﻿1
00:00:02,169 --> 00:00:06,094
REPORTER: <i>Carroll was convicted in 2004
for the murders of 14 young women.</i>

2
00:00:06,256 --> 00:00:08,884
- All the videos are on this drive--
- Ah, you are a godsend.

3
00:00:09,051 --> 00:00:10,098
[CHUCKLES]

4
00:00:10,260 --> 00:00:12,604
MOLLY: I have to come over more often.
Break-up sex is hot.

5
00:00:12,763 --> 00:00:15,437
- Everyone knows their role?
- We've trained. We're ready.

6
00:00:15,599 --> 00:00:18,443
- I appreciate your dedication, Alex.
- Don't do this, Joe.

7
00:00:18,602 --> 00:00:19,945
RYAN: Something happened,
he's gonna kill her.

8
00:00:20,103 --> 00:00:21,946
He'll give you
the opportunity to save her.

9
00:00:22,105 --> 00:00:24,608
He's gonna give me the opportunity
to witness her death.

10
00:00:24,775 --> 00:00:27,278
Will you grieve for your love
when she dies?

11
00:00:27,444 --> 00:00:29,321
[SCREAMING]

12
00:00:29,488 --> 00:00:33,118
- Why does Claire have to die?
-It's so that you can be reborn.

13
00:00:35,077 --> 00:00:37,296
[CARROLL GROANS]

14
00:00:39,456 --> 00:00:42,380
- Joe, this is such a bad idea.
- Come on!

15
00:00:42,626 --> 00:00:45,345
Joe! Joe! God!

16
00:00:45,796 --> 00:00:47,844
[BOTH GRUNTING]

17
00:00:48,006 --> 00:00:50,179
We got a problem.
Parker's missing.

18
00:00:50,342 --> 00:00:52,140
ALEX: Any last words?
- Don't do this.

19
00:00:52,302 --> 00:00:55,306
- Take small breaths.
- No! Somebody, help!

20
00:00:55,973 --> 00:00:58,317
[SCREAMING]
Somebody! Please! No!

21
00:01:01,645 --> 00:01:03,318
MITCHELL:
<i>Hey, guys? I got something.</i>

22
00:01:03,480 --> 00:01:05,699
Surveillance footage
behind the recreation center.

23
00:01:05,899 --> 00:01:08,027
- Look, that side road.
-It's Parker.

24
00:01:10,696 --> 00:01:13,495
That's the ring leader from last night,
right there.

25
00:01:15,325 --> 00:01:18,579
LD'd as Alex Lipton. Former Army sniper.
Part of the Freedom 13.

26
00:01:18,787 --> 00:01:22,041
Another militia boy.
Okay. What else did Joe say'?

27
00:01:22,207 --> 00:01:25,677
The attack was "Masque of the Red Death."
The girl was quoting "Annabel Lee."

28
00:01:25,836 --> 00:01:30,512
- About lovers by the ocean.
- Joe is playing to Poe's greatest hits.

29
00:01:30,674 --> 00:01:33,678
He's handing us the clues,
we just need to see them.

30
00:01:33,885 --> 00:01:35,728
What the hell?

31
00:01:49,026 --> 00:01:50,528
I got it, I got it.

32
00:01:54,740 --> 00:01:57,869
Hey, buddy. What's going on
What's your name?

33
00:02:08,879 --> 00:02:12,929
- Jack Foster.
- Where'd you get that mask?

34
00:02:13,133 --> 00:02:16,387
- A lady gave it to me.
- That lady tell you her name?

35
00:02:16,595 --> 00:02:17,938
Emma.

36
00:02:18,138 --> 00:02:19,560
Emma Hill. Fan out.

37
00:02:19,765 --> 00:02:23,110
- She could be in the area.
- She gave me $20, told me to put this on...

38
00:02:23,352 --> 00:02:25,571
-...and come over here.
- Can I see that?

39
00:02:30,734 --> 00:02:32,577
Phone number.

40
00:02:38,033 --> 00:02:39,910
[PHONE RINGING]

41
00:02:41,328 --> 00:02:42,830
[PARKER BREATHING HEAVILY]

42
00:02:46,291 --> 00:02:48,293
[PANTING]

43
00:02:51,338 --> 00:02:52,840
[WHIMPERING]

44
00:02:59,471 --> 00:03:00,518
Hello?

45
00:03:01,932 --> 00:03:05,812
- Debra?
- God. Ryan?

46
00:03:05,977 --> 00:03:07,274
[PARKER CRYING]

47
00:03:07,437 --> 00:03:09,781
Where are you? We'll come get you.

48
00:03:11,108 --> 00:03:12,530
I don't know.

49
00:03:13,276 --> 00:03:15,950
- I'm in a box.
- What?

50
00:03:17,114 --> 00:03:20,118
It's a coffin.

51
00:03:21,493 --> 00:03:22,961
I'm buried, Ryan.

52
00:03:24,788 --> 00:03:29,043
Listen to me. You hang on.
We're gonna find you, okay?

53
00:03:30,794 --> 00:03:33,138
Did you hear me?
We're gonna get you out of there.

54
00:03:34,131 --> 00:03:36,805
Please, hurry.

55
00:03:46,309 --> 00:03:48,983
They're bouncing the connection
through a dummy sewer.

56
00:03:52,190 --> 00:03:54,534
All right.
Debra, let's go through this.

57
00:03:54,693 --> 00:03:58,698
I want you to tell us whatever you
remember after they put you in the trunk.

58
00:04:00,824 --> 00:04:03,748
I blacked out.
Not sure for how long.

59
00:04:03,952 --> 00:04:06,250
- At least a few minutes.
- When you woke up?

60
00:04:09,750 --> 00:04:12,503
We went over rail road tracks.
I remember that.

61
00:04:12,669 --> 00:04:14,467
One line runs through the county.

62
00:04:16,339 --> 00:04:18,683
All right. Anything else?

63
00:04:21,011 --> 00:04:22,513
We drove for a while.

64
00:04:22,679 --> 00:04:28,027
- I counted, I got almost to 700.
- That's a little over 10 minutes.

65
00:04:28,226 --> 00:04:29,603
PARKER:
<i>Lots of turns, I...</i>

66
00:04:33,523 --> 00:04:37,778
I tried to keep track, I couldn't.

67
00:04:38,028 --> 00:04:40,577
It's okay.
You're doing great.

68
00:04:41,615 --> 00:04:42,867
Anything else?

69
00:04:44,284 --> 00:04:47,754
At the end,
we turned onto a din road.

70
00:04:47,913 --> 00:04:52,635
I could hear gravel or rocks.

71
00:04:52,876 --> 00:04:56,631
<i>We drove for, uh, maybe five minutes.</i>

72
00:04:56,880 --> 00:05:00,305
Then we stopped and
they opened the trunk.

73
00:05:00,550 --> 00:05:02,552
<i>- And wham you see'?
PARKER. Woods.</i>

74
00:05:03,637 --> 00:05:05,310
It was dark, I couldn't see much.

75
00:05:06,223 --> 00:05:09,944
<i>Two men, one blond, one dark hair.</i>

76
00:05:13,396 --> 00:05:15,899
They put me inside here.

77
00:05:16,066 --> 00:05:19,070
I could hear the shovels and the dirt.

78
00:05:22,906 --> 00:05:24,783
That's all I can remember.

79
00:05:26,243 --> 00:05:28,587
Hey, you did good, Debra.

80
00:05:28,745 --> 00:05:31,123
[PARKER CRYING]

81
00:05:31,289 --> 00:05:35,294
We are going to find you.
Deidre is gonna stay with you.

82
00:05:37,128 --> 00:05:39,096
Debra, I'm here.
I'm gonna stay with you.

83
00:05:39,256 --> 00:05:43,602
- There's eight different rail road crossings.
- She's to the east, Cedarville State Forest.

84
00:05:43,760 --> 00:05:47,264
That's 3000 acres, 12 access roads,
all gravel. Too much ground to cover.

85
00:05:47,430 --> 00:05:50,650
How much time do we have?
They abducted her, traveled by car.

86
00:05:50,809 --> 00:05:52,777
It takes time to bury someone.

87
00:05:52,978 --> 00:05:56,983
- How much air do you think she has?
- Three to five hours, maybe.

88
00:05:58,316 --> 00:06:00,284
- We gotta find her.
- Police found Alex's car.

89
00:06:00,443 --> 00:06:02,787
Route 4 near Cedarville.
We're gonna check it out.

90
00:06:58,376 --> 00:06:59,502
Good morning, Claire.

91
00:07:00,921 --> 00:07:05,552
Whatever it is
you're considering doing, don't.

92
00:07:07,177 --> 00:07:08,554
Now, come on.

93
00:07:10,263 --> 00:07:11,731
Back inside.

94
00:07:31,576 --> 00:07:33,294
This is your ending, a lighthouse?

95
00:07:35,163 --> 00:07:36,881
You don't find that predictable?

96
00:07:38,124 --> 00:07:41,549
- Uh, I find it fitting.
- Or predictable.

97
00:07:41,711 --> 00:07:45,557
It's a motif, Claire.
It bookends the story.

98
00:07:45,757 --> 00:07:48,180
You're a brilliant teacher,
but it never translated to your writing.

99
00:07:48,385 --> 00:07:49,557
- Don't you--
- What, you're gonna kill me?

100
00:07:49,761 --> 00:07:52,389
You're going to anyway.
Might as well get it over with.

101
00:07:56,893 --> 00:07:59,817
- Not just yet, no.
- Right.

102
00:07:59,980 --> 00:08:02,324
- We're waiting for Ryan.
- Yes, we are.

103
00:08:02,482 --> 00:08:06,237
Eh, no, he must bear witness.

104
00:08:06,403 --> 00:08:09,907
Ryan, he has proved remarkably resilient.

105
00:08:10,073 --> 00:08:16,001
But I do believe that your death
will be the one that finally does him in, heh.

106
00:08:17,122 --> 00:08:20,296
Like I said, predictable.

107
00:08:21,584 --> 00:08:23,757
You're not being
terribly good company.

108
00:08:23,920 --> 00:08:28,266
I'm finding your temperament
most, um, provoking.

109
00:08:29,843 --> 00:08:32,722
In fact, I think I've had enough
of you for the moment.

110
00:08:32,929 --> 00:08:34,272
Come on.

111
00:08:36,599 --> 00:08:38,772
[GRUNTS]

112
00:08:38,935 --> 00:08:41,279
Joe! Joe!

113
00:08:44,899 --> 00:08:46,901
[SCREAMS]

114
00:08:58,955 --> 00:09:02,050
WESTON: This is definitely the car.
Why leave it behind?

115
00:09:02,250 --> 00:09:04,469
Flat tire. Assuming after they buried her.

116
00:09:04,627 --> 00:09:06,880
- They could be anywhere.
TURNER: Okay, folks...

117
00:09:07,047 --> 00:09:08,970
...perimeter search of the entire area.

118
00:09:09,174 --> 00:09:12,474
Mike, check it out.
Tire wall puncture.

119
00:09:12,635 --> 00:09:14,182
Somebody knifed it.

120
00:09:15,055 --> 00:09:16,773
They wanted us to find this car.

121
00:09:27,192 --> 00:09:28,239
[GUNSHOT]

122
00:09:28,401 --> 00:09:29,823
OFFICER:
Get down!

123
00:09:37,327 --> 00:09:40,501
All right. Give me some cover.

124
00:09:40,663 --> 00:09:42,415
- Wait. What are you doing?
RYAN: Cover!

125
00:09:42,582 --> 00:09:44,004
[GUNFIRE]

126
00:09:46,294 --> 00:09:47,591
[GUNSHOT]

127
00:09:49,172 --> 00:09:50,515
[GUNSHOT]

128
00:09:59,474 --> 00:10:02,148
Drop it! Drop the weapon.

129
00:10:05,021 --> 00:10:09,242
- Where is Agent Parker'?
- I don't know what you're talking about.

130
00:10:09,734 --> 00:10:11,202
TURNER:
Hardy!

131
00:10:11,402 --> 00:10:13,370
- Cuff him.
AGENT: Get on your knees.

132
00:10:14,114 --> 00:10:15,491
[HANDCUFFS CLICKS]

133
00:10:19,244 --> 00:10:21,372
Put him in our car.

134
00:10:22,413 --> 00:10:24,381
Taking him back to town
for questioning?

135
00:10:25,542 --> 00:10:27,385
Yeah. We got him.

136
00:10:30,588 --> 00:10:31,714
Do what you need to do.

137
00:10:33,842 --> 00:10:36,140
CLAIRE: Who are you?
- My name is Neil Meyer.

138
00:10:37,220 --> 00:10:39,439
- How did you end up here?
- Couple of kids...

139
00:10:39,597 --> 00:10:43,773
-...hired me to bring a boat from Newport.
- What happened to your leg?

140
00:10:43,977 --> 00:10:48,778
It's my ankle.
I think they broke it so I couldn't run.

141
00:10:48,982 --> 00:10:52,236
What the hell is going on here?
Who are these people?

142
00:10:53,111 --> 00:10:54,579
It's Joe Carroll.

143
00:10:55,822 --> 00:10:57,244
[WHIMPERING]

144
00:10:57,407 --> 00:11:00,377
He's going to kill us, isn't he?

145
00:11:20,680 --> 00:11:22,023
Where are we?

146
00:11:22,182 --> 00:11:24,935
Just a nice, quiet place
where we can talk.

147
00:11:27,645 --> 00:11:30,615
WESTON: I met your militia friends,
they had a cool way of questioning me.

148
00:11:30,773 --> 00:11:32,446
- Heh, I heard about that.
- Yeah?

149
00:11:32,609 --> 00:11:34,486
[ALEX GROANS]

150
00:11:34,652 --> 00:11:38,156
Oh. Then you know what's about to happen.
Here's how it works.

151
00:11:38,948 --> 00:11:41,952
We ask a question.
Answer truthfully or we beat you to a pulp.

152
00:11:43,286 --> 00:11:44,959
Where's Agent Parker?

153
00:11:45,121 --> 00:11:47,795
We don't have time for this,
you need to start talking.

154
00:11:47,957 --> 00:11:49,755
Or what? You're FBI, you can't do--

155
00:11:49,918 --> 00:11:52,637
[ALEX GROANING]

156
00:11:52,795 --> 00:11:55,514
I'm sorry. You were saying?

157
00:11:55,673 --> 00:11:57,721
- Get up.
- Where is Agent Parker?

158
00:11:57,926 --> 00:11:59,974
Okay, heh, I'll tell you.

159
00:12:00,178 --> 00:12:03,022
She's in a coffin in the ground.

160
00:12:04,974 --> 00:12:06,521
Where is she? Where is she?

161
00:12:06,726 --> 00:12:09,570
Go ahead, kill me, I'm not talking, heh.

162
00:12:09,812 --> 00:12:14,067
We're not gonna kill you.
But we're gonna get really, really close.

163
00:12:14,901 --> 00:12:16,244
[SCREAMING]

164
00:12:18,571 --> 00:12:21,074
Where is she? Where?

165
00:12:22,825 --> 00:12:25,453
- Last chance. Where?
- Okay! Okay, I'll tell you!

166
00:12:25,662 --> 00:12:27,505
- Route 32.
- Where on 32?

167
00:12:27,705 --> 00:12:29,753
Woods, near Macon Street.

168
00:12:29,916 --> 00:12:31,839
[ALEX GROANING]

169
00:12:33,586 --> 00:12:35,930
- Yeah, we got a location.
- Got it.

170
00:12:36,089 --> 00:12:39,218
Woods off Route 32, Macon Street.
Go! Now! Now!

171
00:12:39,467 --> 00:12:40,514
We're 45 minutes away.

172
00:12:41,219 --> 00:12:43,221
If you're lying, I will kill you.

173
00:12:46,015 --> 00:12:47,392
Get up. Get up!

174
00:12:56,109 --> 00:12:57,782
[GRUNTS]

175
00:12:59,195 --> 00:13:00,447
This won't budge.

176
00:13:02,031 --> 00:13:03,874
- Hey. You should sit.
- No. No.

177
00:13:04,075 --> 00:13:06,453
We need to get you out,
so you could go for help, understand?

178
00:13:06,619 --> 00:13:07,871
[DOOR OPENS]

179
00:13:12,000 --> 00:13:13,377
Come with me.

180
00:13:15,003 --> 00:13:18,553
- Where?
- In here. I'm lonely.

181
00:13:18,756 --> 00:13:22,101
Joe, this man needs help.
You don't need him, you have me.

182
00:13:22,302 --> 00:13:25,055
Do shut up.
You're so bloody noble.

183
00:13:25,263 --> 00:13:27,482
Always thinking of others.

184
00:13:33,604 --> 00:13:35,151
Sit down.

185
00:13:39,152 --> 00:13:41,450
Hands. Hands!

186
00:13:43,614 --> 00:13:45,241
What do you need that man for?

187
00:13:45,450 --> 00:13:47,544
You have your boat.
You have me.

188
00:13:50,330 --> 00:13:52,207
Mm-hm, perhaps you're right.

189
00:13:54,834 --> 00:13:57,508
- I suppose I should finish him off.
- No.

190
00:13:57,712 --> 00:14:00,682
Joe, you have to stop this.

191
00:14:01,507 --> 00:14:03,475
What if Ryan doesn't make it?

192
00:14:03,634 --> 00:14:04,681
[SCOFFS]

193
00:14:04,844 --> 00:14:10,066
I left a pretty big trail
of bread crumbs to follow so...

194
00:14:10,224 --> 00:14:13,148
...I think, uh, he'll make it in time.

195
00:14:13,311 --> 00:14:16,690
Anything to save the love of his life.

196
00:14:21,402 --> 00:14:27,250
Do you remember, Claire,
when we used to be in love?

197
00:14:30,703 --> 00:14:31,920
That love was a lie, Joe.

198
00:14:33,998 --> 00:14:35,124
Hmm?

199
00:14:35,291 --> 00:14:37,385
We were really good together.

200
00:14:50,473 --> 00:14:53,147
I'm really gonna miss you, Claire.

201
00:14:57,563 --> 00:14:59,611
TURNER [OVER PHONE]:
<i>My men are on their way, but they buried her...</i>

202
00:14:59,774 --> 00:15:01,947
<i>-...in the middle of nowhere.
- Just hurry.</i>

203
00:15:02,110 --> 00:15:05,990
- How much longer?
- Five minutes. Ten at most.

204
00:15:07,657 --> 00:15:09,284
[LINE RINGING]

205
00:15:09,450 --> 00:15:12,545
Debra, hold on just one second, okay?

206
00:15:12,703 --> 00:15:14,705
Yes? Ryan!

207
00:15:14,914 --> 00:15:18,794
- How is she doing?
- I have her on the line. Um, she's scared, Ryan.

208
00:15:20,545 --> 00:15:23,344
- Put her on.
- Debra? Ryan is on.

209
00:15:24,841 --> 00:15:26,434
Debra?

210
00:15:29,220 --> 00:15:30,517
Debra?

211
00:15:32,598 --> 00:15:34,020
I'm here.

212
00:15:35,351 --> 00:15:37,604
- Ryan?
- Mike's here with me too.

213
00:15:37,812 --> 00:15:39,814
We know where you are.
We're on our way.

214
00:15:42,733 --> 00:15:46,203
- Can you hear us?
- Yes.

215
00:15:46,404 --> 00:15:48,953
I need you to do me a favor.

216
00:15:50,324 --> 00:15:53,794
- Call my sister.
- We're on our way, okay?

217
00:15:53,995 --> 00:15:56,464
Tell her that I love her.

218
00:15:56,664 --> 00:16:00,043
<i>My younger sister, Beth.</i>

219
00:16:01,502 --> 00:16:03,504
My parents too.

220
00:16:05,089 --> 00:16:07,933
<i>She'll know how to contact them.</i>

221
00:16:08,926 --> 00:16:13,932
We're not close, my family.

222
00:16:14,640 --> 00:16:16,142
[BREATHING HEAVILY]

223
00:16:17,727 --> 00:16:20,105
That's my only regret.

224
00:16:20,313 --> 00:16:24,739
Deb, we're on our way, okay?
So stop talking. Just save your air. Right?

225
00:16:26,110 --> 00:16:29,614
Mike, you're a good man.

226
00:16:33,117 --> 00:16:35,745
Don't lose that.

227
00:16:38,080 --> 00:16:41,584
Hey, Deb, stop, okay?
We're getting really close.

228
00:16:41,792 --> 00:16:43,214
Okay, we're almost there.

229
00:16:43,419 --> 00:16:48,220
And Ryan, I chose this life.

230
00:16:50,968 --> 00:16:52,686
The FBI.

231
00:16:54,972 --> 00:16:58,602
I knew the deal.
This is not on you.

232
00:16:58,768 --> 00:17:00,862
You're gonna make it.
You need to hold on.

233
00:17:02,063 --> 00:17:03,656
This is not on you.

234
00:17:03,856 --> 00:17:06,234
<i>Don'! you take it.</i>

235
00:17:07,401 --> 00:17:10,029
I am not your fault.

236
00:17:12,615 --> 00:17:15,994
- I knew the deal.
- Please, just hold on.

237
00:17:29,632 --> 00:17:34,559
Please, just hold on, Deb.
Mike and I--

238
00:17:38,599 --> 00:17:39,896
We're gonna be there soon.

239
00:17:42,853 --> 00:17:44,400
I know.

240
00:18:04,458 --> 00:18:05,926
RYAN:
Get out!

241
00:18:06,752 --> 00:18:08,720
Where the hell is she?
Where is she?

242
00:18:08,921 --> 00:18:10,673
End of the path.

243
00:18:14,844 --> 00:18:16,391
Get down. Get down!

244
00:18:22,560 --> 00:18:23,686
You'd better hurry.

245
00:18:26,147 --> 00:18:28,866
Ifs her! Debra!

246
00:18:29,066 --> 00:18:31,945
Debra! We're here!

247
00:18:32,111 --> 00:18:35,035
Hold on! Hold on!

248
00:18:35,197 --> 00:18:37,040
Hold on!

249
00:18:37,199 --> 00:18:39,201
[BOTH GRUNTING]

250
00:18:40,745 --> 00:18:42,247
[PANTING]

251
00:18:49,295 --> 00:18:50,968
Get it by the sides. Ready?

252
00:18:52,965 --> 00:18:55,309
RYAN:
One, two--

253
00:18:56,469 --> 00:18:57,891
Oh, my God, she's not breathing.

254
00:18:58,220 --> 00:18:59,893
- Get her out. Get her out.
- Okay.

255
00:19:01,515 --> 00:19:03,734
[BOTH GRUNTING]

256
00:19:05,394 --> 00:19:06,566
[PANTING]

257
00:19:28,042 --> 00:19:29,544
[PANTING]

258
00:19:54,443 --> 00:19:57,071
Aw, that's too bad.

259
00:19:57,279 --> 00:19:59,623
Just a little too late. Bummer.

260
00:19:59,782 --> 00:20:01,079
[CHUCKLES]

261
00:20:12,920 --> 00:20:14,638
WESTON:
Ryan.

262
00:20:17,091 --> 00:20:18,593
Ryan, no!

263
00:20:39,238 --> 00:20:41,115
Come on, where are they?

264
00:21:00,509 --> 00:21:04,764
WESTON: What is that?
-it's Joe's book. Left in the coffin.

265
00:21:11,854 --> 00:21:13,276
He planned the whole thing.

266
00:21:13,522 --> 00:21:16,446
It's all part of this stupid book.

267
00:21:17,818 --> 00:21:20,196
"Ryan prayed that she was still alive.

268
00:21:20,362 --> 00:21:21,864
He started digging
and finally found the coffin...

269
00:21:22,031 --> 00:21:23,157
[CRYING]

270
00:21:23,324 --> 00:21:24,541
...inside she laid.

271
00:21:24,742 --> 00:21:29,464
He desperately tried to revive her,
but Ryan was too late.

272
00:21:29,622 --> 00:21:31,966
Agent Debra Parker was dead."

273
00:21:36,212 --> 00:21:38,931
Even talks about me
finding this manuscript:

274
00:21:39,131 --> 00:21:40,883
"Hidden inside the
coffin was an envelope."

275
00:21:41,091 --> 00:21:42,468
How would he know exactly
what would happen?

276
00:21:42,635 --> 00:21:46,105
He doesn't. It says that you died.

277
00:21:48,891 --> 00:21:51,644
Alex shot you in the woods.

278
00:21:51,852 --> 00:21:53,195
In this story, you're dead.

279
00:21:54,980 --> 00:21:57,074
So we can still change the story.

280
00:21:57,233 --> 00:21:58,951
Right?

281
00:22:04,448 --> 00:22:05,995
What happens, what's next?

282
00:22:06,158 --> 00:22:08,252
[WESTON PANTING]

283
00:22:09,286 --> 00:22:10,754
Okay.

284
00:22:10,955 --> 00:22:13,754
Ryan? What is it?
What's next?

285
00:22:15,167 --> 00:22:17,090
- It doesn't say.
- Of course it does.

286
00:22:18,712 --> 00:22:20,510
- Ryan.
-It's for me. Alone.

287
00:22:20,714 --> 00:22:23,888
- You don't get to do this by yourself.
- This is my fight, Mike.

288
00:22:24,093 --> 00:22:26,721
How can you say that?
You don't think this is my fight too?

289
00:22:26,929 --> 00:22:29,102
- After what Joe's done? This is my fight!
- He wants you dead.

290
00:22:29,306 --> 00:22:31,855
He wants everybody close to me dead.
That was his plan.

291
00:22:32,101 --> 00:22:35,401
Yeah, but I'm not.
Ryan, we can surprise him.

292
00:22:35,604 --> 00:22:38,858
- I can't risk it.
- Hey, Ryan, you don't get to decide!

293
00:22:40,734 --> 00:22:42,111
RYAN:
Stay here.

294
00:22:43,404 --> 00:22:46,123
- You're not gonna shoot me. Ryan--
- I'll shoot you in the leg.

295
00:22:48,742 --> 00:22:50,460
I'm sorry, Mike.

296
00:22:51,495 --> 00:22:53,168
Ryan...

297
00:22:54,123 --> 00:22:56,125
[ENGINE STARTS]

298
00:22:59,795 --> 00:23:01,797
[PANTING]

299
00:23:15,019 --> 00:23:16,236
When did you know?

300
00:23:17,104 --> 00:23:18,731
Hmm?

301
00:23:18,898 --> 00:23:23,028
- Know what?
- That I liked killing things...

302
00:23:24,361 --> 00:23:26,784
...young girls and such, hmm.

303
00:23:27,781 --> 00:23:30,079
When did you know?
I've wondered when you knew.

304
00:23:30,242 --> 00:23:33,746
- When you were arrested.
- Yeah, you...

305
00:23:33,913 --> 00:23:37,383
You suspected or you knew?

306
00:23:37,583 --> 00:23:39,176
Ryan came to me.

307
00:23:40,085 --> 00:23:42,179
He told me about
the literary references.

308
00:23:42,338 --> 00:23:43,931
[SCOFFS]

309
00:23:44,089 --> 00:23:46,012
[GRUNTS]

310
00:23:49,178 --> 00:23:51,681
- You turned me in.
- No.

311
00:23:53,307 --> 00:23:57,608
He gave me the details on the victims
and he saw the symbolism.

312
00:23:58,687 --> 00:24:02,533
- I sent him to you.
- Oh, heh, thanks for that.

313
00:24:02,733 --> 00:24:06,078
[WHIMPERING]
I was blinded when it came to you.

314
00:24:06,236 --> 00:24:08,034
I loved you.

315
00:24:08,197 --> 00:24:10,620
- You were my husband.
- Hmm. Ryan pitches up...

316
00:24:10,783 --> 00:24:15,584
...with his cocksure swagger
and you finally face the truth.

317
00:24:18,415 --> 00:24:20,543
So you knew.

318
00:24:20,751 --> 00:24:23,174
- No. No, I didn't.
- Hmm, yes.

319
00:24:23,337 --> 00:24:27,717
No, I should have seen it, but I didn't know.
Because I didn't see it, those girls died.

320
00:24:27,883 --> 00:24:30,511
I should have known,
I should have known what you were!

321
00:24:30,719 --> 00:24:32,141
I suppose you should have, heh.

322
00:24:32,304 --> 00:24:35,057
[CLAIRE CRYING]

323
00:24:38,352 --> 00:24:42,402
I'm sorry. Claire.

324
00:24:43,899 --> 00:24:46,118
That was a horrible thing to say.

325
00:24:46,318 --> 00:24:51,791
You mustn't blame yourself.
Denial is a powerful thing.

326
00:24:52,825 --> 00:24:55,123
Yes, it runs very deep.

327
00:24:55,285 --> 00:25:00,633
And it shields us from the worst truths.

328
00:25:00,833 --> 00:25:05,179
No, not me. I should've seen it.

329
00:25:05,379 --> 00:25:09,930
- It was as if I killed those girls myself.
- No, you certainly did not!

330
00:25:11,510 --> 00:25:13,979
You are the victim here, Claire.

331
00:25:14,179 --> 00:25:17,979
No. No.

332
00:25:18,183 --> 00:25:19,309
Just, just...

333
00:25:22,563 --> 00:25:23,906
NEIL:
Please let me go.

334
00:25:24,106 --> 00:25:25,153
CARROLL: No. Come here!
- Joe?

335
00:25:25,357 --> 00:25:26,779
NEIL:
I won't tell anyone!

336
00:25:26,984 --> 00:25:30,363
- Wait, what are you doing?
- No talking.

337
00:25:31,572 --> 00:25:32,789
Please.

338
00:25:32,948 --> 00:25:33,995
Men. GROANING]

339
00:25:34,158 --> 00:25:35,626
CLAIRE:
No, Joe!

340
00:25:35,826 --> 00:25:37,043
- Claire!
- No!

341
00:25:38,120 --> 00:25:40,964
[BOTH GRUNTING]

342
00:25:49,298 --> 00:25:52,928
That, Claire...

343
00:25:53,927 --> 00:25:56,555
...is what ifs like to actually kill someone.

344
00:25:57,806 --> 00:25:59,979
Can you see the difference now?

345
00:26:00,184 --> 00:26:03,609
You killed no one...

346
00:26:03,812 --> 00:26:05,109
...Claire.

347
00:26:05,814 --> 00:26:11,662
So don't you dare
take responsibility for my actions.

348
00:26:12,154 --> 00:26:15,749
I earned them.
I own them.

349
00:26:15,908 --> 00:26:18,752
They are mine.

350
00:27:10,879 --> 00:27:12,426
Lose your gun and phone.

351
00:27:44,079 --> 00:27:45,171
Hello, Emma.

352
00:27:46,206 --> 00:27:49,050
Get on your knees,
hands on your head.

353
00:27:52,671 --> 00:27:54,844
Do you think I can't kill you?

354
00:27:55,716 --> 00:27:59,266
I've been instructed
to shoot you, Ryan.

355
00:28:01,180 --> 00:28:04,150
We're not playing around anymore.
This is it.

356
00:28:05,767 --> 00:28:09,567
If you want to see Claire again,
this is the only way.

357
00:28:10,772 --> 00:28:12,695
Just tell me where she is.

358
00:28:14,318 --> 00:28:16,195
[GRUNTING]

359
00:28:17,738 --> 00:28:19,581
[GASPING]

360
00:28:26,580 --> 00:28:28,753
Nice to see you again, Ryan.

361
00:28:42,721 --> 00:28:44,723
[RYAN PANTING]

362
00:28:50,020 --> 00:28:52,773
Oh, you're awake, finally.

363
00:28:52,981 --> 00:28:55,325
Sit down. Sit down!

364
00:28:57,653 --> 00:29:01,658
Gonna need you to be
a lot less combative.

365
00:29:01,823 --> 00:29:05,077
It's okay, it's gonna be okay.

366
00:29:05,285 --> 00:29:09,085
I knew you'd turn up.
Claire had, uh, her doubts.

367
00:29:10,165 --> 00:29:11,257
You found the book?

368
00:29:12,417 --> 00:29:15,341
Of course, you would've noticed
the final chapter is missing.

369
00:29:15,545 --> 00:29:19,095
That's because we are writing it now.
You and I, huh?

370
00:29:19,299 --> 00:29:21,973
How's it gonna end, Ryan? Hmm?

371
00:29:22,135 --> 00:29:27,266
Does good triumph over evil?
Does the hero rescue the girl?

372
00:29:27,474 --> 00:29:28,691
My hands are tied, Joe.

373
00:29:30,185 --> 00:29:32,688
- Doesn't make for a fair fight.
- Pfft, heh.

374
00:29:32,854 --> 00:29:34,822
I have been stabbed with both a knife...

375
00:29:34,982 --> 00:29:40,660
...and a fork, so I really don't think
there's gonna be any more fighting, heh.

376
00:29:40,862 --> 00:29:44,537
- Claire, you okay?
- Oh, she's fine.

377
00:29:44,700 --> 00:29:46,168
[WHIMPERING]

378
00:29:46,326 --> 00:29:49,671
We've had a long chat, Claire and I...

379
00:29:49,830 --> 00:29:51,548
...about all sorts of things.

380
00:29:51,707 --> 00:29:56,133
About, uh, her guilt, her suffering...

381
00:29:56,336 --> 00:29:59,556
...her bad choice in men.

382
00:29:59,715 --> 00:30:06,394
We damaged souls, heh, we really do
attract one another, don't we, heh?

383
00:30:06,638 --> 00:30:10,518
Cursed with a bad picker, you are.

384
00:30:10,726 --> 00:30:15,323
And let's face it, why would anyone
fall in love with either of us?

385
00:30:15,480 --> 00:30:17,699
Total bloody disasters.

386
00:30:20,152 --> 00:30:23,497
We're so, so much alike.

387
00:30:23,697 --> 00:30:25,415
Your ending, Joe.

388
00:30:25,657 --> 00:30:27,125
Tell me about it.

389
00:30:28,744 --> 00:30:31,418
What's my part, huh?
What do I have to do?

390
00:30:32,914 --> 00:30:35,758
Well, you have to be...

391
00:30:35,917 --> 00:30:37,009
[CHUCKLES]

392
00:30:37,169 --> 00:30:40,173
You have to be honest here, Ryan.

393
00:30:40,380 --> 00:30:42,257
- You got it.
- Right.

394
00:30:44,134 --> 00:30:47,229
So when did you
fall in love with my wife?

395
00:30:50,766 --> 00:30:53,610
- I don't know.
- Hmm.

396
00:30:54,728 --> 00:30:58,449
When you first met her, Ryan.

397
00:30:58,648 --> 00:31:02,243
Love at first sight,
that's the acceptable answer.

398
00:31:03,236 --> 00:31:07,582
It starts as an attraction, but later were
able to look back on it and know that...

399
00:31:09,451 --> 00:31:11,874
...we always knew.

400
00:31:12,954 --> 00:31:16,754
Yet, as much how I regard her,
you and I, <i>as</i> a matter of fact...

401
00:31:16,917 --> 00:31:19,136
...loved her at first sight.

402
00:31:20,462 --> 00:31:22,305
You have to admit...

403
00:31:24,383 --> 00:31:25,475
...we're connected.

404
00:31:27,969 --> 00:31:31,394
- Not by love.
- Ah, well, then...

405
00:31:32,808 --> 00:31:36,403
...you have yet to truly reﬂect.

406
00:31:38,313 --> 00:31:44,491
So, tell me, hmm,
on this cozy night of truths...

407
00:31:44,653 --> 00:31:48,954
...when did you realize that I was,
uh, the killer?

408
00:31:50,492 --> 00:31:55,498
- I started following you.
- No, Ryan, you didn't follow me.

409
00:31:57,290 --> 00:32:00,464
No, you followed Claire.

410
00:32:04,923 --> 00:32:08,223
I followed her to see
if she would lead me to you.

411
00:32:11,263 --> 00:32:13,812
And then you fell in love with her.

412
00:32:16,518 --> 00:32:17,610
Yeah.

413
00:32:25,193 --> 00:32:29,369
Love will make this
all the easier to do.

414
00:32:30,365 --> 00:32:34,245
- Let's begin.
- Wait! Don't! Joe, don't!

415
00:32:34,453 --> 00:32:36,376
It's too predictable,
kill me instead!

416
00:32:36,621 --> 00:32:40,967
- That's not the ending, Ryan.
- No, Joe! Please, please, Joe!

417
00:32:41,126 --> 00:32:44,505
- Shall we start with her eyes?
- No, Joe, stop! Listen.

418
00:32:44,713 --> 00:32:46,841
Kill me.
No one's gonna see it coming.

419
00:32:47,007 --> 00:32:49,305
[CLAIRE CRYING]

420
00:32:49,468 --> 00:32:53,473
It's the best ending. I'm the hero,
you can let her go! But I have got to die!

421
00:32:53,638 --> 00:32:58,064
- No one is gonna expect that.
- Claire must die, Ryan.

422
00:32:58,310 --> 00:33:02,235
To honor your death curse,
because it is by far...

423
00:33:02,397 --> 00:33:05,071
...the most interesting thing about you!

424
00:33:05,317 --> 00:33:08,412
It's not gonna work, Joe!
It's overkill!

425
00:33:08,570 --> 00:33:10,914
You're gonna destroy the story.

426
00:33:11,072 --> 00:33:12,415
No one's gonna read that.

427
00:33:12,574 --> 00:33:15,418
It reeks.
You don't even know good writing.

428
00:33:15,577 --> 00:33:20,549
That's why you're a teacher, right?
Those that can, do. Those that can't, teach.

429
00:33:23,335 --> 00:33:28,341
Listen to you,
trying to get under my skin.

430
00:33:28,507 --> 00:33:30,009
[CHUCKLES]

431
00:33:30,800 --> 00:33:35,431
Yeah, it's not hard.
You see, I know all the trigger words.

432
00:33:36,598 --> 00:33:40,193
Second rate, no-talent...

433
00:33:40,352 --> 00:33:44,027
-...wannabe, pretentious, overwrought.
- Yeah.

434
00:33:44,189 --> 00:33:45,566
Flop.

435
00:33:49,945 --> 00:33:52,073
I'm so bored with you.

436
00:33:52,280 --> 00:33:55,955
I'm so bored with you
and Edgar Allan Poe.

437
00:33:58,870 --> 00:34:02,795
What a trumped-up,
piece of nothing talent he was.

438
00:34:03,792 --> 00:34:06,796
Loser morphine addict
just as pathetic as you.

439
00:34:07,796 --> 00:34:10,470
[CARROLL & RYAN GRUNTING]

440
00:34:18,723 --> 00:34:21,476
- You all right?
- Yes. Kill him.

441
00:34:21,643 --> 00:34:23,145
Go kill him!

442
00:34:29,943 --> 00:34:31,536
[GRUNTING]

443
00:34:43,999 --> 00:34:45,672
[RYAN PANTING]

444
00:35:00,265 --> 00:35:02,188
[BOTH GRUNTING]

445
00:35:13,528 --> 00:35:15,371
[GUNSHOT]

446
00:35:42,891 --> 00:35:44,893
[CARROLL SCREAMING]

447
00:36:13,588 --> 00:36:14,760
CLAIRE:
Ryan!

448
00:36:20,095 --> 00:36:21,267
[CRYING]

449
00:36:51,167 --> 00:36:53,135
[HELICOPTER WHIRRING]

450
00:37:02,679 --> 00:37:06,525
ERT's combing the area, we got dive teams
in the water, they found partial remains.

451
00:37:06,683 --> 00:37:11,154
Claire mentioned a guy, Neil Meyer, I want
confirmation it's Joe's body they're finding.

452
00:37:11,354 --> 00:37:15,154
Oh, we won't know until we run official tests.
Coroner confirmed a dental match.

453
00:37:15,316 --> 00:37:17,193
Anybody contact Parker's family yet?

454
00:37:17,777 --> 00:37:19,495
WESTON:
Quantico reached out to her sister.

455
00:37:19,696 --> 00:37:21,619
I was gonna call her
once you finished up.

456
00:37:21,781 --> 00:37:25,706
- What about the rest of the followers?
- Well, we've got seven total in custody.

457
00:37:27,662 --> 00:37:28,709
Is he dead?

458
00:37:29,205 --> 00:37:31,833
- Did they find the body?
- Yeah. What's left of it.

459
00:37:32,000 --> 00:37:34,924
You're sure? You have to be
sure it's him, are you sure'?

460
00:37:35,086 --> 00:37:37,009
We'll have official confirmation soon.

461
00:37:38,131 --> 00:37:40,054
Claire, I have a call for you.

462
00:37:40,216 --> 00:37:41,684
I think you'll want to take it.

463
00:37:42,510 --> 00:37:43,557
CLAIRE:
Hello?

464
00:37:44,971 --> 00:37:46,143
[SIGHS]

465
00:37:46,306 --> 00:37:47,353
[CHUCKLES]

466
00:37:48,224 --> 00:37:51,694
Hi, Joey. Hi, it's Mommy.

467
00:37:52,270 --> 00:37:54,864
Joey's in D.C.,
where the briefing will start tomorrow.

468
00:37:55,023 --> 00:37:57,321
I'll take her to my place
and we'll fly down first thing.

469
00:37:57,525 --> 00:37:59,072
I'll send two men with you.

470
00:38:10,663 --> 00:38:11,755
You Okay?

471
00:38:14,417 --> 00:38:15,919
No.

472
00:38:27,972 --> 00:38:31,897
<i>REPORTER: Just like the main character
in his novel, The Gothic Sea...</i>

473
00:38:32,060 --> 00:38:36,816
<i>...serial killer Joe Carroll's life
came to an end early this morning...</i>

474
00:38:36,981 --> 00:38:39,200
<i>-...when he was burned to death...
- Okay. Thanks.</i>

475
00:38:39,359 --> 00:38:41,077
REPORTER:
...while trying to escape the FBI.

476
00:38:41,236 --> 00:38:44,285
<i>- Sources within the bureau tell us that his...
- Is it true?</i>

477
00:38:44,447 --> 00:38:47,917
Dental records match. Early DNA.

478
00:38:48,076 --> 00:38:49,168
He's dead.

479
00:38:50,662 --> 00:38:52,084
[SIGHS]

480
00:38:53,581 --> 00:38:56,755
- You okay?
- Yeah, heh, I'm just a little sore.

481
00:38:58,795 --> 00:38:59,887
I'm fine.

482
00:39:21,484 --> 00:39:25,284
- You hungry?
- I'm starving. Do you-J? Do you have food?

483
00:39:25,446 --> 00:39:27,119
- No, heh.
- No, heh.

484
00:39:27,282 --> 00:39:28,829
All right. I'll get cleaned up.

485
00:39:29,033 --> 00:39:31,786
<i>REPORTER:
Hardy was the agent who captured Cam“...</i>

486
00:39:31,953 --> 00:39:35,002
<i>...on the Winslow University campus
10 years ago.</i>

487
00:39:35,623 --> 00:39:42,097
<i>Once again, for those of you just tuning in,
we have confirmed that Joe Carroll is dead.</i>

488
00:39:42,255 --> 00:39:45,099
<i>We know that many of Carroll's followers
have been exposed...</i>

489
00:39:45,258 --> 00:39:48,387
<i>...leaving his cult of killers
all but dismantled.</i>

490
00:39:48,553 --> 00:39:50,976
<i>These recent developments
leave us with the hope...</i>

491
00:39:51,139 --> 00:39:52,516
[WHIMPERING]

492
00:39:52,682 --> 00:39:54,901
<i>...that Joe Carroll's terror
has finally come to an end.</i>

493
00:39:55,059 --> 00:39:59,735
<i>We will continue to bring you more on
this story as information becomes available.</i>

494
00:40:05,778 --> 00:40:07,655
[KNOCKING ON DOOR]

495
00:40:07,822 --> 00:40:09,824
[MUSIC PLAYING ON SPEAKERS]

496
00:40:23,463 --> 00:40:25,682
We intercepted this downstairs.

497
00:40:26,674 --> 00:40:29,348
- What do I owe you?
-It's on us.

498
00:40:30,178 --> 00:40:31,304
Thanks, man.

499
00:40:37,852 --> 00:40:39,695
[GRUNTS]

500
00:40:47,278 --> 00:40:48,780
[KNOCK ON DOOR]

501
00:41:18,434 --> 00:41:20,903
[GROANING]

502
00:41:22,146 --> 00:41:23,443
[MOLLY PANTING]

503
00:41:23,606 --> 00:41:25,859
You were always my chapter, Ryan.

504
00:41:26,025 --> 00:41:29,905
Joe promised me I would be the one.

505
00:41:30,071 --> 00:41:31,573
[BREATHING HEAVILY]

506
00:41:34,242 --> 00:41:36,336
CLAIRE:
Okay, I smell food, heh.

507
00:41:37,120 --> 00:41:38,872
- Claire!
- Ryan!

508
00:41:39,038 --> 00:41:40,756
"Ne!
"No!

509
00:41:40,915 --> 00:41:41,962
No!

510
00:41:42,125 --> 00:41:43,877
[GROANS]

511
00:41:44,043 --> 00:41:45,420
No! No!

512
00:42:30,631 --> 00:42:32,633
[English - US - SDH]

