﻿1
00:00:00,101 --> 00:00:02,325
<i>Previously on</i>
Necessary Roughness...

2
00:00:02,508 --> 00:00:04,209
<i>If you are suggesting</i>

3
00:00:04,276 --> 00:00:05,203
that I be
some kind of stool pigeon,

4
00:00:05,271 --> 00:00:06,294
that ain't gonn' fly.

5
00:00:06,362 --> 00:00:08,153
Then you're fired.

6
00:00:08,221 --> 00:00:09,250
Let's face it.

7
00:00:09,318 --> 00:00:11,748
My time with the Hawks
is over.

8
00:00:11,816 --> 00:00:15,053
I'm Connor McClane.
Welcome to V3.

9
00:00:15,121 --> 00:00:16,153
Where the hell
have you been?

10
00:00:16,221 --> 00:00:18,518
Here.
I am chief of security.

11
00:00:18,586 --> 00:00:19,786
I've never won a ring.

12
00:00:19,854 --> 00:00:21,374
I will do whatever it takes
to get one.

13
00:00:21,423 --> 00:00:23,496
Santino. What are you doing
the rest of your life?

14
00:00:23,564 --> 00:00:25,101
What kind of proposition
is that?

15
00:00:25,168 --> 00:00:26,951
I'm offering you a job.

16
00:00:28,088 --> 00:00:29,654
We have a problem.

17
00:00:33,308 --> 00:00:35,185
♪ When I feel myself,
I move like this ♪

18
00:00:35,253 --> 00:00:36,492
[ Elevator bell dings ] ♪ when you feel yourself,
then move like this ♪

19
00:00:36,558 --> 00:00:37,989
♪ Now groove ♪

20
00:00:38,057 --> 00:00:38,823
♪ Now do it ♪

21
00:00:41,513 --> 00:00:43,231
♪ Yeah ♪

22
00:00:43,298 --> 00:00:44,365
[ Needle scratches ]
Ohh.

23
00:00:44,432 --> 00:00:46,867
Paloma: Ooh.
Nice save, Dr. Santino.

24
00:00:46,935 --> 00:00:49,635
Or do you prefer Dani?
Or Dr. Dani?

25
00:00:49,703 --> 00:00:51,503
Dani's fine, um...

26
00:00:51,571 --> 00:00:52,871
Paloma.
Your new assistant.

27
00:00:52,939 --> 00:00:55,107
Oh.
Let me give you le grand tour.

28
00:00:55,175 --> 00:00:57,177
So, second and third floors
are the balls.

29
00:00:57,244 --> 00:00:58,412
The what?

30
00:00:58,479 --> 00:01:00,081
Basketball, baseball,
football.

31
00:01:00,148 --> 00:01:01,783
Fourth floor
is "the ers."

32
00:01:01,850 --> 00:01:03,217
Actors,
writers, directors.

33
00:01:03,285 --> 00:01:05,886
Fifth floor -- models,
designers, and stylists. Oh, my!

34
00:01:05,954 --> 00:01:08,155
[ Chuckles ]
V3 gets lines before Milan.

35
00:01:08,223 --> 00:01:09,983
Who -- what's on
the sixth floor, astronauts?

36
00:01:09,991 --> 00:01:11,124
[ Chuckles ] No.

37
00:01:11,192 --> 00:01:13,093
But Connor
is working with Elon Musk

38
00:01:13,161 --> 00:01:15,528
on commercial space travel,
so who knows, right?

39
00:01:15,596 --> 00:01:16,896
Follow me.

40
00:01:16,964 --> 00:01:18,597
♪ Do it ♪

41
00:01:18,665 --> 00:01:21,533
♪ Move, move ♪

42
00:01:21,601 --> 00:01:23,435
And here we are.

43
00:01:23,503 --> 00:01:25,470
♪ Move ♪
Wait. This is my office?

44
00:01:25,538 --> 00:01:27,940
Mm-hmm.
Oh, I just need enough room

45
00:01:28,007 --> 00:01:30,442
to talk to my clients,
not land an airplane.

46
00:01:30,510 --> 00:01:33,079
Clients, planes, whatever
you need. Welcome to V3.

47
00:01:33,147 --> 00:01:34,046
How do you take
your coffee?

48
00:01:34,114 --> 00:01:35,781
Oh, I can make it my--

49
00:01:35,849 --> 00:01:36,915
Is it like
a skim/low-fat mix?

50
00:01:36,983 --> 00:01:38,618
No, but I --
Plain drip or Americano?

51
00:01:38,685 --> 00:01:41,820
Paloma [chuckles]
you seem lovely.

52
00:01:41,888 --> 00:01:43,488
But I have been
taking care of myself

53
00:01:43,556 --> 00:01:45,890
and my family and my practice
for the past few --

54
00:01:45,958 --> 00:01:47,492
I don't know -- decades.

55
00:01:47,559 --> 00:01:49,793
I really don't need
an assistant, and I have --

56
00:01:49,861 --> 00:01:51,895
Staff meeting right now.
Conference room.

57
00:01:51,963 --> 00:01:54,630
Okay.

58
00:01:54,698 --> 00:01:55,832
F.Y.I.,
department heads --

59
00:01:55,899 --> 00:01:57,500
Sara is fashion,
Tom handles models,

60
00:01:57,568 --> 00:01:59,202
Dennis, sports,
Amy, talent.

61
00:01:59,269 --> 00:02:00,970
Jim in branding --
watch your back.

62
00:02:01,037 --> 00:02:02,404
Josh in media --
watch your front.

63
00:02:02,472 --> 00:02:03,773
[ Chuckles ] Oh.

64
00:02:03,840 --> 00:02:04,874
Good luck.

65
00:02:04,942 --> 00:02:09,379
Santino!
Find your locker okay?

66
00:02:09,446 --> 00:02:11,782
Yes, I was just squaring away
my class schedule.

67
00:02:11,850 --> 00:02:13,350
This is Home Ec, right?

68
00:02:13,418 --> 00:02:14,618
[ Laughter ]
Eh, funny you should ask.

69
00:02:14,686 --> 00:02:16,621
We're just about
to talk buttons.

70
00:02:16,688 --> 00:02:18,389
[ Beep ]

71
00:02:18,457 --> 00:02:20,659
Buttons.

72
00:02:20,727 --> 00:02:22,127
Oh! "Buttons."

73
00:02:22,195 --> 00:02:23,696
Oh, my daughter loved those
travel videos growing up.

74
00:02:23,763 --> 00:02:25,998
Yeah,
"Buttons in the big Apple,"

75
00:02:26,066 --> 00:02:29,069
"Buttons goes dancing,"
"High flying buttons."

76
00:02:29,137 --> 00:02:30,337
'Cause she was in the circus,
which was awesome.

77
00:02:30,404 --> 00:02:32,439
Troy: Yeah, well, Buttons,
a.k.a. Cindy Luck,

78
00:02:32,507 --> 00:02:35,108
is now 24 years old
and 18 months sober.

79
00:02:35,176 --> 00:02:36,410
She's trying to
make a comeback

80
00:02:36,477 --> 00:02:38,144
after being
a tabloid train wreck.

81
00:02:38,212 --> 00:02:40,146
She makes Lindsay Lohan
look responsible.

82
00:02:40,214 --> 00:02:42,694
We're trying to transition her
from child star to leading lady.

83
00:02:42,717 --> 00:02:45,353
We got her a great movie,
hot director.

84
00:02:45,421 --> 00:02:48,990
Although things have gotten
a little, um...bumpy.

85
00:02:49,058 --> 00:02:50,693
Bumpy how?

86
00:02:50,760 --> 00:02:52,661
Mm, "fleeing the scene
of an accident" bumpy,

87
00:02:52,729 --> 00:02:54,664
"violating her probation"
bumpy.

88
00:02:54,731 --> 00:02:55,899
Oh.
She ran off to Paris

89
00:02:55,966 --> 00:02:57,867
for three days to
visit her boyfriend.

90
00:02:57,935 --> 00:02:59,969
Uh, that cost about,
uh, 300 grand

91
00:03:00,037 --> 00:03:01,605
for the movie
to shut down.

92
00:03:01,673 --> 00:03:03,307
Studio wanted to fire her,
but I talked them out of it.

93
00:03:03,375 --> 00:03:04,575
How?

94
00:03:04,643 --> 00:03:06,678
Because Connor
personally insured the movie.

95
00:03:06,745 --> 00:03:09,681
So any extra production cost
caused by Cindy

96
00:03:09,749 --> 00:03:11,517
comes
out of V3's pockets.

97
00:03:11,584 --> 00:03:13,820
Judge, uh, decided to give her
one last chance.

98
00:03:13,887 --> 00:03:15,455
Either she shows up

99
00:03:15,522 --> 00:03:17,023
for the court-mandated therapy
sessions with you twice a week,

100
00:03:17,091 --> 00:03:19,125
or she goes to jail.

101
00:03:19,193 --> 00:03:21,094
All right.
Next point of business.

102
00:03:21,162 --> 00:03:23,230
Salazar, being traded --
Ah, wai-- wha-ha-ha-ha.

103
00:03:23,298 --> 00:03:24,798
Slow down for a second.

104
00:03:24,866 --> 00:03:27,334
Um, first,
Cindy has to show up

105
00:03:27,402 --> 00:03:29,469
for the court-mandated sessions
with me.

106
00:03:29,537 --> 00:03:31,071
I'm not gonna
rubber-stamp that.

107
00:03:31,139 --> 00:03:33,240
Understood.

108
00:03:33,308 --> 00:03:34,575
Second?

109
00:03:34,643 --> 00:03:36,577
I'm a therapist
and not a babysitter.

110
00:03:36,645 --> 00:03:38,880
I'm not gonna drag her out
of bed and tag her with a GPS

111
00:03:38,947 --> 00:03:40,348
and keep her from
fleeing the country.

112
00:03:40,416 --> 00:03:42,784
That's why we have Nico.
What?

113
00:03:42,852 --> 00:03:44,786
You two are gonna
be working together.

114
00:03:44,854 --> 00:03:47,189
Okay. Salazar. Yes.
Salazar.

115
00:03:47,256 --> 00:03:49,336
♪ They say I don't follow rules ♪
Hails from Catalan.

116
00:03:49,358 --> 00:03:50,659
♪ They say I'm trying to cheat ♪
Huddle up. Let's huddle up.

117
00:03:50,726 --> 00:03:52,494
♪ I say, "catch me if you can ♪

118
00:03:52,561 --> 00:03:54,329
All right, face 90 Hawk.
♪ 'Cause I'm fast on my feet" ♪

119
00:03:54,397 --> 00:03:55,864
686 on one, on one.
♪ You don't want to get behind me ♪

120
00:03:55,932 --> 00:03:57,699
Ready?
♪ Leave you in a cloud of smoke ♪

121
00:03:57,766 --> 00:03:59,100
♪ First place in the race ♪
All: Break!

122
00:03:59,168 --> 00:04:00,368
♪ I'm Usain Bolt ♪

123
00:04:00,436 --> 00:04:02,270
♪ I'm going full speed ♪

124
00:04:02,338 --> 00:04:04,072
Red 100! Red 100!
♪ I'm moving real swift ♪

125
00:04:04,140 --> 00:04:05,441
♪ Everybody bet I'm ready ♪

126
00:04:05,508 --> 00:04:06,609
Man: Watch him.
♪ Like, "man, he's quick" ♪

127
00:04:06,677 --> 00:04:08,778
Ten-hut!
♪ Catch me if you can ♪

128
00:04:08,846 --> 00:04:10,947
♪ But I'm going too fast ♪

129
00:04:11,015 --> 00:04:12,282
♪ Catch me if you can ♪

130
00:04:12,350 --> 00:04:13,922
♪ But you're running
out of gas ♪

131
00:04:13,990 --> 00:04:15,591
♪ Catch me if you can ♪

132
00:04:15,659 --> 00:04:17,794
♪ Don't wait too long ♪

133
00:04:17,862 --> 00:04:18,928
♪ Catch me if you can ♪

134
00:04:18,996 --> 00:04:20,363
♪ I'm going, I'm going ♪

135
00:04:20,431 --> 00:04:22,036
♪ I'm gone ♪

136
00:04:22,738 --> 00:04:25,742
♪ Yeah ♪

137
00:04:25,809 --> 00:04:27,410
That's my bad, T.K.
I'm sorry.

138
00:04:27,478 --> 00:04:29,848
Next group.
The ball hits your mitts,

139
00:04:29,916 --> 00:04:31,623
you better bring it
into your body.

140
00:04:31,691 --> 00:04:33,052
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, wait.

141
00:04:33,063 --> 00:04:35,470
I know you weren't blaming that
T-I-P on the K-I-N-G.

142
00:04:35,538 --> 00:04:36,638
I didn't see anybody else
tip the ball

143
00:04:36,706 --> 00:04:38,307
right into
the defense's hands.

144
00:04:38,375 --> 00:04:40,112
Well, the only reason
that ball was tippable

145
00:04:40,180 --> 00:04:41,415
because I powered up

146
00:04:41,483 --> 00:04:42,416
Super Mario brothers style
and went and go got it.

147
00:04:42,484 --> 00:04:43,951
I mean, I thought --
no, no.

148
00:04:44,019 --> 00:04:46,621
Your job's not to think.
Just do what the playbook says.

149
00:04:46,689 --> 00:04:49,057
Unless you're too busy
running your mouth to learn it.

150
00:04:49,125 --> 00:04:51,426
Get back out there,
Mr. King.

151
00:04:51,494 --> 00:04:52,995
Uh, that's defense.

152
00:04:53,062 --> 00:04:54,996
Last time I checked,
I played offense.

153
00:04:55,064 --> 00:04:56,364
Yeah, last time I checked,
not so well.

154
00:04:56,432 --> 00:05:00,602
Go play cornerback,
see if you can get that right.

155
00:05:03,372 --> 00:05:05,374
Doctor, see you Wednesday night
for dinner.

156
00:05:05,441 --> 00:05:06,575
Wait. What?

157
00:05:06,643 --> 00:05:08,744
I booked it through
your assistant.

158
00:05:08,812 --> 00:05:10,412
I wish someone
had checked with me.

159
00:05:12,416 --> 00:05:15,551
Nico.

160
00:05:15,619 --> 00:05:19,823
This Dr. Santino,
is she gonna be a problem?

161
00:05:19,891 --> 00:05:21,358
Well,
she helps her clients.

162
00:05:21,426 --> 00:05:23,027
Yeah, but she can't
be controlled, right?

163
00:05:23,028 --> 00:05:25,329
No, she can't.

164
00:05:25,396 --> 00:05:27,732
Connor's sloppy. I'm not.

165
00:05:27,799 --> 00:05:30,167
She's another one
of his impulse buys.

166
00:05:30,235 --> 00:05:32,102
The question is,

167
00:05:32,170 --> 00:05:33,531
how are we going to
get rid of her?

168
00:05:36,674 --> 00:05:39,076
[ Inhales deeply ]
I'll take care of it.

169
00:05:47,219 --> 00:05:51,082
♪ Baby, work your magic on me ♪

170
00:05:51,083 --> 00:05:55,083
<font color=#00FF00>♪ Necessary Roughness 3x02 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Gimme Some Lovin'</font>
Original Air Date on June 20, 2013

171
00:05:55,084 --> 00:06:00,084
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

172
00:06:01,500 --> 00:06:03,196
You --
you need an appointment.

173
00:06:03,197 --> 00:06:04,497
Excuse me.

174
00:06:04,565 --> 00:06:05,732
Skeletor here
is telling me

175
00:06:05,800 --> 00:06:07,167
I need an appointment
to see you.

176
00:06:07,234 --> 00:06:08,355
Do you have
an assistant now?

177
00:06:08,369 --> 00:06:09,469
No.
Yes.

178
00:06:09,537 --> 00:06:11,906
I need five minutes.
Who do I speak to?

179
00:06:11,973 --> 00:06:13,974
Me. Thank you.

180
00:06:14,042 --> 00:06:16,677
Mr. Careles is waiting
for you downstairs.

181
00:06:16,745 --> 00:06:19,113
Sneako?!
What is he doing here?

182
00:06:19,181 --> 00:06:21,215
That's an excellent question,
which only he can answer,

183
00:06:21,282 --> 00:06:23,917
but I thought that
we agreed to take a break

184
00:06:23,985 --> 00:06:26,286
and that you were gonna adhere
to your coach's rules.

185
00:06:26,354 --> 00:06:28,956
Yeah, yeah. But his rules
and regulations are ridiculous.

186
00:06:29,023 --> 00:06:30,858
Had me playing cornerback
the other day in practice.

187
00:06:30,926 --> 00:06:32,627
It's like asking Beethoven

188
00:06:32,695 --> 00:06:34,529
to play "Chopsticks"
with some chopsticks.

189
00:06:34,597 --> 00:06:38,967
But we talked about
you moving forward.

190
00:06:39,034 --> 00:06:42,069
Well, let's talk about
me moving back...to you.

191
00:06:42,137 --> 00:06:45,740
Terrence,
I closed my private practice.

192
00:06:45,807 --> 00:06:47,375
I signed
an exclusive contract with V3.

193
00:06:47,443 --> 00:06:49,410
Meaning?

194
00:06:49,478 --> 00:06:51,312
I can only see V3 clients.

195
00:06:51,380 --> 00:06:53,948
Is that all?

196
00:06:54,016 --> 00:06:56,283
Well, I spy a slam dunk
to that problem.

197
00:06:56,351 --> 00:06:58,686
Lebron!

198
00:06:58,753 --> 00:07:00,788
Ooh, aah.

199
00:07:04,126 --> 00:07:05,327
[ Car door closes ]

200
00:07:05,394 --> 00:07:07,629
You were awfully quiet
on the ride here.

201
00:07:07,696 --> 00:07:09,130
What's there
to talk about?

202
00:07:09,198 --> 00:07:12,467
You don't say anything,
and I've got nothing to say.

203
00:07:12,535 --> 00:07:14,403
Dr. Santino?
Yes.

204
00:07:14,470 --> 00:07:15,938
Hi. I'm -- I'm Lars.
I'm the production assistant.

205
00:07:16,005 --> 00:07:17,373
Hello.
Hi.

206
00:07:17,440 --> 00:07:19,909
So we've set aside 50 minutes
for Cindy to meet with you,

207
00:07:19,976 --> 00:07:21,444
and then she's got to get
right back on set.

208
00:07:21,511 --> 00:07:23,078
Okay. Tight schedule.
I got you.

209
00:07:23,146 --> 00:07:25,080
Just so you know,
she's a little moody today.

210
00:07:25,148 --> 00:07:27,249
Oh, well,
I raised two teenagers,

211
00:07:27,317 --> 00:07:29,051
so I eat
moody for breakfast.

212
00:07:29,119 --> 00:07:32,254
This is a complete do-over!
My dress is a muumuu!

213
00:07:32,322 --> 00:07:34,523
I'm a size 2, not a 22!

214
00:07:34,590 --> 00:07:36,324
And you gave me
hooker hair!

215
00:07:36,392 --> 00:07:38,693
If it were any bigger,
it'd be its own planet!

216
00:07:38,761 --> 00:07:40,962
Hey, Cindy?
Dr. Santino's --

217
00:07:41,029 --> 00:07:43,097
New dress,
or I'm not doing the scene.

218
00:07:43,165 --> 00:07:45,466
Hmm.

219
00:07:45,534 --> 00:07:47,001
You were saying?

220
00:07:47,068 --> 00:07:49,703
It ain't over
till I say it's over. Okay?

221
00:07:56,912 --> 00:08:01,482
Cindy, this is Dr. Santino,
your court-appointed therapist.

222
00:08:01,550 --> 00:08:04,185
I'm told that production
has put aside

223
00:08:04,253 --> 00:08:07,255
50 minutes for us to talk.

224
00:08:07,323 --> 00:08:10,025
I'm also told
that if you don't comply,

225
00:08:10,092 --> 00:08:11,793
you will do jail time.

226
00:08:11,861 --> 00:08:13,361
And I'm pretty sure
that talking to me

227
00:08:13,429 --> 00:08:14,750
is better than
being incarcerated.

228
00:08:14,763 --> 00:08:15,930
But that's your choice.

229
00:08:21,004 --> 00:08:25,240
All right.
Cindy, good luck in the clink.

230
00:08:25,308 --> 00:08:27,576
And, uh, don't bring
too many personal items,

231
00:08:27,644 --> 00:08:30,079
'cause they tend
to not come back with you.

232
00:08:32,048 --> 00:08:32,948
[ Door creaks ]

233
00:08:40,390 --> 00:08:42,291
I'm sober.
I'm not drinking.

234
00:08:42,359 --> 00:08:44,493
I paid for
the damage to the woman's car.

235
00:08:44,561 --> 00:08:45,861
What is there
to talk about?

236
00:08:45,929 --> 00:08:47,296
Oh, I don't know.

237
00:08:47,364 --> 00:08:50,332
Um, maybe leaving
the scene of an accident

238
00:08:50,400 --> 00:08:52,434
or three days in Paris,

239
00:08:52,502 --> 00:08:55,704
which, apparently,
the studio did not appreciate.

240
00:08:55,772 --> 00:08:58,607
I just needed to see
my boyfriend, Dylan.

241
00:08:58,674 --> 00:09:00,208
I'm under a lot of pressure
right now,

242
00:09:00,276 --> 00:09:02,677
and he knows
how to calm me down.

243
00:09:02,745 --> 00:09:04,812
For some reason,
that set off alarm bells.

244
00:09:04,880 --> 00:09:06,881
Everyone's freaking out.

245
00:09:06,948 --> 00:09:09,116
Missy, did you get Dylan
on the phone?

246
00:09:09,184 --> 00:09:10,384
It keeps going
straight to voicemail.

247
00:09:10,452 --> 00:09:11,652
Well, keep trying.

248
00:09:11,720 --> 00:09:13,688
Okay.

249
00:09:13,755 --> 00:09:16,524
Okay, how about
fleeing the scene?

250
00:09:16,592 --> 00:09:18,359
I was being chased
by the paparazzi

251
00:09:18,427 --> 00:09:20,027
and lost
control of the car.

252
00:09:20,095 --> 00:09:23,163
Look. I know that running
was stupid.

253
00:09:23,230 --> 00:09:27,267
But people snap photos
of buttons at the grocery store,

254
00:09:27,335 --> 00:09:28,869
at the gym, wherever.

255
00:09:28,937 --> 00:09:30,537
And they sell them
to the tabloids.

256
00:09:30,605 --> 00:09:32,406
Everybody
wants me to fail.

257
00:09:32,473 --> 00:09:33,874
Everyone?
Mm-hmm.

258
00:09:33,941 --> 00:09:35,175
You don't have anybody
in your life

259
00:09:35,242 --> 00:09:37,010
that wants you
to succeed?

260
00:09:37,077 --> 00:09:40,713
[ Sighs ]
Dylan, I guess.

261
00:09:40,781 --> 00:09:42,649
A mom, dad?

262
00:09:42,716 --> 00:09:44,283
Well, of course
they want me to succeed

263
00:09:44,351 --> 00:09:46,986
so I can pay
their mortgages.

264
00:09:47,054 --> 00:09:49,489
Oh,
I'm starting to break out.

265
00:09:49,557 --> 00:09:52,592
I get hives when I get upset.
[ Whines ]

266
00:09:52,660 --> 00:09:55,963
I'm trying to be taken seriously
as an actress.

267
00:09:56,030 --> 00:09:57,831
There's no margin
for error here.

268
00:09:57,899 --> 00:10:02,769
Cindy...I don't think these
people here want you to fail.

269
00:10:02,837 --> 00:10:05,338
I think
they want you to succeed.

270
00:10:05,406 --> 00:10:08,708
Because if you succeed
in this production,

271
00:10:08,776 --> 00:10:10,810
then everyone's
a part of that.

272
00:10:12,680 --> 00:10:14,748
I never really
thought of it like that.

273
00:10:14,815 --> 00:10:16,316
You say that
you want to be taken

274
00:10:16,383 --> 00:10:17,717
seriously as an actress,
right?

275
00:10:17,785 --> 00:10:19,987
Yes. Of course.

276
00:10:20,054 --> 00:10:23,257
Then get out there
and act like a professional.

277
00:10:23,324 --> 00:10:26,493
You wear the dress,
you do the scene,

278
00:10:26,561 --> 00:10:30,363
and stop doing things
for the tabloids to write about.

279
00:10:30,430 --> 00:10:33,165
Hmm.

280
00:10:36,068 --> 00:10:38,003
[ Cellphone rings ]
Ah, it's Dylan.

281
00:10:38,070 --> 00:10:39,671
Can I have some privacy,
please?

282
00:10:39,739 --> 00:10:41,306
Uh, we're not done
with the session.

283
00:10:41,373 --> 00:10:42,640
No, just five minutes,
hmm?

284
00:10:42,708 --> 00:10:44,008
Okay.
[ Beep ]

285
00:10:44,076 --> 00:10:45,343
Dylan. Hi.

286
00:10:45,410 --> 00:10:47,545
Yeah, I've been
trying to get ahold of you.

287
00:10:47,612 --> 00:10:50,081
I'm sorry,
but when you don't call me back,

288
00:10:50,149 --> 00:10:51,582
it just kind of
freaks me out.

289
00:10:54,554 --> 00:10:56,188
[ Knock on glass ]

290
00:10:56,256 --> 00:10:59,359
Terrence King.
As I live and breathe.

291
00:10:59,426 --> 00:11:00,527
T.K.: C-Mac,
as <i>I</i> live and breathe.

292
00:11:00,594 --> 00:11:02,162
What's up, baby?
How you doing?

293
00:11:02,229 --> 00:11:03,329
[ Laughs ]
Good.

294
00:11:03,397 --> 00:11:04,730
Haven't seen you since
the ESPYS party.

295
00:11:04,798 --> 00:11:05,631
Oh, yeah.
Last year, man.

296
00:11:05,699 --> 00:11:07,100
That's right.

297
00:11:07,168 --> 00:11:08,869
Oh, hey. Uh, what happened to
those Victoria's Secret models

298
00:11:08,936 --> 00:11:11,371
that were hanging on you
like a jungle gym, huh?

299
00:11:11,439 --> 00:11:12,539
A man's got to get exercise,
right?

300
00:11:12,607 --> 00:11:13,940
Yeah, love it!

301
00:11:14,008 --> 00:11:17,277
All right, so, you're looking
for representation.

302
00:11:17,345 --> 00:11:18,545
Mm-hmm.
What are you thinking?

303
00:11:18,612 --> 00:11:21,781
[ Clears throat ]
Here's what I'm thinking.

304
00:11:21,849 --> 00:11:24,250
I am sipping Gatorade,
wearing some Nikes,

305
00:11:24,318 --> 00:11:26,486
driving a Toyota,
nibbling on a Subway sandwich.

306
00:11:26,554 --> 00:11:27,887
And that's just day one.

307
00:11:27,955 --> 00:11:30,256
[ Chuckles ]
Right? [ Chuckles ]

308
00:11:30,324 --> 00:11:31,891
And then,
long term, I'm thinking,

309
00:11:31,959 --> 00:11:35,261
like, I become the first tall,
dark, and handsome James Bond.

310
00:11:35,329 --> 00:11:37,597
And then I marry
a Kenne-Dashian

311
00:11:37,665 --> 00:11:39,799
and governate myself
into retirement.

312
00:11:39,867 --> 00:11:41,935
And I'm thinking
Sport-E Boost.

313
00:11:42,002 --> 00:11:45,439
The, uh, advertising world
has not quite --

314
00:11:45,506 --> 00:11:47,841
uh, what's the word
I'm looking for --

315
00:11:47,908 --> 00:11:49,609
recovered yet.

316
00:11:49,677 --> 00:11:51,278
<i>Sport-E Boost...</i>
<i>Better than urine.</i>

317
00:11:51,345 --> 00:11:52,579
"Better than urine."

318
00:11:52,647 --> 00:11:54,848
[ Sighs ]
<i>Sport-E Boost...</i>

319
00:11:54,916 --> 00:11:56,183
<i>Does not taste like</i>
<i>embryonic fluid.</i>

320
00:11:56,251 --> 00:11:57,451
Does not.

321
00:11:57,518 --> 00:11:59,786
<i>Sport-E Boost...</i>
<i>May cause sterility.</i>

322
00:11:59,854 --> 00:12:01,054
There's more.

323
00:12:01,122 --> 00:12:03,356
<i>Sport-E Boost. Sex in a cup.</i>

324
00:12:03,424 --> 00:12:04,457
Man: <i>Cut!</i>

325
00:12:04,525 --> 00:12:06,159
C-Mac,
that was in the past.

326
00:12:06,227 --> 00:12:08,061
Yeah, well, uh,
that's on YouTube,

327
00:12:08,129 --> 00:12:09,429
where there is no past.

328
00:12:09,497 --> 00:12:12,199
Your outtakes live in infamy,
my friend.

329
00:12:12,267 --> 00:12:14,568
Yes, but, okay, this is the new T.K.
Mm-hmm.

330
00:12:14,636 --> 00:12:16,636
And I've risen from the ashes
like a great Phoenix,

331
00:12:16,638 --> 00:12:18,139
and I'm ready
to grab the world by its balls.

332
00:12:18,206 --> 00:12:19,940
Yeah, well, you see,
the Nikes and the Cokes --

333
00:12:20,008 --> 00:12:21,642
they don't like
their balls grabbed.

334
00:12:21,710 --> 00:12:24,979
They want men to help old ladies
across the street -- heroes.

335
00:12:25,047 --> 00:12:28,182
So what are you saying?
You don't want to rep all this?

336
00:12:28,250 --> 00:12:29,584
You know, some agents
will tell their clients

337
00:12:29,652 --> 00:12:31,019
what they want to hear.

338
00:12:31,086 --> 00:12:33,187
I tell my clients
what they <i>need</i> to hear.

339
00:12:33,255 --> 00:12:35,289
Bring it.

340
00:12:35,357 --> 00:12:37,858
Terrence King
is a superstar receiver.

341
00:12:37,926 --> 00:12:41,195
Not top three,
but maybe top five or six.

342
00:12:41,263 --> 00:12:43,631
He's got the kind of charisma
money can't buy,

343
00:12:43,699 --> 00:12:45,579
yet he's got no
championship ring to back it up.

344
00:12:45,601 --> 00:12:47,268
He has no problem
running his mouth on TV.

345
00:12:47,336 --> 00:12:48,703
But sometimes,
his mouth runs him

346
00:12:48,771 --> 00:12:51,206
and his Twitter feed is
a time bomb waiting to go off.

347
00:12:51,274 --> 00:12:52,541
[ Chuckles nervously ]
Right?

348
00:12:52,608 --> 00:12:54,743
What you need to do
is convince the world

349
00:12:54,811 --> 00:12:57,445
that you're not just lovable,
but you're also reliable.

350
00:12:57,513 --> 00:13:00,983
Okay.
How do I do that?

351
00:13:01,050 --> 00:13:04,553
First, convince <i>me.</i>

352
00:13:07,858 --> 00:13:09,558
We've been waiting here
for 25 minutes.

353
00:13:09,626 --> 00:13:11,093
I don't think
she's gonna come out.

354
00:13:11,161 --> 00:13:12,328
Okay. Right.

355
00:13:12,395 --> 00:13:16,532
Then I am...going to
file papers with the court

356
00:13:16,600 --> 00:13:18,120
that say
she didn't finish her session.

357
00:13:18,168 --> 00:13:19,869
You're just gonna let her
go to jail?

358
00:13:19,936 --> 00:13:22,256
I already told Connor that
I'm not gonna rubber-stamp this.

359
00:13:22,305 --> 00:13:24,073
I'm not
some corporate stooge.

360
00:13:24,141 --> 00:13:26,008
I'm actually surprised
you took the job at V3.

361
00:13:26,076 --> 00:13:27,209
Meaning?

362
00:13:27,277 --> 00:13:28,243
Well, you're not
the corporate type.

363
00:13:28,311 --> 00:13:30,746
Oh, and you are?
I wear suits.

364
00:13:32,115 --> 00:13:35,585
If you didn't want me here,
why did you bring me in?

365
00:13:35,653 --> 00:13:39,656
Just for one client.
I didn't expect you to stay.

366
00:13:39,724 --> 00:13:42,493
Uh, way to roll out the carpet
for me on my first day.

367
00:13:42,560 --> 00:13:44,628
Well, if it keeps on
going on like this,

368
00:13:44,696 --> 00:13:45,863
it might be your last day.

369
00:13:45,930 --> 00:13:47,097
Lars: Cindy, we need you
to open the door.

370
00:13:47,165 --> 00:13:49,500
[ Knock on door ]
Cindy?!

371
00:13:49,568 --> 00:13:50,935
We need you
to open the door!

372
00:13:53,171 --> 00:13:55,606
Hey, hey.
Missy, what's happening?

373
00:13:55,674 --> 00:13:58,042
I just got this text message from Cindy.
What did it say?

374
00:13:58,110 --> 00:13:59,444
I have no idea.
Just look.

375
00:14:03,983 --> 00:14:06,617
You got to break
that door down now.

376
00:14:16,663 --> 00:14:18,463
Cindy?

377
00:14:20,199 --> 00:14:22,435
Oh. Call 911.

378
00:14:22,502 --> 00:14:24,822
We're gonna need a medic out
to Cindy's trailer right away.

379
00:14:26,932 --> 00:14:29,752
Cindy. Hey. Hey.

380
00:14:29,777 --> 00:14:31,007
Hey, hey. Cindy?
Can you hear me?

381
00:14:31,008 --> 00:14:33,509
I'm not deaf.
Just need sleep.

382
00:14:33,577 --> 00:14:35,138
Her pulse is fine.
Pull the door closed.

383
00:14:36,913 --> 00:14:38,180
There can't be
any illicit substances

384
00:14:38,247 --> 00:14:39,715
in this trailer
when the medic gets here.

385
00:14:39,782 --> 00:14:42,217
That's your idea
of protecting the client?

386
00:14:42,285 --> 00:14:44,253
You do your job.
I'll do mine.

387
00:14:44,321 --> 00:14:45,654
[ Clattering ]

388
00:14:49,392 --> 00:14:51,393
[ Knock on door ]
Uh, we just need a minute.

389
00:14:51,461 --> 00:14:52,861
She's either drunk
or high or both.

390
00:14:52,929 --> 00:14:56,064
We just have to figure out
what she took.

391
00:14:59,969 --> 00:15:02,037
[ Clears throat ]

392
00:15:02,105 --> 00:15:03,472
You're not gonna find
any illicit drugs.

393
00:15:03,540 --> 00:15:07,042
[ Clicks tongue ]

394
00:15:07,110 --> 00:15:09,344
She's not passed out.
She's sleeping.

395
00:15:12,982 --> 00:15:15,784
Antihistamines?
Don't you read labels?

396
00:15:15,852 --> 00:15:17,152
Cindy:
I double-dosed

397
00:15:17,220 --> 00:15:19,688
to get rid of my hives
before I went on camera.

398
00:15:19,756 --> 00:15:21,256
[ Sniffles ] I didn't realize
it would knock me out.

399
00:15:21,324 --> 00:15:22,758
It was stupid.

400
00:15:22,826 --> 00:15:27,363
Do you want to tell me why you
turned your trailer upside down

401
00:15:27,431 --> 00:15:29,365
and broke out in hives
in the first place?

402
00:15:31,268 --> 00:15:35,438
[ Voice breaking ] Dylan called
to say that it's over.

403
00:15:35,506 --> 00:15:38,608
He's moving on.

404
00:15:38,675 --> 00:15:41,444
That must be hard.

405
00:15:41,511 --> 00:15:43,312
Thanks.
[ Sniffles ]

406
00:15:43,379 --> 00:15:45,580
[ Blows nose ]
He was the whole reason

407
00:15:45,648 --> 00:15:47,882
I was even doing this nude scene
in the first place.

408
00:15:47,950 --> 00:15:50,552
Nude scene?

409
00:15:50,619 --> 00:15:53,321
Thursday.

410
00:15:53,389 --> 00:15:57,425
Dylan said that I was
too young for him, a child.

411
00:15:57,493 --> 00:16:00,328
I wanted to
prove him wrong.

412
00:16:00,396 --> 00:16:04,232
But instead,
he left me.

413
00:16:04,300 --> 00:16:06,134
Just like
everybody else.

414
00:16:06,202 --> 00:16:09,138
Who's everybody else?

415
00:16:09,205 --> 00:16:13,976
My dad...for one.

416
00:16:14,044 --> 00:16:17,080
He was my biggest fan.

417
00:16:17,148 --> 00:16:20,250
But, um [sniffles]
by the time I was 12,

418
00:16:20,318 --> 00:16:23,153
I made more money than
he made in his entire life.

419
00:16:23,221 --> 00:16:25,789
Eventually, he left.

420
00:16:25,857 --> 00:16:28,493
Mom disappeared
into a bottle.

421
00:16:28,560 --> 00:16:31,896
So your mom and dad
weren't there for you, then.

422
00:16:35,034 --> 00:16:38,937
But, um, when you --
when you shoot a movie,

423
00:16:39,004 --> 00:16:42,740
those people become
your family.

424
00:16:42,808 --> 00:16:44,609
For those --
those few months,

425
00:16:44,677 --> 00:16:50,148
you -- you live and you eat
and you breathe together.

426
00:16:50,216 --> 00:16:52,517
But then <i>they</i> leave.

427
00:16:53,752 --> 00:16:55,452
[ Sighs ]

428
00:16:55,520 --> 00:16:58,855
I really thought
that Dylan was the one.

429
00:17:01,159 --> 00:17:04,227
After a breakup, sometimes,
we do something

430
00:17:04,295 --> 00:17:06,330
that's called
a euphoric recall --

431
00:17:06,397 --> 00:17:09,433
you remember all
the best parts of something.

432
00:17:09,501 --> 00:17:12,069
But you never play the tape
through to the end.

433
00:17:12,137 --> 00:17:14,673
Well...

434
00:17:14,740 --> 00:17:18,177
[ Sighs ] He could be
a real jerk sometimes.

435
00:17:18,245 --> 00:17:22,549
And, um [sniffles]
there were other women.

436
00:17:22,616 --> 00:17:24,851
[ Sighs ]

437
00:17:24,919 --> 00:17:27,822
I guess I just need to
watch the whole movie

438
00:17:27,889 --> 00:17:29,757
instead of
just the good parts.

439
00:17:29,824 --> 00:17:32,493
Mm-hmm. Maybe.

440
00:17:32,561 --> 00:17:36,731
And when one door closes,
another one opens.

441
00:17:36,798 --> 00:17:37,898
[ Knock on door ]

442
00:17:37,966 --> 00:17:38,999
Yeah?

443
00:17:39,067 --> 00:17:40,735
It's Lars.

444
00:17:40,802 --> 00:17:43,238
I've got your, uh,
call sheet for Thursday.

445
00:17:43,305 --> 00:17:44,772
I'll leave it
on the counter.

446
00:17:44,840 --> 00:17:47,141
[ Door closes ]
[ Clears throat ]

447
00:17:47,209 --> 00:17:49,510
If you don't want to do
this nude scene...

448
00:17:49,578 --> 00:17:53,214
No. Um...
I made a commitment.

449
00:17:53,282 --> 00:17:55,117
And if I want to be
taken seriously,

450
00:17:55,184 --> 00:17:56,585
I need to do this.

451
00:17:56,652 --> 00:17:59,554
Okay. Fair enough.

452
00:17:59,622 --> 00:18:03,359
Can you stay with me
on set?

453
00:18:03,426 --> 00:18:06,829
Yes.
Every step of the way.

454
00:18:06,897 --> 00:18:08,331
Thanks.

455
00:18:08,398 --> 00:18:10,866
[ Sniffles ]

456
00:18:15,472 --> 00:18:16,405
♪ When I was a kid... ♪

457
00:18:16,473 --> 00:18:17,773
[ Chuckles ]
Antihistamines?

458
00:18:17,841 --> 00:18:19,274
Yeah.
Uh-huh.

459
00:18:19,342 --> 00:18:21,143
She's fine, but they had to shut
down for the rest of the day.

460
00:18:21,211 --> 00:18:22,711
Christ.

461
00:18:22,779 --> 00:18:25,147
V3's gonna take
a 200-grand hit on that.

462
00:18:25,214 --> 00:18:27,315
♪ Wake up in the morning... ♪
What's your angle?

463
00:18:27,383 --> 00:18:29,084
You seem pretty eager

464
00:18:29,151 --> 00:18:31,586
to hit the eject button
on Dr. Santino.

465
00:18:31,654 --> 00:18:34,222
Let's just say she's caused me
some problems in the past.

466
00:18:34,290 --> 00:18:35,523
Ah.

467
00:18:35,591 --> 00:18:37,959
Looks like Cindy's doing
your job for you.

468
00:18:38,027 --> 00:18:40,028
Once Connor gets wind
of this mess,

469
00:18:40,095 --> 00:18:42,196
Dr. Dani won't be around
much longer.

470
00:18:42,264 --> 00:18:44,231
♪ I don't want to be... ♪

471
00:18:44,299 --> 00:18:46,534
[ Glass thuds ]
Excuse me.

472
00:18:54,809 --> 00:18:55,809
[ Indistinct shouting ]

473
00:18:58,946 --> 00:19:00,914
♪ I'll save you
from the monsters ♪

474
00:19:00,982 --> 00:19:03,683
Nice pass, Rex.
Good read.

475
00:19:03,751 --> 00:19:05,252
[ Whistle blows ]
All right, switch it up.

476
00:19:05,320 --> 00:19:07,488
"Good read"?
What about that superhero catch?

477
00:19:09,457 --> 00:19:11,458
What you need, like, an
instant replay on a Jumbotron?

478
00:19:11,526 --> 00:19:13,627
He's just messing
with your head.

479
00:19:13,694 --> 00:19:15,629
Stop showing him
you care.

480
00:19:15,697 --> 00:19:16,797
That's easy
for you to say.

481
00:19:16,865 --> 00:19:18,065
You're getting all the love
out here.

482
00:19:18,133 --> 00:19:19,833
That's 'cause he knows
I <i>don't</i> care.

483
00:19:19,901 --> 00:19:22,202
Don't fall for his mind games.
Just let it go.

484
00:19:22,269 --> 00:19:23,570
Yeah, you're right.

485
00:19:23,637 --> 00:19:27,573
I'm just playing for a ring,
planning for my future.

486
00:19:27,641 --> 00:19:30,776
Oh, speaking of which,
I met with Connor McClane at V3.

487
00:19:30,844 --> 00:19:32,077
You met with C-Mac?
Yeah.

488
00:19:32,145 --> 00:19:34,113
No way.
You too?

489
00:19:34,180 --> 00:19:36,949
I signed with him.
Three months now.

490
00:19:37,017 --> 00:19:39,385
Boy, they give you
the hard sell, don't they?

491
00:19:39,453 --> 00:19:42,255
Yeah!
You know, honeymoon's hot.

492
00:19:42,323 --> 00:19:44,124
It's like they want T.K.
10 times a day.

493
00:19:44,192 --> 00:19:45,626
Oh, I know.
Tell me about it.

494
00:19:45,694 --> 00:19:48,663
Connor's already got me hooked
up with Nike, Pepsi, Apple.

495
00:19:48,830 --> 00:19:50,297
What's he promising you?

496
00:19:50,365 --> 00:19:51,565
[ Clears throat ]

497
00:19:51,633 --> 00:19:53,100
Machismo?

498
00:19:53,168 --> 00:19:54,036
Mm-hmm. Aftershave.

499
00:19:54,061 --> 00:19:55,803
You ever heard of it?
Yeah.

500
00:19:55,804 --> 00:19:57,671
That's the cologne
my granddad used to put on

501
00:19:57,739 --> 00:19:58,972
before he passed out
in the alley.

502
00:19:59,040 --> 00:20:00,374
[ Chuckles ]

503
00:20:00,442 --> 00:20:03,344
Well, they're taking a page
out of Old Spice's playbook.

504
00:20:03,412 --> 00:20:06,481
You know, like, uh,
old brand, sexy new image.

505
00:20:06,548 --> 00:20:09,016
And who better to bring
sexy back than Terrence King?

506
00:20:09,084 --> 00:20:10,284
C-Mac,
could you just give me

507
00:20:10,352 --> 00:20:11,819
something that I can sink
my teeth into?

508
00:20:11,887 --> 00:20:13,955
Like what?
Like...

509
00:20:14,022 --> 00:20:16,157
Look.
Let me see that.

510
00:20:16,224 --> 00:20:18,792
Like this delicious, healthy,
subway sandwich.

511
00:20:18,860 --> 00:20:22,463
Now this famous fan's favorite
is the footlong buffalo chicken.

512
00:20:22,531 --> 00:20:23,831
I prefer mine with
a little white bread

513
00:20:23,899 --> 00:20:25,266
and some jalapeños,

514
00:20:25,333 --> 00:20:28,402
'cause it makes the hotness
just that more hotter.

515
00:20:28,469 --> 00:20:30,737
All right.
Stop. Stop. S-stop.

516
00:20:30,805 --> 00:20:34,007
First of all, you owe Bernstein
5 bucks for the footlong.

517
00:20:34,075 --> 00:20:35,843
Okay? Give it back.

518
00:20:35,910 --> 00:20:38,112
Secondly, you're acting
with a capital "A."

519
00:20:38,179 --> 00:20:39,512
We -- we have a coach
that'll help you.

520
00:20:39,513 --> 00:20:40,043
[ Muffled ] Acting?

521
00:20:40,048 --> 00:20:41,849
I eat this sandwich, like,
three times a week.

522
00:20:41,850 --> 00:20:43,484
[ Normal voice ] I'm a lean,
mean, pitching machine.

523
00:20:43,552 --> 00:20:44,986
All right?
I've never been in better shape.

524
00:20:45,053 --> 00:20:46,621
Terrence, come here.
[ Clears throat ]

525
00:20:46,689 --> 00:20:49,691
Now, remember when we talked
about taking things slow?

526
00:20:49,759 --> 00:20:51,059
Why doesn't Rex
have to take it slow?

527
00:20:51,127 --> 00:20:52,294
Rex Evans is the first

528
00:20:52,362 --> 00:20:54,597
openly gay player
in league history.

529
00:20:54,665 --> 00:20:57,233
I mean,
the guy's a walking milestone.

530
00:20:57,301 --> 00:20:59,135
Big brands came calling
on their own.

531
00:21:02,073 --> 00:21:03,473
I can be gay.

532
00:21:03,541 --> 00:21:05,575
Nobody cares about
"Gay, the sequel."

533
00:21:05,643 --> 00:21:08,478
But I can be the first alien --
gay alien!

534
00:21:08,546 --> 00:21:09,846
I could be like a gay-lien.

535
00:21:09,914 --> 00:21:11,214
T.K.,
you got to get real.

536
00:21:11,282 --> 00:21:13,782
I mean, you're radioactive
until proven otherwise.

537
00:21:13,850 --> 00:21:15,584
Now, I've set you up with

538
00:21:15,652 --> 00:21:18,820
a dinner and golf
with the Machismo execs, okay?

539
00:21:18,888 --> 00:21:20,522
You got to nail this meeting,
okay?

540
00:21:20,590 --> 00:21:22,290
You got to nail it for me.
You got it?

541
00:21:22,358 --> 00:21:26,427
Okay. Well, I'm-a make it shine
like opening night on Broadway.

542
00:21:26,495 --> 00:21:28,429
Oh, yeah. Just, uh...

543
00:21:28,497 --> 00:21:30,731
Don't do that.

544
00:21:32,500 --> 00:21:34,335
Oh, whoa, whoa.
[ Chuckles ]

545
00:21:34,402 --> 00:21:35,870
What is all of this?

546
00:21:35,938 --> 00:21:39,006
Your I.D. and parking pass,
log-in codes and passwords,

547
00:21:39,074 --> 00:21:40,541
your company phone --

548
00:21:40,609 --> 00:21:42,249
already signed
into your V3 e-mail account

549
00:21:42,277 --> 00:21:44,397
and integrated with your
scheduler and contact list --

550
00:21:44,446 --> 00:21:46,547
and, oh...
[ Gasps ]

551
00:21:46,615 --> 00:21:48,682
...your V3 credit card
for expenses.

552
00:21:48,750 --> 00:21:50,184
I don't have
any expenses.

553
00:21:50,252 --> 00:21:51,385
Get some,
because with this puppy,

554
00:21:51,453 --> 00:21:52,353
you can buy
anything you want.

555
00:21:52,420 --> 00:21:53,887
No limit.

556
00:21:53,955 --> 00:21:56,290
Last thing
is your company car.

557
00:21:56,358 --> 00:21:58,593
Okay, Paloma, slow down!
Whew!

558
00:21:58,661 --> 00:21:59,961
I like my car,

559
00:22:00,029 --> 00:22:03,297
I like my phone, and I like
my e-mail address, okay?

560
00:22:03,365 --> 00:22:04,699
And what -- what is that?
What's happening over there?

561
00:22:04,767 --> 00:22:07,302
Um, I knew you had
a dinner with Connor tonight,

562
00:22:07,369 --> 00:22:09,103
and you need to dress
for it.

563
00:22:09,171 --> 00:22:11,873
Thanks, Jen.
Listen -- I might bend on coffee,

564
00:22:11,940 --> 00:22:13,608
but hopefully I won't need
anybody to dress me, too.

565
00:22:13,675 --> 00:22:16,143
What's that?

566
00:22:16,211 --> 00:22:19,213
Prada, Marc Jacobs,
Dolce & Gabbana.

567
00:22:19,281 --> 00:22:21,486
Walk toward the light.
I --

568
00:22:21,487 --> 00:22:23,318
or I can -- I can take them back
to the fifth floor.

569
00:22:23,319 --> 00:22:26,621
But don't you want to look good
for the boss?

570
00:22:32,829 --> 00:22:34,797
♪ There she is ♪

571
00:22:34,865 --> 00:22:36,032
♪ Down the line ♪

572
00:22:36,100 --> 00:22:38,201
♪ I see her coming ♪

573
00:22:38,269 --> 00:22:40,003
♪ Right on time ♪

574
00:22:40,071 --> 00:22:41,872
♪ Purple dress ♪

575
00:22:41,940 --> 00:22:43,273
♪ Satin shoes ♪

576
00:22:43,341 --> 00:22:45,042
♪ Sea-blue eyes... ♪
Dr. Santino.

577
00:22:45,110 --> 00:22:46,477
Well,
you look beautiful.

578
00:22:46,545 --> 00:22:48,412
Turning heads tonight.

579
00:22:48,480 --> 00:22:51,382
Even, uh, Chef Wu
can't keep his eyes off you.

580
00:22:51,450 --> 00:22:52,817
[ Speaks Chinese ]
I will take that compliment.

581
00:22:52,884 --> 00:22:53,851
[ Chuckles ]

582
00:22:53,919 --> 00:22:55,419
So, you speak Chinese.

583
00:22:55,487 --> 00:22:56,687
[ Speaks Chinese ]

584
00:22:56,755 --> 00:22:57,788
It's actually --
it's Mandarin.

585
00:22:57,856 --> 00:23:00,057
We're opening
an office in Shanghai,

586
00:23:00,125 --> 00:23:01,559
so I'm trying to learn.

587
00:23:01,626 --> 00:23:03,661
Red or white?

588
00:23:03,728 --> 00:23:06,831
Oh, business --
I don't drink.

589
00:23:08,433 --> 00:23:11,369
So, it was the hives
that caused the shut down.

590
00:23:11,437 --> 00:23:14,105
Most expensive antihistamine
in the history of cinema.

591
00:23:14,173 --> 00:23:16,007
I know.
I'm sorry about that.

592
00:23:16,075 --> 00:23:20,578
But I think that Cindy and I are
making some real progress.

593
00:23:20,646 --> 00:23:21,947
[ Clears throat ]

594
00:23:22,015 --> 00:23:23,682
I didn't really ask you
to dinner to talk about Cindy.

595
00:23:23,750 --> 00:23:26,185
I would like to know
about Dr. Dani Santino.

596
00:23:26,253 --> 00:23:28,054
Mm.
[ Glasses clink ]

597
00:23:28,122 --> 00:23:29,522
Well, I'm sure
you've done your homework.

598
00:23:29,590 --> 00:23:31,725
And with Nico
on your payroll,

599
00:23:31,792 --> 00:23:33,326
there's probably
not much more to tell.

600
00:23:33,394 --> 00:23:35,495
No, I'd like to know
what's not on the résumé --

601
00:23:35,563 --> 00:23:37,564
like why you turned down
the expense account,

602
00:23:37,631 --> 00:23:40,133
the car,
the assistant.

603
00:23:40,201 --> 00:23:42,936
Clearly, you had no issues,
uh, taking the wardrobe.

604
00:23:43,003 --> 00:23:44,937
Well,
I'm not made of stone.

605
00:23:45,005 --> 00:23:46,239
[ Chuckles ]

606
00:23:46,307 --> 00:23:47,574
But, uh, you know,

607
00:23:47,642 --> 00:23:49,876
I'm used to taking care
of myself.

608
00:23:49,944 --> 00:23:52,345
Even caretakers
need a little TLC.

609
00:23:52,413 --> 00:23:55,081
Well, it's not
as easy as it sounds.

610
00:23:55,148 --> 00:23:56,682
Hmm.
But I-I want to know about you.

611
00:23:56,750 --> 00:23:58,851
I want to know
about Connor McClane.

612
00:23:58,918 --> 00:24:01,519
Ooh. I like how you did that.
The little flip-flop Doc.

613
00:24:01,587 --> 00:24:04,422
Flippy-floppy doccy.
[ Chuckles ]

614
00:24:04,490 --> 00:24:06,357
Not much to say about me.
I'm just, uh...I don't know.

615
00:24:06,425 --> 00:24:07,625
I run the world's biggest

616
00:24:07,693 --> 00:24:09,927
sports-
and talent-management company.

617
00:24:09,995 --> 00:24:14,064
I'm worth a boatload of money.
Uh, the end.

618
00:24:14,132 --> 00:24:15,165
That's an awesome story.
Mm-hmm.

619
00:24:15,233 --> 00:24:16,534
Now, what about the stuff

620
00:24:16,601 --> 00:24:19,069
that I can't find
on Wikipedia all by myself?

621
00:24:20,939 --> 00:24:22,740
All right.

622
00:24:22,808 --> 00:24:25,509
I was a middling student.
Dysfunctional family.

623
00:24:25,577 --> 00:24:29,080
I was undiagnosed A.D.D.

624
00:24:29,148 --> 00:24:33,018
Uh, sort of weaseled my way
into, um, University of Michigan

625
00:24:33,085 --> 00:24:34,586
on a tennis scholarship.

626
00:24:34,654 --> 00:24:36,121
I was friends
with all the athletes.

627
00:24:36,189 --> 00:24:38,623
And there was this one athlete
named Derek Smith,

628
00:24:38,691 --> 00:24:40,926
and he, um --
he wanted to forego

629
00:24:40,993 --> 00:24:43,929
the last few years of college
and go right into the NBA,

630
00:24:43,996 --> 00:24:46,865
and so I sort of talked him
into letting me rep him.

631
00:24:46,932 --> 00:24:48,633
Without any experience
at all?

632
00:24:48,701 --> 00:24:50,634
Sports world thought
he was nuts,

633
00:24:50,702 --> 00:24:52,703
but I had the last laugh
because I negotiated

634
00:24:52,771 --> 00:24:55,072
the world's largest
rookie contract.

635
00:24:55,140 --> 00:24:57,341
Ah.
And then V3 was born.

636
00:24:57,409 --> 00:24:59,944
Beautiful V3.
Yes, she is.

637
00:25:02,014 --> 00:25:04,148
Now, listen --
I believe in unconditional love

638
00:25:04,216 --> 00:25:06,451
for my clients
and my employees.

639
00:25:06,518 --> 00:25:11,022
Let us show you some love.
Santino, come on.

640
00:25:11,090 --> 00:25:12,457
Let V3 take care of you.

641
00:25:19,866 --> 00:25:22,234
[ Indistinct conversations ]

642
00:25:22,302 --> 00:25:24,403
What are the odds
she's gonna show?

643
00:25:24,471 --> 00:25:26,205
Well, I talked to her
about an hour ago,

644
00:25:26,273 --> 00:25:28,207
and Lars
is picking her up personally

645
00:25:28,274 --> 00:25:29,475
to make sure
she gets here on time.

646
00:25:29,542 --> 00:25:32,244
Good morning, everyone!

647
00:25:32,312 --> 00:25:33,645
Breakfast smoothies
for everyone,

648
00:25:33,713 --> 00:25:35,080
fresh off the truck.

649
00:25:35,148 --> 00:25:37,583
Make that 20 minutes early.
Kapow!

650
00:25:37,651 --> 00:25:40,585
Morning, Dr. Santino.
Mr. Careles, is it?

651
00:25:40,653 --> 00:25:43,188
It is.
You're in good spirits today.

652
00:25:43,255 --> 00:25:44,422
Oh, the best.

653
00:25:44,490 --> 00:25:45,990
Thanks to
the good doctor here,

654
00:25:46,058 --> 00:25:48,660
I'm mentally and physically
the best I've been in a while.

655
00:25:48,728 --> 00:25:49,595
[ Squeals ]

656
00:25:51,564 --> 00:25:54,499
Smoothies, you guys.
Special treat for my crew.

657
00:25:54,567 --> 00:25:56,501
Well, that's a miraculous
turnaround.

658
00:25:56,568 --> 00:25:57,935
Yep.

659
00:25:58,003 --> 00:26:00,671
What's the problem?

660
00:26:00,739 --> 00:26:03,707
I don't believe
in miracles.

661
00:26:03,775 --> 00:26:07,644
Lars: Okay, first team,
we're ready for you.

662
00:26:07,712 --> 00:26:10,146
Director: Good.
Quiet on the set, everybody.

663
00:26:10,214 --> 00:26:14,784
Rolling, rolling.
Speed.

664
00:26:14,852 --> 00:26:16,720
Camera mark.
[ Clack ]

665
00:26:16,787 --> 00:26:19,589
And...action.

666
00:26:19,657 --> 00:26:23,259
I know what you're thinking,
John.

667
00:26:23,327 --> 00:26:27,964
"She's afraid of all of this,
of what we have together."

668
00:26:28,032 --> 00:26:30,634
But here's where
you've got it wrong.

669
00:26:30,702 --> 00:26:32,903
Because
I'm actually fearless.

670
00:26:32,971 --> 00:26:35,772
You see, this is where
most women would get nervous,

671
00:26:35,840 --> 00:26:37,974
and they'd want
the man to take control.

672
00:26:38,042 --> 00:26:40,744
Well,
I'm not like most women.

673
00:26:40,811 --> 00:26:42,613
[ Crowd murmuring ]

674
00:26:42,680 --> 00:26:44,314
Cut.

675
00:26:44,382 --> 00:26:47,017
"Lars4eva."
Who the hell is Lars?!

676
00:26:47,084 --> 00:26:49,887
Oh. He's my boyfriend.
[ Giggles ]

677
00:26:56,154 --> 00:26:58,215
Seems Lars drove
her home the other day.

678
00:26:58,516 --> 00:27:01,485
The drive turned into dinner,
dinner into tattoos.

679
00:27:01,553 --> 00:27:02,686
They fell in love.

680
00:27:02,754 --> 00:27:03,835
How did you
let this happen?

681
00:27:03,855 --> 00:27:05,356
Excuse me?
Oh, I'm sorry.

682
00:27:05,424 --> 00:27:06,657
I thought I was clear

683
00:27:06,725 --> 00:27:08,459
that I'm a therapist
and not a babysitter.

684
00:27:08,526 --> 00:27:09,526
Okay, therapy takes time.

685
00:27:09,561 --> 00:27:10,627
Can't just snap my fingers

686
00:27:10,695 --> 00:27:12,463
and get her back
on the balance beam.

687
00:27:12,531 --> 00:27:14,365
Well, maybe we should
find someone who can.

688
00:27:14,433 --> 00:27:16,468
Oh, so you're looking
for a magician.

689
00:27:16,535 --> 00:27:17,936
Feel free to call ones who can
pull a rabbit out of a hat,

690
00:27:18,004 --> 00:27:19,271
because that's not gonna help
this girl,

691
00:27:19,339 --> 00:27:21,641
who clearly
has a host of issues

692
00:27:21,708 --> 00:27:23,442
and probably shouldn't be
doing this in the first place.

693
00:27:23,510 --> 00:27:25,345
All right, let's get
the Jets and the Sharks

694
00:27:25,413 --> 00:27:26,613
on the same page here.

695
00:27:26,681 --> 00:27:28,248
Just got off the phone
with the studio.

696
00:27:28,316 --> 00:27:30,117
Either Cindy shows up tomorrow,
does the scene with no drama,

697
00:27:30,184 --> 00:27:31,385
other than what's
supposed to be on the screen,

698
00:27:31,453 --> 00:27:32,520
or she's out.

699
00:27:32,587 --> 00:27:33,587
Nico, escort her home.

700
00:27:33,655 --> 00:27:34,755
Make sure she goes nowhere

701
00:27:34,823 --> 00:27:36,123
except for here tomorrow
by her call time.

702
00:27:36,191 --> 00:27:37,458
Will do.

703
00:27:37,526 --> 00:27:40,594
I'm telling you,
we should cut our losses.

704
00:27:40,662 --> 00:27:42,964
Yeah, and I'm telling you
we don't shoot our wounded.

705
00:27:47,269 --> 00:27:49,838
♪ That's why we fly so high ♪

706
00:27:49,906 --> 00:27:52,508
♪ We sit on top of the world ♪

707
00:27:52,575 --> 00:27:54,109
♪ We on top of the world ♪

708
00:27:54,177 --> 00:27:56,344
Admit it, though.

709
00:27:56,412 --> 00:27:58,213
You let me win
on the 18th hole today.

710
00:27:58,280 --> 00:27:59,414
What?
[ Scoffs ] No.

711
00:27:59,481 --> 00:28:01,583
You were one over par
for the round.

712
00:28:01,650 --> 00:28:03,884
With a six handicap?
Nobody likes a showoff, Todd.

713
00:28:03,952 --> 00:28:06,086
[ Both chuckle ]

714
00:28:06,154 --> 00:28:10,391
Connor McClane pushed hard
to get you this meeting.

715
00:28:10,458 --> 00:28:12,526
We had some reservations
about you.

716
00:28:12,593 --> 00:28:16,029
Well,
like the sound of "had."

717
00:28:16,096 --> 00:28:18,765
Yeah. Well, the T.K. from the
Sport-E Boost video scared us.

718
00:28:18,832 --> 00:28:21,300
But the T.K. sitting here
right now...

719
00:28:21,368 --> 00:28:23,903
You're the breath of fresh air
we need to revitalize the brand.

720
00:28:23,970 --> 00:28:25,471
[ Chuckles mockingly ]

721
00:28:25,539 --> 00:28:26,839
[ Clears throat ]

722
00:28:26,907 --> 00:28:28,240
But I --
you know, one piece of advice.

723
00:28:28,308 --> 00:28:30,228
Only thing that could make
Machismo any more sexy

724
00:28:30,276 --> 00:28:32,811
is adding one extra ingredient.

725
00:28:34,014 --> 00:28:35,281
Me.

726
00:28:35,348 --> 00:28:37,682
Nobody doubts
the sex appeal of Terrence King.

727
00:28:37,750 --> 00:28:39,184
They don't.
[ Cellphone vibrating ]

728
00:28:39,252 --> 00:28:40,613
Oh, excuse me.
Uh, it's the office.

729
00:28:40,620 --> 00:28:42,887
Oh. Hey, man,
handle your business.

730
00:28:42,955 --> 00:28:46,123
I understand, boy.
I'm a busy man, too.

731
00:28:46,191 --> 00:28:47,725
I like that guy.

732
00:28:47,793 --> 00:28:50,227
You guys work hard,
long hours.

733
00:28:50,295 --> 00:28:53,864
It's our slogan.
Work hard, play harder.

734
00:28:53,931 --> 00:28:55,932
[ Chuckles ]
I understand that.

735
00:28:56,000 --> 00:28:58,702
Is T.K.
up for some playing?

736
00:29:10,216 --> 00:29:12,083
[ Knock on door ]

737
00:29:21,060 --> 00:29:24,462
[ Sighs ] Really?

738
00:29:24,530 --> 00:29:26,197
It's already been
a long day.

739
00:29:26,265 --> 00:29:27,399
It's about to get longer.

740
00:29:29,736 --> 00:29:32,304
Ooh.
[ Sobs ]

741
00:29:32,372 --> 00:29:34,206
Oh.

742
00:29:34,274 --> 00:29:36,242
A restraining order?

743
00:29:36,310 --> 00:29:38,711
Says I have to stay
at least 100 feet away from him.

744
00:29:38,778 --> 00:29:40,112
That's all it says.

745
00:29:40,180 --> 00:29:43,349
Okay, well, why would Dylan file
a restraining order?

746
00:29:43,416 --> 00:29:45,317
'Cause he's crazy.

747
00:29:45,385 --> 00:29:47,953
He's trying to ruin
my reputation.

748
00:29:48,021 --> 00:29:49,754
I can't believe
he would do something like this.

749
00:29:49,822 --> 00:29:52,724
He's threatened me before,
but this is just plain psycho.

750
00:29:52,792 --> 00:29:54,259
[ Sighs ]

751
00:29:54,327 --> 00:29:55,648
When the media
gets ahold of this,

752
00:29:55,661 --> 00:29:57,141
I'm just gonna be
an even bigger joke.

753
00:29:57,163 --> 00:29:58,496
I-I want Lars
to come get me.

754
00:29:58,564 --> 00:29:59,865
Oh, oh, I don't think

755
00:29:59,932 --> 00:30:02,333
that Lars is the answer
to anything right now.

756
00:30:02,401 --> 00:30:05,103
You said
that when one door closes,

757
00:30:05,170 --> 00:30:06,471
another one opens.

758
00:30:06,538 --> 00:30:09,440
Well, the door opened,
and Lars walked through.

759
00:30:09,508 --> 00:30:11,009
You made me realize

760
00:30:11,076 --> 00:30:14,512
that Dylan's all
about euphoric recall.

761
00:30:14,580 --> 00:30:17,615
He's a jerk.
I know that now.

762
00:30:17,683 --> 00:30:18,749
But Lars?

763
00:30:18,817 --> 00:30:20,885
He's different.

764
00:30:20,953 --> 00:30:24,121
He's kind. He's loving.

765
00:30:24,189 --> 00:30:27,992
Haven't you ever had
that feeling, Dr. Santino,

766
00:30:28,060 --> 00:30:30,128
where you have something
with another person

767
00:30:30,196 --> 00:30:33,966
and you can't describe it
but it's undeniable?

768
00:30:34,033 --> 00:30:38,103
And you had to act on it
or you'd just...burst.

769
00:30:41,907 --> 00:30:45,476
Not every impulse
is a good one.

770
00:30:45,543 --> 00:30:49,446
I don't know
what Dylan's capable of.

771
00:30:49,514 --> 00:30:50,847
Can I stay here?

772
00:30:50,915 --> 00:30:52,382
I don't want to be alone.

773
00:30:52,450 --> 00:30:53,650
Oh, um...

774
00:30:53,718 --> 00:30:56,219
There's a sofa
in the family room.

775
00:30:56,287 --> 00:30:58,320
[ Sighs ] Thank you.

776
00:30:58,388 --> 00:31:00,056
You're awesome.

777
00:31:04,361 --> 00:31:07,597
Hey.
What if Lindsay was home?

778
00:31:07,665 --> 00:31:09,432
You can't just offer up
my sofa.

779
00:31:09,500 --> 00:31:10,581
I have rules.
You know that.

780
00:31:10,601 --> 00:31:12,368
You also have a contract
that says

781
00:31:12,436 --> 00:31:15,538
you're available 24/7 to V3
clients, if I'm not mistaken.

782
00:31:15,606 --> 00:31:19,042
Why don't you want me
at V3?

783
00:31:19,109 --> 00:31:21,644
I just think
there are better places for you.

784
00:31:21,712 --> 00:31:22,912
I'm sorry.

785
00:31:22,980 --> 00:31:25,281
I don't even know
how to interpret that.

786
00:31:25,349 --> 00:31:26,849
Any way you like.

787
00:31:26,917 --> 00:31:28,618
Oh?

788
00:31:28,686 --> 00:31:31,254
Okay, so here's
an interpretation for you.

789
00:31:31,321 --> 00:31:34,657
We're working together,
whether you like it or not.

790
00:31:34,724 --> 00:31:35,891
And I need you
to go get me

791
00:31:35,959 --> 00:31:39,729
some information about
<i>our</i> client.

792
00:31:39,797 --> 00:31:41,697
Do you know somebody
that can get us some coke?

793
00:31:41,765 --> 00:31:42,932
Yeah. At the bar.

794
00:31:43,000 --> 00:31:44,800
You know,
you can go there and order it.

795
00:31:44,868 --> 00:31:46,148
I take mine with
a twist of lime.

796
00:31:46,203 --> 00:31:47,963
[ Chuckles ] But listen,
I don't really think

797
00:31:48,004 --> 00:31:52,608
that...Todd would be okay
with us doing that.

798
00:31:52,676 --> 00:31:54,844
[ Laughs ]
Who cares? I'm his boss.

799
00:31:54,912 --> 00:31:57,113
Oh.

800
00:31:57,181 --> 00:31:59,616
And I have a room
at the hotel next door.

801
00:32:01,052 --> 00:32:02,553
Okay. All right.

802
00:32:02,620 --> 00:32:04,688
Uh, Marcy...
[ Clears throat ]

803
00:32:04,756 --> 00:32:07,425
You know, this whole thing's
getting kind of...

804
00:32:07,493 --> 00:32:08,826
Touchy-feely.

805
00:32:08,894 --> 00:32:11,095
[ Chuckles nervously ]
Emphasis on the touchy.

806
00:32:11,163 --> 00:32:13,264
So I just think that,
you know,

807
00:32:13,332 --> 00:32:16,535
it's better
if we just say good night.

808
00:32:16,602 --> 00:32:21,006
Oh, say good night,
say goodbye to Machismo

809
00:32:21,074 --> 00:32:22,775
and to V3,
from what I'm told.

810
00:32:22,843 --> 00:32:24,710
[ Knock on door ]

811
00:32:24,778 --> 00:32:28,014
Where is she?

812
00:32:28,082 --> 00:32:31,284
She is asleep on the sofa.
What did you find out?

813
00:32:31,351 --> 00:32:34,821
She's right. Dylan's a jerk.
But he's not exactly her ex.

814
00:32:34,888 --> 00:32:36,989
What does that mean?
Are they still together?

815
00:32:37,057 --> 00:32:38,391
According to Dylan,

816
00:32:38,459 --> 00:32:40,860
he and Cindy have only been
on three dates.

817
00:32:40,928 --> 00:32:44,164
He says they were never actually
together in the first place.

818
00:32:44,231 --> 00:32:46,166
Oh, no.

819
00:32:46,233 --> 00:32:48,101
Oh, yes.

820
00:32:48,169 --> 00:32:52,739
It looks like
our friend Buttons is a stalker.

821
00:32:52,807 --> 00:32:54,174
Oh.

822
00:32:56,756 --> 00:32:58,959
Doc, Doc, pick up.
911 Doc.

823
00:32:59,489 --> 00:33:01,323
Okay, I'm at this dinner
that Connor set up for me

824
00:33:01,391 --> 00:33:03,792
to be the new fa--
[ Pulsating tone ]

825
00:33:03,859 --> 00:33:05,126
[ Beep ]
Okay.

826
00:33:05,194 --> 00:33:06,328
[ <i>Beep</i> ]
Me again.

827
00:33:06,395 --> 00:33:08,629
Um, yeah,
I'm at a dinner right now

828
00:33:08,697 --> 00:33:11,966
with a lady who wants to get
high off snortsies <i>and</i> T.K.

829
00:33:12,034 --> 00:33:15,270
And I know in A.A. they said put
principles before personalities,

830
00:33:15,337 --> 00:33:16,871
but she has got

831
00:33:16,939 --> 00:33:19,207
some serious personalities
packed into that dress.

832
00:33:19,275 --> 00:33:22,712
I can't play football
forever, Doc.

833
00:33:22,779 --> 00:33:28,785
I got to be smart about this.
I got to think about my future.

834
00:33:28,853 --> 00:33:31,122
Good talk.

835
00:33:31,189 --> 00:33:32,890
[ Beep ]

836
00:33:32,958 --> 00:33:35,026
Hey, that guy
just took my purse.

837
00:33:35,093 --> 00:33:37,028
Hey!
He stole my purse!

838
00:33:37,096 --> 00:33:39,598
Stop! Yo! Thief! Hey!

839
00:33:40,767 --> 00:33:44,036
Cindy: Do we really
have to do this now?

840
00:33:44,103 --> 00:33:45,604
My set call's
not for six hours.

841
00:33:45,672 --> 00:33:48,140
I'd like to go home,
shower.

842
00:33:48,207 --> 00:33:50,876
We really need to get your second
therapy session in for the week.

843
00:33:50,943 --> 00:33:52,511
Well, this whole week's kind of
been like a therapy session,

844
00:33:52,578 --> 00:33:53,712
don't you think?

845
00:33:53,779 --> 00:33:55,513
Listen --
I'll have Missy

846
00:33:55,581 --> 00:33:57,682
set us up something
for this week, I promise.

847
00:33:57,750 --> 00:34:00,718
Cindy, I have to sign
a piece of paper from the court,

848
00:34:00,786 --> 00:34:03,420
under oath, that you completed
your sessions.

849
00:34:03,488 --> 00:34:04,821
I'm not gonna do it.

850
00:34:04,889 --> 00:34:06,189
So you're saying

851
00:34:06,257 --> 00:34:08,959
if I don't stay for my session,
I'm going to jail?

852
00:34:10,228 --> 00:34:12,062
It's your choice.

853
00:34:13,899 --> 00:34:15,066
[ Scoffs ]

854
00:34:17,369 --> 00:34:19,170
Terrence.
What's up?

855
00:34:19,237 --> 00:34:20,638
Broccoli matcha smoothie?

856
00:34:20,706 --> 00:34:22,807
I'd rather drink
the sweat from my gym sock.

857
00:34:22,874 --> 00:34:25,576
I'll take that as a no.

858
00:34:25,644 --> 00:34:28,312
I heard your, uh, dinner
the other night was the <i>Titanic,</i>

859
00:34:28,380 --> 00:34:29,413
and you were the iceberg.

860
00:34:29,481 --> 00:34:30,948
Remember how I said

861
00:34:31,016 --> 00:34:32,617
I would do just about anything
to get my reputation back?

862
00:34:32,685 --> 00:34:34,953
Mm-hmm.
I lied.

863
00:34:35,020 --> 00:34:36,321
[ Blender whirs ] Marcy said
you were difficult.

864
00:34:36,389 --> 00:34:37,588
Well, if "difficult"

865
00:34:37,656 --> 00:34:39,891
is Latin for "sexual assault,"
then, yes,

866
00:34:39,959 --> 00:34:42,460
because she was hunting,
and T.K. was the prey.

867
00:34:42,528 --> 00:34:43,661
I'm proud of you, T.K.

868
00:34:45,030 --> 00:34:46,831
Proud? What do you --
I-I blew it.

869
00:34:46,899 --> 00:34:49,401
I mean, well, I didn't blow it,
which is how I blew it.

870
00:34:49,469 --> 00:34:51,437
Marcy's a hard woman
to say no to.

871
00:34:51,504 --> 00:34:52,825
I've sent
a lot of clients to her,

872
00:34:52,839 --> 00:34:54,206
and I didn't hear from them
for weeks.

873
00:34:54,274 --> 00:34:56,375
Honestly, I thought the same
thing was gonna happen to you.

874
00:34:56,442 --> 00:34:59,511
So this whole thing
was a test.

875
00:34:59,579 --> 00:35:00,979
Mm-hmm. And you passed
with flying colors.

876
00:35:01,047 --> 00:35:02,727
Even though dinner
was a complete disaster.

877
00:35:02,782 --> 00:35:04,049
Ah, forget about dinner.

878
00:35:04,117 --> 00:35:06,051
What happened afterwards --
that's the game changer.

879
00:35:06,119 --> 00:35:07,786
Look at this.

880
00:35:07,854 --> 00:35:11,657
That little heroic act
of yours -- #gooddeeds.

881
00:35:11,724 --> 00:35:14,092
That photo got on the Internet
and retweeted 147,000 times!

882
00:35:14,160 --> 00:35:16,462
That's right.

883
00:35:16,529 --> 00:35:18,263
The whole world loves you,
superstar.

884
00:35:18,331 --> 00:35:19,598
So does Machismo.

885
00:35:19,666 --> 00:35:22,134
Hey, I pitched Marcy's boss
"Do good, smell great."

886
00:35:22,202 --> 00:35:23,469
And she loved it.

887
00:35:23,537 --> 00:35:24,537
So we're in business.
We're in business.

888
00:35:24,604 --> 00:35:26,939
[ Both laugh ]

889
00:35:27,006 --> 00:35:28,273
Yeah.
Good job, buddy.

890
00:35:28,341 --> 00:35:30,476
Oh, and, uh, you can see
Dr. Santino again.

891
00:35:30,544 --> 00:35:32,478
How did you know that?

892
00:35:32,546 --> 00:35:36,082
It's my business to know...
everything.

893
00:35:36,150 --> 00:35:38,885
[ Chuckles ]

894
00:35:38,953 --> 00:35:40,654
What does love mean to you,
Cindy?

895
00:35:40,722 --> 00:35:41,922
Really?

896
00:35:41,990 --> 00:35:44,492
We need to have
this conversation right now?

897
00:35:44,559 --> 00:35:47,228
Can you
answer the question?

898
00:35:47,296 --> 00:35:49,063
[ Inhales deeply ]

899
00:35:49,131 --> 00:35:51,566
Love...

900
00:35:51,634 --> 00:35:54,470
is passionate...

901
00:35:54,538 --> 00:35:56,172
Intense...

902
00:35:56,239 --> 00:35:59,341
And you feel like you'll die
without the other person.

903
00:35:59,409 --> 00:36:01,878
Is that how you felt
about Dylan?

904
00:36:01,945 --> 00:36:03,446
Yes.

905
00:36:03,514 --> 00:36:05,681
Well,
when we were together.

906
00:36:05,749 --> 00:36:07,649
How long
were you together?

907
00:36:09,485 --> 00:36:10,852
A few weeks.

908
00:36:12,388 --> 00:36:15,991
We had three dates,
but they were amazing.

909
00:36:16,059 --> 00:36:18,794
They were magical.
We spent the night together.

910
00:36:18,861 --> 00:36:22,097
Okay, but after the third date,
what happened?

911
00:36:23,833 --> 00:36:27,235
Started fighting a lot.

912
00:36:27,303 --> 00:36:28,470
He told me
to stop calling.

913
00:36:28,538 --> 00:36:29,804
Mm-hmm.

914
00:36:29,872 --> 00:36:31,973
And did you text him also,

915
00:36:32,041 --> 00:36:33,842
even though
he asked you to stop?

916
00:36:33,909 --> 00:36:35,911
[ Scoffs ] Yes.

917
00:36:35,978 --> 00:36:36,978
But --
how many times?

918
00:36:37,046 --> 00:36:38,913
I don't know.

919
00:36:38,981 --> 00:36:41,182
I mean,
how am I supposed to remember?

920
00:36:41,250 --> 00:36:42,717
Well, Dylan remembers.

921
00:36:42,785 --> 00:36:47,322
He said that you texted him
247 times

922
00:36:47,390 --> 00:36:51,960
and that you showed up
in Paris uninvited

923
00:36:52,028 --> 00:36:54,329
when he was on vacation
with friends.

924
00:36:54,397 --> 00:36:57,499
You talked to Dylan?

925
00:36:57,567 --> 00:36:59,769
Who are you?

926
00:36:59,836 --> 00:37:01,704
What? You're digging up
dirt on me?

927
00:37:01,772 --> 00:37:03,974
You make me sound pathetic.

928
00:37:04,041 --> 00:37:06,176
Look, we had something.
I know it.

929
00:37:06,244 --> 00:37:09,279
He was just too immature
to accept it.

930
00:37:09,347 --> 00:37:11,282
Have there been others
like Dylan

931
00:37:11,349 --> 00:37:14,585
that have started out
passionate and intense

932
00:37:14,653 --> 00:37:16,253
and then ended
suddenly and badly?

933
00:37:16,321 --> 00:37:17,688
Yeah, but so what?

934
00:37:17,756 --> 00:37:19,489
How many relationships
have ended

935
00:37:19,557 --> 00:37:20,891
with you texting
and calling

936
00:37:20,958 --> 00:37:23,760
even though they've asked you
not to repeatedly,

937
00:37:23,828 --> 00:37:25,329
just like Dylan?

938
00:37:26,731 --> 00:37:28,498
[ Voice breaking ]
All of them.

939
00:37:32,904 --> 00:37:34,637
[ Crying ]

940
00:37:34,705 --> 00:37:36,673
Why do they always leave?

941
00:37:36,741 --> 00:37:39,342
[ Sobbing ]

942
00:37:45,383 --> 00:37:47,818
Cindy, I think
that you are exhibiting signs

943
00:37:47,886 --> 00:37:51,055
of something called
love addiction.

944
00:37:51,123 --> 00:37:53,324
It's the constant craving

945
00:37:53,391 --> 00:37:55,826
and pursuit
of romantic affection,

946
00:37:55,894 --> 00:37:58,997
usually to fill
a void left from childhood,

947
00:37:59,064 --> 00:38:01,266
like from
parental abandonment.

948
00:38:03,103 --> 00:38:06,472
What's so wrong
with wanting to be in love?

949
00:38:06,539 --> 00:38:07,773
Nothing.

950
00:38:07,841 --> 00:38:13,579
Real love gives a person
a sense of well-being.

951
00:38:13,647 --> 00:38:17,883
But for love addicts,
relationships are usually

952
00:38:17,951 --> 00:38:22,754
unrealistic,
self-destructive.

953
00:38:22,822 --> 00:38:27,659
They are intoxicated
with the idea of love,

954
00:38:27,726 --> 00:38:29,927
so they create fantasies.

955
00:38:29,995 --> 00:38:33,030
Fantasies like...

956
00:38:33,098 --> 00:38:35,199
Dylan was meant
to be with you

957
00:38:35,267 --> 00:38:39,303
or that he would be happy
if you surprised him in Paris.

958
00:38:39,371 --> 00:38:42,206
Or that doing a nude scene

959
00:38:42,274 --> 00:38:44,142
would somehow make him
want me back.

960
00:38:44,209 --> 00:38:45,810
Mm-hmm.

961
00:38:45,878 --> 00:38:47,712
[ Voice breaking ]
Am I ever gonna have

962
00:38:47,779 --> 00:38:50,748
just a normal relationship?

963
00:38:52,384 --> 00:38:54,886
Listen.

964
00:38:54,953 --> 00:38:58,423
There are treatment programs
for your addiction,

965
00:38:58,490 --> 00:39:00,124
just like any other.

966
00:39:00,192 --> 00:39:04,729
And we can work on
a long-term plan together,

967
00:39:04,796 --> 00:39:07,531
if you're willing.

968
00:39:10,135 --> 00:39:12,436
I don't want to
live like this anymore.

969
00:39:12,504 --> 00:39:15,639
[ Sniffles ]

970
00:39:15,707 --> 00:39:17,608
Please help me.

971
00:39:17,676 --> 00:39:19,710
[ Sniffles ]

972
00:39:27,888 --> 00:39:29,528
So I hear
it went well on the set today.

973
00:39:29,589 --> 00:39:31,324
Hi. Uh, yeah.

974
00:39:31,391 --> 00:39:34,427
Cindy gave
a beautiful performance.

975
00:39:34,495 --> 00:39:37,464
Mm.
So, love addiction, huh?

976
00:39:37,531 --> 00:39:38,598
I'm gonna have to check
into that.

977
00:39:38,666 --> 00:39:40,600
I might have
a little touch of it myself.

978
00:39:40,668 --> 00:39:42,001
You spoke to Cindy.

979
00:39:42,069 --> 00:39:44,504
Yeah, and we booked her
in an outpatient rehab,

980
00:39:44,572 --> 00:39:45,939
per your suggestion,

981
00:39:46,007 --> 00:39:48,168
and she agreed to continue
to see you for her sessions,

982
00:39:48,209 --> 00:39:49,342
so thank you.

983
00:39:49,410 --> 00:39:52,879
Oh, please.
Just doing what I do.

984
00:39:54,749 --> 00:39:58,418
You know,
my first big negotiation

985
00:39:58,486 --> 00:40:01,588
was for $50 million.

986
00:40:01,656 --> 00:40:02,623
22 years old.

987
00:40:02,690 --> 00:40:04,024
Oh. [ Chuckles ]

988
00:40:04,092 --> 00:40:06,093
Want to know what
I was negotiating at 22?

989
00:40:06,161 --> 00:40:07,394
Hmm?

990
00:40:07,462 --> 00:40:08,863
Baby diapers.
Oh, yeah?

991
00:40:08,931 --> 00:40:10,197
Well,
this was equally as scary.

992
00:40:10,265 --> 00:40:11,632
I was sitting
in this restaurant.

993
00:40:11,700 --> 00:40:13,567
I'll never forget it.

994
00:40:13,635 --> 00:40:15,536
And I'm a scrappy
little 22-year-old,

995
00:40:15,604 --> 00:40:17,205
and right across the table,
there he was,

996
00:40:17,206 --> 00:40:18,540
the owner of the Yankees.

997
00:40:18,607 --> 00:40:21,209
I was so scared,
I just wanted to run.

998
00:40:21,277 --> 00:40:24,412
I wanted to just run out
and go to my car.

999
00:40:24,480 --> 00:40:26,148
Why do you think
I was so scared?

1000
00:40:26,215 --> 00:40:28,717
Because people
are more afraid of success

1001
00:40:28,784 --> 00:40:30,485
than they are failure.

1002
00:40:30,553 --> 00:40:32,454
And you didn't think
you deserved it.

1003
00:40:32,522 --> 00:40:34,790
Exactly.

1004
00:40:34,858 --> 00:40:38,126
So what are you gonna do,
Santino?

1005
00:40:38,194 --> 00:40:41,063
You gonna stay,
or you gonna run to your car?

1006
00:40:41,131 --> 00:40:43,432
[ Knock on door ]

1007
00:40:43,500 --> 00:40:44,967
Hi.

1008
00:40:45,035 --> 00:40:47,436
I just wanted to say
have a nice weekend.

1009
00:40:47,504 --> 00:40:49,472
Thank you. You, too.

1010
00:40:49,539 --> 00:40:51,441
See you on Monday?

1011
00:40:54,478 --> 00:40:56,012
♪ Let ♪

1012
00:40:56,080 --> 00:40:59,616
♪ Let it all come rushing in ♪
Yes, you will.

1013
00:41:02,454 --> 00:41:06,189
Hey. Have you had a chance
to check out the view at night?

1014
00:41:06,257 --> 00:41:08,458
Uh, no,
I haven't had a moment.

1015
00:41:08,526 --> 00:41:11,294
Mm-hmm. Well...

1016
00:41:11,362 --> 00:41:13,095
[ Beeping ]

1017
00:41:13,163 --> 00:41:14,964
[ Chuckles ]

1018
00:41:15,031 --> 00:41:16,365
Come here.

1019
00:41:20,470 --> 00:41:23,071
Take the moment, Santino.

1020
00:41:23,138 --> 00:41:24,639
It's yours.

1021
00:41:36,418 --> 00:41:38,152
So, you have
something for me?

1022
00:41:40,689 --> 00:41:42,824
Here's what I know so far.

1023
00:41:44,694 --> 00:41:47,161
I tried to ease her
out of the organization,

1024
00:41:47,229 --> 00:41:49,498
but it looks like Dr. Santino's
not going anywhere.

1025
00:41:49,565 --> 00:41:51,399
Well,
that's unfortunate.

1026
00:41:51,467 --> 00:41:52,600
But silver lining --

1027
00:41:52,668 --> 00:41:54,569
you forged a bond
with Troy Cutler.

1028
00:41:54,637 --> 00:41:57,505
He trusts you now.
That's good.

1029
00:41:57,573 --> 00:42:00,108
I want assurances.

1030
00:42:00,176 --> 00:42:02,510
That Dr. Santino won't get
caught up in any of this.

1031
00:42:02,578 --> 00:42:03,812
We'll do our best.

1032
00:42:03,879 --> 00:42:05,714
Do better than that.

1033
00:42:05,781 --> 00:42:08,350
If she gets hurt
in any way,

1034
00:42:08,418 --> 00:42:10,119
you do not want me
as an enemy.

1035
00:42:10,144 --> 00:42:15,144
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

