﻿1
00:00:00,141 --> 00:00:01,644
<i>Previously on Revenge...</i>

2
00:00:01,667 --> 00:00:02,924
The evidence in that laptop

3
00:00:02,947 --> 00:00:04,168
could send the Graysons away
for lifetimes.

4
00:00:04,192 --> 00:00:05,565
You remember my fiancee.

5
00:00:05,599 --> 00:00:07,534
Emily and I are re-engaged.

6
00:00:07,568 --> 00:00:09,969
Mr. Porter, of course.
We have an appointment.

7
00:00:10,004 --> 00:00:11,237
(Whispering)
Be careful of Victoria, Jack.

8
00:00:11,272 --> 00:00:13,640
She doesn't do anything freely.

9
00:00:13,674 --> 00:00:16,242
- Conrad ordered my wife's murder.
- Do you have proof?

10
00:00:16,277 --> 00:00:18,044
<i>(Nate) Let's say somebody was
able to remove this leverage.</i>

11
00:00:18,078 --> 00:00:19,412
<i>(Conrad) We never had
this conversation.</i>

12
00:00:19,447 --> 00:00:20,713
- You're fired.
- Somebody is clearly

13
00:00:20,748 --> 00:00:22,715
trying to manipulate you
against me.

14
00:00:22,750 --> 00:00:25,385
- Tell me who it is.
- Someone I trust far more than you.

15
00:00:25,419 --> 00:00:27,020
Aah!
(Grunts)

16
00:00:27,054 --> 00:00:28,421
Yah!

17
00:00:28,456 --> 00:00:30,890
Uhh!
(Grunts)

18
00:00:30,925 --> 00:00:33,092
What is the Initiative
planning to do with Carrion?

19
00:00:33,127 --> 00:00:36,095
Carrion can't operate
without my magic touch.

20
00:00:36,130 --> 00:00:37,664
Daniel, I'm pregnant.

21
00:00:37,698 --> 00:00:40,033
- You hit "enter"...
- The Graysons end up with nothing.

22
00:00:40,067 --> 00:00:41,267
Aiden, don't!

23
00:00:42,194 --> 00:00:43,828
It's a blackout.

24
00:00:43,862 --> 00:00:45,796
It's started.

25
00:00:51,533 --> 00:00:54,669
<i>(Emily) Darkness scares us.</i>

26
00:00:54,703 --> 00:00:57,639
<i>We yearn for
the comfort of light</i>

27
00:00:57,673 --> 00:01:00,441
<i>as it provides shape
and form...</i>

28
00:01:00,476 --> 00:01:05,847
<i>Allowing us to recognize,
to define what's before us.</i>

29
00:01:05,881 --> 00:01:10,585
<i>But what is it we're afraid of,
really?</i>

30
00:01:10,619 --> 00:01:13,488
<i>Not the darkness itself...</i>

31
00:01:14,688 --> 00:01:17,400
<i>But the truth we know
hides within.</i>

32
00:01:17,412 --> 00:01:20,194
(Nolan) It's not
just the power grids.

33
00:01:20,229 --> 00:01:22,864
All the automated systems
are fried...

34
00:01:22,898 --> 00:01:25,700
Internet providers,
cell connections, WiMAX, LTE.

35
00:01:25,734 --> 00:01:28,169
Even the dusty
2G networks are down.

36
00:01:28,203 --> 00:01:29,604
(Sirens wailing in distance)

37
00:01:29,638 --> 00:01:31,739
What is going on out there?

38
00:01:31,774 --> 00:01:34,442
Do you have a...
a radio that still runs on batteries?

39
00:01:34,476 --> 00:01:35,877
Maybe a survival kit?

40
00:01:35,911 --> 00:01:38,046
Sadly, my plans
for the apocalypse

41
00:01:38,080 --> 00:01:39,914
consisted of making a list

42
00:01:39,949 --> 00:01:42,750
that started and ended with
"Call Emily."

43
00:01:42,785 --> 00:01:44,252
Wait. I do have something
solar-powered

44
00:01:44,286 --> 00:01:45,653
that could be of use.

45
00:01:45,688 --> 00:01:47,655
No, we can't wait until sunrise,
Nolan.

46
00:01:47,690 --> 00:01:50,558
Well, actually, it's about
a thousand miles above us

47
00:01:50,592 --> 00:01:52,493
in geocentric orbit,

48
00:01:52,528 --> 00:01:54,028
where it's pretty much
sunny all the time.

49
00:01:54,063 --> 00:01:55,163
Nolsat?

50
00:01:55,197 --> 00:01:56,864
What do you need
to set up a connection?

51
00:01:56,899 --> 00:01:59,867
Just a laptop with some juice.

52
00:01:59,902 --> 00:02:02,837
I'm sure we got one
around here somewhere.

53
00:02:02,905 --> 00:02:04,305
(Sighs)

54
00:02:04,340 --> 00:02:06,741
What the hell are they up to?

55
00:02:06,775 --> 00:02:09,644
(Horns honking)

56
00:02:09,678 --> 00:02:12,547
(People speaking excitedly)

57
00:02:19,054 --> 00:02:20,455
Come on. This way.

58
00:02:20,489 --> 00:02:22,924
- Aren't we getting your car?
- Won't do us any good.

59
00:02:22,958 --> 00:02:24,125
The bridges and tunnels
will be jammed.

60
00:02:24,159 --> 00:02:26,461
It'll be faster to walk to
Dad's campaign headquarters.

61
00:02:26,495 --> 00:02:27,962
That's fifteen blocks.
Why there?

62
00:02:27,997 --> 00:02:30,298
Because it's a secure building.
Come on.

63
00:02:30,332 --> 00:02:31,666
Look, you're not gonna tell
Mom and Dad

64
00:02:31,700 --> 00:02:33,134
about me being pregnant,
are you?

65
00:02:33,168 --> 00:02:34,502
You think that's a conversation
I want to be a part of?

66
00:02:34,536 --> 00:02:35,970
Good, because I don't even know
what I'm gonna do yet.

67
00:02:36,005 --> 00:02:38,506
Listen to me.
You're gonna tell Declan,

68
00:02:38,540 --> 00:02:41,109
and you're gonna figure it out together,
all right?

69
00:02:41,143 --> 00:02:42,677
Now stay close.
Come on.

70
00:02:42,711 --> 00:02:44,312
(Horns honking)

71
00:02:50,753 --> 00:02:51,953
(Door opens)

72
00:02:51,987 --> 00:02:53,588
The power is out
all up the coast.

73
00:02:53,622 --> 00:02:55,189
Aside from a few boats,

74
00:02:55,224 --> 00:02:56,657
it's a wall of darkness
out there.

75
00:02:56,692 --> 00:02:58,893
Phone's dead.

76
00:02:58,961 --> 00:03:00,628
My cell as well.
I imagine yours is, too.

77
00:03:04,533 --> 00:03:07,301
(Cell phone beeps)
Tower's gotta be down.

78
00:03:07,336 --> 00:03:11,072
It's gotta be some kind of
freak electrical event.

79
00:03:11,106 --> 00:03:12,373
I suppose the, uh, upside

80
00:03:12,408 --> 00:03:14,375
to being so busy
with Conrad's campaign

81
00:03:14,410 --> 00:03:16,244
is Carl's at his grandmother's
for the week.

82
00:03:16,278 --> 00:03:18,012
How quickly the safety
of our loved ones

83
00:03:18,047 --> 00:03:20,982
trumps other deliberations.

84
00:03:24,820 --> 00:03:27,188
For me, those things are
one and the same.

85
00:03:29,158 --> 00:03:31,292
That recording
is far from a smoking gun.

86
00:03:31,326 --> 00:03:34,629
I daresay it barely
implies Conrad loaded it.

87
00:03:34,663 --> 00:03:36,798
I suppose I should've expected
as much from you...

88
00:03:36,832 --> 00:03:38,833
Knowing how you felt
about Amanda.

89
00:03:38,867 --> 00:03:40,368
It was she
who came after my family.

90
00:03:40,402 --> 00:03:42,804
Not the other way around.

91
00:03:42,838 --> 00:03:45,306
Given your low opinion of me,

92
00:03:45,340 --> 00:03:47,108
why trust me now?

93
00:03:47,142 --> 00:03:48,976
I could easily alert Conrad
of your plans

94
00:03:49,011 --> 00:03:50,912
the moment the power returns.

95
00:03:55,484 --> 00:03:58,052
You were in love with Amanda's father,
weren't you?

96
00:03:59,455 --> 00:04:01,522
Yes, I was.

97
00:04:01,557 --> 00:04:03,658
What if I told you that
Conrad has a laptop

98
00:04:03,692 --> 00:04:04,959
in his possession

99
00:04:04,993 --> 00:04:06,727
that could prove he was
responsible for everything

100
00:04:06,762 --> 00:04:09,163
- that happened to David Clarke?
- I'd want to know what's on it.

101
00:04:09,198 --> 00:04:10,731
Then we share a common goal.

102
00:04:10,766 --> 00:04:12,700
'Cause whatever's on it,

103
00:04:12,734 --> 00:04:14,335
it was enough to warrant
Amanda's murder.

104
00:04:14,369 --> 00:04:17,738
Now I've worked for
your husband for six weeks.

105
00:04:17,773 --> 00:04:19,807
I've gone through your home.

106
00:04:19,842 --> 00:04:24,712
But he has a safe in his office
that I can't get into.

107
00:04:25,976 --> 00:04:27,682
By all means.

108
00:04:27,716 --> 00:04:31,319
Allow me to satisfy
both our curiosities.

109
00:04:35,257 --> 00:04:38,159
(Horns honking)

110
00:04:38,193 --> 00:04:39,327
(Thuds)
Ah!

111
00:04:39,361 --> 00:04:40,528
(Clatters)

112
00:04:40,562 --> 00:04:41,829
Damn it.

113
00:04:41,864 --> 00:04:44,599
It's called Plexiglas, dumbass.

114
00:04:46,001 --> 00:04:47,668
What does Charlotte
see in you anyway?

115
00:04:47,703 --> 00:04:49,904
I get the
"forbidden fruit" thing,

116
00:04:49,938 --> 00:04:53,574
but... you are particularly
low hanging.

117
00:04:54,279 --> 00:04:56,213
You have something over her?

118
00:04:56,247 --> 00:04:57,714
(Laughs)
Yeah.

119
00:04:57,749 --> 00:04:59,650
Blackmail is how I land
all of my girls.

120
00:04:59,684 --> 00:05:02,920
Just trying to explain
the inexplicable.

121
00:05:06,391 --> 00:05:09,493
Looks like your dad's getting cold.
(Door rattles)

122
00:05:09,527 --> 00:05:11,395
You know,
maybe if he could get it open,

123
00:05:11,429 --> 00:05:12,863
then you two could go hang out,

124
00:05:12,897 --> 00:05:14,431
and Charlotte and I wouldn't
have to see your face anymore.

125
00:05:14,465 --> 00:05:16,433
Sorry.
I'm not going anywhere.

126
00:05:16,467 --> 00:05:20,704
(Exhales)
And unfortunately, neither are you.

127
00:05:26,570 --> 00:05:28,271
Well, I appreciate
your willingness

128
00:05:28,305 --> 00:05:29,906
to soldier on, folks.

129
00:05:29,940 --> 00:05:31,975
I do, but it's important
that you make sure

130
00:05:32,009 --> 00:05:33,309
that your loved ones are safe.

131
00:05:33,344 --> 00:05:35,278
So please be careful out there,

132
00:05:35,312 --> 00:05:38,515
and we'll see you all just
as soon as the power returns.

133
00:05:38,549 --> 00:05:41,851
Okay?
Thank you.

134
00:05:51,935 --> 00:05:53,002
Yeah.

135
00:05:53,036 --> 00:05:54,803
Did you manage
to find cell service?

136
00:05:54,838 --> 00:05:57,573
No, just leaving myself
a voice message

137
00:05:57,607 --> 00:05:59,275
for my closing speech.

138
00:05:59,309 --> 00:06:02,244
Assuming the power's back on
in time for the election.

139
00:06:02,279 --> 00:06:03,545
Oh, I see you don't share
my confidence

140
00:06:03,580 --> 00:06:04,880
in the Public Service
Commission.

141
00:06:04,915 --> 00:06:06,749
Too many years a Manhattanite.

142
00:06:06,783 --> 00:06:09,251
Ha. The chopper's, uh,
fueled up and ready to go?

143
00:06:09,286 --> 00:06:12,421
Yep. Just down the street,
high atop Grayson Global.

144
00:06:12,831 --> 00:06:15,233
You still planning your upstate
barn burn in the morning

145
00:06:15,267 --> 00:06:16,801
regardless of the power?

146
00:06:16,835 --> 00:06:18,169
Oh, no. No, no.

147
00:06:18,203 --> 00:06:19,804
The only place that chopper
is taking me tomorrow morning

148
00:06:19,838 --> 00:06:21,472
is home to retrieve my wife.

149
00:06:21,507 --> 00:06:24,809
I want her by my side
these next 24 hours.

150
00:06:24,843 --> 00:06:27,645
Until then,
I'm gonna retire to my suite

151
00:06:27,680 --> 00:06:29,280
for a little power nap.

152
00:06:32,257 --> 00:06:34,773
<i>(Woman) All five
New York City boroughs</i>

153
00:06:34,808 --> 00:06:37,109
<i>and additional outlying areas</i>

154
00:06:37,144 --> 00:06:39,512
<i>have been completely powerless</i>

155
00:06:39,546 --> 00:06:41,514
<i>for going on five hours.</i>

156
00:06:41,548 --> 00:06:43,983
<i>Thus far, authorities are
at a loss to explain</i>

157
00:06:44,017 --> 00:06:45,784
<i>how multiple power grids</i>

158
00:06:45,819 --> 00:06:49,355
<i>in addition to numerous
communications networks</i>

159
00:06:49,389 --> 00:06:51,090
<i>could have all failed
at once...</i>

160
00:06:51,124 --> 00:06:52,258
Carrion.

161
00:06:52,292 --> 00:06:53,926
But I thought the only person
with the ability

162
00:06:53,960 --> 00:06:55,528
to activate the program
was the Falcon.

163
00:06:55,562 --> 00:06:57,129
How could she do that
if she's behind bars?

164
00:06:57,164 --> 00:06:58,597
She didn't have to.

165
00:06:59,855 --> 00:07:01,383
You did it for her.

166
00:07:01,418 --> 00:07:03,318
(Sighs)
Emily's right.

167
00:07:03,353 --> 00:07:05,120
The Falcon must have
altered Carrion

168
00:07:05,155 --> 00:07:07,089
so that when we hacked
the Amanda Clarke Foundation...

169
00:07:07,123 --> 00:07:08,724
It triggered
the chain reaction.

170
00:07:08,758 --> 00:07:10,459
And she made sure that you
used Aiden's administration code

171
00:07:10,493 --> 00:07:11,627
to set everything in motion.

172
00:07:11,661 --> 00:07:12,761
Everything that we did
to prevent this...

173
00:07:12,796 --> 00:07:14,063
Will now prove
that I caused it.

174
00:07:14,097 --> 00:07:15,431
And we don't even know

175
00:07:15,465 --> 00:07:16,498
what they're going to do
while the lights are out.

176
00:07:16,533 --> 00:07:17,599
This could be catastrophic.

177
00:07:17,634 --> 00:07:18,734
Aiden, you need to go dark.

178
00:07:18,768 --> 00:07:20,035
No, I can take care of this...

179
00:07:20,070 --> 00:07:21,403
No, you listen to me.
I have been through this before.

180
00:07:21,438 --> 00:07:22,771
I'm not gonna sit back
and watch the Initiative

181
00:07:22,806 --> 00:07:24,573
turn you into
their next David Clarke.

182
00:07:27,244 --> 00:07:31,412
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

183
00:07:41,176 --> 00:07:43,608
Careful where you step, Jack.

184
00:07:43,642 --> 00:07:45,677
It's behind the desk there.

185
00:07:48,914 --> 00:07:51,416
I'm not sure this safe is
big enough for a computer.

186
00:07:51,450 --> 00:07:53,184
(Safe beeps)

187
00:08:00,539 --> 00:08:02,627
Maybe we should
keep this in hand.

188
00:08:02,661 --> 00:08:06,097
If my husband's as diabolical
as you seem to think he is,

189
00:08:06,131 --> 00:08:07,865
there's no telling what he would
do if he caught us here.

190
00:08:19,445 --> 00:08:20,778
It's not here.

191
00:08:20,813 --> 00:08:22,513
Another dead end.

192
00:08:27,900 --> 00:08:29,890
What's this?

193
00:08:29,925 --> 00:08:31,726
Conrad kept a file on my wife?

194
00:08:31,760 --> 00:08:33,494
No, I did.

195
00:08:33,528 --> 00:08:35,496
For all the reasons I told you.

196
00:08:35,530 --> 00:08:36,664
I don't need it anymore.

197
00:08:36,698 --> 00:08:37,798
If you want to keep it,
please do.

198
00:08:37,833 --> 00:08:39,394
You might find it illuminating.

199
00:08:41,153 --> 00:08:42,891
Jack...

200
00:08:42,914 --> 00:08:45,873
I'd like to ask Ashley
about this mysterious laptop.

201
00:08:45,907 --> 00:08:47,441
Ashley doesn't know
where it is.

202
00:08:49,344 --> 00:08:50,911
I just mean, I don't think

203
00:08:50,946 --> 00:08:52,246
that she would sit
on something like that,

204
00:08:52,280 --> 00:08:53,581
not if she knew what it was.

205
00:08:57,841 --> 00:08:59,253
Well, shall we continue
the search?

206
00:08:59,287 --> 00:09:00,554
I don't have time.

207
00:09:00,589 --> 00:09:02,289
The recording's gonna
have to be enough.

208
00:09:02,324 --> 00:09:03,691
You're going to turn it over
to the police?

209
00:09:03,725 --> 00:09:05,326
To the press.

210
00:09:05,360 --> 00:09:07,728
If my short career in politics
taught me anything,

211
00:09:07,763 --> 00:09:11,665
it's that people will listen
to anyone with a microphone.

212
00:09:11,700 --> 00:09:15,136
I wouldn't miss Conrad's speech
this afternoon.

213
00:09:21,538 --> 00:09:22,995
Is there any way
to make it seem

214
00:09:23,029 --> 00:09:24,330
like the Amanda Clarke account

215
00:09:24,364 --> 00:09:25,698
was hijacked by anyone
other than Aiden?

216
00:09:25,732 --> 00:09:27,066
Yeah, well, in theory, sure.

217
00:09:27,100 --> 00:09:29,501
But we accessed everything
through the company mainframe,

218
00:09:29,536 --> 00:09:30,836
which I can't touch

219
00:09:30,870 --> 00:09:32,871
as long as the Grayson servers
are offline.

220
00:09:32,906 --> 00:09:34,440
And by the time
they're back up,

221
00:09:34,474 --> 00:09:36,208
the authorities will already
be after him.

222
00:09:36,242 --> 00:09:38,877
But I <i>can</i> sat-link Carrion
to track the investigation.

223
00:09:38,912 --> 00:09:41,780
That way we'll know
when the feds are on his tail.

224
00:09:42,228 --> 00:09:44,183
Okay, so do it.

225
00:09:47,663 --> 00:09:51,690
What happens
when Aiden disappears?

226
00:09:52,287 --> 00:09:55,761
What does that mean for you?

227
00:09:56,267 --> 00:09:59,765
I can't think about that
right now.

228
00:10:00,407 --> 00:10:04,303
The hell?
(Sighs)

229
00:10:04,337 --> 00:10:08,107
Falcon reprogrammed Carrion
to reject my prompts.

230
00:10:08,141 --> 00:10:10,442
- What does this mean?
- Just that it's gonna be a while

231
00:10:10,477 --> 00:10:12,811
before Carrion likes Daddy
more than he likes Mommy.

232
00:10:12,846 --> 00:10:14,346
More immediately,

233
00:10:14,381 --> 00:10:16,415
it means that Aiden
is running out of time.

234
00:10:16,449 --> 00:10:17,750
(Sighs)

235
00:10:17,784 --> 00:10:20,219
I have to find Takeda.

236
00:10:20,253 --> 00:10:22,287
I think he knows
what the Initiative is up to.

237
00:10:22,322 --> 00:10:23,856
E... Ems, wait.

238
00:10:23,890 --> 00:10:28,093
Um, look, I can run
Carrion diagnostic on auto. I...

239
00:10:28,128 --> 00:10:30,763
I don't think you should be out there alone.
(Chuckles)

240
00:10:34,119 --> 00:10:36,301
<i>Feel like putting on a show?</i>

241
00:10:36,336 --> 00:10:38,737
<i>(Crowd cheering)
(Man) Hey, Charlotte, over here.</i>

242
00:10:38,772 --> 00:10:40,706
- Hey, is your phone online?
- What are you doing?

243
00:10:40,730 --> 00:10:43,509
Oh, my God. You downloaded
that thing to your phone?

244
00:10:43,543 --> 00:10:47,479
That wasn't a publicity stunt at all,
was it? You really like her.

245
00:10:47,514 --> 00:10:49,715
Whatever, pervert.
Stop looking for a threesome.

246
00:10:49,727 --> 00:10:52,584
That's why you wanted me
out of the picture from the start.

247
00:10:52,619 --> 00:10:53,919
You can't stand it
that she loves me,

248
00:10:53,953 --> 00:10:55,187
because why wouldn't she want

249
00:10:55,221 --> 00:10:56,522
a rich,
damaged party girl instead?

250
00:10:56,556 --> 00:10:58,057
God, seriously.
Shut up.

251
00:10:58,091 --> 00:11:00,259
Does Charlotte know
how you feel?

252
00:11:00,293 --> 00:11:01,860
I don't know. Maybe it would
be easier coming from me.

253
00:11:01,895 --> 00:11:03,529
You know,
the low-hanging fruit.

254
00:11:03,563 --> 00:11:05,064
You say anything to her, and...

255
00:11:05,098 --> 00:11:07,199
You'll what?
What are you gonna do?

256
00:11:13,807 --> 00:11:15,474
(Grunts)

257
00:11:21,877 --> 00:11:23,277
(Murmuring)

258
00:11:23,312 --> 00:11:24,879
We are back, people.

259
00:11:24,913 --> 00:11:26,047
(Cheering)

260
00:11:26,081 --> 00:11:27,782
Let's recall the ground troops.

261
00:11:27,816 --> 00:11:29,217
(Computers beep)

262
00:11:30,019 --> 00:11:32,486
Well, there is a sight
for sore eyes.

263
00:11:32,521 --> 00:11:35,963
Haven't I always said,
my children can light up a room?

264
00:11:35,975 --> 00:11:37,892
How are you two?
Where have you been?

265
00:11:37,926 --> 00:11:40,329
Walking
for the last three hours.

266
00:11:40,352 --> 00:11:41,993
I swear, I can hardly
stand any longer.

267
00:11:42,027 --> 00:11:44,662
Well, then don't, okay?
Here. Take my key.

268
00:11:44,697 --> 00:11:46,130
Uh, Mary. There you are.

269
00:11:46,165 --> 00:11:48,466
Would you please show Charlotte
to my suite upstairs

270
00:11:48,500 --> 00:11:50,401
and find her
a change of clothes?

271
00:11:50,436 --> 00:11:52,337
- Sure.
- Thank you.

272
00:11:52,371 --> 00:11:54,038
Thank you.

273
00:11:54,073 --> 00:11:55,406
- Take it easy, all right?
- Right this way.

274
00:11:57,920 --> 00:12:00,028
- Where's Emily?
- I don't know. Phone's not working.

275
00:12:00,062 --> 00:12:01,162
I haven't been able
to reach her.

276
00:12:01,197 --> 00:12:02,297
I gotta get back to the office.

277
00:12:02,331 --> 00:12:03,631
I'll try her from there.

278
00:12:03,666 --> 00:12:06,701
Daniel, I would steer clear
of Grayson Global today if I were you.

279
00:12:07,915 --> 00:12:09,752
You think this is the Initiative,
don't you?

280
00:12:09,786 --> 00:12:11,920
Well, just, uh,
take it from someone who knows

281
00:12:11,955 --> 00:12:13,889
it's better to err
on the side of caution.

282
00:12:13,923 --> 00:12:15,424
Advice from your mother and me

283
00:12:15,458 --> 00:12:19,061
that you should've followed
from the beginning, by the way.

284
00:12:19,095 --> 00:12:20,529
Listen, I have a feeling

285
00:12:20,548 --> 00:12:23,273
that they just targeted a slew
of critical infrastructures.

286
00:12:23,308 --> 00:12:26,076
And if that's the case,
you can expect investors

287
00:12:26,110 --> 00:12:28,011
to be terrified
that their money isn't safe.

288
00:12:28,046 --> 00:12:29,479
I mean, they could be
marching up from Wall Street

289
00:12:29,514 --> 00:12:31,214
with torches and pitchforks
before this is over.

290
00:12:31,249 --> 00:12:32,482
All the more reason
to make sure

291
00:12:32,517 --> 00:12:34,551
the evidence points back
to Aiden Mathis and not me.

292
00:12:34,586 --> 00:12:36,119
No, listen, son,

293
00:12:36,154 --> 00:12:40,057
if you were the Initiative's patsy,
we'd know by now, all right?

294
00:12:40,490 --> 00:12:42,691
(Man) Mr. Grayson,
your helicopter is waiting.

295
00:12:42,726 --> 00:12:45,227
And I'm off to pick up
your mother.

296
00:12:45,261 --> 00:12:47,596
This time, heed my advice,
will you?

297
00:12:47,630 --> 00:12:50,532
Shut down the office.
Send the employees home.

298
00:12:50,567 --> 00:12:52,701
Get yourself back here
in front of the cameras

299
00:12:52,736 --> 00:12:56,071
with your family
where you belong.

300
00:13:00,094 --> 00:13:03,078
I believe it was Yogi Berra
who once said,

301
00:13:03,112 --> 00:13:05,113
this is like déjà vu
all over again.

302
00:13:05,148 --> 00:13:07,649
Your glibness never ceases
to chill me to the bone.

303
00:13:07,683 --> 00:13:09,518
Have you not given a moment's
thought to your children?

304
00:13:09,552 --> 00:13:10,852
Neither came home last night.

305
00:13:10,887 --> 00:13:13,121
They are both safe and sound
at campaign headquarters.

306
00:13:13,156 --> 00:13:16,591
And I brought the chopper
to personally escort you to town

307
00:13:16,626 --> 00:13:18,093
for a camera-ready reunion.

308
00:13:18,127 --> 00:13:19,828
Mm. Well, you seem
awfully confident

309
00:13:19,862 --> 00:13:21,630
that this election's going
to turn in your favor.

310
00:13:21,664 --> 00:13:25,067
Well, it already has,
thanks to you, in part.

311
00:13:25,101 --> 00:13:28,737
You may not have driven
the final nail in my opponent's coffin,

312
00:13:28,771 --> 00:13:30,172
but by recording
your conversation

313
00:13:30,206 --> 00:13:32,507
with the governor's wife about
his tragic heart condition,

314
00:13:32,542 --> 00:13:34,076
you deftly made
the public aware

315
00:13:34,110 --> 00:13:35,877
of his imminent need of one.

316
00:13:35,912 --> 00:13:38,346
I wouldn't expect
any concession calls just yet.

317
00:13:38,381 --> 00:13:41,683
Jack Porter knows
what happened on the <i>Amanda</i>.

318
00:13:41,717 --> 00:13:43,151
And he's determined
to find the computer

319
00:13:43,186 --> 00:13:44,619
that led to Amanda's death.

320
00:13:44,654 --> 00:13:47,155
That's why he joined
your campaign.

321
00:13:47,765 --> 00:13:50,233
Well, luckily for all of us,
the computer he seeks

322
00:13:50,267 --> 00:13:52,935
is currently deteriorating
somewhere on the ocean floor.

323
00:13:52,970 --> 00:13:56,039
Oh. Jack said he was
in possession of it

324
00:13:56,073 --> 00:13:57,206
up until the funeral.

325
00:13:57,241 --> 00:13:59,175
He's convinced
that you stole it back.

326
00:14:00,130 --> 00:14:01,891
No, it wasn't me.

327
00:14:01,914 --> 00:14:02,979
Trask, perhaps?

328
00:14:03,013 --> 00:14:04,480
Well, whatever the answer,

329
00:14:04,548 --> 00:14:06,416
he's going to sabotage
your 4:00 press conference

330
00:14:06,450 --> 00:14:07,817
this afternoon

331
00:14:07,851 --> 00:14:10,604
with a recording of you
and Nate Ryan.

332
00:14:10,627 --> 00:14:12,776
Well, apparently,
you are very eager to preserve

333
00:14:12,810 --> 00:14:14,878
my chances of victory, my dear.

334
00:14:14,912 --> 00:14:16,913
I think you'll make
a fine governor.

335
00:14:16,948 --> 00:14:21,018
You think I'll make
a fine resident of Albany.

336
00:14:21,052 --> 00:14:22,486
Well, for starters,
I'll simply instruct Ashley

337
00:14:22,520 --> 00:14:25,088
to make sure that he's
barred from the gates this afternoon.

338
00:14:25,123 --> 00:14:26,957
She's in it <i>with</i> him, you fool.

339
00:14:26,991 --> 00:14:29,092
Oh, my poor Conrad.

340
00:14:29,127 --> 00:14:31,885
Yet another female conquest
hell-bent on your destruction.

341
00:14:31,909 --> 00:14:34,798
It's like...
Déjà vu all over again.

342
00:14:35,900 --> 00:14:37,234
(Exhales)

343
00:14:41,371 --> 00:14:44,172
Takeda?

344
00:14:51,214 --> 00:14:53,348
(Nolan) Oh, my God.

345
00:14:57,820 --> 00:14:58,954
Don't touch him.

346
00:15:13,136 --> 00:15:15,804
Who was David Clarke?

347
00:15:15,838 --> 00:15:18,273
My father.

348
00:15:18,308 --> 00:15:20,342
And how much
did he mean to you?

349
00:15:21,282 --> 00:15:23,011
Everything.

350
00:15:24,414 --> 00:15:25,914
He meant everything to me.

351
00:15:25,949 --> 00:15:28,216
He was a bad man.

352
00:15:28,251 --> 00:15:29,518
Shut up.

353
00:15:29,552 --> 00:15:31,553
He didn't do anything wrong.

354
00:15:31,588 --> 00:15:33,422
Because of him,
many people died.

355
00:15:33,456 --> 00:15:34,957
So did he!

356
00:15:34,991 --> 00:15:37,826
(Both grunting)

357
00:15:37,860 --> 00:15:39,461
Good.
(Grunts)

358
00:15:39,495 --> 00:15:42,197
I need that anger
and confidence.

359
00:15:42,231 --> 00:15:43,999
You will learn to balance it

360
00:15:44,033 --> 00:15:47,536
with patience and observation.

361
00:15:49,492 --> 00:15:52,994
I just want people to pay.

362
00:15:53,029 --> 00:15:55,597
There are two paths to revenge.

363
00:15:55,631 --> 00:15:57,399
One is failure.

364
00:15:57,988 --> 00:16:01,069
The other will set you free
at your journey's end.

365
00:16:02,531 --> 00:16:05,040
And you're the guy
who's gonna show me the way?

366
00:16:32,103 --> 00:16:33,203
(Inhales deeply)

367
00:16:33,237 --> 00:16:35,105
(Exhales)

368
00:16:35,139 --> 00:16:37,174
(Inhales and exhales)

369
00:16:37,208 --> 00:16:40,343
Whoever did this must have
gained Takeda's trust.

370
00:16:40,378 --> 00:16:41,711
Someone from the Initiative?

371
00:16:49,262 --> 00:16:51,526
This katana would've sliced
through his shirt cleanly.

372
00:16:53,195 --> 00:16:55,497
Not in a jagged pattern
like that.

373
00:16:57,733 --> 00:17:00,301
It's the only blade here.

374
00:17:00,336 --> 00:17:01,703
The killer took
the other weapon.

375
00:17:03,739 --> 00:17:06,474
Whoever did this
moved his body.

376
00:17:08,433 --> 00:17:09,834
Why?

377
00:17:09,868 --> 00:17:11,635
Respect.

378
00:17:12,004 --> 00:17:13,404
It was a fair fight.

379
00:17:14,481 --> 00:17:16,301
They were evenly matched.

380
00:17:17,909 --> 00:17:19,009
(Sighs)

381
00:17:36,003 --> 00:17:39,166
Takeda's infinity box?

382
00:17:40,601 --> 00:17:43,603
Who is this woman?

383
00:17:43,638 --> 00:17:45,806
I have no idea.

384
00:17:51,057 --> 00:17:53,346
Do you think this could be
Takeda's killer?

385
00:17:53,381 --> 00:17:54,581
I don't know.

386
00:17:54,615 --> 00:17:56,950
But if he is,
he's probably cleaning house,

387
00:17:56,984 --> 00:17:59,953
which means that Aiden
could be next.

388
00:17:59,987 --> 00:18:02,956
(Exhales)

389
00:18:02,990 --> 00:18:04,691
Or you.

390
00:18:37,018 --> 00:18:38,185
(Declan) Charlotte.

391
00:18:38,220 --> 00:18:39,720
Hey, thank God.
I went to the police.

392
00:18:39,754 --> 00:18:41,322
They said Daniel bailed you out
after the blackout.

393
00:18:41,356 --> 00:18:42,857
So I came here.
I figured you'd be here

394
00:18:42,891 --> 00:18:45,684
- or across the street or...
- You shouldn't be here, Declan.

395
00:18:45,707 --> 00:18:47,828
Why?
What happened to <i>you?</i>

396
00:18:47,863 --> 00:18:49,296
I told her everything.

397
00:18:49,331 --> 00:18:50,998
How you freaked out
and shoved me to the street

398
00:18:51,032 --> 00:18:52,867
when I said you weren't
good enough for her.

399
00:18:52,901 --> 00:18:55,971
Wait. You... You told her
that <i>I</i> did that to you?

400
00:18:55,994 --> 00:18:58,105
- You're completely psychotic.
- Look at his hand.

401
00:18:58,139 --> 00:18:59,240
- Look, Charlotte.
- Ow! Ow! God. I...

402
00:18:59,274 --> 00:19:00,407
I told you.

403
00:19:00,442 --> 00:19:01,976
This is... I...
I got this trying to bust out

404
00:19:02,010 --> 00:19:03,677
of the ATM vestibule
that we were in.

405
00:19:03,712 --> 00:19:04,812
That must have been
when he stole the bail money.

406
00:19:04,846 --> 00:19:05,946
What are you talking about?

407
00:19:05,981 --> 00:19:07,147
I didn't steal
a thing from you.

408
00:19:07,182 --> 00:19:08,282
Check his pockets.

409
00:19:08,316 --> 00:19:09,717
No, you know what? I...

410
00:19:09,751 --> 00:19:11,385
(Huffs)
Oh, my God.

411
00:19:11,419 --> 00:19:13,654
Wow.

412
00:19:14,099 --> 00:19:15,366
Can we get some help here,
please?

413
00:19:15,401 --> 00:19:16,534
She is lying.

414
00:19:16,568 --> 00:19:17,669
- I'll take that.
- I didn't take any...

415
00:19:17,703 --> 00:19:18,803
Thank you.

416
00:19:18,837 --> 00:19:20,640
We got a problem, young man?

417
00:19:20,664 --> 00:19:24,364
- No, there's no problem. She's...
- Yeah, all right. Let's go.

418
00:19:26,100 --> 00:19:27,700
(Declan) She's lying!

419
00:19:27,735 --> 00:19:29,001
<i>(Man)
Fears of Wall Street tumbling</i>

420
00:19:29,036 --> 00:19:30,503
<i>when the market
reopens tomorrow</i>

421
00:19:30,537 --> 00:19:32,171
<i>have authorities scrambling
to understand</i>

422
00:19:32,206 --> 00:19:34,307
<i>exactly what happened
when the lights went out</i>

423
00:19:34,341 --> 00:19:37,007
<i>and how our infrastructure
could be so vulnerable.</i>

424
00:19:37,030 --> 00:19:38,334
<i>People will be
asking themselves...</i>

425
00:19:38,354 --> 00:19:39,488
Mr. Grayson.

426
00:19:39,522 --> 00:19:40,655
Tell me you're the guy

427
00:19:40,690 --> 00:19:41,957
who's gonna get
our mainframe back online.

428
00:19:41,991 --> 00:19:43,291
That would be the idea, yes.

429
00:19:43,326 --> 00:19:44,426
How long are we talking here?

430
00:19:44,460 --> 00:19:45,560
We're looking at a full reboot

431
00:19:45,595 --> 00:19:46,762
starting with
a comprehensive diagnostic,

432
00:19:46,796 --> 00:19:48,096
so I'd say, uh,
several hours at least.

433
00:19:48,131 --> 00:19:49,231
Several? Okay.

434
00:19:49,265 --> 00:19:50,399
Well, as soon
as the servers are up,

435
00:19:50,433 --> 00:19:51,700
I want confirmation
of data security.

436
00:19:51,734 --> 00:19:53,068
- You understand?
- You got it, boss.

437
00:19:55,429 --> 00:19:57,197
Inside.

438
00:19:57,231 --> 00:19:59,232
(Huffs)

439
00:19:59,266 --> 00:20:00,834
<i>Unconfirmed reports
now emerging</i>

440
00:20:00,868 --> 00:20:03,470
<i>that this was
a coordinated cyber attack,</i>

441
00:20:03,504 --> 00:20:06,473
<i>originating from servers
in Tunisia and Bahrain.</i>

442
00:20:06,507 --> 00:20:09,075
<i>The question now is by whom...</i>

443
00:20:09,110 --> 00:20:10,376
(Mutes TV)

444
00:20:10,411 --> 00:20:12,679
If memory serves,
those are the very same countries

445
00:20:12,713 --> 00:20:14,147
where Mr. Mathis acquired
companies on your behalf.

446
00:20:14,181 --> 00:20:15,815
I guess you can understand
that I'm a little busy

447
00:20:15,850 --> 00:20:17,550
making sure the authorities
find a clear record

448
00:20:17,585 --> 00:20:19,519
of Aiden's dealings
with those people.

449
00:20:19,553 --> 00:20:21,421
Well, aren't you glad that
we took the necessary measures

450
00:20:21,455 --> 00:20:23,056
to protect ourselves?

451
00:20:23,090 --> 00:20:25,058
It's too bad you didn't apply
the same prophylactic instincts

452
00:20:25,092 --> 00:20:26,793
when it comes to Emily Thorne.

453
00:20:26,827 --> 00:20:28,228
It's funny how everything

454
00:20:28,262 --> 00:20:29,829
suddenly comes clear,
knowing she's with child.

455
00:20:29,864 --> 00:20:31,231
(Scoffs)

456
00:20:31,265 --> 00:20:33,166
I... I... I don't know
who's feeding you this intel,

457
00:20:33,200 --> 00:20:35,401
but suffice to say, Mother,
it's corrupted.

458
00:20:35,436 --> 00:20:38,004
I found the test in your garbage,
Daniel.

459
00:20:38,038 --> 00:20:40,039
Now I understand the reason
for this shotgun wedding.

460
00:20:40,074 --> 00:20:41,708
Allow me to speak
from personal experience.

461
00:20:41,742 --> 00:20:43,543
If she's withholding
at this early stage,

462
00:20:43,577 --> 00:20:45,411
your marriage
doesn't stand a chance.

463
00:20:45,446 --> 00:20:46,746
Listen, Emily isn't pregnant.

464
00:20:46,780 --> 00:20:49,282
The test wasn't hers.
Do you understand?

465
00:20:54,400 --> 00:20:56,802
Oh, dear God.

466
00:20:56,836 --> 00:20:59,371
Conrad, the press
have been hounding me

467
00:20:59,405 --> 00:21:01,339
about moving your speech
up to 3:00.

468
00:21:01,374 --> 00:21:03,175
The staff are prepared
to accommodate them.

469
00:21:03,209 --> 00:21:05,110
Well, the simple answer is no.

470
00:21:05,144 --> 00:21:07,679
We announced the speech
would be at 4:00,

471
00:21:07,713 --> 00:21:09,981
and that is exactly the time
I'm gonna be delivering it.

472
00:21:10,016 --> 00:21:11,483
Okay.
I'll let everyone know.

473
00:21:11,517 --> 00:21:13,885
Yeah, uh,
with the possible exception

474
00:21:13,920 --> 00:21:16,021
of Jack Porter.

475
00:21:16,055 --> 00:21:17,389
Why?

476
00:21:17,423 --> 00:21:18,857
Without Jack's contributions,

477
00:21:18,891 --> 00:21:20,759
you wouldn't be where
you are now in the polls.

478
00:21:20,793 --> 00:21:23,595
Yeah, well, let's just say
that I have reason to suspect

479
00:21:23,629 --> 00:21:26,277
that we'll be better off
in the home stretch without him.

480
00:21:26,292 --> 00:21:29,962
And you know, there's no point
in drawing any attention to his absence.

481
00:21:29,996 --> 00:21:31,897
Just let security know that
he's not allowed on-site

482
00:21:31,931 --> 00:21:33,966
at any time, for any reason.

483
00:21:34,000 --> 00:21:36,802
Also, uh, I do trust
that you won't mention

484
00:21:36,836 --> 00:21:38,792
anything to him directly.

485
00:21:38,816 --> 00:21:40,439
Of course not.

486
00:21:45,145 --> 00:21:48,680
(Clicking keys)

487
00:21:57,791 --> 00:22:00,659
(Cell phone chimes)

488
00:22:00,693 --> 00:22:02,728
_

489
00:22:03,696 --> 00:22:04,963
(Sighs)

490
00:22:07,967 --> 00:22:09,701
<i>(Error tone sounds)</i>

491
00:22:12,250 --> 00:22:14,106
Damn it.

492
00:22:14,140 --> 00:22:16,008
(Sighs)

493
00:22:22,852 --> 00:22:26,688
What the hell were you doing
in Japan, Amanda?

494
00:22:26,756 --> 00:22:29,424
(Door closes)

495
00:22:29,458 --> 00:22:31,293
Oh, thank God you're okay.

496
00:22:32,278 --> 00:22:35,146
What happened?

497
00:22:35,602 --> 00:22:38,884
Takeda was murdered.

498
00:22:41,254 --> 00:22:42,888
I'm sorry.

499
00:22:42,922 --> 00:22:44,222
(Sniffles)

500
00:22:45,856 --> 00:22:48,693
Do you know this man?

501
00:22:49,116 --> 00:22:50,607
Somebody who works
for the Initiative?

502
00:22:50,631 --> 00:22:52,814
I found a bunch of
surveillance photos in Takeda's loft.

503
00:22:52,838 --> 00:22:55,567
I think that he was
Takeda's next target

504
00:22:55,601 --> 00:22:57,035
and probably his killer.

505
00:22:57,069 --> 00:22:59,671
I want to find him, Aiden,
and I want to find him now.

506
00:22:59,705 --> 00:23:02,040
Or we could just end this.

507
00:23:02,074 --> 00:23:04,776
Just leave it all behind.
Go.

508
00:23:04,810 --> 00:23:06,645
What?

509
00:23:08,514 --> 00:23:09,614
Come away with me.

510
00:23:09,649 --> 00:23:11,616
We...
We could disappear together.

511
00:23:28,267 --> 00:23:30,235
(Voice breaks)
You killed him.

512
00:23:34,430 --> 00:23:36,587
- Emily, let me explain!
- Explain what,

513
00:23:36,621 --> 00:23:38,189
why you murdered the only man
who ever believed in us,

514
00:23:38,223 --> 00:23:39,790
or why you lied about it?

515
00:23:39,825 --> 00:23:41,158
(Grunts)

516
00:23:41,193 --> 00:23:42,993
Takeda was coming after me,
not the other way around,

517
00:23:43,028 --> 00:23:44,728
when I told him I was gonna
take you away from all of this.

518
00:23:44,763 --> 00:23:45,863
That wasn't your decision
to make.

519
00:23:45,897 --> 00:23:47,031
I was gonna finish
what I started

520
00:23:47,065 --> 00:23:48,199
with or without you.

521
00:23:48,233 --> 00:23:49,366
No, you weren't,

522
00:23:49,401 --> 00:23:50,501
because Takeda was never
gonna let you finish.

523
00:23:50,535 --> 00:23:51,802
What the hell
are you talking about?

524
00:23:51,837 --> 00:23:53,470
We were not the only ones
affected by Flight 197.

525
00:23:53,505 --> 00:23:56,473
Takeda's fiancee was on that plane
when it went down.

526
00:23:57,381 --> 00:23:58,714
That's impossible.

527
00:23:58,748 --> 00:24:00,349
I know that flight manifest
inside and out.

528
00:24:00,383 --> 00:24:03,285
You think I didn't investigate
all 246 people on that plane?

529
00:24:03,319 --> 00:24:06,722
There were 247 people
on that plane.

530
00:24:06,756 --> 00:24:08,724
Mai Aoki...
She was a 24-year-old flight attendant.

531
00:24:08,758 --> 00:24:10,659
She took the jump seat
on a deadhead to New York.

532
00:24:10,693 --> 00:24:11,960
The jump seat
was never recorded.

533
00:24:11,994 --> 00:24:13,295
Please.
You have to believe me.

534
00:24:13,329 --> 00:24:16,898
Takeda trained you as a soldier
for <i>his</i> war, not yours.

535
00:24:16,933 --> 00:24:18,233
And when I threatened
to expose him,

536
00:24:18,267 --> 00:24:19,701
he made it very clear
that only one of us

537
00:24:19,736 --> 00:24:22,437
was gonna get out of that room alive.
I swear.

538
00:24:25,194 --> 00:24:26,795
No, I don't believe you.

539
00:24:26,829 --> 00:24:28,363
I don't believe you.

540
00:24:28,397 --> 00:24:30,799
If you knew all that time that
Takeda had a separate agenda,

541
00:24:30,833 --> 00:24:32,801
why wait until now to tell me?

542
00:24:32,835 --> 00:24:34,569
Because I knew how much
he meant to you.

543
00:24:34,603 --> 00:24:36,204
I knew how much
you felt you owed him.

544
00:24:36,238 --> 00:24:37,706
I felt that you
would've felt obliged

545
00:24:37,740 --> 00:24:39,007
to have taken his mantle on
as your own.

546
00:24:39,041 --> 00:24:40,342
- I kept this secret from you...
- No.

547
00:24:40,376 --> 00:24:41,509
Because I love you.

548
00:24:41,544 --> 00:24:43,311
(Both panting)

549
00:24:43,346 --> 00:24:45,680
(Cell phone rings)

550
00:24:45,715 --> 00:24:47,482
(Ring)

551
00:24:47,516 --> 00:24:49,784
Look, just...
Just ignore him this once, please.

552
00:24:49,819 --> 00:24:50,952
(Ring)

553
00:24:50,987 --> 00:24:52,120
(Sniffles)

554
00:24:52,154 --> 00:24:53,254
(Ring)

555
00:24:53,289 --> 00:24:54,589
(Beeps)

556
00:24:54,623 --> 00:24:56,624
(Static crackling)
Daniel, hi.

557
00:24:56,659 --> 00:24:58,026
<i>Ems, hey.</i>

558
00:24:58,060 --> 00:24:59,394
Daniel, can you hear me?

559
00:24:59,428 --> 00:25:00,962
Y... Yeah,
you're breaking up.

560
00:25:00,997 --> 00:25:03,264
- I can't hear you.
- I've been at Grayson Global all day.

561
00:25:03,299 --> 00:25:04,499
Hello?

562
00:25:04,533 --> 00:25:05,834
I've just been dealing
with this I.T. guy

563
00:25:05,868 --> 00:25:07,168
who's trying to get
the servers up and running.

564
00:25:07,203 --> 00:25:08,370
- Can we meet later?
- <i>(Voice cuts off) Daniel?</i>

565
00:25:08,404 --> 00:25:10,839
(Line crackling and clicking)
Em? Hello?

566
00:25:10,873 --> 00:25:11,973
(Exhales)
Damn it.

567
00:25:13,476 --> 00:25:14,843
Where...
Where are you going?

568
00:25:14,910 --> 00:25:17,445
To stop Daniel from
implicating you in all of this.

569
00:25:17,480 --> 00:25:18,947
Look, I...
I did whatever I did

570
00:25:18,981 --> 00:25:20,749
because I thought
it was best for you.

571
00:25:22,151 --> 00:25:24,486
All I ever needed from you
was the truth.

572
00:25:24,553 --> 00:25:25,653
(Sniffles)

573
00:25:25,688 --> 00:25:27,155
Please don't run away.

574
00:25:27,189 --> 00:25:28,957
(Huffs)

575
00:25:28,991 --> 00:25:31,292
I'm not running, Aiden.

576
00:25:33,029 --> 00:25:35,296
But I think it's time
that you did.

577
00:25:47,230 --> 00:25:48,697
(Telephone rings)

578
00:25:48,731 --> 00:25:50,298
(Ring) Hello?

579
00:25:50,333 --> 00:25:51,700
<i>(Conrad) Daniel.</i>

580
00:25:51,734 --> 00:25:53,135
You know, I thought we agreed

581
00:25:53,169 --> 00:25:55,170
you'd shut down the office
and get yourself back here.

582
00:25:55,204 --> 00:25:56,471
No one's here
but the I.T. guy.

583
00:25:56,506 --> 00:25:57,806
As soon as the servers are up,

584
00:25:57,840 --> 00:25:59,407
I'm turning Mathis in
to the authorities.

585
00:25:59,442 --> 00:26:01,977
Look, the feds can catch on
without any assistance from you.

586
00:26:02,011 --> 00:26:04,913
The more attention you draw,
the more you risk implicating

587
00:26:04,947 --> 00:26:06,748
<i>your own involvement.</i>
(Elevator bell dings)

588
00:26:06,782 --> 00:26:09,851
<i>If I can't appeal to your sense
of self-preservation,</i>

589
00:26:09,886 --> 00:26:12,821
perhaps I can appeal to your
sense of duty to this family.

590
00:26:12,855 --> 00:26:14,556
<i>I need you by my side</i>

591
00:26:14,590 --> 00:26:16,858
during my closing speech
this afternoon,

592
00:26:16,893 --> 00:26:19,427
- <i>4:00 sharp.</i>
- Yeah, yeah, fine. I'll be there. I'll be there.

593
00:26:19,462 --> 00:26:21,355
- Hey. How are you?
- Hey.

594
00:26:21,371 --> 00:26:23,806
- I'm good. How are you?
- Ohh.

595
00:26:23,840 --> 00:26:25,274
Good.

596
00:26:25,309 --> 00:26:27,643
My dad wants me
at his final campaign speech.

597
00:26:27,678 --> 00:26:28,778
But I'm not going.

598
00:26:28,812 --> 00:26:30,313
There's far more
pressing business here.

599
00:26:30,347 --> 00:26:33,382
Well, what's going on?
Where are all your employees?

600
00:26:33,417 --> 00:26:35,151
I sent them all home.

601
00:26:36,209 --> 00:26:37,747
You remember how I told you

602
00:26:37,771 --> 00:26:39,825
that the Initiative
was planning something?

603
00:26:39,849 --> 00:26:41,157
Yeah.

604
00:26:41,191 --> 00:26:43,364
Well, I think they're behind
whatever's going on.

605
00:26:43,388 --> 00:26:44,184
Why?

606
00:26:44,219 --> 00:26:45,819
They're reporting
the cyber attack

607
00:26:45,853 --> 00:26:47,421
originated in Bahrain
and Tunisia.

608
00:26:47,455 --> 00:26:50,190
Exactly the same places
where Helen Crowley

609
00:26:50,225 --> 00:26:51,692
had us buying up companies.

610
00:26:51,726 --> 00:26:54,160
Aiden made those transactions,
didn't he?

611
00:26:54,184 --> 00:26:55,503
You have that on record.

612
00:26:55,538 --> 00:26:57,138
Assuming they haven't been
destroyed or altered.

613
00:26:57,206 --> 00:26:59,741
I can't be sure until the mainframe's
back up and running.

614
00:26:59,775 --> 00:27:02,749
For all I know, Mathis was
patsying <i>me</i> this whole time.

615
00:27:02,772 --> 00:27:05,696
(Knock on door)
Your system's down for the count, my friend.

616
00:27:05,730 --> 00:27:07,297
You can't be serious.

617
00:27:07,332 --> 00:27:08,599
Well, unfortunately,

618
00:27:08,633 --> 00:27:10,901
the processor cords were fried
in the power surge.

619
00:27:10,935 --> 00:27:12,202
So I need to replace
both of them,

620
00:27:12,237 --> 00:27:13,537
which could take
another 24 hours.

621
00:27:13,571 --> 00:27:15,038
(Exhales)
All right.

622
00:27:15,073 --> 00:27:17,341
I'll let you know as soon
as the cords get in.

623
00:27:17,375 --> 00:27:19,402
(Groans and exhales)

624
00:27:19,425 --> 00:27:22,212
Well, I guess this means
I'll be at my father's side after all.

625
00:27:23,132 --> 00:27:26,083
- You mind joining me?
- I want to be wherever you are.

626
00:27:26,117 --> 00:27:28,585
All right. I'm gonna make
a final sweep of the office.

627
00:27:29,066 --> 00:27:31,667
Meet me across the street.
4:00, okay?

628
00:27:35,005 --> 00:27:36,138
Yeah, I'll see you there.

629
00:27:36,173 --> 00:27:37,373
(Elevator bell dings)
I love you.

630
00:27:43,517 --> 00:27:44,817
(Man) Mr. Grayson.

631
00:27:44,851 --> 00:27:46,953
We found a man trying to
sneak in the back entrance.

632
00:27:46,987 --> 00:27:49,789
He says his name's Porter.

633
00:27:53,627 --> 00:27:55,328
Declan.

634
00:27:55,362 --> 00:27:56,896
What can I do for you?

635
00:27:56,930 --> 00:27:58,297
I need to see Charlotte.

636
00:27:59,346 --> 00:28:01,025
He's fine.

637
00:28:02,169 --> 00:28:04,470
- Thanks.
- That's all right.

638
00:28:04,504 --> 00:28:06,138
You can show your gratitude
at the polls.

639
00:28:06,173 --> 00:28:07,940
I mean, you <i>are</i> old enough
to vote, aren't you?

640
00:28:07,975 --> 00:28:09,709
Well, it seems that Declan

641
00:28:09,743 --> 00:28:12,411
is old enough to participate in
a variety of adult activities.

642
00:28:12,775 --> 00:28:15,009
Charlotte's gone for a walk
to clear her head.

643
00:28:15,044 --> 00:28:16,511
Shall we?

644
00:28:18,547 --> 00:28:19,847
I've always fancied us

645
00:28:19,882 --> 00:28:21,783
as having a...
healthy respect

646
00:28:21,817 --> 00:28:23,084
for one another.

647
00:28:23,118 --> 00:28:25,190
I'd say we've had
our ups and downs.

648
00:28:25,215 --> 00:28:27,583
A respect born of the fact
that you've understood

649
00:28:27,617 --> 00:28:30,352
your rightful place
in this family

650
00:28:30,387 --> 00:28:32,388
in that you don't have one.

651
00:28:32,422 --> 00:28:34,890
So imagine my confusion
when you have the audacity

652
00:28:34,925 --> 00:28:37,026
to show up here
after everything you've done.

653
00:28:37,060 --> 00:28:39,128
That's what I want
to talk to Charlotte about.

654
00:28:39,162 --> 00:28:40,696
This new friend of hers,
Regina...

655
00:28:40,730 --> 00:28:41,997
I don't know how she got
those bruises,

656
00:28:42,032 --> 00:28:43,970
but I would never
do something like that.

657
00:28:43,993 --> 00:28:45,567
It's just that Charlotte
believes everything she says,

658
00:28:45,602 --> 00:28:47,069
like she cast
some kind of spell on her.

659
00:28:47,103 --> 00:28:49,071
It isn't a spell, Declan.
She's pregnant.

660
00:28:50,115 --> 00:28:52,517
She's what?

661
00:28:52,551 --> 00:28:55,219
Oh, I see she hasn't told you.

662
00:28:55,254 --> 00:28:57,055
And for good reason.

663
00:28:57,089 --> 00:28:59,157
There's gotta...
There's gotta be a mistake.

664
00:28:59,191 --> 00:29:01,693
Oh, there is,
and I am done looking at it.

665
00:29:01,760 --> 00:29:03,962
Stay the hell away
from my daughter,

666
00:29:03,996 --> 00:29:05,396
or your ability to procreate

667
00:29:05,431 --> 00:29:07,498
will be nothing
but a distant memory.

668
00:29:13,539 --> 00:29:14,973
Ooh, it seems the Porter boys

669
00:29:15,007 --> 00:29:16,708
are causing this family
nothing but grief of late.

670
00:29:16,775 --> 00:29:17,875
What was that about?

671
00:29:17,910 --> 00:29:19,644
Nothing.
I took care of it.

672
00:29:19,678 --> 00:29:23,147
So I trust that you've managed
to find a way to stop Jack

673
00:29:23,182 --> 00:29:25,016
from sharing your transgressions
with the masses.

674
00:29:25,050 --> 00:29:27,785
No, <i>our</i> transgressions,
dear, and yes.

675
00:29:27,820 --> 00:29:30,021
I mean, if you think I'd allow him
to commandeer the podium,

676
00:29:30,055 --> 00:29:32,323
you've sorely
underestimated me.

677
00:29:32,839 --> 00:29:34,906
Well, it's a habit of mine.

678
00:29:34,941 --> 00:29:38,009
A habit you'd be wise to break.

679
00:29:51,224 --> 00:29:52,657
(Cell phone chimes)

680
00:29:55,357 --> 00:30:01,051
_

681
00:30:03,838 --> 00:30:05,470
_

682
00:30:29,889 --> 00:30:31,423
(Nolan) Aiden?

683
00:30:31,458 --> 00:30:33,826
What are you doing here?

684
00:30:33,860 --> 00:30:35,327
Where's Ems?

685
00:30:35,362 --> 00:30:37,296
She's at Grayson Global
with Daniel

686
00:30:37,330 --> 00:30:40,966
to ascertain when the servers
are gonna come back online.

687
00:30:41,001 --> 00:30:43,635
- I'll be ready when they are.
- Don't bother.

688
00:30:43,670 --> 00:30:45,304
It's time
to accept the consequences

689
00:30:45,338 --> 00:30:46,772
for what I've set in motion.

690
00:30:46,806 --> 00:30:50,275
Not if we can figure out
who's really responsible for all this.

691
00:30:50,310 --> 00:30:53,245
If I can I.D. Takeda's killer,
then...

692
00:30:53,279 --> 00:30:54,880
Maybe we can take
the spotlight off you.

693
00:30:54,914 --> 00:30:57,349
That man didn't kill Takeda,
Nolan.

694
00:30:59,692 --> 00:31:02,126
I did.

695
00:31:02,161 --> 00:31:05,229
Now I know
that you don't understand,

696
00:31:05,264 --> 00:31:07,932
but trust me when I tell you,
I did it for Emily.

697
00:31:11,937 --> 00:31:13,671
Give her this for me.

698
00:31:13,706 --> 00:31:15,340
Please.

699
00:31:20,846 --> 00:31:23,715
I was such a fool...

700
00:31:23,749 --> 00:31:26,451
Thinking Emily would
walk away from her revenge,

701
00:31:26,485 --> 00:31:28,586
especially for love.

702
00:31:28,620 --> 00:31:32,724
Oh, if she did it once,

703
00:31:32,758 --> 00:31:35,360
she's... capable
of doing it again.

704
00:31:35,394 --> 00:31:37,161
What do you mean,
if she did it once?

705
00:31:38,677 --> 00:31:42,146
I... I assumed
that you knew.

706
00:31:42,181 --> 00:31:44,782
After everything that happened
last year,

707
00:31:44,817 --> 00:31:47,793
she immediately left for Japan.
I...

708
00:31:47,817 --> 00:31:49,586
There was too much
collateral damage.

709
00:31:49,620 --> 00:31:51,087
Everything was going
off the rails.

710
00:31:51,121 --> 00:31:52,522
She had to walk away.

711
00:31:52,556 --> 00:31:54,290
I'm...I'm getting the whole
"walking away" thing, Nolan.

712
00:31:54,325 --> 00:31:56,426
What I'm not getting
is for whom.

713
00:32:00,798 --> 00:32:02,765
Jack Porter.

714
00:32:04,969 --> 00:32:08,204
I guess I wasn't the only one
harboring secrets.

715
00:32:10,642 --> 00:32:12,242
I'm sorry.

716
00:32:20,483 --> 00:32:22,517
You've been
an unexpected friend.

717
00:32:27,156 --> 00:32:28,757
Thank you.

718
00:32:34,774 --> 00:32:36,108
What?

719
00:32:37,048 --> 00:32:40,045
Why are you looking at me
like that?

720
00:32:40,080 --> 00:32:41,180
Nothing.

721
00:32:41,214 --> 00:32:42,515
It's just,

722
00:32:42,549 --> 00:32:45,151
Declan just freaking out
like that,

723
00:32:45,185 --> 00:32:47,019
stealing your money...
It doesn't sound like him.

724
00:32:47,053 --> 00:32:49,021
Yeah, well, yet another example

725
00:32:49,055 --> 00:32:51,490
of people showing their
true colors under pressure.

726
00:32:52,726 --> 00:32:54,860
You don't need him
to raise the baby.

727
00:32:55,560 --> 00:32:57,563
We could do it together.

728
00:32:57,949 --> 00:32:59,550
(Cell phone rings)

729
00:32:59,584 --> 00:33:02,319
(Ring)

730
00:33:02,354 --> 00:33:03,921
(Rings and beeps)

731
00:33:03,955 --> 00:33:05,656
Hello?

732
00:33:05,690 --> 00:33:07,091
Charlotte, would you please
just listen to me?

733
00:33:07,125 --> 00:33:09,393
I swear to you,
I never laid a finger on Regina.

734
00:33:09,427 --> 00:33:11,161
<i>She... She faked those bruises,
and... and I...</i>

735
00:33:11,196 --> 00:33:13,330
I didn't take any money either.
She must have planted it on me.

736
00:33:13,365 --> 00:33:14,899
And why would she do that?

737
00:33:14,933 --> 00:33:16,734
Because she's in love with you
or obsessed

738
00:33:16,768 --> 00:33:18,469
<i>or I... Just listen to me.
Check her phone.</i>

739
00:33:18,503 --> 00:33:20,571
<i>She's got that...
That internet video of you two kissing</i>

740
00:33:20,605 --> 00:33:23,407
<i>downloaded like some stalker.</i>

741
00:33:23,782 --> 00:33:26,635
But you know what? I don't even
know why I'm talking about that.

742
00:33:27,246 --> 00:33:29,946
You... Your mother told me
about the baby.

743
00:33:30,515 --> 00:33:31,915
My mother?

744
00:33:31,949 --> 00:33:33,850
You know what?
I think it's great.

745
00:33:34,131 --> 00:33:35,765
I just want to see you.

746
00:33:35,799 --> 00:33:37,233
<i>I mean, if you would just
tell security</i>

747
00:33:37,267 --> 00:33:38,768
<i>to... to let me in
to the press conference...</i>

748
00:33:38,802 --> 00:33:39,935
I'm not even there right now.
I'm...

749
00:33:39,970 --> 00:33:41,237
Are you with Regina?

750
00:33:41,271 --> 00:33:45,174
No. No, no, no.
I'm... I'm with Daniel. We're...

751
00:33:45,208 --> 00:33:47,042
(Line crackles)
Hello?

752
00:33:53,483 --> 00:33:56,519
Did you download that Trendist
video of us onto your phone?

753
00:33:57,011 --> 00:33:58,311
No.

754
00:33:58,346 --> 00:34:00,378
Did Declan just tell you that?

755
00:34:00,402 --> 00:34:01,882
He's a total liar

756
00:34:01,916 --> 00:34:03,462
and a thief.

757
00:34:03,485 --> 00:34:05,018
Let me see your phone.

758
00:34:05,052 --> 00:34:06,620
No.

759
00:34:08,671 --> 00:34:10,991
Good-bye, Regina.

760
00:34:14,510 --> 00:34:16,445
<i>(Man) Yet while New Yorkers
continue to struggle</i>

761
00:34:16,479 --> 00:34:18,580
<i>with the lingering effects
of the cyber attack,</i>

762
00:34:18,615 --> 00:34:20,882
<i>the State Election Board
has yet to decide</i>

763
00:34:20,917 --> 00:34:22,985
<i>if tomorrow's
gubernatorial election</i>

764
00:34:23,019 --> 00:34:25,020
<i>will go on as planned.</i>

765
00:34:25,054 --> 00:34:26,188
<i>There are concerns...</i>

766
00:34:26,222 --> 00:34:27,489
(Emily) Nolan, I saw him.

767
00:34:27,523 --> 00:34:29,558
The man Takeda was tracking
was just at Grayson Global

768
00:34:29,592 --> 00:34:31,026
posing as I.T.
(Mutes TV)

769
00:34:31,060 --> 00:34:32,728
I take it you haven't found
a match.

770
00:34:34,430 --> 00:34:35,697
What?

771
00:34:36,648 --> 00:34:38,467
Ems, Aiden was just here.

772
00:34:38,501 --> 00:34:39,935
(Sighs)

773
00:34:40,980 --> 00:34:43,472
He told me he killed Takeda.

774
00:34:44,807 --> 00:34:46,775
He wanted me
to give this to you.

775
00:34:52,209 --> 00:34:53,876
What is it?

776
00:34:54,968 --> 00:34:57,113
Her name is Mai Aoki.

777
00:34:57,147 --> 00:34:59,315
Apparently she was
Takeda's fiancee.

778
00:34:59,349 --> 00:35:02,485
She died on Flight 197, too.

779
00:35:02,519 --> 00:35:04,487
Takeda had his own reven-genda?

780
00:35:04,521 --> 00:35:06,918
Yeah, and Aiden knew the whole time.
He lied to me.

781
00:35:06,942 --> 00:35:09,252
Or... he just
wanted you to see

782
00:35:09,287 --> 00:35:12,222
that there is more to life
than revenge.

783
00:35:12,256 --> 00:35:14,624
Just like your father.

784
00:35:14,659 --> 00:35:17,094
(Cell phone rings)

785
00:35:17,128 --> 00:35:18,729
(Ring)
It's Jack.

786
00:35:19,897 --> 00:35:21,932
Jack, where are you?

787
00:35:21,966 --> 00:35:23,166
I'm downtown.

788
00:35:23,201 --> 00:35:24,668
Hey, you remember the computer

789
00:35:24,702 --> 00:35:26,236
Amanda used
to blackmail Conrad with?

790
00:35:26,270 --> 00:35:28,371
Yeah, why?

791
00:35:28,406 --> 00:35:29,840
Well, I'm about to get
my hands on it.

792
00:35:29,874 --> 00:35:31,875
<i>I need your help
to crack the password.</i>

793
00:35:31,909 --> 00:35:33,477
No, no, Jack, slow your roll.

794
00:35:33,511 --> 00:35:35,011
Wh... Where are you
getting it from?

795
00:35:35,046 --> 00:35:37,214
I'm picking it up from
Grayson Global in a few minutes.

796
00:35:50,616 --> 00:35:51,916
I'm gonna bring
that bastard down

797
00:35:51,950 --> 00:35:53,384
once and for...
<i>(Error tone beeps)</i>

798
00:35:53,418 --> 00:35:54,585
We lost him.

799
00:35:54,620 --> 00:35:55,753
What is he talking about?

800
00:35:55,787 --> 00:35:57,221
I threw that computer
in the ocean myself.

801
00:35:57,256 --> 00:35:58,589
(Computer beeping)
Ems, we got a match.

802
00:36:00,125 --> 00:36:01,359
Gregor Hoffman.

803
00:36:01,393 --> 00:36:03,027
Three tours
with German special forces.

804
00:36:03,061 --> 00:36:04,529
Suspected of killing a diplomat

805
00:36:04,563 --> 00:36:05,696
outside a U.S. embassy
in North Africa.

806
00:36:05,731 --> 00:36:07,231
He is an assassin.

807
00:36:07,266 --> 00:36:09,967
Hoffman wasn't at Grayson Global
to fix their servers.

808
00:36:10,002 --> 00:36:11,135
He was only there
to gain access.

809
00:36:11,170 --> 00:36:13,905
Yeah, and Jack's walking
into a trap.

810
00:36:22,702 --> 00:36:24,816
- Nolan, come on.
- Wait, wait, wait. I've got bars.

811
00:36:24,839 --> 00:36:26,812
- We've gotta keep moving.
- No, I... I can't! Em, I'll lose the signal!

812
00:36:26,835 --> 00:36:29,527
Just keep trying!

813
00:36:38,537 --> 00:36:40,071
(Applause)

814
00:36:44,009 --> 00:36:47,578
(Cheering)

815
00:36:52,584 --> 00:36:53,851
(Cheering continues)

816
00:36:57,956 --> 00:37:01,826
There are bonds in this world
that cannot be severed.

817
00:37:01,860 --> 00:37:04,629
And the bonds forged
in the fires of hardship

818
00:37:04,663 --> 00:37:07,698
are as strong
as the bonds of blood.

819
00:37:09,001 --> 00:37:11,602
We New Yorkers are family.

820
00:37:12,341 --> 00:37:14,369
Today I am proud

821
00:37:14,403 --> 00:37:16,337
to stand amongst you
in the midst

822
00:37:16,372 --> 00:37:19,474
of what appears to be
a cowardly cyber attack.

823
00:37:19,508 --> 00:37:22,777
An attack meant to throw
our lives into chaos

824
00:37:22,812 --> 00:37:25,046
and to make us shrink
with fear.

825
00:37:26,449 --> 00:37:28,817
But shrink we will not.

826
00:37:29,711 --> 00:37:31,545
Because we're New Yorkers.

827
00:37:31,579 --> 00:37:33,380
Because we press on.

828
00:37:33,415 --> 00:37:34,882
Because we persevere.

829
00:37:34,916 --> 00:37:38,085
And we will rise above this.

830
00:37:38,119 --> 00:37:42,022
(Cheering)

831
00:37:42,057 --> 00:37:43,524
Jack.
(Ring)

832
00:37:43,558 --> 00:37:45,459
Come on. Pick up.
(Ring)

833
00:37:45,493 --> 00:37:47,581
- <i>This is Jack. Leave a message.</i>
- Voice mail.

834
00:37:47,599 --> 00:37:48,699
(Voice mail beeps)

835
00:37:48,733 --> 00:37:50,167
All right, Jack,
do not go into Grayson Global.

836
00:37:50,201 --> 00:37:51,935
You...
You are being set up.

837
00:37:51,970 --> 00:37:54,371
Get out of there. <i>Now</i>.

838
00:37:54,405 --> 00:37:56,907
(Exhales)

839
00:37:56,941 --> 00:37:58,675
(Pants)

840
00:37:58,710 --> 00:38:00,444
(Bell dings)

841
00:38:18,396 --> 00:38:20,163
(Cell phone chimes)

842
00:38:40,272 --> 00:38:42,507
Whichever candidate
you support,

843
00:38:42,541 --> 00:38:44,442
it is more important than ever

844
00:38:44,476 --> 00:38:48,045
that we exercise
our civil duty.

845
00:38:48,080 --> 00:38:50,214
Uh, there is still

846
00:38:50,249 --> 00:38:52,216
plenty of time to go out

847
00:38:52,251 --> 00:38:54,151
and convince your friend,
your neighbor,

848
00:38:54,186 --> 00:38:55,653
your family

849
00:38:55,687 --> 00:38:59,390
to bravely venture
into this storm of uncertainty

850
00:38:59,424 --> 00:39:02,927
and elect your next governor.

851
00:39:05,230 --> 00:39:08,165
(Applause continues)

852
00:39:08,200 --> 00:39:11,202
And I implore you
to make sure that your voice

853
00:39:11,236 --> 00:39:13,371
is heard in this election.
(Cell phone chimes)

854
00:39:13,405 --> 00:39:16,240
Because it's not just a vote. It's an act of courage.
(Numerous cell phones beep and chime)

855
00:39:16,275 --> 00:39:18,376
It's an act of defiance
in the face of those...

856
00:39:18,410 --> 00:39:21,879
(Cell phone chimes)
Who seek to destroy our way of life.

857
00:39:21,914 --> 00:39:23,247
A sovereign responsibility

858
00:39:23,282 --> 00:39:26,684
to take control
of our own destiny.

859
00:39:26,718 --> 00:39:29,387
So let's send them a message...

860
00:39:29,421 --> 00:39:30,521
(Cell phones beep and chime)

861
00:39:30,556 --> 00:39:34,058
That we are in control.

862
00:39:34,092 --> 00:39:35,626
(Cell phone chimes)

863
00:39:35,661 --> 00:39:38,029
"Long live David Clarke"?

864
00:39:38,063 --> 00:39:41,566
(Crowd murmuring)

865
00:39:41,600 --> 00:39:43,200
(Booms, screams)

866
00:39:43,235 --> 00:39:44,769
(Booms)

867
00:39:44,803 --> 00:39:47,138
(People screaming)

868
00:39:47,172 --> 00:39:49,907
(Panting)

869
00:39:49,942 --> 00:39:53,311
(Car alarms blaring)

870
00:39:54,646 --> 00:39:57,615
(Screaming continues)

871
00:40:10,210 --> 00:40:13,312
(Pants) Jack.

872
00:40:23,056 --> 00:40:24,524
(Clanks)

873
00:40:24,558 --> 00:40:28,761
(People shouting indistinctly,
car alarm wailing)

874
00:40:33,297 --> 00:40:35,899
(Panting)

875
00:40:35,933 --> 00:40:37,700
Emily! Ems!

876
00:40:37,735 --> 00:40:39,669
Stop!
You can't go in there.

877
00:40:39,703 --> 00:40:41,471
I have to.
Jack's inside.

878
00:40:41,505 --> 00:40:43,306
- Yeah, but if he didn't get my message...
- Did you track his phone?

879
00:40:43,340 --> 00:40:45,575
- I have to go to the office to check Nolsat.
- Then do it.

880
00:40:45,609 --> 00:40:46,676
Wait. Wait.

881
00:40:46,710 --> 00:40:48,011
The Graysons.

882
00:40:48,045 --> 00:40:49,712
I'll find another way in.
Go.

883
00:40:49,747 --> 00:40:51,548
(Indistinct shouting continues)

884
00:40:51,582 --> 00:40:53,249
Thank God your phone is working.
What the hell is going on?

885
00:40:53,284 --> 00:40:54,417
<i>(Nolan) The Initiative</i>

886
00:40:54,451 --> 00:40:56,486
just blew Grayson Global
to kingdom come.

887
00:40:56,520 --> 00:40:58,354
- Where is Emily? I can't get hold of her.
- <i>Somebody tried</i>

888
00:40:58,389 --> 00:40:59,822
to lure Jack Porter
into the office

889
00:40:59,857 --> 00:41:01,157
just before the blast.

890
00:41:01,192 --> 00:41:02,492
<i>She went in to look for him.</i>

891
00:41:02,526 --> 00:41:05,094
She what? I... I...
I'm coming down there.

892
00:41:05,129 --> 00:41:06,763
- (Man) Just keep moving!
- No! Aiden.

893
00:41:06,797 --> 00:41:09,265
They will try and pin this on you,
too.

894
00:41:09,300 --> 00:41:11,234
<i>You have to stay a...</i>
(Beep)

895
00:41:11,268 --> 00:41:13,836
- Aiden?
- (Woman) Let's get outta here!

896
00:41:13,871 --> 00:41:15,338
All right,
keep those people back

897
00:41:15,372 --> 00:41:17,410
because debris is still falling!

898
00:41:17,421 --> 00:41:21,362
We need volunteers to help
form a search-and-rescue squad.

899
00:41:21,386 --> 00:41:23,669
Shouldn't we wait
for first responders?

900
00:41:23,693 --> 00:41:25,922
We <i>are</i> the first responders.

901
00:41:25,946 --> 00:41:28,705
(Siren wailing in distance)
Now organize a team to start calling

902
00:41:28,728 --> 00:41:30,173
our Grayson Global
family and friends.

903
00:41:30,193 --> 00:41:32,361
We don't rest until everyone
is accounted for.

904
00:41:32,395 --> 00:41:34,997
Mr. Grayson, any theories
as to what just happened?

905
00:41:35,064 --> 00:41:36,131
Do you think you were a target?

906
00:41:36,199 --> 00:41:37,266
Oh, I'm not gonna speculate.

907
00:41:37,300 --> 00:41:39,001
My focus is solely
on the injured.

908
00:41:39,035 --> 00:41:41,570
(Siren wailing)
I will say that I thank providence that my son

909
00:41:41,604 --> 00:41:43,071
had the good fortune to send
all of his employees home

910
00:41:43,106 --> 00:41:44,540
this morning.

911
00:41:44,574 --> 00:41:46,975
Thank you.
That's all I have to say, people.

912
00:41:47,010 --> 00:41:48,210
(Horn blares)

913
00:41:50,061 --> 00:41:52,337
Have you heard from Emily?

914
00:41:52,371 --> 00:41:55,440
(Indistinct conversations)

915
00:41:55,474 --> 00:41:56,808
(Line rings, click)

916
00:41:56,842 --> 00:41:58,877
<i>This is Emily.
Leave a message.</i>

917
00:41:58,911 --> 00:42:01,212
(Beeps)

918
00:42:01,247 --> 00:42:02,647
(Coughs)

919
00:42:02,682 --> 00:42:04,562
Jack?

920
00:42:04,586 --> 00:42:06,551
Jack, can you hear me?

921
00:42:10,556 --> 00:42:12,791
Jack, are you in here?!

922
00:42:12,825 --> 00:42:15,260
(Panting)

923
00:42:15,294 --> 00:42:17,696
Jack, are you in here?!

924
00:42:20,466 --> 00:42:21,766
(Crackles)

925
00:42:21,801 --> 00:42:23,802
(Muffled cry)

926
00:42:23,836 --> 00:42:25,570
Jack.

927
00:42:25,604 --> 00:42:27,572
Jack!

928
00:42:27,606 --> 00:42:29,074
Wait. There's...
There's somebody in there.

929
00:42:29,108 --> 00:42:30,241
Miss, just calm down.

930
00:42:30,276 --> 00:42:32,544
- No, there's somebody in there!
- We got it. We got it.

931
00:42:32,578 --> 00:42:34,646
Campbell,
take her to safety. Go.

932
00:42:34,680 --> 00:42:36,514
- Jack!
- Be careful.

933
00:42:36,549 --> 00:42:37,982
Jack!

934
00:42:41,260 --> 00:42:43,127
(Pants)

935
00:42:43,161 --> 00:42:44,996
Jack.

936
00:42:45,030 --> 00:42:47,665
Come on, buddy.
Please be okay.

937
00:42:49,268 --> 00:42:50,768
(Siren wailing in distance)

938
00:42:50,802 --> 00:42:52,103
Come on, come on, come on,

939
00:42:52,137 --> 00:42:53,437
come on, come on, come on.
(Beep)

940
00:42:53,472 --> 00:42:57,141
- What? Ten feet away? What?
- I got your message.

941
00:42:57,175 --> 00:42:58,609
(Sighs)

942
00:42:58,644 --> 00:43:01,379
Oh, Jack. Thank God.

943
00:43:01,413 --> 00:43:03,814
(Grunts)
Not so fast, friend.

944
00:43:03,849 --> 00:43:06,117
How the hell'd you know
that building was gonna explode?

945
00:43:15,644 --> 00:43:17,382
Whatever comes out
of your mouth next

946
00:43:17,406 --> 00:43:19,923
better be the truth, Nolan.

947
00:43:19,958 --> 00:43:22,059
Look, it started when
Victoria asked me

948
00:43:22,093 --> 00:43:23,661
to help her track down
her firstborn son.

949
00:43:23,695 --> 00:43:27,031
- Oh, <i>come on.</i>
- Jack, bear with me.

950
00:43:27,633 --> 00:43:30,267
Years ago, she hired
a hacker named the Falcon

951
00:43:30,302 --> 00:43:32,936
to digitally obliterate
all traces of her son.

952
00:43:32,971 --> 00:43:34,538
Once I got
onto the Falcon's trail,

953
00:43:34,572 --> 00:43:36,874
I stumbled on to
the angry bird's latest gig

954
00:43:36,908 --> 00:43:39,176
working for
a bunch of terrorists.

955
00:43:39,210 --> 00:43:40,477
The ones responsible
for the blackout?

956
00:43:40,512 --> 00:43:42,413
And the downing of Flight 197

957
00:43:42,447 --> 00:43:44,615
that got blamed
on David Clarke.

958
00:43:45,382 --> 00:43:48,990
Now my guess is there was
evidence on Amanda's computer

959
00:43:49,014 --> 00:43:51,102
that related to that.

960
00:43:51,136 --> 00:43:53,037
Who were you
supposed to go meet?

961
00:43:53,071 --> 00:43:54,205
Ashley.

962
00:43:54,239 --> 00:43:55,606
(Exhales)

963
00:43:56,055 --> 00:43:57,746
She texted me.

964
00:43:59,326 --> 00:44:01,427
Where are you going?

965
00:44:01,461 --> 00:44:03,195
(Exhales)
To get the truth.

966
00:44:03,230 --> 00:44:05,197
<i>Jack...</i>
(Siren wailing in distance)

967
00:44:05,232 --> 00:44:07,400
Conrad just tried
to murder you.

968
00:44:07,434 --> 00:44:11,404
If you go <i>anywhere</i> near him,
he will finish the job!

969
00:44:11,438 --> 00:44:15,207
Not if he thinks
he already did.

970
00:44:18,307 --> 00:44:20,742
- I'm fine.
- Got her.

971
00:44:20,776 --> 00:44:22,811
- Emily, oh, my God. You're hurt.
- No.

972
00:44:22,845 --> 00:44:24,246
- Are you okay?
- No, I'm fine. Really, I'm okay.

973
00:44:24,280 --> 00:44:25,580
What were you doing in there?

974
00:44:25,615 --> 00:44:28,216
(Panting)
Looking for you.

975
00:44:28,251 --> 00:44:30,719
You're crazy, you know that?

976
00:44:30,753 --> 00:44:32,373
I'm so sorry.

977
00:44:32,394 --> 00:44:33,995
I... I think I should
get this checked out.

978
00:44:34,029 --> 00:44:35,330
- (Man) You wanna help me out?
- Yeah, you want me to go with you?

979
00:44:35,364 --> 00:44:36,598
No, no, no, please,
these people need help.

980
00:44:36,632 --> 00:44:38,286
- Daniel!
- (Emily) Honestly.

981
00:44:38,310 --> 00:44:39,883
- You sure?
- Go. Just go.

982
00:44:39,907 --> 00:44:43,338
- You sure? You're okay?
- I'm fine.

983
00:44:43,372 --> 00:44:44,472
(Cell phone keypad beeps)

984
00:44:44,506 --> 00:44:46,040
(Line rings)
(Man) I need you to walk.

985
00:44:46,075 --> 00:44:47,875
(Ring, line clicks)

986
00:44:47,910 --> 00:44:49,077
<i>(Nolan) Ems.</i>

987
00:44:49,111 --> 00:44:50,845
I've been trying to reach you.

988
00:44:50,879 --> 00:44:52,347
Nolan, tell me
that Jack's okay.

989
00:44:52,381 --> 00:44:54,148
There was a man trapped
on the 27th floor.

990
00:44:54,183 --> 00:44:56,718
- It's okay. He's fine.
- Oh, thank God.

991
00:44:56,752 --> 00:44:58,219
<i>He got my message in time,</i>

992
00:44:58,254 --> 00:45:00,622
<i>but now we've got
a bigger problem.</i>

993
00:45:00,656 --> 00:45:02,257
He knows that Conrad
was trying to kill him,

994
00:45:02,291 --> 00:45:05,372
and now he's out
digging for answers,

995
00:45:05,396 --> 00:45:07,695
- starting with Ashley.
- Ashley?

996
00:45:07,730 --> 00:45:09,330
<i>She was the one
who sent him the text</i>

997
00:45:09,365 --> 00:45:10,865
<i>to rendezvous
at Grayson Global.</i>

998
00:45:10,899 --> 00:45:13,134
Ems, we have to stop him
before he does something stupid.

999
00:45:13,168 --> 00:45:14,769
No, he's not gonna take
my calls, Nolan.

1000
00:45:14,803 --> 00:45:16,612
Because he won't take
anybody's calls.

1001
00:45:16,636 --> 00:45:19,378
<i>He destroyed his phone
so no one could track him.</i>

1002
00:45:19,413 --> 00:45:21,347
<i>I am telling you,
he is out for blood.</i>

1003
00:45:21,381 --> 00:45:23,616
Damn it.

1004
00:45:23,650 --> 00:45:25,051
<i>We </i>are<i> the first responders.</i>

1005
00:45:25,085 --> 00:45:26,552
<i>Cell subscribers
in the tristate area...</i>

1006
00:45:26,587 --> 00:45:28,054
No, we're just glad
that you're safe, Grace.

1007
00:45:28,088 --> 00:45:29,388
<i>The text "Long live
David Clarke"...</i>

1008
00:45:29,423 --> 00:45:32,155
No, the company will be closed
until further notice.

1009
00:45:32,178 --> 00:45:33,229
We'll be in touch.

1010
00:45:33,263 --> 00:45:34,763
Okay, bye.

1011
00:45:34,798 --> 00:45:36,532
(Muffled grunt)

1012
00:45:36,566 --> 00:45:37,833
When I take my hand
off your mouth,

1013
00:45:37,868 --> 00:45:39,802
you don't make a sound,
you understand?

1014
00:45:44,367 --> 00:45:46,101
I know you set me up.

1015
00:45:46,135 --> 00:45:47,435
Set you up for what?

1016
00:45:47,470 --> 00:45:48,903
You texted me to meet you
at Grayson Global.

1017
00:45:48,938 --> 00:45:50,338
I was in the building
when it exploded.

1018
00:45:50,373 --> 00:45:51,806
I didn't text you.

1019
00:45:51,841 --> 00:45:54,230
I swear. Look.

1020
00:45:55,123 --> 00:45:56,657
How do I know you didn't
just delete the text?

1021
00:45:56,691 --> 00:45:58,225
Jack, I didn't text you.

1022
00:45:59,126 --> 00:46:01,154
What did it say?

1023
00:46:01,188 --> 00:46:02,622
That you had the computer

1024
00:46:02,656 --> 00:46:04,224
Victoria was pretending
to help me find.

1025
00:46:04,258 --> 00:46:06,659
She must have told Conrad
that you were on to him.

1026
00:46:06,694 --> 00:46:09,662
And then he used it
to lure me into the building.

1027
00:46:10,427 --> 00:46:12,098
Wait. But that would mean
that Conrad

1028
00:46:12,133 --> 00:46:15,602
knew about the explosion
before it happened.

1029
00:46:16,696 --> 00:46:18,438
Don't tell anyone
you saw me here.

1030
00:46:18,472 --> 00:46:19,539
The only advantage
I have right now

1031
00:46:19,573 --> 00:46:20,940
is that Grayson thinks
I'm dead.

1032
00:46:21,473 --> 00:46:23,076
You can reach me through Nolan.

1033
00:46:31,373 --> 00:46:32,773
Is everyone out?

1034
00:46:32,808 --> 00:46:34,275
- We're going floor to floor.
- Uh-huh.

1035
00:46:34,309 --> 00:46:36,477
- But the blast was contained to the 27th and 28th.
- Right.

1036
00:46:36,512 --> 00:46:38,012
There's a man pinned
under some rubble

1037
00:46:38,046 --> 00:46:39,514
that we're still trying
to free.

1038
00:46:39,548 --> 00:46:42,817
- He's still alive?
- Miraculously.

1039
00:46:42,851 --> 00:46:44,218
Who could that be?

1040
00:46:44,253 --> 00:46:45,686
We'll know soon enough.

1041
00:46:45,721 --> 00:46:47,088
(Wailing continues)

1042
00:46:48,557 --> 00:46:50,491
- What the hell's he doing here?
- (Man) Stand back.

1043
00:46:50,526 --> 00:46:53,895
Oh, returning to the scene
of the crime.

1044
00:46:56,031 --> 00:46:57,665
Daniel, thank God you're all right.
Where's Emily?

1045
00:46:57,699 --> 00:46:59,000
On the way to the hospital,
you son of a bitch.

1046
00:46:59,034 --> 00:47:00,168
(Grunts)

1047
00:47:00,202 --> 00:47:02,270
Your father put that bomb
on Flight 197,

1048
00:47:02,304 --> 00:47:03,437
and now our offices explode?

1049
00:47:03,472 --> 00:47:04,872
"Long live David Clarke,"
right?

1050
00:47:04,907 --> 00:47:06,107
Okay, you don't understand.
You're making a mis...

1051
00:47:06,141 --> 00:47:08,009
No, no. Officer. Officer.

1052
00:47:08,043 --> 00:47:09,911
This man is
a disgruntled former employee

1053
00:47:09,945 --> 00:47:11,913
who's connected to everything
that's happening.

1054
00:47:11,947 --> 00:47:13,648
He's... he...

1055
00:47:14,809 --> 00:47:16,076
His name's Aiden Mathis.

1056
00:47:16,110 --> 00:47:18,345
I promise you,
I have all the information you need

1057
00:47:18,379 --> 00:47:20,380
to open up an investigation.

1058
00:47:20,415 --> 00:47:22,683
Thank merciful God
you found her.

1059
00:47:22,717 --> 00:47:25,018
We must get Charlotte home.
It's not safe for her here.

1060
00:47:25,053 --> 00:47:26,620
Of course.
The chopper's on standby.

1061
00:47:26,654 --> 00:47:28,422
Listen, a...
Are you all right?

1062
00:47:28,456 --> 00:47:30,657
- I'm fine. I just want to go home.
- Okay.

1063
00:47:30,692 --> 00:47:31,958
(Man) Watch your backs.
Coming through!

1064
00:47:31,993 --> 00:47:33,493
(Charlotte) Declan!

1065
00:47:33,528 --> 00:47:35,462
(Man) All right, clear the way now.
Coming through.

1066
00:47:35,496 --> 00:47:37,364
(Crying)
Oh, God. Declan.

1067
00:47:37,398 --> 00:47:39,333
- (Man) Please step aside.
- Oh, my God.

1068
00:47:39,367 --> 00:47:41,268
(Charlotte crying)

1069
00:47:41,302 --> 00:47:42,569
Is he gonna be okay?

1070
00:47:42,603 --> 00:47:44,538
Oh, God! Declan!

1071
00:47:44,572 --> 00:47:47,941
What were you doing in there?

1072
00:47:47,975 --> 00:47:51,178
(Siren wailing in distance)

1073
00:47:53,917 --> 00:47:55,073
You were right.

1074
00:47:55,107 --> 00:47:58,409
The text
came from Ashley's phone.

1075
00:47:58,444 --> 00:48:00,694
Are you sure
she's not playing you?

1076
00:48:00,717 --> 00:48:03,064
She's actually one of
the only people I do trust.

1077
00:48:03,098 --> 00:48:06,734
So... it was Conrad

1078
00:48:06,768 --> 00:48:09,403
- or Victoria.
- Or both.

1079
00:48:09,438 --> 00:48:11,005
(Cell phone rings)

1080
00:48:11,039 --> 00:48:12,440
(Ring)

1081
00:48:14,373 --> 00:48:16,207
<i>(Ashley) Nolan, is Jack there?</i>

1082
00:48:16,242 --> 00:48:17,876
What is it, Ash?

1083
00:48:17,910 --> 00:48:19,913
It's, uh, it's Declan.

1084
00:48:20,441 --> 00:48:22,402
Apparently,
he was inside the building.

1085
00:48:22,426 --> 00:48:23,681
He's been injured.

1086
00:48:23,716 --> 00:48:25,717
- I... Is he okay?
- <i>I don't know.</i>

1087
00:48:25,751 --> 00:48:27,652
They've taken him
to the metro hospital.

1088
00:48:28,062 --> 00:48:30,330
That's all the information
I have.

1089
00:48:30,365 --> 00:48:33,634
Jack, I'm so sorry,
but I have to go.

1090
00:48:35,303 --> 00:48:37,337
Jack, look,
you may trust Ashley,

1091
00:48:37,372 --> 00:48:38,672
but I do not.

1092
00:48:38,706 --> 00:48:40,107
You could be walking
into a trap.

1093
00:48:40,141 --> 00:48:41,642
You can't risk getting caught.

1094
00:48:41,676 --> 00:48:42,976
(Emily) He won't.

1095
00:48:43,011 --> 00:48:45,178
I'll make sure of it.

1096
00:48:45,213 --> 00:48:47,881
You told Emily?

1097
00:48:47,916 --> 00:48:49,483
She's practically a Grayson.

1098
00:48:49,517 --> 00:48:51,919
I trust Emily with my life.

1099
00:48:51,953 --> 00:48:54,922
So did Amanda.

1100
00:48:56,758 --> 00:48:59,092
It's time you did, too.

1101
00:49:20,409 --> 00:49:21,909
(Unzips backpack)

1102
00:49:25,881 --> 00:49:27,315
How'd you get all this?

1103
00:49:27,349 --> 00:49:30,585
Spend a few years in juvie,
you learn a few tricks.

1104
00:49:32,287 --> 00:49:33,554
Declan's in I.C.U.,
room five.

1105
00:49:33,589 --> 00:49:34,822
I would take
the south entrance in,

1106
00:49:34,857 --> 00:49:36,190
but be careful.

1107
00:49:36,225 --> 00:49:37,959
Victoria and Charlotte are
still in the waiting room.

1108
00:49:37,993 --> 00:49:40,340
There's no way they're not
gonna recognize me.

1109
00:49:40,364 --> 00:49:41,757
Well,
I'll keep them distracted,

1110
00:49:41,791 --> 00:49:44,526
but you can only be in there
for a few minutes.

1111
00:49:44,560 --> 00:49:46,495
I'll meet you back here
when you're done.

1112
00:49:46,562 --> 00:49:47,729
Emily.

1113
00:49:49,665 --> 00:49:50,899
(Exhales)

1114
00:49:50,933 --> 00:49:52,834
I'm not gonna pretend
I... understand

1115
00:49:52,869 --> 00:49:55,203
why you're doing
all this for me.

1116
00:49:56,529 --> 00:49:58,573
You've been suffering.

1117
00:50:01,286 --> 00:50:04,755
You're angry.
Believe me, I...

1118
00:50:05,816 --> 00:50:07,196
I get it.

1119
00:50:07,531 --> 00:50:09,098
Good.

1120
00:50:09,132 --> 00:50:11,066
'Cause I'm not sure
how all this is gonna play out,

1121
00:50:11,101 --> 00:50:12,968
but I was hoping that you'd
still be Carl's godmother

1122
00:50:13,002 --> 00:50:14,603
if something should happen
to me.

1123
00:50:14,637 --> 00:50:15,904
Part of taking care of Carl

1124
00:50:15,939 --> 00:50:17,840
means not letting anything
happen to you.

1125
00:50:18,729 --> 00:50:21,110
Now get dressed.
Your brother needs you.

1126
00:50:31,101 --> 00:50:32,702
How is he? Any word?

1127
00:50:32,736 --> 00:50:34,937
Ah, the ubiquitous
Emily Thorne.

1128
00:50:34,972 --> 00:50:37,607
They'll only talk to family.
We're completely in the dark.

1129
00:50:39,309 --> 00:50:41,077
Have you heard from Jack?

1130
00:50:41,111 --> 00:50:42,645
He's not answering his phone.

1131
00:50:42,679 --> 00:50:44,547
That's assuming
he has reception.

1132
00:50:44,581 --> 00:50:46,783
Conrad has all of his men
looking everywhere for him.

1133
00:50:47,334 --> 00:50:48,768
How thoughtful.

1134
00:50:48,802 --> 00:50:50,803
Well, hopefully
he turns up unharmed.

1135
00:50:50,837 --> 00:50:52,271
You know, it could
easily have been Daniel

1136
00:50:52,306 --> 00:50:53,739
in that hospital bed.

1137
00:50:53,774 --> 00:50:55,207
I would think that
you would want to spend

1138
00:50:55,242 --> 00:50:56,509
every precious moment with him,

1139
00:50:56,543 --> 00:50:58,311
and yet, here you are,
looking for Jack.

1140
00:50:58,345 --> 00:51:01,380
I'm here for Charlotte.

1141
00:51:01,415 --> 00:51:03,516
Emily, there's something
I have to tell you.

1142
00:51:05,352 --> 00:51:08,287
(Monitor beeping rhythmically)

1143
00:51:12,192 --> 00:51:13,693
(Sniffles)

1144
00:51:13,727 --> 00:51:16,105
(Lowered voice)
Dec. Hey, man.

1145
00:51:16,129 --> 00:51:18,501
Hey, it's me.
Hey.

1146
00:51:18,535 --> 00:51:20,002
Jack?

1147
00:51:20,037 --> 00:51:21,737
Why are you a nurse?

1148
00:51:21,772 --> 00:51:23,473
(Laughs)

1149
00:51:23,507 --> 00:51:26,476
It was the only way
I could get in to see you.

1150
00:51:26,510 --> 00:51:28,110
What are the doctors saying?

1151
00:51:28,145 --> 00:51:31,214
I don't know.
I just woke up.

1152
00:51:31,777 --> 00:51:34,212
What happened?

1153
00:51:34,246 --> 00:51:36,481
There was a bomb
at Grayson Global.

1154
00:51:36,515 --> 00:51:39,317
I think Conrad meant it for me.

1155
00:51:39,351 --> 00:51:42,086
I'm sorry, man.
(Sniffles)

1156
00:51:42,121 --> 00:51:44,389
Ahh. Look,

1157
00:51:44,423 --> 00:51:46,257
when you get outta here,
we're gonna take Carl

1158
00:51:46,291 --> 00:51:48,159
and we're gonna go
as far away from the Graysons

1159
00:51:48,193 --> 00:51:50,028
as possible, okay?

1160
00:51:50,062 --> 00:51:52,997
Oh, it's gonna be hard
to leave Charlotte.

1161
00:51:53,032 --> 00:51:54,899
I know, but...

1162
00:51:55,544 --> 00:51:56,601
This is serious, Dec.

1163
00:51:56,635 --> 00:51:58,736
Yeah, I know, so is this.
She's pregnant.

1164
00:52:04,555 --> 00:52:06,623
Carl's gonna have a cousin.

1165
00:52:22,136 --> 00:52:23,403
Don't worry.
I made sure

1166
00:52:23,437 --> 00:52:24,871
the Graysons
are all still in the city.

1167
00:52:24,905 --> 00:52:25,972
No one's gonna see me here.

1168
00:52:28,142 --> 00:52:29,809
(Sighs)

1169
00:52:38,352 --> 00:52:40,653
(Exhales)
I, um...

1170
00:52:41,740 --> 00:52:43,056
wanted to...

1171
00:52:43,090 --> 00:52:44,691
apologize.

1172
00:52:44,725 --> 00:52:47,894
It's done, Aiden.

1173
00:52:48,527 --> 00:52:50,428
Just go.

1174
00:52:50,463 --> 00:52:52,330
Save yourself.

1175
00:52:52,364 --> 00:52:55,200
But that's...
That's just it, okay? I...

1176
00:52:56,005 --> 00:52:57,387
I want to save you, too,

1177
00:52:57,421 --> 00:53:01,291
from this empty life of...
of vengeance. It's time.

1178
00:53:01,325 --> 00:53:04,093
For you, maybe.

1179
00:53:04,128 --> 00:53:07,063
But I can't just walk away.
Not now.

1180
00:53:08,384 --> 00:53:09,999
Maybe not ever.

1181
00:53:12,503 --> 00:53:14,304
Certainly not for me.

1182
00:53:16,122 --> 00:53:18,141
I spoke to Nolan.
I know that you were prepared

1183
00:53:18,175 --> 00:53:20,276
to abandon your vendetta
for Jack last summer.

1184
00:53:22,379 --> 00:53:25,648
That was a different time.

1185
00:53:25,683 --> 00:53:28,585
So much has happened
since then.

1186
00:53:31,894 --> 00:53:33,467
Here.

1187
00:53:35,440 --> 00:53:37,741
It's the key
to that villa on Capri

1188
00:53:37,775 --> 00:53:40,777
that we used to talk about,
growing old together.

1189
00:53:43,666 --> 00:53:45,400
You keep it.

1190
00:53:48,115 --> 00:53:51,406
If you change your mind,
then I can join you there.

1191
00:53:54,077 --> 00:53:56,178
Hey.

1192
00:54:10,426 --> 00:54:14,663
I hope you get what
you're looking for, Amanda.

1193
00:54:14,697 --> 00:54:18,433
No one has ever deserved it
more than you.

1194
00:54:23,039 --> 00:54:24,573
Good-bye.

1195
00:54:55,724 --> 00:54:58,692
Hey. Uh, you can go in
for a few minutes, okay?

1196
00:54:58,727 --> 00:55:01,895
He's a very brave young man.

1197
00:55:06,835 --> 00:55:08,535
Oh, my God.

1198
00:55:08,570 --> 00:55:09,903
Declan.

1199
00:55:09,938 --> 00:55:11,438
I am so sorry.

1200
00:55:11,473 --> 00:55:12,773
I never should've listened
to Regina.

1201
00:55:12,807 --> 00:55:14,108
None of this
would've happened.

1202
00:55:14,142 --> 00:55:15,275
No, no, no, no.

1203
00:55:15,310 --> 00:55:17,678
It's not your fault.
I'm just...

1204
00:55:17,712 --> 00:55:19,980
I can't believe you waited
out there all night.

1205
00:55:20,015 --> 00:55:21,281
The doctors wouldn't
tell me anything.

1206
00:55:21,316 --> 00:55:22,850
I was sick with worry.

1207
00:55:25,086 --> 00:55:26,787
You know what?
They say I'm gonna be fine.

1208
00:55:26,821 --> 00:55:28,122
Thank God.

1209
00:55:28,156 --> 00:55:30,190
I cannot face all of this
without you.

1210
00:55:30,225 --> 00:55:32,426
You are stronger than you think,
Charlotte.

1211
00:55:32,460 --> 00:55:34,762
I need you to believe that.

1212
00:55:34,796 --> 00:55:36,896
After all, with us as parents,

1213
00:55:36,919 --> 00:55:39,267
the kid's gonna be a handful,
isn't he?

1214
00:55:39,302 --> 00:55:41,770
Are you sure
that's what you want?

1215
00:55:41,804 --> 00:55:44,506
Don't you?

1216
00:55:44,540 --> 00:55:46,108
You're gonna be a great mother.

1217
00:55:46,142 --> 00:55:47,909
Based on what?

1218
00:55:47,944 --> 00:55:50,512
I have the worst role models
in parental history.

1219
00:55:50,546 --> 00:55:53,381
You know
exactly what not to do.

1220
00:55:53,416 --> 00:55:55,851
(Laughs)
(Laughs)

1221
00:55:55,885 --> 00:55:58,386
Aw, that's what I wanted
to see.

1222
00:55:59,922 --> 00:56:02,057
Go home and get some rest.

1223
00:56:02,878 --> 00:56:06,314
If not for yourself,
then at least for the baby.

1224
00:56:06,348 --> 00:56:09,884
Time you see me next,
I'm gonna be as good as new.

1225
00:56:22,665 --> 00:56:23,765
(Knock on door)

1226
00:56:23,799 --> 00:56:25,300
(Nolan) Emily?

1227
00:56:26,702 --> 00:56:29,571
(Exhales deeply)

1228
00:56:29,852 --> 00:56:32,086
Ems?

1229
00:56:33,756 --> 00:56:36,090
Are you all right?

1230
00:56:38,460 --> 00:56:39,761
Aiden's gone.

1231
00:56:40,950 --> 00:56:42,764
He's safe for now.

1232
00:56:42,798 --> 00:56:44,599
(Sighs)

1233
00:56:44,633 --> 00:56:46,301
He was...

1234
00:56:46,335 --> 00:56:48,636
actually able
to walk away from you?

1235
00:56:49,377 --> 00:56:51,201
In no small part
because you told him

1236
00:56:51,235 --> 00:56:53,002
what happened
with Jack last year.

1237
00:56:56,374 --> 00:56:58,041
I...

1238
00:56:58,075 --> 00:57:02,846
I didn't know that you were
keeping it a secret from him.

1239
00:57:02,880 --> 00:57:06,883
After everything that
he has sacrificed for you,

1240
00:57:06,917 --> 00:57:09,052
don't you think
he deserved the truth?

1241
00:57:10,065 --> 00:57:12,288
(Sighs)
He deserves better.

1242
00:57:14,686 --> 00:57:16,186
So does Jack.

1243
00:57:17,956 --> 00:57:20,257
Speaking of...

1244
00:57:21,559 --> 00:57:23,912
How's he holding up?

1245
00:57:24,475 --> 00:57:26,730
What do you mean?
He was supposed to be with you.

1246
00:57:27,411 --> 00:57:29,243
I dropped him off at Nolcorp
last night.

1247
00:57:29,278 --> 00:57:31,612
He wanted to stay close
to the hospital.

1248
00:57:31,647 --> 00:57:33,581
No, I... I was there late.
He never showed up.

1249
00:57:33,615 --> 00:57:35,283
Oh, God. Okay.

1250
00:57:35,317 --> 00:57:37,952
You go to the hospital in case
he went to check on Declan.

1251
00:57:37,986 --> 00:57:39,420
I'll go to the Graysons'

1252
00:57:39,455 --> 00:57:41,522
in case he decided
to go after them.

1253
00:57:41,557 --> 00:57:42,957
Maybe you should let him.

1254
00:57:44,259 --> 00:57:47,128
You and Mom were right.

1255
00:57:47,771 --> 00:57:50,531
It turns out Aiden Mathis
really was part of it.

1256
00:57:50,566 --> 00:57:51,933
Oh.

1257
00:57:51,967 --> 00:57:54,902
Yeah, he wiped out
the Amanda Clarke Foundation.

1258
00:57:54,937 --> 00:57:56,504
Our money is gone.

1259
00:57:56,538 --> 00:57:58,506
Money comes. Money goes.

1260
00:57:58,540 --> 00:57:59,974
Oh, no, no, no, no.

1261
00:58:00,008 --> 00:58:01,776
I'm talking every penny here.

1262
00:58:01,810 --> 00:58:03,211
And I never cashed
that check you wrote me,

1263
00:58:03,245 --> 00:58:04,946
so it's not even worth
the paper it's written on.

1264
00:58:04,980 --> 00:58:06,837
We've got nothing.

1265
00:58:06,858 --> 00:58:09,893
We have what <i>matters.</i>

1266
00:58:10,383 --> 00:58:12,896
We have our name, Daniel.
We're Graysons.

1267
00:58:14,020 --> 00:58:15,932
We stare down adversity.

1268
00:58:15,967 --> 00:58:17,434
We rebuild,

1269
00:58:17,468 --> 00:58:19,169
brick by brick.

1270
00:58:19,203 --> 00:58:20,604
You and I
are gonna show the world

1271
00:58:20,638 --> 00:58:23,874
that when the hour is darkest,
we Graysons shine the brightest.

1272
00:58:25,018 --> 00:58:26,751
It's a nice speech, Dad.

1273
00:58:26,785 --> 00:58:28,853
I wish you luck
on your crusade,

1274
00:58:28,887 --> 00:58:31,222
but I won't be joining you.

1275
00:58:31,256 --> 00:58:34,191
I'm sorry. Paris is off the table.
We need you here.

1276
00:58:34,214 --> 00:58:37,126
You really think I want to be
a part of this anymore?

1277
00:58:37,150 --> 00:58:39,803
I'm starting a new life
with Emily.

1278
00:58:39,827 --> 00:58:42,566
The only reason you have a life
is because you're my son

1279
00:58:42,601 --> 00:58:45,970
and I wasn't about to let them
kill you yesterday!

1280
00:58:51,974 --> 00:58:54,612
You knew?

1281
00:58:54,646 --> 00:58:56,547
I was powerless to stop it.

1282
00:58:56,581 --> 00:59:00,384
Mitigating the collateral damage
was my only option,

1283
00:59:00,419 --> 00:59:02,620
and thankfully,
it proved to be an effective one.

1284
00:59:02,654 --> 00:59:05,022
This is what you call
mitigating damage?

1285
00:59:05,056 --> 00:59:07,391
Have you lost your damn mind?!

1286
00:59:07,426 --> 00:59:09,927
Compared to the Initiative's
previous acts of terror,

1287
00:59:09,961 --> 00:59:11,862
this was a triumph!

1288
00:59:11,897 --> 00:59:13,564
No lives were lost,
including yours.

1289
00:59:13,598 --> 00:59:16,500
And for that,
you are entirely in my debt,

1290
00:59:16,535 --> 00:59:18,436
which is why when I'm
elected governor tonight,

1291
00:59:18,470 --> 00:59:22,173
I expect to see you by my side.

1292
00:59:27,775 --> 00:59:29,637
So just, um, try to relax.

1293
00:59:29,672 --> 00:59:31,206
You know,
the heart surgeon's on standby,

1294
00:59:31,240 --> 00:59:33,141
and we'll get you in there
the second that stent arrives.

1295
00:59:33,175 --> 00:59:34,976
All right.
Let's pray for green lights.

1296
00:59:35,010 --> 00:59:36,544
Right. See you soon.

1297
00:59:41,820 --> 00:59:43,585
Hey.

1298
00:59:43,619 --> 00:59:45,520
Uh...

1299
00:59:47,556 --> 00:59:49,858
Heart surgery?

1300
00:59:49,892 --> 00:59:52,327
I thought Charlotte told Emily
you were gonna be fine.

1301
00:59:53,314 --> 00:59:54,902
Well, I lied.

1302
00:59:57,205 --> 00:59:58,973
Listen, if...
If it doesn't go well,

1303
00:59:59,007 --> 01:00:01,942
I don't want her last memory
to be about that.

1304
01:00:01,977 --> 01:00:04,779
I want it to be about us
and our kid and...

1305
01:00:04,813 --> 01:00:07,481
Oh, I really needed
to see her smile.

1306
01:00:07,516 --> 01:00:09,884
And she did.

1307
01:00:09,918 --> 01:00:11,619
(Exhales)

1308
01:00:11,653 --> 01:00:14,055
They're flying that stent thing
in from North Carolina.

1309
01:00:14,089 --> 01:00:15,523
Apparently,
it's gonna come down to the wire.

1310
01:00:15,557 --> 01:00:17,258
No, no, no, no, no.

1311
01:00:17,292 --> 01:00:19,193
I'm gonna call in the best doctors,
all right?

1312
01:00:19,227 --> 01:00:21,328
I... I'll spend
every dime that I have.

1313
01:00:21,363 --> 01:00:23,964
But what I need, Nolan,
is time.

1314
01:00:23,999 --> 01:00:27,635
You... You can't buy me that.

1315
01:00:27,669 --> 01:00:29,036
Nolan...

1316
01:00:32,624 --> 01:00:35,593
If I don't make it,

1317
01:00:35,874 --> 01:00:38,443
Jack is gonna need you
more than ever.

1318
01:00:38,477 --> 01:00:39,677
Hey.

1319
01:00:39,712 --> 01:00:42,714
I will always
be there for Jack.

1320
01:00:43,504 --> 01:00:45,295
But you...

1321
01:00:45,329 --> 01:00:47,597
Are not going anywhere, Declan.

1322
01:00:47,632 --> 01:00:50,700
You got that?

1323
01:00:50,735 --> 01:00:53,036
<i>(Conrad on TV)
Jack Porter, family friend</i>

1324
01:00:53,070 --> 01:00:55,272
<i>and staunch supporter,
remains unaccounted for</i>

1325
01:00:55,306 --> 01:00:58,175
<i>while his brother Declan
fights for his life.</i>

1326
01:00:58,209 --> 01:00:59,643
<i>And though
we hope for the best,</i>

1327
01:00:59,677 --> 01:01:01,778
<i>we fear the worst.</i>

1328
01:01:01,812 --> 01:01:03,213
<i>I urge you to cast your vote</i>

1329
01:01:03,247 --> 01:01:04,915
<i>and show
these enemies of freedom</i>

1330
01:01:04,949 --> 01:01:06,416
<i>that we will prevail.</i>

1331
01:01:06,450 --> 01:01:08,051
I'm surprised to see
you're not voting

1332
01:01:08,085 --> 01:01:10,020
alongside your husband.
(Mutes TV)

1333
01:01:10,054 --> 01:01:11,955
And I wish I could say
I were equally surprised

1334
01:01:11,989 --> 01:01:14,391
to see you here
unannounced in my home.

1335
01:01:14,425 --> 01:01:15,825
I just wanted to see
if Conrad was planning

1336
01:01:15,860 --> 01:01:17,955
to go through with his party,

1337
01:01:17,979 --> 01:01:20,914
seeing as Jack
is still missing.

1338
01:01:22,550 --> 01:01:24,351
Well, the party will go on,

1339
01:01:24,385 --> 01:01:26,253
and Conrad will be there,
front and center.

1340
01:01:26,287 --> 01:01:27,454
(Chuckles)

1341
01:01:27,488 --> 01:01:29,589
But not you.

1342
01:01:29,624 --> 01:01:31,858
You will soon learn...

1343
01:01:31,893 --> 01:01:34,227
That there are limits to what
a woman is willing to endure

1344
01:01:34,262 --> 01:01:36,401
for appearances.

1345
01:01:36,425 --> 01:01:37,951
Meaning?

1346
01:01:37,975 --> 01:01:39,419
You and Daniel.

1347
01:01:40,335 --> 01:01:41,835
Whatever your reasons
for marrying him,

1348
01:01:41,869 --> 01:01:44,137
you'll never convince me
it's for love.

1349
01:01:45,330 --> 01:01:46,606
And by and by,

1350
01:01:46,641 --> 01:01:49,910
you will grow tired
of perpetuating this charade.

1351
01:01:50,705 --> 01:01:53,451
Until one morning,
you will wake up hollow

1352
01:01:53,486 --> 01:01:57,188
with nothing but regret
and misery to fill your days.

1353
01:01:58,018 --> 01:02:01,092
Seems to me that regret
and misery is everything

1354
01:02:01,126 --> 01:02:03,428
that Daniel's looking
to leave behind.

1355
01:02:03,462 --> 01:02:05,163
Same with Charlotte.

1356
01:02:05,197 --> 01:02:07,665
She seems enchanted
with the idea of Paris.

1357
01:02:07,687 --> 01:02:09,963
Maybe she'll even want
to raise her baby there.

1358
01:02:09,997 --> 01:02:11,431
And now you presume to know

1359
01:02:11,465 --> 01:02:13,366
what's best for Charlotte
as well.

1360
01:02:13,401 --> 01:02:16,269
Victoria, I don't make decisions
for your children.

1361
01:02:16,304 --> 01:02:18,872
I'm sorry that you can't see that.
Excuse me.

1362
01:02:18,906 --> 01:02:21,374
You know,
there always was <i>something</i>

1363
01:02:21,409 --> 01:02:25,145
that I could never
put my finger on about you.

1364
01:02:28,544 --> 01:02:30,412
You and I have more in common

1365
01:02:30,446 --> 01:02:32,647
than either one of us
cares to admit.

1366
01:02:33,059 --> 01:02:35,984
Tell me.

1367
01:02:36,018 --> 01:02:37,619
Ferocity.

1368
01:02:38,795 --> 01:02:41,923
An embedded determination
to get whatever we want,

1369
01:02:41,958 --> 01:02:43,925
no matter what the cost.

1370
01:02:44,500 --> 01:02:45,727
Do not forget

1371
01:02:45,762 --> 01:02:48,029
that I have been at this
much longer than you.

1372
01:02:48,064 --> 01:02:49,898
And if you continue

1373
01:02:49,932 --> 01:02:52,501
to try to tear my children
away from me,

1374
01:02:52,535 --> 01:02:54,469
I promise you
that you will not only fail,

1375
01:02:54,504 --> 01:02:56,104
but you will suffer.

1376
01:02:56,139 --> 01:02:59,341
And have no doubt...

1377
01:02:59,610 --> 01:03:01,411
I will show no mercy.

1378
01:03:02,647 --> 01:03:05,115
How sad for you, Victoria...

1379
01:03:05,149 --> 01:03:06,750
That of your three children,

1380
01:03:06,784 --> 01:03:09,019
the two that you decided
to acknowledge

1381
01:03:09,053 --> 01:03:11,554
want nothing to do with you.

1382
01:03:11,589 --> 01:03:13,523
That's the truth.

1383
01:03:19,397 --> 01:03:20,797
(Click, TV unmutes)

1384
01:03:20,831 --> 01:03:23,566
<i>(Woman) The suspect,
identified as Aiden Mathis,</i>

1385
01:03:23,601 --> 01:03:25,068
<i>was detained
earlier this evening</i>

1386
01:03:25,102 --> 01:03:26,870
<i>at the Canadian border.</i>

1387
01:03:26,904 --> 01:03:29,339
<i>Mathis had been recently
fired by Grayson Global</i>

1388
01:03:29,373 --> 01:03:31,875
<i>and may be the mastermind</i>

1389
01:03:31,909 --> 01:03:33,777
<i>behind the cyber attacks
on New York</i>

1390
01:03:33,811 --> 01:03:37,414
<i>and yesterday's bombing.</i>

1391
01:03:47,970 --> 01:03:49,970
Aiden Mathis has been
taken into custody.

1392
01:03:51,839 --> 01:03:54,241
Excuse me
if I skip the champagne.

1393
01:03:54,920 --> 01:03:56,277
Daniel, he's far from innocent.

1394
01:03:56,311 --> 01:03:57,611
You know, I don't take joy

1395
01:03:57,646 --> 01:03:59,747
in destroying the lives of others,
innocent or not.

1396
01:03:59,781 --> 01:04:01,182
You must get past this.

1397
01:04:01,216 --> 01:04:02,550
A choice left unresolved

1398
01:04:02,584 --> 01:04:05,319
has the power to ruin your soul.
I know.

1399
01:04:05,354 --> 01:04:07,688
You know,
Aiden didn't blow up Grayson Global.

1400
01:04:08,491 --> 01:04:09,745
It was the Initiative.

1401
01:04:10,851 --> 01:04:13,282
And Dad knew <i>all</i> about it.

1402
01:04:13,316 --> 01:04:16,085
- What?
- Yeah, he's one of them.

1403
01:04:16,119 --> 01:04:17,620
And so are you, for all I know.

1404
01:04:17,654 --> 01:04:19,555
But either way,

1405
01:04:19,589 --> 01:04:21,724
you're completely alone now.

1406
01:04:23,735 --> 01:04:26,095
Exactly what you deserve.

1407
01:04:32,644 --> 01:04:35,451
Judging from
your lackluster appearance,

1408
01:04:35,486 --> 01:04:38,755
you've yet to see
today's exit polls.

1409
01:04:38,789 --> 01:04:40,657
If they are to be believed,

1410
01:04:40,691 --> 01:04:42,592
you will be attending
tonight's gala

1411
01:04:42,660 --> 01:04:45,528
on the arm of
New York's governor-elect.

1412
01:04:47,331 --> 01:04:50,199
You knew about that bomb.

1413
01:04:50,234 --> 01:04:52,201
Positioned
campaign headquarters

1414
01:04:52,236 --> 01:04:55,772
so that you could be
a first responder.

1415
01:04:56,158 --> 01:04:58,960
You've been
with the Initiative all along.

1416
01:04:58,994 --> 01:05:01,629
There is no Initiative,
my dear.

1417
01:05:02,566 --> 01:05:04,532
There never was.
Not really.

1418
01:05:05,278 --> 01:05:08,503
Simply a consortium
of savvy businesspersons

1419
01:05:08,537 --> 01:05:13,008
who perfected the art of profiting
off other people's fear.

1420
01:05:15,719 --> 01:05:17,478
If human catastrophe strikes,

1421
01:05:17,513 --> 01:05:22,080
the public spends money.
Lots of it.

1422
01:05:22,200 --> 01:05:25,649
And if one were able
to anticipate such disasters,

1423
01:05:25,672 --> 01:05:28,140
they'd stand to make a fortune.

1424
01:05:28,175 --> 01:05:31,444
Of course,
predicting these acts of God

1425
01:05:31,478 --> 01:05:32,912
is impossible.

1426
01:05:32,946 --> 01:05:38,350
Unless, of course,
one decides to... play God.

1427
01:05:40,490 --> 01:05:42,191
On the heels of Flight 197,

1428
01:05:42,226 --> 01:05:45,027
the F.A.A. granted billions
in security contracts.

1429
01:05:45,062 --> 01:05:46,996
The stocks
for those companies quadrupled.

1430
01:05:47,030 --> 01:05:49,999
And those that were in the know
collected handsomely.

1431
01:05:50,033 --> 01:05:52,134
So when I was tipped off
about the inevitability

1432
01:05:52,169 --> 01:05:54,403
of recent events, I opted in.

1433
01:05:54,438 --> 01:05:56,316
Tipped off by whom?

1434
01:05:56,692 --> 01:05:58,970
(Helen) Hello, Conrad.

1435
01:05:58,993 --> 01:06:00,404
So what do you want from me?

1436
01:06:00,438 --> 01:06:01,939
Well, your unique position

1437
01:06:01,973 --> 01:06:06,510
and the financial services
you were able to provide to us

1438
01:06:06,544 --> 01:06:08,979
worked out so well
in the past...

1439
01:06:09,013 --> 01:06:10,814
I had no idea
you were gonna use them

1440
01:06:10,848 --> 01:06:12,215
to blow up a jet liner.

1441
01:06:12,250 --> 01:06:13,717
Nor will you have any idea

1442
01:06:13,751 --> 01:06:16,119
what we have planned
this time around.

1443
01:06:18,928 --> 01:06:21,866
I accepted Helen's proposal

1444
01:06:21,878 --> 01:06:24,587
on one condition:
Entry to their inner circle,

1445
01:06:24,611 --> 01:06:26,504
granting me,
among other things,

1446
01:06:26,538 --> 01:06:28,639
intimate access
to their timetable.

1447
01:06:28,674 --> 01:06:31,609
That's despicable,
even for you.

1448
01:06:31,643 --> 01:06:33,077
I did what I had to do
for our future.

1449
01:06:33,112 --> 01:06:36,147
We are now positioned
to triple our previous wealth,

1450
01:06:36,181 --> 01:06:38,282
- and our hands remain clean.
- Not mine.

1451
01:06:38,317 --> 01:06:40,852
You led me to believe that
Daniel was in danger all summer.

1452
01:06:40,886 --> 01:06:42,487
I committed murder
to protect him!

1453
01:06:42,521 --> 01:06:44,422
It's a mistake that nearly
derailed everything,

1454
01:06:44,456 --> 01:06:46,457
and if it weren't for
my mastery of persuasion,

1455
01:06:46,492 --> 01:06:48,860
you'd probably be buried
beside Helen Crowley right now.

1456
01:06:48,894 --> 01:06:50,528
Do you expect me to thank you?

1457
01:06:50,562 --> 01:06:53,297
No, I expect you to perform
the role of devoted wife

1458
01:06:53,332 --> 01:06:56,300
like you never have before.
You fail to do so,

1459
01:06:56,335 --> 01:06:58,269
then prepare to return
to the penniless squalor

1460
01:06:58,303 --> 01:07:00,655
from whence I plucked you.

1461
01:07:06,692 --> 01:07:10,895
Well, the hellcat I married
rears her <i>declasse</i> head.

1462
01:07:12,264 --> 01:07:14,499
Oh, you be sure
to leave her at home

1463
01:07:14,533 --> 01:07:17,702
when you join me
on stage tonight...

1464
01:07:18,083 --> 01:07:20,638
Once you've come
to your feeble senses.

1465
01:07:33,362 --> 01:07:34,930
(Nolan) Jack.

1466
01:07:37,900 --> 01:07:40,268
What's going on?
Where's Dec?

1467
01:07:43,898 --> 01:07:45,964
He asked me
to record this for you.

1468
01:07:58,090 --> 01:08:00,691
(Beep)

1469
01:08:00,726 --> 01:08:02,160
<i>(Clears throat)</i>

1470
01:08:02,194 --> 01:08:05,029
<i>We've been through a lot,
big brother.</i>

1471
01:08:05,063 --> 01:08:09,066
<i>I know I wouldn't have made it
this far without you.</i>

1472
01:08:09,101 --> 01:08:11,335
<i>Hey, Carl is the luckiest kid
in the world,</i>

1473
01:08:11,370 --> 01:08:14,138
<i>having you as a dad.</i>

1474
01:08:14,173 --> 01:08:16,374
<i>I know that 'cause you've
been one to me, too.</i>

1475
01:08:19,845 --> 01:08:21,145
<i>(Exhales)</i>

1476
01:08:21,180 --> 01:08:23,748
<i>And I love you so much, Jack.</i>

1477
01:08:25,417 --> 01:08:27,151
<i>You can turn it off.</i>

1478
01:08:28,887 --> 01:08:31,222
(Cries and sniffles)

1479
01:08:31,597 --> 01:08:33,899
All right.
Where's my brother?

1480
01:08:34,280 --> 01:08:35,400
I want to see him.

1481
01:08:38,214 --> 01:08:39,838
His artery ruptured.

1482
01:08:39,872 --> 01:08:41,239
Where is he?

1483
01:08:44,863 --> 01:08:46,248
(Cries)
He's gone, Jack.

1484
01:08:49,886 --> 01:08:51,887
(Crying)

1485
01:08:51,921 --> 01:08:53,588
No.

1486
01:08:55,591 --> 01:08:58,560
(Sobbing)

1487
01:09:00,519 --> 01:09:02,019
(Crying)
Come on, Jack.

1488
01:09:02,054 --> 01:09:04,021
Let's just grab Carl.
Let's hit the road.

1489
01:09:04,056 --> 01:09:05,523
Let's disappear.
It's gone too far.

1490
01:09:05,557 --> 01:09:06,924
No, no, no! No.

1491
01:09:06,958 --> 01:09:08,459
No more hiding.

1492
01:09:08,493 --> 01:09:10,127
That man has taken everything
from me.

1493
01:09:10,162 --> 01:09:12,229
Nothing...
not <i>you,</i> not anyone...

1494
01:09:12,264 --> 01:09:13,964
is gonna keep me
from making Grayson pay

1495
01:09:13,999 --> 01:09:15,399
for what he's done.

1496
01:09:15,434 --> 01:09:16,500
(Sniffles)

1497
01:09:18,139 --> 01:09:19,573
(Cell phone)

1498
01:09:19,607 --> 01:09:21,308
(Ring)

1499
01:09:21,342 --> 01:09:23,210
What did the doctor say?

1500
01:09:23,244 --> 01:09:26,280
<i>(Nolan, crying)
Ems, Declan's dead.</i>

1501
01:09:26,314 --> 01:09:27,581
What?

1502
01:09:27,615 --> 01:09:29,550
<i>His aortic artery ruptured.</i>

1503
01:09:29,584 --> 01:09:31,919
(Crying)
Oh, no.

1504
01:09:31,953 --> 01:09:34,054
Jack was just here.
(Sniffles)

1505
01:09:34,088 --> 01:09:36,723
He's...
He's going out of his mind.

1506
01:09:37,063 --> 01:09:39,397
I don't know
what he's gonna do next.

1507
01:09:39,432 --> 01:09:41,199
I do.

1508
01:09:41,771 --> 01:09:44,169
We have to get
to the victory party now.

1509
01:09:44,203 --> 01:09:46,404
I'll meet you there.

1510
01:09:46,439 --> 01:09:47,873
(Sniffles)

1511
01:10:05,321 --> 01:10:07,092
My brother's dead.

1512
01:10:07,127 --> 01:10:08,861
Oh, Jack, I'm so sorry.

1513
01:10:08,895 --> 01:10:10,396
Sorry it wasn't me?

1514
01:10:10,430 --> 01:10:12,564
You betrayed me.

1515
01:10:12,599 --> 01:10:15,134
You used me and then
you tried to get rid of me.

1516
01:10:15,168 --> 01:10:16,435
No, I promise you,

1517
01:10:16,469 --> 01:10:17,569
I didn't know anything
about that bomb.

1518
01:10:17,604 --> 01:10:19,104
- Conrad...
- Stop lying!

1519
01:10:25,959 --> 01:10:27,126
Do it.

1520
01:10:27,160 --> 01:10:28,561
(Exhales)

1521
01:10:28,595 --> 01:10:30,162
Pull the trigger.

1522
01:10:30,197 --> 01:10:31,764
I deserve it.

1523
01:10:37,311 --> 01:10:38,478
No.

1524
01:10:40,548 --> 01:10:43,850
What you deserve...

1525
01:10:44,342 --> 01:10:46,377
is to explain
to your grandchild

1526
01:10:46,411 --> 01:10:48,579
why he doesn't have a father.

1527
01:10:48,613 --> 01:10:51,582
What you <i>deserve</i>

1528
01:10:51,616 --> 01:10:55,486
is to live a very long,
very painful,

1529
01:10:55,520 --> 01:10:58,889
tortured life.

1530
01:10:58,924 --> 01:11:01,125
Unlike your husband.

1531
01:11:02,928 --> 01:11:07,264
If I were you, I'd break the news
to Charlotte very gently.

1532
01:11:07,299 --> 01:11:10,167
You know how she takes
these things.

1533
01:11:21,413 --> 01:11:24,548
We've canceled your request
for an attorney, Mr. Mathis.

1534
01:11:24,582 --> 01:11:26,850
What? Y...
You can't deny me my rights.

1535
01:11:26,885 --> 01:11:28,018
We aren't.

1536
01:11:28,053 --> 01:11:29,520
The nature of our questioning
has shifted.

1537
01:11:37,595 --> 01:11:38,729
(Man) Freeze! FBI!

1538
01:11:38,763 --> 01:11:40,497
Get on the ground.

1539
01:11:40,532 --> 01:11:41,999
- Don't move.
- Take him down!

1540
01:11:42,033 --> 01:11:43,701
- (Nolan) Ah! What the hell is going on?!
- Take him down.

1541
01:11:43,735 --> 01:11:44,969
Let's go. Facedown.

1542
01:11:45,003 --> 01:11:46,236
Nolan Ross,

1543
01:11:46,271 --> 01:11:47,371
- you've under arrest...
- You're hurting me!

1544
01:11:47,405 --> 01:11:49,540
For executing willful acts
of terror

1545
01:11:49,574 --> 01:11:51,775
against
the United States of America.

1546
01:11:51,810 --> 01:11:53,077
(Handcuffs click)

1547
01:12:27,962 --> 01:12:29,503
Charlotte.

1548
01:12:32,540 --> 01:12:35,409
Mom... what is it?

1549
01:12:40,748 --> 01:12:43,183
I just want you to know
how much I love you.

1550
01:12:48,151 --> 01:12:50,023
You rest.

1551
01:12:50,058 --> 01:12:51,491
We'll talk in the morning.

1552
01:13:05,007 --> 01:13:06,608
Hey, Ems. You up there?

1553
01:13:06,642 --> 01:13:09,044
Little change of plans <i>ce soir.</i>

1554
01:13:09,078 --> 01:13:11,379
You got that right, <i>mon frere.</i>

1555
01:13:14,917 --> 01:13:16,651
Where the hell is Emily?

1556
01:13:16,686 --> 01:13:17,886
Suffering...

1557
01:13:17,920 --> 01:13:21,423
Quite terribly, I assure you.

1558
01:13:21,825 --> 01:13:24,009
But she did leave you a note.

1559
01:13:27,379 --> 01:13:30,901
_

1560
01:13:31,137 --> 01:13:33,104
It seems she'll be enduring

1561
01:13:33,139 --> 01:13:35,792
your father's massive hoax
all by herself.

1562
01:13:35,804 --> 01:13:36,934
No, you're the hoax, Mathis.

1563
01:13:36,968 --> 01:13:38,068
Everything about you
has been a lie

1564
01:13:38,103 --> 01:13:39,603
since the day you showed up.

1565
01:13:39,638 --> 01:13:41,405
Yes, well, fortunately,
the authorities

1566
01:13:41,439 --> 01:13:43,774
don't share your little
paranoid delusion.

1567
01:13:43,808 --> 01:13:46,110
They let you go?

1568
01:13:46,144 --> 01:13:47,878
Because I'm not Initiative,
Daniel.

1569
01:13:47,912 --> 01:13:50,581
I didn't blow up your family's
godforsaken company

1570
01:13:50,615 --> 01:13:51,715
any more than my father

1571
01:13:51,750 --> 01:13:53,684
willingly put a bomb
on Flight 197.

1572
01:13:53,718 --> 01:13:56,854
Every drop of blood
the Initiative has spilled

1573
01:13:56,888 --> 01:13:58,956
is on Grayson hands as well,
and you know it.

1574
01:13:59,773 --> 01:14:03,808
And the sooner that you start
to repay that debt,

1575
01:14:03,842 --> 01:14:05,743
the better it's gonna be
for everyone,

1576
01:14:05,778 --> 01:14:09,347
including the woman who you...
claim to love.

1577
01:14:09,381 --> 01:14:11,315
You don't know a damn thing
about our relationship.

1578
01:14:11,350 --> 01:14:13,284
Well, I know enough to know
that if you two were married,

1579
01:14:13,318 --> 01:14:15,153
you'd spend the rest
of your life regretting it.

1580
01:14:16,822 --> 01:14:20,591
(Both grunting)

1581
01:14:26,998 --> 01:14:29,600
You <i>stupid,</i> arrogant boy.

1582
01:14:29,635 --> 01:14:32,603
(Grunting)

1583
01:14:34,273 --> 01:14:35,606
(Grunts)

1584
01:14:35,641 --> 01:14:36,841
Ohh!

1585
01:14:39,746 --> 01:14:43,249
I've just given you something
a man like you is rarely offered...

1586
01:14:43,283 --> 01:14:44,717
A second chance.

1587
01:14:45,307 --> 01:14:48,988
You're going to let Emily go
and you're going to let her go tonight.

1588
01:14:49,022 --> 01:14:51,157
(Grunts)

1589
01:14:52,184 --> 01:14:54,016
Thanks.

1590
01:14:56,324 --> 01:14:58,563
Excuse me.
Could you tell me how to get backstage?

1591
01:14:58,597 --> 01:15:00,832
Sorry, Miss.
Senior staff and family only.

1592
01:15:00,866 --> 01:15:02,166
Well, I'm basically family.
I'm marrying Conrad's son.

1593
01:15:02,201 --> 01:15:03,768
Emily Thorne.

1594
01:15:03,802 --> 01:15:06,671
(Static crackles)
Could I get a V.I.P. check on Emily Thorne?

1595
01:15:08,941 --> 01:15:10,842
<i>(Man) Yes, she's on the list.</i>

1596
01:15:10,876 --> 01:15:12,844
Wait here.

1597
01:15:12,878 --> 01:15:14,145
Somebody will be right out
to take you back.

1598
01:15:14,179 --> 01:15:16,013
Great. Thanks.

1599
01:15:16,048 --> 01:15:17,348
(Line rings)

1600
01:15:17,382 --> 01:15:19,283
<i>It's Nolan.
You oughta know what to do.</i>

1601
01:15:19,318 --> 01:15:20,451
(Sighs)

1602
01:15:23,010 --> 01:15:26,850
When did you first conceive
the Carrion program?

1603
01:15:26,884 --> 01:15:30,053
Was it during one of
your 38 documented prison visits

1604
01:15:30,088 --> 01:15:31,488
with David Clarke?

1605
01:15:34,092 --> 01:15:36,760
Look, the better question to ask

1606
01:15:36,794 --> 01:15:41,565
is <i>who</i> unleashed Carrion,
and why.

1607
01:15:41,599 --> 01:15:45,402
And the person to answer that
would be one Edith Lee.

1608
01:15:45,436 --> 01:15:48,772
Better known in terror-for-pay
cyber circles as the Falcon.

1609
01:15:48,806 --> 01:15:52,509
The Falcon, as you call her,
denied involvement.

1610
01:15:52,543 --> 01:15:54,778
- Said it was all you.
- Of course she did.

1611
01:15:54,812 --> 01:15:57,206
Her paychecks are signed
by the Initiative.

1612
01:15:57,218 --> 01:15:58,703
I believe you've heard of them.

1613
01:15:58,737 --> 01:16:00,538
They were the ones
that stole the program

1614
01:16:00,572 --> 01:16:02,573
and kidnapped

1615
01:16:02,608 --> 01:16:04,609
and killed my girlfriend...

1616
01:16:04,643 --> 01:16:05,843
Padma Lahari.

1617
01:16:05,878 --> 01:16:07,478
Information that
would've come in handy

1618
01:16:07,513 --> 01:16:10,181
during the investigation
into Ms. Lahari's disappearance.

1619
01:16:10,215 --> 01:16:13,651
So... Either you were
withholding then

1620
01:16:13,685 --> 01:16:15,620
or you're lying now.

1621
01:16:19,922 --> 01:16:22,557
<i>My name is Padma Lahari,</i>

1622
01:16:22,591 --> 01:16:25,660
<i>and I am the former C.F.O.
of Nolcorp.</i>

1623
01:16:25,694 --> 01:16:29,130
<i>Over the past several months
of my employment,</i>

1624
01:16:29,165 --> 01:16:30,799
<i>I am ashamed to say</i>

1625
01:16:30,833 --> 01:16:32,934
<i>that I engaged
in an intimate relationship</i>

1626
01:16:32,968 --> 01:16:36,638
<i>with the company's founder
and C.E.O.</i>

1627
01:16:36,672 --> 01:16:38,740
<i>We have some breaking
election news coming in.</i>

1628
01:16:38,774 --> 01:16:40,975
<i>With 50 of 62 counties
reporting,</i>

1629
01:16:41,010 --> 01:16:42,377
<i>we now project</i>

1630
01:16:42,411 --> 01:16:44,813
<i>that independent challenger
Conrad Grayson</i>

1631
01:16:44,847 --> 01:16:47,048
<i>will defeat incumbent...</i>
(Cheering)

1632
01:16:47,083 --> 01:16:49,050
<i>Mark Stoddard for
the governorship of New York.</i>

1633
01:16:49,085 --> 01:16:51,086
Emily,
sorry to keep you waiting.

1634
01:16:51,110 --> 01:16:52,892
- Where's Jack?
- Still missing, last I heard.

1635
01:16:52,926 --> 01:16:54,327
We're all
quite worried about him.

1636
01:16:54,361 --> 01:16:55,795
Don't play games with me.

1637
01:16:55,829 --> 01:16:58,831
I know that you two are
working together to stop Conrad.

1638
01:16:58,865 --> 01:17:00,499
Declan's dead, Ashley,

1639
01:17:00,534 --> 01:17:02,335
killed by an explosion
that was meant for Jack.

1640
01:17:02,369 --> 01:17:05,104
If you know where he is,
you need to tell me now.

1641
01:17:05,138 --> 01:17:07,473
There's a tape of Conrad
and Nate conspiring together.

1642
01:17:07,507 --> 01:17:10,009
I was going to play it during
Conrad's acceptance speech.

1643
01:17:10,043 --> 01:17:11,143
I gave Jack a press pass

1644
01:17:11,178 --> 01:17:12,478
so he could witness
Conrad's humiliation.

1645
01:17:12,512 --> 01:17:14,305
Jack's not here to see
Conrad humiliated.

1646
01:17:14,317 --> 01:17:15,679
He's here to kill him.

1647
01:17:15,702 --> 01:17:17,961
Whatever you do,
don't let Conrad on that podium.

1648
01:17:17,995 --> 01:17:20,730
<i>(Padma) Nolan Ross
is the blind disciple</i>

1649
01:17:20,764 --> 01:17:22,031
<i>of David Clarke,</i>

1650
01:17:22,066 --> 01:17:25,335
<i>a truly evil man
with the power and means</i>

1651
01:17:25,369 --> 01:17:28,905
<i>to execute his judgment
on the rest of us.</i>

1652
01:17:28,939 --> 01:17:30,974
<i>He is an anarchist.</i>

1653
01:17:31,008 --> 01:17:32,909
<i>He is a genius.</i>

1654
01:17:32,943 --> 01:17:36,079
<i>Nolan Ross is
Americon Initiative.</i>

1655
01:17:36,113 --> 01:17:37,480
(Exhales)

1656
01:17:43,025 --> 01:17:44,681
Congratulations, Governor.

1657
01:17:44,716 --> 01:17:45,983
It's official.

1658
01:17:46,017 --> 01:17:48,018
Oh, congratulations to you,
Ms. Davenport.

1659
01:17:48,052 --> 01:17:49,453
Thank you.

1660
01:17:49,487 --> 01:17:51,355
I imagine you are
more than eager

1661
01:17:51,389 --> 01:17:54,491
to begin reaping the rewards
for your loyalty.

1662
01:17:54,526 --> 01:17:57,861
You can't go out there
just yet.

1663
01:17:57,896 --> 01:17:59,863
It wouldn't look right
without your family

1664
01:17:59,898 --> 01:18:01,231
standing behind you.

1665
01:18:01,266 --> 01:18:04,271
Oh, well, I'm fully prepared
to explain that.

1666
01:18:04,294 --> 01:18:07,571
Any word on the whereabouts
of Jack Porter?

1667
01:18:07,605 --> 01:18:08,939
None.

1668
01:18:08,973 --> 01:18:11,108
I'm assuming you heard
about his brother's passing?

1669
01:18:11,142 --> 01:18:14,211
Well, yes, yeah.
It's... It's terrible news.

1670
01:18:14,245 --> 01:18:16,213
You know, I've just finished
modifying my speech

1671
01:18:16,247 --> 01:18:19,416
to include a moment of silence
for the boy.

1672
01:18:20,049 --> 01:18:22,651
I doubt there'll be
a dry eye in the house.

1673
01:18:24,587 --> 01:18:26,588
You never miss a trick, do you?

1674
01:18:26,623 --> 01:18:30,726
You don't get to where we are
by ignoring opportunity.

1675
01:18:32,845 --> 01:18:34,546
No, I suppose you don't.

1676
01:18:36,716 --> 01:18:38,884
Well, then I think
that you're all set.

1677
01:18:38,918 --> 01:18:41,253
- I'll let everyone know.
- Thank you.

1678
01:18:41,287 --> 01:18:43,021
(Elevator bell dings)

1679
01:18:45,224 --> 01:18:48,160
Daniel, how kind of you
to show your support.

1680
01:18:48,227 --> 01:18:50,195
I need to borrow a shirt.

1681
01:18:50,229 --> 01:18:52,097
Yeah, help yourself.

1682
01:18:52,131 --> 01:18:53,632
(Cell phone rings)

1683
01:18:53,666 --> 01:18:57,002
(Ring)

1684
01:18:57,728 --> 01:19:00,030
Governor.

1685
01:19:00,064 --> 01:19:01,931
(Elevator doors close)

1686
01:19:06,757 --> 01:19:08,338
<i>(Man, amplified voice)
Ladies and gentlemen,</i>

1687
01:19:08,372 --> 01:19:10,573
<i>your next governor
of the state of New York...</i>

1688
01:19:10,608 --> 01:19:12,909
<i>Conrad Grayson!</i>

1689
01:19:12,943 --> 01:19:14,844
(Cheering)

1690
01:19:14,879 --> 01:19:17,047
(Amplified voice) Thank you.

1691
01:19:23,878 --> 01:19:27,680
(Cheering continues)

1692
01:19:27,715 --> 01:19:29,816
Thank you!

1693
01:19:31,118 --> 01:19:34,687
I just received
a very gracious phone call

1694
01:19:34,722 --> 01:19:36,689
from Governor Stoddard...

1695
01:19:36,724 --> 01:19:38,658
(Cheering)

1696
01:19:38,692 --> 01:19:40,260
In which he congratulated me

1697
01:19:40,294 --> 01:19:42,962
on the tremendous honor
bestowed upon me

1698
01:19:42,997 --> 01:19:45,131
by the state of New York
this evening!

1699
01:19:45,166 --> 01:19:48,134
(Cheering)

1700
01:19:48,861 --> 01:19:50,494
Thank you.

1701
01:19:50,529 --> 01:19:55,433
But before I express
my profound gratitude,

1702
01:19:55,467 --> 01:19:58,636
I'd like to set aside politics

1703
01:19:58,670 --> 01:20:01,339
in lieu of humanity
for a moment

1704
01:20:01,373 --> 01:20:04,275
and acknowledge the loss
of an extraordinary young man...

1705
01:20:04,309 --> 01:20:07,411
Mr. Declan Porter.

1706
01:20:07,446 --> 01:20:09,914
<i>He's the brother
to the hero of my campaign,</i>

1707
01:20:09,948 --> 01:20:13,885
<i>Jack Porter, and a dear friend
to my daughter, Charlotte,</i>

1708
01:20:13,919 --> 01:20:18,055
<i>whom my wife is at home
comforting at this moment.</i>

1709
01:20:18,090 --> 01:20:20,358
<i>Victoria, Charlotte,
my heart is with you.</i>

1710
01:20:20,392 --> 01:20:22,560
(Doorbell rings)

1711
01:20:31,689 --> 01:20:33,715
Can I help you?

1712
01:20:36,919 --> 01:20:38,653
Patrick?

1713
01:20:38,687 --> 01:20:40,455
Hello, mother.
(Gasps)

1714
01:20:43,792 --> 01:20:46,160
You know, folks,
let's not let Declan Porter's death

1715
01:20:46,195 --> 01:20:48,663
simply remind us of the cowards

1716
01:20:48,697 --> 01:20:51,766
who are responsible
for the attacks on our city.

1717
01:20:51,800 --> 01:20:55,303
Let us rather see his sacrifice
as an inspiration...

1718
01:20:55,337 --> 01:20:59,340
An inspiration to face
our own uncertain future

1719
01:20:59,374 --> 01:21:01,876
with strength and unity,

1720
01:21:01,910 --> 01:21:04,679
because one thing is certain.

1721
01:21:04,713 --> 01:21:08,816
Thanks to the courageous resolve
of the people of New York,

1722
01:21:08,851 --> 01:21:12,353
I will be leading us
into the most exciting future

1723
01:21:12,387 --> 01:21:14,021
this state has ever known!

1724
01:21:14,056 --> 01:21:17,525
(Cheering)

1725
01:21:18,310 --> 01:21:19,444
Jack, don't do it.

1726
01:21:19,478 --> 01:21:21,212
Thank you!

1727
01:21:21,247 --> 01:21:23,481
Emily, go away.
This has nothing to do with you.

1728
01:21:23,516 --> 01:21:25,383
(Crying)
It has everything to do with me.

1729
01:21:26,292 --> 01:21:28,635
If I had only left you alone
from the beginning,

1730
01:21:28,669 --> 01:21:30,236
none of this
would be happening.

1731
01:21:30,271 --> 01:21:31,538
(Crowd cheering)

1732
01:21:31,572 --> 01:21:33,039
Don't throw your life away

1733
01:21:33,073 --> 01:21:35,742
because of the choices
that I've made.

1734
01:21:35,776 --> 01:21:38,044
What choices?
What are you talking about?

1735
01:21:38,112 --> 01:21:41,080
Jack, look at me.

1736
01:21:41,115 --> 01:21:43,750
(Cheering continues)

1737
01:21:45,886 --> 01:21:48,588
Deep down inside,
you've always known the truth.

1738
01:21:53,694 --> 01:21:55,662
I'm Amanda Clarke.

1739
01:21:57,801 --> 01:22:01,435
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

