﻿1
00:00:02,563 --> 00:00:05,013
So, anyway, last night on
video chat, I spent, like,

2
00:00:05,038 --> 00:00:07,291
20 minutes just staring
into Lucy's eyes.

3
00:00:07,334 --> 00:00:08,985
Oh, that sounds romantic.

4
00:00:09,009 --> 00:00:11,643
It was until I realized
the screen had frozen.

5
00:00:12,565 --> 00:00:15,202
Still one of my top three
dates of all time.

6
00:00:15,543 --> 00:00:17,894
So, are we ever gonna
hang out with this girl?

7
00:00:17,996 --> 00:00:21,199
I'd love that, but she's not
really comfortable around people.

8
00:00:21,216 --> 00:00:24,225
Yeah, I used to be
uncomfortable around people,

9
00:00:24,244 --> 00:00:27,517
but then I learned a trick.
I pretend everyone I meet

10
00:00:27,542 --> 00:00:30,748
is a beloved character
from <i>Star Trek.</i>

11
00:00:31,566 --> 00:00:32,885
How's that been working for you?

12
00:00:32,909 --> 00:00:36,720
Oh, like a charm, unnamed
crewman in a red shirt.

13
00:00:37,747 --> 00:00:41,178
Leonard, I may have
gotten you a job.

14
00:00:41,196 --> 00:00:42,928
- I have a job.
- SHELDON: Yes, he does.

15
00:00:42,959 --> 00:00:45,334
He caters to my every whim.

16
00:00:46,184 --> 00:00:49,481
No, in a couple of weeks,
Stephen Hawking's team

17
00:00:49,499 --> 00:00:51,418
is sending an expedition
to the North Sea to test

18
00:00:51,437 --> 00:00:53,782
hydrodynamic simulations
of black holes.

19
00:00:53,799 --> 00:00:58,019
One of their experimental physicists
dropped out, and I recommended you.

20
00:00:58,038 --> 00:01:00,264
Well, do you really
think I have a shot?

21
00:01:00,289 --> 00:01:02,711
Yeah, I've worked with Hawking.
I talked you up.

22
00:01:02,723 --> 00:01:05,412
He knows your research.
I think this could happen.

23
00:01:05,447 --> 00:01:06,683
He knows--

24
00:01:06,708 --> 00:01:07,672
Wow!

25
00:01:07,691 --> 00:01:11,350
Well, now, but do you
think that's a good idea?

26
00:01:11,953 --> 00:01:13,908
Uh, you know <i>Star Trek.</i>

27
00:01:13,919 --> 00:01:18,739
Should a guy with no name and a red
shirt really go on an expedition?

28
00:01:19,672 --> 00:01:22,534
Hey, don't discourage him. This
is a fantastic opportunity.

29
00:01:22,553 --> 00:01:24,710
No one asked you, Uhura.

30
00:01:28,715 --> 00:01:32,551
Would you like to hear a classic
Sheldon Cooper factoid?

31
00:01:32,753 --> 00:01:34,954
- What do you think?
- Great.

32
00:01:35,922 --> 00:01:39,612
I've been doing some reading
about vehicular safety.

33
00:01:39,686 --> 00:01:42,209
Did you know that
the highest number

34
00:01:42,228 --> 00:01:47,214
of drowning accidents
happen on or around boats?

35
00:01:47,686 --> 00:01:51,655
Interesting that you would bring that
up when I might go work on a boat.

36
00:01:51,899 --> 00:01:55,388
Well, that's the thing about
factoids-- they're interesting.

37
00:01:56,696 --> 00:01:58,747
I know what you're doing.

38
00:01:59,124 --> 00:02:02,875
You don't want me going on this research
trip because you're afraid to be alone.

39
00:02:03,061 --> 00:02:05,125
I'm not afraid to be alone.

40
00:02:05,170 --> 00:02:06,753
On land.

41
00:02:08,291 --> 00:02:10,525
On the sea, it would
be terrifying.

42
00:02:12,637 --> 00:02:14,923
Because of all the drowning.

43
00:02:16,321 --> 00:02:17,397
Sheldon.

44
00:02:17,409 --> 00:02:20,332
Fine, no more drowning talk.
I'll change the subject.

45
00:02:20,744 --> 00:02:24,479
Oh. Who do you think
would win in a fight--

46
00:02:24,532 --> 00:02:25,908
you

47
00:02:25,933 --> 00:02:27,752
or a shark?

48
00:02:28,710 --> 00:02:31,120
Look, I appreciate
your signature blend

49
00:02:31,145 --> 00:02:34,355
of concern for me and
incredible selfishness.

50
00:02:34,793 --> 00:02:36,181
If I get the chance to do this,

51
00:02:36,200 --> 00:02:39,228
there is nothing you can say
that's going to stop me.

52
00:02:39,808 --> 00:02:41,641
Very well.

53
00:02:43,065 --> 00:02:45,720
Things between you and Penny
have never been better.

54
00:02:45,745 --> 00:02:48,857
I hope four months apart
doesn't change anything.

55
00:02:48,882 --> 00:02:50,498
(car stops)

56
00:02:53,843 --> 00:02:56,474
I should have opened
with that, huh?

57
00:02:56,870 --> 00:03:00,367
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪

58
00:03:00,380 --> 00:03:04,334
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪

59
00:03:04,353 --> 00:03:05,490
♪ The Earth began to cool

60
00:03:05,514 --> 00:03:08,471
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪

61
00:03:08,483 --> 00:03:10,485
♪ We built the Wall
♪ <i>We built the pyramids</i> ♪

62
00:03:10,504 --> 00:03:13,277
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪

63
00:03:13,296 --> 00:03:15,397
♪ That all started
with a big bang ♪

64
00:03:15,409 --> 00:03:16,390
♪ <i>Bang!</i> ♪

65
00:03:16,412 --> 00:03:18,912
<font color=#00FF00>♪ The Big Bang Theory 6x24 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Bon Voyage Reaction</font>
Original Air Date on May 16, 2013

66
00:03:18,938 --> 00:03:21,438
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

67
00:03:21,864 --> 00:03:24,943
If you look carefully at Venus,
you should be able to see

68
00:03:24,961 --> 00:03:27,942
the International
Space Station pass by.

69
00:03:28,232 --> 00:03:29,578
Wow.

70
00:03:29,609 --> 00:03:31,405
Your friend
was actually up there?

71
00:03:31,418 --> 00:03:33,937
Yeah. He brought me back
a T-shirt that said,

72
00:03:33,968 --> 00:03:38,164
"My Friend Went to the Space Station
and All I Got Was This Lousy T-Shirt"

73
00:03:39,308 --> 00:03:40,849
Did he take the
T-shirt to space?

74
00:03:40,861 --> 00:03:44,069
Nope. It's exactly
as lousy as advertised.

75
00:03:45,368 --> 00:03:47,211
Speaking of friends,

76
00:03:47,235 --> 00:03:49,411
they have been
asking to meet you.

77
00:03:49,827 --> 00:03:52,565
I was thinking maybe we could
all hang out sometime?

78
00:03:52,988 --> 00:03:55,177
I don't know. How
many are there?

79
00:03:55,202 --> 00:03:57,152
Let's see. Six.

80
00:03:57,411 --> 00:04:00,249
That's pretty cool;
I have six friends!

81
00:04:01,822 --> 00:04:04,107
Kind of like Sinatra.

82
00:04:04,820 --> 00:04:05,709
Oh.

83
00:04:05,727 --> 00:04:07,097
Six strangers?

84
00:04:07,116 --> 00:04:08,653
That's a lot of pressure.

85
00:04:08,664 --> 00:04:11,504
Staring at me, asking
me personal questions.

86
00:04:11,529 --> 00:04:13,377
Like, "What do you do""

87
00:04:13,428 --> 00:04:14,943
"Where are you from?"

88
00:04:14,955 --> 00:04:17,907
"Why did you lock yourself
in the bathroom?"

89
00:04:18,101 --> 00:04:19,457
Okay,

90
00:04:19,475 --> 00:04:23,043
how about you just dip your
toe in and meet one of them?

91
00:04:23,854 --> 00:04:26,360
- Will you be there?
- Of course.

92
00:04:26,401 --> 00:04:28,479
Well, that's two.
Three if you count me.

93
00:04:28,485 --> 00:04:30,671
Oh, this is getting out of hand.

94
00:04:32,491 --> 00:04:34,625
So, then, during
my afternoon shift,

95
00:04:34,644 --> 00:04:37,219
I spilled an entire tray
of drinks on myself.

96
00:04:37,237 --> 00:04:38,617
Oh, that's awful.

97
00:04:38,635 --> 00:04:40,379
Not really.
My shirt was soaking wet.

98
00:04:40,404 --> 00:04:43,074
- I got, like, the biggest tip of my life.
- Oh.

99
00:04:45,212 --> 00:04:46,637
So, listen,

100
00:04:46,650 --> 00:04:49,353
do you remember when I said the
similarities of the equations

101
00:04:49,359 --> 00:04:51,983
of general relativity
and hydrodynamics suggest

102
00:04:51,989 --> 00:04:56,594
you could find the equivalent of Unruh
radiation in a large body of water?

103
00:04:56,813 --> 00:04:58,896
I thought I said that to you.

104
00:05:03,367 --> 00:05:06,511
Anyway, Stephen Hawking's
team is looking into that,

105
00:05:06,542 --> 00:05:08,922
and I've been invited
to join them.

106
00:05:08,997 --> 00:05:11,378
Wow, Hawking! Good for you!

107
00:05:11,382 --> 00:05:13,039
Well, it is. Just--

108
00:05:13,071 --> 00:05:15,028
you know,
I'd be gone for a while.

109
00:05:15,053 --> 00:05:17,428
- Well, how long?
- Three, four months.

110
00:05:17,550 --> 00:05:19,067
Whoa.

111
00:05:19,268 --> 00:05:21,617
- When would you leave?
- Couple weeks.

112
00:05:21,653 --> 00:05:22,703
(gasps)

113
00:05:22,728 --> 00:05:25,592
Wow. O-Okay, well, I'll
just come visit you.

114
00:05:25,598 --> 00:05:27,188
That's the thing-- you can't.

115
00:05:27,205 --> 00:05:29,265
I'll be on a ship
in the North Sea.

116
00:05:29,312 --> 00:05:33,964
On a ship? Aren't they afraid
Hawking will just roll overboard?

117
00:05:35,624 --> 00:05:39,745
Uh, he's not gonna be there. He's just
sending a team to research his theory.

118
00:05:39,820 --> 00:05:40,839
Oh, sure.

119
00:05:40,851 --> 00:05:44,349
Like when you send me
to kill spiders in your bathtub.

120
00:05:47,106 --> 00:05:48,569
Wow. Okay.

121
00:05:48,594 --> 00:05:50,140
Four months.

122
00:05:50,273 --> 00:05:51,429
Yeah.

123
00:05:51,477 --> 00:05:52,504
And

124
00:05:52,529 --> 00:05:55,560
I'm a little worried because things
between us have been so great,

125
00:05:55,578 --> 00:05:58,540
and I'd hate to do anything
that screws that up.

126
00:05:58,557 --> 00:06:00,312
Oh, sweetie, if you're
gonna screw things up,

127
00:06:00,331 --> 00:06:03,332
it's gonna be while you're
here, not while you're away.

128
00:06:03,374 --> 00:06:05,163
Oh.

129
00:06:08,284 --> 00:06:10,210
No. I mean, look,
you have to go.

130
00:06:10,228 --> 00:06:11,989
It sounds like
an amazing opportunity.

131
00:06:12,010 --> 00:06:15,942
And I'm just basing that on how much I
didn't understand what you said about it.

132
00:06:17,330 --> 00:06:18,687
Okay.

133
00:06:18,730 --> 00:06:20,931
I'll confirm the travel
arrangements in the morning.

134
00:06:20,982 --> 00:06:21,707
(sighs)

135
00:06:21,732 --> 00:06:23,329
Okay. Good.

136
00:06:23,824 --> 00:06:26,084
- I do have to ask you one favor.
- Sure.

137
00:06:26,096 --> 00:06:29,636
Sheldon's nervous about me leaving.
Just keep an eye on him while I'm gone.

138
00:06:29,699 --> 00:06:31,262
Oh, I don't know.

139
00:06:31,299 --> 00:06:34,249
Remember what happened when
I took care of your goldfish?

140
00:06:35,446 --> 00:06:37,893
Well, flush Sheldon down the
toilet and get me a new one.

141
00:06:37,917 --> 00:06:39,406
(laughs)

142
00:06:41,449 --> 00:06:44,220
Really, you guys do not need
to throw me a going-away party.

143
00:06:44,282 --> 00:06:47,937
Are you kidding me? How often can
you say "Bon voyage" to somebody

144
00:06:47,950 --> 00:06:51,123
when they're actually going
on a <i>voyage?</i>

145
00:06:52,946 --> 00:06:54,734
Hello, Rajesh.

146
00:06:57,674 --> 00:07:00,302
(imitating Koothrappali):
Hello, Amy. Nice to see you.

147
00:07:02,797 --> 00:07:05,593
What can I say?
It's funnier with the accent.

148
00:07:06,368 --> 00:07:08,150
There's beer in the fridge.

149
00:07:08,288 --> 00:07:10,382
Anyway, you guys really don't
need to make a big deal.

150
00:07:10,407 --> 00:07:11,937
Leonard, you're being selfish.

151
00:07:11,956 --> 00:07:15,245
We need to give you a proper
send-off so we'll have closure

152
00:07:15,270 --> 00:07:18,245
when you die at sea
and crabs eat your face.

153
00:07:19,321 --> 00:07:21,573
Sheldon, sweetie, shut up.

154
00:07:22,275 --> 00:07:24,896
You know, one of the things that helped
me get through Howard being in space

155
00:07:24,908 --> 00:07:28,225
for so long was getting
married before he left.

156
00:07:31,439 --> 00:07:34,230
Bernadette, sweetie, shut up.

157
00:07:34,525 --> 00:07:36,231
Okay.
(sighs)

158
00:07:36,494 --> 00:07:39,794
- I have a request to make.
- And now he can talk.

159
00:07:40,676 --> 00:07:44,408
I want to cut open your brain and see
what the heck's going on in there.

160
00:07:45,486 --> 00:07:48,746
The only person allowed
inside this head is Dr. Phil.

161
00:07:50,132 --> 00:07:53,389
Anyway, I-I spoke to my new lady
friend about meeting you all,

162
00:07:53,400 --> 00:07:56,083
and she thought it would be easier
for her to start with just one.

163
00:07:56,108 --> 00:08:00,233
Oh, gee, I don't know.
My schedule's a little busy.

164
00:08:00,770 --> 00:08:02,894
Actually, I was
thinking Leonard.

165
00:08:02,925 --> 00:08:05,635
Oh. Thank you, Raj.
I'd be honored.

166
00:08:05,668 --> 00:08:08,886
What the hell? I thought
I was your best friend.

167
00:08:08,908 --> 00:08:11,916
You are, but you've got
kind of a big personality,

168
00:08:11,940 --> 00:08:16,300
with your flashy clothes and
your Woody Allen swagger.

169
00:08:18,701 --> 00:08:21,716
PENNY: You know, maybe she'd be more
comfortable meeting a girl first.

170
00:08:21,740 --> 00:08:25,018
- Good idea. Bernadette?
- What the hell?!

171
00:08:25,664 --> 00:08:27,256
Well, you're very pretty.

172
00:08:27,274 --> 00:08:30,646
- That could be intimidating to
another woman. - Oh, yeah.

173
00:08:31,021 --> 00:08:34,076
Hey, you don't think I'm pretty
enough to scare your girlfriend?

174
00:08:34,838 --> 00:08:37,917
Calm down, Bernie.
You're very scary.

175
00:08:39,689 --> 00:08:41,134
It should be me.

176
00:08:41,229 --> 00:08:44,674
Why? So you can make jokes
about cutting open my brain?

177
00:08:45,450 --> 00:08:49,376
A, that was not a joke.
That was a sincere request.

178
00:08:50,159 --> 00:08:52,019
And B, more importantly,

179
00:08:52,031 --> 00:08:56,024
I was the outsider to this group, and
I know how frightening that can be.

180
00:08:56,116 --> 00:08:58,098
But you guys took me in and

181
00:08:58,123 --> 00:09:01,870
made me feel loved,
like I was family.

182
00:09:04,368 --> 00:09:06,534
Fine, I'll do it.

183
00:09:08,956 --> 00:09:11,034
So, after I started
dating Sheldon,

184
00:09:11,058 --> 00:09:13,381
I met Leonard,
and then everybody else,

185
00:09:13,394 --> 00:09:15,856
and they've all been
so wonderful to me.

186
00:09:15,874 --> 00:09:17,425
That's really nice to hear.

187
00:09:17,464 --> 00:09:19,889
Maybe next week, we
could all get together.

188
00:09:19,947 --> 00:09:22,105
Oh, Lucy, you don't
have to answer that.

189
00:09:22,182 --> 00:09:24,182
Don't put her on the
spot. She hates that.

190
00:09:24,212 --> 00:09:28,042
Am I right? Tell her how much you hate
being put on the spot. Go ahead, tell her.

191
00:09:28,054 --> 00:09:30,684
Ignore him. He's a little
nervous 'cause he doesn't think

192
00:09:30,696 --> 00:09:32,765
I understand the severity
of your social anxiety.

193
00:09:32,795 --> 00:09:34,662
What the...?
Are you crazy?

194
00:09:34,668 --> 00:09:37,472
You can't talk about social anxiety
to someone who has social anxiety.

195
00:09:37,491 --> 00:09:40,203
It makes them socially anxious!

196
00:09:40,452 --> 00:09:42,642
Excuse me, but I'm
a neurobiologist.

197
00:09:42,659 --> 00:09:44,200
I think I'm a little
more qualified than you

198
00:09:44,206 --> 00:09:47,457
to understand what's not working
in your girlfriend's brain!

199
00:09:48,149 --> 00:09:49,639
Don't call her my girlfriend.

200
00:09:49,657 --> 00:09:52,624
We haven't discussed whether or not
we're girlfriend or boyfriend yet.

201
00:09:53,692 --> 00:09:55,522
Now that it's out there...

202
00:09:57,748 --> 00:09:58,999
...are you my girlfriend?

203
00:09:59,031 --> 00:10:02,604
By the way, if you say no,
I'll never be happy again.

204
00:10:03,601 --> 00:10:05,736
Not to put you on the spot.

205
00:10:07,637 --> 00:10:10,372
I think I have to go
to the bathroom.

206
00:10:13,999 --> 00:10:17,449
We might as well go ahead and eat.
She's not coming back anytime soon.

207
00:10:21,328 --> 00:10:23,827
This is ridiculous. We're
shopping for a party.

208
00:10:23,845 --> 00:10:25,858
This store doesn't even
have a party section.

209
00:10:25,883 --> 00:10:28,715
Yeah, it does, and here we are.

210
00:10:30,205 --> 00:10:31,967
You know, I have to say, Penny,

211
00:10:32,002 --> 00:10:36,099
I don't understand why you of all people
are encouraging Leonard to do this.

212
00:10:36,124 --> 00:10:38,926
Well, I'm his girlfriend; of
course I'm gonna support him.

213
00:10:38,950 --> 00:10:41,034
Yeah, well,
you're his girlfriend for now.

214
00:10:41,059 --> 00:10:42,904
You know, maybe
you're not aware of this,

215
00:10:42,931 --> 00:10:44,789
but there is a rich tradition

216
00:10:44,801 --> 00:10:49,152
of men at sea finding comfort in
each other's arms and britches.

217
00:10:51,648 --> 00:10:54,029
Honey, this is a big
deal for Leonard, okay?

218
00:10:54,041 --> 00:10:55,598
He gets to work with
Stephen Hawking.

219
00:10:55,623 --> 00:10:58,716
Who, by the way, will not be on the boat.
I checked it out.

220
00:10:59,529 --> 00:11:01,586
It's not that big
of an opportunity.

221
00:11:01,703 --> 00:11:03,626
And even if Hawking's theories
are correct,

222
00:11:03,645 --> 00:11:06,257
all they prove is where
the universe came from,

223
00:11:06,275 --> 00:11:09,569
why everything exists and
what its ultimate end will be.

224
00:11:10,018 --> 00:11:11,293
I mean, me?

225
00:11:11,305 --> 00:11:13,589
I'm interested
in the big questions.

226
00:11:15,300 --> 00:11:18,838
Oh, my God, Sheldon the
genius is jealous of Leonard.

227
00:11:18,876 --> 00:11:20,659
I'm not jealous.

228
00:11:20,854 --> 00:11:23,839
I'm just very unhappy that good
things are happening for him

229
00:11:23,857 --> 00:11:25,894
and not happening for me.

230
00:11:26,539 --> 00:11:28,834
Look, sweetie, this is a
natural thing to feel, okay?

231
00:11:28,852 --> 00:11:30,957
But just because good things
are happening to Leonard

232
00:11:30,975 --> 00:11:32,696
doesn't take anything
away from you.

233
00:11:32,734 --> 00:11:34,315
You know what? Let me
tell you a little story.

234
00:11:34,334 --> 00:11:36,496
Once there was a girl who worked
at the Cheesecake Factory,

235
00:11:36,515 --> 00:11:38,109
and she wasn't very good
at her job.

236
00:11:38,128 --> 00:11:40,577
- It was you.
- It wasn't me.

237
00:11:41,604 --> 00:11:44,349
But she was also an actress, and
we were both up for the same part

238
00:11:44,374 --> 00:11:45,695
in a toothpaste commercial.

239
00:11:45,720 --> 00:11:47,675
She got it. Look,
I was so jealous.

240
00:11:47,700 --> 00:11:50,370
But instead of ripping out
her fake blonde hair...

241
00:11:50,394 --> 00:11:53,587
- You ripped out your own fake blonde hair.
- I...

242
00:11:54,221 --> 00:11:56,144
looked her in the eye,

243
00:11:56,236 --> 00:11:58,361
smiled and said,
"I'm happy for you."

244
00:11:58,399 --> 00:12:00,243
Because that's what friends do.

245
00:12:01,325 --> 00:12:03,384
They lie
so they don't look petty.

246
00:12:03,416 --> 00:12:04,548
Yeah.

247
00:12:04,894 --> 00:12:06,125
How?

248
00:12:06,212 --> 00:12:07,756
Like this.

249
00:12:07,920 --> 00:12:10,520
I am so happy for you.

250
00:12:13,487 --> 00:12:14,954
Wow.

251
00:12:15,125 --> 00:12:17,776
No wonder you didn't get
that toothpaste commercial.

252
00:12:22,185 --> 00:12:23,572
Hey.

253
00:12:23,633 --> 00:12:24,764
Hi.

254
00:12:24,795 --> 00:12:28,857
I want to apologize for Amy last night.
She was completely out of line.

255
00:12:34,983 --> 00:12:38,739
Are you... are you not speaking to
me or did the screen freeze again?

256
00:12:38,794 --> 00:12:41,061
Amy wasn't the problem.

257
00:12:41,114 --> 00:12:43,130
Okay. I know.
(sighs)

258
00:12:43,225 --> 00:12:44,222
It was me.

259
00:12:44,240 --> 00:12:46,652
I-I pushed too hard. I'm sorry.

260
00:12:46,840 --> 00:12:48,289
Thank you.

261
00:12:48,948 --> 00:12:51,329
You know,
I-I've been thinking that...

262
00:12:51,379 --> 00:12:54,154
maybe meeting somebody
one-on-one is too intense,

263
00:12:54,190 --> 00:12:55,389
so...

264
00:12:55,422 --> 00:12:57,205
Friday night, my friends
are having a party.

265
00:12:57,224 --> 00:12:59,282
- A party?
- A little one!

266
00:12:59,393 --> 00:13:01,633
It's-it's a farewell
for Leonard,

267
00:13:01,657 --> 00:13:04,096
so all the attention
will be on him.

268
00:13:04,303 --> 00:13:08,538
If you wear something brown and sit on the
couch, they won't even know you're there.

269
00:13:10,318 --> 00:13:12,481
- I'm not sure.
- Oh, please?

270
00:13:12,527 --> 00:13:14,833
- Raj.
- Come on. Don't make me beg.

271
00:13:14,891 --> 00:13:17,674
And I'm from India,
so I know how to do it.

272
00:13:20,504 --> 00:13:21,750
Okay.

273
00:13:21,756 --> 00:13:24,426
Y... Thank you! Th-This
means a lot to me.

274
00:13:24,445 --> 00:13:26,404
My friends are like my family.

275
00:13:26,878 --> 00:13:30,083
Unless you don't like them; in
which case, they're dead to me.

276
00:13:31,485 --> 00:13:32,785
(rock music playing quietly)

277
00:13:32,963 --> 00:13:35,226
So, have you ever spent
a long time on a boat before?

278
00:13:35,232 --> 00:13:36,157
Yeah.

279
00:13:36,183 --> 00:13:40,050
Are you referring to the time we got stuck
on the Small World ride at Disneyland?

280
00:13:41,878 --> 00:13:43,586
Yeah.

281
00:13:46,133 --> 00:13:47,483
I'm proud of you, Leonard.

282
00:13:47,495 --> 00:13:50,121
Working out on the
North Sea for months--

283
00:13:50,152 --> 00:13:51,940
that's really something.

284
00:13:51,951 --> 00:13:56,049
I know. As far as science goes, this
is the adventure of a lifetime.

285
00:13:56,074 --> 00:13:59,872
(chuckles) Maybe your lifetime.
I went to space.

286
00:14:02,034 --> 00:14:03,476
It's not a competition.

287
00:14:03,500 --> 00:14:04,976
You're right, you're right.

288
00:14:05,002 --> 00:14:06,792
I'm really proud of you, and...

289
00:14:06,823 --> 00:14:08,882
I'm gonna miss you
when you're gone.

290
00:14:09,299 --> 00:14:11,817
And space beats water.

291
00:14:13,810 --> 00:14:16,222
Rajesh, I thought
Lucy was coming.

292
00:14:16,283 --> 00:14:18,473
She is. She's just
running a little late.

293
00:14:18,558 --> 00:14:22,214
You know how it is-- girls always
fussing about their hair, their makeup.

294
00:14:22,253 --> 00:14:25,266
She'll be here. Just
give it a rest, okay?

295
00:14:26,026 --> 00:14:27,178
(music stops)

296
00:14:27,191 --> 00:14:31,557
Um, can I have your
attention, everyone?

297
00:14:32,890 --> 00:14:36,142
That's, uh, B-flat, for those
who don't have perfect pitch.

298
00:14:37,304 --> 00:14:39,777
I would like to propose a toast

299
00:14:39,868 --> 00:14:43,170
to my best friend,
Dr. Leonard Hofstadter.

300
00:14:43,295 --> 00:14:46,631
He has been presented with
a wonderful opportunity,

301
00:14:46,649 --> 00:14:49,845
and I couldn't
be happier for him.

302
00:14:52,974 --> 00:14:54,096
Thank you, Sheldon.

303
00:14:54,108 --> 00:14:56,202
That must've been
very hard for you to say.

304
00:14:56,256 --> 00:14:57,787
Well, I mean it.

305
00:14:57,868 --> 00:14:59,917
I'm really happy for you.

306
00:15:00,417 --> 00:15:03,653
And that's how you get a
toothpaste commercial. Cheers.

307
00:15:04,368 --> 00:15:06,102
- Cheers.
- Cheers.

308
00:15:07,970 --> 00:15:11,237
It was really nice of you
to try to be happy for Leonard.

309
00:15:11,243 --> 00:15:12,381
Mm. Thank you.

310
00:15:12,393 --> 00:15:15,091
It must've killed you
when I went to space.

311
00:15:19,538 --> 00:15:20,688
Oh, no.

312
00:15:20,719 --> 00:15:22,855
Buddy, you okay?

313
00:15:25,739 --> 00:15:27,184
Oh, man.

314
00:15:27,203 --> 00:15:28,909
What's going on?

315
00:15:29,393 --> 00:15:31,499
Uh, go ahead. Read it.

316
00:15:31,747 --> 00:15:33,723
"Raj, I can't come
to the party.

317
00:15:33,741 --> 00:15:36,595
"This is all just
too much for me.

318
00:15:37,382 --> 00:15:40,820
"I don't think we should
see each other anymore.

319
00:15:40,832 --> 00:15:42,958
Sorry. Lucy."

320
00:15:44,411 --> 00:15:46,077
Excuse me.

321
00:15:46,104 --> 00:15:47,821
Raj, I'm so sorry.

322
00:15:47,840 --> 00:15:49,794
Me, too.
(sighs)

323
00:15:51,810 --> 00:15:52,944
(door closes)

324
00:15:52,962 --> 00:15:56,688
It did not kill me when
you went to space.

325
00:15:59,420 --> 00:16:01,635
Monkeys went to space.

326
00:16:05,320 --> 00:16:06,269
(sighs)

327
00:16:06,288 --> 00:16:08,172
Well, here we are.

328
00:16:08,202 --> 00:16:09,715
Yep.

329
00:16:10,536 --> 00:16:12,276
I'm really gonna miss you.

330
00:16:12,307 --> 00:16:13,814
I'm gonna miss you, too.

331
00:16:13,843 --> 00:16:16,268
Penny, we're in the red zone.

332
00:16:16,710 --> 00:16:19,770
The white zone is for
loading and unloading.

333
00:16:19,826 --> 00:16:22,041
We're breaking the law.

334
00:16:22,236 --> 00:16:24,518
Okay, there's no space
in the white zone, so...

335
00:16:24,543 --> 00:16:26,457
Anyway,

336
00:16:26,551 --> 00:16:29,504
we can e-mail, and I-I think the
phone connections are pretty good.

337
00:16:29,522 --> 00:16:32,593
All right, you have to get out of the car
right now. I'm not going to jail for you.

338
00:16:32,631 --> 00:16:34,064
Would you just relax?

339
00:16:34,134 --> 00:16:37,856
Oh, I see a space in the white zone.
Quick, circle the airport.

340
00:16:38,924 --> 00:16:41,135
- Did you bring enough inhalers?
- Yeah.

341
00:16:41,154 --> 00:16:42,666
And, uh, extra Dramamine?

342
00:16:42,672 --> 00:16:45,463
You remember what happened
on It's a Small World.

343
00:16:46,408 --> 00:16:47,689
- I'm covered.
- Okay.

344
00:16:47,702 --> 00:16:51,045
Oh, dear Lord, a police officer's
glancing in our direction.

345
00:16:51,064 --> 00:16:53,002
We've been made.

346
00:16:54,388 --> 00:16:56,534
Calm down.
I'm getting out.

347
00:16:57,071 --> 00:16:59,690
- I have something I want to give you.
- Oh, Leonard.

348
00:16:59,702 --> 00:17:01,249
It's just a heart-shaped
locket with a picture of

349
00:17:01,261 --> 00:17:04,902
Leonard's face in it. He got it at the
mall on clearance. Now move, move, move!

350
00:17:07,013 --> 00:17:08,722
I love you.

351
00:17:09,357 --> 00:17:11,093
I love you, too.

352
00:17:13,616 --> 00:17:16,366
Don't worry, Officer. They
just love each other.

353
00:17:16,387 --> 00:17:18,938
We're not smuggling drugs.

354
00:17:26,248 --> 00:17:28,712
Raj, it's Penny.
Are you in there?

355
00:17:28,996 --> 00:17:30,712
RAJ:
Hang on.

356
00:17:32,886 --> 00:17:36,524
Hey. I'm just coming back from the airport.
I wanted to see how you're doing.

357
00:17:36,542 --> 00:17:38,542
That's-that's very nice of you.

358
00:17:38,755 --> 00:17:40,621
Uh, come, come. Come on in.

359
00:17:40,773 --> 00:17:44,804
Can't stay long. I left Sheldon in the
car with the window cracked open.

360
00:17:46,727 --> 00:17:51,089
He's gonna go through that activity
book in, like, 30 seconds, so...

361
00:17:52,390 --> 00:17:54,224
Are you okay?

362
00:17:55,672 --> 00:17:56,839
No.

363
00:17:57,539 --> 00:17:58,759
Oh.

364
00:17:58,832 --> 00:18:00,637
I'm so sorry.

365
00:18:00,699 --> 00:18:01,832
No.

366
00:18:02,260 --> 00:18:03,741
It's my fault.

367
00:18:03,818 --> 00:18:07,071
You know, I finally found someone
who was right for me, and

368
00:18:07,258 --> 00:18:09,121
I-I drove her away.

369
00:18:09,687 --> 00:18:11,632
Oh, Raj.

370
00:18:12,766 --> 00:18:14,347
Penny, I...

371
00:18:14,615 --> 00:18:16,665
I miss her already.

372
00:18:16,916 --> 00:18:19,713
I know how you feel.
I miss Leonard, too.

373
00:18:20,179 --> 00:18:21,604
What's...

374
00:18:21,647 --> 00:18:25,464
what is wrong with me? Why-why
can't I ever have love?

375
00:18:25,483 --> 00:18:27,921
- You will.
- No, I...

376
00:18:28,009 --> 00:18:28,810
I won't.

377
00:18:28,829 --> 00:18:30,625
(sobbing):
I'm-I'm unlovable.

378
00:18:30,650 --> 00:18:31,394
(sighs)

379
00:18:31,419 --> 00:18:33,700
That's just the booze talking.

380
00:18:33,731 --> 00:18:34,732
No,

381
00:18:34,744 --> 00:18:37,875
it's not. I haven't had a
drink since last night.

382
00:18:47,096 --> 00:18:48,871
You're talking to me.

383
00:18:49,125 --> 00:18:51,226
- I am.
- (gasps)

384
00:18:51,838 --> 00:18:56,069
- And now I'm crying for a whole
different reason! - Me, too!

385
00:18:59,813 --> 00:19:03,338
So I-I guess what I'm saying is.
I get where Lucy's coming from.

386
00:19:03,463 --> 00:19:06,238
- That's great. Do you want some wine?
- Uh, no, water's fine.

387
00:19:06,282 --> 00:19:08,924
Anyhow, I-I've been
thinking about it a lot,

388
00:19:08,943 --> 00:19:11,832
and-and I totally see
why Lucy did what she did.

389
00:19:11,850 --> 00:19:13,511
I pushed too hard.
But you know what?

390
00:19:13,530 --> 00:19:17,456
If I back off and give her enough space,
maybe there's still a future for us.

391
00:19:17,475 --> 00:19:20,901
Yeah, the funny thing about life
is that, you know, sometimes...

392
00:19:21,109 --> 00:19:23,486
(quietly):
Does he ever shut up?

393
00:19:23,511 --> 00:19:25,769
...but then, it turns good
again and that means,

394
00:19:25,788 --> 00:19:28,398
it's better than if it had
never been bad for a while.

395
00:19:28,422 --> 00:19:29,479
I know you think,

396
00:19:29,503 --> 00:19:33,556
<i>"Now things are good". They
are infact very, very bad.</i>

397
00:19:33,604 --> 00:19:35,756
<i>But at least my heart
is starting to heal.</i>

398
00:19:35,791 --> 00:19:37,466
<i>Slowly but surely.</i>

399
00:19:37,484 --> 00:19:39,630
<i>And (sighs) how I cried.</i>

400
00:19:39,648 --> 00:19:42,719
<i>It was like a little, uh,</i>
<i>thunderstorm on my face.</i>

401
00:19:42,762 --> 00:19:44,094
<i>But I'm a man, okay?</i>

402
00:19:44,116 --> 00:19:47,931
<i>So I need to pull myself together, pick up
a pen and get it all out in my journal.</i>

403
00:19:47,933 --> 00:19:50,223
<i>I mean, it's not all bad, right?</i>

404
00:19:50,229 --> 00:19:53,051
<i>Having my heart broken</i> has allowed me
to finally speak <i>in front of you...</i>

405
00:19:53,075 --> 00:19:54,919
<i>so, you know,</i>
<i>it was a silver lining.</i>

406
00:19:54,943 --> 00:19:59,943
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

