﻿1
00:00:00,266 --> 00:00:02,347
<i>Previously on</i>
Necessary Roughness...

2
00:00:02,606 --> 00:00:05,386
<i>Nico, I need somebody like you</i>
<i>to come work for me.</i>

3
00:00:05,387 --> 00:00:06,587
Mark Cuban
offered me a job...

4
00:00:06,655 --> 00:00:08,290
In Dallas.
Are you gonna take it?

5
00:00:08,357 --> 00:00:09,637
Not sure
what's left for me here.

6
00:00:10,560 --> 00:00:12,661
I think you're looking
for an excuse for this to fail

7
00:00:12,729 --> 00:00:15,065
because you're still in love
with someone else.

8
00:00:15,133 --> 00:00:16,868
Dinner tonight? Just the two of us?
Yes.

9
00:00:20,808 --> 00:00:22,242
It's Nico Careles,
Mr. Cuban.

10
00:00:22,310 --> 00:00:23,176
I'm in.

11
00:00:24,478 --> 00:00:25,758
You'll need to come
with us.

12
00:00:33,189 --> 00:00:36,525
Division champs.
Conference champs.

13
00:00:36,593 --> 00:00:40,963
You know what that says to me?
We <i>almost</i> won.

14
00:00:41,030 --> 00:00:46,268
Gentlemen...
Nobody remembers second place.

15
00:00:46,335 --> 00:00:50,472
From now on,
we celebrate a championship,

16
00:00:50,539 --> 00:00:51,840
or we don't celebrate.

17
00:00:51,907 --> 00:00:52,874
Is that clear?

18
00:00:52,941 --> 00:00:55,476
Yes, coach!
Is that clear?!

19
00:00:55,544 --> 00:00:56,844
Yes, coach!

20
00:00:56,912 --> 00:00:59,079
This guy's about as much fun
as a hemorrhoid.

21
00:00:59,147 --> 00:01:02,383
Yeah, he's gonna be
living up our asses.

22
00:01:02,450 --> 00:01:04,112
New ownership
felt like Coach Purnell

23
00:01:04,180 --> 00:01:05,777
had taken this team
as far as he could.

24
00:01:05,845 --> 00:01:08,379
Tom Wizinski
has 10 playoff runs,

25
00:01:08,446 --> 00:01:10,814
4 championship rings.

26
00:01:10,881 --> 00:01:14,517
Okay, so, what?
He just packed up and left?

27
00:01:14,585 --> 00:01:17,052
Well, they gave him a nice
buyout. He'll land somewhere.

28
00:01:17,120 --> 00:01:19,254
You don't seem
particularly upset.

29
00:01:19,322 --> 00:01:21,155
Trades, hirings,
and firings --

30
00:01:21,223 --> 00:01:25,256
the only constant in football,
Dani, is change.

31
00:01:29,995 --> 00:01:31,028
You were all asked
to bring an item

32
00:01:31,096 --> 00:01:32,496
that represented last season.

33
00:01:32,564 --> 00:01:34,832
Has everyone brought something
and put it in the bin?

34
00:01:34,900 --> 00:01:36,901
Yes, coach!

35
00:01:36,968 --> 00:01:40,204
Good.
Henry, do the honors.

36
00:01:40,272 --> 00:01:44,207
Last year...is history.

37
00:01:47,143 --> 00:01:48,663
Those gloves helped me
catch 300 passes

38
00:01:48,711 --> 00:01:50,111
in the last 3 seasons!

39
00:01:50,179 --> 00:01:51,813
And yet they never
snagged you a ring,

40
00:01:51,881 --> 00:01:53,315
now, did they, Mr. King?

41
00:01:53,382 --> 00:01:58,653
Last year is a bad dream
that just went up in smoke.

42
00:01:58,721 --> 00:02:00,589
This is a new team.

43
00:02:00,657 --> 00:02:05,594
The future
is all about winning.

44
00:02:05,662 --> 00:02:07,196
All right, stretch them out.

45
00:02:07,264 --> 00:02:09,766
Come on, boys!
Hustle up! Get out there!

46
00:02:09,833 --> 00:02:13,502
Coach Wizinski, I'd like for you
to meet Dr. Dani Santino.

47
00:02:13,503 --> 00:02:14,365
Hey.

48
00:02:14,390 --> 00:02:15,971
Uh, let me have
those reports, Jimmy.

49
00:02:18,208 --> 00:02:19,541
So, team therapist,
huh?

50
00:02:19,609 --> 00:02:21,477
They, uh -- they come to you
when they have mommy issues?

51
00:02:21,545 --> 00:02:24,748
Actually, they come to me
with any issues.

52
00:02:24,815 --> 00:02:26,182
You know,
football at this level

53
00:02:26,250 --> 00:02:28,485
requires both physical
<i>and</i> mental fitness,

54
00:02:28,553 --> 00:02:29,887
as I'm sure you know.

55
00:02:29,954 --> 00:02:31,989
Well, you know,
I-I shake a lot of hands.

56
00:02:32,057 --> 00:02:35,326
People are always amazed
at how strong my fingers are.

57
00:02:35,394 --> 00:02:37,128
You know how
they got that way?

58
00:02:37,196 --> 00:02:40,132
Years of carrying around
this kind of hardware.

59
00:02:40,199 --> 00:02:41,967
Got three more of them
in my trophy case.

60
00:02:42,035 --> 00:02:44,503
Planning on getting
one more for my thumb.

61
00:02:44,571 --> 00:02:47,440
I'm here to make winners
out of this team.

62
00:02:47,507 --> 00:02:51,377
And to win,
players need it simple.

63
00:02:51,445 --> 00:02:54,114
There are no secrets
from me.

64
00:02:54,182 --> 00:02:58,385
With all due respect, Coach,
the therapist/client privilege

65
00:02:58,453 --> 00:03:02,022
is not an option
like cole slaw or potato salad.

66
00:03:02,090 --> 00:03:03,757
It is
an ironclad rule.

67
00:03:03,825 --> 00:03:05,525
So if you are suggesting

68
00:03:05,593 --> 00:03:08,930
that I become
some sort of stool pigeon,

69
00:03:08,997 --> 00:03:10,798
that ain't gonn' fly.

70
00:03:10,866 --> 00:03:12,734
Oh, okay.

71
00:03:13,969 --> 00:03:15,570
Then you're fired.

72
00:03:16,772 --> 00:03:17,772
Excuse me?

73
00:03:17,840 --> 00:03:21,042
I just did.

74
00:03:22,278 --> 00:03:23,311
Coach.

75
00:03:28,917 --> 00:03:33,820
♪ If you believe
everything has a reason ♪

76
00:03:33,888 --> 00:03:36,889
♪ If you believe that
what you see will unfold ♪

77
00:03:38,525 --> 00:03:41,494
♪ If you believe that everybody
needs to shake it loose ♪

78
00:03:41,562 --> 00:03:44,297
Oh, thank God! Oh!

79
00:03:44,364 --> 00:03:45,598
Good thing
our vacation plans

80
00:03:45,666 --> 00:03:48,434
coincided
with your nervous breakdown.

81
00:03:56,075 --> 00:03:57,576
Hey.

82
00:03:59,479 --> 00:04:03,315
Well, it's been a while,
but I can make an introduction.

83
00:04:03,383 --> 00:04:06,452
I'll make that happen.

84
00:04:14,461 --> 00:04:16,996
Should we really be drinking
at 11:00 am?

85
00:04:17,063 --> 00:04:18,631
Matt knocks up Noelle

86
00:04:18,698 --> 00:04:20,267
just as you're about
to get back together...

87
00:04:20,268 --> 00:04:20,989
Mm-hmm.

88
00:04:20,990 --> 00:04:23,692
...marries her, to boot.
Oh, right.

89
00:04:23,760 --> 00:04:25,628
Your son runs off
with an heiress,

90
00:04:25,696 --> 00:04:27,363
and you get fired
from the Hawks.

91
00:04:27,431 --> 00:04:29,698
I was there.
I don't need the recap.

92
00:04:29,766 --> 00:04:31,867
All I'm saying
is you have A-plus reasons

93
00:04:31,935 --> 00:04:34,036
for heavy drinking,
regardless of the hour.

94
00:04:35,372 --> 00:04:37,740
Salud.

95
00:04:37,807 --> 00:04:39,675
Mm.

96
00:04:39,743 --> 00:04:42,712
But we don't have to have
a pity party or anything

97
00:04:42,780 --> 00:04:44,260
because I'm gonna
put some feelers out

98
00:04:44,315 --> 00:04:45,548
to some other teams,

99
00:04:45,616 --> 00:04:47,851
and, you know,
I'm gonna be fine.

100
00:04:47,919 --> 00:04:49,520
Pfft -- the Hawks will be
calling you in no time,

101
00:04:49,588 --> 00:04:51,021
begging you
to come back.

102
00:04:51,089 --> 00:04:53,425
I don't know about that.
It's been a week.

103
00:04:53,492 --> 00:04:55,412
See? I bet that's them now.

104
00:04:57,064 --> 00:04:58,831
This is Dani.

105
00:04:58,899 --> 00:05:02,036
You still in the
helping-people business, Doctor?

106
00:05:02,103 --> 00:05:03,474
Nico?

107
00:05:03,541 --> 00:05:05,311
I know.
It's been a long time.

108
00:05:05,379 --> 00:05:07,615
Where are you?
Are you all right?

109
00:05:07,682 --> 00:05:10,251
There's a limo in your driveway.
I need you to get in.

110
00:05:10,319 --> 00:05:12,259
What do you mean
there's a limo in my driveway?

111
00:05:12,260 --> 00:05:14,911
There's a limo
in your driveway!

112
00:05:15,324 --> 00:05:17,760
I'm sorry.
Why am I gonna get in a limo?

113
00:05:17,827 --> 00:05:19,896
Because
I need your help.

114
00:05:19,963 --> 00:05:21,264
♪ Let's go! ♪

115
00:05:21,332 --> 00:05:23,401
♪ Everybody, come on,
come on, come on ♪

116
00:05:23,468 --> 00:05:26,938
♪ Everybody in the house,
start it up now ♪

117
00:05:27,006 --> 00:05:30,208
♪ Everybody, come on,
come on, come on ♪

118
00:05:30,275 --> 00:05:33,678
♪ Everybody in the house,
start it up now ♪

119
00:05:33,745 --> 00:05:36,648
♪ Everybody, come on,
come on, come on ♪

120
00:05:36,715 --> 00:05:39,451
♪ Everybody in the house,
start it up now ♪

121
00:05:39,519 --> 00:05:41,053
♪ Everybody, come on,
come on, come on ♪

122
00:05:41,120 --> 00:05:42,488
Hello.

123
00:05:42,556 --> 00:05:44,658
Hi. Welcome to V3.
Can I help you?

124
00:05:44,725 --> 00:05:47,995
Uh, according to my driver,
I'm supposed to see, um...

125
00:05:48,063 --> 00:05:50,132
Dr. Santino.
Yeah?

126
00:05:50,199 --> 00:05:51,533
Over here.
Hello?

127
00:05:51,601 --> 00:05:54,470
Hello. Ah.
The savior has arrived.

128
00:05:54,537 --> 00:05:55,671
Wait right there.

129
00:05:55,739 --> 00:05:57,072
Okay.

130
00:06:00,277 --> 00:06:02,912
I'm glad you could accept
my invitation.

131
00:06:02,980 --> 00:06:05,948
I'm Connor McClane.
Welcome to V3.

132
00:06:06,016 --> 00:06:07,259
♪ Baby, work your magic on me ♪

133
00:06:07,260 --> 00:06:11,260
<font color=#00FF00>♪ Necessary Roughness 3x01 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Ch-Ch-Changes</font>
Original Air Date on June 13, 2013

134
00:06:11,261 --> 00:06:16,261
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

135
00:06:16,262 --> 00:06:18,369
So,
V3 is sports management?

136
00:06:18,370 --> 00:06:19,970
Well, that's like saying
Apple makes computers.

137
00:06:20,038 --> 00:06:22,006
I mean, sure, we handle the best
athletes on the planet --

138
00:06:22,074 --> 00:06:25,743
the four bigs, plus soccer,
tennis, golf, even cricket.

139
00:06:25,810 --> 00:06:27,604
Someone's got to teach me
the rules of cricket.

140
00:06:28,246 --> 00:06:30,748
Also, we're a global leader
in fashion,

141
00:06:30,816 --> 00:06:32,049
media, entertainment.

142
00:06:32,117 --> 00:06:33,450
We got our fingers in --

143
00:06:33,518 --> 00:06:34,919
it looks like
you have a question.

144
00:06:34,986 --> 00:06:36,687
Only one.

145
00:06:36,754 --> 00:06:38,634
Connor, I need five minutes
on the Lebron thing.

146
00:06:38,689 --> 00:06:39,989
Gonna have to happen
after lunch.

147
00:06:40,057 --> 00:06:41,324
All right, go ahead.
You were saying?

148
00:06:41,392 --> 00:06:44,160
Uh, I was asking, uh,
what exactly am I doing here?

149
00:06:44,228 --> 00:06:45,995
Good question--
hold on one sec.

150
00:06:46,063 --> 00:06:48,898
Bobby, look. We both know
the deal is a nonstarter.

151
00:06:48,966 --> 00:06:50,433
And, quite frankly,
I'm insulted.

152
00:06:50,501 --> 00:06:52,235
Now, you bring back something
that insults both of us,

153
00:06:52,303 --> 00:06:53,703
and maybe we have a deal,
okay?

154
00:06:53,771 --> 00:06:54,971
Goodbye.

155
00:06:55,039 --> 00:06:56,873
Sorry. You have
my undivided attention.

156
00:06:56,941 --> 00:06:58,541
Was that guy on mute
the whole time?

157
00:06:59,877 --> 00:07:01,945
Can I offer you something
to drink? Water, soda?

158
00:07:02,013 --> 00:07:03,714
Spirulina hemp shake?
Uh, nope. I'm good.

159
00:07:03,782 --> 00:07:06,317
Jasmine, hold all my calls,
and see if you can find someone

160
00:07:06,384 --> 00:07:08,685
to teach me the rules of cricket
over dinner, will you?

161
00:07:08,710 --> 00:07:09,587
Right away.

162
00:07:09,588 --> 00:07:10,955
Ah, perfect timing.

163
00:07:11,022 --> 00:07:13,657
Dr. Santino, this is my C.F.O.,
Troy Cutler.

164
00:07:13,725 --> 00:07:15,459
Hi.
I'm the big-idea guy.

165
00:07:15,527 --> 00:07:16,793
Troy executes.

166
00:07:16,861 --> 00:07:18,995
Ah. Well,
that sounds ominous.

167
00:07:19,063 --> 00:07:20,730
In other words, he schmoozes
and gives magazine interviews.

168
00:07:20,798 --> 00:07:22,499
I actually work for a living.

169
00:07:22,567 --> 00:07:26,537
I'm sorry.
Uh, this tour has been lovely.

170
00:07:26,605 --> 00:07:29,340
But I'm actually wondering
why I'm here.

171
00:07:31,878 --> 00:07:34,380
Dr. Santino, have you ever
seen $100 million before?

172
00:07:34,447 --> 00:07:35,781
Mnh.

173
00:07:35,849 --> 00:07:37,450
Well,
you're looking at it.

174
00:07:37,518 --> 00:07:40,453
Each of these folders
is a multimillion-dollar offer

175
00:07:40,520 --> 00:07:42,822
from a premium brand.
Okay.

176
00:07:42,890 --> 00:07:45,258
We have an 18-year-old pitching
phenom -- Darryl Hutchinson.

177
00:07:45,326 --> 00:07:47,393
Killer attitude
and a 100-mile-an-hour fastball.

178
00:07:47,461 --> 00:07:50,596
He's probably going first in
the baseball draft next month --

179
00:07:50,664 --> 00:07:51,731
make him
an overnight millionaire

180
00:07:51,798 --> 00:07:53,699
and a likely superstar.

181
00:07:53,767 --> 00:07:56,736
The thing is, the kid
is hair-on-fire terrified

182
00:07:56,804 --> 00:07:58,271
about getting
on an airplane.

183
00:07:58,338 --> 00:08:01,140
Ah. Away games --
that's a big problem.

184
00:08:01,208 --> 00:08:03,876
Yeah. If the kid can't fly,
he can't play pro ball.

185
00:08:03,944 --> 00:08:06,446
All 20 folders go bye-bye.

186
00:08:06,513 --> 00:08:07,814
Rumors
are already starting

187
00:08:07,881 --> 00:08:09,649
to float around the league
that the kid's a head case.

188
00:08:09,716 --> 00:08:11,484
Now, if we can't get him
on a plane next week

189
00:08:11,552 --> 00:08:14,654
for his tryouts in Kansas City,
his draft status will plummet,

190
00:08:14,722 --> 00:08:18,424
cost the kid millions,
maybe even his whole career.

191
00:08:18,492 --> 00:08:20,760
That is why you're here.

192
00:08:22,629 --> 00:08:25,064
Loop, swoop, pull!
Right foot forward!

193
00:08:25,132 --> 00:08:27,300
Loop, swoop, pull!

194
00:08:27,367 --> 00:08:29,101
What are we doing?

195
00:08:29,169 --> 00:08:31,170
We're digging for frogs.

196
00:08:31,238 --> 00:08:33,239
What does it look like we're
doing? We're tying our shoes.

197
00:08:33,307 --> 00:08:34,941
Yeah, I know we're
tying our shoes, but why?

198
00:08:35,009 --> 00:08:36,042
Mr. King.

199
00:08:37,244 --> 00:08:38,344
You're late.

200
00:08:38,412 --> 00:08:40,013
Nyet.
I'm right on time, Coach.

201
00:08:40,080 --> 00:08:42,682
No. 10 minutes early
is on time.

202
00:08:42,750 --> 00:08:44,984
See page three
of the Wizinski Bible,

203
00:08:45,052 --> 00:08:46,419
which was e-mailed
to everyone last night.

204
00:08:46,487 --> 00:08:47,787
Ah, that's a problem.
You should have tweeted it.

205
00:08:47,855 --> 00:08:48,922
I'm not really checking
the e-mail these days.

206
00:08:48,989 --> 00:08:50,356
Kind of 2012, you know?

207
00:08:50,424 --> 00:08:53,092
Yeah, see page 11 --
shoe tying.

208
00:08:53,160 --> 00:08:54,594
Well, I don't really
have to tie the shoes

209
00:08:54,662 --> 00:08:56,195
'cause I've got
these dope velcro straps.

210
00:08:56,263 --> 00:08:58,998
No, velcro is for people
under 8 and over 80,

211
00:08:59,066 --> 00:09:00,967
not pro athletes.

212
00:09:01,034 --> 00:09:02,601
On the line!

213
00:09:04,104 --> 00:09:09,374
Since Mr. King showed up late,
wearing the wrong shoes,

214
00:09:09,442 --> 00:09:12,611
everyone runs until he gets back
with the right ones.

215
00:09:14,314 --> 00:09:17,149
Don't stand there
like a jackass. Go!

216
00:09:21,721 --> 00:09:24,356
What's happening?
We just signed

217
00:09:24,424 --> 00:09:25,944
the Heisman trophy winner
from Alabama.

218
00:09:27,460 --> 00:09:29,261
It's a little tradition
we do here

219
00:09:29,329 --> 00:09:31,597
I like to call
"the welcome home."

220
00:09:31,665 --> 00:09:33,432
And you do this
for all your clients?

221
00:09:33,500 --> 00:09:35,101
Mm-hmm, and employees, too,
when they sign here.

222
00:09:35,168 --> 00:09:36,135
Huh.

223
00:09:36,203 --> 00:09:39,305
So, Daryl Hutchinson.

224
00:09:39,373 --> 00:09:41,407
Well, I have decided

225
00:09:41,475 --> 00:09:43,476
that I will take on
your client as my client.

226
00:09:43,544 --> 00:09:44,877
But I got to ask you,

227
00:09:44,945 --> 00:09:47,446
what does Nico Careles
have to do with any of this?

228
00:09:47,514 --> 00:09:50,683
Ask him yourself.

229
00:09:52,453 --> 00:09:54,720
Whoo!

230
00:09:54,788 --> 00:09:56,989
Uh, will you excuse me for just a sec?
Sure.

231
00:10:01,495 --> 00:10:03,463
This dude is a mofo!

232
00:10:03,531 --> 00:10:05,900
By "mofo,"
I assume you mean Wizinski.

233
00:10:05,967 --> 00:10:08,436
Yes.
He's crazy. He's loco.

234
00:10:08,504 --> 00:10:10,605
He -- he's unbalanced.
He's deranged.

235
00:10:10,673 --> 00:10:12,941
He's cracked in the cabeza.
You got to do something.

236
00:10:13,009 --> 00:10:16,245
He's a deranged maniac.
I'll get right on that.

237
00:10:16,313 --> 00:10:17,513
You think
this is funny?

238
00:10:17,581 --> 00:10:19,849
"T," he's our head coach
and our G.M.

239
00:10:19,917 --> 00:10:22,451
All right, his methods
may be a little unorthodox,

240
00:10:22,519 --> 00:10:23,853
but he's a proven winner.

241
00:10:23,921 --> 00:10:26,422
He has turned around
three losing teams.

242
00:10:26,490 --> 00:10:30,259
And more important,
he's here to stay.

243
00:10:30,327 --> 00:10:32,095
I think you got
to ask yourself --

244
00:10:32,163 --> 00:10:33,897
are you gonna
be the kid

245
00:10:33,964 --> 00:10:35,231
who keeps getting
kicked out of class,

246
00:10:35,299 --> 00:10:37,034
or do you want to
get with the program?

247
00:10:37,101 --> 00:10:39,637
Fine.

248
00:10:39,705 --> 00:10:41,472
But if I got to deal
with coach crazy,

249
00:10:41,540 --> 00:10:43,675
I need to see Dr. D.
That's not gonna happen.

250
00:10:43,742 --> 00:10:45,076
I need to see Dr. D.!
Not gonna happen.

251
00:10:45,144 --> 00:10:47,712
Look. Wizinski is bringing in
his own guy from Chicago.

252
00:10:47,780 --> 00:10:48,653
He's supposed to be one of

253
00:10:48,678 --> 00:10:50,348
the best sports shrinks in the
business -- a Dr. McTavish.

254
00:10:50,349 --> 00:10:54,886
I am not gonna download
to some fool I don't even know!

255
00:10:54,954 --> 00:10:58,390
That's what you said
before you talked to Dani.

256
00:10:58,457 --> 00:11:00,092
Excuse me.

257
00:11:04,364 --> 00:11:06,031
Excuse me.
Excuse me. Yeah.

258
00:11:07,767 --> 00:11:09,568
Hello, Doctor.

259
00:11:09,635 --> 00:11:12,537
Oh!

260
00:11:12,605 --> 00:11:14,906
I believe
I owe you a phone call.

261
00:11:14,974 --> 00:11:18,544
Mm-hmm. And I believe
I owe you this.

262
00:11:21,522 --> 00:11:24,573
Last I know, you're going to
Dallas to work for Mark Cuban.

263
00:11:24,676 --> 00:11:26,076
You don't
say goodbye to me.

264
00:11:26,144 --> 00:11:29,146
You don't answer my calls.
You don't answer my texts.

265
00:11:29,214 --> 00:11:32,216
You just vanish
down some Nico rabbit hole,

266
00:11:32,284 --> 00:11:35,352
and then you pop up like
a freaking Jack-in-the-box

267
00:11:35,420 --> 00:11:38,622
asking for my help,
and for a patient?

268
00:11:38,690 --> 00:11:41,625
I apologize
for falling out of touch.

269
00:11:41,693 --> 00:11:42,927
Where the hell
have you been?

270
00:11:42,995 --> 00:11:44,529
Here.

271
00:11:44,596 --> 00:11:45,830
You work here?
Mm-hmm.

272
00:11:45,898 --> 00:11:47,998
Explain that.
It's complicated.

273
00:11:48,066 --> 00:11:51,636
Yeah, let me repeat myself --
I thought you were dead.

274
00:11:51,704 --> 00:11:52,704
I spent months
worrying about you,

275
00:11:52,772 --> 00:11:55,007
losing sleep over you,

276
00:11:55,074 --> 00:11:56,375
and then I come to find out
that you're just --

277
00:11:56,443 --> 00:12:00,046
you're here, working
in New York, security.

278
00:12:00,114 --> 00:12:03,817
You really do know how
to torture people, don't you?

279
00:12:03,884 --> 00:12:08,289
Connor wanted me to make
an introduction, so I did.

280
00:12:08,356 --> 00:12:11,425
I heard it wasn't working out
so well with the Hawks.

281
00:12:12,727 --> 00:12:14,495
I'm sorry.

282
00:12:14,562 --> 00:12:17,031
I'll bet you're sorry.

283
00:12:17,099 --> 00:12:18,533
There you are. Dr. Santino,
car's ready for you.

284
00:12:18,601 --> 00:12:20,334
Mm-hmm.

285
00:12:20,402 --> 00:12:21,869
Ah, got to take this.

286
00:12:31,913 --> 00:12:36,550
♪ Standing on a rain cloud,
looking down on the world ♪

287
00:12:36,617 --> 00:12:43,724
♪ All the rock-'n'-roll boys
and their rock-'n'-roll girls ♪

288
00:12:43,791 --> 00:12:46,560
♪ Blood runs red ♪

289
00:12:46,628 --> 00:12:48,462
♪ Sky goes black ♪

290
00:12:49,027 --> 00:12:50,341
That's Darryl Hutchinson.

291
00:12:50,342 --> 00:12:51,476
His friends
call him Zeus

292
00:12:51,543 --> 00:12:52,977
'cause he throws
lightning bolts.

293
00:12:53,045 --> 00:12:55,246
And V3 Academy
is a boarding school

294
00:12:55,314 --> 00:12:56,381
for student-athletes.

295
00:12:56,449 --> 00:12:58,083
Elite student-athletes.

296
00:12:58,150 --> 00:13:00,318
We give them
that competitive edge --

297
00:13:00,386 --> 00:13:01,920
best training,
best facilities.

298
00:13:01,987 --> 00:13:04,188
We take students
and turn them into superstars.

299
00:13:04,256 --> 00:13:05,923
You get ahold
of them young, huh?

300
00:13:05,991 --> 00:13:07,511
Oh, don't tell me
you're a cynic there?

301
00:13:07,559 --> 00:13:09,193
Just from New York.

302
00:13:09,261 --> 00:13:10,928
It goes with the territory.
Uh-huh.

303
00:13:10,996 --> 00:13:15,032
So, Kansas City, huh?
Is that where he wants to go?

304
00:13:15,100 --> 00:13:16,500
Well, not really, and I'd rather
him be in New York,

305
00:13:16,568 --> 00:13:18,235
but you got to go
where you're drafted.

306
00:13:18,303 --> 00:13:19,943
K.C. has the number-one
draft pick this year.

307
00:13:19,968 --> 00:13:20,471
Mm.

308
00:13:20,472 --> 00:13:21,705
Yo, "Hutch"!

309
00:13:21,773 --> 00:13:24,642
Hey, Connor.

310
00:13:24,709 --> 00:13:27,878
You see that last pitch?
Gun had me at 101.

311
00:13:27,946 --> 00:13:29,880
Well, obviously there's
something wrong with the gun.

312
00:13:29,947 --> 00:13:31,214
No one pitches
that fast.

313
00:13:31,282 --> 00:13:32,248
Oh, yeah?
Ow!

314
00:13:32,316 --> 00:13:33,850
Have you met me?

315
00:13:33,918 --> 00:13:35,118
Dr. Santino,
this is Hutch.

316
00:13:35,186 --> 00:13:36,953
This is the woman
I was telling you about.

317
00:13:37,021 --> 00:13:38,788
Shrink lady, right?

318
00:13:38,856 --> 00:13:41,691
It started about a year ago.

319
00:13:41,758 --> 00:13:43,326
I was on a flight home
to Arizona,

320
00:13:43,393 --> 00:13:45,260
hit some
real bad turbulence.

321
00:13:47,097 --> 00:13:48,798
Nobody was hurt,
but it was terrifying.

322
00:13:48,865 --> 00:13:52,101
Have you flown since?
Yeah.

323
00:13:52,169 --> 00:13:53,969
At first, I wasn't having
full-on freak-outs,

324
00:13:54,037 --> 00:13:56,439
but it's been getting
worse and worse.

325
00:13:56,506 --> 00:13:59,108
Last time, my heart was pounding
like a jackhammer.

326
00:13:59,176 --> 00:14:00,976
I thought I was having
a heart attack.

327
00:14:01,945 --> 00:14:05,881
Well, with the draft coming up
and all this money at stake,

328
00:14:05,949 --> 00:14:08,450
that's a lot
for an 18-year-old.

329
00:14:08,518 --> 00:14:11,921
If baseball pays me a lot
of dough, that's awesome,

330
00:14:11,989 --> 00:14:13,923
but I'm in it
because I love the game.

331
00:14:13,990 --> 00:14:18,594
The mound is the --
it's the one place I feel happy.

332
00:14:18,662 --> 00:14:21,998
Are you happy here,
at the Academy, away from home?

333
00:14:22,066 --> 00:14:24,268
You kidding?

334
00:14:24,336 --> 00:14:26,537
It's the greatest thing
that happened to me.

335
00:14:26,605 --> 00:14:28,705
I've spent four years
at V3.

336
00:14:28,773 --> 00:14:30,206
Connor and Troy
have given me

337
00:14:30,274 --> 00:14:31,974
everything I need
to reach the dream,

338
00:14:32,042 --> 00:14:34,310
and now I'm gonna blow it
over something this stupid.

339
00:14:34,378 --> 00:14:38,814
Hey, Hutch, fear of flying
is not an uncommon phobia.

340
00:14:38,882 --> 00:14:41,884
And luckily, it's one
of the easiest to tackle...

341
00:14:41,952 --> 00:14:44,686
If you're motivated.

342
00:14:44,754 --> 00:14:46,688
Have you met me?

343
00:14:46,756 --> 00:14:48,123
Good.

344
00:14:48,191 --> 00:14:49,892
So, then we are gonna
face this head-on.

345
00:14:49,959 --> 00:14:53,429
We're gonna get you on that
plane to Kansas City -- pyow!

346
00:14:53,497 --> 00:14:56,399
But first,
we're gonna do a dry run.

347
00:14:56,467 --> 00:14:57,734
I understand that
you have to be in Philly

348
00:14:57,801 --> 00:14:59,269
for an interview,
right?

349
00:14:59,336 --> 00:15:01,738
Yeah. With some reporters,
Thursday.

350
00:15:01,806 --> 00:15:03,140
Excellent.

351
00:15:03,207 --> 00:15:05,509
Then we have time
for a few sessions beforehand.

352
00:15:07,412 --> 00:15:10,081
So, the international
man of mystery returns,

353
00:15:10,149 --> 00:15:11,349
and you whack him.

354
00:15:11,417 --> 00:15:13,485
That is so
"Fifty Shades."

355
00:15:13,552 --> 00:15:16,154
Did he take you into his arms
and throw you up against a wall?

356
00:15:16,222 --> 00:15:19,024
No. I should have thrown him
up against the wall.

357
00:15:19,091 --> 00:15:20,725
I mean, he's making me sweat
all those months,

358
00:15:20,793 --> 00:15:21,943
and the whole time,
he's only working a bridge

359
00:15:21,968 --> 00:15:23,428
and tunnel away?

360
00:15:23,429 --> 00:15:26,665
What kind of person does that
to a...a friend?

361
00:15:26,732 --> 00:15:29,000
Maybe you broke
his heart,

362
00:15:29,067 --> 00:15:31,803
and seeing you was too much
for him to bear.

363
00:15:31,870 --> 00:15:33,037
You're not
actually reading

364
00:15:33,105 --> 00:15:34,585
that "Fifty Shades"
of porno, are you?

365
00:15:34,606 --> 00:15:35,673
What do you think
got me through

366
00:15:35,741 --> 00:15:37,075
all those sleepless
baby nights?

367
00:15:37,142 --> 00:15:39,644
Hmm.
Don't be too mad at him.

368
00:15:39,712 --> 00:15:41,179
He did get you
this gig.

369
00:15:41,247 --> 00:15:43,048
And I will be glad
when it's done.

370
00:15:43,115 --> 00:15:44,683
After what
he put me through,

371
00:15:44,751 --> 00:15:48,053
I never want to see
"Sir Sneako" ever again.

372
00:15:48,121 --> 00:15:51,290
I know how this ends --
hate sex.

373
00:15:51,357 --> 00:15:54,226
It's the best worst kind.

374
00:15:55,695 --> 00:15:58,397
♪ Right, right,
right, right, right ♪

375
00:16:00,166 --> 00:16:04,536
♪ Right, right,
right, right, right ♪

376
00:16:04,604 --> 00:16:05,870
Okay, why can't we
just drive?

377
00:16:05,938 --> 00:16:07,205
I mean, we can get there
in like an hour and a half.

378
00:16:07,273 --> 00:16:08,840
It's Philly.
It's just a 30-minute flight.

379
00:16:08,908 --> 00:16:12,377
We're getting on the plane,
but we won't close the door,

380
00:16:12,445 --> 00:16:13,978
and we won't take off
unless you say you're ready.

381
00:16:15,648 --> 00:16:16,915
Look at me.

382
00:16:16,982 --> 00:16:18,783
Look at me -- Darryl.
Listen.

383
00:16:18,851 --> 00:16:22,287
You've heard that expression
"Keep your eye on the ball?"

384
00:16:22,355 --> 00:16:25,191
Well, right now
the ball is Kansas City.

385
00:16:25,258 --> 00:16:27,426
This is the first step
in getting you there.

386
00:16:27,494 --> 00:16:30,096
Those stairs
take you to your dream...

387
00:16:30,164 --> 00:16:33,232
But you need to decide
how badly you want it.

388
00:16:35,616 --> 00:16:37,241
Look, I can't breathe.

389
00:16:37,942 --> 00:16:40,055
I feel like I have a boulder
on my chest.

390
00:16:40,525 --> 00:16:42,960
I'm sweating.
I feel light-headed.

391
00:16:43,028 --> 00:16:44,449
I'm gonna throw up.
I'm gonna...

392
00:16:44,474 --> 00:16:45,395
Okay.

393
00:16:45,396 --> 00:16:48,933
Look at me.
See how calm I am?

394
00:16:49,000 --> 00:16:50,902
I want you to repeat
after me --

395
00:16:50,969 --> 00:16:54,439
"This is a safe
and easy way to travel."

396
00:16:54,507 --> 00:16:58,811
This is a safe
and easy way to travel.

397
00:16:58,878 --> 00:17:00,245
Again.

398
00:17:00,313 --> 00:17:02,916
This is a safe
and easy way to travel.

399
00:17:02,983 --> 00:17:05,785
We have been sitting here
for 20 minutes.

400
00:17:05,853 --> 00:17:07,187
What do you think
our odds

401
00:17:07,255 --> 00:17:08,856
that this plane's
ever gonna take off?

402
00:17:08,923 --> 00:17:12,159
Well, if this was Vegas,
I'd bet against you.

403
00:17:12,227 --> 00:17:14,394
But it's not.

404
00:17:14,462 --> 00:17:16,062
No, this is not --
I can't -- I can't -- no! No!

405
00:17:16,130 --> 00:17:17,364
Oh, oh, oh, oh! Oh!

406
00:17:17,432 --> 00:17:20,967
I am going to give you
something to calm you down.

407
00:17:21,035 --> 00:17:23,937
This medicine
has no side effects

408
00:17:24,005 --> 00:17:25,086
and it kicks in
immediately.

409
00:17:25,140 --> 00:17:26,940
What --
what is she giving him?

410
00:17:27,008 --> 00:17:29,709
Let it play out.
She knows what she's doing.

411
00:17:29,777 --> 00:17:31,189
Don't I need permission
to take meds?

412
00:17:31,214 --> 00:17:32,579
Already got it.

413
00:17:32,580 --> 00:17:34,180
Okay, okay.

414
00:17:34,248 --> 00:17:35,715
All right.

415
00:17:38,786 --> 00:17:42,255
You're going to start to feel
calm almost immediately.

416
00:17:42,323 --> 00:17:45,692
Your breathing
will slow,

417
00:17:45,760 --> 00:17:48,295
your muscles
will unclench,

418
00:17:48,362 --> 00:17:52,999
and you will suddenly realize
that everything's okay.

419
00:17:53,067 --> 00:17:56,069
Ow.

420
00:17:56,137 --> 00:17:58,872
Pitchers
have strong grips.

421
00:17:58,940 --> 00:18:02,743
Sorry. I, uh -- I thought
my ball got the worst of it.

422
00:18:02,811 --> 00:18:04,077
It's okay.

423
00:18:04,145 --> 00:18:06,146
But that pill should be
kicking in right about now,

424
00:18:06,214 --> 00:18:08,582
so you just
say the word.

425
00:18:10,952 --> 00:18:12,753
Close the door.

426
00:18:14,356 --> 00:18:16,024
You can close the door.

427
00:18:19,662 --> 00:18:20,996
Man, these pills
are awesome.

428
00:18:21,064 --> 00:18:22,164
Uh-huh.

429
00:18:22,232 --> 00:18:23,832
What are they?

430
00:18:23,900 --> 00:18:25,501
Skittles.

431
00:18:25,569 --> 00:18:27,971
It's called
the placebo effect.

432
00:18:28,038 --> 00:18:31,441
Fear of flying
is all in your head,

433
00:18:31,508 --> 00:18:34,477
and I wanted to show you
how powerful your mind can be.

434
00:18:34,545 --> 00:18:37,647
You can calm yourself down
anytime you want.

435
00:18:39,349 --> 00:18:40,583
A zombie?

436
00:18:40,651 --> 00:18:43,686
Yeah.

437
00:18:43,754 --> 00:18:45,555
I think I'm
a flesh-eating zombie.

438
00:18:45,623 --> 00:18:47,390
How long have
you had these feelings?

439
00:18:47,458 --> 00:18:50,527
Ever since I was bitten by
that other flesh-eating zombie.

440
00:18:55,300 --> 00:18:57,134
That was a joke.

441
00:18:57,202 --> 00:18:59,770
Your --

442
00:19:04,042 --> 00:19:07,211
Don't therapists
normally have a couch?

443
00:19:07,279 --> 00:19:08,913
Some.

444
00:19:08,981 --> 00:19:10,748
And don't they normally
have, like, you know,

445
00:19:10,816 --> 00:19:15,720
snacks and niblets that
their patients can partake in?

446
00:19:15,788 --> 00:19:17,522
Some.

447
00:19:21,127 --> 00:19:23,161
What are you writing
in your little pad there?

448
00:19:23,228 --> 00:19:25,596
Details
I like to remember.

449
00:19:25,664 --> 00:19:28,265
Oh. Getting the scoop there,
huh, Wolf Blitzer?

450
00:19:28,333 --> 00:19:29,767
That's how
the unabomber started.

451
00:19:29,835 --> 00:19:31,635
Got himself a little pen,
a little pad,

452
00:19:31,703 --> 00:19:33,938
started writing down stuff
he wanted to remember.

453
00:19:34,005 --> 00:19:35,806
Do you know
what he wanted to remember?

454
00:19:35,874 --> 00:19:37,274
Buildings,
so he could blow them up.

455
00:19:47,853 --> 00:19:52,456
"Double Windsor knot.
Way too fat for his frame."

456
00:19:52,524 --> 00:19:54,826
♪ Do-do, do-do, do-do ♪

457
00:19:54,893 --> 00:19:58,296
"And still has a price tag
on his pants."

458
00:19:58,364 --> 00:19:59,831
Cute. You stole those.

459
00:20:01,500 --> 00:20:04,970
Terrence, would you like for me
to put the pad down?

460
00:20:07,574 --> 00:20:09,475
That's my whole damn point,
homeboy.

461
00:20:09,542 --> 00:20:11,844
I don't see why you need a pad.
Dr. D never wrote anything down.

462
00:20:11,911 --> 00:20:14,980
She remembered everything I said
because it was important to her,

463
00:20:15,048 --> 00:20:16,715
plus,
she had a sofa, okay?

464
00:20:16,783 --> 00:20:18,016
With some
comfy-ass pillows.

465
00:20:18,084 --> 00:20:19,852
I don't mean "ass pillows."
I mean...

466
00:20:19,920 --> 00:20:21,387
This --
this is a waste of time.

467
00:20:21,454 --> 00:20:22,554
You know what?
And yours.

468
00:20:22,622 --> 00:20:24,356
Terrence, is there something
I can get you

469
00:20:24,424 --> 00:20:25,864
that would make you
more comfortable?

470
00:20:28,128 --> 00:20:31,197
Yeah...
Some jelly beans.

471
00:20:40,874 --> 00:20:42,542
We're gonna
play "20 Questions."

472
00:20:42,609 --> 00:20:44,310
How come you didn't go
to Dallas?

473
00:20:44,378 --> 00:20:45,779
Change of plans.
Yeah, but why?

474
00:20:45,846 --> 00:20:47,213
And how come
you didn't call me back?

475
00:20:47,281 --> 00:20:48,648
And what, are we back
to one-word answers

476
00:20:48,715 --> 00:20:49,849
like "Pittsburgh"?

477
00:20:49,917 --> 00:20:51,584
Mm.
That's three questions.

478
00:20:51,652 --> 00:20:53,086
And no answers.

479
00:20:53,153 --> 00:20:54,320
Are you gonna
slap me again?

480
00:20:54,388 --> 00:20:56,823
No...
But I'd like to.

481
00:20:58,492 --> 00:20:59,926
<i>Ladies and gentlemen,</i>

482
00:20:59,994 --> 00:21:01,661
<i>please return your seats</i>
<i>to their upright position.</i>

483
00:21:01,728 --> 00:21:03,396
<i>We'll be starting our descent</i>
<i>in just a few moments.</i>

484
00:21:03,463 --> 00:21:04,664
You better get back
to your seat.

485
00:21:04,731 --> 00:21:06,999
You're not
off the hook.

486
00:21:26,787 --> 00:21:28,622
Where are we?

487
00:21:28,689 --> 00:21:30,290
We're in Philly. You did it.
You're okay.

488
00:21:33,494 --> 00:21:35,095
No, I'm not.

489
00:21:35,163 --> 00:21:36,696
Hutch?

490
00:21:36,764 --> 00:21:38,798
Hey, talk to me.
What's happening?

491
00:21:38,866 --> 00:21:40,934
My arm's numb.

492
00:21:41,002 --> 00:21:43,536
Hey. Okay.
Somebody help me!

493
00:21:43,604 --> 00:21:46,273
Look I -- I can't --
I cannot feel my arm!

494
00:21:49,747 --> 00:21:51,273
Do you know what this shows?

495
00:21:51,773 --> 00:21:52,906
I'm not
a medical doctor.

496
00:21:52,974 --> 00:21:54,774
Well,
that much is clear.

497
00:21:54,842 --> 00:21:56,309
I will tell you
what it shows.

498
00:21:56,377 --> 00:21:57,511
It shows that nothing

499
00:21:57,578 --> 00:21:58,779
is physically wrong
with Hutch's arm

500
00:21:58,846 --> 00:22:00,113
and nothing was wrong
with his arm -- period --

501
00:22:00,181 --> 00:22:02,849
until you talked to him. So...

502
00:22:02,917 --> 00:22:04,784
What the hell
did you say to him?

503
00:22:04,852 --> 00:22:07,354
What did I <i>say?</i>
<i>Yeah.</i>

504
00:22:07,421 --> 00:22:09,389
The kid throws like Koufax,
and then he talks to you,

505
00:22:09,457 --> 00:22:11,258
and he's got Muppet arm.
What did you say?

506
00:22:11,325 --> 00:22:12,592
Firstly...

507
00:22:12,660 --> 00:22:14,794
My conversations
with Hutch are confidential.

508
00:22:14,862 --> 00:22:18,731
And secondly, nothing I say
can make his arm go numb.

509
00:22:18,799 --> 00:22:20,300
All right,
we got a kid who won't fly,

510
00:22:20,367 --> 00:22:21,401
and now he can't pitch.

511
00:22:21,468 --> 00:22:22,735
He's got to be on --
and off --

512
00:22:22,803 --> 00:22:24,737
that plane
in Kansas City in five days.

513
00:22:24,805 --> 00:22:26,205
What now?

514
00:22:26,273 --> 00:22:27,573
I think
that Hutch is suffering

515
00:22:27,640 --> 00:22:29,608
from a sort
of conversion disorder --

516
00:22:29,675 --> 00:22:31,376
a psychosomatic illness.

517
00:22:31,443 --> 00:22:33,044
It started
with the fear of flying,

518
00:22:33,112 --> 00:22:34,979
then it became
about the numbness in the arm,

519
00:22:35,047 --> 00:22:37,782
and it might eventually become
about something else entirely.

520
00:22:37,850 --> 00:22:39,350
So, he's making it up?

521
00:22:39,418 --> 00:22:42,452
Oh, no.
It's very real to him.

522
00:22:42,519 --> 00:22:45,488
All right, what could cause
this conversion disorder?

523
00:22:45,555 --> 00:22:47,515
It's usually triggered
by some external stressors.

524
00:22:47,537 --> 00:22:48,257
Mm.

525
00:22:48,258 --> 00:22:50,393
I'd like to see
his medical records.

526
00:22:50,461 --> 00:22:51,928
Oh, so now
you <i>are</i> a medical doctor?

527
00:22:51,996 --> 00:22:53,529
I'm sorry.
This is ridiculous.

528
00:22:53,597 --> 00:22:54,998
You want to know
what's ridiculous?

529
00:22:55,065 --> 00:22:56,299
Bringing me into a fight with
one hand tied behind my back.

530
00:22:56,367 --> 00:22:58,767
I happen to know my way
around two things --

531
00:22:58,835 --> 00:23:00,735
mental health
and Sicilian cooking.

532
00:23:00,803 --> 00:23:01,970
So why don't you help me
help your client,

533
00:23:02,038 --> 00:23:03,672
or else let me go home
and cook some lasagna

534
00:23:03,740 --> 00:23:05,807
where people
are not second-guessing me

535
00:23:05,875 --> 00:23:07,943
at every turn?

536
00:23:08,011 --> 00:23:10,711
All right, Nico,
will you give Dr. Santino

537
00:23:10,779 --> 00:23:12,980
Hutch's medical records,
please?

538
00:23:13,048 --> 00:23:14,748
Sure thing.

539
00:23:16,684 --> 00:23:19,219
We don't have time
for a fishing expedition.

540
00:23:19,286 --> 00:23:21,420
We brought on Dr. Santino
to do a job.

541
00:23:21,488 --> 00:23:22,988
Let's let her do it.

542
00:23:23,056 --> 00:23:25,391
Quite frankly,
we're out of options.

543
00:23:29,896 --> 00:23:30,996
There's a gap.

544
00:23:31,064 --> 00:23:32,898
What kind of gap?

545
00:23:32,966 --> 00:23:35,567
In your attendance record --
I noticed that you were absent

546
00:23:35,635 --> 00:23:38,704
for two weeks
from school last June.

547
00:23:38,772 --> 00:23:39,838
Do you remember that?

548
00:23:39,906 --> 00:23:41,373
Kind of.
I had some bug.

549
00:23:41,441 --> 00:23:44,009
What kind of bug?

550
00:23:44,076 --> 00:23:45,477
I don't know.

551
00:23:46,779 --> 00:23:49,647
They thought I had mono,
but tests were negative.

552
00:23:49,715 --> 00:23:53,685
What's this got to do with
flying, with my arm going numb?

553
00:23:53,752 --> 00:23:55,192
Oh, I'm just
trying to piece together

554
00:23:55,254 --> 00:23:57,455
whether or not you've had
bouts of this before.

555
00:23:57,523 --> 00:23:59,190
If you're asking when
I first became a basket case,

556
00:23:59,258 --> 00:24:00,658
I don't know,
all right?

557
00:24:00,726 --> 00:24:02,193
All I know is that I was
flinging 100 miles an hour.

558
00:24:02,261 --> 00:24:05,563
Now I'm barely clearing 70.
How is that all in my head?

559
00:24:05,631 --> 00:24:07,098
Being a first-round
draft pick --

560
00:24:07,166 --> 00:24:08,667
that's got to be
a lot of pressure.

561
00:24:08,735 --> 00:24:11,203
Look, I tossed a shutout

562
00:24:11,271 --> 00:24:13,238
in the Little League
World Series when I was 12.

563
00:24:13,306 --> 00:24:15,741
I have had scouts
poking around since I was 14.

564
00:24:15,809 --> 00:24:18,577
I mean, pressure --
it's never bothered me before.

565
00:24:18,645 --> 00:24:19,812
I eat pressure for breakfast,
you know?

566
00:24:19,879 --> 00:24:23,548
We talked about
how powerful your mind is.

567
00:24:23,616 --> 00:24:25,817
Well, yours
is sabotaging you...

568
00:24:25,885 --> 00:24:29,454
For a reason.

569
00:24:31,591 --> 00:24:34,160
All of my dreams
are about to come true.

570
00:24:36,029 --> 00:24:38,197
Why the hell
wouldn't I want that?

571
00:24:46,406 --> 00:24:50,276
Nonspecific virus?

572
00:24:50,343 --> 00:24:53,812
This whole case
is a nonspecific virus.

573
00:25:12,232 --> 00:25:14,633
Oh.

574
00:25:21,208 --> 00:25:23,008
Come on, ladies!

575
00:25:23,076 --> 00:25:24,977
One more.
That's it, man. You can do it.

576
00:25:25,045 --> 00:25:28,781
♪ Oh, yeah ♪

577
00:25:28,849 --> 00:25:33,119
Hey, Larson, don't you
make a mess on my field.

578
00:25:33,187 --> 00:25:35,755
Coach, I really don't feel like
calling an ambulance today.

579
00:25:35,822 --> 00:25:38,090
They don't know
what sacrifice is.

580
00:25:38,158 --> 00:25:40,959
Until they do, they'll never win
the game that really matters.

581
00:25:41,027 --> 00:25:42,795
- Larson, you good?
- Yeah.

582
00:25:42,862 --> 00:25:46,198
Get him some fluids,
and get his ass back out here.

583
00:25:46,266 --> 00:25:47,332
Mr. King!

584
00:25:47,400 --> 00:25:49,268
Because you stopped,

585
00:25:49,335 --> 00:25:51,770
everyone here is gonna run
until I get tired.

586
00:25:51,837 --> 00:25:53,772
Again!

587
00:25:53,839 --> 00:25:55,373
What?!
That's ridiculous!

588
00:25:55,441 --> 00:25:57,943
And that
just cost you $1,000.

589
00:25:58,011 --> 00:26:00,011
He's stroking over here, Coach.
We all are.

590
00:26:00,079 --> 00:26:02,414
Are you trying to kill the team?
And that's another $1,000.

591
00:26:02,482 --> 00:26:04,649
Every single word
that comes out of your mouth

592
00:26:04,717 --> 00:26:06,151
is another $1,000.

593
00:26:06,219 --> 00:26:08,554
Well, I'm done talking,
homeboy. How about that?

594
00:26:08,622 --> 00:26:11,823
Screw you, screw the Hawks.
And screw your rules.

595
00:26:11,891 --> 00:26:12,924
I quit.

596
00:26:14,727 --> 00:26:16,428
Keep it going!

597
00:26:16,496 --> 00:26:18,564
It's fourth quarter.
That's when it counts.

598
00:26:18,631 --> 00:26:19,732
What the hell
are you doing?

599
00:26:19,799 --> 00:26:21,367
About to get Chinese food
in Yonkers.

600
00:26:21,434 --> 00:26:22,668
You want to come?
Stop it.

601
00:26:22,736 --> 00:26:25,305
After everything
that you've been through?

602
00:26:25,372 --> 00:26:26,639
You're throwing away
a chance

603
00:26:26,707 --> 00:26:28,268
to work with
the best coach in football?

604
00:26:29,911 --> 00:26:31,579
You're never gonna
get this chance again.

605
00:26:31,647 --> 00:26:33,080
Hell,
you leave like this,

606
00:26:33,148 --> 00:26:38,020
you may never get your shot
in the <i>league</i> again.

607
00:26:38,087 --> 00:26:39,455
You didn't even
fight for her.

608
00:26:39,524 --> 00:26:40,564
What are you
talking about?

609
00:26:40,591 --> 00:26:41,958
Dr. D.

610
00:26:42,026 --> 00:26:44,094
She saved my ass.

611
00:26:44,161 --> 00:26:45,428
She saved <i>your</i> ass.

612
00:26:45,496 --> 00:26:47,964
She saved this entire team's
collective ass,

613
00:26:48,032 --> 00:26:49,532
and all you did
was wipe her and flush her.

614
00:26:49,600 --> 00:26:53,836
Terrence, I'm sorry
that she's gone.

615
00:26:53,904 --> 00:26:54,937
Right. Right.

616
00:26:55,005 --> 00:26:56,606
Right. Right.
All right?

617
00:26:56,674 --> 00:26:58,341
"T," come on. You've been
in this game long enough.

618
00:26:58,409 --> 00:26:59,676
You know.

619
00:26:59,743 --> 00:27:02,045
Players, coaches,
executives, therapists --

620
00:27:02,113 --> 00:27:04,180
they come and go.

621
00:27:06,016 --> 00:27:11,955
Yeah, well, he came,
she goes, I'm gone.

622
00:27:15,859 --> 00:27:16,859
Crabchek?

623
00:27:16,927 --> 00:27:18,327
Yes,
June of last year,

624
00:27:18,395 --> 00:27:20,362
there was a kid at the Academy
named Joseph Crabchek

625
00:27:20,430 --> 00:27:21,730
who withdrew
from the draft.

626
00:27:21,798 --> 00:27:22,998
And?

627
00:27:23,065 --> 00:27:25,000
And there was
never any mention

628
00:27:25,067 --> 00:27:27,002
why he left or how he left
in the press.

629
00:27:27,070 --> 00:27:29,371
So I'm thinking that maybe
it's the missing piece.

630
00:27:29,438 --> 00:27:31,005
Did you ask Troy
or Connor?

631
00:27:31,073 --> 00:27:33,541
No, I was hoping
that I wouldn't have to.

632
00:27:33,609 --> 00:27:35,176
Hey. Listen.

633
00:27:35,244 --> 00:27:39,080
Can you stop being Nico
for just a second?

634
00:27:39,148 --> 00:27:41,416
You brought me here
to help this kid.

635
00:27:41,484 --> 00:27:43,352
I'm telling you
there's a missing piece

636
00:27:43,420 --> 00:27:45,287
and that I need <i>your</i> help
to figure it out.

637
00:27:45,355 --> 00:27:47,189
I'll see
what I can find out.

638
00:27:47,257 --> 00:27:49,125
Okay.

639
00:27:50,227 --> 00:27:51,227
Dani...

640
00:27:53,197 --> 00:27:55,532
...if I told you it was
for personal reasons --

641
00:27:55,599 --> 00:27:57,333
not going to Dallas...

642
00:27:58,902 --> 00:28:01,003
...could you accept that?

643
00:28:03,674 --> 00:28:05,908
If I have to.

644
00:28:05,976 --> 00:28:10,012
For the record,
I never meant to hurt you.

645
00:28:11,881 --> 00:28:13,882
Ditto.

646
00:28:20,190 --> 00:28:22,057
He quit?!

647
00:28:22,125 --> 00:28:23,726
Drove off
in the middle of practice.

648
00:28:23,794 --> 00:28:26,429
Wow. I'm sure that went over
really well with the coach.

649
00:28:26,497 --> 00:28:28,898
Look. It's probably too late,
but you got to do something.

650
00:28:28,966 --> 00:28:30,967
All right? You're the only
person he's gonna listen to.

651
00:28:31,035 --> 00:28:33,202
Have you forgotten
that the Hawks fired me?

652
00:28:33,270 --> 00:28:34,470
He's not
my client anymore.

653
00:28:34,538 --> 00:28:36,673
He just needs someone
to talk him down.

654
00:28:36,740 --> 00:28:39,208
The team has a new therapist.

655
00:28:39,276 --> 00:28:40,397
You've got him
on speed dial.

656
00:28:40,444 --> 00:28:41,477
You can't just
pick up the phone?

657
00:28:41,545 --> 00:28:43,813
What,
to push your agenda?

658
00:28:43,881 --> 00:28:45,982
He's not my friend.
He's a former client.

659
00:28:46,050 --> 00:28:47,217
There's
ethical issues here.

660
00:28:47,284 --> 00:28:48,718
Jesus, Dani.

661
00:28:48,786 --> 00:28:50,921
You know, you didn't have
a problem with my rules

662
00:28:50,988 --> 00:28:53,357
when we were
on the same team.

663
00:28:55,193 --> 00:28:57,127
Look. I'm sorry how things
went down, all right?

664
00:28:57,195 --> 00:28:59,297
Wizinski's an ass.
No one's gonna deny it.

665
00:28:59,364 --> 00:29:00,298
I'm sure
that if you went in

666
00:29:00,365 --> 00:29:01,499
and sat down
and talked to him --

667
00:29:01,567 --> 00:29:03,668
you mean apologize to him
on bended knee

668
00:29:03,736 --> 00:29:05,103
and maybe
I'll get my job back?

669
00:29:05,170 --> 00:29:06,872
No. Okay?

670
00:29:06,939 --> 00:29:09,575
We could make nice
for a day or two.

671
00:29:09,642 --> 00:29:10,976
And then,
on the third day,

672
00:29:11,044 --> 00:29:14,813
we would be having this
conversation again -- and again.

673
00:29:14,881 --> 00:29:16,782
Let's face it.

674
00:29:16,849 --> 00:29:19,818
My time with the Hawks
is over.

675
00:29:28,493 --> 00:29:30,161
Hey.
Mind if I come in?

676
00:29:30,228 --> 00:29:31,161
Oh. Okay.

677
00:29:31,229 --> 00:29:32,730
Nico.

678
00:29:32,797 --> 00:29:35,032
Thought you were
in Dallas.

679
00:29:35,099 --> 00:29:36,940
Uh, yeah. It didn't pan out.
I'm still in town.

680
00:29:36,968 --> 00:29:39,102
Oh, we have
a client together.

681
00:29:39,170 --> 00:29:42,839
Heard you were having a baby.
Congratulations.

682
00:29:42,907 --> 00:29:44,875
Yeah. Thanks.

683
00:29:46,811 --> 00:29:48,312
Well, hey.
This reunion has been fun.

684
00:29:48,380 --> 00:29:50,982
But I got to
get back at it.

685
00:29:51,050 --> 00:29:53,418
Good night.
See you guys.

686
00:29:55,922 --> 00:29:58,590
I assume that you haven't
come here to chitty-chat.

687
00:29:58,658 --> 00:30:02,027
I found something
I thought you'd like to see.

688
00:30:02,095 --> 00:30:05,130
A police report...
Joseph Crabchek.

689
00:30:05,198 --> 00:30:08,367
From June of last year.
Look who the witness was.

690
00:30:12,939 --> 00:30:15,207
Darryl Hutchinson.

691
00:30:20,490 --> 00:30:22,320
Tell me about
Joseph Crabcheck.

692
00:30:23,069 --> 00:30:26,471
Joe Crabchek?
He's ancient history.

693
00:30:26,539 --> 00:30:28,574
Well, he may be
a current event, too.

694
00:30:28,641 --> 00:30:29,842
What are you,
a time-traveling therapist?

695
00:30:29,909 --> 00:30:30,909
Leave it alone.

696
00:30:30,977 --> 00:30:32,311
If I could time travel,

697
00:30:32,378 --> 00:30:34,378
I would go back and figure out
who stole your toys.

698
00:30:34,414 --> 00:30:35,581
What's with the games?
I don't --

699
00:30:35,648 --> 00:30:36,949
O-okay. All right.

700
00:30:37,016 --> 00:30:40,119
Can you grab the door,
please?

701
00:30:41,554 --> 00:30:43,823
Joseph Crabchek
was a kid here at V3

702
00:30:43,890 --> 00:30:45,791
who opted out
of the draft last year.

703
00:30:45,859 --> 00:30:47,359
Yes,
I read those articles.

704
00:30:47,427 --> 00:30:49,161
All right, so, what's this have
to do with Hutch's arm?

705
00:30:49,229 --> 00:30:50,896
I think everything.

706
00:30:53,100 --> 00:30:55,701
Joe Crabchek?

707
00:30:55,769 --> 00:30:57,904
What about him?

708
00:30:57,972 --> 00:31:01,475
You tell me.
What's there to know?

709
00:31:03,211 --> 00:31:05,646
Uh, he was a year ahead
of me at the Academy.

710
00:31:05,714 --> 00:31:08,383
Besides Joe being
the best pitcher I ever knew,

711
00:31:08,451 --> 00:31:10,251
he was a stand-up guy.

712
00:31:10,319 --> 00:31:12,087
So, he was well-liked.

713
00:31:12,154 --> 00:31:13,621
Well-liked?

714
00:31:13,689 --> 00:31:17,158
Look. The dude was a legend.

715
00:31:17,226 --> 00:31:18,860
All the pitchers
looked up to him --

716
00:31:18,927 --> 00:31:20,728
tough, funny...

717
00:31:20,796 --> 00:31:23,864
Had a wicked-hard slider
no one could hit.

718
00:31:23,932 --> 00:31:25,966
He was set to go
early in the first round.

719
00:31:26,034 --> 00:31:27,067
Just like you.

720
00:31:27,135 --> 00:31:29,603
Yeah.

721
00:31:29,671 --> 00:31:31,104
What happened to him,
Hutch?

722
00:31:31,172 --> 00:31:34,741
Uh...

723
00:31:34,809 --> 00:31:37,978
One night...

724
00:31:38,045 --> 00:31:40,914
About a week
before the draft, uh...

725
00:31:43,384 --> 00:31:45,586
...Joe went bonkers
in the dorm.

726
00:31:45,653 --> 00:31:50,891
One second he was joking,
and the next he's crying,

727
00:31:50,959 --> 00:31:53,961
running through the hallways
ripping off all his clothes,

728
00:31:54,028 --> 00:31:55,662
ranting and raving.

729
00:31:55,730 --> 00:31:57,331
You know, the coaches -- they
tried to get him under control.

730
00:31:57,398 --> 00:31:58,665
They literally
tried to sit on him,

731
00:31:58,733 --> 00:32:01,034
but, I mean, he's scratching,
clawing at his arms.

732
00:32:01,102 --> 00:32:04,270
The next thing, he's -- he's
smashing windows with his fists.

733
00:32:04,338 --> 00:32:07,206
There was...

734
00:32:08,975 --> 00:32:11,077
there was glass
a-and blood everywhere.

735
00:32:11,145 --> 00:32:14,347
How do you know all of this
in such great detail?

736
00:32:17,584 --> 00:32:19,451
Because I was there.

737
00:32:23,656 --> 00:32:27,927
The police came...

738
00:32:27,995 --> 00:32:30,563
took him away
in handcuffs.

739
00:32:30,631 --> 00:32:32,965
And then?

740
00:32:33,033 --> 00:32:35,501
And then Joe dropped out
of the Academy.

741
00:32:35,569 --> 00:32:38,938
He wasn't drafted, and...

742
00:32:39,006 --> 00:32:41,974
and I never saw him
again.

743
00:32:42,042 --> 00:32:45,645
And then you missed
two weeks of school.

744
00:32:45,713 --> 00:32:49,282
I was sick.

745
00:32:49,350 --> 00:32:51,685
You were traumatized.

746
00:32:51,753 --> 00:32:55,089
And I think that
you still are, Hutch.

747
00:32:55,157 --> 00:32:56,925
I believe
that you are suffering

748
00:32:56,993 --> 00:33:01,897
from an undiagnosed form of
post-traumatic stress disorder.

749
00:33:01,965 --> 00:33:05,334
And your fear
of ending up like Crabchek --

750
00:33:05,402 --> 00:33:09,839
it's leading to
a self-fulfilling prophecy.

751
00:33:09,907 --> 00:33:12,008
Okay, but if
the great Joe Crabchek

752
00:33:12,076 --> 00:33:15,111
can't handle
the pressure then...

753
00:33:15,179 --> 00:33:17,113
How the hell can I?

754
00:33:17,181 --> 00:33:21,317
Your destiny
is your own.

755
00:33:21,385 --> 00:33:25,588
You're Darryl Hutchinson,
not Joe Crabchek.

756
00:33:25,655 --> 00:33:28,390
And you've already taken
a crucial step

757
00:33:28,458 --> 00:33:30,626
that Crabchek
never did.

758
00:33:30,694 --> 00:33:32,561
What's that?

759
00:33:32,629 --> 00:33:34,296
You're getting help.

760
00:33:38,134 --> 00:33:40,134
I wish that you could stay
and cook for me forever.

761
00:33:40,169 --> 00:33:41,670
Look at us.

762
00:33:41,737 --> 00:33:44,005
I'm the stay-at-home
cooking mom now.

763
00:33:44,073 --> 00:33:46,340
You're the hot working woman,
men at every port.

764
00:33:46,408 --> 00:33:48,943
God,
I miss being a sailor.

765
00:33:49,010 --> 00:33:51,545
Oh, God.
I miss being a mom.

766
00:33:51,613 --> 00:33:53,380
I mean,
my daughter's never home,

767
00:33:53,448 --> 00:33:55,483
my son's never coming home,
far as I can tell,

768
00:33:55,550 --> 00:33:58,619
and I am back to pounding
the pavement for work.

769
00:34:00,422 --> 00:34:03,958
I'm sorry about the way things
turned out with the Hawks, Dan,

770
00:34:04,026 --> 00:34:05,593
but silver lining --

771
00:34:05,661 --> 00:34:07,294
you don't have to
see Matt every day

772
00:34:07,362 --> 00:34:08,729
and pretend
you don't hate him.

773
00:34:08,797 --> 00:34:10,631
I don't hate him.

774
00:34:10,699 --> 00:34:13,802
I don't.
It was totally amicable.

775
00:34:13,870 --> 00:34:15,069
You know, he felt like

776
00:34:15,137 --> 00:34:16,538
he owed it
to Noelle and the baby

777
00:34:16,605 --> 00:34:19,574
to see if they could
make that family work,

778
00:34:19,642 --> 00:34:21,209
and, you know,
so did I.

779
00:34:21,277 --> 00:34:24,246
But it still sucks,
so let's not pretend.

780
00:34:26,282 --> 00:34:28,483
Gusto? Hi, baby!

781
00:34:28,551 --> 00:34:30,985
No, no, I put the extra diapers
in the grey suitcase.

782
00:34:38,060 --> 00:34:42,063
Help me, "Obi-Wan k'Dani."
You are my only hope.

783
00:34:42,131 --> 00:34:45,233
I'd be happy to schedule you
an appointment at a normal hour,

784
00:34:45,301 --> 00:34:47,369
like, say,
when the sun is up.

785
00:34:47,437 --> 00:34:49,171
When have you ever known me
to be normal?

786
00:34:49,238 --> 00:34:52,207
Mm.
Speaking of which, I quit.

787
00:34:53,743 --> 00:34:56,411
The Hawks.

788
00:34:56,479 --> 00:34:58,714
That means I'm a free man --
a.k.a. unemployed.

789
00:35:01,451 --> 00:35:02,785
What happened?

790
00:35:02,852 --> 00:35:04,787
Coach is a douche.

791
00:35:04,854 --> 00:35:07,189
Matty "D" is a douche-b,
and I gave myself the bag.

792
00:35:07,257 --> 00:35:10,025
Upside is I can still
be your client.

793
00:35:10,093 --> 00:35:11,560
Terrence.

794
00:35:11,628 --> 00:35:13,462
Are you sure
that you're ready

795
00:35:13,530 --> 00:35:15,632
to give up your career
with the Hawks?

796
00:35:17,401 --> 00:35:20,470
There would probably be
no career or T.K. without you.

797
00:35:20,538 --> 00:35:22,506
He can't just
take you away from me.

798
00:35:22,574 --> 00:35:24,642
He doesn't own me.
It's not "Django."

799
00:35:24,710 --> 00:35:26,711
Okay, that's what
this is about --

800
00:35:26,779 --> 00:35:28,279
you and me.

801
00:35:28,347 --> 00:35:30,082
Matty D
didn't fight for you.

802
00:35:30,149 --> 00:35:33,218
He let coach
break up the band.

803
00:35:33,286 --> 00:35:35,687
You may not agree
with your coach or his tactics,

804
00:35:35,755 --> 00:35:38,657
but his track record
is pretty hard to argue with.

805
00:35:38,725 --> 00:35:43,796
So, if you want the ring,
then this may be your best shot.

806
00:35:43,863 --> 00:35:46,899
I know
this is difficult,

807
00:35:46,967 --> 00:35:51,971
but therapy isn't supposed
to be a forever thing.

808
00:35:52,038 --> 00:35:55,507
Oh, so, now you're
breaking up with me, too?

809
00:35:55,575 --> 00:35:59,812
No.
I'm not going anywhere.

810
00:35:59,880 --> 00:36:04,617
But, Terrence, you have come
so far in these last two years

811
00:36:04,685 --> 00:36:09,721
that maybe you are ready
to fly solo.

812
00:36:09,789 --> 00:36:12,858
♪ I know it's a struggle ♪

813
00:36:12,926 --> 00:36:15,494
♪ I know that you're blue ♪

814
00:36:15,562 --> 00:36:19,531
♪ you should know
I'm here for you ♪

815
00:36:19,599 --> 00:36:22,568
So, how was the trip
to K.C.?

816
00:36:22,636 --> 00:36:25,538
Got on and off the plane
with no hiccups thanks to you.

817
00:36:25,605 --> 00:36:27,173
Good. He should continue
to improve.

818
00:36:27,241 --> 00:36:29,321
But he needs to find
a good therapist in Kansas City.

819
00:36:29,376 --> 00:36:32,144
Great. Anything else?

820
00:36:32,212 --> 00:36:33,913
Well, I was wondering

821
00:36:33,981 --> 00:36:36,449
why you never mentioned
Crabchek's meltdown.

822
00:36:36,517 --> 00:36:39,318
Dani, we lost a kid --

823
00:36:39,386 --> 00:36:41,053
not something
you like to dwell on.

824
00:36:41,121 --> 00:36:42,822
Okay.

825
00:36:42,889 --> 00:36:44,323
Connor.
Sir.

826
00:36:44,391 --> 00:36:47,093
I just got word from K.C.
They're out.

827
00:36:47,161 --> 00:36:48,428
They heard about
Hutch's flying issues,

828
00:36:48,495 --> 00:36:49,662
and they got
cold feet.

829
00:36:49,730 --> 00:36:51,030
What does that mean
for Hutch?

830
00:36:51,098 --> 00:36:52,865
Well, it would be a disaster
if I didn't

831
00:36:52,932 --> 00:36:54,407
just get off the phone with
the Yankees five minutes ago.

832
00:36:54,432 --> 00:36:56,001
And?

833
00:36:56,002 --> 00:36:58,803
And I convinced them that Hutch
was of sound mind and body,

834
00:36:58,871 --> 00:37:00,171
and they're gonna
take a flier on him

835
00:37:00,239 --> 00:37:01,606
at the end
of the first round.

836
00:37:01,673 --> 00:37:04,542
You son of a bitch.
You pulled it off.

837
00:37:04,609 --> 00:37:06,344
Just doing my thing.

838
00:37:06,412 --> 00:37:08,312
Okay, wait.
What just happened?

839
00:37:11,716 --> 00:37:13,250
I've never won a ring --

840
00:37:13,317 --> 00:37:15,218
not in high school,
not in college,

841
00:37:15,286 --> 00:37:16,820
and damn sure
not here in the pros.

842
00:37:16,888 --> 00:37:19,857
Just so I'm clear...

843
00:37:19,924 --> 00:37:21,725
this is an apology?

844
00:37:21,793 --> 00:37:24,462
I will do whatever it takes
to get one.

845
00:37:24,530 --> 00:37:27,598
You see those?

846
00:37:27,666 --> 00:37:29,767
There is a method

847
00:37:29,834 --> 00:37:32,536
to what appears to be
my madness, Mr. King.

848
00:37:32,604 --> 00:37:35,673
Think of this season
as a trust exercise.

849
00:37:35,741 --> 00:37:39,044
All you have to do
is fall back.

850
00:37:39,112 --> 00:37:41,046
I'll handle the rest.

851
00:37:44,451 --> 00:37:46,452
Just so you know --

852
00:37:46,520 --> 00:37:50,457
there won't be
any more second chances.

853
00:37:52,326 --> 00:37:54,427
We were never thrilled
about the kid going to K.C. --

854
00:37:54,495 --> 00:37:56,596
small market,
unlikely to compete.

855
00:37:56,664 --> 00:37:58,732
Lower draft slot
means less money up front,

856
00:37:58,799 --> 00:38:01,134
but he'll pull down a hundred
times more in endorsements

857
00:38:01,202 --> 00:38:02,769
if he works out
here in New York.

858
00:38:02,837 --> 00:38:06,106
So you leaked the fear of flying
to K.C. to scare them off,

859
00:38:06,174 --> 00:38:08,342
and then hoped
that I would fix Hutch

860
00:38:08,409 --> 00:38:10,477
in time for the draft
and for the Yankees.

861
00:38:10,544 --> 00:38:12,112
Nico said you were the best.
He didn't lie.

862
00:38:12,179 --> 00:38:13,459
Hey,
since Hutch is staying here,

863
00:38:13,481 --> 00:38:15,548
can he continue to see you?
Yes.

864
00:38:15,616 --> 00:38:17,650
Here is my card.

865
00:38:17,718 --> 00:38:19,885
Don't need to send a limo.
Just have Hutch call me.

866
00:38:19,953 --> 00:38:21,720
Duly noted.

867
00:38:23,956 --> 00:38:26,625
Santino.
Proposition for you.

868
00:38:26,693 --> 00:38:28,060
What?

869
00:38:28,128 --> 00:38:30,696
What are you doing
the rest of your life?

870
00:38:32,332 --> 00:38:33,999
What kind of proposition
is that?

871
00:38:34,067 --> 00:38:37,335
I'm offering you a job --
here at V3.

872
00:38:37,403 --> 00:38:39,604
You'll have your own office,
assistant,

873
00:38:39,672 --> 00:38:41,940
expense account,
unlimited resources.

874
00:38:42,008 --> 00:38:44,309
I'm flattered,
but I just got out of a whole --

875
00:38:44,377 --> 00:38:45,811
You'll do the most interesting
work of your career

876
00:38:45,879 --> 00:38:47,313
with the most interesting
people on the planet.

877
00:38:47,380 --> 00:38:49,682
You'll be well compensated,
well taken care of,

878
00:38:49,749 --> 00:38:51,650
and extremely appreciated.
Yes or yes?

879
00:38:51,718 --> 00:38:54,120
Oh, boy.
You really are good.

880
00:38:54,187 --> 00:38:55,788
What's the catch?

881
00:38:55,856 --> 00:38:58,390
Close your private practice
and be exclusive to V3.

882
00:38:58,458 --> 00:39:00,760
Oh.

883
00:39:00,827 --> 00:39:04,130
Santino, I spot greatness
for a living.

884
00:39:04,197 --> 00:39:05,877
You're an all-star.

885
00:39:05,899 --> 00:39:07,700
Time for you to play
on an all-star team.

886
00:39:07,768 --> 00:39:10,369
We could do great things
together.

887
00:39:10,437 --> 00:39:11,904
What are you afraid of,
Santino?

888
00:39:13,206 --> 00:39:14,974
Flying?

889
00:39:19,015 --> 00:39:20,549
Hey.

890
00:39:21,243 --> 00:39:22,877
Is everything all right?

891
00:39:22,945 --> 00:39:24,579
You have a minute?

892
00:39:24,647 --> 00:39:26,014
Yeah.

893
00:39:28,117 --> 00:39:29,885
I just wanted you
to know that, um,

894
00:39:29,953 --> 00:39:32,655
I went to bat for you
with Wizinski,

895
00:39:32,723 --> 00:39:34,457
and no deal
to be had there.

896
00:39:34,525 --> 00:39:35,859
Oh.

897
00:39:35,926 --> 00:39:39,229
Well, I appreciate that,
but it was totally unnecessary.

898
00:39:39,296 --> 00:39:43,666
No. No, it was necessary.
T.K. was right.

899
00:39:43,734 --> 00:39:47,236
You have been
as valuable to that team

900
00:39:47,304 --> 00:39:49,171
as anyone
who's come through.

901
00:39:49,239 --> 00:39:52,475
Change is the only
constant, right?

902
00:39:54,144 --> 00:39:57,480
But...you didn't come over here
to tell me something

903
00:39:57,548 --> 00:39:59,549
I already knew,
did you?

904
00:40:01,218 --> 00:40:02,618
I'm leaving the Hawks.

905
00:40:02,686 --> 00:40:05,221
What?

906
00:40:06,924 --> 00:40:08,224
When?

907
00:40:08,292 --> 00:40:10,293
Right away. Tomorrow.

908
00:40:10,361 --> 00:40:12,895
Going to be the G.M.
for Boston.

909
00:40:12,963 --> 00:40:15,831
Been courting me
for a while.

910
00:40:15,899 --> 00:40:17,399
Boston's Noelle's hometown,

911
00:40:17,467 --> 00:40:20,002
so it all seemed
to make sense, you know?

912
00:40:20,070 --> 00:40:23,105
Congratulations.
That's -- wow.

913
00:40:23,173 --> 00:40:26,375
That is a --
that's a big change.

914
00:40:26,442 --> 00:40:28,476
Guess we're both
moving on.

915
00:40:31,647 --> 00:40:35,583
Sorry, Dani...

916
00:40:35,651 --> 00:40:37,151
for everything.

917
00:40:37,219 --> 00:40:41,322
There's no apologies required.

918
00:40:44,460 --> 00:40:46,661
I wish you so much luck.

919
00:40:46,729 --> 00:40:48,529
You too.

920
00:40:56,538 --> 00:40:58,872
Oh, yeah.

921
00:40:58,940 --> 00:41:01,241
♪ Loving you ♪

922
00:41:01,309 --> 00:41:05,545
♪ Isn't the right thing to do ♪

923
00:41:08,015 --> 00:41:14,020
♪ How can I ever change
things that I feel ♪

924
00:41:16,223 --> 00:41:24,223
♪ If I could,
maybe I'd give you my world ♪

925
00:41:24,399 --> 00:41:31,071
♪ How can I when you won't
take it from me? ♪

926
00:41:33,308 --> 00:41:37,877
♪ You can go your own way ♪

927
00:41:37,945 --> 00:41:41,814
♪ Don't go away ♪

928
00:41:41,881 --> 00:41:47,886
♪ You can call it
another lonely day ♪

929
00:41:50,089 --> 00:41:58,089
♪ You can call it
another lonely day ♪

930
00:41:58,698 --> 00:42:02,401
♪ You can go your own way ♪
Welcome to the family, Dr. Santino.

931
00:42:02,469 --> 00:42:03,635
Come say hi.

932
00:42:03,703 --> 00:42:07,206
♪ Go your own way ♪

933
00:42:07,273 --> 00:42:08,473
♪ You can call it
another lonely day ♪

934
00:42:08,541 --> 00:42:10,409
I thought you said
this was a one-time deal.

935
00:42:10,477 --> 00:42:14,312
Yeah, we had
a change of plans.

936
00:42:14,380 --> 00:42:15,546
♪ Hey, hey, hey ♪
We need someone like her.

937
00:42:15,614 --> 00:42:16,981
♪ Hey, hey, hey ♪
She's nosy.

938
00:42:17,049 --> 00:42:19,249
♪ Hey, hey, hey ♪
She's effective.

939
00:42:19,317 --> 00:42:21,118
♪ Hey, hey, hey ♪

940
00:42:21,185 --> 00:42:23,187
♪ Hey, hey, hey ♪

941
00:42:23,254 --> 00:42:25,389
♪ Hey, hey, hey ♪
Yeah, it's me.

942
00:42:25,456 --> 00:42:27,591
♪ Hey, hey, hey ♪
We have a problem.

943
00:42:27,659 --> 00:42:29,958
♪ Hey, hey, hey ♪

944
00:42:29,983 --> 00:42:34,983
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

