﻿1
00:00:01,048 --> 00:00:03,029
<i>Previously, on</i>
Warehouse 13...

2
00:00:03,061 --> 00:00:05,763
I spent some time
in a psyche research facility.

3
00:00:05,797 --> 00:00:08,156
And I just told you
I was in an institution.

4
00:00:08,195 --> 00:00:09,640
This is Abigail Chow.

5
00:00:09,687 --> 00:00:11,974
Ms. Chow is the new owner
of the Bed-And-Breakfast.

6
00:00:12,008 --> 00:00:13,945
What exactly did you do
before you bought the B&B?

7
00:00:13,985 --> 00:00:16,011
A lot of things.
Why do you ask?

8
00:00:16,045 --> 00:00:18,642
Anything in the field
of psychotherapy?

9
00:00:18,676 --> 00:00:21,203
- Yes.
- I killed someone I love.

10
00:00:21,238 --> 00:00:22,917
Let's talk.

11
00:00:26,637 --> 00:00:27,969
[Door clangs]

12
00:00:28,003 --> 00:00:32,375
[Gasping]

13
00:00:32,409 --> 00:00:33,811
[Indistinct chatter]

14
00:00:33,846 --> 00:00:35,980
Briggs!
Where is Briggs?

15
00:00:36,014 --> 00:00:37,447
I shot him!

16
00:00:37,481 --> 00:00:39,785
Detective Briggs,
I did it.

17
00:00:39,819 --> 00:00:41,122
I want to confess!

18
00:00:41,157 --> 00:00:42,524
Okay, I got this.

19
00:00:42,558 --> 00:00:45,594
I'm here.

20
00:00:45,628 --> 00:00:47,293
What is this, Purcell?

21
00:00:47,327 --> 00:00:49,161
A joke? Huh?

22
00:00:49,195 --> 00:00:50,863
Your lawyer made us cut
you and your partner loose.

23
00:00:50,897 --> 00:00:53,097
[Panting]
I don't care.

24
00:00:53,132 --> 00:00:55,233
I shot that guy.
I killed him.

25
00:00:55,268 --> 00:00:56,602
If you say so.

26
00:00:56,636 --> 00:00:59,739
Maybe your friend Shultz'll have
a change of heart next.

27
00:00:59,774 --> 00:01:01,474
So my client just ran
into the station,

28
00:01:01,509 --> 00:01:03,408
waived counsel,
and confessed.

29
00:01:03,443 --> 00:01:05,042
Yeah, that's kind of hard
to believe.

30
00:01:05,077 --> 00:01:06,477
You got a dozen witnesses.

31
00:01:06,512 --> 00:01:07,845
[Chuckles]
Yeah, all cops,

32
00:01:07,880 --> 00:01:09,180
and you're the DA.

33
00:01:09,214 --> 00:01:11,582
Well, they don't do everything
that I tell them.

34
00:01:11,617 --> 00:01:13,318
Why would he confess?

35
00:01:13,353 --> 00:01:15,754
Your own lab said
that there was no evidence.

36
00:01:15,788 --> 00:01:18,190
Actually,
that's not quite correct.

37
00:01:18,224 --> 00:01:20,393
My report said that there was
insufficient evidence

38
00:01:20,427 --> 00:01:21,828
to satisfy a judge.

39
00:01:21,862 --> 00:01:22,962
And thank you
for saying that

40
00:01:22,996 --> 00:01:24,997
in front of the defense,
Ms...

41
00:01:25,031 --> 00:01:26,699
Emily Lake.

42
00:01:26,733 --> 00:01:28,334
And to be clear,
I did also say

43
00:01:28,368 --> 00:01:32,405
that he's guilty.

44
00:01:32,439 --> 00:01:36,276
Open wide.

45
00:01:36,310 --> 00:01:39,046
I know it's difficult
being the accused.

46
00:01:39,080 --> 00:01:41,082
You always friendly
to confessed killers?

47
00:01:41,116 --> 00:01:42,883
No reason
not to be civil.

48
00:01:42,918 --> 00:01:45,019
We're all here
to find the truth.

49
00:01:45,054 --> 00:01:46,555
I thought we were here
to put bad guys away,

50
00:01:46,589 --> 00:01:48,256
but whatever.

51
00:01:48,290 --> 00:01:52,028
Yes, let's just go
with "whatever," shall we?

52
00:01:52,062 --> 00:01:53,029
Hands, please.

53
00:01:53,064 --> 00:01:55,199
Thank you.

54
00:01:55,233 --> 00:01:56,500
Even you have to admit,
Detective,

55
00:01:56,534 --> 00:01:58,802
his behavior is rather a...

56
00:01:58,836 --> 00:02:01,638
[Skin crackling]

57
00:02:08,713 --> 00:02:10,715
curiosity.

58
00:02:10,750 --> 00:02:13,252
[Mysterious music]

59
00:02:13,277 --> 00:02:14,277
♪

60
00:02:14,278 --> 00:02:17,278
Sync & corrections by Alex1969
Resync for WEB-DL by <font color="#ffffff">lost0ne</font>
www.addic7ed.com

61
00:02:17,303 --> 00:02:20,972
<font color="#ff0000">4x</font><font color="#ffffff">15</font>
<font color="#ff0000">Instinct</font>

62
00:02:25,299 --> 00:02:26,466
[Rumbling]

63
00:02:26,500 --> 00:02:29,469
What--what the hell?

64
00:02:29,504 --> 00:02:30,637
Ow.

65
00:02:30,672 --> 00:02:33,640
Can't I read a book
for five minutes?

66
00:02:40,782 --> 00:02:42,283
Really?

67
00:02:42,317 --> 00:02:44,685
So she's not here
to run the B&B,

68
00:02:44,720 --> 00:02:47,021
especially the all-important
second "B"?

69
00:02:47,055 --> 00:02:48,890
Abigail's a therapist, Pete.

70
00:02:48,924 --> 00:02:50,992
She's not
a short-order cook, okay?

71
00:02:51,027 --> 00:02:52,527
She's here to help Artie.

72
00:02:52,561 --> 00:02:54,629
Make your own breakfast.
You're an adult.

73
00:02:54,663 --> 00:02:55,630
Sort of.

74
00:02:55,664 --> 00:02:57,465
That's gross.

75
00:02:57,499 --> 00:02:58,666
Well, this is awesome.

76
00:02:58,701 --> 00:02:59,868
Now we have somebody
who's gonna be analyzing

77
00:02:59,902 --> 00:03:02,237
everything we do,
judging our every move.

78
00:03:02,271 --> 00:03:04,739
I thought that was
Artie's job.

79
00:03:04,774 --> 00:03:07,041
Hey, Steve, you know how
to make scones, right?

80
00:03:07,076 --> 00:03:08,376
I don't even like scones.

81
00:03:08,410 --> 00:03:10,845
I miss old stereotypes.

82
00:03:10,879 --> 00:03:12,313
[Chuckles]

83
00:03:12,347 --> 00:03:15,015
- Ooh!
- Another stereotype shattered.

84
00:03:15,050 --> 00:03:16,583
- [Snickers]
- [Clicks tongue]

85
00:03:16,618 --> 00:03:19,019
That's it?
Cereal?

86
00:03:19,053 --> 00:03:20,687
Okay, who's in charge
of breakfast?

87
00:03:20,721 --> 00:03:22,189
Because wheatos
is just not gonna cut it.

88
00:03:22,223 --> 00:03:23,890
[Farnsworth buzzes]

89
00:03:23,924 --> 00:03:24,924
Yo.

90
00:03:24,959 --> 00:03:28,528
Did you guys feel
an earthquake?

91
00:03:28,562 --> 00:03:30,363
- No.
- Has anything unusual happened

92
00:03:30,397 --> 00:03:31,497
in the Warehouse
at all lately?

93
00:03:31,532 --> 00:03:33,933
No, nothing.

94
00:03:33,968 --> 00:03:37,170
Oh! Oh!
What was that?

95
00:03:37,205 --> 00:03:39,339
Can you tell us
why you're asking?

96
00:03:39,373 --> 00:03:40,373
No, later, later.

97
00:03:40,408 --> 00:03:42,042
Meet me
at the FISH ASAP.

98
00:03:42,076 --> 00:03:44,845
- I'll just get dressed.
- Oh, this isn't, um,

99
00:03:44,879 --> 00:03:46,279
like, therapist business.

100
00:03:46,314 --> 00:03:47,748
He means agents only, so--

101
00:03:47,782 --> 00:03:50,083
Who says I do?
Bring Abigail too.

102
00:03:50,118 --> 00:03:51,618
But she's not dressed,
and you said ASAP.

103
00:03:51,652 --> 00:03:53,053
I'll just be two minutes.

104
00:03:53,087 --> 00:03:55,989
[Cell phone ringing]

105
00:03:56,023 --> 00:03:56,990
[Beep]

106
00:03:57,024 --> 00:03:59,826
Hello?

107
00:03:59,860 --> 00:04:03,230
Helena?

108
00:04:07,635 --> 00:04:09,436
So you're a lab tech.

109
00:04:09,470 --> 00:04:10,604
Forensic scientist.

110
00:04:10,638 --> 00:04:12,539
Quite a natural fit
for me, really,

111
00:04:12,573 --> 00:04:14,241
with my aptitude
for science

112
00:04:14,275 --> 00:04:15,976
and powers of observation.

113
00:04:16,010 --> 00:04:17,644
Any details I needed
to play it convincingly

114
00:04:17,678 --> 00:04:19,379
I was able to glean
from the television.

115
00:04:19,413 --> 00:04:21,214
I'm really hoping
it wasn't from <i>Dexter,</i>

116
00:04:21,249 --> 00:04:22,249
'cause that's--

117
00:04:22,283 --> 00:04:23,650
That's evidence,

118
00:04:23,684 --> 00:04:25,986
and it's covered
in bodily fluids.

119
00:04:26,020 --> 00:04:28,121
[Glass shatters]

120
00:04:28,156 --> 00:04:30,290
I understand how
you're doing this.

121
00:04:30,324 --> 00:04:32,425
What I don't get is why.

122
00:04:32,460 --> 00:04:34,428
What happened?
We--we haven't heard from you

123
00:04:34,462 --> 00:04:36,430
in months.

124
00:04:36,464 --> 00:04:38,732
I was under strict orders
not to contact anyone

125
00:04:38,766 --> 00:04:40,967
while I had the astrolabe.

126
00:04:41,001 --> 00:04:43,002
After returning it
to the brotherhood,

127
00:04:43,036 --> 00:04:45,004
I wanted a new life,

128
00:04:45,038 --> 00:04:47,807
one far away from the world
of artifacts.

129
00:04:47,841 --> 00:04:49,910
Now, may I fill you in
on the case at hand?

130
00:04:49,944 --> 00:04:51,812
Of course.

131
00:04:51,846 --> 00:04:53,513
The suspect's name
is Richard Purcell.

132
00:04:53,548 --> 00:04:56,216
He and a partner allegedly
killed a mini-mart owner

133
00:04:56,250 --> 00:04:57,284
during a robbery.

134
00:04:57,318 --> 00:04:58,852
Both were released
on technicalities.

135
00:04:58,886 --> 00:05:02,189
Then Purcell willingly returned
and confessed.

136
00:05:02,224 --> 00:05:03,991
And when I observed him
during booking,

137
00:05:04,026 --> 00:05:06,527
it was as if he was...

138
00:05:06,562 --> 00:05:08,529
transforming.

139
00:05:08,564 --> 00:05:10,164
Transforming?
Transforming how?

140
00:05:10,199 --> 00:05:13,034
Like dangerous,
Jekyll and Hyde,

141
00:05:13,068 --> 00:05:15,036
werewolf,
Roseanne Barr?

142
00:05:15,070 --> 00:05:16,838
[Sighs]
I don't know.

143
00:05:16,872 --> 00:05:18,606
In all my years
hunting artifacts,

144
00:05:18,640 --> 00:05:21,609
I've never seen anything
like it.

145
00:05:21,643 --> 00:05:24,612
[Dramatic music]

146
00:05:24,647 --> 00:05:29,517
♪ ♪

147
00:05:29,552 --> 00:05:32,820
I don't see any fish.

148
00:05:32,854 --> 00:05:33,988
I don't even see any water.

149
00:05:34,022 --> 00:05:35,723
Did you stop for coffee?

150
00:05:35,757 --> 00:05:39,826
Masks!

151
00:05:39,860 --> 00:05:41,128
[Device crackling]

152
00:05:41,162 --> 00:05:43,162
[Whirring]

153
00:05:43,197 --> 00:05:46,165
[Whooshing]

154
00:05:50,169 --> 00:05:51,336
That's the FISH.

155
00:05:51,370 --> 00:05:53,038
Frequency-Interfering
Surveillance Holograph.

156
00:05:53,072 --> 00:05:54,973
It's a scrapped CIA project
from the '50s.

157
00:05:55,007 --> 00:05:56,375
Yeah, it hides the Warehouse
from aerial detection.

158
00:05:56,409 --> 00:05:57,476
Anything that flies
over the Warehouse,

159
00:05:57,510 --> 00:06:00,145
radar, sonar,
or spy satellite,

160
00:06:00,180 --> 00:06:03,482
they see...
[Beeping]

161
00:06:03,516 --> 00:06:06,318
this.

162
00:06:06,352 --> 00:06:08,820
Now, in order for this image
to be projected,

163
00:06:08,855 --> 00:06:11,023
the FISH has to maintain
a real-time scan

164
00:06:11,057 --> 00:06:12,758
of what is actually there,

165
00:06:12,792 --> 00:06:15,627
which is this.

166
00:06:15,661 --> 00:06:17,996
This...

167
00:06:18,030 --> 00:06:20,131
bird's-eye view of the mountain
and the Warehouse.

168
00:06:20,166 --> 00:06:21,733
This should tell us what--
[Beeping]

169
00:06:21,767 --> 00:06:24,069
Okay!
The mountain did not move.

170
00:06:24,103 --> 00:06:25,704
It is just the Warehouse.

171
00:06:25,738 --> 00:06:26,871
So what's causing it?

172
00:06:26,905 --> 00:06:30,642
That is the question,
isn't it?

173
00:06:30,676 --> 00:06:33,478
All right, masks!

174
00:06:39,951 --> 00:06:43,221
[Whooshing and clanking]

175
00:06:43,255 --> 00:06:46,424
All right,
put it in the trunk.

176
00:06:46,458 --> 00:06:50,994
See you at the Warehouse.

177
00:06:51,029 --> 00:06:53,997
[Easy listening music playing]

178
00:06:54,032 --> 00:06:56,300
♪ ♪

179
00:06:56,334 --> 00:06:57,567
So what are we missing?

180
00:06:57,602 --> 00:06:59,736
I don't know--
the artifact, the perpetrator,

181
00:06:59,770 --> 00:07:01,304
just about everything
at this point.

182
00:07:01,339 --> 00:07:03,173
No, with HG.

183
00:07:03,207 --> 00:07:06,009
She wants to give up a life
of endless wonder

184
00:07:06,043 --> 00:07:07,277
to be a normal person?

185
00:07:07,311 --> 00:07:09,646
She is not a normal person.

186
00:07:09,680 --> 00:07:11,114
She's HG Wells.

187
00:07:11,148 --> 00:07:12,682
Well, maybe she just doesn't
want to end up

188
00:07:12,717 --> 00:07:14,384
evil, crazy, or dead.

189
00:07:14,419 --> 00:07:16,220
Let's just go talk
to this guy Purcell.

190
00:07:16,254 --> 00:07:18,255
[Rattling and rumbling]

191
00:07:22,328 --> 00:07:23,461
- Artie...
- Yeah?

192
00:07:23,496 --> 00:07:24,662
Are we sure Abigail
should be in here

193
00:07:24,697 --> 00:07:26,031
when this is going on?

194
00:07:26,065 --> 00:07:27,899
For her own safety,
her being new and all.

195
00:07:27,934 --> 00:07:29,634
All hands on deck.
We got a lot of ground to cover.

196
00:07:29,669 --> 00:07:31,670
- Why? You got a problem with her?
- No.

197
00:07:31,704 --> 00:07:32,704
[Laughs] No.

198
00:07:32,739 --> 00:07:35,073
[Loud rumbling, crashing]

199
00:07:35,108 --> 00:07:36,074
[Screams]

200
00:07:36,109 --> 00:07:38,410
Hey. You all right?

201
00:07:38,445 --> 00:07:40,112
[Grunts]
Yeah. M-muscle cramp.

202
00:07:40,146 --> 00:07:42,815
Not enough potassium.

203
00:07:42,849 --> 00:07:47,153
Abigail ate my banana.

204
00:07:47,187 --> 00:07:48,654
It was supposed to be
a robbery.

205
00:07:48,688 --> 00:07:51,290
I only had a gun
to scare him.

206
00:07:51,325 --> 00:07:54,060
But then he went
for a gun too, and I--

207
00:07:54,094 --> 00:07:55,161
Why did you turn
yourself in?

208
00:07:55,195 --> 00:07:57,497
I mean, the cops
couldn't make the case.

209
00:07:57,531 --> 00:08:01,101
I'm asking myself
the same question.

210
00:08:01,135 --> 00:08:03,737
Well, what about your, uh,
your partner,

211
00:08:03,771 --> 00:08:05,672
Donald Shultz?

212
00:08:05,707 --> 00:08:07,507
They think he was
with you.

213
00:08:07,542 --> 00:08:09,509
He swears he's innocent.

214
00:08:09,544 --> 00:08:11,378
Donny is innocent.

215
00:08:11,412 --> 00:08:13,414
He wasn't around that night.

216
00:08:13,448 --> 00:08:14,949
- He can prove it.
- Why doesn't he?

217
00:08:14,983 --> 00:08:17,352
He... can't...

218
00:08:17,386 --> 00:08:19,321
say where he was.

219
00:08:19,355 --> 00:08:20,956
Right. So we've got
a guilty guy

220
00:08:20,990 --> 00:08:22,290
who blabbed
after he got off

221
00:08:22,325 --> 00:08:25,794
and an innocent guy
who could get off but won't.

222
00:08:25,828 --> 00:08:27,162
It's an irony artifact.

223
00:08:27,196 --> 00:08:29,298
Uh, Mr. Purcell,

224
00:08:29,332 --> 00:08:30,599
think back.

225
00:08:30,634 --> 00:08:32,200
What were you doing
just before you came

226
00:08:32,235 --> 00:08:34,202
to the station?

227
00:08:34,237 --> 00:08:36,939
[Screaming]
No!

228
00:08:36,973 --> 00:08:38,140
No.

229
00:08:38,175 --> 00:08:39,375
[Gasping] No.

230
00:08:39,409 --> 00:08:41,110
- Hey, hey--
- Everybody leave me alone!

231
00:08:41,145 --> 00:08:42,345
[Thrashing]

232
00:08:42,380 --> 00:08:45,816
Leave me alone!
[Sobbing]

233
00:08:45,850 --> 00:08:48,652
Whatever that artifact is
scared him so much

234
00:08:48,686 --> 00:08:51,321
that he can't even
think about it.

235
00:08:51,355 --> 00:08:53,990
We need to find Shultz.

236
00:08:54,025 --> 00:08:55,692
Please! Please!

237
00:08:55,726 --> 00:08:59,162
I swear, ask Purcell.
I wasn't there.

238
00:08:59,196 --> 00:09:00,730
[Loud, distorted noises]

239
00:09:00,765 --> 00:09:03,300
[Screaming]

240
00:09:03,334 --> 00:09:05,301
[Skin crackling]

241
00:09:09,439 --> 00:09:11,735
Why is the Secret Service
interviewing my prisoner?

242
00:09:11,767 --> 00:09:13,798
Why--why are you even interested
in this case?

243
00:09:13,821 --> 00:09:15,403
We have our reasons.

244
00:09:15,438 --> 00:09:19,074
Purcell is--is too freaked out
even to admit why

245
00:09:19,108 --> 00:09:20,208
he made the confession.

246
00:09:20,243 --> 00:09:22,811
Donald Shultz
was just found dead.

247
00:09:22,845 --> 00:09:24,476
So who would want
to hurt these guys?

248
00:09:24,523 --> 00:09:25,647
Lots of people.

249
00:09:25,681 --> 00:09:27,449
Have you seen
their known associates?

250
00:09:27,483 --> 00:09:29,551
Besides, Shultz
wasn't murdered.

251
00:09:29,585 --> 00:09:31,052
The coroner said he died
of a heart attack.

252
00:09:31,086 --> 00:09:33,277
Right, a totally healthy kid
with no history

253
00:09:33,300 --> 00:09:34,597
of heart trouble.

254
00:09:34,652 --> 00:09:36,573
I'm not a doctor,
and neither are you.

255
00:09:36,605 --> 00:09:38,269
Maybe it was hereditary.

256
00:09:38,347 --> 00:09:40,241
Look, we did some digging.

257
00:09:40,276 --> 00:09:42,844
Shultz was arrested
the same night of the robbery

258
00:09:42,879 --> 00:09:45,113
in Illinois
for being in a bar fight.

259
00:09:45,148 --> 00:09:47,649
So he couldn't have done it.

260
00:09:47,684 --> 00:09:51,454
Shultz had a sheet
as long as your arm.

261
00:09:51,488 --> 00:09:54,202
And whether he committed
this crime or not,

262
00:09:54,249 --> 00:09:55,358
Purcell did.

263
00:09:55,392 --> 00:09:57,293
Look, this is an election year.

264
00:09:57,327 --> 00:09:58,761
The last thing I need
is the two of you

265
00:09:58,796 --> 00:10:02,632
poking holes
in a solid public confession

266
00:10:02,667 --> 00:10:04,134
where an innocent citizen
was murdered.

267
00:10:04,168 --> 00:10:06,770
You talk to my prisoner
or my officers again,

268
00:10:06,817 --> 00:10:08,738
I will have you arrested
for interfering

269
00:10:08,773 --> 00:10:11,241
with a criminal investigation.

270
00:10:11,275 --> 00:10:13,209
Now go protect the president
or something.

271
00:10:13,243 --> 00:10:15,211
- Is it possible that--
- Oh, look.

272
00:10:15,246 --> 00:10:16,933
I have to make
a phone call.

273
00:10:21,294 --> 00:10:22,594
Whatever this thing is,
Artie,

274
00:10:22,652 --> 00:10:24,268
it generates major fear.

275
00:10:24,388 --> 00:10:26,398
Yeah, are there any artifacts
that can literally scare

276
00:10:26,437 --> 00:10:27,340
someone to death?

277
00:10:27,359 --> 00:10:28,725
Yeah, only--
only hundreds of them.

278
00:10:28,759 --> 00:10:31,460
I mean, it could be anything
from the Inquisition.

279
00:10:31,495 --> 00:10:33,529
It could be the first failed
attempt at skydiving.

280
00:10:33,563 --> 00:10:35,231
The showerhead from <i>Psycho.</i>

281
00:10:35,265 --> 00:10:37,233
Oh, great,
another Hitchcock artifact.

282
00:10:37,267 --> 00:10:38,735
The guy should have
his own section.

283
00:10:38,769 --> 00:10:40,903
Yeah, w--
[Rumbling]

284
00:10:40,938 --> 00:10:42,905
Artie, any luck
with those tremors?

285
00:10:42,940 --> 00:10:44,574
Yeah, we're working on it.
Working on it.

286
00:10:44,608 --> 00:10:45,975
Uh, yeah, tell me more
about the physical changes

287
00:10:46,009 --> 00:10:46,976
that HG saw.

288
00:10:47,010 --> 00:10:48,177
That could help
narrow it down.

289
00:10:48,212 --> 00:10:50,880
Well, she saw
Purcell's face change a bit

290
00:10:50,915 --> 00:10:52,649
and his fingernails recede.

291
00:10:52,683 --> 00:10:54,651
But, uh, she didn't see
that much.

292
00:10:54,685 --> 00:10:56,019
But before that, what did
the guy actually look like

293
00:10:56,053 --> 00:10:58,154
when he first went
into the station?

294
00:10:58,189 --> 00:10:59,689
Well, HG got there later,

295
00:10:59,724 --> 00:11:01,958
but I bet they have
closed-circuit cameras.

296
00:11:01,993 --> 00:11:03,493
Yeah, but the DA
hates us.

297
00:11:03,528 --> 00:11:06,963
And no, Artie, it's not because
of anything I did.

298
00:11:06,998 --> 00:11:09,967
[Loud rumbling]

299
00:11:10,001 --> 00:11:11,569
All right, now, list--listen.
I-I-I gotta go.

300
00:11:11,603 --> 00:11:12,937
Keep me posted.

301
00:11:12,972 --> 00:11:16,841
Find a way
to get that video.

302
00:11:16,876 --> 00:11:18,944
Hey, Mykes, you know the owner
of the mini-mart

303
00:11:18,978 --> 00:11:20,045
that Purcell killed?

304
00:11:20,079 --> 00:11:21,213
He had a family, right?

305
00:11:21,247 --> 00:11:22,214
Yeah.

306
00:11:22,248 --> 00:11:23,582
Well, if we had
a nickel

307
00:11:23,616 --> 00:11:25,717
for every time someone used
an artifact for revenge,

308
00:11:25,751 --> 00:11:27,886
we'd have, like,
a billion nickels.

309
00:11:27,921 --> 00:11:31,156
And in dollars,
that would be, like...

310
00:11:31,190 --> 00:11:32,391
[Grunts]
Well, in nickels, it w--

311
00:11:32,425 --> 00:11:33,392
I got it.

312
00:11:33,426 --> 00:11:34,827
So... great.

313
00:11:34,861 --> 00:11:36,195
You go interview
the family,

314
00:11:36,229 --> 00:11:39,531
and I think I know
how to get that video.

315
00:11:43,103 --> 00:11:44,704
- This goes like this, right?
- Uh--

316
00:11:44,738 --> 00:11:46,673
Uh, care--
careful with that.

317
00:11:46,707 --> 00:11:47,642
Sorry.

318
00:11:47,689 --> 00:11:49,643
This building is old
and falling apart.

319
00:11:49,677 --> 00:11:51,512
Yes, we have that in common.
Ha ha!

320
00:11:51,546 --> 00:11:52,713
Beat you to it.

321
00:11:52,747 --> 00:11:54,682
Yes, well, how much shaking
can it take?

322
00:11:54,919 --> 00:11:56,420
Good point. The four of us
could take weeks

323
00:11:56,465 --> 00:11:57,418
to find the source.

324
00:11:57,452 --> 00:11:59,720
Well, you know,
the geological survey

325
00:11:59,755 --> 00:12:01,389
has sensors in the ground
at every major fault.

326
00:12:01,423 --> 00:12:04,592
And depending on the intensity
of the sensor,

327
00:12:04,627 --> 00:12:06,694
they can determine
the epicenter.

328
00:12:06,729 --> 00:12:08,063
And...

329
00:12:08,097 --> 00:12:09,698
Why would you have those
at the Warehouse?

330
00:12:09,732 --> 00:12:11,400
This is not the San Andreas.

331
00:12:11,434 --> 00:12:13,202
- Forget I ever said anything.
- Uh--

332
00:12:13,237 --> 00:12:14,203
[Loud rumbling]

333
00:12:14,238 --> 00:12:18,741
Oh!

334
00:12:18,776 --> 00:12:20,844
- Claudia!
- I don't know why!

335
00:12:20,878 --> 00:12:22,012
Wh--why what?

336
00:12:22,046 --> 00:12:23,213
Why--why nothing.

337
00:12:23,248 --> 00:12:24,381
What do you want?

338
00:12:24,416 --> 00:12:26,250
The artifact removal
detection system--

339
00:12:26,284 --> 00:12:28,019
Oh, yes, repurpose sensors
that are already in place.

340
00:12:28,053 --> 00:12:29,187
Of course.

341
00:12:29,221 --> 00:12:31,756
Then I could boost power
to the system,

342
00:12:31,790 --> 00:12:33,024
make sure it feels
every vibration.

343
00:12:33,059 --> 00:12:35,193
I will overlay the data
onto a grid

344
00:12:35,227 --> 00:12:36,227
of the Warehouse
and cross-ref.

345
00:12:36,262 --> 00:12:37,295
Yeah, that.

346
00:12:37,329 --> 00:12:39,697
Nice suggestion, Doctor.

347
00:12:39,732 --> 00:12:44,201
Don't get a big head.
[Rumbling]

348
00:12:44,236 --> 00:12:45,536
I almost got it.
[Beeping]

349
00:12:45,570 --> 00:12:46,904
I got it, I got it.

350
00:12:46,938 --> 00:12:49,573
Yukon sector.

351
00:12:49,608 --> 00:12:50,641
It's this way!

352
00:12:50,676 --> 00:12:51,676
How long have you people
worked here?

353
00:12:51,710 --> 00:12:54,245
I'm new.

354
00:12:54,279 --> 00:12:57,148
[Creaking and groaning]

355
00:12:57,182 --> 00:13:01,286
[Electricity crackling]

356
00:13:01,320 --> 00:13:03,121
- Found it.
- My.

357
00:13:03,155 --> 00:13:06,791
- There!
- There's the problem.

358
00:13:06,826 --> 00:13:09,427
- What are those?
- Expansion joints

359
00:13:09,462 --> 00:13:11,229
for when the Warehouse
automatically expands

360
00:13:11,264 --> 00:13:12,764
to make room for artifacts.

361
00:13:12,799 --> 00:13:14,400
For some reason,
they're jammed.

362
00:13:14,434 --> 00:13:15,634
I think that's what's causing
the tremors.

363
00:13:15,669 --> 00:13:17,670
Great, well,
that explains everything,

364
00:13:17,704 --> 00:13:19,538
except for the part
where you said the Warehouse

365
00:13:19,572 --> 00:13:20,672
automatically expands.

366
00:13:20,706 --> 00:13:23,808
That's right.
Surprise!

367
00:13:27,413 --> 00:13:28,480
Hi, Helena.

368
00:13:28,514 --> 00:13:29,748
- Myka, what are you doing here?
- Emily?

369
00:13:29,782 --> 00:13:31,349
I asked you
to leave me out of this.

370
00:13:31,383 --> 00:13:33,284
Helena, it's just that
we need help.

371
00:13:33,318 --> 00:13:34,485
- There's no--
- Emily, everything okay?

372
00:13:34,520 --> 00:13:35,987
- Hi.
- Nate.

373
00:13:36,021 --> 00:13:37,989
Adelaide.

374
00:13:38,023 --> 00:13:39,424
Um, this is--

375
00:13:39,458 --> 00:13:41,693
A dear old friend
of Emily's

376
00:13:41,727 --> 00:13:44,662
who she hasn't seen
in a long time

377
00:13:44,697 --> 00:13:47,598
and is surprised
to see now.

378
00:13:47,633 --> 00:13:49,634
You're a police officer

379
00:13:49,668 --> 00:13:51,870
or something like
the police.

380
00:13:51,904 --> 00:13:54,272
You and Emily
solved cases together,

381
00:13:54,307 --> 00:13:55,874
and you went
on amazing adventures.

382
00:13:55,908 --> 00:13:58,342
- How did you--
- Well, the old friends part

383
00:13:58,377 --> 00:13:59,610
is obvious
from your body language.

384
00:13:59,645 --> 00:14:02,681
The surprise I could just see
on Emily's face.

385
00:14:02,715 --> 00:14:05,484
So you must be here
from out of town.

386
00:14:05,518 --> 00:14:07,753
And knew you were something
like police

387
00:14:07,787 --> 00:14:10,289
'cause, well,
you're wearing a badge.

388
00:14:10,323 --> 00:14:12,558
Emily taught her that.

389
00:14:12,592 --> 00:14:14,793
- Ah. [Chuckles]
- One correction.

390
00:14:14,827 --> 00:14:16,295
There were
no amazing adventures.

391
00:14:16,329 --> 00:14:17,963
Myka and I
were just roommates

392
00:14:17,998 --> 00:14:19,665
at Iowa Tech.

393
00:14:19,699 --> 00:14:20,699
Right.

394
00:14:20,733 --> 00:14:22,701
Crazy days on the quad.

395
00:14:22,735 --> 00:14:24,036
[Chuckles]

396
00:14:24,070 --> 00:14:27,206
Someday I'm gonna go
on amazing adventures.

397
00:14:27,240 --> 00:14:28,407
- Mm-hmm. Come on.
- Yes, you will.

398
00:14:28,441 --> 00:14:31,877
Please come in.

399
00:14:31,912 --> 00:14:35,981
- Adelaide's exceptional.
- And so's her father.

400
00:14:36,015 --> 00:14:40,853
He's a solid, normal,
kind man.

401
00:14:40,887 --> 00:14:42,588
Yes, he's a civilian.

402
00:14:42,622 --> 00:14:46,158
But that's one of my favorite
things about him.

403
00:14:46,192 --> 00:14:50,429
I'm trying something
a little... different right now.

404
00:14:50,463 --> 00:14:53,365
So how long
have you lived here?

405
00:14:53,399 --> 00:14:55,167
About six months.

406
00:14:55,201 --> 00:14:58,237
I met Nate
at a cooking class.

407
00:14:58,271 --> 00:15:00,873
[Laughing]
No, don't laugh.

408
00:15:00,907 --> 00:15:03,609
Um, and then--
and then Adelaide.

409
00:15:03,643 --> 00:15:06,512
Myka, they invited me
into their home,

410
00:15:06,547 --> 00:15:07,580
their lives.

411
00:15:07,614 --> 00:15:09,815
For the first time
in over a century,

412
00:15:09,849 --> 00:15:12,350
I feel like--

413
00:15:12,385 --> 00:15:16,755
I feel like I belong.

414
00:15:16,789 --> 00:15:18,356
So does Nate know
who you really are?

415
00:15:18,390 --> 00:15:21,359
I can't very well tell him
I'm HG Wells,

416
00:15:21,393 --> 00:15:23,561
the 147-year-old father

417
00:15:23,596 --> 00:15:27,165
of science fiction.

418
00:15:27,199 --> 00:15:30,068
They'd put me away.

419
00:15:30,103 --> 00:15:32,771
So will you help us?

420
00:15:32,805 --> 00:15:34,873
The cops won't,
and we need that video.

421
00:15:34,907 --> 00:15:37,075
I can't.

422
00:15:37,110 --> 00:15:38,544
Myka, I can't.

423
00:15:38,578 --> 00:15:39,812
Helena, people
are getting hurt.

424
00:15:39,846 --> 00:15:40,846
One's already dead.

425
00:15:40,880 --> 00:15:42,314
And by the way,
you called us.

426
00:15:42,348 --> 00:15:43,900
So...

427
00:15:49,188 --> 00:15:50,522
Don't you think you owe it
to Adelaide

428
00:15:50,556 --> 00:15:54,225
to have one more
amazing adventure?

429
00:15:58,598 --> 00:16:01,132
But the defense,
the guy's gotta do something.

430
00:16:01,167 --> 00:16:02,901
Ladies.
She supposed to be back here?

431
00:16:02,935 --> 00:16:06,804
This area's off limits
to visitors.

432
00:16:06,839 --> 00:16:08,840
Officer... Curtis,

433
00:16:08,874 --> 00:16:12,743
uh, I'm sure over the years,
you've impressed a lady or two

434
00:16:12,778 --> 00:16:15,780
by giving her a tour
of the station.

435
00:16:15,815 --> 00:16:19,016
Been known to happen.

436
00:16:19,051 --> 00:16:21,186
Well, uh...

437
00:16:21,220 --> 00:16:22,621
Oh.

438
00:16:22,655 --> 00:16:23,788
[Chuckles]
Right.

439
00:16:23,823 --> 00:16:26,824
All right.
Rock on, ladies.

440
00:16:31,297 --> 00:16:32,430
You've been watching Claudia.

441
00:16:32,464 --> 00:16:34,299
[Chuckles]
We trade tips.

442
00:16:34,333 --> 00:16:36,301
Okay, we just have to find
the moment

443
00:16:36,336 --> 00:16:37,436
where Purcell came
into the station,

444
00:16:37,470 --> 00:16:40,439
see what he looked like.

445
00:16:42,876 --> 00:16:44,944
Here.
[Keyboard clicks]

446
00:16:44,978 --> 00:16:46,011
Hmm.

447
00:16:46,046 --> 00:16:47,146
It's hard to see
any detail.

448
00:16:47,180 --> 00:16:50,016
What about before,
in the parking lot?

449
00:16:50,050 --> 00:16:52,885
Uh...
[Keyboard clicking]

450
00:16:52,920 --> 00:16:54,887
[Eerie music]

451
00:16:54,922 --> 00:16:56,723
Oh, my God, Helena.

452
00:16:56,757 --> 00:16:58,725
[Beeping]

453
00:17:03,431 --> 00:17:05,932
[Cell phone rings]

454
00:17:05,966 --> 00:17:08,702
Pete, listen to me.
I'm putting you on speaker.

455
00:17:08,736 --> 00:17:12,138
It looks like the artifact
evolves its victims

456
00:17:12,172 --> 00:17:14,106
into a primal state.

457
00:17:14,140 --> 00:17:16,075
Got it.
Listen, the victim's family

458
00:17:16,109 --> 00:17:17,776
wasn't looking for revenge,

459
00:17:17,811 --> 00:17:19,411
but they--they said
some cop came by

460
00:17:19,446 --> 00:17:21,447
and creeped them out
with his promise

461
00:17:21,481 --> 00:17:22,615
to get them justice.

462
00:17:22,649 --> 00:17:24,417
Said his name was Briggs.

463
00:17:24,451 --> 00:17:26,051
[Stammering]
Briggs, I-I know him.

464
00:17:26,085 --> 00:17:29,888
Uh, back up
to before Purcell entered.

465
00:17:29,923 --> 00:17:31,023
[Keyboard clicking]

466
00:17:31,057 --> 00:17:32,090
[Beeping]

467
00:17:32,125 --> 00:17:34,626
There. That's Briggs.

468
00:17:34,660 --> 00:17:35,927
What is he doing?

469
00:17:35,961 --> 00:17:38,196
Can you push in?

470
00:17:38,230 --> 00:17:39,831
He had his handcuffs ready.

471
00:17:39,865 --> 00:17:41,933
He knew Purcell
was coming in.

472
00:17:41,967 --> 00:17:43,444
Briggs is our guy.

473
00:17:43,514 --> 00:17:46,334
Pete, our killer
with a deadly artifact

474
00:17:46,514 --> 00:17:48,084
is a cop.

475
00:17:52,494 --> 00:17:54,353
- Secret Service!
- Detective Briggs!

476
00:17:54,384 --> 00:17:56,731
[Suspenseful music]

477
00:17:56,765 --> 00:18:00,935
♪ ♪

478
00:18:01,400 --> 00:18:03,234
A primal regression artifact

479
00:18:03,269 --> 00:18:05,570
that may not just affect
physical appearance.

480
00:18:05,605 --> 00:18:08,106
The brain could devolve
as well.

481
00:18:08,141 --> 00:18:10,242
It sounds like you're dealing
with something

482
00:18:10,277 --> 00:18:12,044
that is affecting
the brain's limbic system.

483
00:18:12,079 --> 00:18:14,280
That is the core of our ancient
fight, flight,

484
00:18:14,314 --> 00:18:16,516
or freeze responses.

485
00:18:16,550 --> 00:18:18,184
So overwhelming fear,

486
00:18:18,218 --> 00:18:20,886
that's how Shultz
was scared to death.

487
00:18:20,920 --> 00:18:22,888
You could be dealing
with something--

488
00:18:22,922 --> 00:18:24,756
something incredibly old,

489
00:18:24,791 --> 00:18:26,458
even prehistoric.

490
00:18:26,492 --> 00:18:28,593
Like a piece
of cave drawing

491
00:18:28,627 --> 00:18:29,727
or an arrowhead.

492
00:18:29,762 --> 00:18:31,096
Be careful.

493
00:18:31,130 --> 00:18:34,199
[Electricity crackles,
Warehouse rumbles]

494
00:18:34,233 --> 00:18:35,634
It's still happening.
Don't ask.

495
00:18:35,668 --> 00:18:36,935
Now, listen,
an artifact this old,

496
00:18:36,969 --> 00:18:39,170
it could be
extremely powerful,

497
00:18:39,205 --> 00:18:41,740
including the downside
on whoever is using it.

498
00:18:41,775 --> 00:18:44,410
And if his brain
is affected too,

499
00:18:44,444 --> 00:18:46,846
then the artifact
could be putting him

500
00:18:46,880 --> 00:18:48,915
into permanent fight mode,

501
00:18:48,949 --> 00:18:51,251
which would make him
as much predator

502
00:18:51,285 --> 00:18:53,220
as his victims are prey.

503
00:18:53,254 --> 00:18:54,621
And look, I gotta go.

504
00:18:54,656 --> 00:18:55,982
[Farnsworth snaps shut]

505
00:18:59,099 --> 00:19:00,561
Pete, why does Briggs have

506
00:19:00,596 --> 00:19:02,818
all of this info
on Helena?

507
00:19:06,664 --> 00:19:08,131
Hi, there.

508
00:19:08,471 --> 00:19:09,604
Ms. Lake around?

509
00:19:09,638 --> 00:19:11,573
Don't know yet.
You are...?

510
00:19:11,607 --> 00:19:12,573
Uh, we work together.

511
00:19:12,608 --> 00:19:14,742
Oh, my nephew takes karate.

512
00:19:14,776 --> 00:19:16,410
- Boy or girl?
- Girl.

513
00:19:16,445 --> 00:19:18,279
And I've been repeatedly told
it's called kenpo.

514
00:19:18,313 --> 00:19:19,480
[Chuckles]

515
00:19:19,515 --> 00:19:21,349
She can't be Emily's,
though, right?

516
00:19:21,384 --> 00:19:22,518
What's this about?

517
00:19:22,552 --> 00:19:24,953
I need to get a message
to her friends,

518
00:19:24,988 --> 00:19:26,021
the Secret Service agents.

519
00:19:26,055 --> 00:19:28,090
I figured
they knew each other.

520
00:19:28,124 --> 00:19:29,758
Her name isn't Emily Lake,
is it?

521
00:19:29,792 --> 00:19:30,892
What is she,
in Witness Protection?

522
00:19:30,927 --> 00:19:31,993
All right,
what are you talking about?

523
00:19:32,028 --> 00:19:34,762
You really don't know,
do you?

524
00:19:34,797 --> 00:19:36,131
Think about it.

525
00:19:36,165 --> 00:19:37,866
You need to get
off my property right now.

526
00:19:37,900 --> 00:19:38,867
Tell you what.

527
00:19:38,901 --> 00:19:41,636
You can deliver
the message for me.

528
00:19:41,670 --> 00:19:43,704
[Artifact roars]

529
00:19:43,739 --> 00:19:45,339
Now, you tell them
back off.

530
00:19:45,374 --> 00:19:47,842
Or I will find out
who she's hiding from,

531
00:19:47,876 --> 00:19:50,644
and ruin this
perfect little life of yours.

532
00:19:50,679 --> 00:19:52,012
[Artifact growling]

533
00:19:52,046 --> 00:19:53,146
Ugh!

534
00:19:53,181 --> 00:19:55,715
[Grunts] Agh!

535
00:19:55,749 --> 00:19:57,016
I assure you, Detective,

536
00:19:57,051 --> 00:19:58,384
you don't want to know
who I am.

537
00:19:58,419 --> 00:20:00,953
I count six ways
I could kill you right now.

538
00:20:00,988 --> 00:20:02,488
And the only reason
you're still drawing breath

539
00:20:02,523 --> 00:20:04,690
is because I'm trying so hard
not to do

540
00:20:04,725 --> 00:20:05,858
that sort of thing anymore.
[Laughing]

541
00:20:05,893 --> 00:20:07,861
Check your boyfriend.

542
00:20:07,895 --> 00:20:10,230
[Gasping hoarsely]
Nate!

543
00:20:10,264 --> 00:20:11,965
Nate.

544
00:20:11,999 --> 00:20:13,666
[Choking]

545
00:20:13,701 --> 00:20:16,070
It's gonna be okay.
Just take deep breaths.

546
00:20:16,101 --> 00:20:17,234
[Tires screech]

547
00:20:17,523 --> 00:20:19,039
Myka! It's there.

548
00:20:19,073 --> 00:20:21,374
Put it in the bag, quick!

549
00:20:21,408 --> 00:20:22,975
Quickly, please.

550
00:20:23,010 --> 00:20:25,177
[Choking]

551
00:20:25,212 --> 00:20:27,012
[Gasps, breathes forcibly]

552
00:20:27,046 --> 00:20:28,680
It's all right.
It's all right, honey.

553
00:20:28,715 --> 00:20:32,584
[Gasping deeply]

554
00:20:32,618 --> 00:20:35,953
[Electricity crackles]

555
00:20:35,987 --> 00:20:37,488
The Warehouse was designed

556
00:20:37,522 --> 00:20:39,523
to automatically expand
to accommodate

557
00:20:39,557 --> 00:20:41,191
the growing collection
of artifacts

558
00:20:41,226 --> 00:20:42,559
and their energies.

559
00:20:42,594 --> 00:20:44,328
That's why it was built
into the side of this mountain.

560
00:20:44,362 --> 00:20:45,896
And energy and matter
can be converted

561
00:20:45,930 --> 00:20:46,997
into each other, right?

562
00:20:47,032 --> 00:20:48,065
"E" equals "m-c" squared.

563
00:20:48,099 --> 00:20:49,700
So it's a self-sustaining
system.

564
00:20:49,735 --> 00:20:51,936
Exactly.
Einstein himself created

565
00:20:51,971 --> 00:20:53,972
those expansion joints.

566
00:20:54,007 --> 00:20:55,975
It sucks energy in.
Matter comes out.

567
00:20:56,009 --> 00:20:58,510
Oh, I get it,
so the jammed joints

568
00:20:58,545 --> 00:21:00,578
are filling with energy,

569
00:21:00,613 --> 00:21:02,380
and with nowhere
for the matter to go,

570
00:21:02,415 --> 00:21:05,450
the strain to expand
is what's causing the quakes.

571
00:21:05,484 --> 00:21:08,119
We need to stop
the flow of energy

572
00:21:08,154 --> 00:21:12,290
until we can figure out
why the joints are jammed.

573
00:21:12,325 --> 00:21:13,491
Right?

574
00:21:13,526 --> 00:21:15,393
Yeah, it's just,

575
00:21:15,427 --> 00:21:16,961
most people take a little longer
till they're comfortable

576
00:21:16,995 --> 00:21:18,596
speaking in "Freakanese."

577
00:21:18,630 --> 00:21:20,164
Yeah, but good for you,
Doctor.

578
00:21:20,198 --> 00:21:21,665
Good for you.

579
00:21:21,700 --> 00:21:23,300
Now, obviously, in here,

580
00:21:23,335 --> 00:21:24,768
artifact energy
is everywhere.

581
00:21:24,803 --> 00:21:26,303
We can't just throw a net
over the whole place.

582
00:21:26,338 --> 00:21:28,172
Well, so what if we found
a way to cover

583
00:21:28,206 --> 00:21:30,308
the joints with neutralizer?

584
00:21:30,342 --> 00:21:32,443
Create a barrier that the energy
can't get through.

585
00:21:32,478 --> 00:21:34,946
Yeah, just shoot some goo
up there.

586
00:21:34,980 --> 00:21:36,514
I'm so glad Pete's not here.

587
00:21:36,548 --> 00:21:38,916
[Loud rumbling]
Oh!

588
00:21:38,951 --> 00:21:40,084
Yeow!

589
00:21:40,118 --> 00:21:43,587
Wow! That's a great idea,
Jinksy.

590
00:21:43,622 --> 00:21:45,022
Let's go build us
a goo shooter.

591
00:21:45,057 --> 00:21:48,626
Look for something
in the Schoningen armory.

592
00:21:52,297 --> 00:21:53,931
[Door clangs]

593
00:21:53,965 --> 00:21:55,499
So we need something
that will reach all the way

594
00:21:55,533 --> 00:21:56,800
to the ceiling--
and are you gonna tell me

595
00:21:56,834 --> 00:21:58,835
what's going on,
or what?

596
00:21:58,870 --> 00:22:02,039
Nothing.

597
00:22:02,073 --> 00:22:03,540
Just admiring from afar.

598
00:22:03,574 --> 00:22:05,907
That's the second time
that I've seen you get zapped.

599
00:22:05,953 --> 00:22:07,617
What's up?

600
00:22:09,647 --> 00:22:11,348
I think the Warehouse
is mad at me, okay?

601
00:22:11,382 --> 00:22:13,951
It's been giving me
these electric shots

602
00:22:13,985 --> 00:22:15,953
since we got back
from England.

603
00:22:15,988 --> 00:22:18,256
I think it's punishing me
because I stabbed

604
00:22:18,290 --> 00:22:19,357
its "husband" or whatever.

605
00:22:19,391 --> 00:22:20,759
So I figure,
probably safer to stay

606
00:22:20,793 --> 00:22:22,661
outside the explosives aisle,
you know.

607
00:22:22,695 --> 00:22:24,296
Why give the old lady
any ideas?

608
00:22:24,330 --> 00:22:27,199
Or maybe this isn't
about you,

609
00:22:27,234 --> 00:22:29,134
and it has something to do
with this expansion thing?

610
00:22:29,169 --> 00:22:30,402
- I--
- I'm sorry.

611
00:22:30,437 --> 00:22:33,038
Is your butt getting
joy-buzzered every two minutes?

612
00:22:33,073 --> 00:22:35,007
Is anyone else's?
Exactly.

613
00:22:35,042 --> 00:22:36,476
So I'm good back here.

614
00:22:36,510 --> 00:22:37,644
Okay, so tell Artie.

615
00:22:37,678 --> 00:22:39,479
With doctor head-shrinker
listening in?

616
00:22:39,513 --> 00:22:40,580
No, I don't think so.

617
00:22:40,614 --> 00:22:41,881
They have very strong meds
for people

618
00:22:41,916 --> 00:22:44,083
who think that buildings
hate them.

619
00:22:44,118 --> 00:22:45,485
Wait, wait, you're worried
about sounding crazy?

620
00:22:45,519 --> 00:22:47,587
In crazy town?

621
00:22:47,621 --> 00:22:49,289
See, I got locked up
for saying my brother

622
00:22:49,323 --> 00:22:50,590
was calling me
from another dimension.

623
00:22:50,624 --> 00:22:52,359
It didn't help I was right.

624
00:22:52,393 --> 00:22:54,961
You're lying.

625
00:22:54,996 --> 00:22:56,596
You're not afraid Abigail
will think you're crazy.

626
00:22:56,631 --> 00:22:59,266
It's something else.

627
00:22:59,300 --> 00:23:02,069
Oh! Oof.

628
00:23:02,103 --> 00:23:03,870
[Screams]

629
00:23:03,904 --> 00:23:05,071
You see that?

630
00:23:05,106 --> 00:23:06,406
Why couldn't we
have needed something

631
00:23:06,440 --> 00:23:07,941
from the soft fabrics aisle?

632
00:23:07,975 --> 00:23:09,543
[Farnsworth buzzes]

633
00:23:09,577 --> 00:23:11,545
Jeez. What?

634
00:23:11,579 --> 00:23:12,780
You find anything yet?

635
00:23:12,814 --> 00:23:14,081
We are working on it.

636
00:23:14,116 --> 00:23:16,083
Well, hurry up,
because we figured out

637
00:23:16,118 --> 00:23:17,518
what's jamming the joints.

638
00:23:17,552 --> 00:23:18,653
[Metal creaking]

639
00:23:18,687 --> 00:23:20,354
That big nail
is doing all of this?

640
00:23:20,389 --> 00:23:21,923
That's not a big nail.
That's a spike.

641
00:23:21,957 --> 00:23:23,057
It's a very powerful spike.

642
00:23:23,092 --> 00:23:24,325
It's from the trans-continental
railway.

643
00:23:24,360 --> 00:23:27,896
It draws things together.

644
00:23:27,931 --> 00:23:30,966
Okay, so the artifact's
a jawbone.

645
00:23:31,000 --> 00:23:33,536
Best possible match
is this handsome devil,

646
00:23:33,570 --> 00:23:36,205
the giant prehistoric hyena.

647
00:23:36,239 --> 00:23:38,274
Favorite snack was--

648
00:23:38,308 --> 00:23:39,976
okay, well, us.

649
00:23:40,010 --> 00:23:41,911
It could be
that this guy's jawbone

650
00:23:41,946 --> 00:23:43,813
absorbed power
to put people

651
00:23:43,847 --> 00:23:45,748
in a state of primal fear.

652
00:23:45,783 --> 00:23:46,983
Look, you're saying words,

653
00:23:47,018 --> 00:23:48,919
but none of them
actually make any sense.

654
00:23:48,953 --> 00:23:49,953
I know, Nate.

655
00:23:49,987 --> 00:23:51,855
Look, you're not crazy, okay?

656
00:23:51,889 --> 00:23:52,889
We are.

657
00:23:52,924 --> 00:23:54,291
What do you people do?

658
00:23:54,325 --> 00:23:58,095
And Emily, I mean,
I thought I knew her.

659
00:23:58,130 --> 00:24:00,898
I want to believe
that I know her.

660
00:24:00,933 --> 00:24:02,333
I don't even know her name.

661
00:24:02,367 --> 00:24:03,601
She's lived in my house.

662
00:24:03,635 --> 00:24:04,668
She's been in my bed.

663
00:24:04,703 --> 00:24:06,403
I trusted her with Adelaide.

664
00:24:06,438 --> 00:24:08,139
I know, all right, all right.
Pull up.

665
00:24:08,173 --> 00:24:10,574
Pull up, okay?

666
00:24:10,608 --> 00:24:12,643
It's true.
She's not who you thought.

667
00:24:12,677 --> 00:24:13,744
[Sighs]
Okay, but she--no, no.

668
00:24:13,779 --> 00:24:17,081
She is so much more.

669
00:24:17,115 --> 00:24:18,249
It's her place
to tell you, okay?

670
00:24:18,283 --> 00:24:19,250
Not mine.

671
00:24:19,284 --> 00:24:21,285
But what I can say is

672
00:24:21,320 --> 00:24:23,888
you don't need to be
afraid of her.

673
00:24:23,923 --> 00:24:25,690
And no one
that I have ever met

674
00:24:25,724 --> 00:24:29,227
will protect you
or your daughter any better.

675
00:24:29,261 --> 00:24:30,595
Protect us from what?

676
00:24:30,629 --> 00:24:32,264
If we're so safe,
why couldn't she tell me

677
00:24:32,298 --> 00:24:33,264
her real name?

678
00:24:33,299 --> 00:24:35,300
[Sighs]

679
00:24:35,334 --> 00:24:38,503
Every time
the Warehouse and I mix,

680
00:24:38,537 --> 00:24:40,939
lives are ruined.

681
00:24:40,973 --> 00:24:43,809
It's over.

682
00:24:43,843 --> 00:24:47,112
Don't you find it strange
that you became attached

683
00:24:47,146 --> 00:24:49,280
so quickly to a man
with a daughter

684
00:24:49,315 --> 00:24:50,715
around Christina's age?

685
00:24:50,749 --> 00:24:52,684
- Excuse me?
- Isn't it possible

686
00:24:52,718 --> 00:24:55,954
that a part of you still wants
to get Christina back?

687
00:24:55,988 --> 00:24:58,223
Myka, how could you suggest--

688
00:24:58,257 --> 00:25:00,492
this has got nothing to do
with my daughter.

689
00:25:00,526 --> 00:25:02,294
Helena, I'm sorry,

690
00:25:02,328 --> 00:25:03,495
but I can't help
but notice--

691
00:25:03,529 --> 00:25:05,263
You can take
your observational skills,

692
00:25:05,298 --> 00:25:06,565
and you can leave
right now.

693
00:25:06,599 --> 00:25:08,968
You are denying who you are
to chase a ghost.

694
00:25:09,002 --> 00:25:10,202
[Phone ringing]

695
00:25:10,237 --> 00:25:12,738
This life--
it's not who you are.

696
00:25:12,772 --> 00:25:14,373
What? No, no, no.

697
00:25:14,408 --> 00:25:17,142
No! Don't you hurt her!
Please.

698
00:25:17,177 --> 00:25:18,511
It's Briggs.

699
00:25:18,545 --> 00:25:19,712
He must've flashed
his badge

700
00:25:19,746 --> 00:25:20,880
at Adelaide's karate school

701
00:25:20,914 --> 00:25:23,082
and convinced them he was there
to pick her up.

702
00:25:23,116 --> 00:25:24,884
Just bring that thing
I left,

703
00:25:24,918 --> 00:25:26,719
and everything will be great.

704
00:25:26,753 --> 00:25:29,522
I'll text you and tell you
where to meet.

705
00:25:29,556 --> 00:25:31,290
[Beep]

706
00:25:31,325 --> 00:25:34,294
Your dad says we can get
some ice cream.

707
00:25:34,328 --> 00:25:36,196
You work with Emily?

708
00:25:36,230 --> 00:25:38,565
Yep. She and your dad
are working late,

709
00:25:38,599 --> 00:25:41,101
so they asked me
to take care of you.

710
00:25:41,135 --> 00:25:43,136
I've got lots of homework,

711
00:25:43,170 --> 00:25:47,040
so when can I go home?

712
00:25:47,075 --> 00:25:48,972
That all depends
on Emily.

713
00:25:54,793 --> 00:25:56,035
No, I don't understand.

714
00:25:56,074 --> 00:25:57,472
Why aren't we getting help?

715
00:25:57,535 --> 00:25:58,601
We are the help, okay?

716
00:25:58,636 --> 00:26:00,069
We're experts.

717
00:26:00,104 --> 00:26:01,971
At what?
What are you an expert at?

718
00:26:02,006 --> 00:26:03,473
We'll get Adelaide back.

719
00:26:03,507 --> 00:26:04,474
Why should I trust you?

720
00:26:04,508 --> 00:26:05,709
Why should I trust
any of you?

721
00:26:05,743 --> 00:26:07,911
You're the ones
who took this thing from him.

722
00:26:07,945 --> 00:26:09,579
Just give it back.
Give it back to him.

723
00:26:09,614 --> 00:26:10,681
And you bring
my daughter home.

724
00:26:10,715 --> 00:26:12,234
- Nate, I--
- Don't.

725
00:26:13,748 --> 00:26:15,086
I'll talk to him.

726
00:26:18,189 --> 00:26:19,156
Helena--

727
00:26:19,190 --> 00:26:21,992
Myka, you--
you were right.

728
00:26:22,026 --> 00:26:23,260
You warned me.

729
00:26:23,295 --> 00:26:25,796
- About what?
- I can't have a normal life.

730
00:26:25,831 --> 00:26:28,266
I-I was being foolish.

731
00:26:28,300 --> 00:26:31,269
Selfish.

732
00:26:31,303 --> 00:26:32,571
How can I bring anything
but misery to--

733
00:26:32,605 --> 00:26:34,339
No, that isn't what I meant,
Helena.

734
00:26:34,374 --> 00:26:36,242
I know what I am.

735
00:26:36,276 --> 00:26:38,144
I can't just sit here.

736
00:26:38,178 --> 00:26:42,115
I know what I have to do.

737
00:26:42,149 --> 00:26:45,118
[Suspenseful music]

738
00:26:45,153 --> 00:26:53,761
♪ ♪

739
00:26:53,795 --> 00:26:57,932
Who are you?

740
00:26:57,966 --> 00:26:59,533
I'll explain
when this is over.

741
00:26:59,567 --> 00:27:02,369
[Tires squeal]

742
00:27:02,404 --> 00:27:03,604
Hey! Hey, Myka!
Where are you going?

743
00:27:03,638 --> 00:27:04,939
I can handle Briggs.

744
00:27:04,973 --> 00:27:06,407
Just stay with Helena
and Nate

745
00:27:06,441 --> 00:27:07,775
and make sure
they don't follow me.

746
00:27:07,809 --> 00:27:09,743
No. No, what--what--
are you nuts?

747
00:27:09,777 --> 00:27:11,512
Just wait for us.

748
00:27:11,546 --> 00:27:13,614
This is my fault.
I dragged her into this.

749
00:27:13,648 --> 00:27:16,717
I'll get Adelaide back.
It'll be okay.

750
00:27:16,751 --> 00:27:18,385
Myk--

751
00:27:20,722 --> 00:27:22,422
Wait, Briggs.

752
00:27:22,457 --> 00:27:25,793
He was gonna text instructions
to your phone.

753
00:27:28,430 --> 00:27:30,030
She took the phone.

754
00:27:30,064 --> 00:27:33,133
And the artifact.

755
00:27:35,836 --> 00:27:37,704
So how'd it get up there?

756
00:27:37,738 --> 00:27:40,040
Well, the attraction
between the spike

757
00:27:40,074 --> 00:27:42,543
and that suddenly expanding
joint must've been so strong

758
00:27:42,577 --> 00:27:44,711
that the spike just shot
up to the ceiling.

759
00:27:44,746 --> 00:27:47,047
Probably the first time
that the Yukon sector

760
00:27:47,082 --> 00:27:48,582
has ever expanded.

761
00:27:48,617 --> 00:27:49,950
We found
an old RPG launcher

762
00:27:49,985 --> 00:27:51,719
and pressure-loaded the shells
with neutralizer.

763
00:27:51,753 --> 00:27:54,655
Behold the gazooka.

764
00:27:54,690 --> 00:27:56,190
Turning into the goo queen.
You know that, right?

765
00:27:56,225 --> 00:27:58,593
It'll neutralize anything
within a 20-foot blast radius.

766
00:27:58,627 --> 00:27:59,694
Look, look, look.

767
00:27:59,728 --> 00:28:01,114
You're gonna have to be
really quick.

768
00:28:01,151 --> 00:28:02,052
As you may recall,

769
00:28:02,080 --> 00:28:04,333
Einstein's whole mass-energy
conversion thing,

770
00:28:04,388 --> 00:28:07,034
that's what makes
nuclear bombs go boom.

771
00:28:07,069 --> 00:28:08,269
[Exhales]

772
00:28:08,303 --> 00:28:10,437
[Breathing heavily]

773
00:28:10,472 --> 00:28:12,706
[Booming]

774
00:28:12,741 --> 00:28:14,741
[Whoosh]

775
00:28:18,712 --> 00:28:21,714
Crap. I was so proud
of that thing.

776
00:28:21,749 --> 00:28:22,715
That's why you make two.

777
00:28:22,749 --> 00:28:23,916
I need higher ground.

778
00:28:23,951 --> 00:28:25,407
Okay, follow me.

779
00:28:30,256 --> 00:28:33,092
Roy Frances dived in platform
for 40 years.

780
00:28:33,126 --> 00:28:36,128
Frances dived off that thing
into a shallow pool of water.

781
00:28:36,163 --> 00:28:38,163
Jeez, if you ever tell me
Cirque Du Soleil uses artifacts,

782
00:28:38,198 --> 00:28:39,632
I'll never forgive you.

783
00:28:39,666 --> 00:28:41,267
Now, be careful, because this
ladder's a death trap.

784
00:28:41,301 --> 00:28:42,501
Well, don't sugarcoat it
for me.

785
00:28:42,536 --> 00:28:45,504
Go!

786
00:28:48,775 --> 00:28:51,777
[Grunting]

787
00:28:58,551 --> 00:29:01,520
Careful!

788
00:29:09,528 --> 00:29:11,630
Oh, oh--whoa!

789
00:29:11,664 --> 00:29:15,433
Oh!

790
00:29:15,468 --> 00:29:19,805
Whoa!

791
00:29:19,839 --> 00:29:21,173
Agh. I'm okay.

792
00:29:21,207 --> 00:29:24,810
Oh, but no--
I'm not okay.

793
00:29:24,844 --> 00:29:25,944
Artie.

794
00:29:25,978 --> 00:29:27,312
It's swelling up fast.

795
00:29:27,347 --> 00:29:29,448
- Steve--
- I'm fine!

796
00:29:29,482 --> 00:29:31,817
Look, I'll find a way down
and help Artie.

797
00:29:31,852 --> 00:29:33,586
You two, you're
gonna have to get closer.

798
00:29:33,620 --> 00:29:34,920
You're gonna have to get
right under that spike

799
00:29:34,955 --> 00:29:35,921
and try again.

800
00:29:35,956 --> 00:29:36,956
Just go!

801
00:29:36,990 --> 00:29:40,259
This thing is getting bigger!

802
00:29:40,294 --> 00:29:43,597
I guess it's just
you and me.

803
00:29:47,668 --> 00:29:49,669
[Birds chirping]

804
00:29:56,377 --> 00:29:59,346
She lost someone,
didn't she?

805
00:29:59,380 --> 00:30:01,347
Her daughter.

806
00:30:01,382 --> 00:30:02,649
Knew it when I met her.

807
00:30:02,683 --> 00:30:03,983
I think it's what
drew me to her.

808
00:30:04,018 --> 00:30:06,786
Adelaide and I,
we know what loss looks like.

809
00:30:06,821 --> 00:30:08,855
We're going to find
your daughter, Nate.

810
00:30:08,889 --> 00:30:10,056
Now.
[Claps]

811
00:30:10,090 --> 00:30:11,858
He has to have a place
near the police station.

812
00:30:11,892 --> 00:30:13,860
Right? Because Purcell,

813
00:30:13,894 --> 00:30:16,128
he was still evolving
when he ran in,

814
00:30:16,163 --> 00:30:17,730
and we think
that this jawbone

815
00:30:17,764 --> 00:30:19,365
made Briggs act
like the predator

816
00:30:19,399 --> 00:30:22,034
that it came from.

817
00:30:22,068 --> 00:30:25,404
Which is...

818
00:30:25,439 --> 00:30:27,340
why I'm studying hyenas.

819
00:30:27,374 --> 00:30:28,474
Okay, what's she doing?

820
00:30:28,509 --> 00:30:29,575
Looking for clues?

821
00:30:29,610 --> 00:30:31,010
That's what she does.

822
00:30:31,044 --> 00:30:33,179
Makes more sense
than what you said.

823
00:30:39,887 --> 00:30:42,288
[Camera clicks]

824
00:30:42,323 --> 00:30:43,489
Nate.

825
00:30:43,524 --> 00:30:45,358
I'm so sorry.
I-I-I promise you that.

826
00:30:45,392 --> 00:30:46,593
Find anything?

827
00:30:46,627 --> 00:30:48,194
Yeah, yeah.

828
00:30:48,229 --> 00:30:50,830
I have, uh, a shoe print,

829
00:30:50,864 --> 00:30:52,398
um, from a hiking shoe,

830
00:30:52,433 --> 00:30:55,202
and from the lack of wear,
I'd say they're brand new.

831
00:30:55,236 --> 00:30:57,771
Not sure what--oh, hello.

832
00:30:57,806 --> 00:31:00,607
Yeah, it's a price tag.

833
00:31:00,641 --> 00:31:02,809
There's no store name.

834
00:31:02,844 --> 00:31:03,944
Hiking?

835
00:31:03,978 --> 00:31:05,245
Near the station.

836
00:31:05,280 --> 00:31:06,547
What?

837
00:31:06,581 --> 00:31:07,548
Pete said
he might have a place

838
00:31:07,582 --> 00:31:08,682
near the station.

839
00:31:08,717 --> 00:31:10,117
There's a camping goods store
there.

840
00:31:10,152 --> 00:31:11,252
I pass it when I drop you off
at work.

841
00:31:11,286 --> 00:31:12,253
It just went
out of business.

842
00:31:12,287 --> 00:31:13,788
Well done, Nate.

843
00:31:13,822 --> 00:31:16,090
We think we know
where he took her.

844
00:31:16,124 --> 00:31:18,092
- Crap.
- What is it?

845
00:31:18,126 --> 00:31:19,126
Hyenas.

846
00:31:19,161 --> 00:31:20,261
They hunt in packs, right?

847
00:31:20,295 --> 00:31:22,396
One lures the prey
into the trap,

848
00:31:22,430 --> 00:31:24,064
where the other
is waiting to attack.

849
00:31:24,099 --> 00:31:25,699
That's how Briggs got back
to the police station

850
00:31:25,733 --> 00:31:26,700
before Purcell.

851
00:31:26,734 --> 00:31:28,301
Briggs isn't working alone.

852
00:31:28,336 --> 00:31:29,302
He's got a partner.

853
00:31:29,337 --> 00:31:31,271
And Myka doesn't know that.

854
00:31:31,306 --> 00:31:34,274
[Ominous music]

855
00:31:34,309 --> 00:31:38,344
♪ ♪

856
00:31:38,378 --> 00:31:40,345
[Clatter]

857
00:31:40,380 --> 00:31:45,450
♪ ♪

858
00:31:45,485 --> 00:31:48,453
Detective, I have
the jawbone.

859
00:31:50,689 --> 00:31:53,591
Look, I don't want
any trouble.

860
00:31:53,625 --> 00:31:56,560
Okay?

861
00:31:56,595 --> 00:31:59,563
I just want to take
Adelaide home.

862
00:32:02,184 --> 00:32:04,623
Reach for your gun slowly.

863
00:32:08,851 --> 00:32:10,443
And slide it over to me.

864
00:32:20,020 --> 00:32:22,423
Look, you have
what you want.

865
00:32:22,457 --> 00:32:24,285
Let Adelaide go.

866
00:32:31,144 --> 00:32:32,634
You're the one
who killed Shultz.

867
00:32:32,669 --> 00:32:35,004
Shultz died
of a heart attack.

868
00:32:35,038 --> 00:32:36,806
But he was just another loser

869
00:32:36,840 --> 00:32:39,509
making this city
a dangerous place

870
00:32:39,543 --> 00:32:40,676
to live in.

871
00:32:40,711 --> 00:32:42,546
You don't care.
You don't live here.

872
00:32:42,580 --> 00:32:45,700
Good people afraid to leave
their houses at night,

873
00:32:45,817 --> 00:32:48,519
while killers get off
on technicalities.

874
00:32:49,054 --> 00:32:51,022
This let us do something
about it!

875
00:32:51,056 --> 00:32:52,991
That has turned you int--

876
00:32:53,025 --> 00:32:56,528
Look, I'm just here
for Adelaide.

877
00:32:56,562 --> 00:32:58,229
She's just a kid.

878
00:32:58,264 --> 00:33:00,732
She's not a part of this,
so just let her go.

879
00:33:00,766 --> 00:33:02,900
No, you will try
and stop us.

880
00:33:02,935 --> 00:33:05,062
I-I can't let
either of you go.

881
00:33:07,573 --> 00:33:09,507
You didn't know that that
was a part of the plan, did you?

882
00:33:09,541 --> 00:33:11,242
Listen to me, Briggs, okay?

883
00:33:11,297 --> 00:33:13,211
That jawbone, it messes
with your head, okay?

884
00:33:13,245 --> 00:33:14,345
It makes you do things.

885
00:33:14,379 --> 00:33:16,180
You used to be a good cop.
I can tell.

886
00:33:16,214 --> 00:33:17,548
I'm still a good cop.

887
00:33:17,582 --> 00:33:19,250
Good cops don't kill
little kids!

888
00:33:19,284 --> 00:33:22,086
- Shut up!
- Shultz was innocent too!

889
00:33:22,120 --> 00:33:23,788
Did you know that? Yeah.
He was arrested in another state

890
00:33:23,822 --> 00:33:25,055
on the night of the murder.

891
00:33:25,090 --> 00:33:27,391
He knows.
Ask him.

892
00:33:27,426 --> 00:33:28,392
Is that true?

893
00:33:28,426 --> 00:33:30,528
Shultz was guilty
of plenty

894
00:33:30,562 --> 00:33:31,829
we never caught him for.

895
00:33:31,863 --> 00:33:32,997
He got what he deserved.

896
00:33:33,031 --> 00:33:35,332
And when were you gonna tell
me all of that?

897
00:33:35,367 --> 00:33:36,934
[Grunts]

898
00:33:36,968 --> 00:33:38,402
[Groans]

899
00:33:38,436 --> 00:33:41,438
Get her, or she'll burn
both of us!

900
00:33:41,473 --> 00:33:43,440
[Electricity crackling]

901
00:33:50,147 --> 00:33:51,181
You're gonna
have to do this.

902
00:33:51,215 --> 00:33:53,049
What? No, no, no, no.

903
00:33:53,083 --> 00:33:55,017
I--look, I get
that you don't like me.

904
00:33:55,052 --> 00:33:57,120
- Why would you say that?
- Really?

905
00:33:57,154 --> 00:33:59,289
Okay, I know
why you say that.

906
00:33:59,323 --> 00:34:01,592
But I honestly think you'd be
safer in there than I would.

907
00:34:01,626 --> 00:34:04,728
Why?

908
00:34:04,763 --> 00:34:07,598
Because the Warehouse has been
electrocuting me for days,

909
00:34:07,632 --> 00:34:09,533
and if I go in there,
it'll kill me.

910
00:34:09,568 --> 00:34:11,503
Claudia, if the Warehouse
has been attacking you,

911
00:34:11,537 --> 00:34:14,973
why haven't you
told anybody?

912
00:34:15,007 --> 00:34:16,174
[Sighs]

913
00:34:16,209 --> 00:34:17,676
Because the Regents
won't make me caretaker

914
00:34:17,710 --> 00:34:18,777
if they find out.

915
00:34:18,811 --> 00:34:21,112
They think I have
this special connection

916
00:34:21,146 --> 00:34:22,146
to the Warehouse,

917
00:34:22,181 --> 00:34:23,414
but how can I have
a connection

918
00:34:23,449 --> 00:34:24,816
if the Warehouse hates me?

919
00:34:24,850 --> 00:34:27,918
And I just barely realized

920
00:34:27,952 --> 00:34:29,086
I want to be caretaker.

921
00:34:29,120 --> 00:34:30,320
I want it a lot.

922
00:34:30,355 --> 00:34:31,822
And I couldn't tell Artie
with you around

923
00:34:31,856 --> 00:34:33,457
because you work
for the Regents.

924
00:34:33,491 --> 00:34:34,691
It's your job to tell them
what you think of us.

925
00:34:34,726 --> 00:34:36,527
Okay, I'm gonna stop you
right there,

926
00:34:36,561 --> 00:34:40,163
because clearly,
we don't have a lot of time.

927
00:34:40,198 --> 00:34:42,265
First, I am not a snitch.

928
00:34:42,300 --> 00:34:44,835
Second, if you have
this special connection,

929
00:34:44,869 --> 00:34:46,603
did you ever consider
that maybe the Warehouse

930
00:34:46,637 --> 00:34:49,840
is trying to get
your attention?

931
00:34:49,874 --> 00:34:51,441
And maybe zapping you
is its way

932
00:34:51,475 --> 00:34:53,142
of asking you for help.

933
00:34:53,177 --> 00:34:54,778
You really think
that's it?

934
00:34:54,812 --> 00:34:56,146
How the hell do I know?

935
00:34:56,180 --> 00:34:58,248
But if you want to be
the caretaker so badly,

936
00:34:58,283 --> 00:35:01,485
go care-take!

937
00:35:20,132 --> 00:35:21,696
All right!

938
00:35:21,731 --> 00:35:25,465
You wanted my attention?
You got it.

939
00:35:25,499 --> 00:35:27,599
You want my help?

940
00:35:27,634 --> 00:35:30,835
Then let me in!

941
00:35:30,870 --> 00:35:33,969
Otherwise, if you want
to kill me,

942
00:35:34,003 --> 00:35:37,003
here's your chance.

943
00:35:53,486 --> 00:35:55,286
[Sudden quiet]

944
00:35:55,321 --> 00:35:58,623
[Breathing softly]

945
00:35:58,657 --> 00:36:01,626
[Mystical music]

946
00:36:01,660 --> 00:36:05,029
♪ ♪

947
00:36:05,064 --> 00:36:07,999
Well, that wasn't so hard,
was it?

948
00:36:08,033 --> 00:36:11,001
[Dramatic music]

949
00:36:11,036 --> 00:36:18,041
♪ ♪

950
00:36:33,289 --> 00:36:36,391
[Metal creaking]

951
00:36:44,367 --> 00:36:47,069
[Laughing]

952
00:36:47,103 --> 00:36:50,072
[<i>Trouble</i> by P!nk playing]

953
00:36:50,106 --> 00:36:58,079
♪ ♪

954
00:37:07,055 --> 00:37:09,590
Now, that's a caretaker.

955
00:37:11,960 --> 00:37:14,794
I'm gonna need
a <i>Silkwood</i> shower.

956
00:37:14,829 --> 00:37:16,763
[Laughs]

957
00:37:18,766 --> 00:37:21,735
[Suspenseful music]

958
00:37:21,769 --> 00:37:29,243
♪ ♪

959
00:37:29,277 --> 00:37:31,445
Briggs is mine.

960
00:37:31,480 --> 00:37:32,747
Hey, hey.

961
00:37:32,781 --> 00:37:33,982
No killing.

962
00:37:34,016 --> 00:37:35,183
Myka will be super pissed.

963
00:37:35,217 --> 00:37:38,186
[Sighs]

964
00:37:52,371 --> 00:37:55,339
It's over, Hofgren.

965
00:37:55,374 --> 00:37:56,741
I said it's over!

966
00:37:56,775 --> 00:38:01,646
Pete.

967
00:38:01,680 --> 00:38:03,648
[Groaning]

968
00:38:06,852 --> 00:38:08,756
I did warn you, Detective.

969
00:38:10,556 --> 00:38:12,357
Agh!

970
00:38:12,392 --> 00:38:13,992
[Grunts]

971
00:38:14,027 --> 00:38:15,327
Myka. Are you okay?

972
00:38:15,362 --> 00:38:16,462
I'm all right.

973
00:38:16,496 --> 00:38:18,564
Listen, Adelaide
is in the back room.

974
00:38:18,599 --> 00:38:19,866
Yeah, I think that you should be
the one to go get her.

975
00:38:19,900 --> 00:38:22,369
Take care of this
for me, will you?

976
00:38:22,403 --> 00:38:24,872
Good luck.

977
00:38:27,475 --> 00:38:30,010
[Both grunting]

978
00:38:32,580 --> 00:38:33,713
- Agh!
- Ugh!

979
00:38:33,747 --> 00:38:36,649
No!

980
00:38:36,683 --> 00:38:39,519
[Artifact snarling]

981
00:38:41,923 --> 00:38:44,857
[Screaming]

982
00:38:44,892 --> 00:38:47,060
[Screams]

983
00:38:47,094 --> 00:38:50,530
[Gasping]

984
00:39:02,577 --> 00:39:03,644
No caveman jokes.

985
00:39:03,678 --> 00:39:05,179
I will not agree to that.

986
00:39:05,213 --> 00:39:08,216
Oh, come on.
[Laughs]

987
00:39:18,733 --> 00:39:19,701
Adelaide?

988
00:39:19,735 --> 00:39:21,204
- Emily!
- Oh!

989
00:39:21,238 --> 00:39:23,940
Come here.

990
00:39:23,975 --> 00:39:25,510
- Oh.
- God.

991
00:39:25,544 --> 00:39:29,014
Bravo, my girl.
Bravo.

992
00:39:29,049 --> 00:39:31,716
Exactly as I would have done.

993
00:39:33,423 --> 00:39:35,891
And my name is Helena.

994
00:39:35,925 --> 00:39:37,927
[Laughs]

995
00:39:47,577 --> 00:39:48,881
What made you think
the Warehouse

996
00:39:48,920 --> 00:39:50,712
was trying to get
my attention?

997
00:39:50,747 --> 00:39:52,214
Something Artie told me
about Leena,

998
00:39:52,248 --> 00:39:55,350
that she "spoke Warehouse."

999
00:39:55,385 --> 00:39:58,354
Thought maybe it was
trying to talk to you.

1000
00:40:00,758 --> 00:40:02,224
You haven't had
much positive experience

1001
00:40:02,259 --> 00:40:04,993
with therapy, have you?

1002
00:40:05,028 --> 00:40:06,762
When I got
electroshock therapy,

1003
00:40:06,796 --> 00:40:08,730
one of the gator clips
was marked positive.

1004
00:40:08,764 --> 00:40:09,731
That count?

1005
00:40:09,765 --> 00:40:11,799
I only use those
on my car.

1006
00:40:11,834 --> 00:40:12,834
[Snickers]

1007
00:40:12,868 --> 00:40:15,003
Look, I'm here to help.
Or not.

1008
00:40:15,037 --> 00:40:16,327
Up to you.

1009
00:40:21,310 --> 00:40:22,443
Hey, crazy question.

1010
00:40:22,478 --> 00:40:25,046
What--what kind of shampoo
do you use?

1011
00:40:25,081 --> 00:40:26,982
Nothing special.
Why?

1012
00:40:27,017 --> 00:40:28,517
[Sniffs]

1013
00:40:28,552 --> 00:40:31,453
Weird.
Thought I smelled apples.

1014
00:40:31,487 --> 00:40:34,022
So is anyone gonna get me
down from here?

1015
00:40:34,056 --> 00:40:36,358
Oh, my God,
that's my best friend.

1016
00:40:36,392 --> 00:40:38,360
[Laughs]

1017
00:40:42,999 --> 00:40:45,600
Everybody seems okay.

1018
00:40:45,635 --> 00:40:48,036
Well, Adelaide's safe.

1019
00:40:48,070 --> 00:40:50,471
That's the main thing.

1020
00:40:50,506 --> 00:40:53,641
As for Nate and myself...

1021
00:40:53,675 --> 00:40:55,143
Who knows?

1022
00:40:55,177 --> 00:40:57,645
Right, well,
good luck, okay?

1023
00:40:57,680 --> 00:40:59,381
'Cause I really want
to believe

1024
00:40:59,415 --> 00:41:02,016
there's an alternate Warehouse
retirement plan.

1025
00:41:02,051 --> 00:41:03,818
So, you know,
get in there

1026
00:41:03,852 --> 00:41:05,586
and book a win
for all of us.

1027
00:41:05,621 --> 00:41:07,989
I will do my very best
not to let you down.

1028
00:41:08,023 --> 00:41:09,691
Counting on you.

1029
00:41:09,725 --> 00:41:14,062
[Laughs]

1030
00:41:14,096 --> 00:41:15,096
[Sighs]

1031
00:41:15,131 --> 00:41:16,264
So is this good-bye?

1032
00:41:16,299 --> 00:41:19,268
Well, I would assume not.

1033
00:41:24,001 --> 00:41:25,535
Fight for him.

1034
00:41:25,564 --> 00:41:27,142
I was wrong when I said
that you weren't being

1035
00:41:27,177 --> 00:41:28,511
true to yourself.

1036
00:41:28,545 --> 00:41:31,881
Maybe I was just afraid
of losing a friend.

1037
00:41:31,915 --> 00:41:33,583
But caring for someone--

1038
00:41:33,617 --> 00:41:36,386
you're obviously
very good at it,

1039
00:41:36,420 --> 00:41:38,688
so make this--

1040
00:41:38,722 --> 00:41:40,518
make this your home.

1041
00:41:43,327 --> 00:41:45,895
Thank you.

1042
00:41:45,929 --> 00:41:48,865
And--and you will never lose
this friend.

1043
00:41:48,899 --> 00:41:52,535
[Laughs] Good.

1044
00:41:52,569 --> 00:41:55,538
[Pop ballad]

1045
00:41:55,572 --> 00:41:57,540
♪ ♪

1046
00:41:57,574 --> 00:42:00,709
So I guess
I will see you around.

1047
00:42:00,744 --> 00:42:03,946
- Until then.
- Right.

1048
00:42:03,980 --> 00:42:05,014
Ugh.

1049
00:42:05,048 --> 00:42:08,084
[Clears throat]

1050
00:42:08,118 --> 00:42:11,153
Maybe just coffee
next time.

1051
00:42:11,187 --> 00:42:13,989
Or save the world.

1052
00:42:14,023 --> 00:42:15,657
See what happens.

1053
00:42:15,691 --> 00:42:23,665
♪ ♪

1054
00:42:38,362 --> 00:42:44,362
Sync & corrections by Alex1969
Resync for WEB-DL by <font color="#ffffff">lost0ne</font>
www.addic7ed.com

