﻿1
00:00:04,059 --> 00:00:05,893
Whoa!

2
00:00:05,956 --> 00:00:09,456
<font color="#00FF00">♪ The Simpsons 24x22 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Dangers on a Train</font>
Original Air Date on May 19, 2013

3
00:00:09,619 --> 00:00:11,487
(sneezes)

4
00:00:11,517 --> 00:00:15,517
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

5
00:00:18,207 --> 00:00:21,042
Our first anniversary.

6
00:00:21,078 --> 00:00:23,222
And we're more
in love than ever.

7
00:00:23,254 --> 00:00:26,223
In your face, people who said
it wouldn't last a year!

8
00:00:26,248 --> 00:00:28,503
I stand by my wedding toast.

9
00:00:28,562 --> 00:00:31,529
Let's just enjoy our
happiness, Homie.

10
00:00:31,541 --> 00:00:35,104
Accidental motherhood is the greatest
thing that can happen to a woman.

11
00:00:35,136 --> 00:00:38,836
And I think Bart's finally
outgrown his misbehavior.

12
00:00:39,061 --> 00:00:40,361
(Homer shrieks)

13
00:00:41,338 --> 00:00:42,154
(shrieks)

14
00:00:42,315 --> 00:00:44,874
(grunting)

15
00:00:44,926 --> 00:00:46,534
(pop)

16
00:00:46,557 --> 00:00:48,817
Oops, better clean that off.

17
00:00:48,847 --> 00:00:51,282
(humming)

18
00:00:52,825 --> 00:00:55,026
You have a great day, ma'am.

19
00:00:55,729 --> 00:00:56,486
(sighs)

20
00:00:56,498 --> 00:00:59,126
Wish I could get a little
of that attention.

21
00:01:02,415 --> 00:01:03,881
- D'oh!
- Hey, Simpsons.

22
00:01:03,900 --> 00:01:07,581
Don't mean to be a pesto, but I'll be
happy to watch your scampi shrimp.

23
00:01:07,596 --> 00:01:09,371
Aw, thanks, Flanders.

24
00:01:09,392 --> 00:01:11,352
Got to warn you,
he doesn't talk much.

25
00:01:11,389 --> 00:01:12,918
- Daddy.
- (groans)

26
00:01:12,933 --> 00:01:15,721
- He's not your daddy.
- Nice daddy.

27
00:01:15,746 --> 00:01:17,310
Moustache daddy.

28
00:01:17,329 --> 00:01:19,826
- Good daddy no yell.
- (grunts)

29
00:01:19,851 --> 00:01:21,820
Fat daddy smell like beer.

30
00:01:21,834 --> 00:01:25,573
I'll teach you to speak
in complete sentences.

31
00:01:25,766 --> 00:01:28,651
But first, m'lady, let
me escort you to Heaven.

32
00:01:28,663 --> 00:01:31,105
The fancy Swiss chocolate
store on level three.

33
00:01:31,138 --> 00:01:32,369
Oh...

34
00:01:32,385 --> 00:01:36,711
Oh, Homer, you're the
anchor store of my heart.

35
00:01:36,730 --> 00:01:41,429
Just call me Borders Books,
'cause I'll always be here.

36
00:01:41,457 --> 00:01:43,842
<i>(theme from Love Story playing)</i>

37
00:01:51,846 --> 00:01:55,038
- Haw haw!
- His first word.

38
00:02:11,794 --> 00:02:15,674
Oh, Homie, what a
wonderful anniversary.

39
00:02:15,739 --> 00:02:19,031
Yep, we've got something
money can't buy.

40
00:02:19,049 --> 00:02:20,445
Love on a train.

41
00:02:20,475 --> 00:02:25,085
And I promise each anniversary
will be better and better.

42
00:02:25,110 --> 00:02:26,343
Oh.

43
00:02:26,370 --> 00:02:28,752
They have to get off
and get back on.

44
00:02:28,770 --> 00:02:31,708
Sometimes you have to
say to hell with rules.

45
00:02:31,724 --> 00:02:33,858
(grunting)

46
00:02:36,231 --> 00:02:40,348
But somehow our anniversaries didn't get
better than that first one on the train.

47
00:02:40,383 --> 00:02:43,964
Wait, you named
me after a train?

48
00:02:44,000 --> 00:02:46,134
Yeah, just like
we did with Bart.

49
00:02:46,163 --> 00:02:50,019
Anyway, this year, I'm gonna re-create
our magical first anniversary,

50
00:02:50,043 --> 00:02:53,235
ending with a romantic ride
on that... (gasps)

51
00:02:54,180 --> 00:02:56,214
Why are you taking
away the train?

52
00:02:56,251 --> 00:03:00,794
I'm afraid no one rides it anymore,
despite millions in government subsidies.

53
00:03:00,807 --> 00:03:03,226
So we're replacing it
with something that makes money

54
00:03:03,236 --> 00:03:05,377
and sends people
to the food court.

55
00:03:05,395 --> 00:03:07,700
Step right up.
Medical marijuana.

56
00:03:07,712 --> 00:03:11,131
You got nausea, my friend?
Everyone's got nausea.

57
00:03:11,242 --> 00:03:13,749
And what is your malady, my son?

58
00:03:13,808 --> 00:03:16,534
Uh, I had one, but I forgot it.

59
00:03:16,590 --> 00:03:17,721
Memory loss!

60
00:03:17,752 --> 00:03:19,469
Could be a brain tumor.

61
00:03:19,481 --> 00:03:21,916
<i>Take this and go see Fantasia.</i>

62
00:03:21,934 --> 00:03:23,686
(Homer moaning sadly)

63
00:03:23,711 --> 00:03:26,453
Kids, I've only had
three great ideas--

64
00:03:26,493 --> 00:03:29,159
marrying your mother,
using a hot dog as a straw

65
00:03:29,177 --> 00:03:32,318
and this romantic
train ride anniversary.

66
00:03:32,346 --> 00:03:34,071
Sir, I need this train.

67
00:03:34,100 --> 00:03:35,850
Eh, take it home. It's yours.

68
00:03:35,862 --> 00:03:39,809
Are you sure Mom is really gonna
want a rusted-out kiddie train?

69
00:03:39,843 --> 00:03:41,277
She won't see it like this.

70
00:03:41,293 --> 00:03:45,493
I'll make this train look as beautiful
as it did when this mall was young.

71
00:03:45,520 --> 00:03:48,858
Aw, Dad, I just got
a little twinge in my heart.

72
00:03:48,904 --> 00:03:49,692
Try this.

73
00:03:49,703 --> 00:03:52,686
You stay away from my kids unless
you're driving them to school!

74
00:03:52,692 --> 00:03:55,375
So, I'm not babysitting
tomorrow night?

75
00:03:55,411 --> 00:03:57,062
Oh, we're still on
for tomorrow night.

76
00:04:00,377 --> 00:04:02,863
Dad, do we have
to ride like this?

77
00:04:02,887 --> 00:04:07,184
Hey, what could be cooler than a
choo-choo with lollipops on it?

78
00:04:07,354 --> 00:04:10,837
Hey, babies-- where you
going in your baby train?

79
00:04:10,874 --> 00:04:12,300
Babytown?

80
00:04:12,325 --> 00:04:15,046
Shake it off, kids--
they're just jealous.

81
00:04:15,064 --> 00:04:17,921
Hey, lardo, where you
going in your lardo car?

82
00:04:17,946 --> 00:04:20,448
- Lardville?
- There's no such place!

83
00:04:20,483 --> 00:04:22,317
(laughing)

84
00:04:23,473 --> 00:04:26,254
MARGE: Okay. I've entered
my billing address,

85
00:04:26,282 --> 00:04:29,141
expiration date... and charged.

86
00:04:29,160 --> 00:04:31,155
We're back
from "Baby Beethovens."

87
00:04:31,177 --> 00:04:33,878
(playing Mozart's
"Eine Kleine Nachtmusik")

88
00:04:33,950 --> 00:04:36,677
That's Mozart, dummy.

89
00:04:37,570 --> 00:04:39,345
Well, thanks
for watching Maggie.

90
00:04:39,363 --> 00:04:41,606
I just ordered Homer's
anniversary gift.

91
00:04:41,630 --> 00:04:42,772
Must be tough.

92
00:04:42,796 --> 00:04:45,710
Yeah, what size cuff links
do you get an elephant?

93
00:04:45,737 --> 00:04:50,249
Well, in the first place, the elephant's
cuff links would be the same size.

94
00:04:50,267 --> 00:04:51,963
It's the cuffs
that would be bigger.

95
00:04:51,989 --> 00:04:56,605
As for Homer, I'm getting him a case of
his favorite snack cakes, Dolly Madison.

96
00:04:56,635 --> 00:04:59,154
Marge, this isn't
Dolly Madison.

97
00:04:59,178 --> 00:05:01,101
It's Sassy Madison.

98
00:05:01,123 --> 00:05:04,092
Trust me, Homer doesn't care
where the cupcakes come from.

99
00:05:04,119 --> 00:05:08,400
Sassy Madison is a dating
site for married people

100
00:05:08,438 --> 00:05:11,173
who are tired
of the same old dessert.

101
00:05:11,495 --> 00:05:13,496
(gasps)

102
00:05:14,974 --> 00:05:17,859
Check out their webvertisement.

103
00:05:20,853 --> 00:05:24,084
♪ Kelly was at the
end of her wits ♪

104
00:05:24,478 --> 00:05:27,766
♪ Her husband
was truly the pits ♪

105
00:05:28,142 --> 00:05:30,384
♪ Her relationship spousal

106
00:05:30,396 --> 00:05:32,142
♪ Had zero arousal

107
00:05:32,154 --> 00:05:34,233
♪ Then she watched
this commercial ♪

108
00:05:34,256 --> 00:05:36,942
♪ And found herself Herschel

109
00:05:36,970 --> 00:05:40,785
♪ Thanks to Sassy Madison.com.

110
00:05:41,015 --> 00:05:42,635
ANNOUNCER:
Sassy Madison.com.

111
00:05:42,653 --> 00:05:44,931
It's not cheating if you
don't know the person well.

112
00:05:44,937 --> 00:05:48,465
I just put all my personal
information on their Web site.

113
00:05:48,471 --> 00:05:51,729
So now you're gonna get hit
on by every loser in town.

114
00:05:51,757 --> 00:05:56,394
And this town's got losers like
Mexico has headless corpses.

115
00:05:57,897 --> 00:06:00,216
So many unhappy men.

116
00:06:00,241 --> 00:06:01,569
How sad.

117
00:06:01,582 --> 00:06:03,838
You've got a lot of fish
wriggling in that net.

118
00:06:03,863 --> 00:06:06,701
Maybe I should get married
so I can date these guys.

119
00:06:06,728 --> 00:06:08,809
Selma, cheating is a sin.

120
00:06:08,834 --> 00:06:12,154
As much a sin as not replying
to an instant message.

121
00:06:12,171 --> 00:06:13,769
So, if you'll excuse me,

122
00:06:13,781 --> 00:06:17,644
I've got a lot of sleazy
gentlemen to let down gently.

123
00:06:18,496 --> 00:06:20,411
Are you watching
the commercial again?

124
00:06:20,429 --> 00:06:22,588
I'm a fan of animation.

125
00:06:22,929 --> 00:06:23,948
<i>LOVEJOY:
Oh, Lord,</i>

126
00:06:23,967 --> 00:06:26,570
may thy couplings
stay forever locked,

127
00:06:26,583 --> 00:06:29,987
and may thy dead man
switch never be used.

128
00:06:29,999 --> 00:06:31,243
ALL:
Amen.

129
00:06:31,278 --> 00:06:34,582
All right, guys, let's get this train
fixed up for Homer's anniversary.

130
00:06:34,598 --> 00:06:36,899
But first,
start your power tools.

131
00:06:42,844 --> 00:06:44,129
(laughs)

132
00:06:45,353 --> 00:06:48,017
MARGE (sighs):
One more to go, and I'm done.

133
00:06:48,073 --> 00:06:49,979
<i>"Dear Horny in Haverbrook:</i>

134
00:06:50,005 --> 00:06:53,645
<i>"Sorry. I'm not interested " in
cheating on my wonderful husband,</i>

135
00:06:53,664 --> 00:06:56,309
<i>"who is described in
the attached PDF.</i>

136
00:06:56,339 --> 00:06:58,690
<i>"Say hello to my trash folder.</i>

137
00:06:58,707 --> 00:07:00,241
<i>Marge Simpson."</i>

138
00:07:01,662 --> 00:07:03,235
Hi, Homie!

139
00:07:03,254 --> 00:07:07,258
A crazy thing happened when I was
ordering your anniversary gift.

140
00:07:07,305 --> 00:07:08,855
<i>HOMER:
Don't blow the surprise.</i>

141
00:07:08,883 --> 00:07:10,121
<i>Pretend you forgot.</i>

142
00:07:10,140 --> 00:07:12,553
Uh, anniversary? That coming up?

143
00:07:12,580 --> 00:07:14,799
Yes, and it's a big one.

144
00:07:14,836 --> 00:07:15,880
Remember?

145
00:07:15,903 --> 00:07:18,870
Marge, I am focused
on this like a laser.

146
00:07:18,910 --> 00:07:20,454
(laughs) "Laser."

147
00:07:20,478 --> 00:07:21,828
That's a funny word.

148
00:07:21,840 --> 00:07:23,537
It's just "loser" with an "A."

149
00:07:23,556 --> 00:07:26,278
And speaking of losers,
I lost my train of thought.

150
00:07:26,302 --> 00:07:29,106
Oh, and speaking of trains,
wait till you see...

151
00:07:29,122 --> 00:07:30,135
(shrieks)

152
00:07:30,555 --> 00:07:31,974
The surprise is safe.

153
00:07:31,993 --> 00:07:35,079
The expression on her
face will be priceless.

154
00:07:35,116 --> 00:07:35,873
(groans)

155
00:07:35,897 --> 00:07:38,286
He forgot
our anniversary again?

156
00:07:38,298 --> 00:07:42,228
He remembers the exact number
of pork chops in the freezer.

157
00:07:42,251 --> 00:07:43,970
Currently-- zero.

158
00:07:43,997 --> 00:07:45,609
(humming happily)

159
00:07:45,621 --> 00:07:47,273
(computer chimes)
(groans)

160
00:07:47,304 --> 00:07:49,872
One of those cyber
smoochers wrote me back.

161
00:07:49,906 --> 00:07:50,981
<i>MAN:
Thanks for your note.</i>

162
00:07:51,006 --> 00:07:54,000
<i>You seem way too nice for this site.
Why are you here?</i>

163
00:07:54,035 --> 00:07:55,329
Good question.

164
00:07:55,347 --> 00:07:58,124
"I thought I was
buying snack cakes."

165
00:07:58,286 --> 00:07:59,683
<i>That's so cute.</i>

166
00:07:59,714 --> 00:08:01,274
<i>Really, really cute.</i>

167
00:08:01,303 --> 00:08:03,254
<i>You... you are over 18, right?</i>

168
00:08:03,278 --> 00:08:07,525
"I am, and you seem more interested
in my day than my husband."

169
00:08:07,559 --> 00:08:09,653
<i>I know what it's like
not to be listened to.</i>

170
00:08:09,671 --> 00:08:13,475
<i>Please ignore every sensible instinct you
have and continue this conversation.</i>

171
00:08:13,487 --> 00:08:16,247
<i>And by the way,
this is my real voice.</i>

172
00:08:16,764 --> 00:08:18,681
(phone rings)

173
00:08:18,697 --> 00:08:20,104
HOMER:
Don't worry, Moe.

174
00:08:20,122 --> 00:08:22,590
When Marge is asleep,
I'll sneak back.

175
00:08:22,624 --> 00:08:24,826
Oh, good, the
strippers are here.

176
00:08:24,841 --> 00:08:27,895
Oh, yeah. Oh, yeah!
That is all coming off.

177
00:08:27,923 --> 00:08:29,630
(groans)

178
00:08:31,344 --> 00:08:33,511
"Tell me more."

179
00:08:36,084 --> 00:08:37,509
(groans)

180
00:08:37,612 --> 00:08:42,731
Homie, I bet you're wondering why I
stayed on the computer until 4:00 a.m.

181
00:08:42,787 --> 00:08:45,075
Hey, those Yelp reviews
don't write themselves.

182
00:08:45,099 --> 00:08:47,610
Did you know a well-placed
one star can destroy

183
00:08:47,628 --> 00:08:49,662
a mom-and-pop hardware
in nothing flat?

184
00:08:49,681 --> 00:08:52,968
Listen, I want us to be
honest with each other.

185
00:08:53,197 --> 00:08:56,211
<i>HOMER: Uh-oh. If you're honest, you'll
have to tell her about the train.</i>

186
00:08:56,230 --> 00:08:57,391
Huh? What train?

187
00:08:57,416 --> 00:08:59,335
<i>How stupid are you?</i>

188
00:08:59,362 --> 00:09:01,850
Hey, thinking is your
department, jerk.

189
00:09:01,868 --> 00:09:03,649
That's what I pay
you in beer for.

190
00:09:03,667 --> 00:09:05,271
<i>Just for that, I'm
not gonna help you.</i>

191
00:09:05,289 --> 00:09:07,599
What? Where are you going,
you...? (grumbles)

192
00:09:07,612 --> 00:09:08,599
Oh!

193
00:09:08,630 --> 00:09:10,168
Um, Marge, I have to go.

194
00:09:10,198 --> 00:09:12,566
What? Now? Why?

195
00:09:14,591 --> 00:09:15,674
(shrieks)

196
00:09:15,785 --> 00:09:16,851
(door slams)

197
00:09:17,191 --> 00:09:18,678
(phone dings)

198
00:09:22,421 --> 00:09:23,945
He's writing me again.

199
00:09:23,973 --> 00:09:26,076
Better put a stop to this.

200
00:09:26,198 --> 00:09:27,348
(phone dings nearby)

201
00:09:27,358 --> 00:09:29,808
Is that him getting the text?

202
00:09:31,241 --> 00:09:32,208
(phone dings nearby)

203
00:09:32,260 --> 00:09:36,422
He's in the market. We might
have squeezed the same tomatoes.

204
00:09:36,881 --> 00:09:38,166
Are you Marge?

205
00:09:38,204 --> 00:09:40,541
Ooh, I'm going to hell.

206
00:09:40,560 --> 00:09:42,580
I'm sorry. I didn't even
know you were here.

207
00:09:42,592 --> 00:09:45,061
What a crazy coincidence
that you buy food, too.

208
00:09:45,085 --> 00:09:48,005
Gee, I thought you'd
be some kind of creep.

209
00:09:48,017 --> 00:09:50,986
But you're actually a
perfectly normal-looking...

210
00:09:51,318 --> 00:09:52,305
Whoa!

211
00:09:52,342 --> 00:09:53,989
"A" is for "apple," right?

212
00:09:54,760 --> 00:09:56,029
Okay.

213
00:09:56,041 --> 00:09:58,297
- I'll-I'll just be going.
- Wait, wait, wait!

214
00:09:58,325 --> 00:09:59,863
Let me get the stain out.

215
00:09:59,905 --> 00:10:01,306
But not here.

216
00:10:02,661 --> 00:10:05,964
I know a place where no
one in town will see us.

217
00:10:06,570 --> 00:10:08,571
(wind whistling)

218
00:10:09,704 --> 00:10:10,544
(grunts)

219
00:10:10,563 --> 00:10:12,588
There you go. Good as new.

220
00:10:12,606 --> 00:10:14,390
Now, let me at least
buy you a coffee,

221
00:10:14,402 --> 00:10:16,745
or dare I say a Danish?

222
00:10:16,781 --> 00:10:18,032
No Danishes!

223
00:10:18,050 --> 00:10:20,430
Sorry. I go to pastry
way too fast.

224
00:10:20,436 --> 00:10:22,086
I want to be very clear.

225
00:10:22,106 --> 00:10:24,044
I'm a happily married woman.

226
00:10:24,065 --> 00:10:25,685
Going on ten years.

227
00:10:25,717 --> 00:10:27,648
The aluminum anniversary.

228
00:10:27,673 --> 00:10:31,834
Nothing turns leftovers
into swans like aluminum.

229
00:10:31,934 --> 00:10:34,222
<i>MARGE:
What the heck am I saying?</i>

230
00:10:34,234 --> 00:10:37,497
<i>Homer's probably at that bar
right now, getting hammered.</i>

231
00:10:37,524 --> 00:10:38,572
(yells)

232
00:10:38,584 --> 00:10:40,108
All worth it for Marge.

233
00:10:40,125 --> 00:10:41,866
Marge, you are terrific.

234
00:10:41,884 --> 00:10:45,824
I am so glad I reset my distance
filter from 15 to 25 miles.

235
00:10:45,855 --> 00:10:46,789
Mmm...

236
00:10:46,821 --> 00:10:49,334
Your Homer is
the luckiest man on earth.

237
00:10:49,370 --> 00:10:53,039
Well, he keeps falling down a cliff
and living, so I guess that's true.

238
00:10:53,057 --> 00:10:56,050
The only time my wife and I talk
is when I apologize.

239
00:10:56,501 --> 00:10:58,483
(posh English accent):
"Life's an infernal muddle,"

240
00:10:58,489 --> 00:11:00,706
<i>as Mr. Drake says
on Upton Rectory.</i>

241
00:11:00,724 --> 00:11:03,740
Ooh, I love that show.

242
00:11:03,816 --> 00:11:04,842
Isn't it great?

243
00:11:04,848 --> 00:11:07,297
Finally, a reason
to watch TV on Sundays.

244
00:11:07,308 --> 00:11:09,408
Such great characters,

245
00:11:09,421 --> 00:11:11,775
like Buxton, the
scheming larder-keep.

246
00:11:11,794 --> 00:11:15,953
Why can't Lady Cavendish see
he's pilfering the aspic?

247
00:11:16,130 --> 00:11:17,249
(shudders)

248
00:11:17,311 --> 00:11:19,105
Uh, does...
does Homer watch?

249
00:11:19,133 --> 00:11:22,099
He says shows set during
World War I are too sad.

250
00:11:22,134 --> 00:11:25,009
Particularly how everyone's
always climbing stairs.

251
00:11:25,079 --> 00:11:27,216
You are watching the season
finale this week, right?

252
00:11:27,235 --> 00:11:29,716
Yeah. Alone, I'm sure.

253
00:11:29,734 --> 00:11:31,547
Well, we could, uh...

254
00:11:31,588 --> 00:11:32,904
live blog it.

255
00:11:32,923 --> 00:11:35,085
Save that sugar for
your coffee, bub.

256
00:11:38,222 --> 00:11:41,340
♪ I've been working
on the railroad... ♪

257
00:11:41,378 --> 00:11:42,672
Why are you singing that?

258
00:11:42,690 --> 00:11:45,290
Because it's in the public domain.
(phone rings)

259
00:11:45,540 --> 00:11:46,546
Hello!

260
00:11:46,565 --> 00:11:48,726
It's Moe from Moe's Tavern.

261
00:11:48,756 --> 00:11:50,945
Oh, uh, I'd better take this.

262
00:11:50,981 --> 00:11:54,998
You see, Moe's been depressed and
needs to hear a friendly voice.

263
00:11:55,036 --> 00:11:56,208
(chuckles)

264
00:11:56,252 --> 00:11:58,874
Why the hell are you calling
me at home, you moron?!

265
00:11:58,892 --> 00:12:02,007
Lovejoy went to get a hamburger,
and the whole thing fell apart!

266
00:12:02,038 --> 00:12:03,895
I'm getting cooked
like a cabbage.

267
00:12:03,908 --> 00:12:05,495
Then keep quiet like a cabbage!

268
00:12:05,532 --> 00:12:07,928
All right, all right,
I'll be right there.

269
00:12:08,001 --> 00:12:11,272
(humming "I've Been Working
on the Railroad")

270
00:12:12,782 --> 00:12:14,450
(groans)

271
00:12:21,440 --> 00:12:24,884
Is it me, or did this
house just get classy?

272
00:12:24,937 --> 00:12:26,955
(laughing and grunting)

273
00:12:28,685 --> 00:12:30,834
Mom, Lisa made me break a lamp.

274
00:12:30,853 --> 00:12:34,765
Mom, Bart's twisting facts
in an Orwellian fashion.

275
00:12:34,778 --> 00:12:38,737
Can I have one hour of grown-up time where
you two aren't tattling on each other

276
00:12:38,755 --> 00:12:40,871
or using obscure references?

277
00:12:40,890 --> 00:12:42,641
Orwell, obscure?

278
00:12:42,659 --> 00:12:44,429
<i>The author of Animal Farm?</i>

279
00:12:44,454 --> 00:12:47,598
- Grampa says he was a Commie.
- No tattling!

280
00:12:54,702 --> 00:12:57,618
<i>ANNOUNCER: Upton Rectory is made possible
by a sizeable endowment</i>

281
00:12:57,642 --> 00:12:59,362
from Hooters Restaurants,

282
00:12:59,387 --> 00:13:02,573
and a generous grant from a man
named Generous Grant.

283
00:13:02,610 --> 00:13:05,630
(phone rings)

284
00:13:08,913 --> 00:13:10,044
Are you watching it?

285
00:13:10,056 --> 00:13:11,424
No, I can't.

286
00:13:11,450 --> 00:13:15,253
My wife's watching a reality show about
a man who repossesses zoo animals.

287
00:13:15,272 --> 00:13:17,307
Come on, Taser that flamingo!

288
00:13:17,329 --> 00:13:18,963
(electrical buzzing,
flamingo shrieking)

289
00:13:18,989 --> 00:13:21,429
Can't believe I'm
missing the finale.

290
00:13:21,453 --> 00:13:23,946
Hmm... Maybe I can help.

291
00:13:23,998 --> 00:13:25,931
Bless it all, Polly, I love you!

292
00:13:25,943 --> 00:13:30,133
And we shall be wed by Boxing
Day Eve, aka Christmas.

293
00:13:30,170 --> 00:13:32,534
But Lord Upton has forbidden
it, on the grounds

294
00:13:32,546 --> 00:13:36,397
that he once saw me exchange pleasantries
with the Egyptian riding master.

295
00:13:36,416 --> 00:13:38,929
Can you follow everything okay?

296
00:13:39,225 --> 00:13:41,895
I guess sometimes
you just don't end up

297
00:13:41,908 --> 00:13:43,573
with the person
you're supposed to.

298
00:13:43,592 --> 00:13:46,107
Marge, can I use your free
Amazon shipping?

299
00:13:46,125 --> 00:13:47,481
Not a good time!

300
00:13:47,499 --> 00:13:49,033
I know your password!

301
00:13:49,083 --> 00:13:52,736
Drake, Polly, perhaps
I was too hasty.

302
00:13:52,745 --> 00:13:54,346
(gasping)

303
00:13:54,573 --> 00:13:56,167
Love should flower,

304
00:13:56,184 --> 00:14:00,136
even an ill-advised alliance
between a coarse Irish maid

305
00:14:00,155 --> 00:14:03,392
and a man who once served me
soup from the wrong side.

306
00:14:03,434 --> 00:14:06,595
He hasn't been the same
since the war, Lord Upton.

307
00:14:06,631 --> 00:14:07,581
Hush, Polly.

308
00:14:07,612 --> 00:14:09,979
Who you marry is none
of your concern.

309
00:14:09,998 --> 00:14:12,620
I have something to say.

310
00:14:12,657 --> 00:14:15,025
The dowager grandmum!

311
00:14:15,057 --> 00:14:17,595
I'm afraid you cannot marry...

312
00:14:17,818 --> 00:14:20,049
without a proper ring.

313
00:14:20,239 --> 00:14:23,275
Take mine--
the Star of Bombay.

314
00:14:23,555 --> 00:14:27,859
Once again, India is denuded of her
treasure by the imperialist devils.

315
00:14:27,890 --> 00:14:31,212
- Why do we watch this show?
- Because I like the costumes!

316
00:14:31,247 --> 00:14:33,648
(elegant classical music plays)

317
00:14:34,702 --> 00:14:36,208
(both sigh)

318
00:14:36,276 --> 00:14:40,020
I've never felt so flushed after
watching public television.

319
00:14:40,044 --> 00:14:42,731
Maybe sometime we could...
watch it in the same room.

320
00:14:42,748 --> 00:14:44,743
- Chat room?
- Room room.

321
00:14:44,755 --> 00:14:45,981
Show's over!

322
00:14:46,005 --> 00:14:47,006
(sighs)

323
00:14:47,031 --> 00:14:49,096
That turned
ultra-steamy in a jiff.

324
00:14:49,109 --> 00:14:51,198
- I can still hear you.
- (screams)

325
00:14:51,914 --> 00:14:54,082
I can still hear you.

326
00:14:54,883 --> 00:14:56,216
(screams)

327
00:15:00,643 --> 00:15:02,628
(grunts)
(door opens)

328
00:15:00,250 --> 00:15:02,812
- Happy anniversary, Mom!
- Happy anniversary, Mom!

329
00:15:03,360 --> 00:15:04,610
Our gift is us!

330
00:15:04,635 --> 00:15:07,410
Three kids with no money,
but plenty of love!

331
00:15:07,422 --> 00:15:08,873
(noisemaker blares)
(gasps)

332
00:15:08,898 --> 00:15:10,465
That's great.

333
00:15:10,483 --> 00:15:12,987
I wonder what surprise
your father has in store.

334
00:15:13,012 --> 00:15:16,667
(Homer yelling and groaning)

335
00:15:16,718 --> 00:15:18,448
HOMER:
Boy, oh, boy!

336
00:15:18,540 --> 00:15:21,547
Oh, Marge, I threw my back out!

337
00:15:21,578 --> 00:15:24,886
Can you please refill this
prescription right away?

338
00:15:24,910 --> 00:15:25,849
(sighs)

339
00:15:25,874 --> 00:15:27,112
Where's it from?

340
00:15:27,130 --> 00:15:30,059
It's in Drugtown...
not the nice part.

341
00:15:30,077 --> 00:15:33,365
That'll take hours!
On our anniversary!

342
00:15:33,412 --> 00:15:36,731
And what better way to
spend it than commemorating

343
00:15:36,743 --> 00:15:39,785
the glorious words you
spoke ten years ago:

344
00:15:39,810 --> 00:15:41,160
"for worse." Oh!

345
00:15:41,199 --> 00:15:42,666
- Oh!
- Ow!

346
00:15:42,681 --> 00:15:43,881
(groans)

347
00:15:44,003 --> 00:15:45,247
Ooh!

348
00:15:45,280 --> 00:15:46,647
(groans)

349
00:15:46,694 --> 00:15:47,928
(moaning)

350
00:15:48,156 --> 00:15:50,244
- (groans)
- (chuckles)

351
00:15:50,845 --> 00:15:51,645
Hmm.

352
00:15:51,699 --> 00:15:53,496
(chuckling)

353
00:15:53,533 --> 00:15:54,750
It's working.

354
00:15:56,018 --> 00:15:59,126
She's gone. All right,
everyone, magically appear.

355
00:16:05,169 --> 00:16:07,857
Wow, Moe, great shrub costume.

356
00:16:07,882 --> 00:16:11,230
Yeah. I sell 'em on the Internet
for like-minded people.

357
00:16:11,248 --> 00:16:14,692
- Now, let's lay some track.
- You guys are the best.

358
00:16:14,722 --> 00:16:18,371
I just want you to know when I'm
holding Marge in my arms tonight,

359
00:16:18,383 --> 00:16:21,123
I'll be thinking of all of you.

360
00:16:21,145 --> 00:16:23,313
(all cheer, then groan)

361
00:16:24,465 --> 00:16:26,416
(dog howling)

362
00:16:26,451 --> 00:16:27,440
When does it get better?

363
00:16:27,452 --> 00:16:31,184
When he's 800 pounds and has to be cut
out of the house to go to a movie?

364
00:16:32,760 --> 00:16:35,934
I lost my cleaning stick
in my belly fat.

365
00:16:35,977 --> 00:16:37,310
But I found a kitten.

366
00:16:37,344 --> 00:16:38,532
(meows)

367
00:16:38,538 --> 00:16:40,595
That is so sweet.

368
00:16:40,626 --> 00:16:42,868
There I go again, settling.

369
00:16:42,901 --> 00:16:45,404
Marge, run off with me.
Bring your kid.

370
00:16:45,430 --> 00:16:46,949
I have three kids.

371
00:16:46,955 --> 00:16:49,537
Whoa, you really went all in
with this guy, didn't you?

372
00:16:49,555 --> 00:16:51,437
Get out of my head.

373
00:16:51,455 --> 00:16:53,824
I guess this
is good-bye, then.

374
00:16:56,497 --> 00:16:59,317
♪ Someday

375
00:16:59,533 --> 00:17:03,039
♪ When I'm awfully low

376
00:17:03,225 --> 00:17:06,166
♪ When the world is cold...

377
00:17:06,204 --> 00:17:07,492
I said no!

378
00:17:07,505 --> 00:17:08,888
Fine. Sorry.

379
00:17:10,615 --> 00:17:15,044
♪ Just thinking of you, Marge

380
00:17:15,276 --> 00:17:18,845
♪ And the way you look tonight. ♪

381
00:17:18,929 --> 00:17:21,792
The Nelson Riddle Orchestra!

382
00:17:21,826 --> 00:17:23,845
Leave me alone!

383
00:17:23,982 --> 00:17:24,813
Fine.

384
00:17:24,848 --> 00:17:27,667
Sorry, guys, you're dead again.

385
00:17:31,298 --> 00:17:34,663
I'm gonna do what I've done
at every key point of my life:

386
00:17:34,689 --> 00:17:36,924
suck it in and smile.

387
00:17:37,014 --> 00:17:38,631
(grunts)

388
00:17:39,073 --> 00:17:41,793
There goes a woman who's
unhappy with her partner.

389
00:17:41,817 --> 00:17:45,036
- Yeah, I know how she feels.
- Yeah. What was that?

390
00:17:45,084 --> 00:17:46,401
(chuckles)

391
00:17:52,787 --> 00:17:54,421
(train whistle blows)

392
00:17:54,872 --> 00:17:58,070
- What the...?
- Happy anniversary!

393
00:17:58,092 --> 00:17:58,966
(gasps)

394
00:17:58,984 --> 00:18:02,280
Oh, my God.
Our train.

395
00:18:02,302 --> 00:18:04,452
Homie, you do care.

396
00:18:04,478 --> 00:18:05,765
You care a lot.

397
00:18:05,784 --> 00:18:08,888
What a wonderful anniversary.

398
00:18:08,922 --> 00:18:11,273
Do you think we'll
last 25 years?

399
00:18:11,307 --> 00:18:12,663
Nothing should.

400
00:18:15,032 --> 00:18:18,344
Trains...
they can fix every marriage.

401
00:18:18,413 --> 00:18:19,315
(phone dings)

402
00:18:20,698 --> 00:18:21,613
What the...?

403
00:18:21,638 --> 00:18:25,519
<i>Ugh. Happy moment derailed
by the Bipolar Express.</i>

404
00:18:25,675 --> 00:18:27,222
(chuckles)
None of you heard that.

405
00:18:27,670 --> 00:18:30,021
ALL:
Happy anniversary!

406
00:18:30,982 --> 00:18:33,845
Where is she? Where the
hell is Marge Simpson?

407
00:18:33,863 --> 00:18:36,852
Ramona, please! When you asked me
who she was and where she lived,

408
00:18:36,864 --> 00:18:38,552
I never dreamed you'd
go confront her!

409
00:18:38,583 --> 00:18:41,105
Mmm, I'm Marge Simpson.

410
00:18:41,123 --> 00:18:43,920
So... you're
the kind of man-eater

411
00:18:43,945 --> 00:18:45,961
Hall and Oates
warned us all about.

412
00:18:45,973 --> 00:18:47,920
Hall and Oates?
What's going on here?

413
00:18:47,957 --> 00:18:51,978
Your wife and my husband have been
watching British TV together!

414
00:18:52,003 --> 00:18:54,322
Costume drama
or naughty comedy?

415
00:18:54,348 --> 00:18:55,870
Drama! Drama!

416
00:18:55,883 --> 00:18:59,317
You just dodged a
bullet, Mr. Sugarpants.

417
00:18:59,342 --> 00:19:01,951
Ben, Ramona, I want
to tell you something

418
00:19:01,970 --> 00:19:04,309
I've learned over
ten years of marriage.

419
00:19:04,332 --> 00:19:07,701
The secret is: no secrets,

420
00:19:07,781 --> 00:19:10,149
except good secrets
like this train.

421
00:19:10,214 --> 00:19:11,715
(indistinct chatter)

422
00:19:11,749 --> 00:19:13,280
My only secrets are:

423
00:19:13,305 --> 00:19:16,749
My marathon time isn't
4:26; it's never,

424
00:19:16,761 --> 00:19:20,925
I often go online to see how Lindsay
Wagner's looking now-- fabulous--

425
00:19:20,949 --> 00:19:24,897
and I once pushed a kid off a swing
and he broke his wrist or something.

426
00:19:24,957 --> 00:19:28,589
But it's no secret how
much I love my Margie.

427
00:19:28,614 --> 00:19:30,939
- Mmm...
- Mmm...

428
00:19:31,165 --> 00:19:33,937
Look at them, coochie-cooing
like that time

429
00:19:33,954 --> 00:19:36,423
our connecting flight was
delayed and we got drunk

430
00:19:36,457 --> 00:19:38,358
and friendly
in the Admiral's Club.

431
00:19:38,392 --> 00:19:41,275
That was you? I mean,
it-it was wonderful.

432
00:19:41,307 --> 00:19:43,051
And you're fighting for me.

433
00:19:43,075 --> 00:19:45,389
Maybe that means
you still care.

434
00:19:45,417 --> 00:19:46,679
Of course I do.

435
00:19:46,691 --> 00:19:48,995
Now, let's go home
and spend a romantic night

436
00:19:49,014 --> 00:19:51,590
looking through your
computer's browsing history.

437
00:19:51,630 --> 00:19:54,032
That exists?
Oh, boy.

438
00:19:54,104 --> 00:19:57,643
Honey, just what was going
on with you and that guy?

439
00:19:57,659 --> 00:19:58,740
Well... (clears throat)

440
00:19:58,765 --> 00:20:00,616
I was trying to buy
you snack cakes...

441
00:20:00,641 --> 00:20:02,850
Oh, baby, that's all
I needed to hear.

442
00:20:02,869 --> 00:20:03,952
(moaning)

443
00:20:03,987 --> 00:20:06,805
(classical music playing)

444
00:20:18,802 --> 00:20:20,507
How did we get here?

445
00:20:27,738 --> 00:20:31,533
WOMAN: ♪ Marge was feeling
lonely and bored ♪

446
00:20:31,688 --> 00:20:35,034
♪ Every night she was ignored

447
00:20:35,099 --> 00:20:37,218
HOMER:
♪ But when Marge went boo-hoo

448
00:20:37,236 --> 00:20:40,293
♪ I was building a choo-choo

449
00:20:40,333 --> 00:20:42,117
HOMER and MARGE:
♪ And love conquered all

450
00:20:42,142 --> 00:20:44,910
♪ With a train from the mall

451
00:20:44,944 --> 00:20:46,745
(train whistle blows)

452
00:20:48,213 --> 00:20:52,049
WOMAN:
♪ So that very same night

453
00:20:52,253 --> 00:20:55,706
♪ Ben went back on the site

454
00:20:55,734 --> 00:20:59,773
♪ And he lined up a date
with SelmaóBó88 ♪

455
00:20:59,804 --> 00:21:01,875
♪ She said that she's smokin'

456
00:21:01,895 --> 00:21:03,980
♪ And I wasn't jokin'

457
00:21:04,008 --> 00:21:05,723
(screams)

458
00:21:05,735 --> 00:21:07,432
♪ Find love on the net ♪

459
00:21:07,448 --> 00:21:09,887
♪ You deserve what you get ♪

460
00:21:10,165 --> 00:21:13,291
♪ Three awesome kids
and a life of regret ♪

461
00:21:13,310 --> 00:21:14,697
(groans)

462
00:21:14,709 --> 00:21:17,217
And now it's time
for Grampa's song!

463
00:21:17,286 --> 00:21:19,341
♪ Down by the old

464
00:21:19,359 --> 00:21:22,993
Not the new, but the old...
♪ Mill stream

465
00:21:23,005 --> 00:21:24,963
Not the river, but the stream.

466
00:21:24,981 --> 00:21:27,875
♪ Where I first...
Not the second or the...

467
00:21:27,893 --> 00:21:29,172
Shh!

468
00:21:29,258 --> 00:21:34,258
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

