﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:02,694
<i>Previously, on</i>
Royal Pains...

2
00:00:02,781 --> 00:00:05,289
So you sure you're up
for resuming your full schedule?

3
00:00:05,328 --> 00:00:07,722
Yeah, I'm sure, Ev. Dmitry's back.

4
00:00:07,724 --> 00:00:08,854
Do you really think
he had something to do

5
00:00:08,856 --> 00:00:10,453
- with Boris' death?
- I don't know,

6
00:00:10,455 --> 00:00:11,919
but I'm gonna find out.

7
00:00:11,921 --> 00:00:13,522
How much longer will
the E.R. be closed?

8
00:00:13,524 --> 00:00:15,058
A company called
Symphony is negotiating

9
00:00:15,060 --> 00:00:16,493
to buy the hospital,

10
00:00:16,495 --> 00:00:17,827
but the regulatory approval
is taking forever.

11
00:00:17,829 --> 00:00:19,792
I wanted to give you this
as soon as possible.

12
00:00:19,794 --> 00:00:21,392
This is a cease and desist order.

13
00:00:21,394 --> 00:00:22,893
The use of a home
professional office

14
00:00:22,895 --> 00:00:23,992
shall be prohibited.

15
00:00:23,994 --> 00:00:25,292
Yes, this is Divya.

16
00:00:25,294 --> 00:00:28,491
No, that can't be right.

17
00:00:28,493 --> 00:00:31,259
I'm pregnant.

18
00:00:35,465 --> 00:00:38,466
[Upbeat music]

19
00:00:38,468 --> 00:00:38,968
♪ ♪

20
00:00:55,108 --> 00:00:56,442
Great, when he gets out of court

21
00:00:56,444 --> 00:00:59,679
would you please just have him
call me back asap?

22
00:00:59,681 --> 00:01:01,982
Evan R. Lawson, C.F.O. of Hankmed.

23
00:01:01,984 --> 00:01:04,952
What's it regarding?
It's regarding the frivolous,

24
00:01:04,954 --> 00:01:07,822
vexatious, and overreaching
cease and desist order,

25
00:01:07,824 --> 00:01:09,890
and it's urgent. End call.

26
00:01:09,892 --> 00:01:11,893
[Beep]

27
00:01:13,028 --> 00:01:16,263
- Dmitry, hi.
- [Speaks russian]

28
00:01:16,265 --> 00:01:17,398
Give me heart attack.

29
00:01:17,400 --> 00:01:18,932
Sorry about that.

30
00:01:18,934 --> 00:01:20,333
I didn't know you were
staying here too.

31
00:01:20,335 --> 00:01:22,569
Oh, as executor of Boris' estate,

32
00:01:22,571 --> 00:01:25,105
I visit here on occasion,
but I stay in hotel.

33
00:01:25,107 --> 00:01:28,141
Sleeping in my friend's house is...

34
00:01:28,143 --> 00:01:29,242
Too many memories.

35
00:01:29,244 --> 00:01:31,912
You, on the other hand, Evan...

36
00:01:31,914 --> 00:01:35,115
Yeah, Boris would be very happy

37
00:01:35,117 --> 00:01:38,119
that his house is not abandoned.

38
00:01:39,821 --> 00:01:42,056
- Have fun.
- Thanks, man.

39
00:01:42,058 --> 00:01:43,725
I have been.

40
00:01:43,727 --> 00:01:46,227
And I only got lost twice!

41
00:01:46,229 --> 00:01:47,828
[Upbeat music]

42
00:01:47,830 --> 00:01:49,229
[Grunts]

43
00:01:49,231 --> 00:01:49,731
♪ ♪

44
00:02:04,046 --> 00:02:04,658
[Panting]

45
00:02:10,621 --> 00:02:11,121
♪ ♪

46
00:02:20,496 --> 00:02:23,731
Well, you are indeed pregnant.

47
00:02:25,333 --> 00:02:27,335
This must be complicated
news to process

48
00:02:27,337 --> 00:02:30,304
given your medical history.

49
00:02:47,121 --> 00:02:52,557
[Breathing heavily]

50
00:03:01,833 --> 00:03:03,735
Hey, Jeremiah.

51
00:03:03,737 --> 00:03:06,604
How was your first
post-craniotomy run?

52
00:03:06,606 --> 00:03:10,241
Uh, for a first
post-craniotomy run, not bad.

53
00:03:10,243 --> 00:03:12,343
Am I late, or are you early?

54
00:03:12,345 --> 00:03:14,412
Oh, I took care of the preparations

55
00:03:14,414 --> 00:03:15,813
so that we could begin
precisely at 9:00.

56
00:03:15,815 --> 00:03:18,149
Listen, I'm not sure
an exam is necessary.

57
00:03:18,151 --> 00:03:20,084
I mean, I'm only taking
the narcotics you prescribed

58
00:03:20,086 --> 00:03:21,820
before I go to bed, so...

59
00:03:21,822 --> 00:03:25,724
I can't clear you to drive
without performing a full exam.

60
00:03:25,726 --> 00:03:27,458
Right.

61
00:03:27,460 --> 00:03:29,460
Okay.

62
00:03:32,030 --> 00:03:34,799
[Sighs]

63
00:03:34,801 --> 00:03:35,967
Hey, did you hear Hamptons Heritage

64
00:03:35,969 --> 00:03:37,335
is being bought by Symphony Health?

65
00:03:37,337 --> 00:03:38,436
I'd prefer if we didn't chitchat

66
00:03:38,438 --> 00:03:39,470
while I'm listening to your lungs.

67
00:03:39,472 --> 00:03:41,506
O... kay. Right.

68
00:03:41,508 --> 00:03:44,809
[Inhales, exhales]

69
00:03:44,811 --> 00:03:46,277
Yeah, they asked for
a meeting tomorrow.

70
00:03:46,279 --> 00:03:48,046
Guess they want to meet the locals.

71
00:03:48,048 --> 00:03:49,113
Sorry.

72
00:03:49,115 --> 00:03:50,214
Sorry. Sorry.

73
00:03:50,216 --> 00:03:54,285
[Inhales, exhales]

74
00:03:54,287 --> 00:03:57,155
Sounds clear. We can chitchat now.

75
00:03:59,725 --> 00:04:01,892
Oh, is a... is a blood draw
really necessary?

76
00:04:01,894 --> 00:04:05,096
Uh, do you prefer the left arm
or your right?

77
00:04:05,098 --> 00:04:06,664
You know, I think
this very exam might be

78
00:04:06,666 --> 00:04:08,899
a violation of our cease
and desist order, so...

79
00:04:08,901 --> 00:04:10,535
I wondered about that, so, um,

80
00:04:10,537 --> 00:04:12,170
I did some research.
The cease and desist

81
00:04:12,172 --> 00:04:15,540
pertains specifically
to commercial activities, so...

82
00:04:15,542 --> 00:04:19,044
Since there's no monetary
exchange, there's no violation.

83
00:04:19,046 --> 00:04:22,614
- Okay.
- Left or right?

84
00:04:22,616 --> 00:04:25,484
Hank, I won't clear you to drive
without drawing blood.

85
00:04:27,888 --> 00:04:30,123
Okay.

86
00:04:30,125 --> 00:04:32,125
[Sighs]

87
00:04:35,328 --> 00:04:37,830
You didn't just grow
a beard in Iceland.

88
00:04:37,832 --> 00:04:40,200
You grew some... pluck.

89
00:04:57,185 --> 00:04:59,219
I didn't realize
your first dinner at Shadow Pond

90
00:04:59,221 --> 00:05:01,321
would be so formal.
[Chuckles]

91
00:05:01,323 --> 00:05:04,157
Evan has been watching way
too much <i>Downtown Abbey.</i>

92
00:05:06,660 --> 00:05:08,661
So?

93
00:05:10,498 --> 00:05:11,564
So?

94
00:05:11,566 --> 00:05:13,266
Did you see your ob/gyn?

95
00:05:13,268 --> 00:05:15,335
Did she confirm your pregnancy?

96
00:05:17,672 --> 00:05:18,739
Yes.

97
00:05:18,741 --> 00:05:20,174
How are you feeling?

98
00:05:20,176 --> 00:05:21,175
Are you gonna tell the boys
at dinner tonight?

99
00:05:21,177 --> 00:05:22,409
I've been stalling them

100
00:05:22,411 --> 00:05:24,144
on why you weren't cleared
for insurance.

101
00:05:24,146 --> 00:05:26,814
This is just all
so unexpected and crazy.

102
00:05:26,816 --> 00:05:28,015
I can't even imagine...

103
00:05:28,017 --> 00:05:30,984
No, you definitely can't imagine,

104
00:05:30,986 --> 00:05:34,188
because everything always
works out perfectly for you.

105
00:05:34,190 --> 00:05:36,190
You know, to be honest,
I wish that...

106
00:05:36,192 --> 00:05:38,292
You didn't know about my situation,

107
00:05:38,294 --> 00:05:41,095
and I would appreciate it if
you would keep it to yourself.

108
00:05:48,936 --> 00:05:51,738
Hey, Ev, I just finished up,
so I'll be a little late,

109
00:05:51,740 --> 00:05:54,107
but I'm on my way.
[Beep]

110
00:05:55,943 --> 00:05:57,377
[Tires screech]

111
00:05:57,379 --> 00:05:59,146
Whoa, whoa, whoa!

112
00:05:59,148 --> 00:06:01,348
[Tires screeching]

113
00:06:14,495 --> 00:06:15,829
No, no, no, don't move.

114
00:06:15,831 --> 00:06:17,631
Please, stay still.
You could exacerbate

115
00:06:17,633 --> 00:06:19,533
any injuries you might ha...

116
00:06:19,535 --> 00:06:21,535
have.

117
00:06:22,805 --> 00:06:25,740
Are you okay?

118
00:06:25,742 --> 00:06:28,309
Now what am I supposed to do?

119
00:06:28,311 --> 00:06:30,612
[Laughs]
Well, you can start

120
00:06:30,614 --> 00:06:31,613
by letting me take a look at you.

121
00:06:31,615 --> 00:06:33,682
Okay! Back off.

122
00:06:33,684 --> 00:06:34,983
I'm a doctor.

123
00:06:34,985 --> 00:06:38,020
- Yeah, sure you are.
- I... look, I am.

124
00:06:38,022 --> 00:06:39,689
I don't need a doctor, okay?

125
00:06:39,691 --> 00:06:43,159
What I do need is help flipping
my car back over!

126
00:06:43,161 --> 00:06:44,326
Can you handle that?

127
00:06:44,328 --> 00:06:48,397
Yes, I can. We should
call your parents.

128
00:06:48,399 --> 00:06:51,801
That's not going to happen.

129
00:06:51,803 --> 00:06:54,004
Well, if you're not gonna
help me, my friends will.

130
00:06:54,006 --> 00:06:58,242
Listen, either we call your
parents, or I call the police.

131
00:07:00,578 --> 00:07:02,579
[Siren wails]

132
00:07:07,352 --> 00:07:09,520
Hi, officer. I'm a doctor.

133
00:07:09,522 --> 00:07:11,155
The young woman was
driving the vehicle

134
00:07:11,157 --> 00:07:13,290
and seems to have somehow
come out of it okay.

135
00:07:13,292 --> 00:07:15,092
[Sighs]
Her father's on the way.

136
00:07:15,094 --> 00:07:18,396
No, he's, uh, he's already here.

137
00:07:18,398 --> 00:07:20,364
I'm the lucky dad.

138
00:07:26,738 --> 00:07:28,706
[Sighs]

139
00:07:34,361 --> 00:07:38,161
<font color="#ffffff">5x</font><font color="#070d84">02</font>
<font color="#ffffff">Blythe</font><font color="#070d84"> Spirits</font>
Original air date June 19, 2013

140
00:07:38,186 --> 00:07:41,686
Sync and corrections by atrn97g
Resync for WEB-DL by <font color="#ffffff">lost0ne</font>
for www.addic7ed.com

141
00:07:41,810 --> 00:07:44,111
Molly, I want you to
look me in the eye

142
00:07:44,113 --> 00:07:46,046
and tell me you're okay.

143
00:07:46,048 --> 00:07:48,315
I don't know how many times
I have to say it...

144
00:07:48,317 --> 00:07:50,451
I'm okay! Never better.

145
00:07:50,453 --> 00:07:51,786
Thrilled to be here!

146
00:07:51,788 --> 00:07:53,821
Good, good. Then
you'll walk for me.

147
00:07:53,823 --> 00:07:55,289
Heel to toe, straight line.
Go ahead.

148
00:07:55,291 --> 00:07:56,924
You think
I've been drinking and driving?

149
00:07:56,926 --> 00:07:59,726
Hey, show me you haven't.
Go ahead, walk.

150
00:08:12,172 --> 00:08:13,506
Happy, officer?

151
00:08:13,508 --> 00:08:16,009
Oh, yeah. I'm thrilled to be here.

152
00:08:16,011 --> 00:08:17,177
And judging from the skid marks,

153
00:08:17,179 --> 00:08:18,646
I'm gonna have to write you up
for speeding

154
00:08:18,648 --> 00:08:20,581
and breaking your curfew.
And as far as paying

155
00:08:20,583 --> 00:08:22,049
for the damages on the car?

156
00:08:22,051 --> 00:08:23,551
That's a whole
separate conversation.

157
00:08:23,553 --> 00:08:24,985
I wasn't speeding!

158
00:08:24,987 --> 00:08:26,687
And I wouldn't have even been
slightly rushing

159
00:08:26,689 --> 00:08:28,389
if I didn't have
that stupid curfew!

160
00:08:28,391 --> 00:08:29,891
You wouldn't have the stupid curfew

161
00:08:29,893 --> 00:08:33,195
if you hadn't failed algebra
and ended up in summer school.

162
00:08:36,098 --> 00:08:39,100
Okay, we'll discuss it at home.
Come on.

163
00:08:41,003 --> 00:08:42,604
Listen, you should get her
checked out tonight

164
00:08:42,606 --> 00:08:44,306
by your family doctor.

165
00:08:44,308 --> 00:08:45,908
I mean, even though Molly
was wearing her seat belt

166
00:08:45,910 --> 00:08:49,779
and seems fine, that was quite
a tumble she took.

167
00:08:49,781 --> 00:08:52,615
Or I could do a full exam.

168
00:08:52,617 --> 00:08:55,118
Hank Lawson. You're kind of famous

169
00:08:55,120 --> 00:08:57,020
in first-responder
circles around here,

170
00:08:57,022 --> 00:08:59,956
but my department's H.M.O.

171
00:08:59,958 --> 00:09:01,825
doesn't cover concierge
doctors, so...

172
00:09:01,827 --> 00:09:03,293
Yeah, well, still,
I'd be happy to...

173
00:09:03,295 --> 00:09:05,195
Listen, you've done
a lot already, so thank you.

174
00:09:05,197 --> 00:09:08,598
And, uh, thank you for calling me,

175
00:09:08,600 --> 00:09:10,700
'cause Molly wouldn't
have on her own.

176
00:09:10,702 --> 00:09:13,870
Get in the car.

177
00:09:16,274 --> 00:09:19,042
Please do have your
daughter looked at.

178
00:09:19,044 --> 00:09:21,812
Yeah.

179
00:09:23,715 --> 00:09:24,715
I've got the driver.

180
00:09:24,717 --> 00:09:27,117
The scene is yours.

181
00:09:37,395 --> 00:09:41,632
"That section 521.20 of
the above-entitled ordinance"

182
00:09:41,634 --> 00:09:46,470
"amended by changing
the zoning districts."

183
00:09:46,472 --> 00:09:47,604
Now that's just stupid.

184
00:09:47,606 --> 00:09:49,273
[Thud]

185
00:09:49,275 --> 00:09:51,275
[Creak]

186
00:09:56,080 --> 00:09:58,281
[Thud]

187
00:09:58,283 --> 00:10:00,349
[Creak]

188
00:10:00,351 --> 00:10:02,085
[Whispering]
Paige.

189
00:10:02,087 --> 00:10:03,319
Hey, Paige.
[Groans]

190
00:10:03,321 --> 00:10:04,653
Paige.
[Grunts]

191
00:10:04,655 --> 00:10:05,821
Did you hear something just now?

192
00:10:05,823 --> 00:10:07,689
[Grunts]

193
00:10:07,691 --> 00:10:11,026
Zoning. Stupid.

194
00:10:11,028 --> 00:10:14,130
No, not me...
[Door closes]

195
00:10:14,132 --> 00:10:16,699
That... do you hear that?

196
00:10:16,701 --> 00:10:18,801
I think someone's here.

197
00:10:21,338 --> 00:10:24,474
- Paige, someone's here.
- It's just the house settling.

198
00:10:24,476 --> 00:10:26,142
The house is over a
hundred years old.

199
00:10:26,144 --> 00:10:28,278
Shouldn't it be settled by now?

200
00:10:28,280 --> 00:10:30,380
[Snores]

201
00:10:47,932 --> 00:10:50,568
Hey, what are you
doing in Boris' file?

202
00:10:50,570 --> 00:10:52,069
Searching for evidence

203
00:10:52,071 --> 00:10:53,938
that Hankmed could somehow
be grandfathered in

204
00:10:53,940 --> 00:10:55,272
to Shadow Pond's old
zoning ordinances.

205
00:10:55,274 --> 00:10:56,841
Our lawyer said to
look for our lease.

206
00:10:56,843 --> 00:10:58,409
There's confidential
information in there

207
00:10:58,411 --> 00:11:00,177
about Boris' family's
medical history.

208
00:11:00,179 --> 00:11:01,545
You think I care

209
00:11:01,547 --> 00:11:02,880
about Boris' family's
medical history right now?

210
00:11:02,882 --> 00:11:04,882
I'm trying to save Hankmed,
thank you very much.

211
00:11:04,884 --> 00:11:07,051
But if I could find that lease,

212
00:11:07,053 --> 00:11:10,454
then Blythe freakin'
Ballard can go...

213
00:11:10,456 --> 00:11:12,590
cease and desist herself.

214
00:11:12,592 --> 00:11:14,258
Are you running again?

215
00:11:14,260 --> 00:11:17,294
Yeah, yeah. It feels great
to get back out there.

216
00:11:17,296 --> 00:11:18,729
You don't look great.

217
00:11:18,731 --> 00:11:22,800
Just... just don't
overdo it, Henry, okay?

218
00:11:22,802 --> 00:11:24,234
You know, the hankies,

219
00:11:24,236 --> 00:11:25,569
they may be back doctoring
at Hamptons Heritage,

220
00:11:25,571 --> 00:11:26,904
but they're just a phone call away.

221
00:11:26,906 --> 00:11:29,039
Evan, stop it. I feel great, okay?

222
00:11:29,041 --> 00:11:30,941
Right. All right,
go clean yourself up, then.

223
00:11:30,943 --> 00:11:32,243
- Okay.
- Just hurry.

224
00:11:32,245 --> 00:11:33,645
Staff meeting starts
in a few minutes.

225
00:11:33,647 --> 00:11:35,213
What? Staff meeting?

226
00:11:35,215 --> 00:11:37,816
Are you sure we can still
conduct business here?

227
00:11:37,818 --> 00:11:40,619
Well, we're not allowed
to treat patients here,

228
00:11:40,621 --> 00:11:42,754
but if that she-devil thinks
she can stop us from talking

229
00:11:42,756 --> 00:11:44,289
to one another in a free,
democratic society...

230
00:11:44,291 --> 00:11:45,690
What do the other neighbors

231
00:11:45,692 --> 00:11:47,625
think about Hankmed
seeing patients here?

232
00:11:47,627 --> 00:11:50,629
Um...

233
00:11:50,631 --> 00:11:52,131
we don't know any of our neighbors.

234
00:11:52,133 --> 00:11:54,667
Yeah, the closest one lives
in a different zip code.

235
00:11:54,669 --> 00:11:56,102
Then maybe you should
get to know them.

236
00:11:56,104 --> 00:11:57,704
Let them get to know you.

237
00:11:57,706 --> 00:12:00,607
All right, we don't have time
for meet and greets right now.

238
00:12:00,609 --> 00:12:02,075
Come on, we're engaged in combat.

239
00:12:02,077 --> 00:12:05,879
So fight back...
But do it Hamptons style.

240
00:12:05,881 --> 00:12:07,180
Host an open house.

241
00:12:07,182 --> 00:12:10,051
A high society schmoozefest.

242
00:12:10,053 --> 00:12:12,920
- Get everyone else on our side.
- Exactly.

243
00:12:12,922 --> 00:12:15,155
New money settles
problems with lawyers.

244
00:12:15,157 --> 00:12:17,824
Old money?
Settles problems with cocktails.

245
00:12:19,928 --> 00:12:22,963
Hmm.

246
00:12:22,965 --> 00:12:25,033
Ready? This is going
to hurt a little.

247
00:12:25,035 --> 00:12:27,335
Have your way with me, honey.

248
00:12:30,172 --> 00:12:31,238
Oh.

249
00:12:31,240 --> 00:12:34,074
[Pop]
Oh! [Laughs]

250
00:12:34,076 --> 00:12:37,111
Ooh, well done, Ms. Katdare.

251
00:12:37,113 --> 00:12:39,814
I'm gonna take another X-ray
to make sure,

252
00:12:39,816 --> 00:12:42,583
but I think we got
your finger back in place.

253
00:12:42,585 --> 00:12:44,251
"We"? You did all the work.

254
00:12:44,253 --> 00:12:45,419
You did supply the finger.

255
00:12:45,421 --> 00:12:47,287
And the shame.

256
00:12:47,289 --> 00:12:49,055
For the amount of time
I spend in hotel rooms,

257
00:12:49,057 --> 00:12:51,357
it is mortifying
that I would leave my luggage

258
00:12:51,359 --> 00:12:54,860
in the middle of the room
and proceed to trip over them.

259
00:12:54,862 --> 00:12:57,229
On my rush to the
bathroom, no less.

260
00:12:57,231 --> 00:13:00,266
I'm such a klutz, I would trip
over a cordless phone.

261
00:13:00,268 --> 00:13:01,701
Do you travel a lot?

262
00:13:01,703 --> 00:13:03,503
I'm on the road more
than Willie Nelson.

263
00:13:03,505 --> 00:13:05,405
- Well, that's got to be tough.
- Oh, it's divine.

264
00:13:05,407 --> 00:13:08,708
The idea of being tied down
gives me the heebie-jeebies.

265
00:13:10,143 --> 00:13:12,045
- Ready?
- Mm-hmm.

266
00:13:12,047 --> 00:13:13,813
[Beep]

267
00:13:16,083 --> 00:13:17,817
You know, I have to admit

268
00:13:17,819 --> 00:13:21,087
I was a little skeptical
when you waltzed in here.

269
00:13:21,089 --> 00:13:22,488
I was expecting a doctor.

270
00:13:22,490 --> 00:13:24,090
Oh, Dr. Lawson was
busy this morning.

271
00:13:24,092 --> 00:13:25,591
On the back nine?

272
00:13:25,593 --> 00:13:26,725
- No.
- Ah.

273
00:13:26,727 --> 00:13:28,794
Hank is not that type of doctor.

274
00:13:28,796 --> 00:13:30,595
He was with a patient

275
00:13:30,597 --> 00:13:32,530
when he heard you
had a dislocation,

276
00:13:32,532 --> 00:13:34,700
and he didn't want you to wait
and suffer in pain.

277
00:13:34,702 --> 00:13:36,835
Oh, sounds like Dr. Lawson

278
00:13:36,837 --> 00:13:39,738
and Hankmed deserve
their sterling reputation.

279
00:13:44,010 --> 00:13:47,846
- Ms. Shackleford...
- Oh, Shelby, please.

280
00:13:47,848 --> 00:13:52,752
Shelby, I'd like to see you
again and do a head M.R.I.

281
00:13:52,754 --> 00:13:55,421
For a dislocated finger?
[Laughs]

282
00:13:55,423 --> 00:13:56,956
Are you trying to up
my fee, or is there

283
00:13:56,958 --> 00:13:58,458
some anatomical secret
I'm unaware of?

284
00:13:58,460 --> 00:14:02,830
Earlier, I saw an old bruise
on your arm.

285
00:14:02,832 --> 00:14:04,331
Did you have another fall recently?

286
00:14:04,333 --> 00:14:06,934
Oh, I am a magnificent klutz.

287
00:14:06,936 --> 00:14:09,637
You also have a slight tremor.

288
00:14:09,639 --> 00:14:13,373
Rushing to the bathroom could be
related to bladder issues,

289
00:14:13,375 --> 00:14:15,242
and with this cluster of symptoms,

290
00:14:15,244 --> 00:14:17,277
I'd feel more comfortable
ruling out other causes.

291
00:14:17,279 --> 00:14:19,578
- Like what?
- I would not want to speculate.

292
00:14:19,580 --> 00:14:20,946
Since it happens to be me

293
00:14:20,948 --> 00:14:22,381
you'd be speculating
about, go for it.

294
00:14:22,383 --> 00:14:24,350
Okay.

295
00:14:24,352 --> 00:14:28,020
Do you know if there is any
history of M.S. in your family?

296
00:14:28,022 --> 00:14:30,356
I know for certain there is not.

297
00:14:30,358 --> 00:14:33,092
I am the first.

298
00:14:33,094 --> 00:14:36,562
You have M.S.

299
00:14:36,564 --> 00:14:38,798
Mm.

300
00:14:41,535 --> 00:14:43,236
Thanks for coming.

301
00:14:43,238 --> 00:14:44,771
As a doctor who makes house calls,

302
00:14:44,773 --> 00:14:47,107
I couldn't resist
my first houseboat call.

303
00:14:47,109 --> 00:14:48,542
How's Molly?

304
00:14:48,544 --> 00:14:50,944
She saw our family doctor
last night and got the A-okay,

305
00:14:50,946 --> 00:14:52,346
but I'm worried.

306
00:14:52,348 --> 00:14:53,781
She's been throwing up all day,

307
00:14:53,783 --> 00:14:56,951
and our doctor can't fit us in
before my shift starts.

308
00:14:56,953 --> 00:14:59,053
And I wasn't able to hit an atm,

309
00:14:59,055 --> 00:15:01,289
so I'm hoping that you'll...
you'll take a check?

310
00:15:01,291 --> 00:15:03,524
- Oh, not from you.
- Oh.

311
00:15:03,526 --> 00:15:04,926
Maybe the next time
my brother gets pulled over

312
00:15:04,928 --> 00:15:06,127
for tweeting while driving,

313
00:15:06,129 --> 00:15:07,828
you can lock him up
for a couple of weeks.

314
00:15:07,830 --> 00:15:09,897
[Grunts]
You okay?

315
00:15:09,899 --> 00:15:12,066
Yeah, it's nothing.
I'm made of steel.

316
00:15:12,068 --> 00:15:13,201
Of course you are.

317
00:15:13,203 --> 00:15:15,170
Part of the job description.

318
00:15:15,172 --> 00:15:17,339
Thing is, every time I take an
X-ray of someone made of steel,

319
00:15:17,341 --> 00:15:18,640
I never see the steel.

320
00:15:18,642 --> 00:15:20,676
Look, I have these ulcers,

321
00:15:20,678 --> 00:15:23,679
but I take antacids,
and they do the trick, so...

322
00:15:23,681 --> 00:15:25,749
antacids aren't a
treatment for ulcers.

323
00:15:25,751 --> 00:15:27,551
Maybe you want to get a blood
test, see what's going on.

324
00:15:27,553 --> 00:15:29,653
Thanks, but it's not me
you're here to see, so...

325
00:15:29,655 --> 00:15:32,155
and I'd like to keep it that way.

326
00:15:32,157 --> 00:15:33,389
[Sighs]

327
00:15:33,391 --> 00:15:34,691
Look, I'm happy to do the test,

328
00:15:34,693 --> 00:15:37,594
but if not me, I'm sure
your H.M.O. can handle it.

329
00:15:37,596 --> 00:15:39,729
How long ago were you diagnosed?

330
00:15:39,731 --> 00:15:42,165
Puberty?

331
00:15:42,167 --> 00:15:45,068
- Not mine, Molly's.
- Oh. [Chuckles]

332
00:15:45,070 --> 00:15:47,037
Hey, come on.

333
00:15:48,740 --> 00:15:52,509
So how many times did you throw up?

334
00:15:52,511 --> 00:15:53,576
Four or five.

335
00:15:53,578 --> 00:15:55,378
Four or five?

336
00:15:55,380 --> 00:15:57,880
Okay, grab your shoes.
We're going to the E.R.

337
00:15:57,882 --> 00:16:02,051
Um, you know what?
Maybe it was only three times.

338
00:16:02,053 --> 00:16:06,189
Okay, but five, four, three...
any vomiting after an accident

339
00:16:06,191 --> 00:16:07,824
like the one you had
can be serious.

340
00:16:07,826 --> 00:16:09,525
I'm telling you, I feel fine, okay?

341
00:16:09,527 --> 00:16:11,427
It was probably something bad
that I ate.

342
00:16:11,429 --> 00:16:13,796
Right, or it could be

343
00:16:13,798 --> 00:16:16,365
a serious head injury
from flipping your car over.

344
00:16:16,367 --> 00:16:18,500
Molly, we can't take
any chances, okay?

345
00:16:18,502 --> 00:16:20,836
Let's go. Grab your stuff.

346
00:16:21,971 --> 00:16:25,073
If if I tell you something...

347
00:16:25,075 --> 00:16:26,908
Does it stay here?

348
00:16:26,910 --> 00:16:29,143
If you mean will I tell
your dad, the answer's no.

349
00:16:29,145 --> 00:16:30,545
I won't break your confidentiality

350
00:16:30,547 --> 00:16:34,516
unless it's something
life-threatening.

351
00:16:34,518 --> 00:16:36,385
That being said, he's your father,

352
00:16:36,387 --> 00:16:39,889
and I'm sure he'd want to know.

353
00:16:39,891 --> 00:16:41,424
Look me in the eye and promise.

354
00:16:41,426 --> 00:16:44,260
[Chuckles]

355
00:16:44,262 --> 00:16:45,762
I promise.

356
00:16:45,764 --> 00:16:49,467
I didn't throw up. Not once.

357
00:16:49,469 --> 00:16:52,436
I just didn't want to go
to summer school.

358
00:16:54,139 --> 00:16:56,174
Molly, if you don't want to go
to summer school,

359
00:16:56,176 --> 00:16:57,909
that's one thing.

360
00:16:57,911 --> 00:16:59,477
But fabricating a medical condition

361
00:16:59,479 --> 00:17:01,980
and lying to your father
about it isn't the answer.

362
00:17:01,982 --> 00:17:04,882
Unless you're trying
to make his ulcer worse.

363
00:17:04,884 --> 00:17:07,985
So now you're a family shrink?

364
00:17:07,987 --> 00:17:09,687
No.

365
00:17:09,689 --> 00:17:12,389
I'm a doctor who just had
his time wasted,

366
00:17:12,391 --> 00:17:13,824
and the man out there is a father

367
00:17:13,826 --> 00:17:16,794
who's worried his daughter
might have a serious injury.

368
00:17:16,796 --> 00:17:18,696
And you're a young lady who
seems too smart to have missed

369
00:17:18,698 --> 00:17:20,297
the big wake-up call
you should have gotten

370
00:17:20,299 --> 00:17:22,967
when you flipped your car over
last night.

371
00:17:37,383 --> 00:17:39,951
Dr. Matthews, call 316 please.

372
00:17:39,953 --> 00:17:42,053
Dr. Matthews, call 316.

373
00:17:42,055 --> 00:17:43,789
Dr. Lawson.

374
00:17:43,791 --> 00:17:44,923
Shelby Shackleford,

375
00:17:44,925 --> 00:17:46,758
V.P. of acquisitions
for Symphony Health.

376
00:17:46,760 --> 00:17:49,628
- Dr. Shackleford.
- Oh, call me Shelby.

377
00:17:49,630 --> 00:17:50,896
- Call me Hank.
- Thank you so much

378
00:17:50,898 --> 00:17:52,397
for coming in.

379
00:17:52,399 --> 00:17:54,233
Welcome to the brand-new
Hamptons Heritage.

380
00:17:54,235 --> 00:17:56,001
Thanks. It's nice to be back here.

381
00:17:56,003 --> 00:17:57,903
- Mm.
- What did you do to your hand?

382
00:17:57,905 --> 00:18:00,406
Oh, I tripped over a tumi.

383
00:18:00,408 --> 00:18:02,441
I thought it was serious
until your P.A. came in

384
00:18:02,443 --> 00:18:04,143
- and treated me.
- You're a client?

385
00:18:04,145 --> 00:18:05,311
Indeed.

386
00:18:05,313 --> 00:18:07,012
When a P.A. showed up
instead of a doctor,

387
00:18:07,014 --> 00:18:08,614
I thought I'd been sold
a bill of goods...

388
00:18:08,616 --> 00:18:10,116
[Laughs]
But Divya is amazing.

389
00:18:10,118 --> 00:18:11,450
She is, she is.

390
00:18:11,452 --> 00:18:12,518
And she did tell me
about treating you,

391
00:18:12,520 --> 00:18:14,087
I just didn't realize you were you.

392
00:18:14,089 --> 00:18:16,456
- Oh, I am, in fact, me.
- Yes, you are.

393
00:18:16,458 --> 00:18:17,991
[Both laughing]

394
00:18:17,993 --> 00:18:20,194
You are a lifesaver for getting
this E.R. opened up again.

395
00:18:20,196 --> 00:18:21,762
Oh, it was our number one priority

396
00:18:21,764 --> 00:18:23,931
after we finished the deal
to acquire Hamptons Heritage.

397
00:18:23,933 --> 00:18:25,432
And you're renovating it.

398
00:18:25,434 --> 00:18:27,768
It's something we do with
all the hospitals we acquire.

399
00:18:27,770 --> 00:18:30,304
We believe that environment
plays a key role in health care.

400
00:18:30,306 --> 00:18:32,639
You should feel better the
second you walk into a hospital,

401
00:18:32,641 --> 00:18:35,508
but even more important
is upgrading the technology.

402
00:18:35,510 --> 00:18:36,843
You'll be amazed.

403
00:18:36,845 --> 00:18:39,412
Your labs will come back
to you lightning fast.

404
00:18:39,414 --> 00:18:42,414
We believe in a whole new way
of hospitaling... people first.

405
00:18:42,416 --> 00:18:44,082
- The way it should be.
- Mm-hmm.

406
00:18:44,084 --> 00:18:45,817
Well, Hankmed has enjoyed
a very good relationship

407
00:18:45,819 --> 00:18:47,151
with Hamptons Heritage,

408
00:18:47,153 --> 00:18:48,419
and we look forward
to working with you.

409
00:18:48,421 --> 00:18:50,655
Oh, I'm so glad to
hear you say that.

410
00:18:50,657 --> 00:18:54,525
Hank, we want to open up
a concierge department here

411
00:18:54,527 --> 00:18:55,860
that treats people
in their homes like you do,

412
00:18:55,862 --> 00:18:57,595
but building that kind of business

413
00:18:57,597 --> 00:18:59,096
from scratch isn't easy.

414
00:18:59,098 --> 00:19:01,932
Like my mother used to say,
"sometimes the best biscuits"

415
00:19:01,934 --> 00:19:03,568
"are the ones already
on the table."

416
00:19:03,570 --> 00:19:05,670
I'm from New Jersey, so biscuits...

417
00:19:05,672 --> 00:19:08,907
We want to buy Hankmed.

418
00:19:15,074 --> 00:19:18,305
- And that was their proposal.
- So wait.

419
00:19:18,307 --> 00:19:20,640
- Symphony wants to buy us out?
- Yes.

420
00:19:20,642 --> 00:19:23,243
Uh, no... sort of.
They want to partner with us

421
00:19:23,245 --> 00:19:25,611
and give us total autonomy
to continue to run Hankmed

422
00:19:25,613 --> 00:19:28,748
as we see fit, with an eye
to eventual expansion.

423
00:19:28,750 --> 00:19:30,216
Basically, we'd work hand in hand

424
00:19:30,218 --> 00:19:32,852
under their umbrella
as a major medical corporation.

425
00:19:32,854 --> 00:19:34,420
Did she mention a price?

426
00:19:34,422 --> 00:19:36,522
She didn't have a chance.
I told her we're not for sale.

427
00:19:36,524 --> 00:19:38,224
Right. It's nice to be wanted,

428
00:19:38,226 --> 00:19:40,993
but they're not Starbucks, and
we're not Seattle's best coffee.

429
00:19:40,995 --> 00:19:43,496
Or Diedrich's coffee.
Or coffee people.

430
00:19:43,498 --> 00:19:45,031
- Or Tazo.
- Okay, we get it, honey.

431
00:19:45,033 --> 00:19:46,266
- Thank you.
- You get it.

432
00:19:46,268 --> 00:19:47,934
I did.

433
00:19:47,936 --> 00:19:49,669
- So we're all in agreement?
- Yeah.

434
00:19:49,671 --> 00:19:50,737
Going once, going twice,

435
00:19:50,739 --> 00:19:53,707
- and not for...
- Actually, no.

436
00:19:53,709 --> 00:19:55,842
This might not be something
that we were expecting

437
00:19:55,844 --> 00:19:58,511
or planning...
Maybe even something we thought

438
00:19:58,513 --> 00:20:00,514
could never happen.

439
00:20:00,516 --> 00:20:04,484
But that doesn't make it
just go away, does it?

440
00:20:04,486 --> 00:20:06,853
We can close our eyes
to it all we want,

441
00:20:06,855 --> 00:20:08,921
but it's still right there.

442
00:20:08,923 --> 00:20:11,424
It might not even be something
we want to deal with,

443
00:20:11,426 --> 00:20:13,426
but we have to, just because...

444
00:20:16,463 --> 00:20:19,498
well, we just do.

445
00:20:19,500 --> 00:20:21,734
- Oh.
- I agree.

446
00:20:21,736 --> 00:20:24,337
I don't think a proposal like this

447
00:20:24,339 --> 00:20:27,240
is something we should
just dismiss out of hand.

448
00:20:27,242 --> 00:20:31,243
Sometimes, big surprises need time

449
00:20:31,245 --> 00:20:33,413
to be properly digested.

450
00:20:33,415 --> 00:20:36,482
Life doesn't always go
according to plan.

451
00:20:36,484 --> 00:20:38,484
What's the harm in hearing more?

452
00:20:45,725 --> 00:20:48,493
- Sorry to bother you.
- No bother at all.

453
00:20:50,229 --> 00:20:52,230
Hey, is that Molly's mom?

454
00:20:52,232 --> 00:20:54,666
About all that's left of her, yeah.

455
00:20:54,668 --> 00:20:57,302
- I'm sorry.
- No, no, she's still alive.

456
00:20:57,304 --> 00:20:58,670
I mean, she...

457
00:20:58,672 --> 00:21:00,705
Cyndi had places she wanted to see

458
00:21:00,707 --> 00:21:04,343
and things she wanted to do,
so she took off to do 'em.

459
00:21:04,345 --> 00:21:06,845
[Clears throat]
Whoa.

460
00:21:06,847 --> 00:21:08,347
Where did you get that?

461
00:21:08,349 --> 00:21:09,715
Oh, it's a bullet I took
a few years back.

462
00:21:09,717 --> 00:21:10,783
But the pain...

463
00:21:10,785 --> 00:21:12,218
- the pain is nowhere near it.
- Okay.

464
00:21:12,220 --> 00:21:14,853
- Would you lie back, please?
- Yeah.

465
00:21:16,956 --> 00:21:18,457
I'm guessing you
didn't see your doctor

466
00:21:18,459 --> 00:21:19,991
about the stomach pain.

467
00:21:19,993 --> 00:21:22,827
You know, it's kind of hard
to maintain a tough guy image

468
00:21:22,829 --> 00:21:24,429
when you complain of a tummy ache.

469
00:21:24,431 --> 00:21:28,332
They think you're getting soft
or old or both.

470
00:21:28,334 --> 00:21:29,734
I know the feeling.

471
00:21:29,736 --> 00:21:31,435
Doctors aren't allowed
to get sick either.

472
00:21:31,437 --> 00:21:32,536
Hmm.

473
00:21:32,538 --> 00:21:35,439
[Beep]

474
00:21:35,441 --> 00:21:37,874
Okay.

475
00:21:37,876 --> 00:21:40,210
[Sighs]
Okay.

476
00:21:42,947 --> 00:21:46,350
Okay. You can get up.

477
00:21:46,352 --> 00:21:48,752
I'm not seeing anything with
your appendix or gallbladder.

478
00:21:48,754 --> 00:21:50,287
No aortic aneurysm either.

479
00:21:50,289 --> 00:21:52,990
Well, if you tell me I'm
pregnant, we're both in trouble.

480
00:21:52,992 --> 00:21:55,594
I'm pretty sure it's not that,
but I hate to break it to you,

481
00:21:55,596 --> 00:21:57,863
you may have an obstruction
related to the scarring

482
00:21:57,865 --> 00:22:00,299
from the bullet wound.

483
00:22:00,301 --> 00:22:01,767
Um, assuming that now that

484
00:22:01,769 --> 00:22:03,736
it's related to a gunshot wound,
the story is tough enough

485
00:22:03,738 --> 00:22:05,672
to pass the police machismo test.

486
00:22:05,674 --> 00:22:07,574
Oh, well, nothing makes
the young guys feel more like

487
00:22:07,576 --> 00:22:09,509
wussies than hearing
about getting shot.

488
00:22:09,511 --> 00:22:11,178
I'm gonna stick with you, Hank.

489
00:22:11,180 --> 00:22:13,513
Whatever you gave Molly was magic.

490
00:22:13,515 --> 00:22:15,782
I mean, she went back to school
like she'd never even been sick.

491
00:22:15,784 --> 00:22:17,918
I may not have kids,
but I have a kid brother.

492
00:22:17,920 --> 00:22:19,686
I remember all too
well the transition

493
00:22:19,688 --> 00:22:21,287
from adorable to adolescent.

494
00:22:21,289 --> 00:22:24,124
Then you are my living proof
that this stage can be survived.

495
00:22:24,126 --> 00:22:25,559
Survived, yes.

496
00:22:25,561 --> 00:22:29,196
But you may acquire
more scarring along the way.

497
00:22:29,198 --> 00:22:32,166
[Upbeat pop music]

498
00:22:32,168 --> 00:22:32,668
♪ ♪

499
00:22:48,249 --> 00:22:52,785
[Dogs barking]

500
00:22:52,787 --> 00:22:56,555
♪ ♪

501
00:22:56,557 --> 00:22:58,157
Hey. Do you need a ride?

502
00:22:58,159 --> 00:23:01,326
No, we're handing out
open house invites.

503
00:23:01,328 --> 00:23:03,028
You're coming, right?

504
00:23:03,030 --> 00:23:05,796
Will all Hankmed
personnel be attending?

505
00:23:05,798 --> 00:23:07,131
Are you asking if Divya is coming?

506
00:23:07,133 --> 00:23:08,799
No, I wasn't.

507
00:23:08,801 --> 00:23:10,668
Is she?

508
00:23:10,670 --> 00:23:14,038
- Yes.
- Unfortunately, I'm busy.

509
00:23:14,040 --> 00:23:15,974
- Oh.
- Well, we...

510
00:23:20,881 --> 00:23:23,416
[Sighs]
All right. Brace yourself.

511
00:23:23,418 --> 00:23:25,819
This is gonna get ugly.
[Sighs]

512
00:23:28,989 --> 00:23:31,257
Hi. Ms. Ballard.

513
00:23:31,259 --> 00:23:33,460
We're hosting an open house
for all of our neighbors,

514
00:23:33,462 --> 00:23:36,163
and we wanted to invite you.

515
00:23:38,266 --> 00:23:41,768
How lovely.
Thank you for including me.

516
00:23:41,770 --> 00:23:43,370
I wouldn't miss it for the world.

517
00:23:43,372 --> 00:23:46,306
[Giggles]

518
00:23:47,409 --> 00:23:50,411
You're right, that was awful.

519
00:23:53,014 --> 00:23:56,149
[Breathing deeply]

520
00:23:59,487 --> 00:24:04,057
[Muffled voices]

521
00:24:04,059 --> 00:24:07,160
[Suspenseful music]

522
00:24:07,162 --> 00:24:07,662
♪ ♪

523
00:24:21,142 --> 00:24:22,776
Hello?

524
00:24:22,778 --> 00:24:26,046
Dmitry? Boris?

525
00:24:26,048 --> 00:24:28,048
Zombie Boris?

526
00:24:36,657 --> 00:24:38,658
Hello?

527
00:24:47,402 --> 00:24:49,737
[Squeaks]

528
00:25:00,515 --> 00:25:03,484
For the love of God,
will you please hurry up?

529
00:25:05,487 --> 00:25:07,088
Hank! Hank! Hank!

530
00:25:07,090 --> 00:25:08,523
What? What? What?

531
00:25:08,525 --> 00:25:10,224
Shaggy saw a ghost.

532
00:25:10,226 --> 00:25:13,161
- I'll be upstairs.
- All right.

533
00:25:13,163 --> 00:25:14,762
Okay, I heard him.

534
00:25:14,764 --> 00:25:16,230
With my own two ears, okay?

535
00:25:16,232 --> 00:25:17,932
It was low and creepy,
but it was unmistakable.

536
00:25:17,934 --> 00:25:20,468
You heard who?

537
00:25:20,470 --> 00:25:22,937
- The ghost of Boris.
- Oh.

538
00:25:22,939 --> 00:25:24,606
- Good night, Evan.
- Look, I know it sounds crazy,

539
00:25:24,608 --> 00:25:26,041
but think about it.

540
00:25:26,043 --> 00:25:27,409
If anyone could be a ghost,
it would be Boris!

541
00:25:27,411 --> 00:25:28,811
The guy was spooky
enough as a person!

542
00:25:28,813 --> 00:25:30,913
- Go back to bed, Evan.
- Okay.

543
00:25:30,915 --> 00:25:34,083
The spirit of Boris
is haunting Shadow Pond, Henry,

544
00:25:34,085 --> 00:25:36,152
and he's pissed off!
I'm not going back there.

545
00:25:36,154 --> 00:25:37,988
No wonder Dmitry didn't want
to sleep over.

546
00:25:37,990 --> 00:25:40,290
I don't think a poltergeist
is Dmitry's problem.

547
00:25:40,292 --> 00:25:41,525
Oh, really? Then what? What?

548
00:25:41,527 --> 00:25:43,193
Demons? Goblins? Mole people?

549
00:25:43,195 --> 00:25:44,662
Guilt.

550
00:25:44,664 --> 00:25:46,263
What?

551
00:25:46,265 --> 00:25:47,698
You always thought my hunch
that Dmitry had something

552
00:25:47,700 --> 00:25:50,701
to do with Boris' death was
just post-concussive rambling.

553
00:25:50,703 --> 00:25:54,238
But now I think I've figured out
Dmitry's motive.

554
00:25:54,240 --> 00:25:57,007
He'd have a lot to gain
if Boris was dead.

555
00:25:57,009 --> 00:25:58,442
What? Why?

556
00:25:58,444 --> 00:25:59,776
Because if what I just found

557
00:25:59,778 --> 00:26:03,413
in this family history
is accurate...

558
00:26:03,415 --> 00:26:06,049
Boris and Dmitry were brothers.

559
00:26:06,051 --> 00:26:09,151
And I think I can prove it.

560
00:26:26,016 --> 00:26:27,083
Good morning.

561
00:26:27,085 --> 00:26:29,886
[Sighs]
Dr. Lawson.

562
00:26:29,888 --> 00:26:32,422
Shall I bring another cup?

563
00:26:32,424 --> 00:26:33,790
Ahh. Nope.

564
00:26:33,792 --> 00:26:35,192
Huh.

565
00:26:35,194 --> 00:26:37,194
How can I help you?

566
00:26:41,666 --> 00:26:44,434
I'm afraid I owe you an apology.

567
00:26:44,436 --> 00:26:45,902
Okay.

568
00:26:45,904 --> 00:26:47,670
After my surgery,
I had some difficulty

569
00:26:47,672 --> 00:26:50,372
adjusting to my medication.

570
00:26:50,374 --> 00:26:51,873
I was not in a good place,

571
00:26:51,875 --> 00:26:53,908
and my thoughts and my words
reflected that.

572
00:26:53,910 --> 00:26:55,276
I noticed.

573
00:26:55,278 --> 00:26:56,611
I don't know, I guess I needed

574
00:26:56,613 --> 00:26:58,013
someone to blame
after Boris' death.

575
00:26:58,014 --> 00:27:00,748
I... I thought that person was you.

576
00:27:00,750 --> 00:27:03,284
- I was wrong.
- Hank, I told you already.

577
00:27:03,286 --> 00:27:06,320
You were Boris' friend,
he was your friend.

578
00:27:06,322 --> 00:27:08,255
No need to apologize.
Now if you'll excuse me,

579
00:27:08,257 --> 00:27:12,026
I need to review his possessions
for, um...

580
00:27:12,028 --> 00:27:14,394
distribution according to his will.

581
00:27:14,396 --> 00:27:17,098
That's not the only
reason I'm here.

582
00:27:17,100 --> 00:27:20,668
Uh-huh.

583
00:27:20,670 --> 00:27:22,470
When I saw you the other
night, you looked pale.

584
00:27:22,472 --> 00:27:24,939
You look that way now.

585
00:27:24,941 --> 00:27:27,008
When was the last time you had
your iron levels checked?

586
00:27:27,010 --> 00:27:29,911
A... month.

587
00:27:31,181 --> 00:27:32,848
Three months.

588
00:27:32,850 --> 00:27:34,283
I could do a blood draw now.

589
00:27:34,285 --> 00:27:35,651
I know, but I'm leaving town.

590
00:27:35,653 --> 00:27:36,886
Boris had a lot of possessions

591
00:27:36,888 --> 00:27:38,422
and properties all over the world.

592
00:27:38,424 --> 00:27:40,257
I need to catalog them, so...

593
00:27:40,259 --> 00:27:43,127
It'll just take a few minutes.

594
00:27:43,129 --> 00:27:44,462
It's an important precaution,

595
00:27:44,464 --> 00:27:46,931
especially if you're
about to travel.

596
00:28:05,318 --> 00:28:08,320
Well, Shelby,
it's beyond flattering,

597
00:28:08,322 --> 00:28:11,257
especially given the size
and success of your company.

598
00:28:11,259 --> 00:28:13,893
It's just not an offer
we were seeking.

599
00:28:13,895 --> 00:28:15,528
And yet you're here, Mr. Lawson.

600
00:28:15,530 --> 00:28:17,029
Uh, we are here...

601
00:28:17,031 --> 00:28:19,498
well, we wanted to hear
your pitch, in detail,

602
00:28:19,500 --> 00:28:22,168
- uh, with an open mind.
- Thank you.

603
00:28:22,170 --> 00:28:24,170
While we know a lot about Hankmed,

604
00:28:24,172 --> 00:28:27,306
I'm not sure how much you know
about Symphony.

605
00:28:27,308 --> 00:28:30,376
We pride ourselves on
people care, not patient care,

606
00:28:30,378 --> 00:28:33,513
and efficiency in the absolute
absence of red tape.

607
00:28:33,515 --> 00:28:36,916
- Oh.
- Now, our flagship hospital

608
00:28:36,918 --> 00:28:37,950
in Savannah is having

609
00:28:37,952 --> 00:28:39,786
a community health
fair this weekend.

610
00:28:39,788 --> 00:28:43,356
How about you see Symphony
in action, firsthand?

611
00:28:43,358 --> 00:28:44,623
I... don't...

612
00:28:44,625 --> 00:28:45,791
I'm sure you're both very busy,

613
00:28:45,793 --> 00:28:48,294
but if you can spare a member
of your staff,

614
00:28:48,296 --> 00:28:51,130
I'd be happy to fly them down
and put them up for the weekend.

615
00:28:52,533 --> 00:28:55,735
- We'll discuss it.
- Open minds, right?

616
00:28:55,737 --> 00:28:56,869
Right.

617
00:28:56,871 --> 00:28:58,004
You mentioned your new lab here

618
00:28:58,006 --> 00:28:59,405
has a quick turnaround time.

619
00:28:59,407 --> 00:29:00,673
Lightning fast. What do you need?

620
00:29:00,675 --> 00:29:02,575
A patient needs his
iron levels tested,

621
00:29:02,577 --> 00:29:04,677
as well as a DNA match.

622
00:29:04,679 --> 00:29:07,347
I'll personally bring
the sample to the lab for both.

623
00:29:07,349 --> 00:29:08,882
Great. Thank you.

624
00:29:08,884 --> 00:29:10,850
If you're trying to
test us, Dr. Lawson,

625
00:29:10,852 --> 00:29:13,953
you're going to have
to think bigger.

626
00:29:13,955 --> 00:29:15,888
Okay.

627
00:29:15,890 --> 00:29:19,457
[Jazz music, background chatter]

628
00:29:19,459 --> 00:29:19,959
♪ ♪

629
00:29:28,600 --> 00:29:31,534
[Laughs]
Have a wonderful time, okay?

630
00:29:33,270 --> 00:29:36,072
You are an old money genius.

631
00:29:36,074 --> 00:29:37,239
[Laughs]

632
00:29:37,241 --> 00:29:41,677
And you are a new money charmer.

633
00:29:41,679 --> 00:29:44,312
Go show them how winning you are.

634
00:29:44,314 --> 00:29:46,314
Okay?

635
00:29:48,251 --> 00:29:50,218
[Clears throat]

636
00:29:56,525 --> 00:29:58,125
Would you excuse me a sec?

637
00:29:58,127 --> 00:30:00,794
You look deep in thought.

638
00:30:00,796 --> 00:30:03,330
- Me?
- Yes, you.

639
00:30:03,332 --> 00:30:06,400
No, just... not in a party mood.

640
00:30:06,402 --> 00:30:09,003
Yeah, I'd hide out too,
but this is business.

641
00:30:09,005 --> 00:30:10,271
- Mm.
- Speaking of which,

642
00:30:10,273 --> 00:30:11,438
we met with Shelby.

643
00:30:11,440 --> 00:30:12,539
She offered to have us take a look

644
00:30:12,541 --> 00:30:14,174
at their hospital in Savannah,

645
00:30:14,176 --> 00:30:15,743
but, unfortunately,
with the start of summer,

646
00:30:15,745 --> 00:30:17,244
it's not a good time
for any of us to travel.

647
00:30:17,246 --> 00:30:18,746
I'll go.

648
00:30:18,748 --> 00:30:21,749
Hank, it is important that
we see how they run a hospital.

649
00:30:21,751 --> 00:30:23,317
Plus, I... I could use
a little getaway.

650
00:30:23,319 --> 00:30:25,586
Is anything wrong?

651
00:30:25,588 --> 00:30:26,687
Okay, guys?

652
00:30:26,689 --> 00:30:30,191
- Hank, Divya, meet Char Margolis.
- Hello.

653
00:30:30,193 --> 00:30:31,626
- Both: Hi.
- She's not just

654
00:30:31,628 --> 00:30:32,727
the internationally renowned
intuitive medium,

655
00:30:32,729 --> 00:30:34,395
she's also staying with those guys

656
00:30:34,397 --> 00:30:36,831
who live in that cute,
little, 32,000-square-foot,

657
00:30:36,833 --> 00:30:39,101
neoclassical gothic
Tudor chateau down the Lane.

658
00:30:39,103 --> 00:30:40,803
Yeah, anyway, tell 'em, Char.

659
00:30:40,805 --> 00:30:43,606
Tell Hank what you just told me.
I really feel the energy

660
00:30:43,608 --> 00:30:45,675
of Mr. Kuester Von
Jurgens-Ratenicz.

661
00:30:45,677 --> 00:30:48,812
He's restless and tethered
to this property.

662
00:30:48,814 --> 00:30:50,046
What did I tell you?

663
00:30:50,048 --> 00:30:51,548
Ghost city. It gets even creepier.

664
00:30:51,550 --> 00:30:54,685
- Tell him, Char.
- Well, I feel he really has

665
00:30:54,687 --> 00:30:56,020
something important to say.

666
00:30:56,022 --> 00:30:58,890
To who? Tell him, Char.

667
00:30:58,892 --> 00:31:00,191
To Hank.

668
00:31:00,193 --> 00:31:02,995
Boris is reaching out to you.
Specifically, to you.

669
00:31:02,997 --> 00:31:05,330
I think he's offended you don't
believe he's haunting the place.

670
00:31:05,332 --> 00:31:07,399
Okay.

671
00:31:07,401 --> 00:31:08,767
<i>Okay.</i>

672
00:31:08,769 --> 00:31:10,502
I want to thank both of you

673
00:31:10,504 --> 00:31:12,537
- for letting me know...
- Sorry to interrupt.

674
00:31:12,539 --> 00:31:14,539
Evan, everyone's arrived.

675
00:31:14,541 --> 00:31:16,942
I think now is a perfect time
to tell them who we are

676
00:31:16,944 --> 00:31:18,043
and why we're all here.

677
00:31:18,045 --> 00:31:20,179
All right. That's a great idea.

678
00:31:20,181 --> 00:31:22,147
Go get 'em, Ev.

679
00:31:25,618 --> 00:31:27,352
[Clears throat]

680
00:31:27,354 --> 00:31:30,121
[Tapping glass]
Hi, everyone!

681
00:31:30,123 --> 00:31:32,923
I would like to personally thank
our gracious hosts

682
00:31:32,925 --> 00:31:34,658
for inviting us into their home.

683
00:31:34,660 --> 00:31:36,727
Well, home business.

684
00:31:36,729 --> 00:31:38,496
Everyone is hoping to begin

685
00:31:38,498 --> 00:31:41,899
a positive dialogue about all
of the possible complications

686
00:31:41,901 --> 00:31:43,768
and inconveniences

687
00:31:43,770 --> 00:31:47,305
of a 24/7 emergency room
in our neighborhood.

688
00:31:47,307 --> 00:31:48,539
[Tapping glass]
Thank you very much.

689
00:31:48,541 --> 00:31:50,008
Well said, Ms. Ballard.

690
00:31:50,010 --> 00:31:52,277
Well said. Pleasure
having you all here,

691
00:31:52,279 --> 00:31:53,645
and if you have any
questions at all,

692
00:31:53,647 --> 00:31:55,847
I'd be happy to answer them.

693
00:31:55,849 --> 00:31:59,817
Uh, I'll just start, though,
by assuring everyone that...

694
00:31:59,819 --> 00:32:02,920
even though Hankmed is indeed
a medical business,

695
00:32:02,922 --> 00:32:04,055
I hope it's clear that

696
00:32:04,057 --> 00:32:06,524
the guest house is more home
than business.

697
00:32:06,526 --> 00:32:08,459
We actually treat
the overwhelming majority

698
00:32:08,461 --> 00:32:10,861
of our patients in their homes,

699
00:32:10,863 --> 00:32:13,798
so the last thing you need
to worry about is patients

700
00:32:13,800 --> 00:32:16,434
racing through the neighborhood
at all hours, screaming for a...

701
00:32:16,436 --> 00:32:18,936
Dr. Lawson!

702
00:32:20,806 --> 00:32:24,475
- Where's Hank?
- Yeah, uh, Don.

703
00:32:24,477 --> 00:32:26,444
What is it? What's wrong?

704
00:32:26,446 --> 00:32:27,545
[Grunts]
Can you help me?

705
00:32:27,547 --> 00:32:29,547
Yeah, of course I can.

706
00:32:31,617 --> 00:32:34,619
Come right this way.

707
00:32:40,983 --> 00:32:42,889
[Coughs, winces]
Yep.

708
00:32:42,913 --> 00:32:45,280
[Grunts]
Oh, make it stop, please!

709
00:32:45,282 --> 00:32:47,449
Don, it turns out
the source of your pain

710
00:32:47,451 --> 00:32:49,417
is not an ulcer at all,

711
00:32:49,419 --> 00:32:51,420
but a 4-millimeter kidney stone.

712
00:32:51,422 --> 00:32:54,023
No, nothing that small
could cause this much agony.

713
00:32:54,025 --> 00:32:56,258
- Oh!
- All those antacids

714
00:32:56,260 --> 00:32:59,062
you were taking to treat
the ulcer you don't have?

715
00:32:59,064 --> 00:33:00,730
They helped build up
an excess of calcium,

716
00:33:00,732 --> 00:33:02,665
which led to hypercalcemia
and then this.

717
00:33:02,667 --> 00:33:03,833
- Oh!
- We're going to give you

718
00:33:03,835 --> 00:33:05,001
a mix of different medications

719
00:33:05,003 --> 00:33:06,636
that will help that
tiny stone to pass,

720
00:33:06,638 --> 00:33:08,304
and hopefully the agony with it.

721
00:33:08,306 --> 00:33:10,573
Look, it... it's unbearable.
It's unbearable.

722
00:33:10,575 --> 00:33:11,974
Just give me anything.
Just make it stop.

723
00:33:11,976 --> 00:33:13,041
Please, make it stop.

724
00:33:13,043 --> 00:33:14,409
We will. We will, Don.

725
00:33:14,411 --> 00:33:15,744
Look, I know it hurts.

726
00:33:15,746 --> 00:33:16,978
They say the pain
from a kidney stone

727
00:33:16,980 --> 00:33:18,714
is even worse than from childbirth.

728
00:33:18,716 --> 00:33:20,916
[Grunting]

729
00:33:24,754 --> 00:33:26,389
Some psychic she was.

730
00:33:26,391 --> 00:33:27,657
She could have just told me

731
00:33:27,659 --> 00:33:29,058
the party was gonna
be a catastrophe.

732
00:33:29,060 --> 00:33:30,527
It went great.

733
00:33:30,529 --> 00:33:33,597
They only left so fast to
respect the patient's privacy.

734
00:33:33,599 --> 00:33:35,065
- Okay...
- Including Blythe.

735
00:33:35,067 --> 00:33:37,167
Paige, this... this is not the time

736
00:33:37,169 --> 00:33:39,670
- for your sunny optimism.
- Excuse me?

737
00:33:39,672 --> 00:33:42,673
Hankmed is screwed,
in case you didn't notice.

738
00:33:42,675 --> 00:33:44,074
We're screwed, Paige!

739
00:33:44,076 --> 00:33:45,242
They didn't even take the visors.

740
00:33:45,244 --> 00:33:47,010
They didn't take the DVDs.

741
00:33:47,012 --> 00:33:48,945
I'm calling my lawyer.
We tried it the Hamptons way.

742
00:33:48,947 --> 00:33:50,413
Now it's time to do
it Jersey style.

743
00:33:50,415 --> 00:33:52,983
Evan, no!

744
00:33:52,985 --> 00:33:54,651
I know these kinds of people, okay?

745
00:33:54,653 --> 00:33:56,520
Dragging in lawyers
is only gonna make it worse.

746
00:33:56,522 --> 00:33:58,021
I tried to be polite.
It didn't work.

747
00:33:58,023 --> 00:33:59,456
So now I'm gonna go
with my own instincts.

748
00:33:59,458 --> 00:34:02,860
You may know these people.
I know business.

749
00:34:02,862 --> 00:34:04,695
[Scoffs]

750
00:34:04,697 --> 00:34:07,298
I guess everything
isn't always perfect for you.

751
00:34:09,801 --> 00:34:13,570
About that... um,
I want to apologize.

752
00:34:13,572 --> 00:34:16,740
No, I'm the one who should do that.

753
00:34:16,742 --> 00:34:18,375
I should never have snapped at you.

754
00:34:18,377 --> 00:34:21,245
- I was butting in.
- I was reeling.

755
00:34:21,247 --> 00:34:22,813
So I lashed out.

756
00:34:22,815 --> 00:34:26,083
With good reason.
You had really unexpected news.

757
00:34:26,085 --> 00:34:30,020
It's more than that.

758
00:34:30,022 --> 00:34:32,189
I was 12,

759
00:34:32,191 --> 00:34:36,093
and I was jumping my horse.

760
00:34:36,095 --> 00:34:38,529
We had a fall.

761
00:34:38,531 --> 00:34:41,532
I was in the hospital for weeks.

762
00:34:44,769 --> 00:34:48,438
My parents were told
that it was highly unlikely

763
00:34:48,440 --> 00:34:50,706
that I would ever have children.

764
00:34:52,709 --> 00:34:54,243
So that's how I've lived...

765
00:34:54,245 --> 00:34:57,912
believing that.

766
00:34:57,914 --> 00:34:59,047
But they were wrong.

767
00:34:59,049 --> 00:35:01,049
Yeah, apparently.

768
00:35:04,586 --> 00:35:08,389
Only now, um...

769
00:35:08,391 --> 00:35:11,359
I don't know how to
feel about something

770
00:35:11,361 --> 00:35:14,228
that I never thought would happen.

771
00:35:14,230 --> 00:35:16,297
No wonder you need space.

772
00:35:16,299 --> 00:35:19,401
You were being a friend, okay?

773
00:35:19,403 --> 00:35:21,670
You are a friend.

774
00:35:21,672 --> 00:35:23,739
And I am sure that I am going
to talk your ear off

775
00:35:23,741 --> 00:35:27,042
once I get my head together.

776
00:35:29,179 --> 00:35:30,980
I'm so looking forward
to going down to Savannah

777
00:35:30,982 --> 00:35:35,551
and having some time
to myself to...

778
00:35:35,553 --> 00:35:37,953
process it all.

779
00:35:37,955 --> 00:35:40,389
I'm here for you if you need me.

780
00:35:40,391 --> 00:35:42,891
Anytime, and in any way.

781
00:35:42,893 --> 00:35:45,994
But only if you ask.

782
00:35:45,996 --> 00:35:48,129
[Sighs]

783
00:35:48,131 --> 00:35:49,197
Aah, what the...

784
00:35:49,199 --> 00:35:50,298
what... oh, my bad.

785
00:35:50,300 --> 00:35:51,599
[Sighs]
Okay.

786
00:35:51,601 --> 00:35:55,536
And now it's red.

787
00:35:55,538 --> 00:35:57,538
- Good?
- Yeah.

788
00:35:57,540 --> 00:36:01,075
So, Henry, Char Margolis
was right on the money.

789
00:36:01,077 --> 00:36:04,846
The ghost of Boris has been
chatting up a storm.

790
00:36:04,848 --> 00:36:07,917
It's funny, Evan,
'cause I don't hear anything.

791
00:36:07,919 --> 00:36:11,487
Just wait. Wait.

792
00:36:11,489 --> 00:36:13,557
Am I allowed to talk?

793
00:36:13,559 --> 00:36:15,959
Or is it impolite
to interrupt Boris' ghost?

794
00:36:18,296 --> 00:36:21,465
Shelby got Dmitry's DNA results.

795
00:36:21,467 --> 00:36:23,600
Dmitry and Boris are half-brothers.

796
00:36:25,170 --> 00:36:27,304
Whoa. You were right.

797
00:36:27,306 --> 00:36:29,573
I know Boris knew
there was a side of his family

798
00:36:29,575 --> 00:36:31,375
that wasn't looking out
for his best interests,

799
00:36:31,377 --> 00:36:34,145
but I doubt he suspected
Dmitry was on that side.

800
00:36:34,147 --> 00:36:35,880
Oh, my God.

801
00:36:35,882 --> 00:36:36,948
We should have a seance.

802
00:36:36,950 --> 00:36:38,984
That way, we can just ask Boris.

803
00:36:38,986 --> 00:36:41,552
I talked to Char Margolis.
She said they're completely safe

804
00:36:41,554 --> 00:36:42,820
so long as you don't leave
the spirit circle.

805
00:36:42,822 --> 00:36:44,688
Enough, Evan. This is serious.

806
00:36:44,690 --> 00:36:47,591
[Muffled voice]

807
00:36:47,593 --> 00:36:50,394
So is that.
[Muffled voice]

808
00:36:50,396 --> 00:36:53,463
[Suspenseful music]

809
00:36:53,465 --> 00:36:55,065
♪ ♪

810
00:36:55,067 --> 00:36:58,301
[Muffled voice]

811
00:36:58,303 --> 00:37:00,269
Shh, shh, shh.

812
00:37:02,139 --> 00:37:04,941
[Muffled voice]

813
00:37:10,014 --> 00:37:12,048
Someone's in there.

814
00:37:12,050 --> 00:37:13,617
Or something.

815
00:37:13,619 --> 00:37:15,619
Okay.

816
00:37:17,255 --> 00:37:19,290
W... what...

817
00:37:19,292 --> 00:37:20,858
Okay, Henry. Hold on a second.

818
00:37:20,860 --> 00:37:24,194
Hold on, hold on.
What are you gonna do?

819
00:37:24,196 --> 00:37:25,596
I'm opening the door.

820
00:37:25,598 --> 00:37:30,567
[Muffled voice continues]

821
00:37:30,569 --> 00:37:32,903
[Suspenseful music]

822
00:37:32,905 --> 00:37:38,876
[Boris speaking indistinctly]

823
00:37:43,081 --> 00:37:44,615
Udo?
[Click]

824
00:37:46,251 --> 00:37:47,652
What are you doing?

825
00:37:47,654 --> 00:37:50,789
I am erasing old security tapes.

826
00:37:50,791 --> 00:37:53,658
- Why are you doing that?
- I was instructed to.

827
00:37:53,660 --> 00:37:57,996
And I was ordered not to
watch them, which troubled me,

828
00:37:57,998 --> 00:37:59,597
because Mr. Kuester
Von Jurgens-Ratenicz

829
00:37:59,599 --> 00:38:02,599
always had me review the tapes
before erasing them.

830
00:38:02,601 --> 00:38:04,268
So I've been doing it at night.

831
00:38:04,270 --> 00:38:05,669
Like, every night?

832
00:38:05,671 --> 00:38:06,937
Like, last night and
the night before?

833
00:38:06,939 --> 00:38:08,905
Yeah.

834
00:38:12,376 --> 00:38:15,612
Udo...

835
00:38:15,614 --> 00:38:16,813
who instructed you to erase

836
00:38:16,815 --> 00:38:19,715
these tapes without watching them?

837
00:38:19,717 --> 00:38:21,751
Mr. Dmitry Vasilyev.

838
00:38:34,044 --> 00:38:36,145
So did you call Boris'
medical proxy guy

839
00:38:36,147 --> 00:38:37,780
about your suspicions?

840
00:38:37,782 --> 00:38:39,348
His name is Milos.

841
00:38:39,350 --> 00:38:40,982
He's Boris' cousin.

842
00:38:40,984 --> 00:38:42,750
He seems really upset
about Boris' death,

843
00:38:42,752 --> 00:38:45,219
and he's equally suspicious.

844
00:38:45,221 --> 00:38:47,188
Did you ask if he knew
anything else about Dmitry?

845
00:38:47,190 --> 00:38:50,291
He didn't want to talk
any more about it on the phone.

846
00:38:50,293 --> 00:38:51,659
So when are you
meeting up with him?

847
00:38:51,661 --> 00:38:53,560
He lives in Budapest.

848
00:38:53,562 --> 00:38:55,863
He wants to send his jet
to bring me there.

849
00:38:55,865 --> 00:38:57,898
Wait, you're going to Budapest?

850
00:38:57,900 --> 00:38:59,132
No, I don't have the time.

851
00:38:59,134 --> 00:39:00,433
And he seemed reluctant
to come here,

852
00:39:00,435 --> 00:39:01,601
so I'm not sure

853
00:39:01,603 --> 00:39:03,203
- what happens next.
- Huh.

854
00:39:03,205 --> 00:39:05,639
So, Hank, I brought
my two-wheeled self-balancing

855
00:39:05,641 --> 00:39:08,142
personal transport specifically
to keep pace with you,

856
00:39:08,144 --> 00:39:09,810
and you're moving like an old lady.

857
00:39:09,812 --> 00:39:11,412
Okay, you were right!

858
00:39:11,414 --> 00:39:13,180
That run I took the
other day was awful.

859
00:39:13,182 --> 00:39:14,615
It was almost as bad
as the one before it.

860
00:39:14,617 --> 00:39:16,084
I was sucking air the whole time.

861
00:39:16,086 --> 00:39:18,586
I just... I'm not good
at pacing myself.

862
00:39:18,588 --> 00:39:22,524
All right, hold... hold up.

863
00:39:22,526 --> 00:39:26,027
You're out of shape,
and you're admitting it?

864
00:39:26,029 --> 00:39:29,731
Wow, I... those are two things
I never thought I'd live to see.

865
00:39:29,733 --> 00:39:32,267
Well done, Henry.

866
00:39:32,269 --> 00:39:35,003
I mean it. I'm... I'm proud of you.

867
00:39:36,639 --> 00:39:38,875
Thank you.

868
00:39:38,877 --> 00:39:41,244
See you later.

869
00:39:41,246 --> 00:39:42,412
No, you go ahead. It's okay.

870
00:39:42,414 --> 00:39:44,514
[Sighs]

871
00:39:46,217 --> 00:39:48,785
No, no! Not another open house.

872
00:39:48,787 --> 00:39:52,189
Nope. Thank-you gifts
from our neighbors.

873
00:39:52,191 --> 00:39:53,190
Seriously?

874
00:39:53,192 --> 00:39:54,392
Yep.

875
00:39:54,394 --> 00:39:56,627
As well as some signed retainers.

876
00:39:56,629 --> 00:39:57,729
What?

877
00:39:57,731 --> 00:39:59,130
They loved you guys.

878
00:39:59,132 --> 00:40:01,867
And seeing Hankmed
help a person in pain?

879
00:40:01,869 --> 00:40:04,302
Well, that just sealed the deal.

880
00:40:04,304 --> 00:40:05,904
They're willing to back us
on a zoning waiver.

881
00:40:05,906 --> 00:40:07,238
Not Blythe.

882
00:40:07,240 --> 00:40:09,574
But the overwhelming majority
should easily

883
00:40:09,576 --> 00:40:13,144
- convince the village council.
- Hank.

884
00:40:13,146 --> 00:40:15,246
At least, that's what
my instincts tell me.

885
00:40:15,248 --> 00:40:16,747
I'm sorry.

886
00:40:16,749 --> 00:40:18,715
And I totally trust your instincts.

887
00:40:22,586 --> 00:40:25,388
[Laughs]
Oh, my God!

888
00:40:25,390 --> 00:40:28,958
Oh, my God. Suck it,
Blythe Ballard!

889
00:40:28,960 --> 00:40:31,727
Uh, she lives that way.

890
00:40:31,729 --> 00:40:32,795
- Suck...
- Evan.

891
00:40:32,797 --> 00:40:34,763
You're right. I'll save it.

892
00:40:34,765 --> 00:40:36,298
Save it.
[Laughs]

893
00:40:45,775 --> 00:40:47,743
Thanks for coming back.

894
00:40:47,745 --> 00:40:49,945
I wanted to get some
more blood levels.

895
00:40:49,947 --> 00:40:51,947
- So soon?
- I'd like to test the levels

896
00:40:51,949 --> 00:40:54,182
every few days moving forward.

897
00:40:54,184 --> 00:40:57,553
Why?

898
00:40:57,555 --> 00:41:01,256
Your HCG levels have plateaued.

899
00:41:03,393 --> 00:41:05,394
May... may I?

900
00:41:10,199 --> 00:41:12,934
[Sighs]

901
00:41:12,936 --> 00:41:15,270
This pregnancy may not be viable.

902
00:41:17,639 --> 00:41:20,608
I'm so sorry, Divya.

903
00:41:23,145 --> 00:41:25,980
So Hankmed would
operate independently?

904
00:41:25,982 --> 00:41:29,216
Yes, under the umbrella
of Symphony Health.

905
00:41:29,218 --> 00:41:30,651
I appreciate your telling me this.

906
00:41:30,653 --> 00:41:32,619
It makes me feel...

907
00:41:36,224 --> 00:41:37,557
Jeremiah, you're part of Hankmed.

908
00:41:37,559 --> 00:41:39,125
Of course we'd tell you.

909
00:41:39,127 --> 00:41:40,560
Not that we've made
any decisions yet.

910
00:41:40,562 --> 00:41:42,662
We're still keeping
an open mind for now.

911
00:41:42,664 --> 00:41:44,063
Well, I'm happy to help

912
00:41:44,065 --> 00:41:46,065
- in any way.
- Thanks.

913
00:41:46,067 --> 00:41:47,500
I'll let you know
how the field trip goes.

914
00:41:47,502 --> 00:41:49,569
- Field trip?
- To one of their hospitals,

915
00:41:49,571 --> 00:41:52,739
to see firsthand how
they do things.

916
00:41:52,741 --> 00:41:54,608
Would you want to go along?

917
00:41:54,610 --> 00:41:57,812
Uh, um... sounds like
a terrific idea.

918
00:41:57,814 --> 00:41:59,247
Yeah, but it's down in Savannah.

919
00:41:59,249 --> 00:42:00,314
Is that okay?

920
00:42:00,316 --> 00:42:02,450
Uh, Georgia.

921
00:42:02,452 --> 00:42:04,552
I'm willing to travel...

922
00:42:04,554 --> 00:42:06,220
If it's for Hankmed.

923
00:42:06,222 --> 00:42:09,590
And in light of my
newfound, uh, pluck.

924
00:42:09,592 --> 00:42:11,359
[Chuckles]
Great! It's this weekend.

925
00:42:11,361 --> 00:42:14,228
And it will be very helpful
to have a doctor there as well.

926
00:42:14,230 --> 00:42:16,163
- What about you?
- Oh, I'm not going.

927
00:42:16,165 --> 00:42:19,166
Just Divya... and now, you.

928
00:42:19,291 --> 00:42:24,291
Sync and corrections by atrn97g
Resync for WEB-DL by <font color="#ffffff">lost0ne</font>
for www.addic7ed.com

