﻿1
00:00:27,613 --> 00:00:32,613
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther

2
00:00:35,289 --> 00:00:37,189
I'm taking some time off
from work--

3
00:00:37,208 --> 00:00:38,677
well, my other work--

4
00:00:38,740 --> 00:00:40,600
because

5
00:00:40,656 --> 00:00:42,656
we needed it.

6
00:00:43,280 --> 00:00:44,497
It's great.

7
00:00:44,548 --> 00:00:46,355
It's great.

8
00:00:46,887 --> 00:00:48,481
The phone's been ringing
off the hook.

9
00:00:48,537 --> 00:00:50,477
The guys in Philly
are kind of going nuts.

10
00:00:50,495 --> 00:00:52,657
But that doesn't matter.

11
00:00:52,779 --> 00:00:54,567
This does.

12
00:00:55,397 --> 00:00:57,820
It's the only thing
that matters.

13
00:00:58,266 --> 00:00:59,850
We've had some
really nice days together.

14
00:00:59,891 --> 00:01:01,642
Mm-hmm.

15
00:01:01,725 --> 00:01:05,899
- Nice morning, too.
- Beesly. Oh, my God.

16
00:01:08,853 --> 00:01:09,853
Hey.

17
00:01:09,868 --> 00:01:12,903
Which tie makes me look
like a guy who likes sofas?

18
00:01:13,008 --> 00:01:15,096
My agent's putting me up
for a furniture commercial.

19
00:01:15,135 --> 00:01:17,423
Ah.
Definitely blue.

20
00:01:17,723 --> 00:01:19,986
Totally, right?

21
00:01:21,493 --> 00:01:24,901
So, big tuna, what's up?
Back in the small pond?

22
00:01:25,047 --> 00:01:26,436
For now, yeah, yeah.

23
00:01:26,461 --> 00:01:28,632
I was just spreading myself
way too thin--

24
00:01:28,635 --> 00:01:30,405
Thin-sliced tuna.
Carpaccio.

25
00:01:30,423 --> 00:01:31,612
Go on.

26
00:01:31,798 --> 00:01:33,880
Uh, well, it took me a while.

27
00:01:33,898 --> 00:01:35,967
But I finally realized that

28
00:01:35,992 --> 00:01:38,990
I can't give 100% to two
things at once, you know?

29
00:01:39,048 --> 00:01:41,186
Yeah.
Tell me about it.

30
00:01:41,235 --> 00:01:44,106
I've been trying to act
and manage this branch.

31
00:01:44,188 --> 00:01:45,495
Half the time,
I don't know if I'm wearing

32
00:01:45,513 --> 00:01:47,959
my stage makeup
or my work makeup.

33
00:01:48,284 --> 00:01:49,418
Huh.

34
00:01:49,445 --> 00:01:50,812
Well, you know,
you can't have everything,

35
00:01:50,831 --> 00:01:53,218
so you gotta ask yourself
what makes you the happiest.

36
00:01:53,496 --> 00:01:56,052
You just go all in
for what's most important.

37
00:01:56,109 --> 00:01:57,810
That's my new thing.

38
00:02:12,050 --> 00:02:13,934
Is everything okay?

39
00:02:13,968 --> 00:02:17,297
No.
Everything is not okay.

40
00:02:19,156 --> 00:02:20,693
The county took my cats.

41
00:02:20,720 --> 00:02:22,071
Wait, all of them?

42
00:02:22,161 --> 00:02:24,117
Two sacks' worth.

43
00:02:24,535 --> 00:02:27,807
Apparently, my apartment
complex has rules

44
00:02:27,825 --> 00:02:31,487
about how many pets
are too many for a studio.

45
00:02:32,059 --> 00:02:34,968
And while I was out

46
00:02:35,055 --> 00:02:38,180
picking Philip up from
daycare, they came.

47
00:02:38,816 --> 00:02:41,073
They came into my house.

48
00:02:41,441 --> 00:02:43,876
That's-- that's awful, Angela.
I'm so sorry.

49
00:02:43,913 --> 00:02:46,506
It's the bitch
that lives downstairs.

50
00:02:46,675 --> 00:02:49,207
She's this uptight,
judgmental shrew.

51
00:02:49,226 --> 00:02:50,810
You know the type.

52
00:02:50,903 --> 00:02:54,586
I've never met anyone like that.

53
00:02:55,578 --> 00:02:57,583
And they're gone.

54
00:02:58,188 --> 00:03:01,410
And I have no one left.

55
00:03:01,978 --> 00:03:04,951
Without my cats, I am utterly

56
00:03:05,013 --> 00:03:07,462
and completely alone.

57
00:03:09,313 --> 00:03:11,381
Angela, you still have your son.

58
00:03:11,413 --> 00:03:13,436
I guess.

59
00:03:14,007 --> 00:03:16,127
Attention, everyone.
May I have your attention?

60
00:03:16,185 --> 00:03:20,921
There are four new
deadly weapons in this office.

61
00:03:21,770 --> 00:03:24,335
Basher, thrasher,
crasher, and--

62
00:03:24,347 --> 00:03:25,596
Smasher.

63
00:03:25,637 --> 00:03:27,381
"Smasher"? No.
Where'd you get that?

64
00:03:27,404 --> 00:03:28,443
Fireball.

65
00:03:28,461 --> 00:03:30,374
Cut!

66
00:03:31,072 --> 00:03:33,761
This morning, after hours of combat
with some of the city's best teenagers,

67
00:03:33,773 --> 00:03:37,449
I earned my black belt
in <i>goju ryu</i> martial arts.

68
00:03:37,980 --> 00:03:41,464
I had to find a new dojo after
Sensei Ira and I parted ways.

69
00:03:41,533 --> 00:03:43,373
My new sensei, Sensei Billy,

70
00:03:43,391 --> 00:03:46,044
thought I had more than enough
training to take the test.

71
00:03:46,082 --> 00:03:49,546
Turns out Sensei Ira
was a bit of a shyster.

72
00:03:49,817 --> 00:03:51,900
Sensei Billy says most students

73
00:03:51,924 --> 00:03:54,711
don't spend $150,000
over 20 years

74
00:03:54,742 --> 00:03:55,923
to get their black belt.

75
00:03:55,965 --> 00:03:57,950
I would like to invite you all

76
00:03:57,969 --> 00:04:02,108
to my black belt ceremony, right
here in the office at lunch,

77
00:04:02,520 --> 00:04:04,324
lunch not provided.

78
00:04:10,628 --> 00:04:13,350
- Fireball!
- Ahh!

79
00:04:14,466 --> 00:04:15,903
That's how it's done.

80
00:04:15,925 --> 00:04:18,556
That's pretty good.
I feel safe.

81
00:04:25,903 --> 00:04:28,370
Hey, Erin.
Is Andy in?

82
00:04:30,172 --> 00:04:31,985
Oh, is Andy in?

83
00:04:32,022 --> 00:04:34,345
Sorry, I-I thought
you said "is Indian?"

84
00:04:34,375 --> 00:04:36,434
And I was like,
"is Indian what?"

85
00:04:37,637 --> 00:04:39,367
Is Indian food good?

86
00:04:39,393 --> 00:04:41,277
Is Indian jewelry pretty?

87
00:04:41,330 --> 00:04:43,411
Is Indian hair an
expensive kind of wig?

88
00:04:43,457 --> 00:04:45,769
Yes to all three, by the way.

89
00:04:45,801 --> 00:04:47,760
Lately, I've been
having a lot of trouble

90
00:04:47,782 --> 00:04:49,316
keeping track
of Andy's calendar.

91
00:04:49,361 --> 00:04:52,196
His student film audition
schedule is crazy hectic.

92
00:04:52,253 --> 00:04:53,487
Yes.
There's Andy.

93
00:04:53,502 --> 00:04:54,852
Andy is in.
I'm a good receptionist.

94
00:04:54,878 --> 00:04:56,162
I know he's in.

95
00:04:56,199 --> 00:04:58,938
David Walrus
in his native habitat.

96
00:04:59,858 --> 00:05:01,666
Hey, Andy. Can we go in
your office and talk?

97
00:05:01,684 --> 00:05:02,385
Yeah.

98
00:05:02,427 --> 00:05:04,511
This isn't gonna
be an easy conversation.

99
00:05:04,993 --> 00:05:06,853
I told Andy that he was
on very thin ice

100
00:05:06,874 --> 00:05:09,460
when he snuck away for three
months to the Caribbean.

101
00:05:09,710 --> 00:05:11,641
Then last week,
he used company money

102
00:05:11,654 --> 00:05:13,894
to buy a top-of-the-line
photo printer.

103
00:05:13,913 --> 00:05:17,599
In his words, "the kind
that's good for head shots."

104
00:05:17,956 --> 00:05:21,112
And yesterday, he asked me
to pay for cheek implants.

105
00:05:21,163 --> 00:05:22,844
Claimed it's going
to boost office morale.

106
00:05:22,857 --> 00:05:24,403
Now, he's a good guy.

107
00:05:24,421 --> 00:05:26,659
But honestly,
at a certain point,

108
00:05:27,384 --> 00:05:29,218
the ice gets too thin,

109
00:05:29,280 --> 00:05:31,388
and you fall through.

110
00:05:32,368 --> 00:05:34,233
And that is when you get fired.

111
00:05:36,057 --> 00:05:38,633
- Andy.
- I'm gonna stop you right there.

112
00:05:39,471 --> 00:05:42,127
David, this documentary
is going to air in two weeks.

113
00:05:42,186 --> 00:05:45,635
I feel like it's a once in a lifetime
opportunity to pursue my dream.

114
00:05:45,809 --> 00:05:46,978
Uh-huh.
But--

115
00:05:46,996 --> 00:05:49,622
Every minute that I spend here

116
00:05:49,682 --> 00:05:52,233
is time not spent
making audition videos

117
00:05:52,264 --> 00:05:55,448
for reality dating,
cooking, or singing shows.

118
00:05:55,775 --> 00:05:57,642
I got a real shot here.

119
00:05:57,664 --> 00:06:00,883
And I'll never be able
to forgive myself

120
00:06:00,952 --> 00:06:04,585
if I blew it because I was too focused
on my stupid paper company job.

121
00:06:04,782 --> 00:06:05,963
No offense.

122
00:06:05,997 --> 00:06:08,398
So you think you've been
too focused on your job?

123
00:06:08,423 --> 00:06:09,878
At my last head shot sitting,

124
00:06:09,896 --> 00:06:12,583
I was so distracted wondering
what I was missing at work

125
00:06:12,611 --> 00:06:14,412
that I came across
totally manic.

126
00:06:14,431 --> 00:06:16,419
And I was going for zany.

127
00:06:19,165 --> 00:06:21,374
So you-- you want
to quit Dunder Mifflin

128
00:06:21,392 --> 00:06:22,604
to pursue acting?

129
00:06:22,688 --> 00:06:24,896
Well, no, actually.

130
00:06:24,933 --> 00:06:28,566
I see no reason to limit
myself to just acting.

131
00:06:29,045 --> 00:06:31,865
I am pursuing fame of any kind.

132
00:06:32,075 --> 00:06:33,681
Could be singing.

133
00:06:33,842 --> 00:06:36,155
Could be dancing.
I don't-- it just--

134
00:06:36,246 --> 00:06:39,859
I owe it to myself
and my future fans.

135
00:06:40,563 --> 00:06:43,151
Uh, well, I guess I can't stand

136
00:06:43,172 --> 00:06:45,658
in the way of a man's dream.

137
00:06:46,217 --> 00:06:48,527
And it seems
like you have the gift.

138
00:06:51,403 --> 00:06:53,137
Thank you, David.

139
00:06:53,546 --> 00:06:56,403
There's probably no way I can talk
you into staying at this point, huh?

140
00:06:56,756 --> 00:06:58,837
Nope.
I have made up my mind.

141
00:06:58,858 --> 00:06:59,941
I'm really sorry.

142
00:07:00,107 --> 00:07:01,332
Well, good luck.

143
00:07:01,356 --> 00:07:03,311
Hey, thank you.

144
00:07:03,323 --> 00:07:04,667
Not gonna need it.

145
00:07:04,726 --> 00:07:06,931
Okay.

146
00:07:13,545 --> 00:07:15,636
Well, that kind of worked out.

147
00:07:16,155 --> 00:07:18,827
I think just about
anybody could be a star.

148
00:07:18,839 --> 00:07:21,044
My postman,
the night janitor here--

149
00:07:21,074 --> 00:07:23,470
but Andy?
No, definitely not.

150
00:07:23,772 --> 00:07:25,323
Charisma black hole.

151
00:07:30,087 --> 00:07:31,282
Oh.

152
00:07:31,307 --> 00:07:32,689
Clark.

153
00:07:33,199 --> 00:07:35,459
I'm actually here today.
Surprise.

154
00:07:35,484 --> 00:07:37,804
So I was wondering if maybe
I could have my desk back.

155
00:07:37,835 --> 00:07:38,886
Right.

156
00:07:38,911 --> 00:07:40,201
Yeah. But,

157
00:07:40,240 --> 00:07:44,184
you know, I've actually been working
pretty hard here on a daily basis. So...

158
00:07:44,237 --> 00:07:45,775
I kind of feel
like I've earned this.

159
00:07:45,805 --> 00:07:48,006
- I mean, you know?
- You totally have. You have earned it.

160
00:07:48,022 --> 00:07:50,674
But maybe I could
be with my wife.

161
00:07:50,984 --> 00:07:52,623
It's kind of the whole
reason why I'm here.

162
00:07:52,641 --> 00:07:53,786
Right.

163
00:07:53,821 --> 00:07:55,311
Well, I'm here to sell paper.

164
00:07:56,707 --> 00:07:59,217
- Burn.
- Wow.

165
00:08:01,919 --> 00:08:05,061
All right, Jim, look.
I just got made junior salesman.

166
00:08:05,110 --> 00:08:06,847
Right?
And-- and Wallace is here today.

167
00:08:06,859 --> 00:08:09,258
And I don't want him
to just think of me as

168
00:08:09,296 --> 00:08:11,967
a customer service rep
that sits in the annex.

169
00:08:12,011 --> 00:08:13,249
I mean, you can
get that, right?

170
00:08:13,293 --> 00:08:14,310
Right?

171
00:08:14,335 --> 00:08:16,485
And what do you need
more face time with Wallace for?

172
00:08:16,519 --> 00:08:20,909
You trying to get a--
a second second job here?

173
00:08:21,834 --> 00:08:22,891
It's okay.

174
00:08:22,904 --> 00:08:24,825
- You can sit in the annex.
- What?

175
00:08:25,092 --> 00:08:27,336
I'll come visit you.

176
00:08:29,983 --> 00:08:31,289
Okay.

177
00:08:31,746 --> 00:08:33,380
The annex it is.

178
00:08:33,612 --> 00:08:35,416
I'll be sitting at your desk,

179
00:08:35,515 --> 00:08:38,088
- if that's okay with you.
- It's fine with me. Have fun.

180
00:08:38,139 --> 00:08:41,114
But be careful. It is
very easy to get lost

181
00:08:41,124 --> 00:08:43,967
in Pete's beautiful, dead eyes.

182
00:08:45,544 --> 00:08:48,763
Everyone,
a little breaking news for you.

183
00:08:49,248 --> 00:08:50,986
Just had a little chat
with David Wallace.

184
00:08:51,010 --> 00:08:53,361
And, um, I'm taking
a leave of absence

185
00:08:53,414 --> 00:08:56,133
from Dunder Mifflin forever.

186
00:08:56,572 --> 00:08:58,416
I can't say
we didn't see it coming,

187
00:08:58,459 --> 00:09:00,975
but it's a sad day
when anybody is fired.

188
00:09:00,993 --> 00:09:02,706
- We're so sorry, Andy.
- Uh, uh, uh, uh,

189
00:09:02,730 --> 00:09:05,368
- Andy was not fired.
- I wasn't fired.

190
00:09:05,768 --> 00:09:07,612
What are you talking about?

191
00:09:07,970 --> 00:09:10,187
I'm fired up.

192
00:09:10,218 --> 00:09:11,612
Yes.

193
00:09:11,743 --> 00:09:13,715
Guys, I'm--
I'm leaving to pursue

194
00:09:13,733 --> 00:09:16,698
my lifelong dream
of being famous.

195
00:09:16,983 --> 00:09:19,258
Oh, Andy.

196
00:09:19,314 --> 00:09:22,745
Yeah, so I'll see you
on the red carpet.

197
00:09:25,220 --> 00:09:27,671
'Cause see,
that's how it works.

198
00:09:28,003 --> 00:09:30,540
Andy sings beautifully,

199
00:09:30,752 --> 00:09:32,511
and he's really good
at dancing.

200
00:09:32,535 --> 00:09:34,377
He's a good speaker.

201
00:09:34,413 --> 00:09:37,949
But there's just something there
you don't want to look at.

202
00:09:39,564 --> 00:09:41,902
Hey, how am I doing it as
your desk mate, by the way?

203
00:09:42,127 --> 00:09:44,263
You probably miss Clark.

204
00:09:44,524 --> 00:09:46,406
Yeah, a little bit.

205
00:09:46,561 --> 00:09:48,562
Oh, wow. But, um--

206
00:09:48,615 --> 00:09:51,096
- oh, I get that--
- Oh, no, no. No, it's cool.

207
00:09:51,125 --> 00:09:53,093
- I get it.
- It's cool, man.

208
00:09:53,137 --> 00:09:56,108
I'm sure you and I
will have our own thing.

209
00:09:56,169 --> 00:09:58,453
Yeah.
Definitely.

210
00:09:58,625 --> 00:10:00,625
Go Phillies, right?

211
00:10:00,973 --> 00:10:02,729
You don't watch baseball.

212
00:10:02,754 --> 00:10:04,432
I keep forgetting that.

213
00:10:04,591 --> 00:10:07,085
I just think you're going
into this a little fast.

214
00:10:07,285 --> 00:10:09,810
I'm 38, Darryl.
How much slower should I go?

215
00:10:09,853 --> 00:10:11,759
Show business is cold.

216
00:10:11,843 --> 00:10:14,353
Let's say you get a job,
which you probably won't.

217
00:10:14,370 --> 00:10:16,569
They're not gonna
cut you any slack.

218
00:10:16,793 --> 00:10:19,438
You're meant for a job
with lots and lots of slack.

219
00:10:21,071 --> 00:10:23,259
All right.
I get it.

220
00:10:23,422 --> 00:10:27,492
The male is a funny species.

221
00:10:27,926 --> 00:10:29,561
We don't just tell each other
how we feel.

222
00:10:29,581 --> 00:10:30,914
That's chick stuff.

223
00:10:31,037 --> 00:10:32,932
So instead of saying,

224
00:10:32,975 --> 00:10:35,331
"Hey, Andy, I love you, man.

225
00:10:35,463 --> 00:10:37,298
I don't want you to leave,"

226
00:10:37,329 --> 00:10:40,259
you say something like,

227
00:10:40,296 --> 00:10:42,271
"Hey, Andy, you're making
the worst mistake of your life.

228
00:10:42,290 --> 00:10:44,035
You're not talented."

229
00:10:44,691 --> 00:10:46,586
Well...

230
00:10:47,825 --> 00:10:50,193
right back at you, Darryl.

231
00:10:56,693 --> 00:10:58,858
I'm gonna miss you, too.

232
00:11:01,714 --> 00:11:02,590
Mmm!

233
00:11:02,596 --> 00:11:05,624
Andy's from the generation that
thinks they should all be famous.

234
00:11:05,668 --> 00:11:09,350
What happened to the generation that
knew you shut up, did your work,

235
00:11:09,387 --> 00:11:11,688
and died quietly
from a heart attack?

236
00:11:12,110 --> 00:11:14,831
Could Andy make it
as an entertainer?

237
00:11:15,018 --> 00:11:16,034
I don't know.

238
00:11:16,075 --> 00:11:17,743
You know who's really funny?

239
00:11:17,773 --> 00:11:21,098
This bird in the park
that can't fly right.

240
00:11:21,164 --> 00:11:23,099
I'd pay to see him.

241
00:11:23,189 --> 00:11:26,758
But I don't have to,
'cause the park is free.

242
00:11:29,984 --> 00:11:31,701
- Hyuh! Hyah!
- Hyuh! Hyah!

243
00:11:31,886 --> 00:11:34,395
I will now perform the ceremonial
changing of the belts.

244
00:11:34,420 --> 00:11:37,607
He will now perform the
ceremonial changing of the belts.

245
00:11:37,756 --> 00:11:39,769
It's not a large room.
I think they heard me.

246
00:11:39,875 --> 00:11:41,575
Take my belt, master.

247
00:11:41,595 --> 00:11:44,879
I now submit to you
every part of myself.

248
00:11:44,904 --> 00:11:45,742
That's really okay.

249
00:11:45,764 --> 00:11:47,965
I'm mostly focused
on the belt here.

250
00:11:48,322 --> 00:11:50,410
Just slip it off my--
slip it off my hips.

251
00:11:50,435 --> 00:11:51,724
Hold it--

252
00:11:51,771 --> 00:11:53,055
take a step back.

253
00:11:53,074 --> 00:11:54,740
Take a step back.

254
00:11:58,367 --> 00:11:59,843
Okay, okay,
I can't--

255
00:11:59,871 --> 00:12:03,123
I can't do this if you're gonna
be thrusting like that, okay?

256
00:12:03,146 --> 00:12:05,882
I think we're gonna
have to cut this off.

257
00:12:06,947 --> 00:12:11,042
He will now perform the ceremonial
cutting off of the belt.

258
00:12:11,495 --> 00:12:13,279
He-- oh.

259
00:12:15,548 --> 00:12:17,397
Gah!

260
00:12:17,422 --> 00:12:18,761
Hyah!

261
00:12:18,930 --> 00:12:21,993
Dwight has been practicing
karate for years.

262
00:12:22,061 --> 00:12:23,374
When we were dating,

263
00:12:23,414 --> 00:12:25,782
I would help him
with his strength training.

264
00:12:25,860 --> 00:12:27,828
He would strap me to his chest

265
00:12:27,844 --> 00:12:30,863
in a Baby Bjorn made
for fat children

266
00:12:30,897 --> 00:12:33,734
and do lunges across the farm.

267
00:12:34,868 --> 00:12:37,102
I felt like I was flying.

268
00:12:37,507 --> 00:12:38,490
There it is.

269
00:12:40,064 --> 00:12:42,926
- Congratulations.
- We did it, we did it.

270
00:12:43,867 --> 00:12:45,105
- I love you.
- Okay.

271
00:12:45,132 --> 00:12:47,041
Thanks.

272
00:12:48,920 --> 00:12:52,840
I will now perform
my final kata forms.

273
00:12:52,868 --> 00:12:55,425
- You're going to watch me, right?
- Yes, I will.

274
00:12:59,466 --> 00:13:01,210
- Sensei, you're not watching.
- Yeah, I'm watching.

275
00:13:01,242 --> 00:13:02,742
Just do it.

276
00:13:11,594 --> 00:13:13,511
Ho!
Ha!

277
00:13:13,668 --> 00:13:15,193
- Watching?
- I'm watching.

278
00:13:15,918 --> 00:13:18,090
Watch this part, okay?

279
00:13:18,313 --> 00:13:20,772
Huh, gah!
Gah!

280
00:13:20,816 --> 00:13:24,423
- Ha, ha, whoo.
- Oh!

281
00:13:25,266 --> 00:13:28,985
Sensei, do you generally
do house calls like this?

282
00:13:29,022 --> 00:13:30,748
Uh, you can just call me Billy.

283
00:13:30,912 --> 00:13:33,037
And no.
No, but Dwight insisted.

284
00:13:33,055 --> 00:13:36,643
He wanted to receive his black belt in
the place he loves most in the world.

285
00:13:36,692 --> 00:13:37,717
He said that?

286
00:13:40,500 --> 00:13:42,963
- He's an odd guy, isn't he?
- Yes.

287
00:13:45,762 --> 00:13:47,692
Irritating?
Also yes.

288
00:13:47,738 --> 00:13:49,349
But I've got to hand it to him,

289
00:13:49,374 --> 00:13:52,529
he is one of the most tenacious
and determined men I've ever met.

290
00:13:52,606 --> 00:13:54,573
Hyuah! Hah!

291
00:13:55,483 --> 00:13:56,796
Hut!

292
00:13:59,718 --> 00:14:01,034
Ha-- ah!

293
00:14:01,272 --> 00:14:03,426
Unh! Kyah!

294
00:14:07,773 --> 00:14:10,461
Ha! Ahah! Aah!

295
00:14:14,487 --> 00:14:15,900
Oh!

296
00:14:15,937 --> 00:14:18,814
I am so proud of you,
schrooberry blue.

297
00:14:23,482 --> 00:14:25,382
I really felt like
I almost lost her.

298
00:14:25,416 --> 00:14:27,469
And-- and nothing
is worth that.

299
00:14:27,656 --> 00:14:30,251
Well, I tell you, Jim, a
lot of guys in my circle?

300
00:14:30,276 --> 00:14:32,243
They wouldn't even
change their golf schedule

301
00:14:32,270 --> 00:14:36,739
to shore up their marriage, let
alone their professional goals.

302
00:14:38,873 --> 00:14:43,110
Dude, there is no way that Jim is just
back here to "hang out with Pam."

303
00:14:44,629 --> 00:14:46,629
You did not just say that.

304
00:14:46,748 --> 00:14:49,521
You don't know Pam.
She is really cool.

305
00:14:49,640 --> 00:14:52,409
All I'm saying is,
forget about my chair.

306
00:14:52,465 --> 00:14:54,466
He wants the manager's chair.

307
00:14:54,506 --> 00:14:56,198
And I thought
you wanted that job.

308
00:14:56,282 --> 00:14:58,359
Yeah, I did. But...

309
00:14:58,541 --> 00:15:00,634
I made too many mistakes.

310
00:15:00,849 --> 00:15:02,789
It's out of my reach now.

311
00:15:03,023 --> 00:15:06,145
Besides, I think Jim
would be a fine manager.

312
00:15:07,616 --> 00:15:10,430
I'd be happy to see
Jim as manager.

313
00:15:11,298 --> 00:15:15,038
So the reason I called you in here
is because Andy is moving on.

314
00:15:15,073 --> 00:15:16,135
Again.

315
00:15:16,477 --> 00:15:17,890
Again.

316
00:15:17,915 --> 00:15:20,844
And I'm looking
for a new manager.

317
00:15:22,324 --> 00:15:24,775
And with his
performance this year,

318
00:15:25,095 --> 00:15:27,614
I have been considering Dwight.

319
00:15:29,093 --> 00:15:30,996
Am I crazy?

320
00:15:32,222 --> 00:15:33,746
Not at all.

321
00:15:34,072 --> 00:15:36,072
It should be Dwight.

322
00:15:39,154 --> 00:15:40,754
You sure?

323
00:15:40,976 --> 00:15:43,176
You're going to want to invest in
a lot more liability insurance,

324
00:15:43,201 --> 00:15:44,756
- but, uh...
- Yeah.

325
00:15:44,805 --> 00:15:47,813
Hey, if there's someone who
loves paper more than Dwight,

326
00:15:48,127 --> 00:15:50,167
I definitely don't want
to meet that person.

327
00:15:55,419 --> 00:15:59,266
Andy, we just wondered
if we could have a word.

328
00:15:59,552 --> 00:16:00,745
It's now or never.

329
00:16:00,776 --> 00:16:04,442
Well, we just had a quick question
about this decision of yours.

330
00:16:04,742 --> 00:16:07,160
You know, to leave a stable job

331
00:16:07,214 --> 00:16:10,414
and pursue a career
in the entertainment business

332
00:16:10,790 --> 00:16:12,091
in your late 30s

333
00:16:12,131 --> 00:16:14,252
with no savings to fall back on

334
00:16:14,302 --> 00:16:16,677
and no real connections
in that business,

335
00:16:16,711 --> 00:16:19,086
which can be competitive.

336
00:16:19,706 --> 00:16:21,559
Yeah, sure.
What's your question?

337
00:16:21,615 --> 00:16:23,946
Our question is--

338
00:16:24,879 --> 00:16:27,414
it seems dumb.

339
00:16:27,698 --> 00:16:31,259
Well, it's better than sticking around
here and half-assing it, right?

340
00:16:31,277 --> 00:16:32,610
Of course.

341
00:16:32,946 --> 00:16:37,201
But what if you were
to stay here,

342
00:16:37,255 --> 00:16:39,050
you know, and

343
00:16:39,075 --> 00:16:40,694
"full-ass" it?

344
00:16:40,708 --> 00:16:42,990
- Yeah.
- Um, really give it a go?

345
00:16:43,014 --> 00:16:46,228
Be the greatest manager
in the history of this branch

346
00:16:46,264 --> 00:16:47,531
and in that way,

347
00:16:47,571 --> 00:16:49,962
achieve the fame
and immortality that you seek?

348
00:16:50,035 --> 00:16:51,526
Hmm?

349
00:16:52,063 --> 00:16:54,264
Nah.
I like my plan better.

350
00:16:54,342 --> 00:16:58,045
Well, Andy,
your plan sucks, okay?

351
00:16:58,082 --> 00:17:01,150
Nobody is going
to hire you ever.

352
00:17:01,185 --> 00:17:04,243
You're too character-y
to be a lead,

353
00:17:04,300 --> 00:17:07,235
and you're not fat enough
to be a great character actor.

354
00:17:07,931 --> 00:17:09,419
What?

355
00:17:09,625 --> 00:17:12,725
No, I don't think he can
make it as an actor.

356
00:17:12,781 --> 00:17:16,697
But he also can't make it as
an employee in an office, so,

357
00:17:17,083 --> 00:17:19,560
you know,
why not go nuts with it?

358
00:17:20,259 --> 00:17:23,285
Hey, are you still in charge
of office supplies?

359
00:17:23,699 --> 00:17:25,623
Yes. Yeah.

360
00:17:25,664 --> 00:17:27,549
I seem to have
a sticky note emergency,

361
00:17:27,551 --> 00:17:29,426
where I grab it
on the wrong end,

362
00:17:29,444 --> 00:17:31,769
- and then, this happens.
- Oh, boy, um--

363
00:17:31,800 --> 00:17:34,114
If you could help me
out, that would be--

364
00:17:34,244 --> 00:17:36,916
I could give you
some beginner stickies?

365
00:17:36,986 --> 00:17:38,990
- Anything would help. Thank you.
- Okay.

366
00:17:39,126 --> 00:17:41,120
- Here you go.
- Oh, also, while you're at it,

367
00:17:41,138 --> 00:17:45,194
if you did have a salt packet, three
tacks, and some aspirin, that'd be great.

368
00:17:45,215 --> 00:17:47,479
- Oh, wow. You have that.
- Mm-hmm.

369
00:17:47,497 --> 00:17:49,517
- Wow, that's--
- It's all yours.

370
00:17:49,533 --> 00:17:51,701
You come so prepared.

371
00:17:51,877 --> 00:17:53,652
Aspirin.

372
00:17:53,787 --> 00:17:56,205
If you want to get rid of a headache,
you sit on something sharp.

373
00:17:56,238 --> 00:17:58,192
Any sensei will tell you that.

374
00:17:58,355 --> 00:18:01,688
Hey, congratulations
on that black belt, man.

375
00:18:02,087 --> 00:18:04,002
It's really great.

376
00:18:04,442 --> 00:18:06,148
Thank you.

377
00:18:07,501 --> 00:18:09,576
So I saw you talking
to Wallace earlier.

378
00:18:09,588 --> 00:18:11,548
Is he going to offer you
the manager's job?

379
00:18:11,592 --> 00:18:13,277
No.

380
00:18:13,569 --> 00:18:15,557
He was maybe thinking
of you for it.

381
00:18:15,588 --> 00:18:17,182
Yeah, right.

382
00:18:17,533 --> 00:18:19,847
I'm afraid that ship has sailed.

383
00:18:19,939 --> 00:18:21,862
I wouldn't be too
sure about that.

384
00:18:22,608 --> 00:18:24,587
Just saying.

385
00:18:32,758 --> 00:18:34,639
- Hello.
- Well, hello.

386
00:18:34,670 --> 00:18:35,820
Big day for you.

387
00:18:35,825 --> 00:18:37,409
- Big day for you.
- Thank you.

388
00:18:37,437 --> 00:18:39,188
- Love the belt.
- Oh, yes.

389
00:18:39,207 --> 00:18:40,605
You know, I don't know
anything about karate,

390
00:18:40,624 --> 00:18:42,375
but I have broken
a few boards in my day.

391
00:18:42,393 --> 00:18:43,487
Hi-yah.

392
00:18:43,516 --> 00:18:44,738
Diving boards

393
00:18:44,763 --> 00:18:46,539
at my family pool in Redding.

394
00:18:46,559 --> 00:18:47,972
I was an obese child.

395
00:18:48,024 --> 00:18:50,312
I never talk about that here, but

396
00:18:50,693 --> 00:18:53,137
nard-dog's outta here,
so lettin' it all hang out.

397
00:18:53,150 --> 00:18:54,191
This is exciting.

398
00:18:54,216 --> 00:18:56,564
You're finally gonna get
to go out and flap your wings.

399
00:18:56,612 --> 00:18:58,713
Thank you.
I appreciate that.

400
00:18:58,741 --> 00:19:00,735
'Cause a lot of people
are saying I might not make it.

401
00:19:00,768 --> 00:19:02,197
Oh, I doubt you'll make it.

402
00:19:02,338 --> 00:19:04,007
Very few do
who try to be a star.

403
00:19:04,038 --> 00:19:06,257
But listen,
you've saved up enough money

404
00:19:06,275 --> 00:19:07,632
to take a couple of years off,

405
00:19:07,644 --> 00:19:10,175
and pursue your dream,
and have some fun, right?

406
00:19:10,240 --> 00:19:13,498
No, I just applied
for more overdraft protection.

407
00:19:13,834 --> 00:19:14,997
Andy,

408
00:19:15,022 --> 00:19:16,810
I have nothing to gain
from getting you to stay,

409
00:19:16,823 --> 00:19:18,587
and everything to gain
from you leaving.

410
00:19:18,616 --> 00:19:21,943
But please, I have known you for years.
I have seen you perform.

411
00:19:22,073 --> 00:19:24,594
Dear God,
don't quit your day job.

412
00:19:27,348 --> 00:19:28,914
Nothing is impossible

413
00:19:28,945 --> 00:19:30,944
to him who will try.

414
00:19:30,969 --> 00:19:33,971
Alexander the Great,
if he were Cockney.

415
00:19:35,940 --> 00:19:37,863
You're bad.

416
00:19:41,745 --> 00:19:44,089
I'm gonna make it.

417
00:19:44,765 --> 00:19:46,296
Every person
who's been on <i>Conan</i>

418
00:19:46,315 --> 00:19:48,839
has a crazy story
about how they made it.

419
00:19:49,611 --> 00:19:51,261
Every person.

420
00:19:51,976 --> 00:19:53,513
Erin.

421
00:19:53,622 --> 00:19:55,712
Honest Erin.
Cannot tell a lie.

422
00:19:55,743 --> 00:19:57,877
- Oh.
- We lay together.

423
00:19:57,917 --> 00:20:00,370
That's something
you can't take back.

424
00:20:01,237 --> 00:20:02,844
So true.

425
00:20:03,259 --> 00:20:05,784
Is there a question,
or are-- what?

426
00:20:05,803 --> 00:20:07,166
Will you tell me bluntly?

427
00:20:07,185 --> 00:20:09,341
Do you think I'm making
a terrible mistake

428
00:20:09,372 --> 00:20:11,541
quitting my job
to become an actor?

429
00:20:11,825 --> 00:20:13,144
Bluntly?

430
00:20:13,169 --> 00:20:14,119
Yes.

431
00:20:14,143 --> 00:20:15,485
Huge mistake.

432
00:20:15,509 --> 00:20:18,555
Andy, honestly, I think
you might become homeless

433
00:20:19,066 --> 00:20:21,147
or maybe even starve.

434
00:20:22,723 --> 00:20:24,461
Thank you.

435
00:20:30,485 --> 00:20:33,084
You can stay on
as a salesman, Andy.

436
00:20:34,448 --> 00:20:36,253
Thank you.

437
00:20:42,244 --> 00:20:44,782
Dwight, could you come in here
for a second, please?

438
00:21:04,745 --> 00:21:06,245
Say it again.

439
00:21:06,270 --> 00:21:09,301
Will you be the new manager?

440
00:21:09,756 --> 00:21:11,563
Where?

441
00:21:11,901 --> 00:21:13,688
- Where?
- What branch?

442
00:21:13,775 --> 00:21:16,039
Here. Scranton.

443
00:21:20,491 --> 00:21:22,189
Come on.

444
00:21:22,235 --> 00:21:24,403
Come on, Dwight.
Get up.

445
00:21:24,458 --> 00:21:27,276
Let's go.
It's good news.

446
00:21:27,682 --> 00:21:29,281
I'm sorry.

447
00:21:29,513 --> 00:21:32,232
I've just waited for this
moment my entire life.

448
00:21:32,320 --> 00:21:33,899
I mean, I was
interim manager once,

449
00:21:33,911 --> 00:21:35,518
but then I shot that gun.

450
00:21:35,563 --> 00:21:36,508
What?

451
00:21:36,527 --> 00:21:38,617
But this isn't interim manager.

452
00:21:38,745 --> 00:21:40,407
No.

453
00:21:41,568 --> 00:21:44,978
It's Dwight K. Schrute...

454
00:21:45,571 --> 00:21:47,238
Manager.

455
00:21:47,553 --> 00:21:48,909
Why do you already have this?

456
00:21:48,934 --> 00:21:51,400
In case Michael or Andy ever got
killed in a traffic accident

457
00:21:51,419 --> 00:21:53,225
and there was a trade show
on the same day.

458
00:21:53,250 --> 00:21:55,825
You will not regret
this decision, David.

459
00:21:55,877 --> 00:21:56,841
I know.

460
00:21:56,872 --> 00:22:00,657
I will never,
ever let you down.

461
00:22:00,832 --> 00:22:02,427
I know, Dwight.

462
00:22:02,911 --> 00:22:04,380
I know.

463
00:22:07,629 --> 00:22:09,162
Okay.

464
00:22:09,217 --> 00:22:11,835
Okay.
All righty.

465
00:22:11,888 --> 00:22:13,889
You're gonna do great.

466
00:22:31,835 --> 00:22:33,871
- Hey.
- Wow, hey.

467
00:22:33,896 --> 00:22:35,616
Hi.

468
00:22:36,869 --> 00:22:38,603
What's up?

469
00:22:38,653 --> 00:22:41,477
- Um, I have a question.
- Okay.

470
00:22:41,712 --> 00:22:44,175
Oh, I had a question.

471
00:22:44,193 --> 00:22:45,775
Really?

472
00:22:46,245 --> 00:22:48,856
- I did!
- Yeah, totally you did.

473
00:22:48,883 --> 00:22:49,921
Super important.

474
00:22:49,946 --> 00:22:52,427
I need you to stay right here
while you think about it.

475
00:22:52,473 --> 00:22:53,606
- Okay.
- All right? I'm gonna wait.

476
00:22:53,622 --> 00:22:54,384
All right.

477
00:22:54,413 --> 00:22:56,497
I did not come back here
just to see you.

478
00:22:56,546 --> 00:22:58,714
No, I'm sure you did not.

479
00:22:58,895 --> 00:23:00,518
What was your question?

480
00:23:00,549 --> 00:23:01,624
I don't know,

481
00:23:01,662 --> 00:23:03,543
but it might take me
a long time to figure it out.

482
00:23:03,567 --> 00:23:06,504
Well, then, I should figure out
things to do while I'm waiting.

483
00:23:06,522 --> 00:23:08,221
Exactly.

484
00:23:13,448 --> 00:23:15,815
Hey, everybody.
I changed my mind.

485
00:23:16,117 --> 00:23:17,284
Not leaving.

486
00:23:17,319 --> 00:23:19,113
I'm gonna stay on in sales.

487
00:23:19,270 --> 00:23:22,025
Oh, thank God...

488
00:23:22,280 --> 00:23:24,791
because sales could be
your best role yet.

489
00:23:24,880 --> 00:23:26,831
Hey.
Good choice, man.

490
00:23:26,901 --> 00:23:28,068
Seriously.

491
00:23:28,095 --> 00:23:30,126
Don't wanna see you
in a porn next year.

492
00:23:30,187 --> 00:23:31,262
Okay.

493
00:23:31,321 --> 00:23:34,318
Ooh, there's a great play
about a salesman.

494
00:23:34,386 --> 00:23:35,844
<i>Death of a Salesman.</i>

495
00:23:35,905 --> 00:23:37,321
I don't think so.

496
00:23:37,364 --> 00:23:39,518
Sure,<i>Death of a Salesman</i>
<i>by Arthur Miller.</i>

497
00:23:39,541 --> 00:23:41,242
It's a great play
about crushed dreams.

498
00:23:41,268 --> 00:23:42,649
Mm,

499
00:23:42,674 --> 00:23:46,501
no, this one was written
by Spongebob Squarepants.

500
00:23:57,467 --> 00:23:59,579
Got any hot leads?

501
00:24:03,294 --> 00:24:05,378
See, so you just push
from under,

502
00:24:05,413 --> 00:24:08,203
and turn it around, and boom.

503
00:24:08,252 --> 00:24:10,271
Now, the staple crimps outward.

504
00:24:10,283 --> 00:24:11,446
I had no idea.

505
00:24:11,464 --> 00:24:13,817
And here, I've been stapling
the same way for 20 years

506
00:24:13,842 --> 00:24:15,198
like a frickin' sheep.

507
00:24:15,231 --> 00:24:17,864
- Look who's back.
- I'm back.

508
00:24:18,346 --> 00:24:20,729
Oh! Hey, look, and now,
it's like a double date.

509
00:24:20,784 --> 00:24:21,816
Wow.

510
00:24:21,845 --> 00:24:24,269
'Cause, uh--
bop, bop.

511
00:24:24,299 --> 00:24:26,127
Tweedle-lee-doo.

512
00:24:26,212 --> 00:24:28,939
Actually, maybe we should
go on a double date sometime.

513
00:24:28,957 --> 00:24:30,002
That'd be fun.

514
00:24:30,012 --> 00:24:31,548
Yeah, we should do that
for real sometime.

515
00:24:31,573 --> 00:24:34,104
Well, how about Thursday?

516
00:24:34,173 --> 00:24:36,457
Oh, well,
Thursday's tough because--

517
00:24:36,476 --> 00:24:37,878
Weeknights are actually
tough just because--

518
00:24:37,910 --> 00:24:39,891
- They are. That's true, yeah.
- Just forget it.

519
00:24:39,922 --> 00:24:42,062
- Forget I said anything.
- Oh.

520
00:24:49,216 --> 00:24:50,660
Attention, everyone.

521
00:24:50,695 --> 00:24:52,119
Just a quick announcement.

522
00:24:52,137 --> 00:24:54,649
Little reconfiguration
to the staff.

523
00:24:54,853 --> 00:24:57,357
- Dwight Schrute--
- David.

524
00:24:58,598 --> 00:25:00,950
Can I just do one thing while
you're making this announcement?

525
00:25:00,982 --> 00:25:02,865
And then, I'll never,
ever do it again.

526
00:25:02,889 --> 00:25:04,701
- I don't think so.
- But it's just one thing.

527
00:25:04,733 --> 00:25:06,450
- Just let me-- let me do this--
- Dwight, Dwight, Dwight. Come on--

528
00:25:06,479 --> 00:25:08,295
what I was about
to say is Dwight--

529
00:25:10,961 --> 00:25:12,178
Oh.

530
00:25:12,225 --> 00:25:13,564
I-I'm sorry,
I gotta--

531
00:25:13,589 --> 00:25:14,725
this'll be a second, sorry.

532
00:25:14,745 --> 00:25:16,833
Just wait
and send it to voice mail.

533
00:25:17,083 --> 00:25:18,750
Yeah.

534
00:25:23,786 --> 00:25:25,484
Come on.

535
00:25:32,531 --> 00:25:34,146
Then we'll get him
a new set of drums.

536
00:25:34,164 --> 00:25:35,863
Oh, my God.

537
00:25:35,957 --> 00:25:38,194
Oh, my God.

538
00:25:45,016 --> 00:25:46,879
Dwight Schrute...

539
00:25:46,904 --> 00:25:48,197
...is...

540
00:25:48,222 --> 00:25:50,839
manager!

541
00:25:51,789 --> 00:25:53,090
Oh, yeah!

542
00:25:53,197 --> 00:25:55,637
Whoo!

543
00:25:56,158 --> 00:25:58,159
Brava.
Brava.

544
00:25:58,271 --> 00:26:00,268
- Way to go, Dwight.
- Whoo!

545
00:26:00,297 --> 00:26:04,815
Creed Bratton
is the new manager!

546
00:26:06,850 --> 00:26:08,200
Congrats.

547
00:26:08,235 --> 00:26:11,351
- What's going on?
- Dwight's the new manager.

548
00:26:11,469 --> 00:26:12,941
He freaking did it.

549
00:26:12,987 --> 00:26:15,278
Congratulations, Dwight.

550
00:26:17,320 --> 00:26:18,734
Pam.

551
00:26:19,212 --> 00:26:21,387
Congratulations, buddy.

552
00:26:25,490 --> 00:26:26,996
Thank you, Jim.

553
00:26:27,531 --> 00:26:29,256
Congrats, Dwight.

554
00:26:30,791 --> 00:26:32,608
Get out of Jim's seat.

555
00:26:33,210 --> 00:26:35,023
Wha-- but I fought
for this seat.

556
00:26:35,100 --> 00:26:37,361
You're an annex kid.
You might be bullpen.

557
00:26:37,380 --> 00:26:38,905
We'll see.
Give it a couple years.

558
00:26:38,957 --> 00:26:40,773
Scram.

559
00:26:54,877 --> 00:26:56,998
It's nice to have you back.

560
00:27:01,517 --> 00:27:03,384
- So...
- So...

561
00:27:03,393 --> 00:27:05,661
I wanted to offer you
a new position.

562
00:27:05,678 --> 00:27:06,903
Let's hear it.

563
00:27:06,970 --> 00:27:09,813
Assistant regional manager.

564
00:27:09,831 --> 00:27:11,919
Nope.
Can't accept that job.

565
00:27:12,363 --> 00:27:14,531
- It's not a real job.
- Jim.

566
00:27:14,797 --> 00:27:16,297
I'll tell you
what I could accept

567
00:27:16,338 --> 00:27:19,190
is assistant
to the regional manager.

568
00:27:19,212 --> 00:27:21,846
That is a real job,
and one I'd be proud to take.

569
00:27:22,119 --> 00:27:23,832
Shake on it?

570
00:27:24,286 --> 00:27:26,344
Done. Way to negotiate, idiot.

571
00:27:30,100 --> 00:27:33,405
Don't get me wrong.
I am definitely here for Pam.

572
00:27:34,127 --> 00:27:37,797
But this is an
awesome added bonus.

573
00:27:41,299 --> 00:27:44,199
So... all the numbers adding up?

574
00:27:44,866 --> 00:27:47,094
Hey, I didn't get a chance
to say it, but...

575
00:27:47,106 --> 00:27:49,265
congratulations, Dwight.

576
00:27:49,289 --> 00:27:51,956
- Thank you.
- Ahem. Yes, congratulations.

577
00:27:51,970 --> 00:27:57,207
Yeah, and, Dwight, I'd like to be
the first to say congratulations.

578
00:27:58,394 --> 00:28:00,808
This is a big day for you.

579
00:28:02,082 --> 00:28:03,482
Hmm.

580
00:28:04,199 --> 00:28:06,000
Yes, it is.

581
00:28:11,774 --> 00:28:13,495
Carry on.

582
00:28:17,954 --> 00:28:20,824
How did I just abandon
my dream so quickly?

583
00:28:21,002 --> 00:28:23,105
It's 'cause I had a fallback.

584
00:28:23,255 --> 00:28:27,005
That's the problem. When you have
fallbacks, it's just easy to give up.

585
00:28:27,261 --> 00:28:29,225
When Cortez landed in Mexico,

586
00:28:29,256 --> 00:28:31,323
only way he got his men
to defeat the Aztecs

587
00:28:31,355 --> 00:28:33,889
was by burning
all of his own boats

588
00:28:33,995 --> 00:28:37,197
so they could never return home.

589
00:28:37,598 --> 00:28:40,929
Huge dick move, but...

590
00:28:41,086 --> 00:28:43,186
very effective.

591
00:28:44,335 --> 00:28:47,203
I need to be that same kind
of dick to myself.

592
00:28:50,920 --> 00:28:52,754
Everyone!

593
00:28:52,803 --> 00:28:55,009
- Changed my mind again.
- Which is it now?

594
00:28:55,033 --> 00:28:57,329
- Dream or no dream?
- Uh, dream.

595
00:28:57,465 --> 00:28:59,282
Goin' with my dream.

596
00:28:59,356 --> 00:29:01,432
Gotta go all in.
Ain't that right, Jim?

597
00:29:01,481 --> 00:29:02,660
Oh, don't look at me,

598
00:29:02,679 --> 00:29:04,443
'cause I think you're making
a terrible choice.

599
00:29:04,475 --> 00:29:05,754
All in!

600
00:29:05,785 --> 00:29:07,754
Whoo!

601
00:29:11,466 --> 00:29:12,929
Toby!

602
00:29:13,512 --> 00:29:15,930
Hey.
I changed my mind again.

603
00:29:15,964 --> 00:29:19,031
I am gonna leave Dunder Mifflin
to pursue acting after all.

604
00:29:19,186 --> 00:29:20,767
- Okay, then, Andy.
- Yeah.

605
00:29:20,819 --> 00:29:22,042
But here's the thing.

606
00:29:22,060 --> 00:29:24,912
I can't have good old Dunder Mifflin to
fall back on, or else I'll never succeed.

607
00:29:24,952 --> 00:29:26,271
Gotta burn those boats!

608
00:29:26,289 --> 00:29:27,988
So I need you
to go into my file

609
00:29:28,032 --> 00:29:30,158
and put down
that I was fired for theft

610
00:29:30,184 --> 00:29:32,821
and/or groping wieners.

611
00:29:33,584 --> 00:29:35,209
A-Andy, you know
I can't do that.

612
00:29:35,228 --> 00:29:37,622
- It'd be lying.
- Seriously?

613
00:29:37,764 --> 00:29:40,474
- Yeah, I'm--
- Come on, just do it.

614
00:29:40,842 --> 00:29:43,383
- I can't.
- All right, fine.

615
00:29:43,518 --> 00:29:47,092
Just know
that you made me do this.

616
00:29:47,708 --> 00:29:49,739
Oh, come on.
Andy, no.

617
00:29:49,757 --> 00:29:52,300
God, Toby, don't--
stop blocking my hand.

618
00:29:52,312 --> 00:29:53,213
No, no.

619
00:29:53,232 --> 00:29:54,944
This is your--
you brought this on.

620
00:29:54,963 --> 00:29:56,965
No, no.
Andy.

621
00:29:57,447 --> 00:29:59,615
Okay, all right.
Groped you good.

622
00:29:59,668 --> 00:30:01,964
Off to Hollywood!

623
00:30:10,889 --> 00:30:12,757
This is Angela.

624
00:30:12,909 --> 00:30:13,859
Oh.

625
00:30:13,878 --> 00:30:15,579
Hello, Miss Polodnikovski.

626
00:30:15,632 --> 00:30:18,230
Uh, how can I help you?

627
00:30:18,795 --> 00:30:20,910
Did my rent check not clear?

628
00:30:20,922 --> 00:30:25,117
Because I just transferred
another $25 to that account.

629
00:30:25,150 --> 00:30:27,279
So if there's a problem,
it's clearly on your end.

630
00:30:27,297 --> 00:30:28,767
And--

631
00:30:28,792 --> 00:30:29,886
oh.

632
00:30:29,905 --> 00:30:31,725
Oh.
Oh, okay.

633
00:30:31,823 --> 00:30:33,044
Good.

634
00:30:33,061 --> 00:30:34,128
Then, um...

635
00:30:34,159 --> 00:30:36,044
what is this about?

636
00:30:38,186 --> 00:30:39,953
No, no.
Hey, hey.

637
00:30:39,994 --> 00:30:42,362
No, you are out of line,
Miss Polodnikovski.

638
00:30:42,380 --> 00:30:44,571
No. No, you are.

639
00:30:44,603 --> 00:30:46,267
No, you are!

640
00:30:46,306 --> 00:30:47,587
Evicted? Fine!

641
00:30:47,606 --> 00:30:49,800
I don't want to live
in that cesspool anyway.

642
00:30:49,825 --> 00:30:52,410
Listen, I get my
security deposit back.

643
00:30:52,435 --> 00:30:54,303
Yes, I do.
Ye--

644
00:30:54,341 --> 00:30:57,688
That is not fair!
That is not fair!

645
00:30:57,840 --> 00:31:00,403
Well, you know what? You have
so many hairs on your chin,

646
00:31:00,454 --> 00:31:02,666
Animal Control
should've taken you away.

647
00:31:03,447 --> 00:31:04,785
That is very unladylike.

648
00:31:04,812 --> 00:31:06,346
You are disgusting!

649
00:31:18,844 --> 00:31:21,202
What do you think
that was about?

650
00:31:22,051 --> 00:31:23,335
David.

651
00:31:23,387 --> 00:31:25,065
I lost the Scranton
White Pages account.

652
00:31:25,090 --> 00:31:27,335
Do you have any idea
how much paper that is?

653
00:31:28,118 --> 00:31:29,993
And I'd just like to point out

654
00:31:30,018 --> 00:31:32,218
I was mad at Dwight. I
did it out of spite.

655
00:31:32,244 --> 00:31:34,313
We put the past behind
us, though, Andy.

656
00:31:34,338 --> 00:31:36,483
When have I told you
I hate you and this company?

657
00:31:36,507 --> 00:31:38,063
Enough, Andy.
Enough!

658
00:31:38,088 --> 00:31:41,005
Just stop forgiving me, David.
Please?

659
00:31:41,661 --> 00:31:45,785
This is my last chance to honor
what is best inside myself.

660
00:31:46,395 --> 00:31:48,670
What if I took a dump
on your new car?

661
00:31:48,696 --> 00:31:49,797
Oh, my God.

662
00:31:49,824 --> 00:31:51,742
Eleanor Roosevelt once said,

663
00:31:51,780 --> 00:31:53,730
"The future belongs to those

664
00:31:53,769 --> 00:31:56,419
who believe in the beauty
of their dreams."

665
00:31:56,787 --> 00:31:58,955
I think she's right.

666
00:31:59,113 --> 00:32:01,068
- I feel calm now.
- Get out!

667
00:32:01,121 --> 00:32:02,455
Get out!

668
00:32:02,770 --> 00:32:06,020
I feel, like, for the first
time in a long time,

669
00:32:06,691 --> 00:32:08,813
I'm doing the right thing.

670
00:32:09,544 --> 00:32:11,328
- Andy.
- Yeah.

671
00:32:11,394 --> 00:32:12,778
What are you doing?

672
00:32:12,800 --> 00:32:14,400
Uh,

673
00:32:14,474 --> 00:32:16,281
heavy stuff like
books on the bottom.

674
00:32:16,318 --> 00:32:18,258
So it won't squash
my knickety-knacks on top.

675
00:32:18,291 --> 00:32:20,154
Yeah, okay,
that's not what I mean.

676
00:32:21,409 --> 00:32:24,264
You don't have to leave
because you said you would.

677
00:32:24,387 --> 00:32:28,452
Don't let pride ruin
your whole life.

678
00:32:28,762 --> 00:32:30,263
Okay?

679
00:32:30,447 --> 00:32:32,504
It's not worth it.

680
00:32:33,805 --> 00:32:35,107
Wow.

681
00:32:35,231 --> 00:32:36,698
Angela.

682
00:32:36,970 --> 00:32:38,579
What we had was great,

683
00:32:38,597 --> 00:32:41,364
and, honestly, I think
about it a lot too...

684
00:32:41,377 --> 00:32:42,098
Ugh.

685
00:32:42,130 --> 00:32:44,465
But I just--
it's in the past.

686
00:32:44,504 --> 00:32:46,429
- And I feel like we shouldn't...
- No, that's not--

687
00:32:46,453 --> 00:32:48,793
- Rehash--
- No, none-- no, stop.

688
00:32:48,815 --> 00:32:51,146
It's just--

689
00:32:51,850 --> 00:32:53,639
- Exactly.
- Okay.

690
00:32:53,763 --> 00:32:55,181
Well,

691
00:32:55,306 --> 00:32:57,306
have a good trip.

692
00:32:58,262 --> 00:33:00,135
Good luck, Andy.

693
00:33:00,949 --> 00:33:02,700
Thanks, Angela.
You too.

694
00:33:02,734 --> 00:33:03,734
Thanks.

695
00:33:04,222 --> 00:33:06,840
A-bridge a-burnt.

696
00:33:07,173 --> 00:33:09,345
No turning back now.

697
00:33:09,557 --> 00:33:12,463
Everybody, Lorelei and I

698
00:33:12,544 --> 00:33:15,412
would like to say thank you
and good-bye

699
00:33:15,436 --> 00:33:16,753
the only way we know how.

700
00:33:16,778 --> 00:33:19,441
- Oh, good lord.
- Can't you just leave?

701
00:33:19,745 --> 00:33:22,944
You know, Andy, you could just
say a really nice good-bye.

702
00:33:23,050 --> 00:33:24,444
Tuna, I'm a performer,

703
00:33:24,465 --> 00:33:26,778
and perform I shall.

704
00:33:35,154 --> 00:33:40,678
♪ I will remember you ♪

705
00:33:41,902 --> 00:33:47,927
♪ Will you remember me? ♪

706
00:33:48,108 --> 00:33:51,804
♪ Don't let your life ♪

707
00:33:51,836 --> 00:33:54,404
♪ pass you by ♪

708
00:33:54,673 --> 00:34:01,082
♪ and weep not for
the memories ♪

709
00:34:01,282 --> 00:34:04,676
♪ Remember all the good times ♪

710
00:34:04,935 --> 00:34:07,454
♪ that we had ♪

711
00:34:07,488 --> 00:34:10,474
♪ I let them
slip away from us ♪

712
00:34:10,492 --> 00:34:13,642
♪ when things got bad ♪

713
00:34:13,911 --> 00:34:17,247
♪ How clearly I first saw you ♪

714
00:34:17,281 --> 00:34:20,133
♪ smilin' in the sun ♪

715
00:34:20,168 --> 00:34:23,720
♪ Want to feel
your warmth upon me ♪

716
00:34:23,755 --> 00:34:26,597
♪ I wanna be the one ♪

717
00:34:27,128 --> 00:34:30,173
♪ I will remember you ♪

718
00:34:30,209 --> 00:34:32,024
You okay?

719
00:34:32,679 --> 00:34:33,980
It's just a really nice song.

720
00:34:33,998 --> 00:34:38,883
♪ Will you remember me? ♪

721
00:34:39,621 --> 00:34:43,217
♪ Don't let your life ♪

722
00:34:43,307 --> 00:34:46,109
♪ pass you by ♪

723
00:34:46,129 --> 00:34:51,855
♪ and weep not
for the memories ♪

724
00:34:52,200 --> 00:34:55,836
♪ Don't let your life ♪

725
00:34:55,870 --> 00:34:59,256
♪ pass you by ♪

726
00:35:00,008 --> 00:35:05,542
♪ and weep not for
the memories ♪

727
00:35:12,217 --> 00:35:13,468
Awesome.

728
00:35:14,753 --> 00:35:15,927
Nice!

729
00:35:17,014 --> 00:35:19,080
Thanks, Meredith.

730
00:35:20,470 --> 00:35:22,087
- Mm.
- Who knows?

731
00:35:22,113 --> 00:35:24,065
Maybe Andy will make it.

732
00:35:24,315 --> 00:35:26,316
- He's not terrible.
- Yeah.

733
00:35:26,350 --> 00:35:28,456
And people worse than him
make it all the time,

734
00:35:28,474 --> 00:35:29,871
like Lil' Romeo.

735
00:35:29,906 --> 00:35:31,096
No, he's good.

736
00:35:31,140 --> 00:35:33,475
He <i>was</i> good.

737
00:35:42,075 --> 00:35:45,294
- Good night, Kevin.
- Night, Oscar.

738
00:35:58,416 --> 00:35:59,930
Tents?

739
00:36:00,529 --> 00:36:02,480
Are you thinking
of going camping?

740
00:36:02,562 --> 00:36:04,630
I thought you found
nature vulgar.

741
00:36:04,666 --> 00:36:07,472
Well, I've changed my mind.

742
00:36:09,001 --> 00:36:10,906
Wait a minute, Angela.

743
00:36:11,154 --> 00:36:14,423
You're not thinking of living in a tent...
- Oh, God,

744
00:36:14,448 --> 00:36:17,124
would you just mind
your own business?

745
00:36:18,060 --> 00:36:20,428
Okay, listen.
I'm just gonna say this.

746
00:36:20,703 --> 00:36:22,667
You are not going to live
in a tent.

747
00:36:22,686 --> 00:36:24,510
Oh, God.

748
00:36:26,121 --> 00:36:27,507
Come stay with me.

749
00:36:27,525 --> 00:36:29,339
You don't want me
at your place.

750
00:36:29,363 --> 00:36:31,347
I do. Yes.

751
00:36:31,372 --> 00:36:34,790
Not forever, but u-until
you get back on your feet,

752
00:36:34,829 --> 00:36:36,697
which won't be long.

753
00:36:36,913 --> 00:36:38,607
It's the least I can do.

754
00:36:38,854 --> 00:36:40,954
Well...

755
00:36:44,246 --> 00:36:46,428
Separate bathrooms.

756
00:36:53,438 --> 00:36:55,257
Thank you.

757
00:36:56,676 --> 00:36:57,964
You're welcome.

758
00:36:58,090 --> 00:36:59,654
Let's go get Philip.

759
00:36:59,736 --> 00:37:01,961
Then, we'll get your stuff...

760
00:37:02,030 --> 00:37:04,305
- Okay.
- And you get the hell out of that place.

761
00:37:04,335 --> 00:37:05,859
Okay.

762
00:37:06,714 --> 00:37:08,498
Are you allowed to have pets?

763
00:37:08,528 --> 00:37:10,394
Oh, Angela.

764
00:37:11,191 --> 00:37:14,351
Yesterday, I was just your
average, ordinary paper salesman

765
00:37:14,369 --> 00:37:17,751
with a farm and a bunch
of pipe dreams about beet fuel.

766
00:37:18,204 --> 00:37:23,007
Today, I leave here a regional
manager with a black belt.

767
00:37:23,280 --> 00:37:24,614
Ah!

768
00:37:24,698 --> 00:37:28,777
It really is amazing how your
life can change in one day.

769
00:37:32,114 --> 00:37:33,427
You talk to Wade and Colin?

770
00:37:33,481 --> 00:37:35,301
No, I just saw I missed their call.
Why? What's up?

771
00:37:35,320 --> 00:37:36,689
We got an offer on the table.

772
00:37:36,710 --> 00:37:38,761
- What kind of offer?
- A buyout.

773
00:37:38,828 --> 00:37:40,270
- What?
- We're in play, baby.

774
00:37:40,276 --> 00:37:41,745
- Oh, my God.
- We did it.

775
00:37:41,776 --> 00:37:43,890
- We did it!
- Ah, ha, ha, ha, ho!

776
00:37:43,981 --> 00:37:45,044
Hey, and look.

777
00:37:45,081 --> 00:37:47,086
The buyers wanna make sure
it's not just a Philly play.

778
00:37:47,104 --> 00:37:48,970
- Okay.
- So get this.

779
00:37:49,179 --> 00:37:52,737
They're gonna pay for us
to go pitch out west.

780
00:37:52,983 --> 00:37:57,083
We talking spurs,
the jazz, cowboys.

781
00:37:57,193 --> 00:37:59,165
Blake Griffin, baby.

782
00:37:59,619 --> 00:38:01,754
Wow, that is...

783
00:38:01,857 --> 00:38:03,766
- Yeah. We did it.
- Wow.

784
00:38:03,828 --> 00:38:06,062
Yeah, we did it.

785
00:38:06,361 --> 00:38:08,529
Hey, how long-- how long do
we think that's gonna take?

786
00:38:08,563 --> 00:38:11,389
Wade said we could do the
whole country in three months.

787
00:38:11,595 --> 00:38:13,552
Oh, man.

788
00:38:14,696 --> 00:38:16,778
Yeah, I can't do it.

789
00:38:17,363 --> 00:38:18,988
Can't do what?

790
00:38:19,320 --> 00:38:21,389
This, man. I--

791
00:38:21,414 --> 00:38:23,414
I can't do this to Pam.

792
00:38:23,583 --> 00:38:25,734
No, no.
Jim, this is different.

793
00:38:25,752 --> 00:38:27,536
This is everything.

794
00:38:27,607 --> 00:38:29,245
I know.

795
00:38:29,820 --> 00:38:32,433
And I--
and I can't do it.

796
00:38:58,638 --> 00:39:02,241
So is your place all bachelor,
slobby, and gross?

797
00:39:02,275 --> 00:39:05,611
Nope, it's neat and tastefully
appointed like most gay men's homes.

798
00:39:05,645 --> 00:39:07,363
The stereotype holds up.

799
00:39:07,401 --> 00:39:10,864
I wouldn't know.
I never lived with a gay guy.

800
00:39:11,382 --> 00:39:13,303
Angela, you just...

801
00:39:14,383 --> 00:39:16,288
were--

802
00:39:17,321 --> 00:39:19,366
I love him.

803
00:39:21,970 --> 00:39:23,715
I know.

804
00:39:24,215 --> 00:39:25,608
I understand more than most,

805
00:39:25,632 --> 00:39:28,117
but we both have to move on.

806
00:39:28,151 --> 00:39:30,606
You-- you can't-- c--

807
00:39:31,693 --> 00:39:34,473
No, not the Senator.

808
00:39:34,580 --> 00:39:36,815
I love Dwight.

809
00:39:46,319 --> 00:39:51,319
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther

