --> 00:12:39,490
J.R. has been working
to protect this family.

206
00:12:39,490 --> 00:12:43,620
And that meant taking down
Cliff Barnes for good.

207
00:12:43,630 --> 00:12:45,490
Unfortunately...
[latches open]

208
00:12:45,490 --> 00:12:50,530
Cliff got to Mexico before
J.R. could finish his plan.

209
00:12:50,530 --> 00:12:54,670
That's my father's gun.

210
00:12:54,670 --> 00:12:56,440
That's the gun
that killed my brother.

211
00:13:07,180 --> 00:13:10,180
J.R. caught wind that Cliff
had followed him

212
00:13:10,190 --> 00:13:11,580
down to Nuevo Laredo.

213
00:13:11,590 --> 00:13:15,290
His sixth sense made him
worried, so he called me.

214
00:13:15,290 --> 00:13:18,360
By the time I got
to the Hotel Colón,

215
00:13:18,360 --> 00:13:20,260
J.R. was already dying.

216
00:13:20,260 --> 00:13:23,800
He told me that Cliff was using
the Mendez-Ochoa Cartel

217
00:13:23,800 --> 00:13:28,500
to cover his tracks
and to call Carlos Del Sol.

218
00:13:28,500 --> 00:13:29,800
Carlos bought the gun

219
00:13:29,810 --> 00:13:31,270
that Cliff used to kill J.R.

220
00:13:31,270 --> 00:13:32,610
from the cartel.

221
00:13:32,610 --> 00:13:35,440
Why didn't you tell us
all this before?

222
00:13:35,440 --> 00:13:37,280
And why would you blame it
on some random mugger

223
00:13:37,280 --> 00:13:39,350
if you knew it was Cliff
and you had the gun to prove it?

224
00:13:39,350 --> 00:13:41,210
Because J.R.
wanted Cliff to think

225
00:13:41,220 --> 00:13:42,680
he had gotten away with it...

226
00:13:42,680 --> 00:13:46,650
To give the family time
to take everything from him.

227
00:13:46,660 --> 00:13:48,220
But I'm his son.
You could have told me!

228
00:13:48,220 --> 00:13:50,590
And if I <i>had</i> told you,

229
00:13:50,590 --> 00:13:53,590
you'd have gone after Cliff
right then and there.

230
00:13:53,600 --> 00:13:57,200
I wasn't even sure that
I would have to use this.

231
00:13:57,200 --> 00:13:59,130
Until this morning,
Roy Vickers

232
00:13:59,130 --> 00:14:01,700
could have put away Cliff
and Ryland for blowing the rig.

233
00:14:01,700 --> 00:14:03,240
What my father did before
doesn't matter.

234
00:14:03,240 --> 00:14:04,670
Now's the time to act.

235
00:14:04,670 --> 00:14:07,370
Everything has to take place
where the crime occurred.

236
00:14:07,380 --> 00:14:10,740
Cliff will fight extradition to
Mexico with everything he's got.

237
00:14:10,750 --> 00:14:14,780
We won't have
to extradite him.

238
00:14:15,780 --> 00:14:18,520
I can get him to Mexico.

239
00:14:18,520 --> 00:14:21,350
You'd be good with that?

240
00:14:21,360 --> 00:14:23,820
Yes.

241
00:14:26,430 --> 00:14:28,730
So, what are we
waiting for?

242
00:14:39,340 --> 00:14:41,410
[sighs]

243
00:14:41,410 --> 00:14:43,840
Christopher.

244
00:14:43,850 --> 00:14:46,850
I heard
about your mother.

245
00:14:46,850 --> 00:14:49,850
I just want to say
how sorry I am.

246
00:14:49,850 --> 00:14:51,890
If you want to talk
about it,

247
00:14:51,890 --> 00:14:53,550
there's nothing
I would like more.

248
00:14:53,560 --> 00:14:57,590
I understand that you are
still angry with me,

249
00:14:57,590 --> 00:15:00,530
and you have
every right to be.

250
00:15:00,530 --> 00:15:04,330
I was wrong not to tell you
that I knew where Drew was.

251
00:15:04,330 --> 00:15:06,870
But Drew was just a pawn
in Ryland's sick games.

252
00:15:06,870 --> 00:15:09,500
I only helped him because he
promised to bring Roy back,

253
00:15:09,500 --> 00:15:10,700
and he did.

254
00:15:10,710 --> 00:15:12,810
And now Roy's dead.

255
00:15:12,810 --> 00:15:16,580
But you want me to understand
what you did, right, Elena?

256
00:15:16,580 --> 00:15:18,180
To forgive you?

257
00:15:18,180 --> 00:15:20,810
Then call Drew and tell him
to turn himself in.

258
00:15:20,820 --> 00:15:22,480
That'll help my family.

259
00:15:22,480 --> 00:15:26,920
I can't reach
Drew anymore.

260
00:15:26,920 --> 00:15:28,920
You know, the one thing

261
00:15:28,920 --> 00:15:32,460
I thought we had between us
was trust.

262
00:15:32,460 --> 00:15:35,760
How do I ever
trust you again, Elena?

263
00:16:04,590 --> 00:16:06,860
I can't tell you how proud I am
of you, sweetheart.

264
00:16:06,860 --> 00:16:08,830
I didn't know
you were trying to complete

265
00:16:08,830 --> 00:16:10,430
Frank's casino deal
in Mexico.

266
00:16:10,430 --> 00:16:12,870
Well, I know Frank wanted more
than anything

267
00:16:12,870 --> 00:16:15,370
to make you proud
with this casino deal.

268
00:16:15,370 --> 00:16:18,770
Small world that Frank planned
a casino in Nuevo Laredo.

269
00:16:18,770 --> 00:16:20,570
I know.

270
00:16:20,580 --> 00:16:23,010
But it's smart,
it being a border town...

271
00:16:23,010 --> 00:16:24,440
ripe for gaming.

272
00:16:24,450 --> 00:16:26,680
Talk about dancing
on J.R.'s grave.

273
00:16:26,680 --> 00:16:28,610
Oh, my. [chuckles]

274
00:16:32,490 --> 00:16:34,590
♪  music plays ♪

275
00:16:41,730 --> 00:16:44,430
Help my father to the plane.
I'll get my bag.

276
00:16:46,570 --> 00:16:47,670
I'll take this one with me.

277
00:17:00,010 --> 00:17:03,880
♪  music plays ♪

278
00:17:15,060 --> 00:17:16,600
Well, look at you.

279
00:17:16,600 --> 00:17:18,300
I made your favorite.

280
00:17:18,300 --> 00:17:20,800
Oh, you're so sweet.

281
00:17:20,800 --> 00:17:22,640
Routine feels good.

282
00:17:22,640 --> 00:17:24,470
I knew it would.

283
00:17:24,470 --> 00:17:26,340
[chuckles]

284
00:17:26,340 --> 00:17:28,470
- Thanks, baby.
- Mm-hmm.

285
00:17:32,910 --> 00:17:35,450
♪  music plays ♪

286
00:17:35,450 --> 00:17:37,750
I have a warrant.

287
00:17:50,500 --> 00:17:51,930
[snoring]

288
00:18:12,750 --> 00:18:15,150
♪  music plays ♪

289
00:18:22,830 --> 00:18:25,630
[sighs]

290
00:18:28,070 --> 00:18:31,040
I just couldn't let daddy
keep pulling all the strings.

291
00:18:32,910 --> 00:18:34,770
[knock on door]

292
00:18:34,780 --> 00:18:36,910
All right!

293
00:18:36,910 --> 00:18:39,650
Harris Ryland,
you're under arrest.

294
00:18:39,650 --> 00:18:40,910
[scoffs] For what?

295
00:18:40,920 --> 00:18:43,380
- For drug trafficking.
- On what evidence?

296
00:18:43,380 --> 00:18:45,690
Your little book that shows
every deal you did

297
00:18:45,690 --> 00:18:47,390
with the Mendez-Ochoa Cartel,

298
00:18:47,390 --> 00:18:49,160
as well as all
the off-shore accounts

299
00:18:49,160 --> 00:18:51,620
where you parked all the profits
you laundered.

300
00:18:51,630 --> 00:18:53,030
You have the right
to remain silent.

301
00:18:53,030 --> 00:18:54,630
Anything you say...

302
00:19:16,520 --> 00:19:18,750
[siren chirps]

303
00:19:26,460 --> 00:19:28,730
♪  music plays ♪

304
00:19:51,750 --> 00:19:54,150
[telephone ringing]

305
00:19:58,760 --> 00:20:00,660
Hello?

306
00:20:00,660 --> 00:20:02,230
Pamela, it's Marlene.

307
00:20:02,230 --> 00:20:03,860
I need to talk
to your father.

308
00:20:03,870 --> 00:20:05,460
The police are here
with a warrant.

309
00:20:05,470 --> 00:20:07,570
They're already searching
his office, and they're...

310
00:20:07,570 --> 00:20:09,170
How nice of you.

311
00:20:09,170 --> 00:20:12,040
Yes, my father and I would love
some champagne sent up.

312
00:20:12,040 --> 00:20:13,640
Thank you.

313
00:20:17,010 --> 00:20:19,080
They must have heard
we were celebrating.

314
00:20:19,080 --> 00:20:21,580
- Really?
- This hotel is nice.

315
00:20:21,580 --> 00:20:23,920
Frank was right to bring
our business here.

316
00:20:23,920 --> 00:20:25,550
[knock on door]

317
00:20:25,550 --> 00:20:27,990
You think the bellman
forgot something?

318
00:20:27,990 --> 00:20:30,590
I don't know.

319
00:20:42,500 --> 00:20:44,740
What have you done, Pamela?

320
00:20:44,740 --> 00:20:47,210
I've waited for this moment
for a long time, Cliff.

321
00:20:47,210 --> 00:20:49,240
What moment would that be?

322
00:20:49,240 --> 00:20:52,180
The moment our feud
is over.

323
00:20:52,180 --> 00:20:54,880
I've just got back
from Zurich, uncle Cliff.

324
00:20:54,880 --> 00:20:56,820
I saw Carina
and David Gordon.

325
00:20:56,820 --> 00:20:58,280
Remember them?

326
00:20:58,290 --> 00:20:59,750
The couple
you've been paying off

327
00:20:59,750 --> 00:21:01,150
not to tell me my mother
was dead?

328
00:21:01,160 --> 00:21:04,590
So I wouldn't inherit her third
in your company?

329
00:21:04,590 --> 00:21:07,530
Well, why don't you welcome me
to the board, uncle Cliff?

330
00:21:07,530 --> 00:21:09,730
'Cause I'm now 1/3 owner
of Barnes Global.

331
00:21:09,730 --> 00:21:12,130
[John Ross] So am I.

332
00:21:12,130 --> 00:21:13,670
Along with your daughter.

333
00:21:13,670 --> 00:21:15,670
John Ross and I
are married.

334
00:21:15,670 --> 00:21:19,570
With our combined shares,

335
00:21:19,570 --> 00:21:22,040
you are now the minority
shareholder in your own company.

336
00:21:22,040 --> 00:21:26,780
Which gives our family control
of Barnes Global

337
00:21:26,780 --> 00:21:29,250
and Ewing Energies again.

338
00:21:32,990 --> 00:21:37,120
Oh, Pamela, you have just made
the most grievous error

339
00:21:37,130 --> 00:21:38,790
of your young life.

340
00:21:38,790 --> 00:21:40,660
I spoke to Roy Vickers.

341
00:21:40,660 --> 00:21:43,260
You knew people
were on that rig.

342
00:21:43,260 --> 00:21:45,330
You knew I was on that rig!

343
00:21:45,330 --> 00:21:46,330
Roy Vickers is a liar!

344
00:21:46,330 --> 00:21:48,370
[knock on door]

345
00:21:52,840 --> 00:21:54,740
What the hell's going on?

346
00:21:54,740 --> 00:21:56,780
You are under arrest, Cliff.

347
00:21:56,780 --> 00:21:59,310
J.R.'s body was exhumed
in Dallas.

348
00:21:59,310 --> 00:22:02,950
Two slugs were found
in his chest cavity,

349
00:22:02,950 --> 00:22:05,020
which match a gun
registered to you.

350
00:22:05,020 --> 00:22:07,650
The Mexican M.E.'s report
about a Saturday-night special

351
00:22:07,660 --> 00:22:10,020
proved to be false.

352
00:22:10,020 --> 00:22:11,990
Dallas P.D. found that gun
in your car several hours ago.

353
00:22:11,990 --> 00:22:12,990
What gun?

354
00:22:12,990 --> 00:22:15,160
A CZ 75 9mm.

355
00:22:15,160 --> 00:22:18,000
No. That gun was stolen
out of my locker

356
00:22:18,000 --> 00:22:21,370
at the shooting range
weeks before J.R. got killed.

357
00:22:21,370 --> 00:22:23,800
J.R. Ewing's belt buckle,
taken the night of the murder,

358
00:22:23,810 --> 00:22:25,300
was found in
your safety deposit box.

359
00:22:25,310 --> 00:22:27,110
The log to your personal jet

360
00:22:27,110 --> 00:22:29,610
establishes that you were
in Nuevo Laredo

361
00:22:29,610 --> 00:22:31,040
the night of the shooting.

362
00:22:31,050 --> 00:22:32,280
Okay, yeah, okay.

363
00:22:32,280 --> 00:22:34,250
I was in Mexico,
but I was in Cabo.

364
00:22:34,250 --> 00:22:36,280
I wasn't in Nuevo Laredo.

365
00:22:36,280 --> 00:22:37,920
Somebody moved my plane!

366
00:22:37,920 --> 00:22:41,250
The evidence is irrefutable,
Señor Barnes.

367
00:22:41,260 --> 00:22:44,290
No. No.

368
00:22:44,290 --> 00:22:45,860
Can't you see
that this is a frame-up?

369
00:22:45,860 --> 00:22:48,130
Can't you see that the Ewings
are behind this?

370
00:22:48,130 --> 00:22:50,260
they're trying to dupe you
into thinking

371
00:22:50,260 --> 00:22:53,130
that I killed J.R. when...
No, no. They're trying to...

372
00:22:53,130 --> 00:22:55,230
He's trying to frame me
from the grave.

373
00:22:55,240 --> 00:22:57,340
I didn't kill J.R.!
I didn't kill J.R.!

374
00:22:57,340 --> 00:22:59,810
I didn't kill J.R.!

375
00:22:59,810 --> 00:23:02,410
I didn't kill J.R.
I did not kill J.R.!

376
00:23:13,250 --> 00:23:15,990
[door creaks]

377
00:23:29,700 --> 00:23:31,670
What did you do?

378
00:23:31,670 --> 00:23:33,010
You had my gun stolen

379
00:23:33,010 --> 00:23:35,910
And you paid off
the Mexican Police

380
00:23:35,910 --> 00:23:38,410
and had somebody
plant J.R.'s belt buckle

381
00:23:38,410 --> 00:23:40,080
in my safety deposit box?

382
00:23:40,080 --> 00:23:42,350
Pam must have helped you
with that.

383
00:23:42,350 --> 00:23:46,450
When she finds out
that you framed me...

384
00:23:46,450 --> 00:23:50,990
A third-generation
blood feud.

385
00:23:50,990 --> 00:23:53,390
Rant all you want to, Cliff.

386
00:23:53,390 --> 00:23:54,990
The feud is over.

387
00:23:55,000 --> 00:23:57,900
You can't hurt
my family anymore.

388
00:23:57,900 --> 00:24:02,500
But I will give you
another chance.

389
00:24:04,240 --> 00:24:05,970
It's not something
my brother would do,

390
00:24:05,970 --> 00:24:07,170
but I'm not my brother.

391
00:24:07,180 --> 00:24:11,010
You admit
to blowing up the rig

392
00:24:11,010 --> 00:24:13,750
and killing
my grandchildren,

393
00:24:13,750 --> 00:24:17,080
admit to having
Roy Vickers assassinated

394
00:24:17,080 --> 00:24:20,350
and your conspiracy
with Harris Ryland,

395
00:24:20,350 --> 00:24:22,050
and I'll help you.

396
00:24:22,060 --> 00:24:26,360
Oh, trade a Mexican prison
for an American prison.

397
00:24:26,360 --> 00:24:28,190
[scoffs]

398
00:24:28,200 --> 00:24:32,970
I have never done anything
that the Ewings asked me to do,

399
00:24:32,970 --> 00:24:35,800
and I'm not
gonna start today.

400
00:24:44,980 --> 00:24:47,050
Who killed J.R.?

401
00:24:49,350 --> 00:24:52,080
You'll never know, Cliff.

402
00:24:53,950 --> 00:24:56,420
Guardia.
[keys jingle]

403
00:24:56,420 --> 00:24:58,420
[door opens]

404
00:25:01,390 --> 00:25:03,960
[door closes, locks]

405
00:25:13,140 --> 00:25:15,840
[birds chirping]

406
00:25:15,840 --> 00:25:17,240
[gate creaks]

407
00:25:25,220 --> 00:25:30,260
Thank you, J.R.,
for taking care of all of us,

408
00:25:30,260 --> 00:25:32,120
even from the great beyond.

409
00:25:32,130 --> 00:25:34,590
[vehicle approaches]

410
00:25:42,940 --> 00:25:44,340
Don't you think
it's about time

411
00:25:44,340 --> 00:25:46,240
you tell us what
really happened to J.R.?

412
00:25:46,240 --> 00:25:49,070
What do you mean?

413
00:25:49,080 --> 00:25:51,010
You've been pulling our strings
since the funeral, dad.

414
00:25:51,010 --> 00:25:52,910
It's time you trusted us.

415
00:25:52,910 --> 00:25:56,980
You know basically
what I know.

416
00:25:56,980 --> 00:25:59,490
Cliff Barnes is responsible
for J.R.'s death.

417
00:25:59,490 --> 00:26:01,420
Not buying it, uncle Bobby.

418
00:26:01,420 --> 00:26:03,390
The Barnes/Ewing feud is over.

419
00:26:03,390 --> 00:26:05,590
You two can reset
your futures,

420
00:26:05,590 --> 00:26:07,290
never worry
about Cliff Barnes again.

421
00:26:07,300 --> 00:26:09,260
What else
do you <i>need</i> to know?

422
00:26:09,260 --> 00:26:11,400
J.R.'s whole master scheme
was in that letter,

423
00:26:11,400 --> 00:26:12,870
and you haven't
even come close

424
00:26:12,870 --> 00:26:14,200
to telling us
what it really said.

425
00:26:14,200 --> 00:26:17,640
We're out here now, all alone.

426
00:26:18,970 --> 00:26:20,240
It's time.

427
00:26:40,290 --> 00:26:43,930
[gate creaks]

428
00:26:50,100 --> 00:26:54,040
<i>"Bobby... doctors say
I've only got a few days left.</i>

429
00:26:54,040 --> 00:26:56,140
<i>Damn cancer.</i>

430
00:26:56,140 --> 00:26:58,610
<i>Should have told you earlier,</i>

431
00:26:58,610 --> 00:27:01,650
<i>but you know
how I detest pity."</i>

432
00:27:01,650 --> 00:27:03,320
My father was dying?

433
00:27:03,320 --> 00:27:05,480
<i>"The feud digger Barnes
started with our family</i>

434
00:27:05,490 --> 00:27:07,150
<i>caused more heartbreak</i>

435
00:27:07,150 --> 00:27:10,290
<i>than either of us has time
to recount.</i>

436
00:27:10,290 --> 00:27:13,560
<i>Well, I guess
you do have time.</i>

437
00:27:13,560 --> 00:27:15,230
<i>Use it.</i>

438
00:27:15,230 --> 00:27:18,430
<i>Put an end to this feud
once and for all.</i>

439
00:27:23,070 --> 00:27:26,510
<i>I had Bum steal Cliff's gun.</i>

440
00:27:26,510 --> 00:27:28,640
<i>That malignant
little troll Barnes</i>

441
00:27:28,640 --> 00:27:30,280
<i>comes to Mexico every year</i>

442
00:27:30,280 --> 00:27:32,480
<i>for a marlin-fishing
competition.</i>

443
00:27:32,480 --> 00:27:35,480
<i>I'm gonna damn well stay alive
long enough</i>

444
00:27:35,480 --> 00:27:37,380
<i>to be here when he arrives.</i>

445
00:27:37,390 --> 00:27:40,050
<i>Carlos Del Sol will smooth out
the rough edges</i>

446
00:27:40,050 --> 00:27:41,290
<i>in Mexico for you.</i>

447
00:27:41,290 --> 00:27:42,960
<i>and talk to Bum.</i>

448
00:27:42,960 --> 00:27:46,660
<i>He's the final and most
important piece to the puzzle...</i>

449
00:27:48,190 --> 00:27:52,160
<i>and the best friend
that I didn't deserve to have.</i>

450
00:27:53,970 --> 00:27:57,500
<i>So...</i>

451
00:27:57,510 --> 00:28:00,010
<i>Remember that time
when you got grounded</i>

452
00:28:00,010 --> 00:28:02,370
<i>for 'borrowing'
daddy's favorite shotgun?</i>

453
00:28:02,380 --> 00:28:05,080
<i>You swore up and down
it wasn't you,</i>

454
00:28:05,080 --> 00:28:07,480
<i>but daddy said
there was no point in lying,</i>

455
00:28:07,480 --> 00:28:10,320
<i>'cause he found those
extra shells in your room.</i>

456
00:28:12,350 --> 00:28:17,190
<i>Well, we both know it was me
that planted those shells.</i>

457
00:28:18,360 --> 00:28:21,230
<i>Now it's time
to play that card again.</i>

458
00:28:24,060 --> 00:28:26,570
<i>I can..."</i>

459
00:28:30,370 --> 00:28:33,070
[voice breaking] And he just goes on.

460
00:28:33,070 --> 00:28:36,040
[sighs]

461
00:28:41,010 --> 00:28:44,050
Come here.

462
00:28:55,630 --> 00:28:58,130
<i>"I can never make up
for all the terrible,</i>

463
00:28:58,130 --> 00:29:00,200
<i>hurtful things
I did to you, Bobby,</i>

464
00:29:00,200 --> 00:29:04,170
<i>and I have no excuses
either one of us would believe,</i>

465
00:29:04,170 --> 00:29:07,340
<i>but I hope in the quiet place
in your heart</i>

466
00:29:07,340 --> 00:29:09,070
<i>where the truth lives,</i>

467
00:29:09,080 --> 00:29:12,110
<i>that my jealousy,
as powerful as it was,</i>

468
00:29:12,110 --> 00:29:15,180
<i>was nothing compared
to my love for you.</i>

469
00:29:17,550 --> 00:29:19,280
<i>Goodbye, baby brother.</i>

470
00:29:19,290 --> 00:29:22,220
<i>I guess I'll be duck hunting
with daddy.</i>

471
00:29:22,220 --> 00:29:25,690
<i>I'll tell him I was the one
who borrowed his gun."</i>

472
00:29:32,430 --> 00:29:36,640
I'm sorry I, uh... got confused.

473
00:29:36,640 --> 00:29:40,610
[voice breaking] Who shot
my father, uncle Bobby?

474
00:29:44,240 --> 00:29:46,880
I shot your father, John Ross.

475
00:29:49,420 --> 00:29:50,780
[voice breaking] He only
had a few days left,

476
00:29:50,790 --> 00:29:52,180
and he asked me to do it.

477
00:29:52,190 --> 00:29:56,290
He said that's the way
it had to be.

478
00:29:56,290 --> 00:30:00,360
It's the hardest thing
I've ever had to do.

479
00:30:00,360 --> 00:30:02,160
[gun cocks]

480
00:30:02,160 --> 00:30:03,530
[gunshot]

481
00:30:03,530 --> 00:30:07,070
Please believe...

482
00:30:07,070 --> 00:30:10,370
that J.R.'s last act

483
00:30:10,370 --> 00:30:13,070
was an act of love...

484
00:30:13,070 --> 00:30:15,270
for his family...

485
00:30:15,280 --> 00:30:17,580
and for you.

486
00:30:32,560 --> 00:30:36,230
The only person that could
take down J.R...

487
00:30:38,670 --> 00:30:40,330
was J.R.

488
00:30:52,680 --> 00:30:54,510
[Bum sniffles]

489
00:31:17,300 --> 00:31:19,200
[sighs]

490
00:31:29,720 --> 00:31:32,180
Thank you, daddy.

491
00:31:32,190 --> 00:31:37,720
Thank you for watching over us.

492
00:31:37,730 --> 00:31:41,630
I love you.

493
00:31:50,740 --> 00:31:51,900
[Carmen] The Ewings
are back from Mexico.

494
00:31:51,910 --> 00:31:54,540
It turns out
Cliff Barnes killed J.R.,

495
00:31:54,540 --> 00:31:58,210
and now he's going to spend
the rest of his miserable life

496
00:31:58,210 --> 00:31:59,480
in a Mexican prison.

497
00:31:59,480 --> 00:32:00,850
[chuckles, speaks Spanish]

498
00:32:00,850 --> 00:32:02,650
Finally someone's paying
for what they've done.

499
00:32:04,950 --> 00:32:06,420
I went to
papi's land today

500
00:32:06,420 --> 00:32:07,850
to see how things
were progressing.

501
00:32:07,860 --> 00:32:09,660
[sighs]

502
00:32:09,660 --> 00:32:11,290
They weren't getting anywhere,
so I took another reading.

503
00:32:11,290 --> 00:32:14,930
The reserve is too tight
to be a producer.

504
00:32:14,930 --> 00:32:17,860
Papi died for nothing.

505
00:32:17,870 --> 00:32:19,700
Drew got involved with Ryland

506
00:32:19,700 --> 00:32:22,330
so he could make enough money
to buy the land back from Bobby,

507
00:32:22,340 --> 00:32:24,370
and <i>he</i> threw his life away,
just like papi.

508
00:32:24,370 --> 00:32:28,340
Leave your father's dreams
behind, Mija.

509
00:32:28,340 --> 00:32:30,780
Find your own dreams.

510
00:32:30,780 --> 00:32:33,880
[knock on door]

511
00:32:39,220 --> 00:32:41,750
- Elena Ramos?
- Yeah.

512
00:32:41,760 --> 00:32:43,290
Sign for me.

513
00:32:43,290 --> 00:32:44,890
[scribbles]

514
00:32:44,890 --> 00:32:46,760
Thank you.

515
00:32:49,500 --> 00:32:51,600
- What is it?
- I don't know.

516
00:32:57,800 --> 00:33:01,270
It's land records.

517
00:33:01,280 --> 00:33:05,680
One of them has J.R.'s name
on it, and the other is...

518
00:33:05,680 --> 00:33:07,580
Papi's land.

519
00:33:08,780 --> 00:33:13,390
It's from
Cliff Barnes' lawyer.

520
00:33:13,390 --> 00:33:15,920
Cliff wants to see you.

521
00:33:15,920 --> 00:33:20,360
He wants you to go to the jail
in Nuevo Laredo.

522
00:33:24,960 --> 00:33:28,000
[buzzer]

523
00:33:28,000 --> 00:33:30,100
[chatter in distance]

524
00:33:40,310 --> 00:33:43,350
You have no idea what
you've done, little girl...

525
00:33:43,350 --> 00:33:44,620
[buzzer in distance]

526
00:33:44,620 --> 00:33:47,990
The enormity
of what you set in motion.

527
00:33:49,460 --> 00:33:52,860
All this behavior
isn't you.

528
00:33:52,860 --> 00:33:56,860
You just let the Ewings
get inside your head!

529
00:33:56,860 --> 00:33:59,770
You thought it was
your grandmother and I

530
00:33:59,770 --> 00:34:02,500
trying to control you,
but it's them.

531
00:34:02,500 --> 00:34:05,470
This has nothing to do
with the Ewings.

532
00:34:06,510 --> 00:34:07,640
This <i>is</i> me.

533
00:34:07,640 --> 00:34:09,980
No!

534
00:34:09,980 --> 00:34:12,540
This isn't my Emma.

535
00:34:12,550 --> 00:34:15,380
This isn't the girl
I raised.

536
00:34:15,380 --> 00:34:18,580
It is.

537
00:34:18,590 --> 00:34:23,620
Because I'm exactly
my father's daughter.

538
00:34:30,560 --> 00:34:32,600
[buzzer]

539
00:34:33,900 --> 00:34:37,470
Oh, Annie,
I bet you're enjoying this.

540
00:34:39,040 --> 00:34:42,470
Actually,
I'm not, Harris,

541
00:34:42,480 --> 00:34:45,940
because I'm not a sick, sadistic
prick like you are.

542
00:34:53,690 --> 00:34:57,560
[buzzer]

543
00:35:07,000 --> 00:35:08,470
[Pamela] Oh.

544
00:35:08,470 --> 00:35:10,100
Sorry.

545
00:35:10,100 --> 00:35:11,970
[horse neighs in distance]

546
00:35:11,970 --> 00:35:14,510
I was just walking
the grounds.

547
00:35:14,510 --> 00:35:16,370
Y'all moved in already?

548
00:35:16,380 --> 00:35:18,110
No.

549
00:35:18,110 --> 00:35:20,450
But I don't want to go back
to my place.

550
00:35:20,450 --> 00:35:23,080
I just want to start my life
with John Ross

551
00:35:23,080 --> 00:35:25,950
and not look back.

552
00:35:27,920 --> 00:35:30,360
I'm happy for you, Pamela.

553
00:35:33,890 --> 00:35:35,890
I know I'm the last person

554
00:35:35,900 --> 00:35:39,760
who should ever be giving you
advice, Christopher,

555
00:35:39,770 --> 00:35:41,400
but you love Elena.

556
00:35:41,400 --> 00:35:44,070
You have always
loved Elena.

557
00:35:44,070 --> 00:35:48,770
I know you're angry
with her,

558
00:35:48,780 --> 00:35:50,680
but don't hold on
to your anger

559
00:35:50,680 --> 00:35:52,740
the way my father
held on to his.

560
00:35:54,010 --> 00:35:57,580
Look at the wreckage
that left in his wake.

561
00:36:06,790 --> 00:36:10,560
[Elena] Tell me what you know
about my father's land,

562
00:36:10,560 --> 00:36:13,060
or I will walk out that door
and you will never see me again.

563
00:36:13,070 --> 00:36:15,200
I know a lot
about your family's land.

564
00:36:15,200 --> 00:36:17,800
I know that your
great-great-grandfather

565
00:36:17,800 --> 00:36:19,970
was Agustin,

566
00:36:19,970 --> 00:36:21,910
and how in 1835,

567
00:36:21,910 --> 00:36:25,040
he purchased a stretch of land
in what became Dallas,

568
00:36:25,050 --> 00:36:29,010
and how it was stolen from him
in the Mexican-American war.

569
00:36:29,020 --> 00:36:31,180
And that your father
purchased it back

570
00:36:31,190 --> 00:36:32,980
in hopes that
he would strike oil.

571
00:36:32,990 --> 00:36:35,450
And I also know,
like your father,

572
00:36:35,460 --> 00:36:39,090
that J.R. thought the land
was oil-rich.

573
00:36:39,090 --> 00:36:40,690
J.R. and my father
were both mistaken.

574
00:36:40,690 --> 00:36:43,660
There's no oil
on that land.

575
00:36:43,660 --> 00:36:45,460
And you know why?

576
00:36:45,470 --> 00:36:48,230
Because when your father
came up from Mexico

577
00:36:48,240 --> 00:36:49,770
to collect the deed,

578
00:36:49,770 --> 00:36:52,700
J.R. had paid somebody
in the records office

579
00:36:52,710 --> 00:36:54,070
to switch the deeds,

580
00:36:54,070 --> 00:36:57,940
and J.R. got the parcel
that belonged to your dad,

581
00:36:57,950 --> 00:36:59,740
which <i>was</i> rich in oil,

582
00:36:59,750 --> 00:37:03,080
and your dad got his,
which was worthless.

583
00:37:07,220 --> 00:37:10,920
And it destroyed your father's
life <i>and</i> your brother's,

584
00:37:10,920 --> 00:37:13,730
and J.R. went off and made
millions on the land

585
00:37:13,730 --> 00:37:15,690
that he stole
from your father.

586
00:37:15,700 --> 00:37:17,900
No. No.
These have to be fake.

587
00:37:17,900 --> 00:37:21,500
You would do anything to turn me
against the Ewings.

588
00:37:21,500 --> 00:37:23,700
Go check
the records yourself.

589
00:37:23,700 --> 00:37:27,510
J.R. did the same thing to
my father as he did to yours,

590
00:37:27,510 --> 00:37:30,740
and I can't fight him
from in here, but you can.

591
00:37:30,740 --> 00:37:32,180
You could be my proxy

592
00:37:32,180 --> 00:37:35,750
for the third of Barnes Global
that I still own.

593
00:37:39,750 --> 00:37:41,220
Make the Ewings pay

594
00:37:41,220 --> 00:37:44,190
for their sins
against <i>your</i> family.

595
00:37:47,290 --> 00:37:50,360
[ghostly laugh]

596
00:37:55,900 --> 00:37:57,840
[sighs]

597
00:37:57,840 --> 00:38:00,740
To the shrewdest oilman
who ever lived.

598
00:38:00,740 --> 00:38:03,910
May all who enter Ewing Global
feel your gaze

599
00:38:03,910 --> 00:38:07,950
and remember that
you never go against a Ewing.

600
00:38:07,950 --> 00:38:09,880
No truer words, John Ross.

601
00:38:09,880 --> 00:38:11,120
Cheers.

602
00:38:11,120 --> 00:38:12,620
[together] Cheers.

603
00:38:20,760 --> 00:38:21,960
Hello.

604
00:38:21,960 --> 00:38:24,200
Mwah.

605
00:38:24,200 --> 00:38:25,760
So, how'd it go
with Emma and Harris?

606
00:38:25,770 --> 00:38:28,230
I think
Emma's gonna be okay.

607
00:38:28,240 --> 00:38:32,040
And Harris... He looked like
someone who could use a hug.

608
00:38:32,040 --> 00:38:33,200
[laughs]

609
00:38:33,210 --> 00:38:35,270
You know,
that's the first time

610
00:38:35,280 --> 00:38:37,340
I've seen you laugh
in months.

611
00:38:37,340 --> 00:38:40,750
It's the first time I've felt
like it in a long time.

612
00:38:40,750 --> 00:38:42,850
- Mm.
- I love you, Annie.

613
00:38:42,850 --> 00:38:44,050
Mm.

614
00:38:44,050 --> 00:38:47,050
You know,
I only shut you out

615
00:38:47,050 --> 00:38:50,990
because I didn't want my wife
watching me

616
00:38:50,990 --> 00:38:53,120
be like J.R. Ewing.

617
00:38:53,130 --> 00:38:56,130
You're still the best man I know.

618
00:38:56,130 --> 00:38:58,200
You need to get out more.

619
00:39:06,940 --> 00:39:09,170
You know what I was
just thinking?

620
00:39:09,180 --> 00:39:11,080
What's that?

621
00:39:11,080 --> 00:39:14,010
In all this time we've been
working on J.R.'s master plan,

622
00:39:14,010 --> 00:39:16,380
I didn't get the chance
to really enjoy the fact

623
00:39:16,380 --> 00:39:18,750
that Miss Ellie
gave me half of Southfork.

624
00:39:18,750 --> 00:39:24,220
Not only that, but together,
we own 1/3 of the oil under it,

625
00:39:24,220 --> 00:39:26,390
and, thanks to the Governor,

626
00:39:26,390 --> 00:39:30,100
it's now pumping again
on Henderson ranch.

627
00:39:32,030 --> 00:39:36,230
Now, you be nice
to that bride of yours.

628
00:39:36,240 --> 00:39:38,840
You treat her right.

629
00:39:38,840 --> 00:39:42,010
It's not easy being
a Ewing bride in this family.

630
00:39:42,010 --> 00:39:46,440
What do you take me for, mama?
A scoundrel?

631
00:39:50,820 --> 00:39:52,250
[chuckles]

632
00:39:52,250 --> 00:39:54,890
♪  music plays ♪

633
00:40:21,310 --> 00:40:23,420
[sniffling]

634
00:40:36,030 --> 00:40:38,060
Elena!

635
00:40:42,200 --> 00:40:44,900
Elena, we need to talk.

636
00:40:47,370 --> 00:40:50,310
I love you.

637
00:40:50,310 --> 00:40:52,840
♪  music plays ♪

638
00:41:06,990 --> 00:41:11,030
♪  music plays ♪

639
00:41:30,320 --> 00:41:32,220
[man] <i>¿Puedo ayudarle?</i>

640
00:41:32,220 --> 00:41:35,290
I'm here to see Joaquín.

641
00:41:35,290 --> 00:41:38,160
Please tell him Elena Ramos
needs to see him.

642
00:41:38,160 --> 00:41:40,120
My brother and I grew up
with him in Mexico.

643
00:41:40,130 --> 00:41:42,030
[intercom crackles]

644
00:41:49,940 --> 00:41:52,940
♪  music plays ♪

645
00:42:22,540 --> 00:42:25,240
♪  music plays ♪

646
00:42:49,500 --> 00:42:52,230
I got what you wanted,
John Ross.

647
00:42:53,470 --> 00:42:55,270
I knew you'd come through.

648
00:42:57,870 --> 00:43:00,410
[sighs]

649
00:43:03,510 --> 00:43:05,410
Looks like we hit
the mother lode.

650
00:43:08,110 --> 00:43:09,550
That look's
gonna cost you.

651
00:43:09,550 --> 00:43:10,950
[sighs]

652
00:43:10,950 --> 00:43:13,950
Darlin', trust me,

653
00:43:13,950 --> 00:43:16,220
I'm willing
to pay the price.

654
00:43:16,220 --> 00:43:17,360
[chuckles]

655
00:43:17,360 --> 00:43:20,430
Just...
Don't tell my wife.

656
00:43:22,290 --> 00:43:23,230
[chuckles ]

657
00:43:42,090 --> 00:43:47,090
Sync and corrected by Gianluca Belfiglio
www.addic7ed.com

