﻿1
00:00:07,371 --> 00:00:08,932
[Buzzer]

2
00:00:11,341 --> 00:00:15,702
"The tea in Nepal
is very hot."

3
00:00:16,324 --> 00:00:21,341
"But the coffee in Peru
is much hotter."

4
00:00:22,204 --> 00:00:23,588
[Buzzer]

5
00:00:24,186 --> 00:00:28,376
Last week, I finally became permanent
Manager of Dunder Mifflin Scranton!

6
00:00:28,400 --> 00:00:30,934
My first project:
Increase security.

7
00:00:30,946 --> 00:00:34,175
I got these doors from a jewelry store
that had recently gone out of business.

8
00:00:34,228 --> 00:00:37,767
Now they're protecting America's
<i>real</i> treasure-- Paper!

9
00:00:38,049 --> 00:00:41,085
Every morning, I email
the day's security codes.

10
00:00:41,136 --> 00:00:44,974
Something that's been really missing from
my life has been writing secret codes.

11
00:00:45,008 --> 00:00:46,819
It's not the KGB, but

12
00:00:46,844 --> 00:00:48,367
it's a start.

13
00:00:48,933 --> 00:00:50,554
[Buzzer]

14
00:00:50,721 --> 00:00:52,920
"The tea in Nepal
is very hot."

15
00:00:52,938 --> 00:00:55,206
"But the coffee in Peru
is far hotter."

16
00:00:55,239 --> 00:00:56,893
Close.

17
00:00:57,691 --> 00:00:59,647
This is Tuesday, right? The--

18
00:00:59,808 --> 00:01:02,189
The coffee
in Paraguay is far hotter?

19
00:01:02,226 --> 00:01:03,464
Colder.

20
00:01:03,486 --> 00:01:06,811
- "The coffee in Paraguay is <i>colder?"
- </i> No, I meant you were getting colder.

21
00:01:06,842 --> 00:01:08,479
The correct response is;

22
00:01:08,497 --> 00:01:11,201
"The coffee in Peru
is <i>much</i> hotter."

23
00:01:11,279 --> 00:01:13,364
- Oh, <i>much.</i> Okay.
- But that's three wrong,

24
00:01:13,389 --> 00:01:14,825
so I gotta give you the steam.

25
00:01:14,857 --> 00:01:17,532
- No.
- Unless you want me to break protocol.

26
00:01:22,731 --> 00:01:24,032
No,

27
00:01:24,050 --> 00:01:26,117
no. Give me the steam.

28
00:01:26,517 --> 00:01:28,048
[Hangs up phone receiver]

29
00:01:28,817 --> 00:01:30,977
[Steam whooshes]

30
00:01:31,116 --> 00:01:33,718
It's just harmless steam
to panic intruders.

31
00:01:33,750 --> 00:01:37,386
I'd like to get harmful steam,
but the prices are absurd!

32
00:01:37,640 --> 00:01:42,586
Break protocol!
Break protocol! Break protocol!

33
00:01:42,653 --> 00:01:45,141
Oh, I'm saving a fortune
on dry-cleaning.

34
00:01:45,441 --> 00:01:48,393
[Cheerful music]

35
00:01:48,539 --> 00:01:56,539
♪

36
00:02:12,524 --> 00:02:17,524
Sync and corrections by Norther
www.addic7ed.com

37
00:02:18,020 --> 00:02:19,096
Mama.

38
00:02:19,114 --> 00:02:21,128
Angela, someone wants you.

39
00:02:21,266 --> 00:02:22,928
Okay. Coming.

40
00:02:22,969 --> 00:02:25,813
[Baby crying]

41
00:02:26,051 --> 00:02:27,226
Hi, baby.

42
00:02:27,245 --> 00:02:29,294
Angela's divorce
from the senator

43
00:02:29,321 --> 00:02:31,273
has been very difficult for her.

44
00:02:31,304 --> 00:02:33,567
When she got kicked out
of her apartment,

45
00:02:33,634 --> 00:02:35,714
I invited her
to move in with me.

46
00:02:35,854 --> 00:02:39,217
Ironic that now it's Angela
who's living in the closet.

47
00:02:39,427 --> 00:02:41,240
Hey-o.

48
00:02:41,734 --> 00:02:44,359
Saddle shoes with denim?
[Laughs]

49
00:02:44,442 --> 00:02:47,628
I will literally call
child protective services.

50
00:02:54,638 --> 00:02:55,938
Go get 'em, honey.

51
00:02:55,963 --> 00:02:58,124
Oh, don't worry.
They'll get got.

52
00:02:58,162 --> 00:02:59,086
[Laughs]

53
00:02:59,098 --> 00:03:00,791
Manager of Dunder Mifflin.
Check!

54
00:03:00,815 --> 00:03:03,380
Owner of a 1,600-acre beet farm.
Check!

55
00:03:03,399 --> 00:03:06,444
Engaged to be married to
an actual milkmaid.

56
00:03:06,462 --> 00:03:07,636
Check...

57
00:03:07,660 --> 00:03:10,392
on that later today.

58
00:03:10,467 --> 00:03:13,742
This is my grandmother's ring.

59
00:03:14,488 --> 00:03:16,871
It was made from a bullet
I took out of her left buttock.

60
00:03:16,872 --> 00:03:19,502
She was a moonshiner
shot by Adolph Coors.

61
00:03:19,733 --> 00:03:22,726
This is my grandmother's
buttock bullet ring.

62
00:03:22,956 --> 00:03:24,523
[Background chatter]

63
00:03:24,541 --> 00:03:25,862
Hi. Good morning.

64
00:03:25,889 --> 00:03:28,121
Name is Andrew Bernard.

65
00:03:28,186 --> 00:03:32,117
You might know me from a TV
documentary that's premiering tonight.

66
00:03:32,523 --> 00:03:34,756
Also killed it
in local theater,

67
00:03:34,865 --> 00:03:38,325
and I am fresh off of
a hot industrial flick.

68
00:03:38,593 --> 00:03:39,970
Okay. Thanks.

69
00:03:40,006 --> 00:03:42,934
- Go ahead and get in the back of the line.
- Yes!

70
00:03:43,562 --> 00:03:48,917
[Overlapping chatter]

71
00:03:49,181 --> 00:03:51,476
Well, I burned all my bridges
at Dunder Mifflin,

72
00:03:51,501 --> 00:03:54,061
and time to become
the next American idol

73
00:03:54,086 --> 00:03:57,542
by winning <i>America's Next</i>
<i>A Cappella Sensation</i>

74
00:03:57,688 --> 00:03:59,856
on channel TBD.

75
00:04:00,088 --> 00:04:01,911
It's a really cool show. It's
like a total reinvention

76
00:04:01,917 --> 00:04:05,822
of the whole <i>American
Idol/Voice/Sing-Off</i> phenomenon.

77
00:04:05,866 --> 00:04:09,007
On this show,
all three judges are mean.

78
00:04:09,563 --> 00:04:11,358
[Overlapping chatter]

79
00:04:11,377 --> 00:04:13,215
Sales form for you to sign.

80
00:04:13,342 --> 00:04:14,934
You know what to do.

81
00:04:27,230 --> 00:04:28,219
Okay.

82
00:04:28,250 --> 00:04:31,667
Behind every great regional manager is a
great assistant to the regional manager,

83
00:04:31,685 --> 00:04:33,086
and I have chosen
one of the best.

84
00:04:33,104 --> 00:04:34,592
Aw, thanks, man.

85
00:04:34,604 --> 00:04:37,935
Once upon a time, we were natural enemies,
but we've overcome our differences,

86
00:04:37,962 --> 00:04:40,979
- much like Germany and
Italy in World War...  - No.

87
00:04:41,444 --> 00:04:42,539
Good call.

88
00:04:42,575 --> 00:04:44,816
Together, we run
a no-nonsense office.

89
00:04:44,859 --> 00:04:48,548
_

90
00:04:56,026 --> 00:04:58,276
Preconference room meeting
with Dwight went really well.

91
00:04:58,300 --> 00:05:00,320
Oh. Bodes well for the
post-conference room meeting.

92
00:05:00,338 --> 00:05:03,463
All depends on the conference room
meeting itself. [Musical ringtone]

93
00:05:04,459 --> 00:05:06,511
Uh, okay.

94
00:05:06,749 --> 00:05:08,752
- Is that them again?
- Yeah.

95
00:05:08,855 --> 00:05:10,868
Maybe you should call back.

96
00:05:11,310 --> 00:05:12,748
I will.

97
00:05:13,015 --> 00:05:15,208
I will.

98
00:05:16,163 --> 00:05:18,038
The guys at Athlead
are still bugging me

99
00:05:18,069 --> 00:05:19,969
about this three-month
road show thing.

100
00:05:19,987 --> 00:05:23,003
Meeting athletes on their home
turf, building relationships.

101
00:05:23,083 --> 00:05:25,312
Yeah, it sounds exciting. But...

102
00:05:25,369 --> 00:05:27,536
I said no, and that's final.

103
00:05:27,886 --> 00:05:29,899
I almost lost Pam
over this business.

104
00:05:29,924 --> 00:05:32,352
I'm not risking that again.

105
00:05:32,692 --> 00:05:36,380
When Jim decided to come back to
Scranton full-time, I was relieved,

106
00:05:36,411 --> 00:05:39,536
but I also feel a little guilty.

107
00:05:39,707 --> 00:05:43,376
I mean, he's giving up
this big thing for me.

108
00:05:43,474 --> 00:05:45,005
But he seems happy.

109
00:05:45,023 --> 00:05:47,571
I mean, he's certainly been
goofing around a lot.

110
00:05:47,765 --> 00:05:49,732
I love goofy Jim.

111
00:05:49,783 --> 00:05:50,765
Welcome.

112
00:05:50,783 --> 00:05:51,921
He welcomes you.

113
00:05:51,945 --> 00:05:53,296
Please take an agenda item.

114
00:05:53,320 --> 00:05:56,183
- Your agenda-taking pleases him.
- Have a seat, Phyllis.

115
00:05:56,386 --> 00:05:57,401
There we go.

116
00:05:57,413 --> 00:06:00,609
As you know, I like to begin each
day with an inspirational quote.

117
00:06:00,664 --> 00:06:04,841
"Some say the only failure there
is is the failure to try."

118
00:06:04,971 --> 00:06:05,810
[Imitates buzzer]

119
00:06:05,835 --> 00:06:06,835
"That is wrong.

120
00:06:06,866 --> 00:06:09,419
Failure of any kind
is failure."

121
00:06:09,431 --> 00:06:11,549
- Jim, over to you.
- Let's not get crazy

122
00:06:11,561 --> 00:06:14,213
and ruin our no-nonsense
streak, all right?

123
00:06:14,232 --> 00:06:16,482
So, for instance, if you're
expecting a fax today,

124
00:06:16,500 --> 00:06:17,701
please don't yell out,

125
00:06:17,720 --> 00:06:20,446
"Michael J. Fax
from fax to the future!"

126
00:06:20,498 --> 00:06:22,168
Okay? That's nonsense.

127
00:06:22,242 --> 00:06:24,675
- Question.
- Yes, beautiful girl in the front.

128
00:06:24,840 --> 00:06:27,781
We are expecting a water
delivery today at 10 a.m.

129
00:06:27,811 --> 00:06:29,965
What if, as they're
delivering the water jugs,

130
00:06:29,990 --> 00:06:32,160
someone screams out,
"nice jugs!"

131
00:06:32,204 --> 00:06:34,183
That's obviously nonsense.

132
00:06:34,208 --> 00:06:35,190
Nonsense.

133
00:06:35,203 --> 00:06:38,609
And what percentage of nonsense
do we tolerate in this office?

134
00:06:38,622 --> 00:06:40,614
- Zero.
- No nonsense.

135
00:06:40,632 --> 00:06:43,470
- No. Can't have nonsense.
- What is going on?

136
00:06:43,482 --> 00:06:45,199
Daycare won't take Phillip
anymore.

137
00:06:45,212 --> 00:06:46,562
- Why?
- [Sighs]

138
00:06:46,584 --> 00:06:50,790
Apparently my station in life has descended
to a depth even they won't forgive.

139
00:06:50,859 --> 00:06:52,634
So, hi.

140
00:06:53,081 --> 00:06:54,187
Hi, buddy.

141
00:06:54,212 --> 00:06:55,912
Okay. Um,

142
00:06:56,077 --> 00:06:57,400
new agenda item.

143
00:06:57,412 --> 00:06:59,582
Phillip will be joining us
at the office today.

144
00:06:59,600 --> 00:07:01,038
Gotta write that down.

145
00:07:01,101 --> 00:07:02,679
Okay, big day today.

146
00:07:02,704 --> 00:07:05,520
Airing of the documentary.
Who's excited?

147
00:07:05,963 --> 00:07:08,064
I'd better come out of this
smelling like a rose.

148
00:07:08,083 --> 00:07:10,852
I've been on my best
behavior for nine years.

149
00:07:10,975 --> 00:07:14,363
If it wasn't for the cameras, I
would've done some truly vulgar crap.

150
00:07:14,394 --> 00:07:17,485
Over the course of this documentary,
I've had three affairs.

151
00:07:17,510 --> 00:07:19,514
If you find my body in a ditch,

152
00:07:19,532 --> 00:07:21,377
let me save the
police some trouble.

153
00:07:21,394 --> 00:07:23,074
My wife did it.

154
00:07:23,164 --> 00:07:25,295
I'm letting you all off
half an hour early

155
00:07:25,307 --> 00:07:27,609
to view the documentary,
so you can make it up to me

156
00:07:27,627 --> 00:07:29,840
by working an extra
half an hour tomorrow

157
00:07:29,852 --> 00:07:31,878
or a minute extra
for the rest of the month.

158
00:07:31,902 --> 00:07:33,041
Ooh! Announcement.

159
00:07:33,079 --> 00:07:35,268
Some of us whose
televisions got broken

160
00:07:35,279 --> 00:07:37,543
during an all-you-can-eat
shrimp commercial

161
00:07:37,571 --> 00:07:39,875
will be watching tonight
at Poor Richard's.

162
00:07:39,925 --> 00:07:43,825
But note, all are
welcome, not just those

163
00:07:43,875 --> 00:07:46,076
who saw an all-you-can-eat
shrimp commercial

164
00:07:46,103 --> 00:07:48,304
and charged their televisions.

165
00:07:48,498 --> 00:07:51,374
I can't believe the doc
is finally going to air.

166
00:07:51,570 --> 00:07:53,099
When this thing started,

167
00:07:53,112 --> 00:07:55,334
I was still having sex
with women.

168
00:07:55,434 --> 00:07:57,566
As was Kevin, I believe.

169
00:07:57,732 --> 00:07:59,606
This airs tonight?

170
00:07:59,818 --> 00:08:01,606
Oh, my God.

171
00:08:01,760 --> 00:08:03,695
If my parents see this,

172
00:08:03,719 --> 00:08:05,460
I am toast.

173
00:08:08,551 --> 00:08:10,222
This is really huge.

174
00:08:10,246 --> 00:08:12,696
This is like the march on
Washington, but for a singing show.

175
00:08:12,712 --> 00:08:13,525
Whoohoo!

176
00:08:13,537 --> 00:08:15,399
Can you imagine if
Martin Luther King were here

177
00:08:15,422 --> 00:08:17,557
and sang <i>I Dreamed a Dream</i>
from <i>Les Mis</i>?

178
00:08:17,584 --> 00:08:20,153
With that baritone?
<i>That</i> would be historic.

179
00:08:20,169 --> 00:08:22,857
Whoohoo! Casey Dean!
Cincinnati, Ohio!

180
00:08:22,888 --> 00:08:25,176
- Whoa.
- ♪ Doctor, doctor, gimme the news ♪

181
00:08:25,188 --> 00:08:27,950
♪ I got a great Casey Dean
for you ♪

182
00:08:27,972 --> 00:08:30,680
- No. No, this is my time!
- America wants it!

183
00:08:30,698 --> 00:08:31,971
You don't belt on my time!

184
00:08:31,994 --> 00:08:35,297
- I belt on my time!
- ♪ Casey Deeeeee-eeean

185
00:08:35,319 --> 00:08:42,227
♪ Casey
De-ee-ee-ee-ee-ean ♪

186
00:08:42,378 --> 00:08:44,499
- Man, those are some nice pipes!
- Yeah.

187
00:08:44,524 --> 00:08:46,112
What's your name?

188
00:08:46,536 --> 00:08:47,970
Andy.

189
00:08:48,092 --> 00:08:49,611
What's yours?

190
00:08:50,681 --> 00:08:54,406
- Why didn't you pack the apple snacks?
- Why didn't you pack the apple snacks?

191
00:08:54,431 --> 00:08:56,772
- Guys.
- Because whenever I pack the bag,

192
00:08:56,790 --> 00:08:58,078
you say I do it wrong.

193
00:08:58,090 --> 00:08:59,282
- Guys.
- Why don't you pack it?

194
00:08:59,304 --> 00:09:00,873
- Guys. - Kevin, what?
- Kevin, what is it?

195
00:09:00,885 --> 00:09:05,249
Do you want to see a video of a
weatherman who says "bold front"

196
00:09:05,279 --> 00:09:06,799
instead of "cold front"?

197
00:09:06,838 --> 00:09:07,858
It's insane.

198
00:09:07,876 --> 00:09:10,688
Not now, Kevin.
Can't you see we're busy?

199
00:09:10,757 --> 00:09:12,575
Phillip needs his apple snacks.

200
00:09:12,593 --> 00:09:13,902
Seriously, Kevin.

201
00:09:13,908 --> 00:09:16,402
- I'm just gonna have to go to the store.
- Okay, you go to the store.

202
00:09:16,431 --> 00:09:18,545
Phillip, Phillip, Phillip.

203
00:09:18,573 --> 00:09:20,766
It's all about Phillip.

204
00:09:20,834 --> 00:09:23,578
I hate Phillip.

205
00:09:25,377 --> 00:09:26,239
[Door opens]

206
00:09:26,251 --> 00:09:27,430
Not now!
Private time!

207
00:09:27,442 --> 00:09:30,667
I love <i>Star Wars</i> as much as
the next guy...  - Hey, hey.

208
00:09:30,711 --> 00:09:32,711
Seriously?

209
00:09:34,487 --> 00:09:36,705
My God, I'm so sorry.

210
00:09:38,019 --> 00:09:39,438
Well, this might
make up for it.

211
00:09:39,457 --> 00:09:42,154
I think I have found
an enormous source

212
00:09:42,201 --> 00:09:43,921
of overlooked PFN.

213
00:09:44,178 --> 00:09:45,735
Which is, of course...?

214
00:09:45,759 --> 00:09:47,934
- Potential future nonsense.
- Yes.

215
00:09:48,042 --> 00:09:50,061
Good abbreviating, Jim.
That saved some time.

216
00:09:50,080 --> 00:09:52,169
Now, hurry up. Shut the door.

217
00:09:52,593 --> 00:09:53,449
[Sighs]

218
00:09:53,474 --> 00:09:54,583
Break it down for me.

219
00:09:54,607 --> 00:09:57,382
I'm gonna need you to look
at your hierarchy mobile.

220
00:09:57,667 --> 00:10:00,249
- You've got a regional manager.
- The power source.

221
00:10:00,266 --> 00:10:02,246
Obviously, the assistant
to the regional manager.

222
00:10:02,270 --> 00:10:03,927
A loyal but bungling apostle.

223
00:10:03,946 --> 00:10:08,002
But what about the <i>assistant
</i> assistant to the regional manager?

224
00:10:12,967 --> 00:10:15,230
Someone to whisper in the ear
of the consigliore.

225
00:10:15,248 --> 00:10:16,573
Exactly.

226
00:10:16,597 --> 00:10:19,088
I'd have to get
some more wire and string,

227
00:10:19,541 --> 00:10:20,679
but it's doable.

228
00:10:20,719 --> 00:10:23,050
Do you think any of them
out there are capable?

229
00:10:23,175 --> 00:10:24,288
Yeah, right.

230
00:10:24,319 --> 00:10:26,401
I mean, unless they're
willing to pass some tests.

231
00:10:26,422 --> 00:10:28,247
I like the sound of that.

232
00:10:28,340 --> 00:10:30,909
- Who did you have in mind?
- Well, I know this sounds crazy,

233
00:10:30,921 --> 00:10:34,865
but how would King Arthur choose the
next knight of his round table?

234
00:10:35,414 --> 00:10:37,521
That doesn't sound crazy, Jim.

235
00:10:37,627 --> 00:10:40,494
That's the sanest thing
I've ever heard.

236
00:10:41,919 --> 00:10:45,245
- What are you listening to?
- Hmm? Um, uh, locking in my starting note.

237
00:10:45,257 --> 00:10:47,495
♪ A 440

238
00:10:47,514 --> 00:10:49,506
- Oh, sweet.
- A cappella is all about pitch,

239
00:10:49,512 --> 00:10:53,144
and I am nothing if not
a total pitch bitch.

240
00:10:53,331 --> 00:10:54,506
What's up, everybody?

241
00:10:54,531 --> 00:10:58,364
And welcome to <i>America's Next</i>
<i>A Cappella Sensation!</i>

242
00:10:58,390 --> 00:11:00,457
[Cheers and applause]

243
00:11:00,673 --> 00:11:02,986
Oh, my God!
You're gorgeous!

244
00:11:03,011 --> 00:11:04,386
Thank you.
Thank you so much.

245
00:11:04,397 --> 00:11:06,661
And thank you for your patience.
And we hope to see you guys

246
00:11:06,679 --> 00:11:08,599
within the next five
to seven hours.

247
00:11:08,632 --> 00:11:11,327
Now, just to give you a couple
parameters of the show,

248
00:11:11,351 --> 00:11:14,161
each of you will sing a song
for 30 seconds,

249
00:11:14,236 --> 00:11:16,042
after which our judges
will decide

250
00:11:16,060 --> 00:11:18,596
if they want you
in their a cappella group.

251
00:11:18,634 --> 00:11:20,945
Now, each group will start
with 90 singers

252
00:11:20,963 --> 00:11:24,651
which will compete in a series of
singing and physical challenges.

253
00:11:24,726 --> 00:11:27,678
Oh, and look out
for that pesky mole!

254
00:11:27,692 --> 00:11:28,451
[Crowd murmuring]

255
00:11:28,470 --> 00:11:29,745
There's a mole?

256
00:11:29,783 --> 00:11:30,853
Oops.

257
00:11:30,878 --> 00:11:32,447
I'm not supposed to--

258
00:11:32,504 --> 00:11:34,329
not supposed to say that.
All right. No mole.

259
00:11:34,341 --> 00:11:35,604
Forget I said it, all right?

260
00:11:35,629 --> 00:11:38,279
What mole? What are you talking about?
I already forgot about it.

261
00:11:38,317 --> 00:11:39,586
Good man right there.

262
00:11:39,605 --> 00:11:41,980
I'll see you guys inside.
Good luck, all right?

263
00:11:41,999 --> 00:11:43,402
Yeah!

264
00:11:43,432 --> 00:11:45,228
Pour some Sugar Ray on me!

265
00:11:45,354 --> 00:11:46,589
What?

266
00:11:46,631 --> 00:11:48,235
- On a roll much?
- I don't know where it came from.

267
00:11:48,241 --> 00:11:50,507
- That was amazing, man!
- Yeah. Yeah, it felt good. It felt funny.

268
00:11:50,531 --> 00:11:52,300
Yeah, you made a personal
connection with him.

269
00:11:52,322 --> 00:11:54,125
- I did. I felt it.
- Big time.

270
00:11:55,421 --> 00:11:57,010
What are you so excited about?

271
00:11:57,041 --> 00:12:00,138
- Nothing.
- What are you up to?

272
00:12:00,341 --> 00:12:01,741
[Laughs]

273
00:12:03,078 --> 00:12:05,390
Members of the office, hear ye.

274
00:12:05,403 --> 00:12:07,292
That means ye, Plop.

275
00:12:07,339 --> 00:12:09,170
"Plop"?
Still?

276
00:12:09,194 --> 00:12:11,188
We owe Andy that much.

277
00:12:11,283 --> 00:12:14,434
- Absolutely, we do.
- Am I right, people?

278
00:12:15,064 --> 00:12:17,903
- Fine.
- Today, we will be testing candidates

279
00:12:17,946 --> 00:12:21,451
for the position of assistant to the
assistant to the regional manager.

280
00:12:21,469 --> 00:12:23,215
- Aw, heck, yeah.
- Nice.

281
00:12:23,234 --> 00:12:26,822
You'll always have the upper
hand when you've got a good

282
00:12:26,877 --> 00:12:28,333
"aarm."

283
00:12:28,357 --> 00:12:31,628
- Trademark pending.
- This is not an excuse to blow off work

284
00:12:31,641 --> 00:12:33,247
doing carnival-like
activities.

285
00:12:33,290 --> 00:12:35,776
Sure, every participant
will be getting a corn dog,

286
00:12:35,788 --> 00:12:37,491
but that's for fueling only.

287
00:12:37,520 --> 00:12:39,495
- No savoring.
- Wow. What an honor.

288
00:12:39,507 --> 00:12:42,242
- God, I envy them.
- He envies you.

289
00:12:42,277 --> 00:12:43,703
You don't need to repeat
right now...

290
00:12:43,722 --> 00:12:44,820
- All right.
- What I'm saying.

291
00:12:44,838 --> 00:12:47,007
By 2:00, Dwight
will choose himself

292
00:12:47,034 --> 00:12:49,445
to be assistant
to his own assistant,

293
00:12:49,470 --> 00:12:50,570
me.

294
00:12:56,935 --> 00:12:57,917
What's up?

295
00:12:57,942 --> 00:12:59,761
What's going on?
How was the "delivery"?

296
00:12:59,797 --> 00:13:01,447
Delivered all my
furniture to Philly.

297
00:13:01,463 --> 00:13:02,826
Hey, keep it down, though.

298
00:13:02,850 --> 00:13:04,482
Nobody knows I'm here.

299
00:13:04,636 --> 00:13:07,331
I hate good-byes,
so last week,

300
00:13:07,343 --> 00:13:08,964
when I left
Dunder Mifflin for good,

301
00:13:08,995 --> 00:13:10,658
I pulled the old
"Irish Exit."

302
00:13:10,676 --> 00:13:12,741
Just slipped out
with making a big deal.

303
00:13:12,807 --> 00:13:14,339
No hard feelings.

304
00:13:14,395 --> 00:13:16,221
No feelings at all.

305
00:13:16,331 --> 00:13:17,702
[Sighs]

306
00:13:17,896 --> 00:13:21,444
A good assistant knows
what their superior is thinking

307
00:13:21,463 --> 00:13:22,702
before they even think it.

308
00:13:22,734 --> 00:13:24,715
Meredith, what number
am I thinking of right now?

309
00:13:24,752 --> 00:13:26,841
Uh, two.

310
00:13:26,895 --> 00:13:29,364
985,000,000,000,017.

311
00:13:29,412 --> 00:13:31,019
[Scoffs]
Not even close, Meredith.

312
00:13:31,037 --> 00:13:32,511
- Come on!
- Okay. Pam.

313
00:13:32,533 --> 00:13:34,533
What song is running
through my head right now?

314
00:13:34,621 --> 00:13:36,423
The theme song
from <i>Saved by the Bell.</i>

315
00:13:36,448 --> 00:13:38,698
Oh, my God! It was the
theme song to <i>Boy Meets World.</i>

316
00:13:38,710 --> 00:13:40,042
Wait. No, no, no, stop.

317
00:13:40,078 --> 00:13:43,349
Spouses can read each other's minds.
You're trying to give your wife this job.

318
00:13:43,783 --> 00:13:45,653
That's exactly
what I was doing.

319
00:13:45,690 --> 00:13:48,028
Plop, what animal
am I picturing?

320
00:13:48,105 --> 00:13:48,843
A horse.

321
00:13:48,867 --> 00:13:50,749
Ew, the exact opposite,
actually.

322
00:13:50,797 --> 00:13:52,268
What's the opposite of a horse?

323
00:13:52,280 --> 00:13:54,374
- Come on. It's sea horse.
- A sea horse.

324
00:13:55,280 --> 00:13:56,644
Whoa,

325
00:13:56,669 --> 00:13:58,938
how did you know
that I was gonna...

326
00:13:58,955 --> 00:14:00,891
Both: Say that?

327
00:14:01,684 --> 00:14:03,414
Both: Uncanny.

328
00:14:04,626 --> 00:14:06,289
Challenge number two, protocol.

329
00:14:06,313 --> 00:14:07,438
- Clark!
- Yeah.

330
00:14:07,470 --> 00:14:09,180
Do you want a corn dog?

331
00:14:09,213 --> 00:14:11,201
- I would love a corn dog.
- We'll see.

332
00:14:11,239 --> 00:14:13,839
You are an assistant who's just
gotten a phone message.

333
00:14:13,868 --> 00:14:17,287
I am in a meeting with Dwight,
Robert Dunder, and his niece.

334
00:14:17,322 --> 00:14:19,014
Uh-oh, look who came to join us.

335
00:14:19,043 --> 00:14:21,149
The Turkish ambassador
to Armenia,

336
00:14:21,182 --> 00:14:24,664
Yuri Slovak, who, by the way, is extremely
embarrassed about the size of his nose.

337
00:14:24,736 --> 00:14:26,635
Go ahead and read
that phone message.

338
00:14:27,028 --> 00:14:29,110
"Mr. Halpert, your wife
called to find out

339
00:14:29,139 --> 00:14:30,986
how your meeting
with Yuri big nose went."

340
00:14:31,004 --> 00:14:32,149
No, no, no, no!

341
00:14:32,173 --> 00:14:34,534
You don't read it
aloud like that!

342
00:14:34,668 --> 00:14:37,203
God! Besides, the whole
thing is a trick question.

343
00:14:37,228 --> 00:14:39,336
There's no Turkish ambassador
to Armenia.

344
00:14:39,375 --> 00:14:42,417
The two countries don't have
diplomatic relations.

345
00:14:44,157 --> 00:14:45,848
Uncanny.

346
00:14:46,445 --> 00:14:49,183
I just hope that if my buddies
who are still in Afghanistan

347
00:14:49,202 --> 00:14:52,036
see me win, they'll feel like
anything is possible.

348
00:14:52,160 --> 00:14:53,916
Great. More screen time
for the war vet.

349
00:14:53,953 --> 00:14:55,191
[Scoffs]

350
00:14:55,259 --> 00:14:58,445
All you gotta do is risk your life for this
country and everyone goes Gaga for you.

351
00:14:58,470 --> 00:14:59,760
Oh, over at
the porta-potties,

352
00:14:59,781 --> 00:15:02,710
they were interviewing a homeless,
single mother with three kids.

353
00:15:02,805 --> 00:15:04,923
- What?
- Yeah.

354
00:15:04,974 --> 00:15:09,422
Is this a show about the
resiliency of the human spirit

355
00:15:09,441 --> 00:15:11,435
or is it a show about singing?

356
00:15:11,447 --> 00:15:13,435
I don't know, but I'm getting
really worried here.

357
00:15:13,464 --> 00:15:15,083
Me too.

358
00:15:15,900 --> 00:15:18,802
- Hold my place in line.
- Where are you going?

359
00:15:19,523 --> 00:15:22,025
They want
feel-good stories?

360
00:15:22,484 --> 00:15:24,952
Wait till they get
a good feel of me.

361
00:15:25,957 --> 00:15:27,839
- Thanks, man.
- Thank you.

362
00:15:27,871 --> 00:15:29,461
Yep. Take care.

363
00:15:29,839 --> 00:15:32,043
- Darryl, hey.
- Hey.

364
00:15:32,279 --> 00:15:33,938
Cool. Are you coming
back to say hi?

365
00:15:33,951 --> 00:15:36,480
No, no.
I'm not here, actually.

366
00:15:36,599 --> 00:15:38,052
These doughnuts
are part of my escape

367
00:15:38,076 --> 00:15:40,201
from the guys at the warehouse
I didn't say good-bye to.

368
00:15:40,233 --> 00:15:41,472
Aha!

369
00:15:41,496 --> 00:15:43,413
- How's Athlead?
- We livin' like rock stars.

370
00:15:43,431 --> 00:15:46,380
I'm about to eat free steak
with my sports heroes

371
00:15:46,398 --> 00:15:47,673
in 32 different cities.

372
00:15:47,712 --> 00:15:49,700
- Wow.
- Jim really doesn't want to come?

373
00:15:49,737 --> 00:15:52,567
- He says he doesn't want to.
- Wow. Man.

374
00:15:52,645 --> 00:15:54,279
I hope he doesn't regret it.

375
00:15:54,458 --> 00:15:56,896
Well, he seems really happy being
back here at Dunder Mifflin.

376
00:15:56,908 --> 00:15:58,177
[Laughs]

377
00:15:58,233 --> 00:16:00,756
Jim is happy here,
selling paper at Dunder Mifflin?

378
00:16:00,856 --> 00:16:02,559
That's what he says.

379
00:16:02,802 --> 00:16:04,221
If you say so.

380
00:16:04,240 --> 00:16:05,358
Hey, good seeing you.

381
00:16:05,388 --> 00:16:07,501
Remember, I was never here.

382
00:16:07,586 --> 00:16:08,586
All right, then.

383
00:16:08,616 --> 00:16:09,866
[Door opens]

384
00:16:10,068 --> 00:16:13,404
An assistant brings their boss
coffee with speed and dexterity,

385
00:16:13,431 --> 00:16:15,465
but an assistant
<i>to</i> the assistant

386
00:16:15,490 --> 00:16:16,940
has a thousand times
more to prove,

387
00:16:16,955 --> 00:16:18,540
- am I right?
- A thousand times more.

388
00:16:18,579 --> 00:16:20,222
- I'll try this one.
- Phyllis.

389
00:16:20,240 --> 00:16:22,442
Grab both these coffees,
double fist it,

390
00:16:22,479 --> 00:16:25,358
- and head through this obstacle course.
- Okay. Ooh, it's hot.

391
00:16:25,395 --> 00:16:27,118
Yeah. It's real.

392
00:16:27,816 --> 00:16:29,727
It's the only way
you'll learn. Okay.

393
00:16:29,855 --> 00:16:31,685
And go ahead.

394
00:16:33,380 --> 00:16:35,191
Oh, God, nice.

395
00:16:35,411 --> 00:16:36,724
She's through the green,
everybody.

396
00:16:36,737 --> 00:16:38,308
- Here comes yellow.
- No, no, no, no.

397
00:16:38,329 --> 00:16:39,346
- A real doozy.
- Oh, boy.

398
00:16:39,368 --> 00:16:41,235
Phyllis, seriously?

399
00:16:41,463 --> 00:16:43,419
- Look at that form.
- Oh, my God, that's just pathetic!

400
00:16:43,437 --> 00:16:45,330
The boss needs his coffee!
[Gasps]

401
00:16:45,465 --> 00:16:46,930
- Wow.
- [Grunts]

402
00:16:46,949 --> 00:16:48,124
[Gasps]

403
00:16:48,151 --> 00:16:49,682
[Grunts]

404
00:16:50,809 --> 00:16:51,892
[Gasps]

405
00:16:51,942 --> 00:16:53,918
Here you are, sir!
Here's your coffee!

406
00:16:54,048 --> 00:16:55,905
Ow! My skin!
Ow! Ow!

407
00:16:55,940 --> 00:16:57,704
Aah! It burns! Aah!

408
00:16:57,743 --> 00:16:59,727
Aah! Aah!
[Bell dings]

409
00:17:00,264 --> 00:17:01,570
Uncanny.

410
00:17:01,619 --> 00:17:04,824
[Applause]

411
00:17:04,972 --> 00:17:07,037
Darryl?
Darryl!

412
00:17:07,731 --> 00:17:09,831
- Oh!
- Oh, hey!

413
00:17:09,876 --> 00:17:11,883
Hey, what's up, y'all?

414
00:17:11,907 --> 00:17:13,988
You left us
without saying good-bye!

415
00:17:14,060 --> 00:17:15,095
Oh.

416
00:17:15,138 --> 00:17:16,201
My bad.

417
00:17:16,243 --> 00:17:17,425
Good-bye, everybody.

418
00:17:17,443 --> 00:17:19,208
- No, that is totally uncool!
- Hey, no way!

419
00:17:19,220 --> 00:17:21,100
Are you kidding?

420
00:17:21,189 --> 00:17:22,782
You broke our hearts.

421
00:17:22,805 --> 00:17:24,543
- Get upstairs.
- I don't think I should--

422
00:17:24,561 --> 00:17:26,143
Get upstairs, mister!

423
00:17:26,168 --> 00:17:28,201
- Yeah!
- Right now!

424
00:17:28,219 --> 00:17:29,740
So, I'm going upstairs.

425
00:17:29,847 --> 00:17:32,766
You know, Dwight, this whole
search for the assistant thing,

426
00:17:32,790 --> 00:17:34,192
none of these people
are good enough.

427
00:17:34,216 --> 00:17:35,161
I know.

428
00:17:35,186 --> 00:17:39,063
What I'm about to say makes
no logical sense, and yet

429
00:17:39,088 --> 00:17:41,016
it might be the most logical
thing I've ever said.

430
00:17:41,037 --> 00:17:42,713
Jim, this is gonna come
as no surprise,

431
00:17:42,719 --> 00:17:44,901
but I know exactly
what you were gonna say.

432
00:17:44,922 --> 00:17:47,831
The only possible assistant
to my assistant...

433
00:17:47,859 --> 00:17:49,524
Is...

434
00:17:49,698 --> 00:17:50,665
Me.

435
00:17:50,693 --> 00:17:51,398
[Clicks tongue]

436
00:17:51,428 --> 00:17:53,503
The new assistant

437
00:17:53,528 --> 00:17:55,228
to the assistant

438
00:17:55,244 --> 00:17:57,732
to the regional manager is...

439
00:17:58,269 --> 00:17:59,962
- Dwight K. Schrute.
- Yes!

440
00:17:59,968 --> 00:18:01,617
[Halfhearted applause]

441
00:18:01,854 --> 00:18:02,874
Thank you.

442
00:18:02,886 --> 00:18:05,444
I think you might
want to kneel for this.

443
00:18:05,467 --> 00:18:08,969
And yet, the manager for Dunder
Mifflin kneels for no man.

444
00:18:12,225 --> 00:18:13,192
Wait.

445
00:18:13,210 --> 00:18:14,593
- That's it.
- Okay.

446
00:18:14,628 --> 00:18:16,162
You look really, really good.

447
00:18:16,196 --> 00:18:19,198
[Applause]

448
00:18:26,428 --> 00:18:27,945
Okay, from now on,

449
00:18:27,964 --> 00:18:29,840
anyone who needs to speak to me

450
00:18:29,862 --> 00:18:33,305
has got to go
through me first, all right?

451
00:18:34,149 --> 00:18:36,117
[Exhales]

452
00:18:38,585 --> 00:18:40,160
Hey.

453
00:18:40,516 --> 00:18:43,406
- Hey.
- You all right?

454
00:18:44,558 --> 00:18:46,554
What's going on?

455
00:18:47,235 --> 00:18:48,527
Are you happy?

456
00:18:48,546 --> 00:18:50,324
Yes, I'm happy.

457
00:18:50,347 --> 00:18:52,347
No, I know that you're, like,

458
00:18:52,384 --> 00:18:54,172
happy, and, like,
you had fun today.

459
00:18:54,197 --> 00:18:55,735
- Yeah.
- And that was fun. But

460
00:18:55,754 --> 00:18:57,622
what about a year from now?

461
00:18:57,653 --> 00:18:59,582
- What?
- What about five years from now?

462
00:18:59,594 --> 00:19:01,669
- Pam.
- Because I'm so glad you're back, baby,

463
00:19:01,699 --> 00:19:04,544
but I'm just--I was
talking to Darryl,

464
00:19:04,577 --> 00:19:06,728
and he was talking
about the trip,

465
00:19:06,752 --> 00:19:09,447
and I just feel like
you're giving up so much.

466
00:19:09,465 --> 00:19:12,153
This was my decision,
not yours.

467
00:19:12,177 --> 00:19:14,226
- Okay. I kind of forced you to do it.
- You didn't force me.

468
00:19:14,257 --> 00:19:16,413
- You did not force me to do this.
- Yes, I did.

469
00:19:16,438 --> 00:19:18,694
- I don't know how else to tell you.
- I'm afraid you're gonna resent me,

470
00:19:18,715 --> 00:19:20,005
- and I'm afraid that...
- Resent you?

471
00:19:20,017 --> 00:19:23,303
This is not enough for you, and I'm
afraid that I'm not enough for you.

472
00:19:24,094 --> 00:19:26,545
Is that really what you think?

473
00:19:28,705 --> 00:19:30,667
Not enough?

474
00:19:30,991 --> 00:19:33,979
I don't know how else
to explain it to her, so...

475
00:19:34,535 --> 00:19:36,854
you know what? I know
it's against the rules, but

476
00:19:36,983 --> 00:19:39,015
I'm gonna need
a favor from you guys.

477
00:19:39,304 --> 00:19:41,102
Okay.
You got it, man.

478
00:19:45,940 --> 00:19:47,984
I didn't realize we
were this close.

479
00:19:48,009 --> 00:19:50,838
We're all a little hormonal
with the doc airing.

480
00:19:51,151 --> 00:19:53,512
Are you gonna come to poor Richard's
and watch with us tonight?

481
00:19:53,550 --> 00:19:56,268
Uh... yeah.

482
00:19:56,478 --> 00:19:57,695
Depending on traffic.

483
00:19:57,744 --> 00:20:00,517
- He ain't coming.
- Oh, God!

484
00:20:01,768 --> 00:20:04,562
These dudes are definitely
in a weird mood.

485
00:20:04,846 --> 00:20:07,356
Picked the wrong day
to return a truck.

486
00:20:07,381 --> 00:20:09,956
- Well, it's been great.
- 11 years.

487
00:20:09,986 --> 00:20:11,935
A guy is in your life
for 11 years,

488
00:20:11,953 --> 00:20:13,955
and then he's gone
for who knows how long.

489
00:20:13,984 --> 00:20:15,834
Maybe forever.
Anyhow--

490
00:20:15,846 --> 00:20:18,496
Did we ever have lunch
together, just--

491
00:20:18,838 --> 00:20:20,188
just the two of us?

492
00:20:20,213 --> 00:20:22,977
You know what, I'm gonna
make reservations right now

493
00:20:23,172 --> 00:20:25,232
- at Cugino's.
- Question for Darryl.

494
00:20:25,257 --> 00:20:27,823
Did we ever get loaded and
listen to zeppelin in my van?

495
00:20:27,857 --> 00:20:29,698
Oh, oh, I'm sure we did.

496
00:20:29,716 --> 00:20:32,779
Nah, I call
one hour van time with Darryl.

497
00:20:32,797 --> 00:20:35,714
Darryl, you know, I would love to
just record some of your stories,

498
00:20:35,748 --> 00:20:38,609
just let the tape roll for
six or eight or ten hours,

499
00:20:38,622 --> 00:20:40,207
and just see what we get.

500
00:20:40,219 --> 00:20:42,137
Listen, guys, we can do it all.

501
00:20:42,162 --> 00:20:45,737
We just have to divide Darryl's next
12 hours into 90-minute segments.

502
00:20:45,856 --> 00:20:48,355
I will go watch an eHow
video on how to use excel,

503
00:20:48,379 --> 00:20:51,605
- and then we'll get this started.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, wait a minute.

504
00:20:52,057 --> 00:20:54,877
Okay, I made the mistake
of sneaking out of here,

505
00:20:54,938 --> 00:20:56,155
and that's on me.

506
00:20:56,181 --> 00:20:59,425
But I'm not gonna spend
the rest of the day here

507
00:20:59,449 --> 00:21:02,172
doing stuff with you 'cause
you're feeling sentimental.

508
00:21:02,211 --> 00:21:03,977
- You have to!
- Come on!

509
00:21:03,990 --> 00:21:07,493
Hey, hey, hey.
I'll do one thing with y'all.

510
00:21:07,512 --> 00:21:08,743
Which thing?

511
00:21:08,755 --> 00:21:10,307
I don't care.
Choose amongst yourselves.

512
00:21:10,329 --> 00:21:12,742
Not the van though.

513
00:21:14,539 --> 00:21:16,968
[Rhythmic tapping]

514
00:21:17,404 --> 00:21:18,822
Kevin, Kevin.

515
00:21:18,848 --> 00:21:20,815
Oh, you know my name.

516
00:21:20,875 --> 00:21:23,379
Well, that is shocking.

517
00:21:23,455 --> 00:21:25,516
Kevin, could you not do that?

518
00:21:25,548 --> 00:21:26,341
What?

519
00:21:26,360 --> 00:21:29,927
I'm moving the ink
down in my pen, for work.

520
00:21:30,423 --> 00:21:32,986
- Here, use my pen.
- Don't tell me what to do!

521
00:21:33,030 --> 00:21:35,118
- Both: Shh!
- No, I don't need this.

522
00:21:35,153 --> 00:21:37,622
And you obviously
don't need me.

523
00:21:37,644 --> 00:21:39,953
- Kevin, where are you going?
- Away.

524
00:21:39,978 --> 00:21:44,741
Tell Phillip that his stupid
little baby wish came true.

525
00:21:47,887 --> 00:21:49,312
He just won't go down.

526
00:21:49,338 --> 00:21:51,738
It's as if he's excited
by all this paper.

527
00:21:51,775 --> 00:21:53,992
I know, earlier today
he tried to eat

528
00:21:54,027 --> 00:21:56,412
some of the 24-weight
letter bond.

529
00:21:56,433 --> 00:21:57,983
Smart baby.

530
00:21:58,012 --> 00:22:00,834
That's the most flavorful bond.

531
00:22:07,322 --> 00:22:09,039
Hey, what's going on over here,

532
00:22:09,045 --> 00:22:11,752
some sort of singing
competition for the young'uns?

533
00:22:11,764 --> 00:22:12,915
You're back.

534
00:22:12,931 --> 00:22:15,253
- No, it's me, Andy.
- No, I know.

535
00:22:15,259 --> 00:22:17,188
No, no, no, I'm wearing makeup.

536
00:22:17,217 --> 00:22:18,917
You did a really great job.

537
00:22:18,935 --> 00:22:21,307
- You even look shorter.
- Oh, I took out my lifts.

538
00:22:21,319 --> 00:22:23,043
- Oh.
- Yeah, unlike Andy Bernard,

539
00:22:23,055 --> 00:22:24,785
this character
is my real height.

540
00:22:24,839 --> 00:22:26,082
Oh.

541
00:22:26,088 --> 00:22:29,520
All day long, it's moo the
cows and cluck the hens.

542
00:22:29,545 --> 00:22:31,371
- Mm-hmm.
- Get the sheep baa-ed.

543
00:22:31,389 --> 00:22:32,949
Oink the pigs.

544
00:22:32,974 --> 00:22:35,318
Oink the pigs,
that is very important.

545
00:22:35,363 --> 00:22:37,651
Dwight, I'm telling you
about all the things

546
00:22:37,688 --> 00:22:40,120
that ma said after the horse
kicked her in the head.

547
00:22:40,240 --> 00:22:42,310
Where are you?

548
00:22:42,721 --> 00:22:44,134
Dwight?

549
00:22:44,189 --> 00:22:46,142
The way that boy
looks at the <i>Galactica</i>

550
00:22:46,171 --> 00:22:49,206
is precisely the way
I look at the <i>Galactica.</i>

551
00:22:49,382 --> 00:22:52,554
And he eats the same kind
of paper I do.

552
00:22:52,944 --> 00:22:54,711
Hmm.

553
00:23:01,736 --> 00:23:04,289
- Thank you, Esther.
- Bye.

554
00:23:14,699 --> 00:23:16,790
You threw the summoning bag
at me, sir?

555
00:23:16,813 --> 00:23:18,473
I need you to perform a test.

556
00:23:18,492 --> 00:23:21,350
- Perform a test.
- On an innocent baby.

557
00:23:21,379 --> 00:23:23,654
Ooh, I like where
this is going.

558
00:23:23,679 --> 00:23:25,449
Unfortunately, I have a lot
on my plate today,

559
00:23:25,465 --> 00:23:27,641
so I'm gonna have to hand
this off to my number two.

560
00:23:27,659 --> 00:23:29,572
But don't worry,

561
00:23:29,597 --> 00:23:31,347
he's the best in the biz.

562
00:23:31,540 --> 00:23:33,723
- Damn straight.
- Unless you think he can't handle it.

563
00:23:33,741 --> 00:23:36,531
- Hey, he can handle it.
- All right.

564
00:23:39,896 --> 00:23:42,847
Listen, listen. Shh, buddy.

565
00:23:42,880 --> 00:23:46,255
Stanley's sleeping. You don't want to
wake up the grumpy old walrus, do you?

566
00:23:46,305 --> 00:23:48,255
I heard that.

567
00:23:48,286 --> 00:23:49,749
Mama.

568
00:23:49,953 --> 00:23:52,047
Hey, you want me to take
the little diaper blaster?

569
00:23:52,066 --> 00:23:55,937
Pam can attest, there's no one better
at getting brats to shut their yaps.

570
00:23:56,550 --> 00:23:58,034
He does have a gift.

571
00:23:58,061 --> 00:23:59,676
Well, he's calling for his mom,

572
00:23:59,694 --> 00:24:01,642
but, okay, here, here you go.

573
00:24:01,667 --> 00:24:03,218
- Careful, he bites.
- Mama.

574
00:24:03,252 --> 00:24:05,025
Okay.

575
00:24:07,213 --> 00:24:09,939
You ever been
in a manager's office before?

576
00:24:10,466 --> 00:24:12,415
Phillip, you wanna play
a little game?

577
00:24:12,440 --> 00:24:14,590
It's called
"Schrute or Consequences."

578
00:24:14,608 --> 00:24:16,899
You're gonna choose
one of these two things,

579
00:24:16,907 --> 00:24:19,976
a check for a million dollars

580
00:24:20,310 --> 00:24:23,850
or this dirty old beet.

581
00:24:24,169 --> 00:24:26,389
Yuck, pew!

582
00:24:26,482 --> 00:24:28,572
Which will it be?

583
00:24:29,246 --> 00:24:31,985
Money or the beet?

584
00:24:33,245 --> 00:24:34,739
Beet.

585
00:24:35,020 --> 00:24:36,128
Yeah.

586
00:24:36,144 --> 00:24:37,438
[Babbles]

587
00:24:37,464 --> 00:24:39,246
Any ordinary child
would have taken the money,

588
00:24:39,258 --> 00:24:41,106
but you're no ordinary child,
are you?

589
00:24:41,128 --> 00:24:42,509
No.

590
00:24:42,617 --> 00:24:45,037
I can tell by your gorgeous,

591
00:24:45,093 --> 00:24:47,466
widely-set eyes.

592
00:24:50,383 --> 00:24:52,570
Sorry, folks, the judges
are totally swamped.

593
00:24:52,583 --> 00:24:54,156
We are all done
taking auditions.

594
00:24:54,175 --> 00:24:55,375
- Oh, come on.
- Hey!

595
00:24:55,406 --> 00:24:57,081
Whoa, whoa, whoa, whoa, what?

596
00:24:57,100 --> 00:24:58,904
But thanks for coming out
and please be sure

597
00:24:58,922 --> 00:25:01,066
to watch <i>America's Next</i>
<i>A Cappella Sensa--</i>

598
00:25:01,085 --> 00:25:02,668
Whoa, whoa, whoa, whoa.
You can't do that.

599
00:25:02,683 --> 00:25:03,725
- Yeah--
- You can't do that.

600
00:25:03,756 --> 00:25:04,958
We've all been waiting!
Okay.

601
00:25:04,989 --> 00:25:06,706
I am going in there.
Don't--

602
00:25:06,741 --> 00:25:08,141
- No, you're not, sir.
- Don't--don't--

603
00:25:08,171 --> 00:25:09,254
- Please don't.
- Don't touch me.

604
00:25:09,283 --> 00:25:11,501
I'm not touching you.
Okay.

605
00:25:11,529 --> 00:25:12,373
No!

606
00:25:12,410 --> 00:25:14,348
- Run, old man! Run!
- Ow.

607
00:25:14,373 --> 00:25:17,025
Run! Run for your life!

608
00:25:17,143 --> 00:25:19,398
Get off. Don't you dare.
Don't get--I could see it.

609
00:25:19,411 --> 00:25:20,876
You were gonna get handsy
with me.

610
00:25:20,904 --> 00:25:22,154
Not interested.

611
00:25:22,181 --> 00:25:23,733
I'm Casey Dean!

612
00:25:23,833 --> 00:25:25,450
You'll be seeing
the last of me!

613
00:25:25,487 --> 00:25:29,341
Or--I meant you won't
be seeing the last of me!

614
00:25:31,034 --> 00:25:32,516
Hey.

615
00:25:32,562 --> 00:25:34,638
Did you manage to feed him?
I don't know what it is.

616
00:25:34,650 --> 00:25:36,476
He just keeps
spitting out the nipple.

617
00:25:36,488 --> 00:25:38,875
That's because this baby
is of superior intelligence.

618
00:25:38,906 --> 00:25:41,031
He can tell when he's being
tricked out of the experience

619
00:25:41,056 --> 00:25:44,026
- of a real human breast.
- Come on.

620
00:25:44,050 --> 00:25:45,583
He's not that smart.

621
00:25:45,698 --> 00:25:48,918
He doesn't know
where I hid his duck.

622
00:25:53,762 --> 00:25:56,450
♪ I am beautiful

623
00:25:56,472 --> 00:25:59,984
♪ no matter what they say ♪

624
00:26:00,014 --> 00:26:04,344
♪ Yes, words
can't bring me down ♪

625
00:26:04,377 --> 00:26:05,335
[Thudding]

626
00:26:05,359 --> 00:26:07,422
- ♪ Whoa-oh-no
- Hi.

627
00:26:07,441 --> 00:26:10,447
- You're still here. Oh, thank God.
- ♪ I am beautiful

628
00:26:10,478 --> 00:26:12,461
Clay Aiken,
Santigold, Aaron Rodgers.

629
00:26:12,474 --> 00:26:14,650
You're, like, my three
favorite people ever.

630
00:26:14,688 --> 00:26:17,783
- Excuse me, what is this?
- Sweetheart, you're amazing, okay?

631
00:26:17,802 --> 00:26:19,718
You're obviously gonna
be on the show.

632
00:26:19,743 --> 00:26:21,398
So it's someone else's
turn now.

633
00:26:21,422 --> 00:26:23,861
Yeah.
Go ahead, all right?

634
00:26:24,348 --> 00:26:25,804
Um...
[Clears throat]

635
00:26:25,928 --> 00:26:28,263
[Old man voice]
My name is Ezra Cornell

636
00:26:28,285 --> 00:26:32,166
and I'm just a kindly old fellow
with a song in my heart.

637
00:26:32,199 --> 00:26:35,835
No, you're a middle-aged man
with a lot of makeup on.

638
00:26:36,157 --> 00:26:37,660
Busted.

639
00:26:37,723 --> 00:26:39,392
Got it.
Yes, all right.

640
00:26:39,404 --> 00:26:41,915
Tried to get your attention
with tricks, but

641
00:26:42,039 --> 00:26:43,715
you just want to hear me sing.
I respect that.

642
00:26:43,733 --> 00:26:46,531
[Laughs] We do not
want to hear you sing.

643
00:26:46,570 --> 00:26:48,471
Gabriella
was our last audition.

644
00:26:48,491 --> 00:26:51,285
- Thank you. Good-bye.
- Nope! Can't end like this.

645
00:26:51,790 --> 00:26:53,400
Slept in my car last night.

646
00:26:53,412 --> 00:26:55,606
Quit my job,
burned all my bridges.

647
00:26:55,693 --> 00:26:57,511
I went to the bathroom
on my boss's car.

648
00:26:57,522 --> 00:26:59,977
And I did unspeakable things
with Carla Fern.

649
00:27:00,008 --> 00:27:03,222
- Ugh, flag on the play.
- That's--that's what--Yeah.

650
00:27:03,253 --> 00:27:04,768
Okay, all right,
well, here's the song.

651
00:27:04,772 --> 00:27:05,636
[Clears throat]

652
00:27:05,667 --> 00:27:09,807
♪ Far above Cayuga's waters

653
00:27:09,843 --> 00:27:13,749
♪ with her waves so blue

654
00:27:13,773 --> 00:27:17,721
♪ stands our noble Alma Mater ♪

655
00:27:17,746 --> 00:27:19,584
What is this song?

656
00:27:19,609 --> 00:27:22,441
Are you insane?
It's the Cornell fight song.

657
00:27:22,605 --> 00:27:25,488
Listen, all right, thank you very much.
We're not interested.

658
00:27:25,507 --> 00:27:27,255
You didn't let me finish.
That's not fair.

659
00:27:27,274 --> 00:27:29,339
Look, man, you're not terrible
but we've heard a lot

660
00:27:29,351 --> 00:27:32,226
of really good singers today,
and you're just not good enough.

661
00:27:32,336 --> 00:27:34,156
Wow, you guys are really mean.

662
00:27:34,168 --> 00:27:34,919
[Chuckles]

663
00:27:34,956 --> 00:27:36,352
I guess that's the show.

664
00:27:36,377 --> 00:27:38,740
- Let me try a different song, okay?
- Can he do this?

665
00:27:38,764 --> 00:27:42,632
♪ Hey, hobo man,
hey, Dapper Dan ♪

666
00:27:42,643 --> 00:27:44,311
♪ You both got your style

667
00:27:44,336 --> 00:27:47,499
♪ but, brother,
you're never fully dressed ♪

668
00:27:47,612 --> 00:27:51,248
♪ Without a smile

669
00:27:51,296 --> 00:27:52,512
Yeah.
[Sniffles]

670
00:27:52,540 --> 00:27:56,336
♪ Your clothes
may be Beau Brummelly ♪

671
00:27:56,405 --> 00:27:58,145
Look, you gotta go.

672
00:27:58,170 --> 00:28:00,529
[Sobbing]

673
00:28:03,241 --> 00:28:04,992
You can't
just sit here and cry.

674
00:28:05,020 --> 00:28:08,489
Oh, I can so
just sit here and cry!

675
00:28:08,691 --> 00:28:10,110
[Sobbing]

676
00:28:20,118 --> 00:28:22,118
Thank you.

677
00:28:24,107 --> 00:28:26,100
Hey, Kev, how you doing, buddy?

678
00:28:26,127 --> 00:28:27,633
Can't hear you.

679
00:28:27,772 --> 00:28:30,757
I'm giving you
the silence treatment.

680
00:28:31,086 --> 00:28:33,688
How does it feel being ignored?

681
00:28:34,696 --> 00:28:37,738
Okay, I guess, it's just
that Phillip got you something.

682
00:28:37,844 --> 00:28:40,460
Yeah, a $25 gift card.

683
00:28:40,485 --> 00:28:43,597
- iTunes.
- I think there's, like, $7 left.

684
00:28:43,678 --> 00:28:44,959
It's just his way of saying;

685
00:28:44,977 --> 00:28:47,925
"Thanks for letting me
hang out in accounting."

686
00:28:47,955 --> 00:28:51,028
- Phillip got this for me?
- Sure.

687
00:28:51,877 --> 00:28:54,045
That was a really cool move.

688
00:28:54,215 --> 00:28:56,690
Would you like to hold Phillip?

689
00:28:57,897 --> 00:28:59,210
Yeah.

690
00:28:59,221 --> 00:29:01,354
That's Kevin.

691
00:29:01,387 --> 00:29:03,191
- Whoa.
- Easy.

692
00:29:03,210 --> 00:29:05,993
What a chubbers.
[Chuckles]

693
00:29:06,555 --> 00:29:07,893
- Whoa.
- Okay. Okay.

694
00:29:07,910 --> 00:29:10,816
- I'm losing my balance. Whoa.
- Now, Kevin--No.  - Hey, no.

695
00:29:10,829 --> 00:29:12,135
- No horseplay.
- Stop it.

696
00:29:12,154 --> 00:29:13,627
You want to play
with the cactus?

697
00:29:13,651 --> 00:29:15,090
- No.
- No, no.

698
00:29:15,101 --> 00:29:17,674
So, me and Phillip
were just talking

699
00:29:17,698 --> 00:29:21,971
and we decided we're
gonna be best friends.

700
00:29:22,246 --> 00:29:24,517
He's a little
standoffish at first.

701
00:29:24,558 --> 00:29:26,609
But once he starts
buying you things,

702
00:29:26,681 --> 00:29:29,683
man, you can tell he likes you.

703
00:29:33,523 --> 00:29:35,655
We have our decision.

704
00:29:36,038 --> 00:29:37,869
You chose <i>one</i> thing.

705
00:29:38,348 --> 00:29:40,470
We want to dance with you.

706
00:29:40,867 --> 00:29:44,800
- You want to dance?
- One dance. All of us together.

707
00:29:46,237 --> 00:29:47,575
This is what you want?

708
00:29:47,607 --> 00:29:49,224
- Yeah.
- Absolutely.

709
00:29:51,122 --> 00:29:53,713
Better get some decent
speakers up here then,

710
00:29:53,942 --> 00:29:55,248
'cause we're gonna
do this right.

711
00:29:55,263 --> 00:29:56,741
- Yes!
- [Laughs]

712
00:29:56,777 --> 00:29:58,632
Yeah!

713
00:29:59,430 --> 00:30:01,297
- Whoo!
- Whoo-hoo!

714
00:30:01,498 --> 00:30:03,379
Hey. You wanted
to see me?

715
00:30:03,430 --> 00:30:05,481
Door. Chair.

716
00:30:07,684 --> 00:30:10,128
- It's about Phillip.
- I'm sorry he's here today.

717
00:30:10,140 --> 00:30:11,665
- But I had--
- I believe

718
00:30:11,727 --> 00:30:14,740
that that boy may be a Schrute.

719
00:30:15,052 --> 00:30:16,565
And if he is,

720
00:30:16,583 --> 00:30:19,542
that child needs to be
accorded what is his.

721
00:30:19,554 --> 00:30:22,501
An enormous farm,
an inheritance,

722
00:30:22,524 --> 00:30:26,541
and the right to be raised under
rigorous Schrute traditions.

723
00:30:27,013 --> 00:30:28,719
You will, of course,

724
00:30:28,742 --> 00:30:31,902
be compensated with a
marriage proposal.

725
00:30:33,965 --> 00:30:35,540
How thoughtful.

726
00:30:35,564 --> 00:30:39,080
Then the two of you would move to my
1,600-acre estate, which, let's face it,

727
00:30:39,098 --> 00:30:42,073
is a big step up from living
in a gay man's closet.

728
00:30:42,769 --> 00:30:45,675
If he is your son,

729
00:30:46,593 --> 00:30:48,764
that's a great plan.

730
00:30:49,447 --> 00:30:51,414
But he's not.

731
00:30:51,537 --> 00:30:53,806
He's not your son.

732
00:30:55,272 --> 00:30:57,224
Very well.

733
00:30:57,738 --> 00:31:00,787
- Can I go back to my desk now?
- Yes.

734
00:31:12,656 --> 00:31:14,090
What's this?

735
00:31:14,105 --> 00:31:17,211
Well, I've been trying to
tell you how I feel, and

736
00:31:17,408 --> 00:31:20,395
you wouldn't believe me, so...

737
00:31:21,264 --> 00:31:23,308
I needed a little help.

738
00:31:23,478 --> 00:31:26,347
Jim, I need my assistant to
the regional manager, code red.

739
00:31:26,359 --> 00:31:29,615
Okay, I don't have my pocket code
chart on me right now, so...

740
00:31:29,656 --> 00:31:31,831
Now.

741
00:31:32,486 --> 00:31:35,055
I have an assistant now who can
help you with whatever you need.

742
00:31:35,079 --> 00:31:36,705
He is lazy, so crack the whip.

743
00:31:36,751 --> 00:31:38,807
Jim, I'm not kidding.

744
00:31:38,856 --> 00:31:40,856
I need you.

745
00:31:44,115 --> 00:31:45,583
Go ahead.

746
00:31:45,706 --> 00:31:47,612
Okay, um,

747
00:31:47,974 --> 00:31:49,721
this is--

748
00:31:49,739 --> 00:31:52,205
I'll be right back.

749
00:31:55,951 --> 00:31:57,208
What do we got?

750
00:31:57,220 --> 00:31:59,858
I was thinking of proposing
to Esther today.

751
00:31:59,924 --> 00:32:02,938
Wow! Congratulations.
That's a really big step, man.

752
00:32:02,956 --> 00:32:04,708
She's got a ton
of great qualities.

753
00:32:04,726 --> 00:32:08,914
She's young, she's beautiful. Genes
so pure you could lick them.

754
00:32:09,296 --> 00:32:12,172
Her family admires me.
My family tolerates hers.

755
00:32:12,202 --> 00:32:14,605
A lot of them are the same people
because we're third cousins,

756
00:32:14,623 --> 00:32:17,677
which is great for bloodlines,
and isn't technically incest.

757
00:32:17,714 --> 00:32:20,064
Right in the sweet spot. I think
you're gonna be really happy.

758
00:32:20,076 --> 00:32:23,036
Plus her dowry contains
a walk-in freezer

759
00:32:23,054 --> 00:32:26,042
- full of frozen, premium cattle sperm.
- [Whistles]

760
00:32:26,060 --> 00:32:28,603
- That's a lot of pros.
- And did I mention that she weaves?

761
00:32:28,615 --> 00:32:31,681
Colorful, durable blankets and rugs.
It all adds up.

762
00:32:31,705 --> 00:32:33,756
So what is the problem?

763
00:32:37,631 --> 00:32:39,683
[Whispers] Angela.

764
00:33:04,793 --> 00:33:08,395
I don't know what
you want me to tell you, man.

765
00:33:09,278 --> 00:33:11,400
All I know is that

766
00:33:11,549 --> 00:33:14,750
every time I've been faced
with a tough decision,

767
00:33:15,538 --> 00:33:20,209
there's only one thing that
outweighs every other concern.

768
00:33:20,304 --> 00:33:24,667
One thing that will make you give up
on everything you thought you knew.

769
00:33:25,291 --> 00:33:27,664
Every instinct,

770
00:33:27,964 --> 00:33:30,697
every rational calculation.

771
00:33:30,984 --> 00:33:32,901
Some sort of virus?

772
00:33:33,264 --> 00:33:35,052
Love.

773
00:33:35,439 --> 00:33:37,283
Oh.

774
00:33:38,568 --> 00:33:40,568
_

775
00:33:41,569 --> 00:33:45,148
_

776
00:33:45,191 --> 00:33:47,484
_

777
00:33:47,559 --> 00:33:50,527
[Snow patrol's <i>open your eyes]</i>

778
00:33:50,562 --> 00:33:52,798
♪

779
00:33:56,029 --> 00:34:00,973
♪ The anger swells in my guts ♪

780
00:34:00,992 --> 00:34:07,230
♪ And I won't feel
these slices and cuts ♪

781
00:34:07,307 --> 00:34:09,510
♪

782
00:34:09,786 --> 00:34:15,758
♪ I want so much
to open your eyes ♪

783
00:34:15,783 --> 00:34:17,855
♪ 'Cause I need you

784
00:34:17,873 --> 00:34:21,671
♪ to look into mine

785
00:34:21,893 --> 00:34:24,960
♪

786
00:34:25,154 --> 00:34:30,681
♪ Tell me that
you'll open your eyes ♪

787
00:34:30,766 --> 00:34:32,484
♪

788
00:34:32,498 --> 00:34:36,566
♪ Tell me that
you'll open your eyes ♪

789
00:34:36,577 --> 00:34:38,643
I'm in love with you.

790
00:34:38,664 --> 00:34:39,841
What?

791
00:34:39,865 --> 00:34:45,389
♪ Tell me that you'll
open your eyes ♪

792
00:34:45,423 --> 00:34:47,072
♪

793
00:34:47,126 --> 00:34:52,220
♪ Tell me that you'll open
your eyes ♪

794
00:34:52,257 --> 00:34:53,776
♪

795
00:34:53,807 --> 00:34:55,170
♪ Get up, get out

796
00:34:55,201 --> 00:34:58,906
Dwight, listen,
no matter what happens,

797
00:34:59,635 --> 00:35:02,079
you got to forget
about all the other stuff.

798
00:35:02,097 --> 00:35:04,415
You gotta forget about logic

799
00:35:04,552 --> 00:35:07,104
and fear and doubt.

800
00:35:07,264 --> 00:35:10,466
You just gotta do
everything you can

801
00:35:10,580 --> 00:35:14,100
to get to the one woman who's
gonna make all this worth it.

802
00:35:14,314 --> 00:35:16,674
At the end of the day,

803
00:35:17,211 --> 00:35:19,709
you gotta jump.

804
00:35:22,559 --> 00:35:25,374
You love Angela, Dwight.

805
00:35:26,868 --> 00:35:29,503
I think you always have.

806
00:35:32,909 --> 00:35:35,160
You're a good assistant, Jim.

807
00:35:35,383 --> 00:35:37,560
Not as good as you.

808
00:35:38,380 --> 00:35:40,709
That's very true.

809
00:35:41,940 --> 00:35:44,343
- Get the hell out of here.
- You got it.

810
00:35:44,923 --> 00:35:49,009
I was just, um,
checking out my present.

811
00:35:49,138 --> 00:35:52,925
This is an amazing gift because
it comes with bonus gifts.

812
00:35:53,667 --> 00:35:55,845
Look inside.

813
00:35:59,895 --> 00:36:02,552
Oh, my God!

814
00:36:02,895 --> 00:36:04,971
- The yearbook picture!
- Yes.

815
00:36:05,002 --> 00:36:07,370
That's incredible. Is
this the boggle timer?

816
00:36:07,382 --> 00:36:08,855
I didn't think you were
gonna get that one.

817
00:36:08,875 --> 00:36:10,409
- I really didn't.
- Oh, no!

818
00:36:10,422 --> 00:36:13,703
This is, like, the best
present ever. Okay, wait.

819
00:36:13,902 --> 00:36:15,147
What is this?

820
00:36:15,184 --> 00:36:17,442
A mini golf pencil
that you threw at me.

821
00:36:17,537 --> 00:36:20,710
Like, three years ago.
You saved this?

822
00:36:20,740 --> 00:36:26,330
- Yes, I did.  - Oh, my God.
♪ And I won't waste a minute without you ♪

823
00:36:29,821 --> 00:36:30,740
[Sniffles]

824
00:36:30,764 --> 00:36:32,435
You watched it.

825
00:36:32,771 --> 00:36:34,259
Yeah.

826
00:36:34,278 --> 00:36:37,413
Well, then I guess
you're ready for this.

827
00:36:38,676 --> 00:36:41,848
- What's that?
- It's from the teapot.

828
00:36:43,325 --> 00:36:45,892
Everything you'll ever
need to know

829
00:36:46,062 --> 00:36:48,146
is in that note.

830
00:37:03,131 --> 00:37:05,198
Not "enough" for me?

831
00:37:05,304 --> 00:37:06,817
You are

832
00:37:06,835 --> 00:37:08,835
everything.

833
00:37:14,441 --> 00:37:16,361
Thank you.

834
00:37:18,609 --> 00:37:22,261
- Okay. Ready everybody?
- Hit it, red!

835
00:37:23,235 --> 00:37:26,187
<i>[Boogie Wonderland
by Earth, Wind & Fire]</i>

836
00:37:26,238 --> 00:37:34,238
♪

837
00:37:39,896 --> 00:37:41,988
♪ Dance

838
00:37:42,767 --> 00:37:45,895
♪ boogie wonderland

839
00:37:47,411 --> 00:37:50,125
♪ Dance

840
00:37:50,172 --> 00:37:54,634
♪ boogie wonderland

841
00:37:54,671 --> 00:37:57,305
♪ midnight creeps so slowly ♪

842
00:37:57,327 --> 00:37:58,659
♪ Into hearts

843
00:37:58,677 --> 00:38:02,101
♪ of men who need more
than they get ♪

844
00:38:02,120 --> 00:38:04,659
♪ Daylight deals a bad hand ♪

845
00:38:04,677 --> 00:38:06,440
♪ To a woman

846
00:38:06,470 --> 00:38:09,377
♪ who has made too many bets ♪

847
00:38:09,633 --> 00:38:13,253
♪ The mirror stares you
in the face ♪

848
00:38:13,277 --> 00:38:16,902
♪ And says, baby, uh-uh,
it don't work ♪

849
00:38:16,914 --> 00:38:18,757
♪ You say your prayers

850
00:38:18,763 --> 00:38:20,531
♪ though you don't care

851
00:38:20,543 --> 00:38:23,915
♪ You dance
and shake the hurt ♪

852
00:38:23,964 --> 00:38:26,206
♪ Dance

853
00:38:26,594 --> 00:38:30,347
♪ boogie wonderland

854
00:38:31,255 --> 00:38:32,945
♪ Dance

855
00:38:32,982 --> 00:38:34,026
♪ Dance

856
00:38:34,049 --> 00:38:38,733
♪ boogie wonderland

857
00:38:39,215 --> 00:38:42,113
I wanted to leave quietly.
It seemed dignified.

858
00:38:42,473 --> 00:38:44,283
But having Kevin
grind up on my front

859
00:38:44,301 --> 00:38:46,836
while Erin pretends
to hump me from behind

860
00:38:46,883 --> 00:38:49,418
is a more accurate tribute
to my years here.

861
00:38:49,923 --> 00:38:51,023
[Exhales]

862
00:38:51,059 --> 00:38:53,111
I'm gonna miss these guys.

863
00:38:53,309 --> 00:38:54,709
Okay, I've got my--

864
00:38:54,731 --> 00:38:57,412
- See you guys at Poor Richard's, all right?
- All right, Meredith. - Okay, bye.

865
00:38:57,424 --> 00:38:58,968
- See you there. Listen, I--
- Bye, Phillip.

866
00:38:58,987 --> 00:39:00,656
High five.

867
00:39:01,417 --> 00:39:03,150
Yay!

868
00:39:03,287 --> 00:39:05,238
I am gonna drop Phillip off
at my mother's,

869
00:39:05,250 --> 00:39:07,044
and I'll meet you at
poor Richard's in an hour.

870
00:39:07,057 --> 00:39:08,933
Are you sure you don't
want me to drop him off?

871
00:39:08,952 --> 00:39:10,739
She doesn't know I'm living
with a straight woman.

872
00:39:10,760 --> 00:39:12,177
I don't want to
get her hopes up.

873
00:39:12,211 --> 00:39:15,424
All right. Bye, buddy.
Bye, bye, bye.

874
00:39:15,584 --> 00:39:16,918
Oh, my goodness.

875
00:39:17,159 --> 00:39:18,502
[Sighs]

876
00:39:24,089 --> 00:39:25,759
Pull over!

877
00:39:25,783 --> 00:39:27,034
Dwight?

878
00:39:27,098 --> 00:39:29,190
Move to the side of the road!

879
00:39:29,221 --> 00:39:31,763
- Why?
- Pull over!

880
00:39:32,056 --> 00:39:34,206
What do you--Dwight!
[Tires squeal]

881
00:39:34,223 --> 00:39:35,891
[Brakes screech]

882
00:39:37,085 --> 00:39:39,948
Dwight, what the fuck
is your problem?

883
00:39:39,954 --> 00:39:41,328
- Shut up, woman!
- Who drives like that?

884
00:39:41,341 --> 00:39:43,419
Listen to me!
I love you!

885
00:39:43,513 --> 00:39:45,704
And I don't care
that Phillip's not my son!

886
00:39:45,734 --> 00:39:49,267
I will raise 100 children
with 100 of your lovers

887
00:39:49,279 --> 00:39:51,501
if it means I can be with you!

888
00:39:52,725 --> 00:39:54,229
Can you put that down?

889
00:39:54,241 --> 00:39:57,656
This expresses how loudly
I love you!

890
00:39:57,688 --> 00:39:59,472
[Whispers] It's too loud.

891
00:40:04,980 --> 00:40:06,731
This is a ring

892
00:40:06,928 --> 00:40:09,383
taken from the buttocks
of my grandmother,

893
00:40:09,471 --> 00:40:13,190
put there by the Gangster
Patriarch of the Coors Dynasty,

894
00:40:13,451 --> 00:40:16,058
melted in a foundry
run by mennonites.

895
00:40:16,083 --> 00:40:19,519
Okay. Yes.
Yes, I will!

896
00:40:22,041 --> 00:40:22,979
[Gasps]

897
00:40:23,010 --> 00:40:25,654
- I love you.
- I love you!

898
00:40:25,679 --> 00:40:27,202
[Panting]

899
00:40:27,377 --> 00:40:29,774
- And I lied to you.
- What?

900
00:40:30,339 --> 00:40:31,851
Phillip's your son.

901
00:40:31,863 --> 00:40:33,150
What?
Why would you say that--

902
00:40:33,169 --> 00:40:35,808
I just needed you
to want to marry me

903
00:40:35,858 --> 00:40:38,843
because you wanted to marry me.

904
00:40:39,811 --> 00:40:41,776
Get out!

905
00:40:41,941 --> 00:40:43,855
I'm a dad!
You're a dad!

906
00:40:43,940 --> 00:40:46,191
[Laughs]

907
00:40:48,941 --> 00:40:50,775
[Overlapping chatter]

908
00:40:51,222 --> 00:40:52,660
Hey, grab a seat.

909
00:40:52,678 --> 00:40:54,380
We have that table
and that table,

910
00:40:54,401 --> 00:40:57,403
but not that table
or that table or that table.

911
00:40:57,461 --> 00:41:00,819
Floor's up for grabs. Meredith
has been hogging the can.

912
00:41:02,217 --> 00:41:04,307
[Kiss]
Oh!

913
00:41:06,041 --> 00:41:07,540
You have to change
the channel to PBS.

914
00:41:07,546 --> 00:41:09,190
- Yeah.
- College baseball is on.

915
00:41:09,221 --> 00:41:11,810
But there's a documentary coming up.
Everyone in the bar will love it.

916
00:41:11,816 --> 00:41:13,403
- What's it about?
- A paper company.

917
00:41:13,430 --> 00:41:14,810
[Laughs]

918
00:41:15,438 --> 00:41:16,944
How many people want the game?

919
00:41:16,969 --> 00:41:19,070
- Yeah!
- Yes!

920
00:41:19,255 --> 00:41:20,420
Who wants PBS?

921
00:41:20,441 --> 00:41:22,776
- Whoo!
- Yes!

922
00:41:22,956 --> 00:41:25,356
Sorry. A tie means
I do nothing.

923
00:41:25,361 --> 00:41:26,808
Sir, please.

924
00:41:26,843 --> 00:41:28,787
This show is about me

925
00:41:28,809 --> 00:41:33,215
and my attempts to find love
in all the wrong places.

926
00:41:33,910 --> 00:41:35,611
- One more for the doc.
- Hey!

927
00:41:35,623 --> 00:41:37,004
[Applause]

928
00:41:37,047 --> 00:41:38,518
[Overlapping chatter]

929
00:41:38,543 --> 00:41:40,127
- Yay, Andy!
- - All right.

930
00:41:40,146 --> 00:41:41,847
Yes!

931
00:41:42,324 --> 00:41:43,814
Hey, how was
the singing show audition?

932
00:41:43,841 --> 00:41:46,485
Oh. Eh, whatever.

933
00:41:46,534 --> 00:41:48,414
No big deal.

934
00:41:48,576 --> 00:41:52,088
Okay.
30 seconds to show time.

935
00:41:53,195 --> 00:41:54,721
I feel scared a little.

936
00:41:54,733 --> 00:41:56,210
Yeah, I'm not ready for this.

937
00:41:56,229 --> 00:41:58,598
No one is ready for this.
You can't be ready for this.

938
00:41:58,610 --> 00:42:00,154
We don't even know
what this is.

939
00:42:00,199 --> 00:42:03,498
One thing we do know.
Nothing will ever be the same.

940
00:42:04,137 --> 00:42:05,786
Here we go.

941
00:42:05,834 --> 00:42:07,584
[Upbeat music]

942
00:42:08,663 --> 00:42:11,616
All right, Jim, your
quarterlies look very good.

943
00:42:11,640 --> 00:42:13,229
How are things going
at the library?

944
00:42:13,256 --> 00:42:15,241
Oh, I told you.
I couldn't close it, so--

945
00:42:15,265 --> 00:42:18,648
So, you've come to the
master for guidance?

946
00:42:18,886 --> 00:42:20,567
Is this what you're saying,
grasshopper?

947
00:42:20,592 --> 00:42:22,862
Uh, actually,
you called me in here.

948
00:42:22,910 --> 00:42:25,768
All right. Well, let me
show you how it's done.

949
00:42:25,921 --> 00:42:30,921
Sync and corrections by Norther
www.addic7ed.com

