﻿1
00:00:11,253 --> 00:00:15,614
"The tea in Nepal
is very hot."

2
00:00:16,249 --> 00:00:21,254
"But the coffee in Peru
is much hotter."

3
00:00:24,143 --> 00:00:28,333
Last week, I finally became permanent
Manager of Dunder Mifflin Scranton!

4
00:00:28,357 --> 00:00:30,891
My first project:
Increase security.

5
00:00:30,903 --> 00:00:34,132
I got these doors from a jewelry store
that had recently gone out of business.

6
00:00:34,185 --> 00:00:37,724
Now they're protecting America's
<i>real</i> treasure-- Paper!

7
00:00:38,006 --> 00:00:41,042
Every morning, I email
the day's security codes.

8
00:00:41,093 --> 00:00:44,931
Something that's been really missing from
my life has been writing secret codes.

9
00:00:44,965 --> 00:00:46,776
It's not the KGB, but

10
00:00:46,801 --> 00:00:48,324
it's a start.

11
00:00:50,678 --> 00:00:52,877
"The tea in Nepal
is very hot."

12
00:00:52,895 --> 00:00:55,163
"But the coffee in Peru
is far hotter."

13
00:00:55,196 --> 00:00:56,850
Close.

14
00:00:57,648 --> 00:00:59,604
This is Tuesday, right? The--

15
00:00:59,765 --> 00:01:02,146
The coffee
in Paraguay is far hotter?

16
00:01:02,183 --> 00:01:03,421
Colder.

17
00:01:03,443 --> 00:01:06,768
- "The coffee in Paraguay is <i>colder?"
- </i> No, I meant you were getting colder.

18
00:01:06,799 --> 00:01:08,436
The correct response is;

19
00:01:08,454 --> 00:01:11,158
"The coffee in Peru
is <i>much</i> hotter."

20
00:01:11,236 --> 00:01:13,321
- Oh, <i>much.</i> Okay.
- But that's three wrong,

21
00:01:13,346 --> 00:01:14,782
so I gotta give you the steam.

22
00:01:14,814 --> 00:01:17,489
- No.
- Unless you want me to break protocol.

23
00:01:22,688 --> 00:01:23,989
No,

24
00:01:24,007 --> 00:01:26,074
no. Give me the steam.

25
00:01:31,073 --> 00:01:33,675
It's just harmless steam
to panic intruders.

26
00:01:33,707 --> 00:01:37,343
I'd like to get harmful steam,
but the prices are absurd!

27
00:01:37,597 --> 00:01:42,543
Break protocol!
Break protocol! Break protocol!

28
00:01:42,610 --> 00:01:45,098
Oh, I'm saving a fortune
on dry-cleaning.

29
00:02:12,481 --> 00:02:17,481
Sync and corrections by Norther
www.addic7ed.com

30
00:02:17,977 --> 00:02:19,053
Mama.

31
00:02:19,071 --> 00:02:21,085
Angela, someone wants you.

32
00:02:21,223 --> 00:02:22,885
Okay. Coming.

33
00:02:26,008 --> 00:02:27,183
Hi, baby.

34
00:02:27,202 --> 00:02:29,251
Angela's divorce
from the senator

35
00:02:29,278 --> 00:02:31,230
has been very difficult for her.

36
00:02:31,261 --> 00:02:33,524
When she got kicked out
of her apartment,

37
00:02:33,565 --> 00:02:35,645
I invited her
to move in with me.

38
00:02:35,811 --> 00:02:39,174
Ironic that now it's Angela
who's living in the closet.

39
00:02:39,384 --> 00:02:41,197
Hey-o.

40
00:02:41,691 --> 00:02:44,316
Saddle shoes with denim?

41
00:02:44,399 --> 00:02:47,585
I will literally call
child protective services.

42
00:02:54,595 --> 00:02:55,895
Go get 'em, honey.

43
00:02:55,920 --> 00:02:58,081
Oh, don't worry.
They'll get got.

44
00:02:59,055 --> 00:03:00,748
Manager of Dunder Mifflin.
Check!

45
00:03:00,772 --> 00:03:03,337
Owner of a 1,600-acre beet farm.
Check!

46
00:03:03,356 --> 00:03:06,401
Engaged to be married to
an actual milkmaid.

47
00:03:06,419 --> 00:03:07,593
Check...

48
00:03:07,617 --> 00:03:10,349
on that later today.

49
00:03:10,424 --> 00:03:13,699
This is my grandmother's ring.

50
00:03:14,445 --> 00:03:16,828
It was made from a bullet
I took out of her left buttock.

51
00:03:16,829 --> 00:03:19,459
She was a moonshiner
shot by Adolph Coors.

52
00:03:19,690 --> 00:03:22,683
This is my grandmother's
buttock bullet ring.

53
00:03:24,498 --> 00:03:25,819
Hi. Good morning.

54
00:03:25,846 --> 00:03:28,078
Name is Andrew Bernard.

55
00:03:28,143 --> 00:03:32,074
You might know me from a TV
documentary that's premiering tonight.

56
00:03:32,480 --> 00:03:34,713
Also killed it
in local theater,

57
00:03:34,822 --> 00:03:38,282
and I am fresh off of
a hot industrial flick.

58
00:03:38,550 --> 00:03:39,927
Okay. Thanks.

59
00:03:39,963 --> 00:03:42,891
- Go ahead and get in the back of the line.
- Yes!

60
00:03:49,138 --> 00:03:51,433
Well, I burned all my bridges
at Dunder Mifflin,

61
00:03:51,458 --> 00:03:54,018
and time to become
the next American idol

62
00:03:54,043 --> 00:03:57,499
by winning <i>America's Next</i>
<i>A Cappella Sensation</i>

63
00:03:57,645 --> 00:03:59,813
on channel TBD.

64
00:04:00,045 --> 00:04:01,868
It's a really cool show. It's
like a total reinvention

65
00:04:01,874 --> 00:04:05,779
of the whole <i>American
Idol/Voice/Sing-Off</i> phenomenon.

66
00:04:05,823 --> 00:04:08,964
On this show,
all three judges are mean.

67
00:04:11,334 --> 00:04:13,172
Sales form for you to sign.

68
00:04:13,299 --> 00:04:14,891
You know what to do.

69
00:04:27,187 --> 00:04:28,176
Okay.

70
00:04:28,207 --> 00:04:31,624
Behind every great regional manager is a
great assistant to the regional manager,

71
00:04:31,642 --> 00:04:33,043
and I have chosen
one of the best.

72
00:04:33,061 --> 00:04:34,549
Aw, thanks, man.

73
00:04:34,561 --> 00:04:37,892
Once upon a time, we were natural enemies,
but we've overcome our differences,

74
00:04:37,919 --> 00:04:40,936
- much like Germany and
Italy in World War...  - No.

75
00:04:41,401 --> 00:04:42,496
Good call.

76
00:04:42,532 --> 00:04:44,773
Together, we run
a no-nonsense office.

77
00:04:44,816 --> 00:04:48,505
_

78
00:04:55,983 --> 00:04:58,233
Preconference room meeting
with Dwight went really well.

79
00:04:58,257 --> 00:05:00,277
Oh. Bodes well for the
post-conference room meeting.

80
00:05:00,295 --> 00:05:03,420
All depends on the conference room
meeting itself.

81
00:05:04,416 --> 00:05:06,468
Uh, okay.

82
00:05:06,706 --> 00:05:08,709
- Is that them again?
- Yeah.

83
00:05:08,812 --> 00:05:10,825
Maybe you should call back.

84
00:05:11,267 --> 00:05:12,705
I will.

85
00:05:12,972 --> 00:05:15,165
I will.

86
00:05:16,120 --> 00:05:17,995
The guys at Athlead
are still bugging me

87
00:05:18,026 --> 00:05:19,926
about this three-month
road show thing.

88
00:05:19,944 --> 00:05:22,960
Meeting athletes on their home
turf, building relationships.

89
00:05:23,040 --> 00:05:25,269
Yeah, it sounds exciting. But...

90
00:05:25,326 --> 00:05:27,493
I said no, and that's final.

91
00:05:27,843 --> 00:05:29,856
I almost lost Pam
over this business.

92
00:05:29,881 --> 00:05:32,309
I'm not risking that again.

93
00:05:32,649 --> 00:05:36,337
When Jim decided to come back to
Scranton full-time, I was relieved,

94
00:05:36,368 --> 00:05:39,493
but I also feel a little guilty.

95
00:05:39,664 --> 00:05:43,333
I mean, he's giving up
this big thing for me.

96
00:05:43,431 --> 00:05:44,962
But he seems happy.

97
00:05:44,980 --> 00:05:47,528
I mean, he's certainly been
goofing around a lot.

98
00:05:47,722 --> 00:05:49,689
I love goofy Jim.

99
00:05:49,740 --> 00:05:50,722
Welcome.

100
00:05:50,740 --> 00:05:51,878
He welcomes you.

101
00:05:51,902 --> 00:05:53,253
Please take an agenda item.

102
00:05:53,277 --> 00:05:56,140
- Your agenda-taking pleases him.
- Have a seat, Phyllis.

103
00:05:56,343 --> 00:05:57,358
There we go.

104
00:05:57,370 --> 00:06:00,566
As you know, I like to begin each
day with an inspirational quote.

105
00:06:00,621 --> 00:06:04,798
"Some say the only failure there
is is the failure to try."

106
00:06:05,792 --> 00:06:06,792
"That is wrong.

107
00:06:06,823 --> 00:06:09,376
Failure of any kind
is failure."

108
00:06:09,388 --> 00:06:11,506
- Jim, over to you.
- Let's not get crazy

109
00:06:11,518 --> 00:06:14,170
and ruin our no-nonsense
streak, all right?

110
00:06:14,189 --> 00:06:16,439
So, for instance, if you're
expecting a fax today,

111
00:06:16,457 --> 00:06:17,658
please don't yell out,

112
00:06:17,677 --> 00:06:20,403
"Michael J. Fax
from fax to the future!"

113
00:06:20,455 --> 00:06:22,125
Okay? That's nonsense.

114
00:06:22,199 --> 00:06:24,632
- Question.
- Yes, beautiful girl in the front.

115
00:06:24,797 --> 00:06:27,738
We are expecting a water
delivery today at 10 a.m.

116
00:06:27,768 --> 00:06:29,922
What if, as they're
delivering the water jugs,

117
00:06:29,947 --> 00:06:32,117
someone screams out,
"nice jugs!"

118
00:06:32,161 --> 00:06:34,140
That's obviously nonsense.

119
00:06:34,165 --> 00:06:35,147
Nonsense.

120
00:06:35,160 --> 00:06:38,566
And what percentage of nonsense
do we tolerate in this office?

121
00:06:38,579 --> 00:06:40,571
- Zero.
- No nonsense.

122
00:06:40,589 --> 00:06:43,427
- No. Can't have nonsense.
- What is going on?

123
00:06:43,439 --> 00:06:45,156
Daycare won't take
Phillip anymore.

124
00:06:45,169 --> 00:06:46,519
Why?

125
00:06:46,541 --> 00:06:50,747
Apparently my station in life has descended
to a depth even they won't forgive.

126
00:06:50,816 --> 00:06:52,591
So, hi.

127
00:06:53,038 --> 00:06:54,144
Hi, buddy.

128
00:06:54,169 --> 00:06:55,869
Okay. Um,

129
00:06:56,034 --> 00:06:57,357
new agenda item.

130
00:06:57,369 --> 00:06:59,539
Phillip will be joining us
at the office today.

131
00:06:59,557 --> 00:07:00,995
Gotta write that down.

132
00:07:01,058 --> 00:07:02,636
Okay, big day today.

133
00:07:02,661 --> 00:07:05,477
Airing of the documentary.
Who's excited?

134
00:07:05,920 --> 00:07:08,021
I'd better come out of this
smelling like a rose.

135
00:07:08,040 --> 00:07:10,809
I've been on my best
behavior for nine years.

136
00:07:10,932 --> 00:07:14,320
If it wasn't for the cameras, I
would've done some truly vulgar crap.

137
00:07:14,351 --> 00:07:17,442
Over the course of this documentary,
I've had three affairs.

138
00:07:17,467 --> 00:07:19,471
If you find my body in a ditch,

139
00:07:19,489 --> 00:07:21,334
let me save the
police some trouble.

140
00:07:21,351 --> 00:07:23,031
My wife did it.

141
00:07:23,121 --> 00:07:25,252
I'm letting you all off
half an hour early

142
00:07:25,264 --> 00:07:27,566
to view the documentary,
so you can make it up to me

143
00:07:27,584 --> 00:07:29,797
by working an extra
half an hour tomorrow

144
00:07:29,809 --> 00:07:31,835
or a minute extra
for the rest of the month.

145
00:07:31,859 --> 00:07:32,998
Ooh! Announcement.

146
00:07:33,036 --> 00:07:35,225
Some of us whose
televisions got broken

147
00:07:35,236 --> 00:07:37,500
during an all-you-can-eat
shrimp commercial

148
00:07:37,528 --> 00:07:39,832
will be watching tonight
at Poor Richard's.

149
00:07:39,882 --> 00:07:43,782
But note, all are
welcome, not just those

150
00:07:43,832 --> 00:07:46,033
who saw an all-you-can-eat
shrimp commercial

151
00:07:46,060 --> 00:07:48,261
and charged their televisions.

152
00:07:48,455 --> 00:07:51,331
I can't believe the doc
is finally going to air.

153
00:07:51,527 --> 00:07:53,056
When this thing started,

154
00:07:53,069 --> 00:07:55,291
I was still having sex
with women.

155
00:07:55,391 --> 00:07:57,523
As was Kevin, I believe.

156
00:07:57,689 --> 00:07:59,563
This airs tonight?

157
00:07:59,775 --> 00:08:01,563
Oh, my God.

158
00:08:01,717 --> 00:08:03,652
If my parents see this,

159
00:08:03,676 --> 00:08:05,417
I am toast.

160
00:08:08,402 --> 00:08:10,073
This is really huge.

161
00:08:10,097 --> 00:08:12,547
This is like the march on
Washington, but for a singing show.

162
00:08:12,563 --> 00:08:13,376
Whoohoo!

163
00:08:13,388 --> 00:08:15,250
Can you imagine if
Martin Luther King were here

164
00:08:15,273 --> 00:08:17,408
and sang <i>I Dreamed a Dream</i>
from <i>Les Mis</i>?

165
00:08:17,435 --> 00:08:20,004
With that baritone?
<i>That</i> would be historic.

166
00:08:20,020 --> 00:08:22,708
Whoohoo! Casey Dean!
Cincinnati, Ohio!

167
00:08:22,739 --> 00:08:25,027
- Whoa.
- ♪ Doctor, doctor, gimme the news ♪

168
00:08:25,039 --> 00:08:27,801
♪ I got a great Casey Dean
for you ♪

169
00:08:27,823 --> 00:08:30,531
- No. No, this is my time!
- America wants it!

170
00:08:30,549 --> 00:08:31,822
You don't belt on my time!

171
00:08:31,845 --> 00:08:35,148
- I belt on my time!
- ♪ Casey Deeeeee-eeean

172
00:08:35,170 --> 00:08:42,078
♪ Casey
De-ee-ee-ee-ee-ean ♪

173
00:08:42,229 --> 00:08:44,350
- Man, those are some nice pipes!
- Yeah.

174
00:08:44,375 --> 00:08:45,963
What's your name?

175
00:08:46,387 --> 00:08:47,821
Andy.

176
00:08:47,943 --> 00:08:49,462
What's yours?

177
00:08:50,532 --> 00:08:54,257
- Why didn't you pack the apple snacks?
- Why didn't you pack the apple snacks?

178
00:08:54,282 --> 00:08:56,623
- Guys.
- Because whenever I pack the bag,

179
00:08:56,641 --> 00:08:57,929
you say I do it wrong.

180
00:08:57,941 --> 00:08:59,133
- Guys.
- Why don't you pack it?

181
00:08:59,155 --> 00:09:00,724
- Guys. - Kevin, what?
- Kevin, what is it?

182
00:09:00,736 --> 00:09:05,100
Do you want to see a video of a
weatherman who says "bold front"

183
00:09:05,130 --> 00:09:06,650
instead of "cold front"?

184
00:09:06,689 --> 00:09:07,709
It's insane.

185
00:09:07,727 --> 00:09:10,539
Not now, Kevin.
Can't you see we're busy?

186
00:09:10,608 --> 00:09:12,426
Phillip needs his apple snacks.

187
00:09:12,444 --> 00:09:13,753
Seriously, Kevin.

188
00:09:13,759 --> 00:09:16,253
- I'm just gonna have to go to the store.
- Okay, you go to the store.

189
00:09:16,282 --> 00:09:18,396
Phillip, Phillip, Phillip.

190
00:09:18,424 --> 00:09:20,617
It's all about Phillip.

191
00:09:20,685 --> 00:09:23,429
I hate Phillip.

192
00:09:26,102 --> 00:09:27,281
Not now!
Private time!

193
00:09:27,293 --> 00:09:30,518
I love <i>Star Wars</i> as much as
the next guy...  - Hey, hey.

194
00:09:30,562 --> 00:09:32,562
Seriously?

195
00:09:34,338 --> 00:09:36,556
My God, I'm so sorry.

196
00:09:37,870 --> 00:09:39,289
Well, this might
make up for it.

197
00:09:39,308 --> 00:09:42,005
I think I have found
an enormous source

198
00:09:42,052 --> 00:09:43,772
of overlooked PFN.

199
00:09:44,029 --> 00:09:45,586
Which is, of course...?

200
00:09:45,610 --> 00:09:47,785
- Potential future nonsense.
- Yes.

201
00:09:47,893 --> 00:09:49,912
Good abbreviating, Jim.
That saved some time.

202
00:09:49,931 --> 00:09:52,020
Now, hurry up. Shut the door.

203
00:09:53,325 --> 00:09:54,434
Break it down for me.

204
00:09:54,458 --> 00:09:57,233
I'm gonna need you to look
at your hierarchy mobile.

205
00:09:57,518 --> 00:10:00,100
- You've got a regional manager.
- The power source.

206
00:10:00,117 --> 00:10:02,097
Obviously, the assistant
to the regional manager.

207
00:10:02,121 --> 00:10:03,778
A loyal but bungling apostle.

208
00:10:03,797 --> 00:10:07,853
But what about the <i>assistant
</i> assistant to the regional manager?

209
00:10:12,818 --> 00:10:15,081
Someone to whisper in the ear
of the consigliore.

210
00:10:15,099 --> 00:10:16,424
Exactly.

211
00:10:16,448 --> 00:10:18,939
I'd have to get
some more wire and string,

212
00:10:19,392 --> 00:10:20,530
but it's doable.

213
00:10:20,570 --> 00:10:22,901
Do you think any of them
out there are capable?

214
00:10:23,026 --> 00:10:24,139
Yeah, right.

215
00:10:24,170 --> 00:10:26,252
I mean, unless they're
willing to pass some tests.

216
00:10:26,273 --> 00:10:28,098
I like the sound of that.

217
00:10:28,191 --> 00:10:30,760
- Who did you have in mind?
- Well, I know this sounds crazy,

218
00:10:30,772 --> 00:10:34,716
but how would King Arthur choose the
next knight of his round table?

219
00:10:35,265 --> 00:10:37,372
That doesn't sound crazy, Jim.

220
00:10:37,478 --> 00:10:40,345
That's the sanest thing
I've ever heard.

221
00:10:41,770 --> 00:10:45,096
- What are you listening to?
- Hmm? Um, uh, locking in my starting note.

222
00:10:45,108 --> 00:10:47,346
♪ A 440

223
00:10:47,365 --> 00:10:49,357
- Oh, sweet.
- A cappella is all about pitch,

224
00:10:49,363 --> 00:10:52,995
and I am nothing if not
a total pitch bitch.

225
00:10:53,182 --> 00:10:54,357
What's up, everybody?

226
00:10:54,382 --> 00:10:58,215
And welcome to <i>America's Next</i>
<i>A Cappella Sensation!</i>

227
00:11:00,524 --> 00:11:02,837
Oh, my God!
You're gorgeous!

228
00:11:02,862 --> 00:11:04,237
Thank you.
Thank you so much.

229
00:11:04,248 --> 00:11:06,512
And thank you for your patience.
And we hope to see you guys

230
00:11:06,530 --> 00:11:08,450
within the next five
to seven hours.

231
00:11:08,483 --> 00:11:11,178
Now, just to give you a couple
parameters of the show,

232
00:11:11,202 --> 00:11:14,012
each of you will sing a song
for 30 seconds,

233
00:11:14,087 --> 00:11:15,893
after which our judges
will decide

234
00:11:15,911 --> 00:11:18,447
if they want you
in their a cappella group.

235
00:11:18,485 --> 00:11:20,796
Now, each group will start
with 90 singers

236
00:11:20,814 --> 00:11:24,502
which will compete in a series of
singing and physical challenges.

237
00:11:24,577 --> 00:11:27,529
Oh, and look out
for that pesky mole!

238
00:11:28,321 --> 00:11:29,596
There's a mole?

239
00:11:29,634 --> 00:11:30,704
Oops.

240
00:11:30,729 --> 00:11:32,298
I'm not supposed to--

241
00:11:32,355 --> 00:11:34,180
not supposed to say that.
All right. No mole.

242
00:11:34,192 --> 00:11:35,455
Forget I said it, all right?

243
00:11:35,480 --> 00:11:38,130
What mole? What are you talking about?
I already forgot about it.

244
00:11:38,168 --> 00:11:39,437
Good man right there.

245
00:11:39,456 --> 00:11:41,831
I'll see you guys inside.
Good luck, all right?

246
00:11:41,850 --> 00:11:43,253
Yeah!

247
00:11:43,283 --> 00:11:45,079
Pour some Sugar Ray on me!

248
00:11:45,205 --> 00:11:46,440
What?

249
00:11:46,482 --> 00:11:48,086
- On a roll much?
- I don't know where it came from.

250
00:11:48,092 --> 00:11:50,358
- That was amazing, man!
- Yeah. Yeah, it felt good. It felt funny.

251
00:11:50,382 --> 00:11:52,151
Yeah, you made a personal
connection with him.

252
00:11:52,173 --> 00:11:53,976
- I did. I felt it.
- Big time.

253
00:11:55,272 --> 00:11:56,861
What are you so excited about?

254
00:11:56,892 --> 00:11:59,989
- Nothing.
- What are you up to?

255
00:12:02,929 --> 00:12:05,241
Members of the office, hear ye.

256
00:12:05,254 --> 00:12:07,143
That means ye, Plop.

257
00:12:07,190 --> 00:12:09,021
"Plop"?
Still?

258
00:12:09,045 --> 00:12:11,039
We owe Andy that much.

259
00:12:11,134 --> 00:12:14,285
- Absolutely, we do.
- Am I right, people?

260
00:12:14,915 --> 00:12:17,754
- Fine.
- Today, we will be testing candidates

261
00:12:17,797 --> 00:12:21,302
for the position of assistant to the
assistant to the regional manager.

262
00:12:21,320 --> 00:12:23,066
- Aw, heck, yeah.
- Nice.

263
00:12:23,085 --> 00:12:26,673
You'll always have the upper
hand when you've got a good

264
00:12:26,728 --> 00:12:28,184
"AARM"

265
00:12:28,208 --> 00:12:31,479
- Trademark pending.
- This is not an excuse to blow off work

266
00:12:31,492 --> 00:12:33,098
doing carnival-like
activities.

267
00:12:33,141 --> 00:12:35,627
Sure, every participant
will be getting a corn dog,

268
00:12:35,639 --> 00:12:37,342
but that's for fueling only.

269
00:12:37,371 --> 00:12:39,346
- No savoring.
- Wow. What an honor.

270
00:12:39,358 --> 00:12:42,093
- God, I envy them.
- He envies you.

271
00:12:42,128 --> 00:12:43,554
You don't need to repeat
right now...

272
00:12:43,573 --> 00:12:44,671
- All right.
- What I'm saying.

273
00:12:44,689 --> 00:12:46,858
By 2:00, Dwight
will choose himself

274
00:12:46,885 --> 00:12:49,296
to be assistant
to his own assistant,

275
00:12:49,321 --> 00:12:50,421
me.

276
00:12:56,842 --> 00:12:57,824
What's up?

277
00:12:57,849 --> 00:12:59,668
What's going on?
How was the "delivery"?

278
00:12:59,704 --> 00:13:01,354
Delivered all my
furniture to Philly.

279
00:13:01,370 --> 00:13:02,733
Hey, keep it down, though.

280
00:13:02,757 --> 00:13:04,389
Nobody knows I'm here.

281
00:13:04,543 --> 00:13:07,238
I hate good-byes,
so last week,

282
00:13:07,250 --> 00:13:08,871
when I left
Dunder Mifflin for good,

283
00:13:08,902 --> 00:13:10,565
I pulled the old
"Irish Exit."

284
00:13:10,583 --> 00:13:12,648
Just slipped out
with making a big deal.

285
00:13:12,714 --> 00:13:14,246
No hard feelings.

286
00:13:14,302 --> 00:13:16,128
No feelings at all.

287
00:13:17,803 --> 00:13:21,351
A good assistant knows
what their superior is thinking

288
00:13:21,370 --> 00:13:22,609
before they even think it.

289
00:13:22,641 --> 00:13:24,622
Meredith, what number
am I thinking of right now?

290
00:13:24,659 --> 00:13:26,748
Uh, two.

291
00:13:26,802 --> 00:13:29,271
985,000,000,000,017.

292
00:13:29,319 --> 00:13:30,926
Not even close, Meredith.

293
00:13:30,944 --> 00:13:32,418
- Come on!
- Okay. Pam.

294
00:13:32,440 --> 00:13:34,440
What song is running
through my head right now?

295
00:13:34,528 --> 00:13:36,330
The theme song
from <i>Saved by the Bell.</i>

296
00:13:36,355 --> 00:13:38,605
Oh, my God! It was the
theme song to <i>Boy Meets World.</i>

297
00:13:38,617 --> 00:13:39,949
Wait. No, no, no, stop.

298
00:13:39,985 --> 00:13:43,256
Spouses can read each other's minds.
You're trying to give your wife this job.

299
00:13:43,690 --> 00:13:45,560
That's exactly
what I was doing.

300
00:13:45,597 --> 00:13:47,935
Plop, what animal
am I picturing?

301
00:13:48,012 --> 00:13:48,750
A horse.

302
00:13:48,774 --> 00:13:50,656
Ew, the exact opposite,
actually.

303
00:13:50,704 --> 00:13:52,175
What's the opposite of a horse?

304
00:13:52,187 --> 00:13:54,281
- Come on. It's sea horse.
- A sea horse.

305
00:13:55,187 --> 00:13:56,551
Whoa,

306
00:13:56,576 --> 00:13:58,845
how did you know
that I was gonna...

307
00:13:58,862 --> 00:14:00,798
Say that?

308
00:14:01,591 --> 00:14:03,321
Uncanny.

309
00:14:04,533 --> 00:14:06,196
Challenge number two, protocol.

310
00:14:06,220 --> 00:14:07,345
- Clark!
- Yeah.

311
00:14:07,377 --> 00:14:09,087
Do you want a corn dog?

312
00:14:09,120 --> 00:14:11,108
- I would love a corn dog.
- We'll see.

313
00:14:11,146 --> 00:14:13,746
You are an assistant who's just
gotten a phone message.

314
00:14:13,775 --> 00:14:17,194
I am in a meeting with Dwight,
Robert Dunder, and his niece.

315
00:14:17,229 --> 00:14:18,921
Uh-oh, look who came to join us.

316
00:14:18,950 --> 00:14:21,056
The Turkish ambassador
to Armenia,

317
00:14:21,089 --> 00:14:24,571
Yuri Slovak, who, by the way, is extremely
embarrassed about the size of his nose.

318
00:14:24,643 --> 00:14:26,542
Go ahead and read
that phone message.

319
00:14:26,935 --> 00:14:29,017
"Mr. Halpert, your wife
called to find out

320
00:14:29,046 --> 00:14:30,893
how your meeting
with Yuri big nose went."

321
00:14:30,911 --> 00:14:32,056
No, no, no, no!

322
00:14:32,080 --> 00:14:34,441
You don't read it
aloud like that!

323
00:14:34,575 --> 00:14:37,110
God! Besides, the whole
thing is a trick question.

324
00:14:37,135 --> 00:14:39,243
There's no Turkish ambassador
to Armenia.

325
00:14:39,282 --> 00:14:42,324
The two countries don't have
diplomatic relations.

326
00:14:44,064 --> 00:14:45,755
Uncanny.

327
00:14:46,352 --> 00:14:49,090
I just hope that if my buddies
who are still in Afghanistan

328
00:14:49,109 --> 00:14:51,943
see me win, they'll feel like
anything is possible.

329
00:14:52,067 --> 00:14:53,823
Great. More screen time
for the war vet.

330
00:14:55,166 --> 00:14:58,352
All you gotta do is risk your life for this
country and everyone goes Gaga for you.

331
00:14:58,377 --> 00:14:59,667
Oh, over at
the porta-potties,

332
00:14:59,688 --> 00:15:02,617
they were interviewing a homeless,
single mother with three kids.

333
00:15:02,712 --> 00:15:04,830
- What?
- Yeah.

334
00:15:04,881 --> 00:15:09,329
Is this a show about the
resiliency of the human spirit

335
00:15:09,348 --> 00:15:11,342
or is it a show about singing?

336
00:15:11,354 --> 00:15:13,342
I don't know, but I'm getting
really worried here.

337
00:15:13,371 --> 00:15:14,990
Me too.

338
00:15:15,807 --> 00:15:18,709
- Hold my place in line.
- Where are you going?

339
00:15:19,430 --> 00:15:21,932
They want
feel-good stories?

340
00:15:22,391 --> 00:15:24,859
Wait till they get
a good feel of me.

341
00:15:25,864 --> 00:15:27,746
- Thanks, man.
- Thank you.

342
00:15:27,778 --> 00:15:29,368
Yep. Take care.

343
00:15:29,746 --> 00:15:31,950
- Darryl, hey.
- Hey.

344
00:15:32,186 --> 00:15:33,845
Cool. Are you coming
back to say hi?

345
00:15:33,858 --> 00:15:36,387
No, no.
I'm not here, actually.

346
00:15:36,506 --> 00:15:37,959
These doughnuts
are part of my escape

347
00:15:37,983 --> 00:15:40,108
from the guys at the warehouse
I didn't say good-bye to.

348
00:15:40,140 --> 00:15:41,379
Aha!

349
00:15:41,403 --> 00:15:43,320
- How's Athlead?
- We livin' like rock stars.

350
00:15:43,338 --> 00:15:46,287
I'm about to eat free steak
with my sports heroes

351
00:15:46,305 --> 00:15:47,580
in 32 different cities.

352
00:15:47,619 --> 00:15:49,607
- Wow.
- Jim really doesn't want to come?

353
00:15:49,644 --> 00:15:52,474
- He says he doesn't want to.
- Wow. Man.

354
00:15:52,552 --> 00:15:54,186
I hope he doesn't regret it.

355
00:15:54,365 --> 00:15:56,803
Well, he seems really happy being
back here at Dunder Mifflin.

356
00:15:58,140 --> 00:16:00,758
Jim is happy here,
selling paper at Dunder Mifflin?

357
00:16:00,800 --> 00:16:02,503
That's what he says.

358
00:16:02,709 --> 00:16:04,128
If you say so.

359
00:16:04,147 --> 00:16:05,265
Hey, good seeing you.

360
00:16:05,295 --> 00:16:07,408
Remember, I was never here.

361
00:16:07,493 --> 00:16:08,493
All right, then.

362
00:16:09,975 --> 00:16:13,311
An assistant brings their boss
coffee with speed and dexterity,

363
00:16:13,338 --> 00:16:15,372
but an assistant
<i>to</i> the assistant

364
00:16:15,397 --> 00:16:16,847
has a thousand times
more to prove,

365
00:16:16,862 --> 00:16:18,447
- am I right?
- A thousand times more.

366
00:16:18,486 --> 00:16:20,129
- I'll try this one.
- Phyllis.

367
00:16:20,147 --> 00:16:22,349
Grab both these coffees,
double fist it,

368
00:16:22,386 --> 00:16:25,265
- and head through this obstacle course.
- Okay. Ooh, it's hot.

369
00:16:25,302 --> 00:16:27,025
Yeah. It's real.

370
00:16:27,723 --> 00:16:29,634
It's the only way
you'll learn. Okay.

371
00:16:29,762 --> 00:16:31,592
And go ahead.

372
00:16:33,287 --> 00:16:35,098
Oh, God, nice.

373
00:16:35,318 --> 00:16:36,631
She's through the green,
everybody.

374
00:16:36,644 --> 00:16:38,215
- Here comes yellow.
- No, no, no, no.

375
00:16:38,236 --> 00:16:39,253
- A real doozy.
- Oh, boy.

376
00:16:39,275 --> 00:16:41,142
Phyllis, seriously?

377
00:16:41,370 --> 00:16:43,326
- Look at that form.
- Oh, my God, that's just pathetic!

378
00:16:43,344 --> 00:16:45,237
The boss needs his coffee!

379
00:16:45,372 --> 00:16:46,837
Wow.

380
00:16:51,849 --> 00:16:53,825
Here you are, sir!
Here's your coffee!

381
00:16:53,955 --> 00:16:55,812
Ow! My skin!
Ow! Ow!

382
00:16:55,847 --> 00:16:57,611
Aah! It burns! Aah!

383
00:16:57,650 --> 00:16:59,634
Aah! Aah!

384
00:17:00,171 --> 00:17:01,477
Uncanny.

385
00:17:04,879 --> 00:17:06,944
Darryl?
Darryl!

386
00:17:07,638 --> 00:17:09,738
- Oh!
- Oh, hey!

387
00:17:09,783 --> 00:17:11,790
Hey, what's up, y'all?

388
00:17:11,814 --> 00:17:13,895
You left us
without saying good-bye!

389
00:17:13,967 --> 00:17:15,002
Oh.

390
00:17:15,045 --> 00:17:16,108
My bad.

391
00:17:16,150 --> 00:17:17,332
Good-bye, everybody.

392
00:17:17,350 --> 00:17:19,115
- No, that is totally uncool!
- Hey, no way!

393
00:17:19,127 --> 00:17:21,007
Are you kidding?

394
00:17:21,096 --> 00:17:22,689
You broke our hearts.

395
00:17:22,712 --> 00:17:24,450
- Get upstairs.
- I don't think I should--

396
00:17:24,468 --> 00:17:26,050
Get upstairs, mister!

397
00:17:26,075 --> 00:17:28,108
- Yeah!
- Right now!

398
00:17:28,126 --> 00:17:29,647
So, I'm going upstairs.

399
00:17:29,754 --> 00:17:32,673
You know, Dwight, this whole
search for the assistant thing,

400
00:17:32,697 --> 00:17:34,099
none of these people
are good enough.

401
00:17:34,123 --> 00:17:35,068
I know.

402
00:17:35,093 --> 00:17:38,970
What I'm about to say makes
no logical sense, and yet

403
00:17:38,995 --> 00:17:40,923
it might be the most logical
thing I've ever said.

404
00:17:40,944 --> 00:17:42,620
Jim, this is gonna come
as no surprise,

405
00:17:42,626 --> 00:17:44,808
but I know exactly
what you were gonna say.

406
00:17:44,829 --> 00:17:47,738
The only possible assistant
to my assistant...

407
00:17:47,766 --> 00:17:49,431
Is...

408
00:17:49,605 --> 00:17:50,572
Me.

409
00:17:51,335 --> 00:17:53,410
The new assistant

410
00:17:53,435 --> 00:17:55,135
to the assistant

411
00:17:55,176 --> 00:17:57,664
to the regional manager is...

412
00:17:58,176 --> 00:17:59,869
- Dwight K. Schrute.
- Yes!

413
00:18:01,761 --> 00:18:02,781
Thank you.

414
00:18:02,793 --> 00:18:05,351
I think you might
want to kneel for this.

415
00:18:05,374 --> 00:18:08,876
And yet, the manager for Dunder
Mifflin kneels for no man.

416
00:18:12,132 --> 00:18:13,099
Wait.

417
00:18:13,117 --> 00:18:14,500
- That's it.
- Okay.

418
00:18:14,535 --> 00:18:16,069
You look really, really good.

419
00:18:26,335 --> 00:18:27,852
Okay, from now on,

420
00:18:27,871 --> 00:18:29,747
anyone who needs to speak to me

421
00:18:29,769 --> 00:18:33,212
has got to go
through me first, all right?

422
00:18:38,492 --> 00:18:40,067
Hey.

423
00:18:40,423 --> 00:18:43,313
- Hey.
- You all right?

424
00:18:44,465 --> 00:18:46,461
What's going on?

425
00:18:47,142 --> 00:18:48,434
Are you happy?

426
00:18:48,453 --> 00:18:50,231
Yes, I'm happy.

427
00:18:50,254 --> 00:18:52,254
No, I know that you're, like,

428
00:18:52,291 --> 00:18:54,079
happy, and, like,
you had fun today.

429
00:18:54,104 --> 00:18:55,642
- Yeah.
- And that was fun. But

430
00:18:55,661 --> 00:18:57,529
what about a year from now?

431
00:18:57,560 --> 00:18:59,489
- What?
- What about five years from now?

432
00:18:59,501 --> 00:19:01,576
- Pam.
- Because I'm so glad you're back, baby,

433
00:19:01,606 --> 00:19:04,451
but I'm just--I was
talking to Darryl,

434
00:19:04,484 --> 00:19:06,635
and he was talking
about the trip,

435
00:19:06,659 --> 00:19:09,354
and I just feel like
you're giving up so much.

436
00:19:09,372 --> 00:19:12,060
This was my decision,
not yours.

437
00:19:12,084 --> 00:19:14,133
- Okay. I kind of forced you to do it.
- You didn't force me.

438
00:19:14,164 --> 00:19:16,320
- You did not force me to do this.
- Yes, I did.

439
00:19:16,345 --> 00:19:18,601
- I don't know how else to tell you.
- I'm afraid you're gonna resent me,

440
00:19:18,622 --> 00:19:19,912
- and I'm afraid that...
- Resent you?

441
00:19:19,924 --> 00:19:23,210
This is not enough for you, and I'm
afraid that I'm not enough for you.

442
00:19:24,001 --> 00:19:26,452
Is that really what you think?

443
00:19:28,612 --> 00:19:30,574
Not enough?

444
00:19:30,898 --> 00:19:33,886
I don't know how else
to explain it to her, so...

445
00:19:34,442 --> 00:19:36,761
you know what? I know
it's against the rules, but

446
00:19:36,890 --> 00:19:38,922
I'm gonna need
a favor from you guys.

447
00:19:39,211 --> 00:19:41,178
Okay.
You got it, man.

448
00:20:45,958 --> 00:20:50,958
Sync and corrections by Norther
www.addic7ed.com

449
00:20:55,106 --> 00:20:57,150
I didn't realize we
were this close.

450
00:20:57,175 --> 00:21:00,004
We're all a little hormonal
with the doc airing.

451
00:21:00,317 --> 00:21:02,678
Are you gonna come to poor Richard's
and watch with us tonight?

452
00:21:02,716 --> 00:21:05,434
Uh... yeah.

453
00:21:05,644 --> 00:21:06,861
Depending on traffic.

454
00:21:06,910 --> 00:21:09,683
- He ain't coming.
- Oh, God!

455
00:21:10,934 --> 00:21:13,728
These dudes are definitely
in a weird mood.

456
00:21:14,012 --> 00:21:16,522
Picked the wrong day
to return a truck.

457
00:21:16,547 --> 00:21:19,122
- Well, it's been great.
- 11 years.

458
00:21:19,152 --> 00:21:21,101
A guy is in your life
for 11 years,

459
00:21:21,119 --> 00:21:23,121
and then he's gone
for who knows how long.

460
00:21:23,150 --> 00:21:25,000
Maybe forever.
Anyhow--

461
00:21:25,012 --> 00:21:27,662
Did we ever have lunch
together, just--

462
00:21:28,004 --> 00:21:29,354
just the two of us?

463
00:21:29,379 --> 00:21:32,143
You know what, I'm gonna
make reservations right now

464
00:21:32,338 --> 00:21:34,398
- at Cugino's.
- Question for Darryl.

465
00:21:34,423 --> 00:21:36,989
Did we ever get loaded and
listen to Zeppelin in my van?

466
00:21:37,023 --> 00:21:38,864
Oh, oh, I'm sure we did.

467
00:21:38,882 --> 00:21:41,945
Nah, I call
one hour van time with Darryl.

468
00:21:41,963 --> 00:21:44,880
Darryl, you know, I would love to
just record some of your stories,

469
00:21:44,914 --> 00:21:47,775
just let the tape roll for
six or eight or ten hours,

470
00:21:47,788 --> 00:21:49,373
and just see what we get.

471
00:21:49,385 --> 00:21:51,303
Listen, guys, we can do it all.

472
00:21:51,328 --> 00:21:54,903
We just have to divide Darryl's next
12 hours into 90-minute segments.

473
00:21:55,022 --> 00:21:57,521
I will go watch an eHow
video on how to use excel,

474
00:21:57,545 --> 00:22:00,771
- and then we'll get this started.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, wait a minute.

475
00:22:01,223 --> 00:22:04,043
Okay, I made the mistake
of sneaking out of here,

476
00:22:04,104 --> 00:22:05,321
and that's on me.

477
00:22:05,347 --> 00:22:08,591
But I'm not gonna spend
the rest of the day here

478
00:22:08,615 --> 00:22:11,338
doing stuff with you 'cause
you're feeling sentimental.

479
00:22:11,377 --> 00:22:13,143
- You have to!
- Come on!

480
00:22:13,156 --> 00:22:16,659
Hey, hey, hey.
I'll do one thing with y'all.

481
00:22:16,678 --> 00:22:17,909
Which thing?

482
00:22:17,921 --> 00:22:19,473
I don't care.
Choose amongst yourselves.

483
00:22:19,495 --> 00:22:21,908
Not the van though.

484
00:22:26,570 --> 00:22:27,988
Kevin, Kevin.

485
00:22:28,014 --> 00:22:29,981
Oh, you know my name.

486
00:22:30,041 --> 00:22:32,545
Well, that is shocking.

487
00:22:32,621 --> 00:22:34,682
Kevin, could you not do that?

488
00:22:34,714 --> 00:22:35,507
What?

489
00:22:35,526 --> 00:22:39,093
I'm moving the ink
down in my pen, for work.

490
00:22:39,589 --> 00:22:42,152
- Here, use my pen.
- Don't tell me what to do!

491
00:22:42,196 --> 00:22:44,284
- Shh!
- No, I don't need this.

492
00:22:44,319 --> 00:22:46,788
And you obviously
don't need me.

493
00:22:46,810 --> 00:22:49,119
- Kevin, where are you going?
- Away.

494
00:22:49,144 --> 00:22:53,907
Tell Phillip that his stupid
little baby wish came true.

495
00:22:57,053 --> 00:22:58,478
He just won't go down.

496
00:22:58,504 --> 00:23:00,904
It's as if he's excited
by all this paper.

497
00:23:00,941 --> 00:23:03,158
I know, earlier today
he tried to eat

498
00:23:03,193 --> 00:23:05,578
some of the 24-weight
letter bond.

499
00:23:05,599 --> 00:23:07,149
Smart baby.

500
00:23:07,178 --> 00:23:10,000
That's the most flavorful bond.

501
00:23:16,488 --> 00:23:18,205
Hey, what's going on over here,

502
00:23:18,211 --> 00:23:20,918
some sort of singing
competition for the young'uns?

503
00:23:20,930 --> 00:23:22,081
You're back.

504
00:23:22,097 --> 00:23:24,419
- No, it's me, Andy.
- No, I know.

505
00:23:24,425 --> 00:23:26,354
No, no, no, I'm wearing makeup.

506
00:23:26,383 --> 00:23:28,083
You did a really great job.

507
00:23:28,101 --> 00:23:30,473
- You even look shorter.
- Oh, I took out my lifts.

508
00:23:30,485 --> 00:23:32,209
- Oh.
- Yeah, unlike Andy Bernard,

509
00:23:32,221 --> 00:23:33,951
this character
is my real height.

510
00:23:34,005 --> 00:23:35,248
Oh.

511
00:23:35,254 --> 00:23:38,686
All day long, it's moo the
cows and cluck the hens.

512
00:23:38,711 --> 00:23:40,537
- Mm-hmm.
- Get the sheep baa-ed.

513
00:23:40,555 --> 00:23:42,115
Oink the pigs.

514
00:23:42,140 --> 00:23:44,484
Oink the pigs,
that is very important.

515
00:23:44,529 --> 00:23:46,817
Dwight, I'm telling you
about all the things

516
00:23:46,854 --> 00:23:49,286
that ma said after the horse
kicked her in the head.

517
00:23:49,406 --> 00:23:51,476
Where are you?

518
00:23:51,887 --> 00:23:53,300
Dwight?

519
00:23:53,355 --> 00:23:55,308
The way that boy
looks at the <i>Galactica</i>

520
00:23:55,337 --> 00:23:58,372
is precisely the way
I look at the <i>Galactica.</i>

521
00:23:58,548 --> 00:24:01,720
And he eats the same kind
of paper I do.

522
00:24:02,110 --> 00:24:03,877
Hmm.

523
00:24:10,902 --> 00:24:13,455
- Thank you, Esther.
- Bye.

524
00:24:23,865 --> 00:24:25,956
You threw the summoning bag
at me, sir?

525
00:24:25,979 --> 00:24:27,639
I need you to perform a test.

526
00:24:27,658 --> 00:24:30,516
- Perform a test.
- On an innocent baby.

527
00:24:30,545 --> 00:24:32,820
Ooh, I like where
this is going.

528
00:24:32,845 --> 00:24:34,615
Unfortunately, I have a lot
on my plate today,

529
00:24:34,631 --> 00:24:36,807
so I'm gonna have to hand
this off to my number two.

530
00:24:36,825 --> 00:24:38,738
But don't worry,

531
00:24:38,763 --> 00:24:40,513
he's the best in the biz.

532
00:24:40,706 --> 00:24:42,889
- Damn straight.
- Unless you think he can't handle it.

533
00:24:42,907 --> 00:24:45,907
- Hey, he can handle it.
- All right.

534
00:24:49,262 --> 00:24:52,213
Listen, listen. Shh, buddy.

535
00:24:52,246 --> 00:24:55,621
Stanley's sleeping. You don't want to
wake up the grumpy old walrus, do you?

536
00:24:55,640 --> 00:24:57,590
I heard that.

537
00:24:57,621 --> 00:24:59,084
Mama.

538
00:24:59,257 --> 00:25:01,351
Hey, you want me to take
the little diaper blaster?

539
00:25:01,370 --> 00:25:05,241
Pam can attest, there's no one better
at getting brats to shut their yaps.

540
00:25:05,854 --> 00:25:07,338
He does have a gift.

541
00:25:07,365 --> 00:25:08,980
Well, he's calling for his mom,

542
00:25:08,998 --> 00:25:10,946
but, okay, here, here you go.

543
00:25:10,971 --> 00:25:12,522
- Careful, he bites.
- Mama.

544
00:25:12,556 --> 00:25:14,329
Okay.

545
00:25:16,517 --> 00:25:19,243
You ever been
in a manager's office before?

546
00:25:19,770 --> 00:25:21,719
Phillip, you wanna play
a little game?

547
00:25:21,744 --> 00:25:23,894
It's called
"Schrute or Consequences."

548
00:25:23,912 --> 00:25:26,203
You're gonna choose
one of these two things,

549
00:25:26,211 --> 00:25:29,280
a check for a million dollars

550
00:25:29,614 --> 00:25:33,154
or this dirty old beet.

551
00:25:33,473 --> 00:25:35,693
Yuck, pew!

552
00:25:35,786 --> 00:25:37,876
Which will it be?

553
00:25:38,550 --> 00:25:41,289
Money or the beet?

554
00:25:42,549 --> 00:25:44,043
Beet.

555
00:25:44,324 --> 00:25:45,432
Yeah.

556
00:25:46,768 --> 00:25:48,550
Any ordinary child
would have taken the money,

557
00:25:48,562 --> 00:25:50,410
but you're no ordinary child,
are you?

558
00:25:50,432 --> 00:25:51,813
No.

559
00:25:51,921 --> 00:25:54,341
I can tell by your gorgeous,

560
00:25:54,397 --> 00:25:56,770
widely-set eyes.

561
00:25:59,687 --> 00:26:01,874
Sorry, folks, the judges
are totally swamped.

562
00:26:01,887 --> 00:26:03,460
We are all done
taking auditions.

563
00:26:03,479 --> 00:26:04,679
- Oh, come on.
- Hey!

564
00:26:04,710 --> 00:26:06,385
Whoa, whoa, whoa, whoa, what?

565
00:26:06,404 --> 00:26:08,208
But thanks for coming out
and please be sure

566
00:26:08,226 --> 00:26:10,370
to watch <i>America's Next</i>
<i>A Cappella Sensa--</i>

567
00:26:10,389 --> 00:26:11,972
Whoa, whoa, whoa, whoa.
You can't do that.

568
00:26:11,987 --> 00:26:13,029
- Yeah--
- You can't do that.

569
00:26:13,060 --> 00:26:14,262
We've all been waiting!
Okay.

570
00:26:14,293 --> 00:26:16,010
I am going in there.
Don't--

571
00:26:16,045 --> 00:26:17,445
- No, you're not, sir.
- Don't--don't--

572
00:26:17,475 --> 00:26:18,558
- Please don't.
- Don't touch me.

573
00:26:18,587 --> 00:26:20,805
I'm not touching you.
Okay.

574
00:26:20,833 --> 00:26:21,677
No!

575
00:26:21,714 --> 00:26:23,652
- Run, old man! Run!
- Ow.

576
00:26:23,677 --> 00:26:26,329
Run! Run for your life!

577
00:26:26,447 --> 00:26:28,702
Get off. Don't you dare.
Don't get--I could see it.

578
00:26:28,715 --> 00:26:30,180
You were gonna get handsy
with me.

579
00:26:30,208 --> 00:26:31,458
Not interested.

580
00:26:31,485 --> 00:26:33,037
I'm Casey Dean!

581
00:26:33,137 --> 00:26:34,754
You'll be seeing
the last of me!

582
00:26:34,791 --> 00:26:38,645
Or--I meant you won't
be seeing the last of me!

583
00:26:40,338 --> 00:26:41,820
Hey.

584
00:26:41,866 --> 00:26:43,942
Did you manage to feed him?
I don't know what it is.

585
00:26:43,954 --> 00:26:45,780
He just keeps
spitting out the nipple.

586
00:26:45,792 --> 00:26:48,179
That's because this baby
is of superior intelligence.

587
00:26:48,210 --> 00:26:50,335
He can tell when he's being
tricked out of the experience

588
00:26:50,360 --> 00:26:53,330
- of a real human breast.
- Come on.

589
00:26:53,354 --> 00:26:54,887
He's not that smart.

590
00:26:55,002 --> 00:26:58,222
He doesn't know
where I hid his duck.

591
00:27:03,066 --> 00:27:05,754
♪ I am beautiful

592
00:27:05,776 --> 00:27:09,288
♪ no matter what they say ♪

593
00:27:09,318 --> 00:27:13,648
♪ Yes, words
can't bring me down ♪

594
00:27:14,663 --> 00:27:16,726
- ♪ Whoa-oh-no
- Hi.

595
00:27:16,745 --> 00:27:19,751
- You're still here. Oh, thank God.
- ♪ I am beautiful

596
00:27:19,782 --> 00:27:21,765
Clay Aiken,
Santigold, Aaron Rodgers.

597
00:27:21,778 --> 00:27:23,954
You're, like, my three
favorite people ever.

598
00:27:23,992 --> 00:27:27,087
- Excuse me, what is this?
- Sweetheart, you're amazing, okay?

599
00:27:27,106 --> 00:27:29,022
You're obviously gonna
be on the show.

600
00:27:29,047 --> 00:27:30,702
So it's someone else's
turn now.

601
00:27:30,726 --> 00:27:33,165
Yeah.
Go ahead, all right?

602
00:27:33,652 --> 00:27:35,108
Um...

603
00:27:35,232 --> 00:27:37,567
My name is Ezra Cornell

604
00:27:37,589 --> 00:27:41,470
and I'm just a kindly old fellow
with a song in my heart.

605
00:27:41,503 --> 00:27:45,139
No, you're a middle-aged man
with a lot of makeup on.

606
00:27:45,461 --> 00:27:46,964
Busted.

607
00:27:47,027 --> 00:27:48,696
Got it.
Yes, all right.

608
00:27:48,708 --> 00:27:51,219
Tried to get your attention
with tricks, but

609
00:27:51,343 --> 00:27:53,019
you just want to hear me sing.
I respect that.

610
00:27:53,037 --> 00:27:55,835
We do not
want to hear you sing.

611
00:27:55,874 --> 00:27:57,775
Gabriella
was our last audition.

612
00:27:57,795 --> 00:28:00,589
- Thank you. Good-bye.
- Nope! Can't end like this.

613
00:28:01,094 --> 00:28:02,704
Slept in my car last night.

614
00:28:02,716 --> 00:28:04,910
Quit my job,
burned all my bridges.

615
00:28:04,997 --> 00:28:06,815
I went to the bathroom
on my boss's car.

616
00:28:06,826 --> 00:28:09,281
And I did unspeakable things
with Carla Fern.

617
00:28:09,312 --> 00:28:12,526
- Ugh, flag on the play.
- That's--that's what--Yeah.

618
00:28:12,557 --> 00:28:14,072
Okay, all right,
well, here's the song.

619
00:28:14,971 --> 00:28:19,111
♪ Far above Cayuga's waters

620
00:28:19,147 --> 00:28:23,053
♪ with her waves so blue

621
00:28:23,077 --> 00:28:27,025
♪ stands our noble Alma Mater ♪

622
00:28:27,050 --> 00:28:28,888
What is this song?

623
00:28:28,913 --> 00:28:31,745
Are you insane?
It's the Cornell fight song.

624
00:28:31,909 --> 00:28:34,792
Listen, all right, thank you very much.
We're not interested.

625
00:28:34,811 --> 00:28:36,559
You didn't let me finish.
That's not fair.

626
00:28:36,578 --> 00:28:38,643
Look, man, you're not terrible
but we've heard a lot

627
00:28:38,655 --> 00:28:41,530
of really good singers today,
and you're just not good enough.

628
00:28:41,640 --> 00:28:43,460
Wow, you guys are really mean.

629
00:28:44,260 --> 00:28:45,656
I guess that's the show.

630
00:28:45,681 --> 00:28:48,044
- Let me try a different song, okay?
- Can he do this?

631
00:28:48,068 --> 00:28:51,936
♪ Hey, hobo man,
hey, Dapper Dan ♪

632
00:28:51,947 --> 00:28:53,615
♪ You both got your style

633
00:28:53,640 --> 00:28:56,803
♪ but, brother,
you're never fully dressed ♪

634
00:28:56,916 --> 00:29:00,552
♪ Without a smile

635
00:29:00,600 --> 00:29:01,816
Yeah.

636
00:29:01,844 --> 00:29:05,640
♪ Your clothes
may be Beau Brummelly ♪

637
00:29:05,709 --> 00:29:07,449
Look, you gotta go.

638
00:29:12,545 --> 00:29:14,296
You can't
just sit here and cry.

639
00:29:14,324 --> 00:29:17,793
Oh, I can so
just sit here and cry!

640
00:29:29,628 --> 00:29:31,628
Thank you.

641
00:29:33,617 --> 00:29:35,610
Hey, Kev, how you doing, buddy?

642
00:29:35,637 --> 00:29:37,143
Can't hear you.

643
00:29:37,282 --> 00:29:40,267
I'm giving you
the silence treatment.

644
00:29:40,596 --> 00:29:43,198
How does it feel being ignored?

645
00:29:44,206 --> 00:29:47,248
Okay, I guess, it's just
that Phillip got you something.

646
00:29:47,354 --> 00:29:49,970
Yeah, a $25 gift card.

647
00:29:49,995 --> 00:29:53,107
- iTunes.
- I think there's, like, $7 left.

648
00:29:53,188 --> 00:29:54,469
It's just his way of saying;

649
00:29:54,487 --> 00:29:57,435
"Thanks for letting me
hang out in accounting."

650
00:29:57,465 --> 00:30:00,538
- Phillip got this for me?
- Sure.

651
00:30:01,387 --> 00:30:03,555
That was a really cool move.

652
00:30:03,725 --> 00:30:06,200
Would you like to hold Phillip?

653
00:30:07,407 --> 00:30:08,720
Yeah.

654
00:30:08,731 --> 00:30:10,864
That's Kevin.

655
00:30:10,897 --> 00:30:12,701
- Whoa.
- Easy.

656
00:30:12,720 --> 00:30:15,503
What a chubbers.

657
00:30:16,065 --> 00:30:17,403
- Whoa.
- Okay. Okay.

658
00:30:17,420 --> 00:30:20,326
- I'm losing my balance. Whoa.
- Now, Kevin--No.  - Hey, no.

659
00:30:20,339 --> 00:30:21,645
- No horseplay.
- Stop it.

660
00:30:21,664 --> 00:30:23,137
You want to play
with the cactus?

661
00:30:23,161 --> 00:30:24,600
- No.
- No, no.

662
00:30:24,611 --> 00:30:27,184
So, me and Phillip
were just talking

663
00:30:27,208 --> 00:30:31,481
and we decided we're
gonna be best friends.

664
00:30:31,756 --> 00:30:34,027
He's a little
standoffish at first.

665
00:30:34,068 --> 00:30:36,119
But once he starts
buying you things,

666
00:30:36,191 --> 00:30:39,193
man, you can tell he likes you.

667
00:30:43,033 --> 00:30:45,165
We have our decision.

668
00:30:45,548 --> 00:30:47,379
You chose <i>one</i> thing.

669
00:30:47,858 --> 00:30:49,980
We want to dance with you.

670
00:30:50,377 --> 00:30:54,310
- You want to dance?
- One dance. All of us together.

671
00:30:55,747 --> 00:30:57,085
This is what you want?

672
00:30:57,117 --> 00:30:58,734
- Yeah.
- Absolutely.

673
00:31:00,632 --> 00:31:03,223
Better get some decent
speakers up here then,

674
00:31:03,452 --> 00:31:04,758
'cause we're gonna
do this right.

675
00:31:04,773 --> 00:31:06,251
Yes!

676
00:31:06,287 --> 00:31:08,142
Yeah!

677
00:31:08,940 --> 00:31:10,807
- Whoo!
- Whoo-hoo!

678
00:31:11,008 --> 00:31:12,889
Hey. You wanted
to see me?

679
00:31:12,940 --> 00:31:14,991
Door. Chair.

680
00:31:17,194 --> 00:31:19,638
- It's about Phillip.
- I'm sorry he's here today.

681
00:31:19,650 --> 00:31:21,175
- But I had--
- I believe

682
00:31:21,237 --> 00:31:24,250
that that boy may be a Schrute.

683
00:31:24,562 --> 00:31:26,075
And if he is,

684
00:31:26,093 --> 00:31:29,052
that child needs to be
accorded what is his.

685
00:31:29,064 --> 00:31:32,011
An enormous farm,
an inheritance,

686
00:31:32,034 --> 00:31:36,051
and the right to be raised under
rigorous Schrute traditions.

687
00:31:36,523 --> 00:31:38,229
You will, of course,

688
00:31:38,252 --> 00:31:41,412
be compensated with a
marriage proposal.

689
00:31:43,475 --> 00:31:45,050
How thoughtful.

690
00:31:45,074 --> 00:31:48,590
Then the two of you would move to my
1,600-acre estate, which, let's face it,

691
00:31:48,608 --> 00:31:51,583
is a big step up from living
in a gay man's closet.

692
00:31:52,279 --> 00:31:55,185
If he is your son,

693
00:31:56,103 --> 00:31:58,274
that's a great plan.

694
00:31:58,957 --> 00:32:00,924
But he's not.

695
00:32:01,047 --> 00:32:03,316
He's not your son.

696
00:32:04,782 --> 00:32:06,734
Very well.

697
00:32:07,248 --> 00:32:10,297
- Can I go back to my desk now?
- Yes.

698
00:32:22,166 --> 00:32:23,600
What's this?

699
00:32:23,615 --> 00:32:26,721
Well, I've been trying to
tell you how I feel, and

700
00:32:26,918 --> 00:32:29,905
you wouldn't believe me, so...

701
00:32:30,774 --> 00:32:32,818
I needed a little help.

702
00:32:32,988 --> 00:32:35,857
Jim, I need my assistant to
the regional manager, code red.

703
00:32:35,869 --> 00:32:39,125
Okay, I don't have my pocket code
chart on me right now, so...

704
00:32:39,166 --> 00:32:41,341
Now.

705
00:32:41,996 --> 00:32:44,565
I have an assistant now who can
help you with whatever you need.

706
00:32:44,589 --> 00:32:46,215
He is lazy, so crack the whip.

707
00:32:46,261 --> 00:32:48,317
Jim, I'm not kidding.

708
00:32:48,366 --> 00:32:50,366
I need you.

709
00:32:53,625 --> 00:32:55,093
Go ahead.

710
00:32:55,216 --> 00:32:57,122
Okay, um,

711
00:32:57,484 --> 00:32:59,231
this is--

712
00:32:59,249 --> 00:33:01,715
I'll be right back.

713
00:33:05,461 --> 00:33:06,718
What do we got?

714
00:33:06,730 --> 00:33:09,368
I was thinking of proposing
to Esther today.

715
00:33:09,434 --> 00:33:12,448
Wow! Congratulations.
That's a really big step, man.

716
00:33:12,466 --> 00:33:14,218
She's got a ton
of great qualities.

717
00:33:14,236 --> 00:33:18,424
She's young, she's beautiful. Genes
so pure you could lick them.

718
00:33:18,806 --> 00:33:21,682
Her family admires me.
My family tolerates hers.

719
00:33:21,712 --> 00:33:24,115
A lot of them are the same people
because we're third cousins,

720
00:33:24,133 --> 00:33:27,187
which is great for bloodlines,
and isn't technically incest.

721
00:33:27,224 --> 00:33:29,574
Right in the sweet spot. I think
you're gonna be really happy.

722
00:33:29,586 --> 00:33:32,546
Plus her dowry contains
a walk-in freezer

723
00:33:32,564 --> 00:33:35,552
full of frozen, premium cattle sperm.

724
00:33:35,570 --> 00:33:38,113
- That's a lot of pros.
- And did I mention that she weaves?

725
00:33:38,125 --> 00:33:41,191
Colorful, durable blankets and rugs.
It all adds up.

726
00:33:41,215 --> 00:33:43,266
So what is the problem?

727
00:33:47,141 --> 00:33:49,193
Angela.

728
00:34:14,303 --> 00:34:17,905
I don't know what
you want me to tell you, man.

729
00:34:18,788 --> 00:34:20,910
All I know is that

730
00:34:21,059 --> 00:34:24,260
every time I've been faced
with a tough decision,

731
00:34:25,048 --> 00:34:29,719
there's only one thing that
outweighs every other concern.

732
00:34:29,814 --> 00:34:34,177
One thing that will make you give up
on everything you thought you knew.

733
00:34:34,801 --> 00:34:37,174
Every instinct,

734
00:34:37,474 --> 00:34:40,207
every rational calculation.

735
00:34:40,494 --> 00:34:42,411
Some sort of virus?

736
00:34:42,774 --> 00:34:44,562
Love.

737
00:34:44,949 --> 00:34:46,793
Oh.

738
00:34:48,078 --> 00:34:50,078
_

739
00:34:51,079 --> 00:34:54,658
_

740
00:34:54,701 --> 00:34:56,994
_

741
00:35:05,539 --> 00:35:10,483
♪ The anger swells in my guts ♪

742
00:35:10,502 --> 00:35:16,740
♪ And I won't feel
these slices and cuts ♪

743
00:35:19,296 --> 00:35:25,268
♪ I want so much
to open your eyes ♪

744
00:35:25,293 --> 00:35:27,365
♪ 'Cause I need you

745
00:35:27,383 --> 00:35:31,181
♪ to look into mine

746
00:35:34,664 --> 00:35:40,191
♪ Tell me that
you'll open your eyes ♪

747
00:35:42,008 --> 00:35:46,076
♪ Tell me that
you'll open your eyes ♪

748
00:35:46,087 --> 00:35:48,153
I'm in love with you.

749
00:35:48,174 --> 00:35:49,351
What?

750
00:35:49,375 --> 00:35:54,899
♪ Tell me that you'll
open your eyes ♪

751
00:35:56,636 --> 00:36:01,730
♪ Tell me that you'll open
your eyes ♪

752
00:36:03,317 --> 00:36:04,680
♪ Get up, get out

753
00:36:04,711 --> 00:36:08,416
Dwight, listen,
no matter what happens,

754
00:36:09,145 --> 00:36:11,589
you got to forget
about all the other stuff.

755
00:36:11,607 --> 00:36:13,925
You gotta forget about logic

756
00:36:14,062 --> 00:36:16,614
and fear and doubt.

757
00:36:16,774 --> 00:36:19,976
You just gotta do
everything you can

758
00:36:20,090 --> 00:36:23,610
to get to the one woman who's
gonna make all this worth it.

759
00:36:23,824 --> 00:36:26,184
At the end of the day,

760
00:36:26,721 --> 00:36:29,219
you gotta jump.

761
00:36:32,069 --> 00:36:34,884
You love Angela, Dwight.

762
00:36:36,378 --> 00:36:39,013
I think you always have.

763
00:36:42,419 --> 00:36:44,670
You're a good assistant, Jim.

764
00:36:44,893 --> 00:36:47,070
Not as good as you.

765
00:36:47,890 --> 00:36:50,219
That's very true.

766
00:36:51,450 --> 00:36:53,853
- Get the hell out of here.
- You got it.

767
00:36:54,433 --> 00:36:58,519
I was just, um,
checking out my present.

768
00:36:58,648 --> 00:37:02,435
This is an amazing gift because
it comes with bonus gifts.

769
00:37:03,177 --> 00:37:05,355
Look inside.

770
00:37:09,405 --> 00:37:12,062
Oh, my God!

771
00:37:12,405 --> 00:37:14,481
- The yearbook picture!
- Yes.

772
00:37:14,512 --> 00:37:16,880
That's incredible. Is
this the boggle timer?

773
00:37:16,892 --> 00:37:18,365
I didn't think you were
gonna get that one.

774
00:37:18,385 --> 00:37:19,919
- I really didn't.
- Oh, no!

775
00:37:19,932 --> 00:37:23,213
This is, like, the best
present ever. Okay, wait.

776
00:37:23,412 --> 00:37:24,657
What is this?

777
00:37:24,694 --> 00:37:26,952
A mini golf pencil
that you threw at me.

778
00:37:27,047 --> 00:37:30,220
Like, three years ago.
You saved this?

779
00:37:30,250 --> 00:37:35,840
- Yes, I did.  - Oh, my God.
♪ And I won't waste a minute without you ♪

780
00:37:40,274 --> 00:37:41,945
You watched it.

781
00:37:42,281 --> 00:37:43,769
Yeah.

782
00:37:43,788 --> 00:37:46,923
Well, then I guess
you're ready for this.

783
00:37:48,186 --> 00:37:51,358
- What's that?
- It's from the teapot.

784
00:37:52,835 --> 00:37:55,402
Everything you'll ever
need to know

785
00:37:55,572 --> 00:37:57,656
is in that note.

786
00:38:12,641 --> 00:38:14,708
Not "enough" for me?

787
00:38:14,814 --> 00:38:16,327
You are

788
00:38:16,345 --> 00:38:18,345
everything.

789
00:38:23,951 --> 00:38:25,871
Thank you.

790
00:38:28,234 --> 00:38:31,886
- Okay. Ready everybody?
- Hit it, red!

791
00:38:49,521 --> 00:38:51,613
♪ Dance

792
00:38:52,392 --> 00:38:55,520
♪ boogie wonderland

793
00:38:57,036 --> 00:38:59,750
♪ Dance

794
00:38:59,797 --> 00:39:04,259
♪ boogie wonderland

795
00:39:04,296 --> 00:39:06,930
♪ midnight creeps so slowly ♪

796
00:39:06,952 --> 00:39:08,284
♪ Into hearts

797
00:39:08,302 --> 00:39:11,726
♪ of men who need more
than they get ♪

798
00:39:11,745 --> 00:39:14,284
♪ Daylight deals a bad hand ♪

799
00:39:14,302 --> 00:39:16,065
♪ To a woman

800
00:39:16,095 --> 00:39:19,002
♪ who has made too many bets ♪

801
00:39:19,258 --> 00:39:22,878
♪ The mirror stares you
in the face ♪

802
00:39:22,902 --> 00:39:26,527
♪ And says, baby, uh-uh,
it don't work ♪

803
00:39:26,539 --> 00:39:28,382
♪ You say your prayers

804
00:39:28,388 --> 00:39:30,156
♪ though you don't care

805
00:39:30,168 --> 00:39:33,540
♪ You dance
and shake the hurt ♪

806
00:39:33,589 --> 00:39:35,831
♪ Dance

807
00:39:36,219 --> 00:39:39,972
♪ boogie wonderland

808
00:39:40,880 --> 00:39:42,570
♪ Dance

809
00:39:42,607 --> 00:39:43,651
♪ Dance

810
00:39:43,674 --> 00:39:48,358
♪ boogie wonderland

811
00:39:48,840 --> 00:39:51,738
I wanted to leave quietly.
It seemed dignified.

812
00:39:52,098 --> 00:39:53,908
But having Kevin
grind up on my front

813
00:39:53,926 --> 00:39:56,461
while Erin pretends
to hump me from behind

814
00:39:56,508 --> 00:39:59,043
is a more accurate tribute
to my years here.

815
00:40:00,684 --> 00:40:02,736
I'm gonna miss these guys.

816
00:40:02,934 --> 00:40:04,334
Okay, I've got my--

817
00:40:04,356 --> 00:40:07,037
- See you guys at Poor Richard's, all right?
- All right, Meredith. - Okay, bye.

818
00:40:07,049 --> 00:40:08,593
- See you there. Listen, I--
- Bye, Phillip.

819
00:40:08,612 --> 00:40:10,281
High five.

820
00:40:11,042 --> 00:40:12,775
Yay!

821
00:40:12,912 --> 00:40:14,863
I am gonna drop Phillip off
at my mother's,

822
00:40:14,875 --> 00:40:16,669
and I'll meet you at
poor Richard's in an hour.

823
00:40:16,682 --> 00:40:18,558
Are you sure you don't
want me to drop him off?

824
00:40:18,577 --> 00:40:20,364
She doesn't know I'm living
with a straight woman.

825
00:40:20,385 --> 00:40:21,802
I don't want to
get her hopes up.

826
00:40:21,836 --> 00:40:25,049
All right. Bye, buddy.
Bye, bye, bye.

827
00:40:25,209 --> 00:40:26,543
Oh, my goodness.

828
00:40:33,714 --> 00:40:35,384
Pull over!

829
00:40:35,408 --> 00:40:36,659
Dwight?

830
00:40:36,723 --> 00:40:38,815
Move to the side of the road!

831
00:40:38,846 --> 00:40:41,388
- Why?
- Pull over!

832
00:40:41,681 --> 00:40:43,831
What do you--Dwight!

833
00:40:46,710 --> 00:40:49,573
Dwight, what the fuck
is your problem?

834
00:40:49,579 --> 00:40:50,953
- Shut up, woman!
- Who drives like that?

835
00:40:50,966 --> 00:40:53,044
Listen to me!
I love you!

836
00:40:53,138 --> 00:40:55,329
And I don't care
that Phillip's not my son!

837
00:40:55,359 --> 00:40:58,892
I will raise 100 children
with 100 of your lovers

838
00:40:58,904 --> 00:41:01,126
if it means I can be with you!

839
00:41:02,350 --> 00:41:03,854
Can you put that down?

840
00:41:03,866 --> 00:41:07,281
This expresses how loudly
I love you!

841
00:41:07,313 --> 00:41:09,097
It's too loud.

842
00:41:14,605 --> 00:41:16,356
This is a ring

843
00:41:16,553 --> 00:41:19,008
taken from the buttocks
of my grandmother,

844
00:41:19,096 --> 00:41:22,815
put there by the Gangster
Patriarch of the Coors Dynasty,

845
00:41:23,076 --> 00:41:25,683
melted in a foundry
run by mennonites.

846
00:41:25,708 --> 00:41:29,144
Okay. Yes.
Yes, I will!

847
00:41:32,635 --> 00:41:35,279
- I love you.
- I love you!

848
00:41:37,002 --> 00:41:39,399
- And I lied to you.
- What?

849
00:41:39,964 --> 00:41:41,476
Phillip's your son.

850
00:41:41,488 --> 00:41:42,775
What?
Why would you say that--

851
00:41:42,794 --> 00:41:45,433
I just needed you
to want to marry me

852
00:41:45,483 --> 00:41:48,468
because you wanted to marry me.

853
00:41:49,436 --> 00:41:51,401
Get out!

854
00:41:51,566 --> 00:41:53,480
I'm a dad!
You're a dad!

855
00:42:00,847 --> 00:42:02,285
Hey, grab a seat.

856
00:42:02,303 --> 00:42:04,005
We have that table
and that table,

857
00:42:04,026 --> 00:42:07,028
but not that table
or that table or that table.

858
00:42:07,086 --> 00:42:10,444
Floor's up for grabs. Meredith
has been hogging the can.

859
00:42:11,842 --> 00:42:13,932
Oh!

860
00:42:15,666 --> 00:42:17,165
You have to change
the channel to PBS.

861
00:42:17,171 --> 00:42:18,815
- Yeah.
- College baseball is on.

862
00:42:18,846 --> 00:42:21,435
But there's a documentary coming up.
Everyone in the bar will love it.

863
00:42:21,441 --> 00:42:23,028
- What's it about?
- A paper company.

864
00:42:25,063 --> 00:42:26,569
How many people want the game?

865
00:42:26,594 --> 00:42:28,695
- Yeah!
- Yes!

866
00:42:28,880 --> 00:42:30,045
Who wants PBS?

867
00:42:30,066 --> 00:42:32,401
- Whoo!
- Yes!

868
00:42:32,581 --> 00:42:34,981
Sorry. A tie means
I do nothing.

869
00:42:34,986 --> 00:42:36,433
Sir, please.

870
00:42:36,468 --> 00:42:38,412
This show is about me

871
00:42:38,434 --> 00:42:42,840
and my attempts to find love
in all the wrong places.

872
00:42:43,535 --> 00:42:45,236
- One more for the doc.
- Hey!

873
00:42:48,168 --> 00:42:49,752
- Yay, Andy!
- - All right.

874
00:42:49,771 --> 00:42:51,472
Yes!

875
00:42:51,949 --> 00:42:53,439
Hey, how was
the singing show audition?

876
00:42:53,466 --> 00:42:56,110
Oh. Eh, whatever.

877
00:42:56,159 --> 00:42:58,039
No big deal.

878
00:42:58,201 --> 00:43:01,713
Okay.
30 seconds to show time.

879
00:43:02,820 --> 00:43:04,346
I feel scared a little.

880
00:43:04,358 --> 00:43:05,835
Yeah, I'm not ready for this.

881
00:43:05,854 --> 00:43:08,223
No one is ready for this.
You can't be ready for this.

882
00:43:08,235 --> 00:43:09,779
We don't even know
what this is.

883
00:43:09,824 --> 00:43:13,123
One thing we do know.
Nothing will ever be the same.

884
00:43:13,762 --> 00:43:15,411
Here we go.

885
00:43:18,288 --> 00:43:21,241
All right, Jim, your
quarterlies look very good.

886
00:43:21,265 --> 00:43:22,854
How are things going
at the library?

887
00:43:22,881 --> 00:43:24,866
Oh, I told you.
I couldn't close it, so--

888
00:43:24,890 --> 00:43:28,273
So, you've come to the
master for guidance?

889
00:43:28,511 --> 00:43:30,192
Is this what you're saying,
grasshopper?

890
00:43:30,217 --> 00:43:32,487
Uh, actually,
you called me in here.

891
00:43:32,535 --> 00:43:35,393
All right. Well, let me
show you how it's done.

892
00:43:35,438 --> 00:43:40,438
Sync and corrections by Norther
www.addic7ed.com

