﻿1
00:00:20,159 --> 00:00:21,993
Whoa!

2
00:00:22,056 --> 00:00:25,556
<font color="#00FF00">♪ The Simpsons 24x22 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Dangers on a Train</font>
Original Air Date on May 19, 2013

3
00:00:25,719 --> 00:00:27,587
(sneezes)

4
00:00:27,617 --> 00:00:31,617
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

5
00:00:34,307 --> 00:00:37,142
Our first anniversary.

6
00:00:37,178 --> 00:00:39,322
And we're more
in love than ever.

7
00:00:39,354 --> 00:00:42,323
In your face, people who said
it wouldn't last a year!

8
00:00:42,348 --> 00:00:44,603
I stand by my wedding toast.

9
00:00:44,662 --> 00:00:47,629
Let's just enjoy our
happiness, Homie.

10
00:00:47,641 --> 00:00:51,204
Accidental motherhood is the greatest
thing that can happen to a woman.

11
00:00:51,236 --> 00:00:54,936
And I think Bart's finally
outgrown his misbehavior.

12
00:00:55,161 --> 00:00:56,461
(Homer shrieks)

13
00:00:57,438 --> 00:00:58,254
(shrieks)

14
00:00:58,415 --> 00:01:00,974
(grunting)

15
00:01:01,026 --> 00:01:02,634
(pop)

16
00:01:02,657 --> 00:01:04,917
Oops, better clean that off.

17
00:01:04,947 --> 00:01:07,382
(humming)

18
00:01:08,925 --> 00:01:11,126
You have a great day, ma'am.

19
00:01:11,829 --> 00:01:12,586
(sighs)

20
00:01:12,598 --> 00:01:15,226
Wish I could get a little
of that attention.

21
00:01:18,515 --> 00:01:19,981
- D'oh!
- Hey, Simpsons.

22
00:01:20,000 --> 00:01:23,681
Don't mean to be a pesto, but I'll be
happy to watch your scampi shrimp.

23
00:01:23,696 --> 00:01:25,471
Aw, thanks, Flanders.

24
00:01:25,492 --> 00:01:27,452
Got to warn you,
he doesn't talk much.

25
00:01:27,489 --> 00:01:29,018
- Daddy.
- (groans)

26
00:01:29,033 --> 00:01:31,821
- He's not your daddy.
- Nice daddy.

27
00:01:31,846 --> 00:01:33,410
Moustache daddy.

28
00:01:33,429 --> 00:01:35,926
- Good daddy no yell.
- (grunts)

29
00:01:35,951 --> 00:01:37,920
Fat daddy smell like beer.

30
00:01:37,934 --> 00:01:41,673
I'll teach you to speak
in complete sentences.

31
00:01:41,866 --> 00:01:44,751
But first, m'lady, let
me escort you to Heaven.

32
00:01:44,763 --> 00:01:47,205
The fancy Swiss chocolate
store on level three.

33
00:01:47,238 --> 00:01:48,469
Oh...

34
00:01:48,485 --> 00:01:52,811
Oh, Homer, you're the
anchor store of my heart.

35
00:01:52,830 --> 00:01:57,529
Just call me Borders Books,
'cause I'll always be here.

36
00:01:57,557 --> 00:01:59,942
(theme from <i>Love Story</i> playing)

37
00:02:07,946 --> 00:02:11,138
- Haw haw!
- His first word.

38
00:02:27,894 --> 00:02:31,774
Oh, Homie, what a
wonderful anniversary.

39
00:02:31,839 --> 00:02:35,131
Yep, we've got something
money can't buy.

40
00:02:35,149 --> 00:02:36,545
Love on a train.

41
00:02:36,575 --> 00:02:41,185
And I promise each anniversary
will be better and better.

42
00:02:41,210 --> 00:02:42,443
Oh.

43
00:02:42,470 --> 00:02:44,852
They have to get off
and get back on.

44
00:02:44,870 --> 00:02:47,808
Sometimes you have to
say to hell with rules.

45
00:02:47,824 --> 00:02:49,958
(grunting)

46
00:02:52,331 --> 00:02:56,448
But somehow our anniversaries didn't get
better than that first one on the train.

47
00:02:56,483 --> 00:03:00,064
Wait, you named
me after a train?

48
00:03:00,100 --> 00:03:02,234
Yeah, just like
we did with Bart.

49
00:03:02,263 --> 00:03:06,119
Anyway, this year, I'm gonna re-create
our magical first anniversary,

50
00:03:06,143 --> 00:03:09,335
ending with a romantic ride
on that... (gasps)

51
00:03:10,280 --> 00:03:12,314
Why are you taking
away the train?

52
00:03:12,351 --> 00:03:16,894
I'm afraid no one rides it anymore,
despite millions in government subsidies.

53
00:03:16,907 --> 00:03:19,326
So we're replacing it
with something that makes money

54
00:03:19,336 --> 00:03:21,477
and sends people
to the food court.

55
00:03:21,495 --> 00:03:23,800
Step right up.
Medical marijuana.

56
00:03:23,812 --> 00:03:27,231
You got nausea, my friend?
Everyone's got nausea.

57
00:03:27,342 --> 00:03:29,849
And what is your malady, my son?

58
00:03:29,908 --> 00:03:32,634
Uh, I had one, but I forgot it.

59
00:03:32,690 --> 00:03:33,821
Memory loss!

60
00:03:33,852 --> 00:03:35,569
Could be a brain tumor.

61
00:03:35,581 --> 00:03:38,016
Take this and go see <i>Fantasia.</i>

62
00:03:38,034 --> 00:03:39,786
(Homer moaning sadly)

63
00:03:39,811 --> 00:03:42,553
Kids, I've only had
three great ideas--

64
00:03:42,593 --> 00:03:45,259
marrying your mother,
using a hot dog as a straw

65
00:03:45,277 --> 00:03:48,418
and this romantic
train ride anniversary.

66
00:03:48,446 --> 00:03:50,171
Sir, I need this train.

67
00:03:50,200 --> 00:03:51,950
Eh, take it home. It's yours.

68
00:03:51,962 --> 00:03:55,909
Are you sure Mom is really gonna
want a rusted-out kiddie train?

69
00:03:55,943 --> 00:03:57,377
She won't see it like this.

70
00:03:57,393 --> 00:04:01,593
I'll make this train look as beautiful
as it did when this mall was young.

71
00:04:01,620 --> 00:04:04,958
Aw, Dad, I just got
a little twinge in my heart.

72
00:04:05,004 --> 00:04:05,792
Try this.

73
00:04:05,803 --> 00:04:08,786
You stay away from my kids unless
you're driving them to school!

74
00:04:08,792 --> 00:04:11,475
So, I'm not babysitting
tomorrow night?

75
00:04:11,511 --> 00:04:13,162
Oh, we're still on
for tomorrow night.

76
00:04:16,477 --> 00:04:18,963
Dad, do we have
to ride like this?

77
00:04:18,987 --> 00:04:23,284
Hey, what could be cooler than a
choo-choo with lollipops on it?

78
00:04:23,454 --> 00:04:26,937
Hey, babies-- where you
going in your baby train?

79
00:04:26,974 --> 00:04:28,400
Babytown?

80
00:04:28,425 --> 00:04:31,146
Shake it off, kids--
they're just jealous.

81
00:04:31,164 --> 00:04:34,021
Hey, lardo, where you
going in your lardo car?

82
00:04:34,046 --> 00:04:36,548
- Lardville?
- There's no such place!

83
00:04:36,583 --> 00:04:38,417
(laughing)

84
00:04:39,573 --> 00:04:42,354
MARGE: Okay. I've entered
my billing address,

85
00:04:42,382 --> 00:04:45,241
expiration date... and charged.

86
00:04:45,260 --> 00:04:47,255
We're back
from "Baby Beethovens."

87
00:04:47,277 --> 00:04:49,978
(playing Mozart's
"Eine Kleine Nachtmusik")

88
00:04:50,050 --> 00:04:52,777
That's Mozart, dummy.

89
00:04:53,670 --> 00:04:55,445
Well, thanks
for watching Maggie.

90
00:04:55,463 --> 00:04:57,706
I just ordered Homer's
anniversary gift.

91
00:04:57,730 --> 00:04:58,872
Must be tough.

92
00:04:58,896 --> 00:05:01,810
Yeah, what size cuff links
do you get an elephant?

93
00:05:01,837 --> 00:05:06,349
Well, in the first place, the elephant's
cuff links would be the same size.

94
00:05:06,367 --> 00:05:08,063
It's the cuffs
that would be bigger.

95
00:05:08,089 --> 00:05:12,705
As for Homer, I'm getting him a case of
his favorite snack cakes, Dolly Madison.

96
00:05:12,735 --> 00:05:15,254
Marge, this isn't
Dolly Madison.

97
00:05:15,278 --> 00:05:17,201
It's Sassy Madison.

98
00:05:17,223 --> 00:05:20,192
Trust me, Homer doesn't care
where the cupcakes come from.

99
00:05:20,219 --> 00:05:24,500
Sassy Madison is a dating
site for married people

100
00:05:24,538 --> 00:05:27,273
who are tired
of the same old dessert.

101
00:05:27,595 --> 00:05:29,596
(gasps)

102
00:05:31,074 --> 00:05:33,959
Check out their webvertisement.

103
00:05:36,953 --> 00:05:40,184
♪ Kelly was at the
end of her wits ♪

104
00:05:40,578 --> 00:05:43,866
♪ Her husband
was truly the pits ♪

105
00:05:44,242 --> 00:05:46,484
♪ Her relationship spousal

106
00:05:46,496 --> 00:05:48,242
♪ Had zero arousal

107
00:05:48,254 --> 00:05:50,333
♪ Then she watched
this commercial ♪

108
00:05:50,356 --> 00:05:53,042
♪ And found herself Herschel

109
00:05:53,070 --> 00:05:56,885
♪ Thanks to Sassy Madison.com.

110
00:05:57,115 --> 00:05:58,735
ANNOUNCER:
Sassy Madison.com.

111
00:05:58,753 --> 00:06:01,031
It's not cheating if you
don't know the person well.

112
00:06:01,037 --> 00:06:04,565
I just put all my personal
information on their Web site.

113
00:06:04,571 --> 00:06:07,829
So now you're gonna get hit
on by every loser in town.

114
00:06:07,857 --> 00:06:12,494
And this town's got losers like
Mexico has headless corpses.

115
00:06:13,997 --> 00:06:16,316
So many unhappy men.

116
00:06:16,341 --> 00:06:17,669
How sad.

117
00:06:17,682 --> 00:06:19,938
You've got a lot of fish
wriggling in that net.

118
00:06:19,963 --> 00:06:22,801
Maybe I should get married
so I can date these guys.

119
00:06:22,828 --> 00:06:24,909
Selma, cheating is a sin.

120
00:06:24,934 --> 00:06:28,254
As much a sin as not replying
to an instant message.

121
00:06:28,271 --> 00:06:29,869
So, if you'll excuse me,

122
00:06:29,881 --> 00:06:33,744
I've got a lot of sleazy
gentlemen to let down gently.

123
00:06:34,596 --> 00:06:36,511
Are you watching
the commercial again?

124
00:06:36,529 --> 00:06:38,688
I'm a fan of animation.

125
00:06:39,029 --> 00:06:40,048
LOVEJOY:
<i>Oh, Lord,</i>

126
00:06:40,067 --> 00:06:42,670
may thy couplings
stay forever locked,

127
00:06:42,683 --> 00:06:46,087
and may thy dead man
switch never be used.

128
00:06:46,099 --> 00:06:47,343
ALL:
Amen.

129
00:06:47,378 --> 00:06:50,682
All right, guys, let's get this train
fixed up for Homer's anniversary.

130
00:06:50,698 --> 00:06:52,999
But first,
start your power tools.

131
00:06:58,944 --> 00:07:00,229
(laughs)

132
00:07:01,453 --> 00:07:04,117
MARGE (sighs):
One more to go, and I'm done.

133
00:07:04,173 --> 00:07:06,079
<i>"Dear Horny in Haverbrook:</i>

134
00:07:06,105 --> 00:07:09,745
<i>"Sorry. I'm not interested " in
cheating on my wonderful husband,</i>

135
00:07:09,764 --> 00:07:12,409
<i>"who is described in
the attached PDF.</i>

136
00:07:12,439 --> 00:07:14,790
<i>"Say hello to my trash folder.</i>

137
00:07:14,807 --> 00:07:16,341
<i>Marge Simpson."</i>

138
00:07:17,762 --> 00:07:19,335
Hi, Homie!

139
00:07:19,354 --> 00:07:23,358
A crazy thing happened when I was
ordering your anniversary gift.

140
00:07:23,405 --> 00:07:24,955
HOMER:
<i>Don't blow the surprise.</i>

141
00:07:24,983 --> 00:07:26,221
<i>Pretend you forgot.</i>

142
00:07:26,240 --> 00:07:28,653
Uh, anniversary? That coming up?

143
00:07:28,680 --> 00:07:30,899
Yes, and it's a big one.

144
00:07:30,936 --> 00:07:31,980
Remember?

145
00:07:32,003 --> 00:07:34,970
Marge, I am focused
on this like a laser.

146
00:07:35,010 --> 00:07:36,554
(laughs) "Laser."

147
00:07:36,578 --> 00:07:37,928
That's a funny word.

148
00:07:37,940 --> 00:07:39,637
It's just "loser" with an "A."

149
00:07:39,656 --> 00:07:42,378
And speaking of losers,
I lost my train of thought.

150
00:07:42,402 --> 00:07:45,206
Oh, and speaking of trains,
wait till you see...

151
00:07:45,222 --> 00:07:46,235
(shrieks)

152
00:07:46,655 --> 00:07:48,074
The surprise is safe.

153
00:07:48,093 --> 00:07:51,179
The expression on her
face will be priceless.

154
00:07:51,216 --> 00:07:51,973
(groans)

155
00:07:51,997 --> 00:07:54,386
He forgot
our anniversary again?

156
00:07:54,398 --> 00:07:58,328
He remembers the exact number
of pork chops in the freezer.

157
00:07:58,351 --> 00:08:00,070
Currently-- zero.

158
00:08:00,097 --> 00:08:01,709
(humming happily)

159
00:08:01,721 --> 00:08:03,373
(computer chimes)
(groans)

160
00:08:03,404 --> 00:08:05,972
One of those cyber
smoochers wrote me back.

161
00:08:06,006 --> 00:08:07,081
MAN:
<i>Thanks for your note.</i>

162
00:08:07,106 --> 00:08:10,100
<i>You seem way too nice for this site.
Why are you here?</i>

163
00:08:10,135 --> 00:08:11,429
Good question.

164
00:08:11,447 --> 00:08:14,224
"I thought I was
buying snack cakes."

165
00:08:14,386 --> 00:08:15,783
<i>That's so cute.</i>

166
00:08:15,814 --> 00:08:17,374
<i>Really, really cute.</i>

167
00:08:17,403 --> 00:08:19,354
<i>You... you are over 18, right?</i>

168
00:08:19,378 --> 00:08:23,625
"I am, and you seem more interested
in my day than my husband."

169
00:08:23,659 --> 00:08:25,753
<i>I know what it's like</i>
<i>not to be listened to.</i>

170
00:08:25,771 --> 00:08:29,575
<i>Please ignore every sensible instinct you
have and continue this conversation.</i>

171
00:08:29,587 --> 00:08:32,347
<i>And by the way,</i>
<i>this is my real voice.</i>

172
00:08:32,864 --> 00:08:34,781
(phone rings)

173
00:08:34,797 --> 00:08:36,204
HOMER:
Don't worry, Moe.

174
00:08:36,222 --> 00:08:38,690
When Marge is asleep,
I'll sneak back.

175
00:08:38,724 --> 00:08:40,926
Oh, good, the
strippers are here.

176
00:08:40,941 --> 00:08:43,995
Oh, yeah. Oh, yeah!
That is all coming off.

177
00:08:44,023 --> 00:08:45,730
(groans)

178
00:08:47,444 --> 00:08:49,611
"Tell me more."

179
00:08:54,684 --> 00:08:56,109
(groans)

180
00:08:56,212 --> 00:09:01,331
Homie, I bet you're wondering why I
stayed on the computer until 4:00 a.m.

181
00:09:01,387 --> 00:09:03,675
Hey, those Yelp reviews
don't write themselves.

182
00:09:03,699 --> 00:09:06,210
Did you know a well-placed
one star can destroy

183
00:09:06,228 --> 00:09:08,262
a mom-and-pop hardware
in nothing flat?

184
00:09:08,281 --> 00:09:11,568
Listen, I want us to be
honest with each other.

185
00:09:11,797 --> 00:09:14,811
HOMER: <i>Uh-oh. If you're honest, you'll
have to tell her about the train.</i>

186
00:09:14,830 --> 00:09:15,991
Huh? What train?

187
00:09:16,016 --> 00:09:17,935
<i>How stupid are you?</i>

188
00:09:17,962 --> 00:09:20,450
Hey, thinking is your
department, jerk.

189
00:09:20,468 --> 00:09:22,249
That's what I pay
you in beer for.

190
00:09:22,267 --> 00:09:23,871
<i>Just for that, I'm
not gonna help you.</i>

191
00:09:23,889 --> 00:09:26,199
What? Where are you going,
you...? (grumbles)

192
00:09:26,212 --> 00:09:27,199
Oh!

193
00:09:27,230 --> 00:09:28,768
Um, Marge, I have to go.

194
00:09:28,798 --> 00:09:31,166
What? Now? Why?

195
00:09:33,191 --> 00:09:34,274
(shrieks)

196
00:09:34,385 --> 00:09:35,451
(door slams)

197
00:09:35,791 --> 00:09:37,278
(phone dings)

198
00:09:41,021 --> 00:09:42,545
He's writing me again.

199
00:09:42,573 --> 00:09:44,676
Better put a stop to this.

200
00:09:44,798 --> 00:09:45,948
(phone dings nearby)

201
00:09:45,958 --> 00:09:48,408
Is that him getting the text?

202
00:09:49,841 --> 00:09:50,808
(phone dings nearby)

203
00:09:50,860 --> 00:09:55,022
He's in the market. We might
have squeezed the same tomatoes.

204
00:09:55,481 --> 00:09:56,766
Are you Marge?

205
00:09:56,804 --> 00:09:59,141
Ooh, I'm going to hell.

206
00:09:59,160 --> 00:10:01,180
I'm sorry. I didn't even
know you were here.

207
00:10:01,192 --> 00:10:03,661
What a crazy coincidence
that you buy food, too.

208
00:10:03,685 --> 00:10:06,605
Gee, I thought you'd
be some kind of creep.

209
00:10:06,617 --> 00:10:09,586
But you're actually a
perfectly normal-looking...

210
00:10:09,918 --> 00:10:10,905
Whoa!

211
00:10:10,942 --> 00:10:12,589
"A" is for "apple," right?

212
00:10:13,360 --> 00:10:14,629
Okay.

213
00:10:14,641 --> 00:10:16,897
- I'll-I'll just be going.
- Wait, wait, wait!

214
00:10:16,925 --> 00:10:18,463
Let me get the stain out.

215
00:10:18,505 --> 00:10:19,906
But not here.

216
00:10:21,261 --> 00:10:24,564
I know a place where no
one in town will see us.

217
00:10:25,170 --> 00:10:27,171
(wind whistling)

218
00:10:28,304 --> 00:10:29,144
(grunts)

219
00:10:29,163 --> 00:10:31,188
There you go. Good as new.

220
00:10:31,206 --> 00:10:32,990
Now, let me at least
buy you a coffee,

221
00:10:33,002 --> 00:10:35,345
or dare I say a Danish?

222
00:10:35,381 --> 00:10:36,632
No Danishes!

223
00:10:36,650 --> 00:10:39,030
Sorry. I go to pastry
way too fast.

224
00:10:39,036 --> 00:10:40,686
I want to be very clear.

225
00:10:40,706 --> 00:10:42,644
I'm a happily married woman.

226
00:10:42,665 --> 00:10:44,285
Going on ten years.

227
00:10:44,317 --> 00:10:46,248
The aluminum anniversary.

228
00:10:46,273 --> 00:10:50,434
Nothing turns leftovers
into swans like aluminum.

229
00:10:50,534 --> 00:10:52,822
MARGE:
<i>What the heck am I saying?</i>

230
00:10:52,834 --> 00:10:56,097
<i>Homer's probably at that bar</i>
<i>right now, getting hammered.</i>

231
00:10:56,124 --> 00:10:57,172
(yells)

232
00:10:57,184 --> 00:10:58,708
All worth it for Marge.

233
00:10:58,725 --> 00:11:00,466
Marge, you are terrific.

234
00:11:00,484 --> 00:11:04,424
I am so glad I reset my distance
filter from 15 to 25 miles.

235
00:11:04,455 --> 00:11:05,389
Mmm...

236
00:11:05,421 --> 00:11:07,934
Your Homer is
the luckiest man on earth.

237
00:11:07,970 --> 00:11:11,639
Well, he keeps falling down a cliff
and living, so I guess that's true.

238
00:11:11,657 --> 00:11:14,650
The only time my wife and I talk
is when I apologize.

239
00:11:15,101 --> 00:11:17,083
(posh English accent):
"Life's an infernal muddle,"

240
00:11:17,089 --> 00:11:19,306
as Mr. Drake says
on <i>Upton Rectory.</i>

241
00:11:19,324 --> 00:11:22,340
Ooh, I love that show.

242
00:11:22,416 --> 00:11:23,442
Isn't it great?

243
00:11:23,448 --> 00:11:25,897
Finally, a reason
to watch TV on Sundays.

244
00:11:25,908 --> 00:11:28,008
Such great characters,

245
00:11:28,021 --> 00:11:30,375
like Buxton, the
scheming larder-keep.

246
00:11:30,394 --> 00:11:34,553
Why can't Lady Cavendish see
he's pilfering the aspic?

247
00:11:34,730 --> 00:11:35,849
(shudders)

248
00:11:35,911 --> 00:11:37,705
Uh, does...
does Homer watch?

249
00:11:37,733 --> 00:11:40,699
He says shows set during
World War I are too sad.

250
00:11:40,734 --> 00:11:43,609
Particularly how everyone's
always climbing stairs.

251
00:11:43,679 --> 00:11:45,816
You are watching the season
finale this week, right?

252
00:11:45,835 --> 00:11:48,316
Yeah. Alone, I'm sure.

253
00:11:48,334 --> 00:11:50,147
Well, we could, uh...

254
00:11:50,188 --> 00:11:51,504
live blog it.

255
00:11:51,523 --> 00:11:53,685
Save that sugar for
your coffee, bub.

256
00:11:56,822 --> 00:11:59,940
♪ I've been working
on the railroad... ♪

257
00:11:59,978 --> 00:12:01,272
Why are you singing that?

258
00:12:01,290 --> 00:12:03,890
Because it's in the public domain.
(phone rings)

259
00:12:04,140 --> 00:12:05,146
Hello!

260
00:12:05,165 --> 00:12:07,326
It's Moe from Moe's Tavern.

261
00:12:07,356 --> 00:12:09,545
Oh, uh, I'd better take this.

262
00:12:09,581 --> 00:12:13,598
You see, Moe's been depressed and
needs to hear a friendly voice.

263
00:12:13,636 --> 00:12:14,808
(chuckles)

264
00:12:14,852 --> 00:12:17,474
Why the hell are you calling
me at home, you moron?!

265
00:12:17,492 --> 00:12:20,607
Lovejoy went to get a hamburger,
and the whole thing fell apart!

266
00:12:20,638 --> 00:12:22,495
I'm getting cooked
like a cabbage.

267
00:12:22,508 --> 00:12:24,095
Then keep quiet like a cabbage!

268
00:12:24,132 --> 00:12:26,528
All right, all right,
I'll be right there.

269
00:12:26,601 --> 00:12:29,872
(humming "I've Been Working
on the Railroad")

270
00:12:31,382 --> 00:12:33,050
(groans)

271
00:12:40,040 --> 00:12:43,484
Is it me, or did this
house just get classy?

272
00:12:43,537 --> 00:12:45,555
(laughing and grunting)

273
00:12:47,285 --> 00:12:49,434
Mom, Lisa made me break a lamp.

274
00:12:49,453 --> 00:12:53,365
Mom, Bart's twisting facts
in an Orwellian fashion.

275
00:12:53,378 --> 00:12:57,337
Can I have one hour of grown-up time where
you two aren't tattling on each other

276
00:12:57,355 --> 00:12:59,471
or using obscure references?

277
00:12:59,490 --> 00:13:01,241
Orwell, obscure?

278
00:13:01,259 --> 00:13:03,029
The author of <i>Animal Farm?</i>

279
00:13:03,054 --> 00:13:06,198
- Grampa says he was a Commie.
- No tattling!

280
00:13:13,302 --> 00:13:16,218
ANNOUNCER: <i>Upton Rectory</i> is made possible
by a sizeable endowment

281
00:13:16,242 --> 00:13:17,962
from Hooters Restaurants,

282
00:13:17,987 --> 00:13:21,173
and a generous grant from a man
named Generous Grant.

283
00:13:21,210 --> 00:13:24,230
(phone rings)

284
00:13:27,513 --> 00:13:28,644
Are you watching it?

285
00:13:28,656 --> 00:13:30,024
No, I can't.

286
00:13:30,050 --> 00:13:33,853
My wife's watching a reality show about
a man who repossesses zoo animals.

287
00:13:33,872 --> 00:13:35,907
Come on, Taser that flamingo!

288
00:13:35,929 --> 00:13:37,563
(electrical buzzing,
flamingo shrieking)

289
00:13:37,589 --> 00:13:40,029
Can't believe I'm
missing the finale.

290
00:13:40,053 --> 00:13:42,546
Hmm... Maybe I can help.

291
00:13:42,598 --> 00:13:44,531
Bless it all, Polly, I love you!

292
00:13:44,543 --> 00:13:48,733
And we shall be wed by Boxing
Day Eve, aka Christmas.

293
00:13:48,770 --> 00:13:51,134
But Lord Upton has forbidden
it, on the grounds

294
00:13:51,146 --> 00:13:54,997
that he once saw me exchange pleasantries
with the Egyptian riding master.

295
00:13:55,016 --> 00:13:57,529
Can you follow everything okay?

296
00:13:57,825 --> 00:14:00,495
I guess sometimes
you just don't end up

297
00:14:00,508 --> 00:14:02,173
with the person
you're supposed to.

298
00:14:02,192 --> 00:14:04,707
Marge, can I use your free
Amazon shipping?

299
00:14:04,725 --> 00:14:06,081
Not a good time!

300
00:14:06,099 --> 00:14:07,633
I know your password!

301
00:14:07,683 --> 00:14:11,336
Drake, Polly, perhaps
I was too hasty.

302
00:14:11,345 --> 00:14:12,946
(gasping)

303
00:14:13,173 --> 00:14:14,767
Love should flower,

304
00:14:14,784 --> 00:14:18,736
even an ill-advised alliance
between a coarse Irish maid

305
00:14:18,755 --> 00:14:21,992
and a man who once served me
soup from the wrong side.

306
00:14:22,034 --> 00:14:25,195
He hasn't been the same
since the war, Lord Upton.

307
00:14:25,231 --> 00:14:26,181
Hush, Polly.

308
00:14:26,212 --> 00:14:28,579
Who you marry is none
of your concern.

309
00:14:28,598 --> 00:14:31,220
I have something to say.

310
00:14:31,257 --> 00:14:33,625
The dowager grandmum!

311
00:14:33,657 --> 00:14:36,195
I'm afraid you cannot marry...

312
00:14:36,418 --> 00:14:38,649
without a proper ring.

313
00:14:38,839 --> 00:14:41,875
Take mine--
the Star of Bombay.

314
00:14:42,155 --> 00:14:46,459
Once again, India is denuded of her
treasure by the imperialist devils.

315
00:14:46,490 --> 00:14:49,812
- Why do we watch this show?
- Because I like the costumes!

316
00:14:49,847 --> 00:14:52,248
(elegant classical music plays)

317
00:14:53,302 --> 00:14:54,808
(both sigh)

318
00:14:54,876 --> 00:14:58,620
I've never felt so flushed after
watching public television.

319
00:14:58,644 --> 00:15:01,331
Maybe sometime we could...
watch it in the same room.

320
00:15:01,348 --> 00:15:03,343
- Chat room?
- Room room.

321
00:15:03,355 --> 00:15:04,581
Show's over!

322
00:15:04,605 --> 00:15:05,606
(sighs)

323
00:15:05,631 --> 00:15:07,696
That turned
ultra-steamy in a jiff.

324
00:15:07,709 --> 00:15:09,798
- I can still hear you.
- (screams)

325
00:15:10,514 --> 00:15:12,682
I can still hear you.

326
00:15:13,483 --> 00:15:14,816
(screams)

327
00:15:19,243 --> 00:15:21,228
(grunts)
(door opens)

328
00:15:21,450 --> 00:15:24,012
- Happy anniversary, Mom!
- Happy anniversary, Mom!

329
00:15:24,560 --> 00:15:25,810
Our gift is us!

330
00:15:25,835 --> 00:15:28,610
Three kids with no money,
but plenty of love!

331
00:15:28,622 --> 00:15:30,073
(noisemaker blares)
(gasps)

332
00:15:30,098 --> 00:15:31,665
That's great.

333
00:15:31,683 --> 00:15:34,187
I wonder what surprise
your father has in store.

334
00:15:34,212 --> 00:15:37,867
(Homer yelling and groaning)

335
00:15:37,918 --> 00:15:39,648
HOMER:
Boy, oh, boy!

336
00:15:39,740 --> 00:15:42,747
Oh, Marge, I threw my back out!

337
00:15:42,778 --> 00:15:46,086
Can you please refill this
prescription right away?

338
00:15:46,110 --> 00:15:47,049
(sighs)

339
00:15:47,074 --> 00:15:48,312
Where's it from?

340
00:15:48,330 --> 00:15:51,259
It's in Drugtown...
not the nice part.

341
00:15:51,277 --> 00:15:54,565
That'll take hours!
On our anniversary!

342
00:15:54,612 --> 00:15:57,931
And what better way to
spend it than commemorating

343
00:15:57,943 --> 00:16:00,985
the glorious words you
spoke ten years ago:

344
00:16:01,010 --> 00:16:02,360
"for worse." Oh!

345
00:16:02,399 --> 00:16:03,866
- Oh!
- Ow!

346
00:16:03,881 --> 00:16:05,081
(groans)

347
00:16:05,203 --> 00:16:06,447
Ooh!

348
00:16:06,480 --> 00:16:07,847
(groans)

349
00:16:07,894 --> 00:16:09,128
(moaning)

350
00:16:09,356 --> 00:16:11,444
- (groans)
- (chuckles)

351
00:16:12,045 --> 00:16:12,845
Hmm.

352
00:16:12,899 --> 00:16:14,696
(chuckling)

353
00:16:14,733 --> 00:16:15,950
It's working.

354
00:16:17,218 --> 00:16:20,326
She's gone. All right,
everyone, magically appear.

355
00:16:26,369 --> 00:16:29,057
Wow, Moe, great shrub costume.

356
00:16:29,082 --> 00:16:32,430
Yeah. I sell 'em on the Internet
for like-minded people.

357
00:16:32,448 --> 00:16:35,892
- Now, let's lay some track.
- You guys are the best.

358
00:16:35,922 --> 00:16:39,571
I just want you to know when I'm
holding Marge in my arms tonight,

359
00:16:39,583 --> 00:16:42,323
I'll be thinking of all of you.

360
00:16:42,345 --> 00:16:44,513
(all cheer, then groan)

361
00:16:45,665 --> 00:16:47,616
(dog howling)

362
00:16:47,651 --> 00:16:48,640
When does it get better?

363
00:16:48,652 --> 00:16:52,384
When he's 800 pounds and has to be cut
out of the house to go to a movie?

364
00:16:53,960 --> 00:16:57,134
I lost my cleaning stick
in my belly fat.

365
00:16:57,177 --> 00:16:58,510
But I found a kitten.

366
00:16:58,544 --> 00:16:59,732
(meows)

367
00:16:59,738 --> 00:17:01,795
That is so sweet.

368
00:17:01,826 --> 00:17:04,068
There I go again, settling.

369
00:17:04,101 --> 00:17:06,604
Marge, run off with me.
Bring your kid.

370
00:17:06,630 --> 00:17:08,149
I have three kids.

371
00:17:08,155 --> 00:17:10,737
Whoa, you really went all in
with this guy, didn't you?

372
00:17:10,755 --> 00:17:12,637
Get out of my head.

373
00:17:12,655 --> 00:17:15,024
I guess this
is good-bye, then.

374
00:17:17,697 --> 00:17:20,517
♪ Someday

375
00:17:20,733 --> 00:17:24,239
♪ When I'm awfully low

376
00:17:24,425 --> 00:17:27,366
♪ When the world is cold...

377
00:17:27,404 --> 00:17:28,692
I said no!

378
00:17:28,705 --> 00:17:30,088
Fine. Sorry.

379
00:17:31,815 --> 00:17:36,244
♪ Just thinking of you, Marge

380
00:17:36,476 --> 00:17:40,045
♪ And the way you look tonight. ♪

381
00:17:40,129 --> 00:17:42,992
The Nelson Riddle Orchestra!

382
00:17:43,026 --> 00:17:45,045
Leave me alone!

383
00:17:45,182 --> 00:17:46,013
Fine.

384
00:17:46,048 --> 00:17:48,867
Sorry, guys, you're dead again.

385
00:17:52,498 --> 00:17:55,863
I'm gonna do what I've done
at every key point of my life:

386
00:17:55,889 --> 00:17:58,124
suck it in and smile.

387
00:17:58,214 --> 00:17:59,831
(grunts)

388
00:18:00,273 --> 00:18:02,993
There goes a woman who's
unhappy with her partner.

389
00:18:03,017 --> 00:18:06,236
- Yeah, I know how she feels.
- Yeah. What was that?

390
00:18:06,284 --> 00:18:07,601
(chuckles)

391
00:18:13,987 --> 00:18:15,621
(train whistle blows)

392
00:18:16,072 --> 00:18:19,270
- What the...?
- Happy anniversary!

393
00:18:19,292 --> 00:18:20,166
(gasps)

394
00:18:20,184 --> 00:18:23,480
Oh, my God.
Our train.

395
00:18:23,502 --> 00:18:25,652
Homie, you do care.

396
00:18:25,678 --> 00:18:26,965
You care a lot.

397
00:18:26,984 --> 00:18:30,088
What a wonderful anniversary.

398
00:18:30,122 --> 00:18:32,473
Do you think we'll
last 25 years?

399
00:18:32,507 --> 00:18:33,863
Nothing should.

400
00:18:36,232 --> 00:18:39,544
Trains...
they can fix every marriage.

401
00:18:39,613 --> 00:18:40,515
(phone dings)

402
00:18:41,898 --> 00:18:42,813
What the...?

403
00:18:42,838 --> 00:18:46,719
Ugh. Happy moment derailed
by the <i>Bipolar Express.</i>

404
00:18:46,875 --> 00:18:48,422
(chuckles)
None of you heard that.

405
00:18:48,870 --> 00:18:51,221
ALL:
Happy anniversary!

406
00:18:52,182 --> 00:18:55,045
Where is she? Where the
hell is Marge Simpson?

407
00:18:55,063 --> 00:18:58,052
Ramona, please! When you asked me
who she was and where she lived,

408
00:18:58,064 --> 00:18:59,752
I never dreamed you'd
go confront her!

409
00:18:59,783 --> 00:19:02,305
Mmm, I'm Marge Simpson.

410
00:19:02,323 --> 00:19:05,120
So... you're
the kind of man-eater

411
00:19:05,145 --> 00:19:07,161
Hall and Oates
warned us all about.

412
00:19:07,173 --> 00:19:09,120
Hall and Oates?
What's going on here?

413
00:19:09,157 --> 00:19:13,178
Your wife and my husband have been
watching British TV together!

414
00:19:13,203 --> 00:19:15,522
Costume drama
or naughty comedy?

415
00:19:15,548 --> 00:19:17,070
Drama! Drama!

416
00:19:17,083 --> 00:19:20,517
You just dodged a
bullet, Mr. Sugarpants.

417
00:19:20,542 --> 00:19:23,151
Ben, Ramona, I want
to tell you something

418
00:19:23,170 --> 00:19:25,509
I've learned over
ten years of marriage.

419
00:19:25,532 --> 00:19:28,901
The secret is: no secrets,

420
00:19:28,981 --> 00:19:31,349
except good secrets
like this train.

421
00:19:31,414 --> 00:19:32,915
(indistinct chatter)

422
00:19:32,949 --> 00:19:34,480
My only secrets are:

423
00:19:34,505 --> 00:19:37,949
My marathon time isn't
4:26; it's never,

424
00:19:37,961 --> 00:19:42,125
I often go online to see how Lindsay
Wagner's looking now-- fabulous--

425
00:19:42,149 --> 00:19:46,097
and I once pushed a kid off a swing
and he broke his wrist or something.

426
00:19:46,157 --> 00:19:49,789
But it's no secret how
much I love my Margie.

427
00:19:49,814 --> 00:19:52,139
- Mmm...
- Mmm...

428
00:19:52,365 --> 00:19:55,137
Look at them, coochie-cooing
like that time

429
00:19:55,154 --> 00:19:57,623
our connecting flight was
delayed and we got drunk

430
00:19:57,657 --> 00:19:59,558
and friendly
in the Admiral's Club.

431
00:19:59,592 --> 00:20:02,475
That was you? I mean,
it-it was wonderful.

432
00:20:02,507 --> 00:20:04,251
And you're fighting for me.

433
00:20:04,275 --> 00:20:06,589
Maybe that means
you still care.

434
00:20:06,617 --> 00:20:07,879
Of course I do.

435
00:20:07,891 --> 00:20:10,195
Now, let's go home
and spend a romantic night

436
00:20:10,214 --> 00:20:12,790
looking through your
computer's browsing history.

437
00:20:12,830 --> 00:20:15,232
That exists?
Oh, boy.

438
00:20:15,304 --> 00:20:18,843
Honey, just what was going
on with you and that guy?

439
00:20:18,859 --> 00:20:19,940
Well... (clears throat)

440
00:20:19,965 --> 00:20:21,816
I was trying to buy
you snack cakes...

441
00:20:21,841 --> 00:20:24,050
Oh, baby, that's all
I needed to hear.

442
00:20:24,069 --> 00:20:25,152
(moaning)

443
00:20:25,187 --> 00:20:28,005
(classical music playing)

444
00:20:40,002 --> 00:20:41,707
How did we get here?

445
00:20:48,938 --> 00:20:52,733
WOMAN: ♪ Marge was feeling
lonely and bored ♪

446
00:20:52,888 --> 00:20:56,234
♪ Every night she was ignored

447
00:20:56,299 --> 00:20:58,418
HOMER:
♪ But when Marge went boo-hoo

448
00:20:58,436 --> 00:21:01,493
♪ I was building a choo-choo

449
00:21:01,533 --> 00:21:03,317
HOMER and MARGE:
♪ And love conquered all

450
00:21:03,342 --> 00:21:06,110
♪ With a train from the mall

451
00:21:06,144 --> 00:21:07,945
(train whistle blows)

452
00:21:09,413 --> 00:21:13,249
WOMAN:
♪ So that very same night

453
00:21:13,453 --> 00:21:16,906
♪ Ben went back on the site

454
00:21:16,934 --> 00:21:20,973
♪ And he lined up a date
with SelmaóBó88 ♪

455
00:21:21,004 --> 00:21:23,075
♪ She said that she's smokin'

456
00:21:23,095 --> 00:21:25,180
♪ And I wasn't jokin'

457
00:21:25,208 --> 00:21:26,923
(screams)

458
00:21:26,935 --> 00:21:28,632
♪ Find love on the net ♪

459
00:21:28,648 --> 00:21:31,087
♪ You deserve what you get ♪

460
00:21:31,365 --> 00:21:34,491
♪ Three awesome kids
and a life of regret ♪

461
00:21:34,510 --> 00:21:35,897
(groans)

462
00:21:35,909 --> 00:21:38,417
And now it's time
for Grampa's song!

463
00:21:38,486 --> 00:21:40,541
♪ Down by the old

464
00:21:40,559 --> 00:21:44,193
Not the new, but the old...
♪ Mill stream

465
00:21:44,205 --> 00:21:46,163
Not the river, but the stream.

466
00:21:46,181 --> 00:21:49,075
♪ Where I first...
Not the second or the...

467
00:21:49,093 --> 00:21:50,372
Shh!

468
00:21:50,458 --> 00:21:55,458
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

