1
00:00:08,901 --> 00:00:12,040
Ravens win! Mommy, Ravens win!

2
00:00:12,140 --> 00:00:13,302
Haley...

3
00:00:14,167 --> 00:00:16,772
That's weird. I thought mommy
would have beat us home by now.

4
00:00:19,051 --> 00:00:21,580
- Hey.
- Nathan, hi. I'm so sorry.

5
00:00:21,680 --> 00:00:24,465
- You got Jamie, right?
- Yeah. Yeah.

6
00:00:24,673 --> 00:00:26,060
What happened? Where are you?

7
00:00:26,160 --> 00:00:28,736
I just got locked in the
library with Lindsey and Peyton.

8
00:00:28,836 --> 00:00:30,389
I missed the whole game.

9
00:00:30,489 --> 00:00:33,973
I'll fill you in on the gory details
as soon as I get home. I'm on my way.

10
00:00:34,076 --> 00:00:36,260
All right, well,
I'm just about to put Jamie to bed,

11
00:00:36,364 --> 00:00:38,323
and then I'm gonna
take a quick shower.

12
00:00:38,423 --> 00:00:41,178
Oh, and, Haley, I love you.

13
00:00:42,542 --> 00:00:43,922
I love you, too.

14
00:00:44,329 --> 00:00:45,203
Bye.

15
00:00:46,927 --> 00:00:49,130
Do I really have to
go to bed, daddy?

16
00:00:49,237 --> 00:00:51,422
Yep. PJ's, brush teeth, bed.

17
00:00:51,527 --> 00:00:53,253
Five minutes.
Come on. Chop-chop.

18
00:00:53,356 --> 00:00:56,443
Do I have to wear PJ's?
Can't I sleep in this?

19
00:00:57,168 --> 00:00:58,452
Okay.

20
00:00:58,636 --> 00:01:00,921
But just for tonight, all right?
Now, come on. Let's go.

21
00:01:01,025 --> 00:01:02,131
Awesome!

22
00:01:27,947 --> 00:01:31,241
- I missed you tonight.
- Oh, I missed you, too.

23
00:01:31,347 --> 00:01:34,553
Carrie! What are you doing?! This is
not okay! You have to get out of here!

24
00:01:34,655 --> 00:01:37,510
It's okay, Nathan.
I love you, too.

25
00:01:37,617 --> 00:01:39,621
What are you talking about?
You think I love you?

26
00:01:39,726 --> 00:01:41,252
Carrie, you have to
get out of here.

27
00:01:41,358 --> 00:01:43,760
Here, take this. Go.
Get out of the shower.

28
00:01:43,865 --> 00:01:46,323
Carrie, get out of this
bedroom right now!

29
00:01:49,297 --> 00:01:52,673
Haley, this-- oh, my God.
This-- this isn't this, okay?

30
00:01:52,775 --> 00:01:54,273
I swear to you, I didn't--

31
00:01:54,375 --> 00:01:57,322
Look, I haven't--
Carrie, tell her!

32
00:01:57,796 --> 00:02:01,580
Nathan loves me,
and I love him back.

33
00:02:01,928 --> 00:02:05,413
I want you to get the hell
out of my house right now!

34
00:02:05,728 --> 00:02:08,242
- Haley, I know this looks like--
- You get out, too!

35
00:02:08,345 --> 00:02:10,542
- Look, I didn't--
- Get out!

36
00:02:21,988 --> 00:02:24,591
I'm sorry.
I must be in the wrong office.

37
00:02:24,957 --> 00:02:28,100
No, wait, that's me--
Peyton Sawyer, label president.

38
00:02:28,205 --> 00:02:29,453
Touché.

39
00:02:29,966 --> 00:02:31,532
What are you doing here, John?

40
00:02:31,637 --> 00:02:33,913
The big corporate
label finally fire you?

41
00:02:34,018 --> 00:02:36,902
I happened to catch this new
artist's live performance

42
00:02:37,008 --> 00:02:39,733
that just went
completely viral online.

43
00:02:39,838 --> 00:02:43,642
Perhaps you know her--
Mia Catalano.

44
00:02:43,745 --> 00:02:45,683
She's my artist, John.

45
00:02:47,888 --> 00:02:51,581
It's a pretty big office for such
a small label, don't you think?

46
00:02:51,687 --> 00:02:53,103
I've got a good act,

47
00:02:53,206 --> 00:02:55,743
and that's one more than
you got at your great label.

48
00:02:56,815 --> 00:02:58,493
It's good to see you, Sawyer.

49
00:02:59,356 --> 00:03:02,332
By the way, what are you feeling
about the first single...

50
00:03:02,596 --> 00:03:04,683
"Only fooling myself"?

51
00:03:07,818 --> 00:03:11,360
- John, stay away from Mia.
- Let me ask you something, Peyton.

52
00:03:12,036 --> 00:03:16,200
If a great song is recorded but
nobody gets a chance to hear it,

53
00:03:16,308 --> 00:03:18,131
does it really exist?

54
00:03:23,466 --> 00:03:25,671
- Hey!
- Hey, Peyton, check it out.

55
00:03:25,777 --> 00:03:28,570
Haley made the finished version
sound so much better than the demo.

56
00:03:28,675 --> 00:03:31,750
And you were so right. "Only fooling
myself" is definitely the single.

57
00:03:31,856 --> 00:03:34,341
Mia, I need to ask
you a question, okay?

58
00:03:34,447 --> 00:03:37,350
Were you approached by a record
executive named John Knight?

59
00:03:37,447 --> 00:03:39,951
You mean that creepy, old guy
who said he used to be your boss?

60
00:03:39,985 --> 00:03:42,242
- No wonder you left L.A.
- No, no, no. This is serious.

61
00:03:42,345 --> 00:03:45,101
- What did he say?
- Nothing.

62
00:03:45,208 --> 00:03:48,360
He said he saw my myspace video and that
he wanted to hear the whole record.

63
00:03:48,466 --> 00:03:49,961
Is that all he said?

64
00:03:51,208 --> 00:03:53,923
Mia, come on.
What else did he say?

65
00:03:54,496 --> 00:03:56,410
He said I made a big
mistake in signing with you

66
00:03:56,446 --> 00:03:58,783
and you don't have the
experience to launch me.

67
00:04:09,418 --> 00:04:12,190
Hey, handsome.
Peyton in her office?

68
00:04:12,295 --> 00:04:14,211
She was. Just took off.

69
00:04:14,296 --> 00:04:15,630
Looked like she
was on a mission.

70
00:04:15,677 --> 00:04:17,243
She wasn't armed, was she?

71
00:04:17,347 --> 00:04:19,940
I don't think so,
but didn't get a chance to pat her down.

72
00:04:20,346 --> 00:04:21,941
Easy, tiger.

73
00:04:23,278 --> 00:04:26,002
Is it too early for a
Brooke Davis on the rocks?

74
00:04:26,646 --> 00:04:29,010
Suit yourself. I just pour 'em.

75
00:04:30,708 --> 00:04:32,762
You know something?
I think I missed my calling.

76
00:04:32,866 --> 00:04:33,891
Really? How's that?

77
00:04:33,997 --> 00:04:36,540
Should have gone into the
clothing-design business.

78
00:04:36,647 --> 00:04:39,910
If you can run a multimillion-dollar
company from a barstool

79
00:04:40,015 --> 00:04:44,202
while sipping A.M. cocktails,
how hard can it be?

80
00:04:44,305 --> 00:04:47,092
Plenty hard. You have no idea.

81
00:04:47,236 --> 00:04:48,850
That's your story.

82
00:04:49,086 --> 00:04:51,761
Don't write checks
you can't cash, buddy.

83
00:04:51,865 --> 00:04:54,951
I'd be happy to whisk you
up to New York anytime and show you

84
00:04:55,055 --> 00:04:57,991
how impressive and complicated
it all really is, bartender boy,

85
00:04:58,098 --> 00:05:01,201
but if I did,
who would tend to the bar?

86
00:05:02,955 --> 00:05:06,830
Flights leave on the hour,
so I dare ya.

87
00:05:07,718 --> 00:05:09,031
All right.

88
00:05:09,667 --> 00:05:11,562
You're on, Brooke Davis.

89
00:05:11,808 --> 00:05:13,123
Okay.

90
00:05:49,656 --> 00:05:51,040
So, you've heard?

91
00:05:51,326 --> 00:05:54,602
Haley kicked me out.
I need a place to stay.

92
00:05:57,608 --> 00:05:58,892
What is that?

93
00:06:00,258 --> 00:06:01,542
It's Dan.

94
00:06:02,826 --> 00:06:04,550
He's up for parole.

95
00:06:12,116 --> 00:06:14,201
There's supposed to
be a smiley face.

96
00:06:14,305 --> 00:06:15,053
What?

97
00:06:15,157 --> 00:06:18,212
Where's nanny Carrie?
She knows how I like them.

98
00:06:19,227 --> 00:06:21,160
Nanny Carrie is
not home right now,

99
00:06:21,265 --> 00:06:24,470
and it's probably gonna be a little
while before she comes back.

100
00:06:24,575 --> 00:06:25,951
How long?

101
00:06:26,318 --> 00:06:28,432
I'm not sure yet, sweetheart.

102
00:06:29,516 --> 00:06:31,533
Who's going to
take me to school?

103
00:06:31,635 --> 00:06:34,972
I am.
In fact, I got everything ready.

104
00:06:35,075 --> 00:06:37,760
I made your lunch,
and I packed your backpack.

105
00:06:38,408 --> 00:06:39,683
Yummy.

106
00:06:40,707 --> 00:06:43,323
You cut my PB&J sideways.

107
00:06:43,426 --> 00:06:46,650
Carrie cuts it in half.
I like it cut in half.

108
00:06:46,755 --> 00:06:50,170
Well, it taste the same both ways,
I promise.

109
00:06:50,277 --> 00:06:53,672
Katie Brown's mom cuts
her sandwiches sideways,

110
00:06:53,776 --> 00:06:56,050
and she's always
trying to kiss me.

111
00:06:56,155 --> 00:06:58,790
- Yuck.
- Daddy!

112
00:07:02,038 --> 00:07:04,533
Jamie, can you go upstairs
for a few minutes, sweetheart?

113
00:07:04,635 --> 00:07:05,643
Why?

114
00:07:05,715 --> 00:07:07,873
Why don't you go upstairs
and fire up the Playstation.

115
00:07:07,907 --> 00:07:10,210
Mommy's gonna let you play for 10
minutes before you go to school.

116
00:07:10,248 --> 00:07:11,880
- Sweet!
- Sweet.

117
00:07:16,116 --> 00:07:18,662
Look, I have to go to
Dan's parole hearing,

118
00:07:18,767 --> 00:07:20,883
but before I do,
I need you to hear me out.

119
00:07:20,987 --> 00:07:22,340
Dan's up for parole?

120
00:07:22,446 --> 00:07:24,721
Yeah, he pled guilty to
second-degree murder,

121
00:07:24,825 --> 00:07:28,561
he served good time, and it's
been about five years, so, yeah.

122
00:07:28,746 --> 00:07:30,620
But that's not why I'm here.

123
00:07:32,348 --> 00:07:34,103
All right. I'm listening.

124
00:07:34,965 --> 00:07:38,852
There is absolutely nothing
going on between me and Carrie.

125
00:07:38,956 --> 00:07:40,141
Didn't look like nothing.

126
00:07:40,246 --> 00:07:42,143
Haley, she's got some
kind of weird crush,

127
00:07:42,245 --> 00:07:44,681
and she thinks the feeling's mutual,
but it's not.

128
00:07:44,787 --> 00:07:47,573
There was some flirting,
and I let it go, and I shouldn't have,

129
00:07:47,675 --> 00:07:50,253
but I swear to you
that's all there was.

130
00:07:50,417 --> 00:07:53,071
- What else, Nathan?
- Nothing.

131
00:07:53,177 --> 00:07:54,570
I just...

132
00:07:54,675 --> 00:07:57,853
I mean, I guess I knew that
she was getting attached.

133
00:07:58,077 --> 00:08:00,203
I was gonna say something
to you, okay? I was.

134
00:08:00,306 --> 00:08:04,223
But I just need you to know there
is nothing going on between us.

135
00:08:04,325 --> 00:08:06,242
Damn it, Nathan.

136
00:08:07,707 --> 00:08:12,741
I really thought we were, like, rounding
this corner of everything, you know?

137
00:08:12,835 --> 00:08:15,582
I don't-- I don't know how to--

138
00:08:15,788 --> 00:08:19,102
I just-- I need some time
to think and just be alone.

139
00:08:19,206 --> 00:08:21,270
- Haley, please, just--
- Don't.

140
00:08:23,328 --> 00:08:26,781
Can you just--
can you just go to Dan's hearing,

141
00:08:26,887 --> 00:08:30,913
and then we can find a time
to deal with this later?

142
00:08:32,466 --> 00:08:34,040
Please?

143
00:08:37,405 --> 00:08:38,700
Okay.

144
00:08:44,204 --> 00:08:45,573
Nathan.

145
00:08:51,603 --> 00:08:53,578
There better not be more.

146
00:09:01,602 --> 00:09:04,522
I will be damned if I let
you steal my artist, John.

147
00:09:04,629 --> 00:09:06,453
It's not stealing if
she wants it to happen.

148
00:09:06,556 --> 00:09:08,040
Did she say that?

149
00:09:08,897 --> 00:09:11,971
What did you tell her, a bunch of
lies to make her feel that way?

150
00:09:12,058 --> 00:09:14,590
Like you did with that little
actress out in L.A.? How'd that go?

151
00:09:14,626 --> 00:09:17,320
Oh, admittedly,
that could have gone better.

152
00:09:17,428 --> 00:09:21,422
'Cause, see, I heard you convinced
her to quit her hit TV show

153
00:09:21,525 --> 00:09:23,673
in order to tour
for this record,

154
00:09:23,776 --> 00:09:27,270
but I guess your ghostwriter and your
cool producer didn't really work out.

155
00:09:27,378 --> 00:09:28,992
Because now, thanks to you,

156
00:09:29,096 --> 00:09:32,170
she doesn't have a music
career or a TV show.

157
00:09:32,577 --> 00:09:35,742
Johnny, you forget--
I worked for you for two years, okay?

158
00:09:35,845 --> 00:09:40,041
I watched you churn and burn all your
artists in your corporate greed machine,

159
00:09:40,145 --> 00:09:42,321
and I will not let
that happen to Mia.

160
00:09:42,428 --> 00:09:44,721
She deserves way
better than that.

161
00:09:44,918 --> 00:09:46,440
Are you finished?

162
00:09:49,005 --> 00:09:51,212
That's a nice speech, Peyton.

163
00:09:51,316 --> 00:09:56,042
The only question is,
can you back it up? Huh?

164
00:09:56,527 --> 00:09:59,332
You got a lot of great
albums on that wall,

165
00:09:59,436 --> 00:10:01,883
but the sad truth is,
you wouldn't have heard of half of them

166
00:10:01,986 --> 00:10:04,820
without the support of a major label.
I should know.

167
00:10:04,925 --> 00:10:06,870
I signed four of them.

168
00:10:06,987 --> 00:10:09,923
You know what? Mia's gonna make it.
We'll be just fine.

169
00:10:10,026 --> 00:10:11,570
Are you sure?

170
00:10:12,395 --> 00:10:14,510
Just look at that wall again.

171
00:10:14,618 --> 00:10:16,991
All those artists have
two things in common--

172
00:10:17,098 --> 00:10:20,262
great songs and a major label.

173
00:10:21,377 --> 00:10:23,702
I'll be honest--
I'd love to sign Mia.

174
00:10:23,807 --> 00:10:27,291
I want to get her music out there
into the world because it is great.

175
00:10:27,395 --> 00:10:28,923
She deserves to be heard.

176
00:10:29,027 --> 00:10:32,031
And you do not have the
resources to do that yet.

177
00:10:32,135 --> 00:10:34,320
You're not even close.

178
00:10:35,525 --> 00:10:37,571
You're just gonna kill her.

179
00:10:40,906 --> 00:10:43,192
I'm in town till
tomorrow morning.

180
00:10:44,598 --> 00:10:46,651
Do the right thing, Sawyer.

181
00:11:02,306 --> 00:11:05,262
Mitchell. Sub in for Q.

182
00:11:06,247 --> 00:11:08,330
Man, why you pulling me, coach?

183
00:11:08,436 --> 00:11:09,531
Come on.

184
00:11:09,637 --> 00:11:11,200
Let me see your hand.

185
00:11:21,358 --> 00:11:23,710
All right, we'll get a doctor
to take a look at that.

186
00:11:23,878 --> 00:11:25,410
Grab some pine.

187
00:11:38,846 --> 00:11:40,122
Jamie!

188
00:11:42,715 --> 00:11:44,111
Jamie!

189
00:11:52,206 --> 00:11:54,522
Why are you sad, nanny Carrie?

190
00:11:54,626 --> 00:11:56,971
Well, I'm sad because...

191
00:11:57,306 --> 00:11:59,271
I have to go away.

192
00:11:59,495 --> 00:12:01,762
But I don't want
you to go away.

193
00:12:01,868 --> 00:12:03,362
Why do you have to leave?

194
00:12:03,466 --> 00:12:06,512
I really don't want to leave you.
It's just...

195
00:12:07,067 --> 00:12:10,803
your mommy doesn't like nanny Carrie.
She wants me to leave.

196
00:12:10,908 --> 00:12:12,981
But I want you to stay.

197
00:12:13,365 --> 00:12:15,110
So do I.

198
00:12:15,705 --> 00:12:19,003
But your mom's the boss,
and what she says goes.

199
00:12:23,418 --> 00:12:27,961
I wish you were my little boy.
I always will.

200
00:12:32,397 --> 00:12:34,241
Goodbye, Jamie.

201
00:12:44,836 --> 00:12:49,063
Okay, you have 4,000 square
feet on Central Park West.

202
00:12:49,168 --> 00:12:50,513
What's this place?

203
00:12:50,618 --> 00:12:52,102
Well...

204
00:12:53,075 --> 00:12:55,743
this place is a
good investment.

205
00:12:58,307 --> 00:13:02,092
And it doubles as a crash pad when
I want to party in the East Village.

206
00:13:07,758 --> 00:13:09,293
Somebody's here.

207
00:13:36,535 --> 00:13:39,292
Brooke, get a shower running. Make
it cold. I'm gonna need some towels.

208
00:13:39,326 --> 00:13:40,781
Rachel. Rachel,
can you hear me?

209
00:13:40,887 --> 00:13:43,071
- Brooke, shower-- now!
- Okay.

210
00:13:43,277 --> 00:13:46,693
Come on, come on. Rachel, come on.
Come on, baby! Come on!

211
00:13:46,796 --> 00:13:48,913
Come on, baby!
Baby, come on! Wake up!

212
00:13:49,015 --> 00:13:52,210
Rachel, wake up! Come on, come on.
Wake up. Open your eyes.

213
00:13:52,317 --> 00:13:55,202
Open your eyes, honey.
Come on. Come on.

214
00:13:55,625 --> 00:13:56,880
Wake up!

215
00:13:57,577 --> 00:14:01,272
- Wake up! Come on, wake up!
- Please don't let her die.

216
00:14:01,377 --> 00:14:05,100
Come on, baby. Baby, wake up.
Rachel, open your eyes!

217
00:14:05,205 --> 00:14:09,573
Open your eyes! Wake up!
Please, wake up!

218
00:14:20,377 --> 00:14:23,053
Please tell me
she's gonna be okay.

219
00:14:26,255 --> 00:14:30,091
If by "okay," you mean she's
not gonna die, then yes.

220
00:14:30,365 --> 00:14:32,201
But no, she's not okay.

221
00:14:33,826 --> 00:14:35,740
Do I need to take her
to the emergency room?

222
00:14:35,846 --> 00:14:38,040
No, her color's back,
she's breathing,

223
00:14:38,145 --> 00:14:40,382
she's out of any
immediate danger.

224
00:14:40,667 --> 00:14:42,820
But let me keep an eye
on her a little bit longer.

225
00:14:42,857 --> 00:14:44,060
We'll see.

226
00:14:44,517 --> 00:14:45,670
Okay.

227
00:14:47,576 --> 00:14:49,073
How do you know her?

228
00:14:50,328 --> 00:14:53,832
She's a friend from home.
I hired her to model for the company.

229
00:14:53,937 --> 00:14:55,681
I haven't seen her in a while.

230
00:14:56,808 --> 00:14:59,851
I knew she had problems,
but not like this.

231
00:15:01,398 --> 00:15:03,861
She started screwing
up photo shoots,

232
00:15:03,966 --> 00:15:07,461
and Victoria insisted
I let her go.

233
00:15:09,807 --> 00:15:12,020
I need to help her.
What do I do?

234
00:15:12,127 --> 00:15:14,030
Start by getting rid of this.

235
00:15:14,718 --> 00:15:17,143
Don't put it in the trash.

236
00:15:17,245 --> 00:15:18,440
Why?

237
00:15:18,547 --> 00:15:21,463
When she wakes up,
that's the first place she'll look.

238
00:15:29,178 --> 00:15:30,582
Okay.

239
00:15:31,316 --> 00:15:33,553
Well, I'm afraid it's not good.

240
00:15:33,658 --> 00:15:37,602
You have a hairline fracture
of your right carpal radius.

241
00:15:38,755 --> 00:15:39,831
What's that mean?

242
00:15:39,935 --> 00:15:43,692
It means you need a cast on that
wrist for the next four to six weeks.

243
00:15:43,865 --> 00:15:46,132
I can't do that.
I'm gonna miss too many games, man.

244
00:15:46,368 --> 00:15:49,752
You know what? This is my last
season to impress the Scouts

245
00:15:49,858 --> 00:15:52,131
if I want to play college ball,
all right?

246
00:15:52,235 --> 00:15:53,862
Help me out, man.

247
00:15:53,966 --> 00:15:58,160
You need the cast, son.
You don't have a choice. I'm sorry.

248
00:16:04,947 --> 00:16:08,901
Hey, baby.
How was your day at school?

249
00:16:12,825 --> 00:16:14,293
What's wrong, James?

250
00:16:14,396 --> 00:16:17,422
Why did nanny Carrie
have to go away?

251
00:16:20,606 --> 00:16:24,033
Little man, you know, with grownups,
sometimes they just need

252
00:16:24,138 --> 00:16:27,483
to move on with their own lives,
and nanny Carrie decided

253
00:16:27,587 --> 00:16:30,810
that it was time to
move on with her life.

254
00:16:30,915 --> 00:16:32,373
That's not what she said.

255
00:16:32,478 --> 00:16:35,492
She said you sent her away
'cause you hated her.

256
00:16:35,597 --> 00:16:37,370
- She didn't want to go.
- Wait, wait, wait.

257
00:16:37,475 --> 00:16:41,542
- When did she tell you this?
- Today, at school.

258
00:16:47,588 --> 00:16:50,531
The man is a complete snake.
I've seen him do it a thousand times.

259
00:16:50,635 --> 00:16:52,811
He offers you the moon
and throws you out there,

260
00:16:52,918 --> 00:16:56,201
and the second you fall short,
he drops you just like that.

261
00:16:56,307 --> 00:17:00,540
Look, I don't care about him. I love
this record, and I'm sure we'll be okay.

262
00:17:00,615 --> 00:17:03,160
We will. You're right. We will
be okay. We'll be better than okay.

263
00:17:03,195 --> 00:17:04,790
You know why?
Because I've got a plan.

264
00:17:04,826 --> 00:17:07,061
We're gonna roll out your
first single on college radio.

265
00:17:07,135 --> 00:17:10,133
We get you out there on tour,
then we'll do guerrilla marketing,

266
00:17:10,238 --> 00:17:13,201
like fliers and wild postings
in all the mass markets.

267
00:17:13,306 --> 00:17:15,471
And I've got a lot of
street-team contacts out in L.A.

268
00:17:15,577 --> 00:17:17,190
that I know would love
to work with you.

269
00:17:17,295 --> 00:17:19,001
That sounds great.

270
00:17:19,108 --> 00:17:20,541
No.

271
00:17:21,326 --> 00:17:22,361
No, it doesn't, Mia.

272
00:17:22,467 --> 00:17:26,410
God, he's offering you, like,
a five-course meal up in first class,

273
00:17:26,517 --> 00:17:28,523
and I'm offering you
a sandwich in coach.

274
00:17:28,626 --> 00:17:30,871
No, Peyton, don't feel that way.
I don't.

275
00:17:30,977 --> 00:17:34,540
But it's true, honey. You made a much
better record than I thought you could,

276
00:17:34,648 --> 00:17:38,162
and you deserve the spot on the
big tour and the kind of airplay

277
00:17:38,265 --> 00:17:40,782
and big promotion that I just--
I can't give it to you.

278
00:17:40,888 --> 00:17:42,710
No. It doesn't matter.

279
00:17:42,815 --> 00:17:45,810
You're the one who got me here,
and I want to stay with you.

280
00:17:47,735 --> 00:17:49,220
You really mean that?

281
00:17:49,428 --> 00:17:51,093
Absolutely.

282
00:17:55,096 --> 00:17:56,432
Okay.

283
00:18:04,076 --> 00:18:06,311
- I need to get my stuff.
- It's in the garage.

284
00:18:06,417 --> 00:18:09,211
Boxes are marked "whore."
I'll have the keys now.

285
00:18:09,435 --> 00:18:12,702
I'm sorry, Haley. I never meant
for it to turn out this way.

286
00:18:12,806 --> 00:18:14,772
Did you go by
Jamie's school today?

287
00:18:14,876 --> 00:18:17,830
Jamie looks at me as family.
I was just saying goodbye.

288
00:18:17,938 --> 00:18:21,533
No, you are not family.
I invited you into this home,

289
00:18:21,608 --> 00:18:24,000
I trusted you with the two
most important things in my life--

290
00:18:24,037 --> 00:18:26,762
my husband and my son--
and you betrayed that trust.

291
00:18:26,865 --> 00:18:28,533
I know you're upset.

292
00:18:28,637 --> 00:18:33,040
Just know that I never meant for
Nathan to fall in love with me.

293
00:18:34,437 --> 00:18:36,290
Oh, honey.

294
00:18:36,586 --> 00:18:39,910
He's not in love with you.
I can promise you that.

295
00:18:40,867 --> 00:18:43,080
Did he tell you he kissed me?

296
00:18:45,097 --> 00:18:48,941
He didn't tell you, did he?
God, that is so Nathan.

297
00:18:49,047 --> 00:18:50,991
Well, he did kiss me.

298
00:18:51,095 --> 00:18:54,442
And he watched me swim naked,
and he liked it.

299
00:18:54,545 --> 00:18:57,020
You see,
he wanted me in that shower.

300
00:18:57,105 --> 00:18:59,481
I'm sorry that it's hard for
you to face, but it's the truth.

301
00:18:59,585 --> 00:19:02,801
I have told you once,
and I am not gonna tell you again--

302
00:19:02,908 --> 00:19:05,492
stay the hell away
from my family!

303
00:19:08,237 --> 00:19:10,250
I hate you!

304
00:19:11,805 --> 00:19:13,150
Jamie!

305
00:19:20,088 --> 00:19:21,753
Well, well.

306
00:19:22,997 --> 00:19:24,670
Am I dead?

307
00:19:24,778 --> 00:19:26,472
You O.D.'d.

308
00:19:27,686 --> 00:19:30,450
You're alive,
but you're really stupid.

309
00:19:32,778 --> 00:19:35,271
Rachel, what happened to you?

310
00:19:35,795 --> 00:19:37,391
I don't know.

311
00:19:38,597 --> 00:19:41,081
Life happened, I guess.

312
00:19:41,806 --> 00:19:44,190
But... drugs?

313
00:19:46,868 --> 00:19:48,841
They just made me feel better.

314
00:19:50,175 --> 00:19:52,351
Then they just made me feel.

315
00:19:52,926 --> 00:19:57,182
Why didn't you come to me?
Why didn't you let me help you?

316
00:20:00,237 --> 00:20:02,172
We were friends, Brooke.

317
00:20:05,435 --> 00:20:07,021
You fired me.

318
00:20:31,197 --> 00:20:33,132
- Who is it?
- Brooke, lock the door.

319
00:20:33,238 --> 00:20:34,831
Don't come out till I say.

320
00:20:47,608 --> 00:20:49,022
Hey, man. Come on in.

321
00:20:49,127 --> 00:20:50,260
Who are you?

322
00:20:50,365 --> 00:20:52,500
It's cool. Rachel said you
were gonna be stopping by.

323
00:20:52,606 --> 00:20:54,441
Come on in, man. Come on.

324
00:20:54,547 --> 00:20:56,302
We're all in the
waiting room, here.

325
00:20:59,657 --> 00:21:02,971
So... where's Rachel?

326
00:21:03,077 --> 00:21:05,212
She's, uh, she's right here.

327
00:21:09,506 --> 00:21:11,943
Let me go, man!
I didn't do nothing to you!

328
00:21:12,047 --> 00:21:14,901
My friend is falling out on your
junk back there! So where is it?

329
00:21:15,005 --> 00:21:16,802
I don't know what
you're talking about.

330
00:21:19,448 --> 00:21:22,382
You ever come in here again, I will
break your neck! Do you hear me?!

331
00:21:22,485 --> 00:21:23,883
Yeah. Yeah.

332
00:21:28,868 --> 00:21:30,871
That bitch owes me
a lot of money, man!

333
00:21:30,976 --> 00:21:33,982
Yeah? Consider that
payment in full.

334
00:21:34,396 --> 00:21:35,993
Get the hell out of here.

335
00:21:41,376 --> 00:21:43,381
Owen, who was that?

336
00:21:44,017 --> 00:21:45,961
Nobody that's coming back.

337
00:21:51,198 --> 00:21:52,810
So, how'd it go with Haley?

338
00:21:53,208 --> 00:21:54,852
She's gonna need more time.

339
00:21:54,958 --> 00:21:56,991
Well, give it to her.
You owe her that.

340
00:22:00,647 --> 00:22:03,590
I just wish he would have
helped us more, you know?

341
00:22:03,856 --> 00:22:06,161
It would have been really
nice to have a father today--

342
00:22:06,266 --> 00:22:08,833
someone I could actually
turn to for advice.

343
00:22:08,976 --> 00:22:10,082
Yeah.

344
00:22:10,187 --> 00:22:12,161
You know,
for the past four years,

345
00:22:12,265 --> 00:22:15,853
I pretended that Dan didn't exist.
Then I get this letter, and it hits me--

346
00:22:16,567 --> 00:22:20,293
that one day, we may have to face
having him in our lives again.

347
00:22:22,448 --> 00:22:24,432
Let's not let that be today.

348
00:22:47,357 --> 00:22:48,741
Hello, son.

349
00:23:02,897 --> 00:23:06,622
Hello, Peyton. I was pretty
sure I'd be hearing from you.

350
00:23:07,155 --> 00:23:09,410
Well, I thought
about what you said,

351
00:23:09,516 --> 00:23:12,611
and I think you're
right about Mia.

352
00:23:12,718 --> 00:23:16,873
So the assistant to the assistant
finally learns the business.

353
00:23:16,976 --> 00:23:19,443
Congratulations, Peyton,
it's about time.

354
00:23:19,548 --> 00:23:21,091
About time for what?

355
00:23:22,685 --> 00:23:24,032
Mia.

356
00:23:25,418 --> 00:23:27,952
It reallY is in your
best interest.

357
00:23:28,227 --> 00:23:30,193
That's not what you
said earlier today.

358
00:23:30,297 --> 00:23:32,740
You said he was an evil snake
that couldn't be trusted.

359
00:23:32,847 --> 00:23:34,392
So which is it, Peyton?

360
00:23:34,465 --> 00:23:37,280
In spite of what she said earlier, I
think you should listen to her now.

361
00:23:37,318 --> 00:23:40,452
- She's making a lot of sense.
- Really? She's making sense now?

362
00:23:40,557 --> 00:23:42,820
Listen, you can do whatever
deal you want with her,

363
00:23:42,925 --> 00:23:45,192
just know that I will
never play for you-- never.

364
00:23:45,296 --> 00:23:48,162
I am an artist,
not a business transaction.

365
00:23:49,466 --> 00:23:53,051
You know, Peyton, I really
thought we had something special.

366
00:23:53,955 --> 00:23:55,792
Thanks for selling me out.

367
00:23:56,408 --> 00:23:57,990
No, Mia!

368
00:23:58,607 --> 00:24:00,102
Mia, wait!

369
00:24:08,545 --> 00:24:10,012
Good afternoon.

370
00:24:11,716 --> 00:24:14,492
When I was 17 years old,
I fell in love.

371
00:24:15,365 --> 00:24:16,991
Her name was Karen.

372
00:24:17,835 --> 00:24:20,270
And for a long time,
she loved me back.

373
00:24:20,706 --> 00:24:23,263
We had a son-- Lucas.

374
00:24:23,916 --> 00:24:26,792
But we never became the
family we should have been.

375
00:24:28,246 --> 00:24:31,153
Instead, my brother,
Keith, assumed that role.

376
00:24:33,466 --> 00:24:35,893
And in my heart,
something died.

377
00:24:36,238 --> 00:24:37,941
I deserve to be in here.

378
00:24:38,047 --> 00:24:40,251
There's no excuse for
the crime that I committed.

379
00:24:40,356 --> 00:24:43,340
And believe me when I tell
you I spend every moment

380
00:24:43,447 --> 00:24:46,380
wishing I could take
that fateful day back.

381
00:24:48,118 --> 00:24:50,480
Keith Scott is dead
because of me.

382
00:24:51,517 --> 00:24:54,632
And that's something I have to
live with for the rest of my life.

383
00:24:55,557 --> 00:24:57,772
So I'll just make one
pledge here today.

384
00:24:57,876 --> 00:25:00,630
If at some time you decide
to grant me my freedom,

385
00:25:00,735 --> 00:25:03,491
know that I'll spend
every living moment

386
00:25:03,597 --> 00:25:07,192
trying to mend the lives of the
people that I hurt by my actions.

387
00:25:10,047 --> 00:25:12,391
Because I've lost
more than my freedom.

388
00:25:14,447 --> 00:25:17,123
I've lost something far
more important than that.

389
00:25:19,448 --> 00:25:20,940
My family.

390
00:25:22,087 --> 00:25:24,882
These young men stand at the
dawn of their adult lives.

391
00:25:24,988 --> 00:25:27,712
So far, because
what I put them through,

392
00:25:28,997 --> 00:25:30,980
they've had it pretty roug.

393
00:25:31,447 --> 00:25:33,390
They deserve better.

394
00:25:34,155 --> 00:25:36,220
They deserve a father.

395
00:25:38,838 --> 00:25:41,020
I hope someday
you'll give them that.

396
00:25:42,356 --> 00:25:44,380
Thank you, Mr. Scott.

397
00:25:45,645 --> 00:25:48,783
Does anyone else wish
to speak at this time?

398
00:25:49,097 --> 00:25:50,623
Yes.

399
00:25:51,115 --> 00:25:52,981
I'm Lucas Scott.

400
00:25:53,796 --> 00:25:55,470
I'm his son.

401
00:25:55,638 --> 00:25:57,150
Please, go ahead.

402
00:25:57,257 --> 00:26:00,520
My father abandoned my mother
when she was pregnant with me.

403
00:26:00,628 --> 00:26:05,212
He left us to struggle on our own,
even though he was a man of means.

404
00:26:06,048 --> 00:26:10,582
Growing up, I only had one person
to look after me--

405
00:26:11,188 --> 00:26:12,851
Keith Scott.

406
00:26:16,637 --> 00:26:18,510
And this man killed him--

407
00:26:19,647 --> 00:26:21,373
his own brother--

408
00:26:22,146 --> 00:26:24,863
in cold blood
at point-blank range.

409
00:26:25,646 --> 00:26:27,781
Next week, I'm getting married.

410
00:26:28,538 --> 00:26:30,062
Keith...

411
00:26:31,568 --> 00:26:33,461
would have been my best man.

412
00:26:33,797 --> 00:26:36,392
But he's not gonna be there,
just like he didn't was there

413
00:26:36,498 --> 00:26:40,452
to see my state championship
or see my first novel published.

414
00:26:42,275 --> 00:26:44,002
Dan took all that.

415
00:26:44,808 --> 00:26:47,480
And he did it with malice
and premeditation.

416
00:26:48,566 --> 00:26:52,223
Dan is an educated man,
and if he is nothing...

417
00:26:52,637 --> 00:26:54,861
he's very persuasive.

418
00:26:55,898 --> 00:26:58,083
Do not let him fool you.

419
00:27:00,406 --> 00:27:04,291
He has a very dark
and ugly heart.

420
00:27:04,936 --> 00:27:09,340
And he should never be allowed
to walk the streets a free man.

421
00:27:09,926 --> 00:27:13,481
So as you deliberate his fate,
I ask you only one question.

422
00:27:13,586 --> 00:27:15,931
How can a father hope
to influence his sons

423
00:27:16,037 --> 00:27:19,562
when they never even
came to see him?

424
00:27:22,198 --> 00:27:23,972
Never even once.

425
00:27:28,665 --> 00:27:30,002
Thank you.

426
00:27:30,986 --> 00:27:32,543
Actually...

427
00:27:33,686 --> 00:27:36,881
it looks here that Nathan...

428
00:27:36,985 --> 00:27:39,913
you've been to visit
your father recently.

429
00:27:41,997 --> 00:27:43,462
Is that true?

430
00:27:46,165 --> 00:27:47,561
Yes.

431
00:28:00,016 --> 00:28:01,422
What the hell?

432
00:28:02,285 --> 00:28:05,512
You went to go see Dan,
and you didn't tell me. Why?

433
00:28:05,615 --> 00:28:08,391
'Cause I was done with him,
and I wanted to tell him to his face.

434
00:28:08,496 --> 00:28:10,871
- I didn't think it mattered.
- Well, it did matter.

435
00:28:10,977 --> 00:28:14,291
Just like getting up there and telling
them who he really is mattered.

436
00:28:14,397 --> 00:28:17,062
- Don't you get it?
- Get what?

437
00:28:17,166 --> 00:28:19,063
If they think you still
need Dan in your life,

438
00:28:19,167 --> 00:28:20,831
they might let him out.

439
00:28:22,858 --> 00:28:24,830
You know,
it's not me I'm worried about.

440
00:28:24,936 --> 00:28:27,290
Or you. It's Jamie.

441
00:28:27,988 --> 00:28:30,862
Dan's gonna try to get to him.
You know that.

442
00:28:31,536 --> 00:28:35,293
The only way to keep your family
safe is if Dan stays locked up.

443
00:28:41,826 --> 00:28:43,410
Can I ask you something?

444
00:28:45,876 --> 00:28:50,181
How'd you know who the guy was
and what to do with Rachel?

445
00:28:51,088 --> 00:28:52,832
Let's just say I've been there.

446
00:28:53,536 --> 00:28:55,491
You mean you had a problem?

447
00:28:55,596 --> 00:28:57,020
No.

448
00:28:58,347 --> 00:29:00,111
I'm saying I'm an addict--

449
00:29:00,867 --> 00:29:02,600
a junkie, Brooke.

450
00:29:04,568 --> 00:29:07,651
You ever wonder why you never see
me take a drink behind the bar?

451
00:29:10,088 --> 00:29:11,861
Been sober eight years.

452
00:29:13,566 --> 00:29:15,292
How'd you make it back?

453
00:29:15,397 --> 00:29:17,893
I had a friend. He helped me.

454
00:29:17,997 --> 00:29:20,553
I'd be dead right now if it
wasn't for him, no question.

455
00:29:20,655 --> 00:29:22,543
He never gave up on me.

456
00:29:25,028 --> 00:29:28,852
I can understand the whole "cutting
off Rachel" on the business side,

457
00:29:28,955 --> 00:29:31,041
but I'm struggling with the
whole "friendship" side.

458
00:29:31,145 --> 00:29:32,810
You don't know my mother.

459
00:29:32,966 --> 00:29:36,201
Victoria is relentless.
When she wants something,

460
00:29:36,305 --> 00:29:39,223
and it's easier to just
do it than to fight her.

461
00:29:39,326 --> 00:29:41,700
You ever wonder where you'd be
if at some critical moment,

462
00:29:41,807 --> 00:29:45,001
when you needed it the most, your
friends just weren't there for you?

463
00:29:50,668 --> 00:29:52,663
Can she ever be okay again?

464
00:29:52,768 --> 00:29:54,351
I don't know. Maybe.

465
00:29:54,586 --> 00:29:57,313
You know,
what Rachel needs right now...

466
00:29:58,296 --> 00:29:59,753
is to go to rehab.

467
00:30:01,218 --> 00:30:02,703
This is the place
that helped me.

468
00:30:03,226 --> 00:30:05,880
Their facility here--
it's the best in the city.

469
00:30:09,205 --> 00:30:12,212
And I can take her there for you,
if you need me to.

470
00:30:13,028 --> 00:30:14,603
I need to do it.

471
00:30:16,277 --> 00:30:19,071
I have to step up for her.
She needs me.

472
00:30:20,067 --> 00:30:21,602
In that case...

473
00:30:22,335 --> 00:30:23,703
I'm gonna go.

474
00:30:27,037 --> 00:30:29,142
Do not give up on her, Brooke.

475
00:30:29,245 --> 00:30:31,070
You are better than that.

476
00:30:41,235 --> 00:30:43,302
Some first date, huh?

477
00:30:43,545 --> 00:30:45,173
Is that what this was?

478
00:30:46,308 --> 00:30:49,562
You know, I have to say,
your life is really impressive--

479
00:30:49,666 --> 00:30:52,852
the real estate,
the business, the money.

480
00:30:53,915 --> 00:30:56,112
That's just not what
really interests me.

481
00:31:01,935 --> 00:31:04,381
What's under all the clothes,
Brooke Davis?

482
00:31:23,167 --> 00:31:24,931
Didn't expect to find you here.

483
00:31:25,037 --> 00:31:28,621
Oh, you know--
ain't nothing like an empty gym

484
00:31:28,726 --> 00:31:31,053
when you want to be alone
with your thoughts, man.

485
00:31:33,037 --> 00:31:34,433
What you doing here?

486
00:31:34,567 --> 00:31:36,001
The same.

487
00:31:38,716 --> 00:31:40,073
What's on your mind?

488
00:31:40,527 --> 00:31:44,692
Oh, man, just planning my big
move on your scoring title.

489
00:31:46,525 --> 00:31:50,091
Man, that--
that last season you had, boy, that--

490
00:31:50,196 --> 00:31:52,210
that must have been
something special.

491
00:31:53,638 --> 00:31:57,722
Truth be told,
I took it for granted a little bit.

492
00:31:57,927 --> 00:32:00,020
I mean,
breaking all those records

493
00:32:00,126 --> 00:32:01,972
and the scouts coming
to see me play,

494
00:32:02,078 --> 00:32:03,913
the state championship...

495
00:32:05,447 --> 00:32:07,240
I wish I could go back.

496
00:32:07,586 --> 00:32:09,462
I'd appreciate it more.

497
00:32:12,736 --> 00:32:16,223
I just want it so bad, man.
You know?

498
00:32:17,847 --> 00:32:20,630
- Is that okay to say? 'Cause--
- Sure.

499
00:32:21,628 --> 00:32:23,272
And you'll get there.

500
00:32:23,955 --> 00:32:25,790
And when you do,

501
00:32:26,028 --> 00:32:29,250
just be sure to enjoy it,
'cause it only comes once.

502
00:32:29,357 --> 00:32:31,833
In the blink of an eye,
it can all be gone.

503
00:32:50,965 --> 00:32:52,833
You got to trust me, Rachel.

504
00:32:52,938 --> 00:32:55,240
This is the best rehab
facility in the city,

505
00:32:55,346 --> 00:32:58,271
and I'm gonna take care of everything.
I don't care what it costs.

506
00:32:58,376 --> 00:33:01,701
Please, Brooke, please. I don't
want to be alone again, all right?

507
00:33:01,808 --> 00:33:05,560
I don't wanna go to some strange place.
I'll be good. I promise I'll stop.

508
00:33:05,666 --> 00:33:08,851
Honey, we both know that's not
realistic. You have a problem,

509
00:33:08,955 --> 00:33:11,502
and you need to go.

510
00:33:13,245 --> 00:33:16,260
Brooke... you're
my only friend.

511
00:33:16,836 --> 00:33:20,143
If you-- if you leave me this time,
I won't make it.

512
00:33:22,107 --> 00:33:24,001
Please don't give up on me.

513
00:33:24,105 --> 00:33:26,583
Can't I just stay
here with you?

514
00:33:44,126 --> 00:33:47,750
Look, man, I'm sorry about
what happened today with Dan.

515
00:33:48,026 --> 00:33:50,513
I let you down.
I could have done better. I just--

516
00:33:50,615 --> 00:33:52,983
He got to me. You know?

517
00:33:53,256 --> 00:33:55,431
I know you're always looking
out for Jamie, it's just--

518
00:33:55,465 --> 00:33:58,330
you got to understand, I would
never let anything happen to him.

519
00:33:58,707 --> 00:34:00,670
Then go be his dad.

520
00:34:00,778 --> 00:34:02,913
Work things out with your wife.

521
00:34:03,298 --> 00:34:05,072
It's really bad, man.

522
00:34:05,177 --> 00:34:06,592
Look, just talk to her. Okay?

523
00:34:06,678 --> 00:34:08,820
And remember,
it might be better to save your marriage

524
00:34:08,858 --> 00:34:11,561
than to be right
on this one, okay?

525
00:34:11,798 --> 00:34:14,812
I mean, besides, since Haley's
gonna be Lindsey's maid of honor,

526
00:34:14,916 --> 00:34:18,272
I'm really gonna need my best
man to be getting along with her.

527
00:34:20,996 --> 00:34:22,080
Wow.

528
00:34:23,237 --> 00:34:26,962
Thanks, man.
I know that was supposed to be Keith.

529
00:34:27,588 --> 00:34:29,142
I'm honored.

530
00:34:42,375 --> 00:34:43,701
I miss you.

531
00:34:50,785 --> 00:34:54,302
Hey, Jim-Jam.
Time for bed, buddy. Here we go.

532
00:34:54,985 --> 00:34:58,920
Want me to read you a story?
How about, "Go, dog, go!"?

533
00:34:59,027 --> 00:35:00,390
You like that one, right?

534
00:35:00,495 --> 00:35:02,022
Where's daddy?

535
00:35:03,976 --> 00:35:07,701
Mommy and daddy are just having a
little bit of a tough time right now.

536
00:35:07,806 --> 00:35:09,852
He's staying with uncle Lucas.

537
00:35:10,088 --> 00:35:13,822
Is daddy gonna be sad again,
like last time?

538
00:35:13,926 --> 00:35:17,031
I don't think so. I hope not.

539
00:35:17,215 --> 00:35:20,850
Daddy stopped being sad when
nanny Carrie came to live with us.

540
00:35:20,955 --> 00:35:22,931
He liked nanny Carrie.

541
00:35:23,036 --> 00:35:25,593
I know this is probably really
hard for you to understand

542
00:35:25,698 --> 00:35:28,642
'cause you're... so little.

543
00:35:29,505 --> 00:35:33,833
Nanny Carrie wasn't a very nice lady,
and she needed to go away.

544
00:35:36,956 --> 00:35:39,883
I wish nanny Carrie
was my mama.

545
00:35:52,378 --> 00:35:53,850
So?

546
00:35:55,717 --> 00:35:57,892
Don't freak out, okay?

547
00:35:57,998 --> 00:35:59,951
But what if I told you
that "Only fooling myself"

548
00:36:00,055 --> 00:36:02,183
is gonna be your first single?

549
00:36:04,736 --> 00:36:07,901
Your record will be distributed
nationally in six weeks.

550
00:36:08,007 --> 00:36:09,822
You will stay on
Red Bedroom Records,

551
00:36:09,926 --> 00:36:12,343
which John will now
distribute worldwide.

552
00:36:12,448 --> 00:36:15,262
You have final say on touring,
image rights,

553
00:36:15,366 --> 00:36:17,530
and album art,
and you get to keep your publishing,

554
00:36:17,635 --> 00:36:19,890
which means you own
all your own songs.

555
00:36:20,488 --> 00:36:21,911
And?

556
00:36:22,016 --> 00:36:24,481
And we get to stay
together as a team.

557
00:36:24,587 --> 00:36:26,150
- You did it!
- No, you did it

558
00:36:26,256 --> 00:36:28,381
with that performance!
That was incredible!

559
00:36:28,486 --> 00:36:31,112
Dude, did you see his face
when you freaked out on him?

560
00:36:31,217 --> 00:36:32,343
It was awesome!

561
00:36:32,448 --> 00:36:35,140
He was practically tripping over
himself to give us this deal.

562
00:36:35,245 --> 00:36:38,742
You know, it wasn't that hard a
performance. I meant every word.

563
00:36:38,848 --> 00:36:42,753
Except the part when I called
you a sellout-- not that part.

564
00:36:43,368 --> 00:36:47,632
Well, I think you've got to go
home and pack your bags now,

565
00:36:47,735 --> 00:36:50,220
'cause you're opening
up in Houston tomorrow.

566
00:36:50,325 --> 00:36:51,203
What?!

567
00:36:51,307 --> 00:36:55,010
And for someone who I think that you
know. Have you heard of Ryan Adams?

568
00:36:55,115 --> 00:36:57,701
Oh, my God! That's amazing!

569
00:37:00,936 --> 00:37:02,882
Wait. What? What's wrong?

570
00:37:03,237 --> 00:37:07,030
Oh, it's just...
it all happened so fast.

571
00:37:07,138 --> 00:37:09,450
I'm not sure I'm ready
to say goodbye.

572
00:37:09,707 --> 00:37:11,291
No, you're ready.

573
00:37:12,678 --> 00:37:16,663
And it's not "goodbye." This is just
the beginning of your dream come true.

574
00:37:17,816 --> 00:37:21,322
And I want you to know, I am really,
really proud to be a part of it.

575
00:37:22,248 --> 00:37:24,012
Now go out there and be great.

576
00:37:25,565 --> 00:37:26,802
Okay.

577
00:37:44,805 --> 00:37:46,913
I can't be alone again.

578
00:37:50,747 --> 00:37:53,412
You're not gonna be.
You're coming home with me.

579
00:37:56,215 --> 00:37:57,470
Come here.

580
00:38:06,315 --> 00:38:07,920
I love you, Keith.

581
00:38:08,258 --> 00:38:11,882
I just hope I can be half as good an
uncle to Jamie as you were to me.

582
00:38:12,705 --> 00:38:14,153
I miss you.

583
00:38:17,835 --> 00:38:20,312
After careful considerations,

584
00:38:21,077 --> 00:38:23,360
we have come to a decision.

585
00:38:24,718 --> 00:38:26,341
Mr. Scott...

586
00:38:36,035 --> 00:38:38,700
Haley, I'm sorry, okay?
And I'm sorry for the way this looks,

587
00:38:38,805 --> 00:38:42,320
but before you say anything,
just know that it's my fault.

588
00:38:42,428 --> 00:38:44,243
I should have done
something earlier.

589
00:38:44,317 --> 00:38:47,253
I should have said something
to you from the start.

590
00:38:49,007 --> 00:38:51,702
She said that you kissed her.

591
00:38:58,225 --> 00:38:59,712
Did you?

592
00:39:01,215 --> 00:39:03,651
- Daddy's home!
- Hey.

593
00:39:03,758 --> 00:39:05,483
Buddy, what's up?

594
00:39:06,338 --> 00:39:08,193
Mommy and I need to
talk right now, okay?

595
00:39:08,297 --> 00:39:10,452
So why don't you go out
back and shoot around?

596
00:39:10,557 --> 00:39:12,273
Try to make five free throws in a row.

597
00:39:12,308 --> 00:39:14,210
And I'll be out
there in a sec, okay?

598
00:39:19,947 --> 00:39:22,273
It's a simple question, Nathan.

599
00:39:23,057 --> 00:39:24,761
Did you kiss her?

600
00:39:25,835 --> 00:39:27,330
No.

601
00:39:30,315 --> 00:39:33,252
But... she kissed me.

602
00:39:35,267 --> 00:39:37,881
You looked me in the eye and you
said that there's nothing else.

603
00:39:37,985 --> 00:39:41,371
You said there's nothing more.
And I have been through a lot with you.

604
00:39:41,436 --> 00:39:43,421
I've been through better and worse,
in sickness and health,

605
00:39:43,455 --> 00:39:46,160
- but I will not do infidelity.
- It wasn't like that, okay?

606
00:39:46,268 --> 00:39:47,443
I wasn't into her.

607
00:39:47,508 --> 00:39:50,323
You call kissing Carrie and watching
her swim naked not being into her?

608
00:39:50,355 --> 00:39:51,283
I didn't kiss her!

609
00:39:51,345 --> 00:39:52,973
How many times do I
have to tell you that?

610
00:39:53,005 --> 00:39:56,861
- It wasn't me. It was Carrie.
- No, it's you! It's always you!

611
00:39:56,916 --> 00:39:58,692
When are you gonna learn?
When are you gonna stop

612
00:39:58,728 --> 00:40:01,160
making bad choices that threaten
everything that we've built?

613
00:40:01,265 --> 00:40:03,922
Everything I've ever done
was for this family, Haley!

614
00:40:04,026 --> 00:40:06,433
Well, excuse us for being such
a weight around your neck.

615
00:40:06,495 --> 00:40:08,773
I didn't say that, okay?
And you know I didn't mean that.

616
00:40:08,807 --> 00:40:10,802
- Don't put words in my mouth.
- Somebody needs to,

617
00:40:10,837 --> 00:40:14,173
because you have a really nasty habit of
neglecting to mention important details.

618
00:40:14,277 --> 00:40:16,930
Haley, you know what?
I'm really trying hard to be honest

619
00:40:17,035 --> 00:40:19,210
about all this right now,
but sometimes for you,

620
00:40:19,316 --> 00:40:22,392
it's just never enough, okay?
And I can't take it anymore!

621
00:40:28,037 --> 00:40:30,740
It's really, really not my job,
and it's my fault

622
00:40:30,845 --> 00:40:32,613
because I put so much
pressure on you,

623
00:40:32,718 --> 00:40:35,710
and the best part is, you screw the
nanny, and Jamie ends up hating me!

624
00:40:35,817 --> 00:40:38,020
I did not screw her!

625
00:40:41,777 --> 00:40:43,340
Where is he?

626
00:40:44,048 --> 00:40:45,512
Jamie!

627
00:40:49,168 --> 00:40:51,383
- Jamie!
- Jamie!!

628
00:40:54,345 --> 00:40:56,571
Oh, God! Please! Please!

629
00:40:57,186 --> 00:40:59,983
- Jamie! He's breathing, right?
- I don't know!

630
00:41:00,085 --> 00:41:02,763
Come here! Come here! Jamie!

631
00:41:02,975 --> 00:41:05,873
Jamie, open your eyes!
Honey, wake up.

632
00:41:05,976 --> 00:41:08,663
Jamie, wake up. Okay.

633
00:41:09,567 --> 00:41:11,991
I'm so sorry. I'm so sorry.

634
00:41:12,708 --> 00:41:15,222
No, you stay away from us!
This marriage is over!

635
00:41:15,328 --> 00:41:16,682
Haley!

636
00:41:18,885 --> 00:41:21,340
I want a divorce.

637
00:41:30,468 --> 00:41:33,263
Subtitles: Willow's Team

638
00:41:33,365 --> 00:41:36,003
Transcript: Raceman

639
00:41:36,107 --> 00:41:39,310
www.forom.com

