1
00:00:13,224 --> 00:00:16,193
[Quirky music]
2
00:00:16,227 --> 00:00:22,172
♪
3
00:00:22,197 --> 00:00:28,197
Sync & corrections by honeybunny
Resync by lost0ne
www.addic7ed.com
4
00:01:54,594 --> 00:01:56,593
Previously, on
Dexter...
5
00:01:56,627 --> 00:01:58,729
How is Deb?
She's better?
6
00:01:58,763 --> 00:02:00,564
Yeah, she's great.
What case is she working on?
7
00:02:00,598 --> 00:02:02,632
Briggs.
Andrew Briggs.
8
00:02:02,667 --> 00:02:03,834
Deb, what's going on?
9
00:02:03,868 --> 00:02:05,235
I'm fucking getting close
to Briggs
10
00:02:05,269 --> 00:02:08,105
so that I can get the jewelry
before he fences it, all right?
11
00:02:08,139 --> 00:02:09,806
Deb, you haven't talked
to me in weeks.
12
00:02:09,841 --> 00:02:12,576
Because you made me compromise
everything about myself
13
00:02:12,610 --> 00:02:13,910
that I care about.
14
00:02:13,945 --> 00:02:17,147
I shot the wrong person
in that trailer.
15
00:02:17,181 --> 00:02:19,416
Don't stop.
Don't stop.
16
00:02:19,450 --> 00:02:21,118
Joey, the chance that someone
might find out
17
00:02:21,152 --> 00:02:23,320
our little secret makes it
even more fun.
18
00:02:23,354 --> 00:02:24,921
You're all sweaty.
19
00:02:24,956 --> 00:02:28,458
Yup. Just doing
a little cardio.
20
00:02:28,493 --> 00:02:30,594
- Oh.
- Looks like a piece of it
21
00:02:30,628 --> 00:02:31,995
has been scooped out.
22
00:02:32,030 --> 00:02:33,630
That's the anterior
insular cortex,
23
00:02:33,664 --> 00:02:35,399
the portion of the brain
24
00:02:35,433 --> 00:02:37,234
that processes empathy.
25
00:02:37,268 --> 00:02:38,668
This is Dr. Evelyn Vogel.
26
00:02:38,703 --> 00:02:40,670
Evelyn is a neuropsychiatrist.
27
00:02:40,705 --> 00:02:42,072
I hear the FBI calls her
28
00:02:42,106 --> 00:02:43,940
the Psychopath Whisperer.
29
00:02:43,975 --> 00:02:45,308
- What was he like?
- Who?
30
00:02:45,343 --> 00:02:46,777
The Bay Harbor Butcher.
31
00:02:46,811 --> 00:02:49,780
I look forward to working
with you, Dexter Morgan.
32
00:02:51,716 --> 00:02:53,750
Can you look into someone
named El Sapo for me?
33
00:02:53,785 --> 00:02:55,752
- Who is he?
- He's a fucking fence.
34
00:02:55,787 --> 00:02:57,621
El Sapo isn't a fence.
He's a hit man.
35
00:02:57,655 --> 00:02:59,990
He's gonna get the jewels,
and he's gonna kill Briggs.
36
00:03:00,024 --> 00:03:01,258
I'm trying to keep you
from getting shot
37
00:03:01,292 --> 00:03:03,627
- along with him.
- [Screams]
38
00:03:03,661 --> 00:03:06,630
I came here to save you.
Deb, look at yourself.
39
00:03:06,664 --> 00:03:10,400
- You're lost.
- You are lost.
40
00:03:10,435 --> 00:03:11,601
Dexter.
41
00:03:11,636 --> 00:03:13,837
I was hoping to share something
with you.
42
00:03:19,710 --> 00:03:21,044
What is it you want?
43
00:03:21,079 --> 00:03:23,380
You can't kill me.
44
00:03:23,414 --> 00:03:25,649
Why?
45
00:03:25,683 --> 00:03:29,319
Because I don't fit
Harry's code.
46
00:03:36,661 --> 00:03:38,328
[Static]
47
00:03:41,599 --> 00:03:44,534
Evelyn: We're recording.
48
00:03:46,771 --> 00:03:48,772
So, to review where we are,
49
00:03:48,806 --> 00:03:51,308
two weeks ago, you told
me that your son Dexter
50
00:03:51,342 --> 00:03:54,878
had asked to see
the actual scene of a homicide.
51
00:03:54,912 --> 00:03:57,414
You also said that you opposed
this request.
52
00:03:57,448 --> 00:03:59,749
Yes.
Because he's only ten years old.
53
00:03:59,784 --> 00:04:01,751
So why are you here today?
54
00:04:01,786 --> 00:04:04,421
He kept asking and asking,
55
00:04:04,455 --> 00:04:06,890
so I decided to give him
what he wanted.
56
00:04:06,924 --> 00:04:09,126
I even started to hope
it might shock him
57
00:04:09,160 --> 00:04:13,697
out of this... condition.
58
00:04:13,731 --> 00:04:16,800
Tell me what happened.
59
00:04:16,834 --> 00:04:19,302
I got a call about a
homicide in Coral Gables.
60
00:04:19,337 --> 00:04:21,071
A woman had shot
her ex-husband
61
00:04:21,105 --> 00:04:24,341
as he was trying
to break into the house.
62
00:04:24,375 --> 00:04:26,309
I waited until the forensic
guys had cleared out,
63
00:04:26,344 --> 00:04:28,745
and then I snuck Dexter
onto the scene.
64
00:04:28,779 --> 00:04:33,416
Harry: The victim had fallen
through a sliding glass door,
65
00:04:33,451 --> 00:04:35,018
so there was blood everywhere.
66
00:04:35,052 --> 00:04:36,753
And it didn't seem
to faze Dexter.
67
00:04:36,821 --> 00:04:38,188
Evelyn:
And he wasn't bothered at all?
68
00:04:38,222 --> 00:04:43,360
If anything, he was fascinated.
69
00:04:43,394 --> 00:04:46,062
He just stood there, staring.
70
00:04:50,334 --> 00:04:52,802
Like he was admiring
a painting.
71
00:04:52,837 --> 00:04:55,272
Dexter: I remember that day.
It was like a painting.
72
00:04:55,306 --> 00:04:57,440
And I wanted to be the artist.
73
00:04:57,475 --> 00:04:59,976
We didn't stay long,
and when we were driving home,
74
00:05:00,011 --> 00:05:02,579
I noticed that...
75
00:05:02,613 --> 00:05:06,449
Dexter was holding something
in his hand.
76
00:05:06,484 --> 00:05:09,753
He'd stolen it
from the crime scene.
77
00:05:09,787 --> 00:05:12,556
A trophy.
78
00:05:17,228 --> 00:05:19,963
I'm right about Dex, aren't I?
79
00:05:19,997 --> 00:05:21,498
[Crying]
80
00:05:21,532 --> 00:05:23,833
There's something wrong
with him.
81
00:05:23,868 --> 00:05:26,703
Not one to put it that way,
but I do agree
82
00:05:26,737 --> 00:05:29,239
that Dexter is exactly
what you suspect him to be.
83
00:05:29,273 --> 00:05:31,608
Trust me when I say
that there's a place
84
00:05:31,642 --> 00:05:33,843
in this world for your son.
85
00:05:33,878 --> 00:05:36,313
I don't know what it is
or what form it will take,
86
00:05:36,347 --> 00:05:39,749
but we're gonna find it
together.
87
00:05:39,784 --> 00:05:41,618
[Taps keys]
88
00:05:41,652 --> 00:05:42,852
You were only ten years old
89
00:05:42,887 --> 00:05:47,157
when your father
first sought my help.
90
00:05:47,191 --> 00:05:51,361
I know almost everything
about you, Dexter.
91
00:05:51,395 --> 00:05:53,563
Not just because I heard it
from your father,
92
00:05:53,598 --> 00:05:57,334
but because I helped create you.
93
00:05:57,368 --> 00:06:00,103
Create me.
You sound like Dr. Frankenstein.
94
00:06:00,137 --> 00:06:03,673
Don't mean to.
Don't know how else to put it.
95
00:06:03,708 --> 00:06:06,376
I mean, it was obvious
that you not only showed
96
00:06:06,410 --> 00:06:09,646
all the classic traits
of a psychopath
97
00:06:09,680 --> 00:06:13,516
but that you would eventually
become a killer.
98
00:06:13,551 --> 00:06:15,452
So we were faced
with a little dilemma--
99
00:06:15,486 --> 00:06:18,388
what to do with you.
100
00:06:18,422 --> 00:06:20,624
It was me who convinced Harry
that your urges
101
00:06:20,658 --> 00:06:25,795
couldn't be stopped,
but they could be focused.
102
00:06:25,830 --> 00:06:28,398
Eventually we realized
that hunting animals
103
00:06:28,432 --> 00:06:31,668
wasn't going to satiate you,
so we decided
104
00:06:31,702 --> 00:06:36,973
that you could be taught to kill
other kinds of animals.
105
00:06:37,008 --> 00:06:39,309
People who truly deserve to die.
106
00:06:39,343 --> 00:06:42,012
You're saying you came up
with the code?
107
00:06:42,046 --> 00:06:43,980
Harry had a big hand
in the details.
108
00:06:44,015 --> 00:06:47,050
His law enforcement background
was certainly an asset,
109
00:06:47,084 --> 00:06:51,454
but he was operating
under my guidance.
110
00:06:51,489 --> 00:06:54,858
I can't help
111
00:06:54,892 --> 00:06:57,360
but think of myself
112
00:06:57,395 --> 00:07:00,930
as your spiritual mother.
113
00:07:00,965 --> 00:07:03,366
I know we've only just met
face to face,
114
00:07:03,401 --> 00:07:07,504
but this is
kind of like a reunion.
115
00:07:07,538 --> 00:07:09,572
I should have chilled
some champagne.
116
00:07:09,607 --> 00:07:11,441
You experimented on me.
117
00:07:11,475 --> 00:07:13,209
That's what mothers do?
118
00:07:13,244 --> 00:07:16,813
I developed a framework
for your survival.
119
00:07:16,847 --> 00:07:18,782
That's what mothers do.
120
00:07:18,816 --> 00:07:22,952
You made me what I am.
121
00:07:22,987 --> 00:07:24,954
You'd have preferred
an institution?
122
00:07:24,989 --> 00:07:26,389
Death row?
123
00:07:26,424 --> 00:07:27,957
I could have turned my back
on you.
124
00:07:27,992 --> 00:07:29,526
I could have let Harry
do the same.
125
00:07:29,560 --> 00:07:32,962
I could have even notified
the authorities.
126
00:07:32,997 --> 00:07:35,332
Why didn't you?
127
00:07:37,668 --> 00:07:42,672
Well, let's just say
you got under my skin.
128
00:07:42,707 --> 00:07:45,175
I came to care for you, Dexter.
129
00:07:45,209 --> 00:07:47,243
I still do.
130
00:07:50,648 --> 00:07:53,183
Why are you telling me this?
131
00:07:55,119 --> 00:07:57,987
I saved your life.
132
00:07:58,022 --> 00:08:01,057
And I'm afraid I need
to call in the favor.
133
00:08:07,031 --> 00:08:10,100
I'm sure you recognize this.
134
00:08:10,134 --> 00:08:12,836
It's a section
of the human brain.
135
00:08:12,870 --> 00:08:15,238
Anterior insular cortex.
136
00:08:15,272 --> 00:08:18,375
A murder victim was missing
the same piece of tissue.
137
00:08:18,409 --> 00:08:21,244
And this is it.
In the flesh.
138
00:08:21,278 --> 00:08:23,913
I found it on my doorstep
wrapped in butcher paper.
139
00:08:23,948 --> 00:08:27,016
Unfortunately, there was
no return address.
140
00:08:27,051 --> 00:08:28,685
Why would the killer
send this to you?
141
00:08:28,719 --> 00:08:31,020
A message.
142
00:08:31,055 --> 00:08:33,189
I've come to believe
that the killer could be
143
00:08:33,224 --> 00:08:36,292
one of my former patients.
144
00:08:36,327 --> 00:08:39,295
This would be the perfect
explanation for this little gift.
145
00:08:39,330 --> 00:08:43,099
- You think it's a threat.
- A brain on a doorstep.
146
00:08:43,134 --> 00:08:45,802
Hardly a love letter.
147
00:08:55,379 --> 00:08:58,681
Sooner or later,
someone's going to be holding
148
00:08:58,716 --> 00:09:01,184
a piece of my brain in a jar.
149
00:09:03,854 --> 00:09:08,858
I want you to find him, Dexter.
150
00:09:08,893 --> 00:09:13,763
And I want you to do what Harry
and I taught you to do.
151
00:09:15,299 --> 00:09:18,935
I don't take requests.
152
00:09:18,969 --> 00:09:20,603
You have contacts at the FBI.
153
00:09:20,638 --> 00:09:21,738
You're working with Miami Metro.
154
00:09:21,772 --> 00:09:23,006
Why don't you go to them?
155
00:09:23,040 --> 00:09:24,474
I wish I could.
156
00:09:24,508 --> 00:09:26,709
What's stopping you?
157
00:09:26,744 --> 00:09:29,813
You're not the first
psychopath I've treated.
158
00:09:29,847 --> 00:09:32,182
You taught other people
the code?
159
00:09:32,216 --> 00:09:34,617
No.
You're special.
160
00:09:34,652 --> 00:09:37,287
But I've used
other unorthodox methods,
161
00:09:37,321 --> 00:09:42,459
some of which
might be considered illegal.
162
00:09:42,493 --> 00:09:45,695
So, if the police track down
this killer
163
00:09:45,729 --> 00:09:46,963
and it's someone I treated--
164
00:09:46,997 --> 00:09:49,232
Your unorthodox methods
might be exposed,
165
00:09:49,266 --> 00:09:51,201
and your career would be ruined.
166
00:09:51,235 --> 00:09:52,836
You might even go to jail.
167
00:09:52,870 --> 00:09:55,104
You see my problem.
168
00:09:55,139 --> 00:09:58,107
I see that it's your problem.
169
00:10:07,718 --> 00:10:10,987
This will help put things
into perspective.
170
00:10:13,858 --> 00:10:16,292
Well, come on, don't tell me
you're gonna pass up
171
00:10:16,327 --> 00:10:18,661
on another piece
of your history.
172
00:10:25,336 --> 00:10:28,505
Think about it,
but don't take too long.
173
00:10:28,539 --> 00:10:30,240
Killer's out there, Dexter,
174
00:10:30,274 --> 00:10:34,911
and I don't mind admitting I'm
afraid of what's coming next.
175
00:10:34,945 --> 00:10:37,013
( ♪ Make Your Own Kind of Music ♪
by Mama Cass )
176
00:10:37,047 --> 00:10:40,650
♪ Make your own kind of music ♪
177
00:10:40,684 --> 00:10:44,654
♪ sing your own special song
178
00:10:44,688 --> 00:10:48,091
♪ make your own kind of music
179
00:10:48,125 --> 00:10:49,125
You don't deserve this,
180
00:10:49,159 --> 00:10:51,327
but I don't have a choice.
181
00:10:51,362 --> 00:10:54,898
I have to.
182
00:10:56,333 --> 00:10:58,902
Dexter killed someone else
last night.
183
00:10:58,936 --> 00:11:00,503
Who?
184
00:11:00,538 --> 00:11:03,873
A drug dealer.
185
00:11:03,908 --> 00:11:06,643
Guy robbed and killed
two of his clients.
186
00:11:06,677 --> 00:11:07,810
College kids.
187
00:11:07,845 --> 00:11:11,114
At least Dexter is following
the program.
188
00:11:11,148 --> 00:11:14,117
He told me something new
that he did to the drug dealer
189
00:11:14,151 --> 00:11:15,351
before he killed him.
190
00:11:15,386 --> 00:11:17,754
And that was?
191
00:11:17,788 --> 00:11:21,524
He made him look
at photos of his victims.
192
00:11:21,559 --> 00:11:23,393
Interesting.
193
00:11:23,427 --> 00:11:26,563
Did you ask him why?
194
00:11:26,597 --> 00:11:29,699
He said it was something
he felt he needed to do.
195
00:11:33,203 --> 00:11:35,505
What do you think it means?
196
00:11:35,539 --> 00:11:38,908
Humans are born
with an innate sense of justice.
197
00:11:38,943 --> 00:11:43,212
Maybe Dexter
is discovering this.
198
00:11:43,247 --> 00:11:45,748
The important thing is,
after three kills,
199
00:11:45,783 --> 00:11:47,717
he's embracing the process.
200
00:11:47,751 --> 00:11:52,188
It's gonna work out
for him, Harry.
201
00:11:52,222 --> 00:11:54,891
I hope so.
202
00:12:00,097 --> 00:12:01,698
She believed in you
203
00:12:01,732 --> 00:12:03,833
at a time when I was in doubt.
204
00:12:05,703 --> 00:12:07,604
Vogel gave me this DVD
to make me feel
205
00:12:07,638 --> 00:12:09,706
as if I owe her something.
206
00:12:09,740 --> 00:12:11,407
Don't you?
207
00:12:11,442 --> 00:12:13,943
If she's responsible
for creating me,
208
00:12:13,978 --> 00:12:18,181
she's responsible
for what I've done to Deb.
209
00:12:18,215 --> 00:12:20,183
Maybe Vogel can help you.
210
00:12:20,217 --> 00:12:22,885
Help me how?
211
00:12:22,920 --> 00:12:25,521
With Deb.
212
00:12:25,556 --> 00:12:28,224
You must have told Vogel
a lot about Deb.
213
00:12:28,258 --> 00:12:30,660
She was part of your life.
214
00:12:30,694 --> 00:12:32,061
I wish she still was.
215
00:12:32,096 --> 00:12:35,765
Deb said she hated me,
216
00:12:35,799 --> 00:12:38,201
that she should have killed me
inside that shipping container
217
00:12:38,235 --> 00:12:39,168
instead of LaGuerta.
218
00:12:39,203 --> 00:12:41,571
Maybe I should just listen
to you,
219
00:12:41,605 --> 00:12:43,139
stay away from her.
220
00:12:43,173 --> 00:12:44,893
All I'm saying
is that Vogel might open up
221
00:12:44,908 --> 00:12:46,643
some possibilities.
222
00:12:46,677 --> 00:12:48,511
At the very least,
223
00:12:48,545 --> 00:12:50,179
she's a window to your past
224
00:12:50,214 --> 00:12:51,547
that you just can't ignore.
225
00:12:51,582 --> 00:12:54,183
I don't trust Vogel.
I can't.
226
00:12:54,218 --> 00:12:58,721
All the more reason
to keep her close.
227
00:13:03,427 --> 00:13:04,961
Okay, just so we're
on the same page,
228
00:13:04,995 --> 00:13:07,315
you're supposed to locate Briggs
and take him into custody.
229
00:13:07,331 --> 00:13:10,733
So it's simple, right?
230
00:13:10,768 --> 00:13:14,103
I was also supposed to find
the stolen jewelry, right?
231
00:13:14,138 --> 00:13:18,908
Recover the goods, collect 20%?
232
00:13:18,942 --> 00:13:20,209
Am I supposed to believe
that's what you were doing
233
00:13:20,244 --> 00:13:21,444
for two weeks with Briggs?
234
00:13:21,478 --> 00:13:23,246
Just looking for the jewelry?
235
00:13:23,280 --> 00:13:26,315
Yes, Elway.
236
00:13:26,350 --> 00:13:28,418
I mean, he wasn't
gonna just give it to me.
237
00:13:28,452 --> 00:13:30,486
It wasn't just lying
around the apartment.
238
00:13:30,521 --> 00:13:33,122
I had to play him.
239
00:13:39,663 --> 00:13:41,431
What is that shit?
It looks like horse piss.
240
00:13:41,465 --> 00:13:44,534
It's an electrolyte
replenishment formula.
241
00:13:44,568 --> 00:13:46,669
You look dehydrated.
It impairs your judgment.
242
00:13:46,704 --> 00:13:49,305
Probably fueling
that bad attitude.
243
00:13:53,077 --> 00:13:55,411
So tell me, where does it say
244
00:13:55,446 --> 00:14:00,383
undercover work
in your job description?
245
00:14:00,417 --> 00:14:01,984
I was improvising.
246
00:14:02,019 --> 00:14:04,120
Well, you put one of my assets
at risk.
247
00:14:04,154 --> 00:14:06,789
Namely yourself.
248
00:14:06,824 --> 00:14:08,224
That's my call.
249
00:14:08,258 --> 00:14:10,860
Well, your asset is just fine.
250
00:14:10,894 --> 00:14:12,995
I wish I could say
the same thing about Briggs.
251
00:14:13,030 --> 00:14:14,363
We're gonna go
through that again?
252
00:14:14,398 --> 00:14:15,364
I thought I told you.
I don't know what happened.
253
00:14:15,399 --> 00:14:18,468
I came back to our room,
and he was dead.
254
00:14:18,502 --> 00:14:20,703
"Our room"?
255
00:14:20,738 --> 00:14:24,373
So you two were intimate?
256
00:14:24,408 --> 00:14:27,009
[Chuckles]
257
00:14:27,044 --> 00:14:29,545
First of all,
who says "intimate"?
258
00:14:31,515 --> 00:14:33,382
And second, what does it
even matter?
259
00:14:33,417 --> 00:14:34,617
I mean, what was I
supposed to do,
260
00:14:34,651 --> 00:14:36,419
say, "Hey, Briggs,
can I have that jewelry
261
00:14:36,453 --> 00:14:37,687
"that you stole,
'cause I'd love to get
262
00:14:37,721 --> 00:14:40,990
the finder's fee on that too"?
263
00:14:41,024 --> 00:14:42,825
I was doing my job.
264
00:14:42,860 --> 00:14:44,026
If you were doing your job,
we wouldn't be sitting here
265
00:14:44,061 --> 00:14:45,695
with nothing to show for it.
266
00:14:45,729 --> 00:14:47,063
Well, we don't have nothing
to show for it.
267
00:14:47,097 --> 00:14:49,632
I found these on Briggs.
268
00:14:49,666 --> 00:14:52,535
This looks like a key
to a storage unit.
269
00:14:52,569 --> 00:14:54,403
I bet my ass that's where
he stashed the stolen jewelry.
270
00:14:54,438 --> 00:14:56,072
Why didn't you tell me that
in the beginning?
271
00:14:56,106 --> 00:14:59,976
Because it's more fun
to watch you eat crow.
272
00:15:00,010 --> 00:15:01,043
Take a bite.
273
00:15:01,078 --> 00:15:03,146
We haven't found
the jewelry yet.
274
00:15:03,180 --> 00:15:04,180
You could be wrong.
275
00:15:04,214 --> 00:15:05,248
But what if I'm not?
276
00:15:05,282 --> 00:15:07,316
- Then we recover 20%.
- Right.
277
00:15:07,351 --> 00:15:11,187
And you'll love me for that.
278
00:15:12,756 --> 00:15:15,158
Another morning, another body.
279
00:15:15,192 --> 00:15:18,694
Miami makes more corpses
than sunburns.
280
00:15:18,729 --> 00:15:21,564
And I'm thankful.
281
00:15:21,598 --> 00:15:23,399
A crime scene might be
the only place left
282
00:15:23,433 --> 00:15:27,403
where I can still control
the chaos.
283
00:15:28,438 --> 00:15:29,839
Fuck me.
284
00:15:29,873 --> 00:15:30,873
What does this guy think,
285
00:15:30,874 --> 00:15:31,841
he's a fucking brain surgeon?
286
00:15:31,875 --> 00:15:34,010
The brain surgeon.
287
00:15:34,044 --> 00:15:35,945
[Giggles]
288
00:15:35,979 --> 00:15:40,082
Anterior insular cortex is
missing just like the last one.
289
00:15:40,117 --> 00:15:42,819
So we have a serial?
290
00:15:42,853 --> 00:15:46,856
Vogel was right.
291
00:15:46,890 --> 00:15:48,524
Judging from the lack of blood
around the head,
292
00:15:48,559 --> 00:15:51,260
I'd say this one was done
post-mortem too.
293
00:15:53,230 --> 00:15:55,431
No entry wounds.
294
00:16:00,370 --> 00:16:03,005
Petechial hemorrhaging
around the eyes.
295
00:16:03,040 --> 00:16:04,740
Bruising around the throat.
296
00:16:04,775 --> 00:16:06,309
Asphyxiation.
297
00:16:06,343 --> 00:16:08,377
So, the last time,
the killer left
298
00:16:08,412 --> 00:16:10,646
the murder weapon
somewhere near the body.
299
00:16:10,681 --> 00:16:13,216
Maybe he did it again.
300
00:16:13,250 --> 00:16:14,617
So what are we looking for?
301
00:16:14,651 --> 00:16:16,919
Ropes, nylons,
302
00:16:16,954 --> 00:16:18,287
giant pillow.
303
00:16:18,322 --> 00:16:20,590
Okay, everyone spread out.
304
00:16:28,565 --> 00:16:31,567
A plastic bag?
305
00:16:36,673 --> 00:16:40,109
Not the worst way
to asphyxiate someone.
306
00:16:44,882 --> 00:16:46,415
Blood?
307
00:16:46,450 --> 00:16:49,151
I think I've got
a murder weapon.
308
00:16:49,186 --> 00:16:52,121
Let's hope he left a print.
309
00:17:07,704 --> 00:17:09,472
I got another delivery today.
310
00:17:09,506 --> 00:17:11,407
Like the other?
311
00:17:11,441 --> 00:17:13,175
Same section of the brain.
312
00:17:13,210 --> 00:17:16,746
If it is one of my patients
who's doing this, I...
313
00:17:16,780 --> 00:17:21,117
I have to wonder
if I could have prevented it.
314
00:17:21,151 --> 00:17:23,586
You never felt guilty
about what I was doing?
315
00:17:23,620 --> 00:17:26,522
No.
316
00:17:26,556 --> 00:17:30,326
All I ever felt was pride.
317
00:17:30,360 --> 00:17:32,495
- Pride?
- Mm.
318
00:17:32,529 --> 00:17:34,830
You're not evil, Dexter.
319
00:17:34,865 --> 00:17:38,301
You're actually making the world
a better place.
320
00:17:40,037 --> 00:17:41,837
Not for everyone.
321
00:17:41,872 --> 00:17:44,807
What do you mean by that?
322
00:17:49,346 --> 00:17:51,013
I'm going back to the lab.
323
00:17:51,048 --> 00:17:55,918
We might have a print,
which gives us a head start.
324
00:17:55,953 --> 00:17:57,453
So you're going to help me.
325
00:17:57,487 --> 00:18:00,189
You don't seem surprised.
326
00:18:00,223 --> 00:18:02,458
Like I said,
even though I've just met you,
327
00:18:02,492 --> 00:18:05,328
I know you, Dexter.
328
00:18:05,362 --> 00:18:07,563
Better even than I knew Harry.
329
00:18:07,597 --> 00:18:10,933
Why did he come to you...
330
00:18:10,968 --> 00:18:13,135
about me?
331
00:18:13,170 --> 00:18:16,072
I was an expert witness
on a series of homicides
332
00:18:16,106 --> 00:18:21,177
that he was working on,
and we became friends.
333
00:18:21,211 --> 00:18:22,845
[Sighs] It's a long way
334
00:18:22,879 --> 00:18:25,281
from being friends
to "I think my son might be
335
00:18:25,315 --> 00:18:29,852
a serial killer."
336
00:18:29,886 --> 00:18:32,421
Harry was aware of my work
on young psychopaths.
337
00:18:32,456 --> 00:18:36,425
And he also knew that
I didn't approach the subject
338
00:18:36,460 --> 00:18:39,762
in terms of black and white,
339
00:18:39,796 --> 00:18:42,064
unlike my colleagues
of the time.
340
00:18:42,099 --> 00:18:44,934
And so he just told you
everything.
341
00:18:44,968 --> 00:18:49,205
You have to understand that
he had no one else to talk to.
342
00:18:50,941 --> 00:18:54,844
Not Doris.
Certainly no one in the force.
343
00:18:54,878 --> 00:18:59,515
And there never was any judgment
on my part.
344
00:19:01,184 --> 00:19:03,953
Unlike you towards me.
345
00:19:03,987 --> 00:19:06,589
I'm not judging you.
346
00:19:06,623 --> 00:19:10,760
But you don't trust me.
347
00:19:10,794 --> 00:19:12,928
Which you should have expected.
348
00:19:12,963 --> 00:19:15,765
Since you know me so well.
349
00:19:26,276 --> 00:19:28,511
You nervous?
350
00:19:28,545 --> 00:19:31,180
About breaking and entering?
Absolutely.
351
00:19:31,214 --> 00:19:33,816
Prison would put a real crimp
in my business model.
352
00:19:33,850 --> 00:19:36,752
See, we're not breaking.
353
00:19:36,787 --> 00:19:39,288
We're just entering.
354
00:20:07,384 --> 00:20:10,019
You really had sex
with this guy?
355
00:20:15,492 --> 00:20:18,828
Shit.
356
00:20:18,862 --> 00:20:21,330
What?
What is it?
357
00:20:21,364 --> 00:20:25,468
If--if I hadn't stayed
to try to get the jewelry,
358
00:20:25,502 --> 00:20:28,971
if I just brought him in,
he'd still be alive.
359
00:20:29,005 --> 00:20:31,373
Don't beat yourself up
about it.
360
00:20:31,408 --> 00:20:35,144
After all, it's a criminal
we're talking about, right?
361
00:20:35,178 --> 00:20:37,113
He was actually all right
to hang out with.
362
00:20:37,147 --> 00:20:42,318
He made me forget about my
shitty life for five minutes.
363
00:20:42,352 --> 00:20:44,687
And what exactly is so shitty
about your life?
364
00:20:44,721 --> 00:20:45,881
Other than working for you?
365
00:20:45,889 --> 00:20:46,989
Excuse me.
366
00:20:47,023 --> 00:20:49,692
You left Miami Metro to come
and work for me.
367
00:20:49,726 --> 00:20:53,229
Wise career choice,
I might add.
368
00:20:53,263 --> 00:20:54,296
If you actually accepted
more cases,
369
00:20:54,331 --> 00:20:56,165
you may get paid
what you're worth.
370
00:20:56,199 --> 00:20:57,233
I left Miami Metro
371
00:20:57,267 --> 00:20:58,868
because I was burned out.
372
00:20:58,902 --> 00:21:00,402
Oh, right.
373
00:21:00,437 --> 00:21:02,471
Look, I know
that's a party line.
374
00:21:02,506 --> 00:21:04,807
Everybody knows Maria LaGuerta
was a pain in the ass.
375
00:21:04,841 --> 00:21:06,408
I completely understand
if you wanted to dip
376
00:21:06,443 --> 00:21:07,510
- your toes in the private--
- What the fuck are you
377
00:21:07,544 --> 00:21:11,247
even talking about?
378
00:21:11,281 --> 00:21:15,451
LaGuerta was a good cop.
She was a good fucking person.
379
00:21:15,485 --> 00:21:17,119
All right, well, note to self:
380
00:21:17,154 --> 00:21:19,121
Never talk about anyone
Debra Morgan knows.
381
00:21:19,156 --> 00:21:21,957
Understood.
Got it.
382
00:21:21,992 --> 00:21:23,159
Why don't you just be
really grateful
383
00:21:23,193 --> 00:21:24,827
that I work for you?
384
00:21:24,861 --> 00:21:27,663
Because I'm about to make you
a fuck-ton of money.
385
00:21:27,697 --> 00:21:31,367
It's an unopened bill
from a storage facility.
386
00:21:31,401 --> 00:21:32,701
Why didn't FLPD find this?
387
00:21:32,736 --> 00:21:35,671
Because it just arrived today.
388
00:21:35,791 --> 00:21:37,386
Found a match for our key.
389
00:21:37,506 --> 00:21:39,992
Okay. Buster's self storage.
390
00:21:40,112 --> 00:21:42,044
- Let's go.
- I can't.
391
00:21:42,078 --> 00:21:44,180
I've got a new client meeting
at the office.
392
00:21:44,214 --> 00:21:47,082
All right.
Then I'll go alone.
393
00:21:47,117 --> 00:21:48,851
Okay.
Can you hang on?
394
00:21:48,885 --> 00:21:53,989
Just--hey.
395
00:21:54,024 --> 00:21:57,493
Hey.
396
00:21:57,527 --> 00:21:59,328
Hey.
397
00:21:59,362 --> 00:22:01,897
Just do me a favor, all right?
398
00:22:01,932 --> 00:22:05,034
Just be careful.
399
00:22:05,068 --> 00:22:06,702
If I fuck up,
you can always ply me
400
00:22:06,736 --> 00:22:10,306
with that electro-shite
solution.
401
00:22:24,554 --> 00:22:26,021
I'm running the prints
from the plastic bag
402
00:22:26,056 --> 00:22:27,656
through A.F.I.S.
right now.
403
00:22:27,691 --> 00:22:28,757
Any hits?
404
00:22:28,792 --> 00:22:30,392
Not yet, but if the killer's
405
00:22:30,427 --> 00:22:31,860
on the list you gave me,
there's a pretty good chance
406
00:22:31,895 --> 00:22:33,195
he's already in the system.
407
00:22:33,230 --> 00:22:38,067
It shouldn't take long.
408
00:22:38,101 --> 00:22:40,002
Why don't I remember you?
409
00:22:40,036 --> 00:22:42,805
According to you, I was ten
410
00:22:42,839 --> 00:22:45,140
when you started seeing Harry.
411
00:22:45,175 --> 00:22:47,409
I should remember you.
412
00:22:47,444 --> 00:22:50,546
You never met me in person.
413
00:22:50,580 --> 00:22:52,848
- Harry forbid it.
- Why?
414
00:22:52,882 --> 00:22:55,884
He didn't want you to feel
like you were--
415
00:22:55,919 --> 00:22:58,687
like you were sick.
He was trying to protect you.
416
00:22:58,722 --> 00:23:01,724
And I respected his wishes,
even after he died.
417
00:23:03,526 --> 00:23:06,028
I could have used someone
to talk to after Harry was gone,
418
00:23:06,062 --> 00:23:07,896
someone who knew
what I was going through.
419
00:23:07,931 --> 00:23:10,532
You wanted to talk about it?
420
00:23:10,567 --> 00:23:15,304
I was young,
and I was all alone.
421
00:23:15,338 --> 00:23:17,139
[Computer beeping]
422
00:23:17,173 --> 00:23:20,175
Here it is.
423
00:23:20,210 --> 00:23:22,911
- Lyle Sussman?
- Sussman?
424
00:23:22,946 --> 00:23:24,226
He wasn't on the list
I gave you.
425
00:23:24,247 --> 00:23:26,982
I don't know anyone
with that name.
426
00:23:27,017 --> 00:23:28,851
Well, that doesn't mean
he doesn't know you.
427
00:23:28,885 --> 00:23:31,320
You're a published author.
428
00:23:31,354 --> 00:23:33,455
But why would he
be targeting me?
429
00:23:33,490 --> 00:23:35,391
Maybe he has an issue
with something you said
430
00:23:35,425 --> 00:23:38,294
in one of your books.
431
00:23:38,328 --> 00:23:41,897
Arrested for drunk
and disorderly in 1992.
432
00:23:41,931 --> 00:23:45,734
Single.
Has a house on Messina.
433
00:23:45,769 --> 00:23:47,836
Doesn't make sense.
434
00:23:47,871 --> 00:23:50,739
Well, Sussman's print's
on the murder weapon.
435
00:23:50,774 --> 00:23:53,575
Forensics don't lie.
436
00:23:53,610 --> 00:23:55,577
Mm, look on the bright side.
437
00:23:55,612 --> 00:23:58,113
Maybe this means you did
a better job with your patients
438
00:23:58,148 --> 00:24:00,082
than you thought.
439
00:24:00,116 --> 00:24:01,784
[Knock at door]
440
00:24:01,818 --> 00:24:06,488
Oh.
Two great minds at work here.
441
00:24:06,523 --> 00:24:07,656
Am I interrupting?
442
00:24:07,691 --> 00:24:09,525
No.
What's up, Vince?
443
00:24:09,559 --> 00:24:12,361
Oh, well, guess who found
a bloody fingerprint
444
00:24:12,395 --> 00:24:14,963
on the duct tape that was
covering the victim's mouth.
445
00:24:14,998 --> 00:24:17,766
You?
446
00:24:17,801 --> 00:24:18,934
And guess
who it might belong to.
447
00:24:18,968 --> 00:24:20,502
The victim?
448
00:24:20,537 --> 00:24:21,770
Our killer.
449
00:24:21,805 --> 00:24:24,473
It's a partial,
so it could take some time.
450
00:24:24,507 --> 00:24:26,775
How about you?
Anything on the murder weapon?
451
00:24:26,810 --> 00:24:28,711
Partial.
452
00:24:28,745 --> 00:24:32,381
Well, okay.
I guess the race is on.
453
00:24:32,415 --> 00:24:35,918
[Chuckles]
454
00:24:35,952 --> 00:24:37,953
Shit.
455
00:24:37,987 --> 00:24:40,689
[Keys jangle]
456
00:24:42,826 --> 00:24:46,595
Why was it strange
that I needed someone to talk to
457
00:24:46,629 --> 00:24:48,530
when Harry died?
458
00:24:48,565 --> 00:24:52,501
People like you don't usually
seek an emotional connection.
459
00:24:54,070 --> 00:24:57,072
Good luck.
460
00:25:12,889 --> 00:25:14,723
It all looks innocent.
461
00:25:14,758 --> 00:25:17,359
Just like my apartment.
462
00:25:21,331 --> 00:25:24,266
Nah.
463
00:25:41,117 --> 00:25:43,752
Either Sussman lost his green
thumb or he hasn't been here
464
00:25:43,787 --> 00:25:45,888
in a while.
465
00:25:45,922 --> 00:25:49,091
Could he be hiding out
at his next kill site?
466
00:25:49,125 --> 00:25:51,393
[Sighs]
467
00:25:55,799 --> 00:25:57,366
A hunting cabin?
468
00:25:57,400 --> 00:25:58,500
Isolated.
469
00:25:58,535 --> 00:26:01,236
The perfect place for a kill.
470
00:26:01,271 --> 00:26:02,905
Lake Nona.
It's a large lake,
471
00:26:02,939 --> 00:26:05,240
but at least
it's a starting place.
472
00:26:05,275 --> 00:26:07,276
[Car approaching]
473
00:26:38,708 --> 00:26:41,777
Well, fuck.
474
00:27:15,578 --> 00:27:18,514
You found my jewelry.
475
00:27:18,548 --> 00:27:20,816
Really made my life easier.
476
00:27:20,850 --> 00:27:23,318
Thank you for that.
477
00:27:23,353 --> 00:27:28,323
[Both grunting]
478
00:27:28,358 --> 00:27:30,993
What the hell's your problem?
479
00:27:33,763 --> 00:27:35,731
Bitch.
Fucking nuts.
480
00:27:35,765 --> 00:27:37,799
Yeah, I'm fucking nuts.
481
00:27:41,437 --> 00:27:44,139
Stay down.
482
00:27:44,173 --> 00:27:47,509
[Groans]
483
00:27:47,544 --> 00:27:50,178
[Sobs]
484
00:28:00,757 --> 00:28:03,692
You're lucky I don't kill
people unless I'm paid to.
485
00:28:44,067 --> 00:28:46,068
[Speaks Spanish]
486
00:28:50,239 --> 00:28:52,441
I hope Sussman does
a better job of keeping in touch
487
00:28:52,475 --> 00:28:53,909
with his mother
than I do with mine.
488
00:28:53,943 --> 00:28:56,445
Question: Any reason
why you haven't taken
489
00:28:56,479 --> 00:28:58,880
the sergeant's exam?
490
00:28:58,915 --> 00:29:01,883
Uh, just haven't gotten around
to it.
491
00:29:01,918 --> 00:29:03,885
- Why?
- Matthews is riding my ass,
492
00:29:03,920 --> 00:29:06,555
keeps pushing people on me--
Sanchez, Whitney.
493
00:29:06,589 --> 00:29:09,057
I'd rather have you.
494
00:29:09,092 --> 00:29:12,394
I didn't know you cared.
495
00:29:12,428 --> 00:29:15,263
You better start taking
your career more seriously, bro.
496
00:29:15,298 --> 00:29:18,433
Especially if you gonna be
dating my sister.
497
00:29:18,468 --> 00:29:20,802
How'd you know?
498
00:29:20,837 --> 00:29:23,605
Because I'm a good detective.
499
00:29:23,640 --> 00:29:25,007
Why'd you try
to hide it from me?
500
00:29:25,041 --> 00:29:29,478
I thought your head
would explode.
501
00:29:29,512 --> 00:29:32,514
Just get your act together.
502
00:29:32,548 --> 00:29:36,485
If you want me to be okay
with you and Jamie, earn it.
503
00:29:36,519 --> 00:29:37,853
Man up.
504
00:29:37,887 --> 00:29:42,157
Take the test.
505
00:29:42,191 --> 00:29:44,493
[Knocks at door]
506
00:29:44,527 --> 00:29:45,794
Do you have any idea
507
00:29:45,828 --> 00:29:47,596
where your son might be,
Mrs. Sussman?
508
00:29:47,630 --> 00:29:50,098
It's very important
that we speak with him.
509
00:29:50,133 --> 00:29:52,701
I haven't seen him for days.
510
00:29:52,735 --> 00:29:54,603
Is that normal?
511
00:29:54,637 --> 00:29:56,338
Well, it's not out
of the ordinary.
512
00:29:56,372 --> 00:29:59,374
He's probably off hunting
for the weekend.
513
00:29:59,409 --> 00:30:02,110
So he likes to hunt?
514
00:30:02,145 --> 00:30:04,279
Oh, he practically lives
for it.
515
00:30:04,313 --> 00:30:07,449
He always brings back something
516
00:30:07,483 --> 00:30:10,452
for the quilt.
517
00:30:10,486 --> 00:30:12,487
Isn't this something?
518
00:30:12,522 --> 00:30:16,625
It sure is.
519
00:30:17,827 --> 00:30:19,995
Ahh.
520
00:30:20,029 --> 00:30:22,698
Where does he go
on these hunting trips?
521
00:30:22,732 --> 00:30:26,101
He has a cabin somewhere
outside the city.
522
00:30:26,135 --> 00:30:27,636
Do you know the address?
523
00:30:27,670 --> 00:30:29,337
No. Sorry.
524
00:30:29,372 --> 00:30:31,073
That's all I know.
525
00:30:31,107 --> 00:30:32,674
What did you say
this was about?
526
00:30:32,709 --> 00:30:34,676
We just want to ask him
a few questions.
527
00:30:34,711 --> 00:30:36,344
That's all, Mrs. Sussman.
528
00:30:36,379 --> 00:30:37,779
Well, I wish I could help you,
529
00:30:37,814 --> 00:30:39,014
but I don't know
what else to tell you.
530
00:30:39,048 --> 00:30:42,851
Oh, you need some more.
531
00:30:42,885 --> 00:30:45,487
Excuse me.
532
00:30:49,525 --> 00:30:50,826
Can we go?
533
00:30:50,860 --> 00:30:52,461
That fucking quilt
is freaking me out.
534
00:30:52,495 --> 00:30:54,696
It's like a nightmare in fur.
535
00:30:54,731 --> 00:30:59,367
[Cell phones buzz]
536
00:30:59,402 --> 00:31:02,237
It's dispatch.
537
00:31:02,271 --> 00:31:04,106
Damn.
538
00:31:04,140 --> 00:31:06,208
Lake Nona will have to wait.
539
00:31:06,242 --> 00:31:09,144
Hopefully not for long.
540
00:31:17,253 --> 00:31:19,020
What's the word, Vince?
541
00:31:19,055 --> 00:31:20,322
Borborygmus.
542
00:31:20,356 --> 00:31:22,724
The sound of gas rumbling
through your intestines.
543
00:31:22,759 --> 00:31:25,827
As in seriously regretting
having that super-green
544
00:31:25,862 --> 00:31:29,531
passion fruit smoothie
right about now.
545
00:31:29,565 --> 00:31:31,399
Gunshot to the head.
546
00:31:31,434 --> 00:31:32,768
I call and raise you
one to the chest.
547
00:31:32,802 --> 00:31:35,771
One in the dash
and one in the headrest.
548
00:31:35,805 --> 00:31:37,506
Either the killer was panicky
549
00:31:37,540 --> 00:31:39,808
or he really needs some time
at the gun range.
550
00:31:39,842 --> 00:31:41,877
Car's registered
to a Javier Guzman.
551
00:31:41,911 --> 00:31:43,178
You think that's him?
552
00:31:43,212 --> 00:31:45,547
Based on Guzman's rap sheet,
be my guess.
553
00:31:45,581 --> 00:31:48,250
Small-time enforcing,
murder.
554
00:31:48,284 --> 00:31:51,820
Went by the street name
of El Sapo.
555
00:31:56,592 --> 00:31:59,941
El Sapo was the hit man
sent to kill Briggs.
556
00:32:00,239 --> 00:32:02,264
If he's been killed...
557
00:32:04,734 --> 00:32:07,702
is Deb in danger?
558
00:32:10,439 --> 00:32:12,140
Dexter Morgan.
559
00:32:12,175 --> 00:32:15,277
Dexter Morgan.
Want to get with the program?
560
00:32:15,311 --> 00:32:17,279
Dex?
561
00:32:17,313 --> 00:32:20,215
How do you think
this went down, Morgan?
562
00:32:20,249 --> 00:32:24,019
Uh, yeah, sorry.
563
00:32:24,053 --> 00:32:25,187
Driver pulls to a stop,
564
00:32:25,221 --> 00:32:26,588
the assailant
approaches the car,
565
00:32:26,622 --> 00:32:29,391
most likely gun already drawn,
566
00:32:29,425 --> 00:32:32,794
the vic sees the shooter,
pulls his weapon,
567
00:32:32,829 --> 00:32:36,198
clears the holster,
but it's too late,
568
00:32:36,232 --> 00:32:38,667
the gunman opens fire.
569
00:32:38,701 --> 00:32:40,202
I got a second gun
in the glove.
570
00:32:40,236 --> 00:32:42,571
Bag it and tag it.
571
00:32:46,442 --> 00:32:49,211
El Sapo's blood is confined
to the inside of his car.
572
00:32:49,245 --> 00:32:50,779
This can't be his.
573
00:32:50,813 --> 00:32:52,714
The killer might have been
reaching into the car
574
00:32:52,748 --> 00:32:54,716
and cut himself.
575
00:32:54,750 --> 00:32:58,119
Dex.
576
00:33:00,156 --> 00:33:02,958
El Sapo. Deb was involved
with these guys.
577
00:33:02,992 --> 00:33:04,259
If someone's taking 'em out...
578
00:33:04,293 --> 00:33:07,429
I know.
I'm on it.
579
00:33:07,463 --> 00:33:09,164
I don't understand, Dexter.
580
00:33:09,198 --> 00:33:11,233
You think you know
where Sussman's cabin is,
581
00:33:11,267 --> 00:33:12,434
but you're not going after him.
582
00:33:12,468 --> 00:33:13,935
I have to do something first.
583
00:33:13,970 --> 00:33:17,339
What's more important
than stopping this killer?
584
00:33:17,373 --> 00:33:19,241
My sister.
585
00:33:19,275 --> 00:33:21,810
- Debra's in trouble?
- Yes.
586
00:33:21,844 --> 00:33:24,412
Ah, that's what's been eating
at you.
587
00:33:24,447 --> 00:33:28,216
I'm coming up on her house.
I have to hang up.
588
00:33:28,251 --> 00:33:31,253
[Both hang up]
589
00:33:51,040 --> 00:33:53,975
Jesus, Deb.
590
00:34:11,694 --> 00:34:14,629
The fuck are you doing here?
591
00:34:16,499 --> 00:34:19,134
- Deb.
- I don't want you around.
592
00:34:19,168 --> 00:34:22,671
I thought I made that
really fucking clear.
593
00:34:22,705 --> 00:34:25,874
El Sapo is dead.
594
00:34:28,311 --> 00:34:30,478
El Sapo?
595
00:34:30,513 --> 00:34:32,113
The man who was sent
to take out Briggs.
596
00:34:32,148 --> 00:34:35,450
I know who the fuck that is.
597
00:34:35,484 --> 00:34:37,319
Well, someone shot him
in his car.
598
00:34:37,353 --> 00:34:38,653
It looked like an execution.
599
00:34:38,688 --> 00:34:42,991
Do you know anything
about this?
600
00:34:43,025 --> 00:34:46,461
All I know is what my head
feels like right now.
601
00:34:48,798 --> 00:34:50,699
I tried calling.
602
00:34:50,733 --> 00:34:52,634
I was worried about you.
603
00:34:52,668 --> 00:34:56,338
That's touching.
604
00:34:56,372 --> 00:34:58,139
I'm fine.
605
00:34:58,174 --> 00:35:02,344
Fine isn't the first word
that comes to mind.
606
00:35:02,378 --> 00:35:05,080
And anybody could have walked
in here.
607
00:35:05,114 --> 00:35:10,185
The door wouldn't close,
so I had to get creative.
608
00:35:10,219 --> 00:35:13,355
- [Groans]
- What happened?
609
00:35:16,625 --> 00:35:21,363
Deb, what happened
to your side?
610
00:35:21,397 --> 00:35:25,867
El Sapo followed me
to the storage unit...
611
00:35:25,901 --> 00:35:31,373
where Briggs kept his stash,
you know.
612
00:35:31,407 --> 00:35:32,640
We tussled, he got the stuff,
613
00:35:32,675 --> 00:35:33,842
end of story.
614
00:35:33,876 --> 00:35:35,410
Except it's not the end
of the story.
615
00:35:35,444 --> 00:35:37,712
El Sapo's dead.
616
00:35:37,747 --> 00:35:41,082
Better fucking ending.
He deserved it.
617
00:35:41,117 --> 00:35:43,018
And if whoever killed El Sapo
comes after you?
618
00:35:43,052 --> 00:35:45,787
Nobody's coming
after me, Dexter.
619
00:35:45,821 --> 00:35:48,390
How do you know that?
620
00:35:50,459 --> 00:35:54,396
Will you not do this, please?
621
00:35:54,430 --> 00:35:57,766
What?
622
00:35:57,800 --> 00:36:00,301
Give a shit.
623
00:36:04,440 --> 00:36:06,574
Deb, I'm your brother.
You can hate me if you want,
624
00:36:06,609 --> 00:36:09,577
but it doesn't change the fact
that I care about you.
625
00:36:17,453 --> 00:36:20,088
I didn't want to hate you.
626
00:36:23,726 --> 00:36:26,127
I wanted the opposite.
627
00:36:31,734 --> 00:36:34,769
But it didn't work out that way.
628
00:36:36,772 --> 00:36:40,175
I can't change the way I feel.
629
00:36:40,209 --> 00:36:42,277
Will you--
will you go, please?
630
00:36:42,311 --> 00:36:46,081
I'm not leaving you.
631
00:36:46,115 --> 00:36:47,749
Jesus fucking Christ, Dexter,
632
00:36:47,783 --> 00:36:51,586
get the fuck out.
633
00:36:51,620 --> 00:36:53,922
Go.
634
00:37:07,603 --> 00:37:09,704
Deb doesn't want my help,
635
00:37:09,738 --> 00:37:12,474
and Vogel is demanding it.
636
00:37:17,513 --> 00:37:21,216
This is it.
Sussman's cabin.
637
00:37:24,553 --> 00:37:27,288
At least I'm staying
ahead of Miami Metro.
638
00:37:50,546 --> 00:37:53,348
Sussman's no stranger
to blood and death.
639
00:37:53,382 --> 00:37:56,084
Vogel is wrong. Everything
points to him as the killer.
640
00:37:56,118 --> 00:37:58,219
[Creaking]
641
00:38:28,584 --> 00:38:29,084
Except this.
642
00:38:30,452 --> 00:38:31,853
Maybe Sussman had an accomplice
643
00:38:31,887 --> 00:38:33,521
who decided to take him out.
644
00:38:33,556 --> 00:38:36,558
A killer like Sussman
doesn't use an accomplice.
645
00:38:36,592 --> 00:38:37,559
They're rogues.
646
00:38:37,593 --> 00:38:38,960
He could be the exception.
647
00:38:38,994 --> 00:38:41,396
Yeah, or just the innocent
victim like the first two.
648
00:38:41,430 --> 00:38:42,931
Sussman's fingerprints
were on the murder weapon.
649
00:38:42,965 --> 00:38:44,755
He must have been involved.
650
00:38:44,875 --> 00:38:46,554
Sit down, Dexter.
651
00:38:46,814 --> 00:38:48,626
You're getting agitated.
652
00:38:48,924 --> 00:38:52,240
I'm just trying
to figure this out.
653
00:38:52,274 --> 00:38:54,209
You have a hard time
admitting that you're wrong,
654
00:38:54,243 --> 00:38:55,443
but it's all right.
655
00:38:55,477 --> 00:38:57,745
People like you
have an inherent need
656
00:38:57,780 --> 00:38:59,013
to be right,
657
00:38:59,048 --> 00:39:01,849
to feel superior.
658
00:39:01,884 --> 00:39:03,084
You keep talking about me
659
00:39:03,118 --> 00:39:07,288
like I'm some kind
of alternate species.
660
00:39:07,323 --> 00:39:09,424
Like I'm less than human.
661
00:39:09,458 --> 00:39:12,093
On the contrary.
662
00:39:12,127 --> 00:39:14,862
Have you read any of my books?
663
00:39:14,897 --> 00:39:16,564
I haven't gotten around to it.
664
00:39:16,599 --> 00:39:18,700
Well, if you had, you'd know
that I believe
665
00:39:18,734 --> 00:39:23,972
that psychopaths
are not a mistake of nature.
666
00:39:24,006 --> 00:39:25,340
They're a gift.
667
00:39:25,374 --> 00:39:27,542
A gift?
668
00:39:27,576 --> 00:39:29,544
They're Alpha wolves,
669
00:39:29,578 --> 00:39:32,313
who helped the human race
survive long enough
670
00:39:32,348 --> 00:39:35,583
to become civilized.
671
00:39:35,618 --> 00:39:38,886
An indispensable demographic.
672
00:39:50,332 --> 00:39:52,567
You believe that?
673
00:39:52,601 --> 00:39:56,104
Did you know that psychopathic
traits can be found
674
00:39:56,138 --> 00:39:58,606
in the most successful CEOs?
675
00:39:58,641 --> 00:40:01,109
In the most effective
politicians?
676
00:40:01,143 --> 00:40:04,012
Without psychopaths,
677
00:40:04,046 --> 00:40:09,350
mankind wouldn't exist today.
678
00:40:09,385 --> 00:40:10,885
Well, there's a lot of mankind
that doesn't exist
679
00:40:10,919 --> 00:40:13,187
because of them.
680
00:40:13,222 --> 00:40:16,190
Every silver lining...
681
00:40:16,225 --> 00:40:18,226
[Scoffs]
682
00:40:24,833 --> 00:40:26,834
Well, one of your
indispensable demographics
683
00:40:26,869 --> 00:40:30,638
is still out there killing.
684
00:40:30,673 --> 00:40:32,707
And we're back to zero.
685
00:40:32,741 --> 00:40:36,444
You'll find him, Dexter.
686
00:40:36,478 --> 00:40:38,780
I have faith in you.
687
00:40:43,319 --> 00:40:48,856
So what's going on with Debra?
688
00:40:48,891 --> 00:40:50,658
That's between me and her.
689
00:40:50,693 --> 00:40:53,027
It's affecting you.
690
00:40:53,062 --> 00:40:56,164
So it makes it a problem
for me too.
691
00:40:56,198 --> 00:41:00,101
We're not going
to talk about Deb.
692
00:41:00,135 --> 00:41:03,504
Whatever you want.
693
00:41:08,577 --> 00:41:11,646
[Footsteps]
694
00:41:17,486 --> 00:41:18,619
Should I come back later?
695
00:41:18,654 --> 00:41:20,555
Sorry.
696
00:41:20,589 --> 00:41:24,726
I was just checking to see
if Dexter called.
697
00:41:24,760 --> 00:41:27,662
He was looking in on Deb.
698
00:41:27,696 --> 00:41:29,163
Deb?
699
00:41:29,198 --> 00:41:31,406
- Yeah.
- Wow.
700
00:41:31,526 --> 00:41:33,994
We're a whole ten seconds
into the date.
701
00:41:34,029 --> 00:41:36,158
Here I thought we were gonna
make it to one minute
702
00:41:36,278 --> 00:41:37,732
before you mentioned
your old fiancee.
703
00:41:37,766 --> 00:41:40,134
What are you talking about?
704
00:41:40,168 --> 00:41:43,003
Joey, you're always
checking in on her
705
00:41:43,038 --> 00:41:44,371
or talking about her.
706
00:41:44,406 --> 00:41:45,639
I mean,
since we've been together,
707
00:41:45,674 --> 00:41:46,974
you're, like, on Deb patrol.
708
00:41:47,008 --> 00:41:48,743
No, I'm not.
709
00:41:48,777 --> 00:41:50,711
Okay.
We'll do an experiment.
710
00:41:50,746 --> 00:41:53,314
Let's see if you can go
one whole day
711
00:41:53,348 --> 00:41:55,015
without mentioning Debra Morgan.
712
00:41:55,050 --> 00:41:57,752
What is it with you people?
713
00:41:57,786 --> 00:41:59,720
- I mean--
- What people?
714
00:41:59,755 --> 00:42:01,188
I got your brother on my ass
715
00:42:01,223 --> 00:42:03,023
about taking
the sergeant's test.
716
00:42:03,058 --> 00:42:04,859
You're on my ass about Deb.
717
00:42:04,893 --> 00:42:06,494
I mean, like, what is this,
a fucking Cuban thing?
718
00:42:06,528 --> 00:42:08,048
What does Angel have
to do with this?
719
00:42:08,063 --> 00:42:09,697
He knows we're seeing
each other,
720
00:42:09,731 --> 00:42:12,566
and now he's on my ass about
making something out of my life.
721
00:42:12,601 --> 00:42:13,801
"Man up.
Take the sergeant's test."
722
00:42:13,835 --> 00:42:15,202
You know what, it's like,
723
00:42:15,237 --> 00:42:16,337
maybe I don't want to make
something out of my life.
724
00:42:16,371 --> 00:42:17,505
Wait, how does Angel know
725
00:42:17,539 --> 00:42:19,707
that we're seeing each other?
726
00:42:19,741 --> 00:42:21,208
And what is so wrong
about trying to better yourself?
727
00:42:21,243 --> 00:42:25,045
See?
That's what I'm talking about.
728
00:42:25,080 --> 00:42:27,248
You know what?
Screw this.
729
00:42:27,282 --> 00:42:30,084
Okay? I did not get dressed up
to argue with you.
730
00:42:30,118 --> 00:42:33,287
Go drink by yourself.
731
00:42:33,321 --> 00:42:35,322
Ja--
732
00:42:38,260 --> 00:42:41,595
[Groans]
733
00:42:41,630 --> 00:42:43,330
[Door slams]
734
00:42:43,365 --> 00:42:45,065
Why the hell can't you stay
out of my personal life?
735
00:42:45,100 --> 00:42:47,067
What'd I do?
736
00:42:47,102 --> 00:42:49,069
Angel, you know
exactly what you did.
737
00:42:49,104 --> 00:42:50,638
Okay, you're putting pressure
on Quinn.
738
00:42:50,672 --> 00:42:52,940
We just had a giant argument
because of you.
739
00:42:52,974 --> 00:42:54,074
Now wait a second.
740
00:42:54,109 --> 00:42:55,476
You know what,
I hope you're happy.
741
00:42:55,510 --> 00:42:59,313
[Both speaking Spanish]
742
00:42:59,347 --> 00:43:02,416
It's, like, mind your own
fucking business, Angel.
743
00:43:06,655 --> 00:43:08,789
If this finds El Sapo's killer,
744
00:43:08,824 --> 00:43:11,559
it'll keep Deb safe.
745
00:43:29,144 --> 00:43:31,312
It's Deb's blood.
746
00:43:35,016 --> 00:43:37,518
She killed El Sapo.
747
00:43:37,552 --> 00:43:40,487
Shot him in his car.
748
00:43:42,290 --> 00:43:45,492
Deb.
749
00:43:45,527 --> 00:43:49,363
Deb.
750
00:43:49,397 --> 00:43:52,399
What is she doing here?
751
00:43:52,434 --> 00:43:54,935
Morgan.
752
00:43:54,970 --> 00:43:57,538
Sir.
753
00:43:57,572 --> 00:43:59,440
I never got a chance
to tell you how disappointed
754
00:43:59,474 --> 00:44:01,175
I was that you left the force.
755
00:44:01,209 --> 00:44:04,378
From running Homicide
to chasing down bail jumpers.
756
00:44:04,412 --> 00:44:07,414
A hell of a career trajectory.
757
00:44:07,449 --> 00:44:09,783
It's not what you think.
758
00:44:09,818 --> 00:44:12,786
I hope it was worth it.
759
00:44:17,192 --> 00:44:18,926
Debra Morgan?
760
00:44:18,960 --> 00:44:20,895
As I live and breathe.
761
00:44:20,929 --> 00:44:23,564
[Giggles]
762
00:44:23,598 --> 00:44:24,865
If I were to cop
a feel right now,
763
00:44:24,900 --> 00:44:26,166
it wouldn't be
sexual harassment anymore.
764
00:44:26,201 --> 00:44:28,469
[Giggles]
765
00:44:28,503 --> 00:44:30,504
- Hey, stranger.
- Hey.
766
00:44:30,538 --> 00:44:32,172
What brings you around?
767
00:44:32,207 --> 00:44:36,343
Um, Quinn had some questions
about a case, so...
768
00:44:36,378 --> 00:44:38,679
Is this about El Sapo?
769
00:44:38,713 --> 00:44:41,482
Well, he's probably grabbing
some coffee.
770
00:44:44,953 --> 00:44:47,721
Every morning when I come in,
771
00:44:47,756 --> 00:44:51,158
I walk past it,
I have to turn around.
772
00:44:51,192 --> 00:44:53,527
'Cause I still think of it
as Deb's office.
773
00:44:53,561 --> 00:44:56,697
Nah, you probably should have
gotten it first, you know.
774
00:44:56,731 --> 00:44:59,867
I never really belonged there.
775
00:44:59,901 --> 00:45:01,268
You know that's B.S.
776
00:45:01,303 --> 00:45:05,105
This place ain't the same
without you.
777
00:45:05,140 --> 00:45:08,275
We're having some drinks
at Papa's tonight.
778
00:45:08,310 --> 00:45:09,743
You should come.
779
00:45:09,778 --> 00:45:13,080
Yeah, I'll try to make it.
780
00:45:13,114 --> 00:45:15,649
Hey.
781
00:45:15,684 --> 00:45:17,184
Thanks for coming in.
782
00:45:17,218 --> 00:45:19,820
Come on.
783
00:45:28,730 --> 00:45:30,197
I, uh...
784
00:45:30,231 --> 00:45:31,765
I would have used
the briefing room,
785
00:45:31,800 --> 00:45:32,866
but it's taken.
I mean, this is fine,
786
00:45:32,901 --> 00:45:34,268
though, right?
787
00:45:34,302 --> 00:45:38,272
Otherwise fucking everybody'd
still be hugging you.
788
00:45:38,306 --> 00:45:40,207
Do you want to maybe go
to the coffee truck?
789
00:45:40,241 --> 00:45:41,875
No, let's just--
let's do this.
790
00:45:41,910 --> 00:45:43,344
Okay.
791
00:45:48,583 --> 00:45:51,986
El Sapo and Briggs.
792
00:45:52,020 --> 00:45:55,322
What do you want to know?
793
00:45:55,357 --> 00:45:57,858
Basically, we've hit a wall.
794
00:45:57,892 --> 00:46:00,561
I was hoping you could open up
some leads for us.
795
00:46:00,595 --> 00:46:02,262
What can you tell me?
796
00:46:02,297 --> 00:46:06,467
Um, I was doing a skip-trace
on Briggs.
797
00:46:06,501 --> 00:46:08,535
He robbed a jewelry store
and made off with, like,
798
00:46:08,570 --> 00:46:10,671
a $1/2 million in merchandise.
799
00:46:10,705 --> 00:46:13,407
I got a tip
that he was in Fort Lauderdale.
800
00:46:13,441 --> 00:46:16,477
And I was staking him out
and overheard
801
00:46:16,511 --> 00:46:18,612
that he was gonna fence
the stuff to El Sapo.
802
00:46:18,646 --> 00:46:21,815
Isn't a skip-trace one of
those locate-and-bring-'em-back
803
00:46:21,850 --> 00:46:24,418
type of things?
804
00:46:24,452 --> 00:46:27,187
Yeah, I was also trying
to get a fix on the goods.
805
00:46:29,591 --> 00:46:31,759
What happened
the night Briggs was killed?
806
00:46:31,793 --> 00:46:34,728
Um...
807
00:46:34,763 --> 00:46:39,066
he was supposed to meet El Sapo
that same night.
808
00:46:39,100 --> 00:46:42,002
I thought they were gonna be
a few hours,
809
00:46:42,037 --> 00:46:45,973
so I went to get a sandwich,
and when I came back,
810
00:46:46,007 --> 00:46:50,044
FLPD was on the scene, and...
811
00:46:50,078 --> 00:46:53,113
Briggs had a fucking hole
in his chest.
812
00:46:53,148 --> 00:46:56,050
Is she lying to protect me
or to protect herself?
813
00:46:56,084 --> 00:46:57,518
I can't tell anymore.
814
00:46:57,552 --> 00:46:59,486
Look, I was just wondering
815
00:46:59,521 --> 00:47:01,021
if you could take a look
at what we've got,
816
00:47:01,056 --> 00:47:02,756
maybe we could put
our heads together,
817
00:47:02,791 --> 00:47:04,925
push this thing down the field,
you know.
818
00:47:04,959 --> 00:47:07,394
Like old times.
819
00:47:10,165 --> 00:47:13,815
So what we think is
820
00:47:13,935 --> 00:47:15,949
the shooter approached
the vehicle
821
00:47:16,069 --> 00:47:17,513
from behind...
822
00:47:20,175 --> 00:47:24,445
and then El Sapo drew his gun.
823
00:47:24,479 --> 00:47:27,848
[Gunshot]
824
00:47:27,882 --> 00:47:31,318
And then the shooter...
[Gunshots]
825
00:47:31,352 --> 00:47:33,520
[Gasping]
826
00:47:33,555 --> 00:47:35,155
[Gunshot]
827
00:47:35,190 --> 00:47:37,691
Hey, are you all right?
828
00:47:37,725 --> 00:47:40,794
Sorry.
Family emergency.
829
00:47:40,829 --> 00:47:42,196
I got to borrow my sister.
830
00:47:42,230 --> 00:47:45,199
Sure.
831
00:47:50,638 --> 00:47:53,340
Thanks.
832
00:48:03,785 --> 00:48:06,487
What, Dexter?
833
00:48:06,521 --> 00:48:11,024
I know you killed El Sapo.
834
00:48:11,059 --> 00:48:13,727
I found your blood
at the crime scene.
835
00:48:19,601 --> 00:48:21,301
Fuck.
836
00:48:21,336 --> 00:48:24,338
Tell me what happened.
837
00:48:28,443 --> 00:48:29,610
Talk to me, Deb.
838
00:48:29,644 --> 00:48:31,211
I don't know what happened,
all right?
839
00:48:31,246 --> 00:48:33,380
I'm a little fucking fuzzy
on it.
840
00:48:36,851 --> 00:48:41,488
I was angry.
I wanted the jewels back.
841
00:48:41,523 --> 00:48:45,893
And the next thing I know
I'm standing over a dead body.
842
00:48:45,927 --> 00:48:48,595
You shot at him four times.
You don't remember any of it?
843
00:48:48,630 --> 00:48:50,397
He'd just beaten
the shit out of me.
844
00:48:50,431 --> 00:48:54,134
I was a little fucked up.
845
00:48:54,169 --> 00:48:56,403
Why didn't you call the police?
846
00:49:00,074 --> 00:49:02,676
I didn't know
what I could tell them.
847
00:49:02,710 --> 00:49:05,445
You could have called me.
848
00:49:05,480 --> 00:49:07,581
You're the one that gets me
into trouble, not out of it.
849
00:49:07,615 --> 00:49:08,882
Is that why you lied to me?
850
00:49:08,917 --> 00:49:11,585
All of a sudden we have
a problem with lying?
851
00:49:20,094 --> 00:49:22,462
We found a gun
in El Sapo's glove box.
852
00:49:22,497 --> 00:49:25,465
Is it yours?
853
00:49:28,503 --> 00:49:32,005
Shit, it might be, yeah.
854
00:49:32,040 --> 00:49:37,077
He took it off of me
before he beat me up.
855
00:49:37,111 --> 00:49:41,715
It'll be traced to you.
How will you explain that?
856
00:49:43,017 --> 00:49:45,285
You could switch it out.
857
00:49:45,320 --> 00:49:48,055
Get rid of it.
858
00:49:52,894 --> 00:49:55,229
What if I weren't here
to cover your ass?
859
00:49:58,466 --> 00:50:02,936
You really want to play
the "what if" game?
860
00:50:02,971 --> 00:50:07,507
What if you weren't
a serial killer?
861
00:50:07,542 --> 00:50:09,776
What if Harry had left you in
that fucking shipping container?
862
00:50:09,811 --> 00:50:11,211
- That's enough.
- You know what, El Sapo's
863
00:50:11,246 --> 00:50:13,046
not the first person
I fucking shot, Dexter.
864
00:50:13,081 --> 00:50:15,215
And he may not be
the fucking last.
865
00:50:15,250 --> 00:50:17,217
What's that supposed to mean?
866
00:50:17,252 --> 00:50:19,052
Anything can happen
in this hellhole
867
00:50:19,087 --> 00:50:21,388
that is now my life.
868
00:50:21,422 --> 00:50:23,924
Your gift to me, Dexter.
869
00:50:23,958 --> 00:50:25,158
She's right.
870
00:50:25,193 --> 00:50:27,227
Whoever Deb was
before killing LaGuerta,
871
00:50:27,262 --> 00:50:29,630
that person is dead.
872
00:50:29,664 --> 00:50:34,334
I just wish I knew
what's taken her place.
873
00:50:38,006 --> 00:50:39,906
Busy day?
874
00:50:39,941 --> 00:50:41,241
Crazy busy.
875
00:50:41,276 --> 00:50:43,310
Then maybe they haven't tested
Deb's gun yet.
876
00:50:43,344 --> 00:50:46,346
[Door buzzes]
877
00:50:58,192 --> 00:51:00,027
I've covered evidence
for myself
878
00:51:00,061 --> 00:51:04,298
more times than I can remember.
879
00:51:04,332 --> 00:51:08,502
But I'll never get used
to doing this for Deb.
880
00:51:08,536 --> 00:51:11,505
[Spanish music playing]
881
00:51:11,539 --> 00:51:19,513
♪
882
00:51:31,592 --> 00:51:33,327
You and Jamie patch things up?
883
00:51:33,361 --> 00:51:34,561
How did you know
we were fighting?
884
00:51:34,595 --> 00:51:38,498
- Because I'm a good--
- Detective, right.
885
00:51:38,533 --> 00:51:42,302
Yeah.
The sergeant's test?
886
00:51:42,337 --> 00:51:43,337
Yeah?
887
00:51:43,371 --> 00:51:45,772
I'm gonna start studying
for it.
888
00:51:45,807 --> 00:51:48,275
Okay.
889
00:51:48,309 --> 00:51:50,944
You gonna make
an okay sergeant.
890
00:51:50,978 --> 00:51:53,647
If not, I'll demote your ass.
891
00:52:34,789 --> 00:52:37,824
Dr. Vogel says that
psychopaths are not a mistake
892
00:52:37,859 --> 00:52:40,660
of nature, they're a gift.
893
00:52:40,695 --> 00:52:44,898
But what kind of gift destroys
everything it cares about?
894
00:52:44,932 --> 00:52:47,901
[Cell phone rings]
895
00:52:51,706 --> 00:52:53,507
Hello?
896
00:52:53,541 --> 00:52:56,276
Dexter. I think there's
someone inside my house.
897
00:52:56,310 --> 00:52:57,844
How do you know?
898
00:52:57,879 --> 00:53:00,947
Well, I just walked up,
and the front door is open.
899
00:53:00,982 --> 00:53:03,784
Get in your car and stay there.
900
00:53:22,737 --> 00:53:26,306
If someone was inside when you
called, he's still in there.
901
00:53:26,340 --> 00:53:29,709
I haven't seen anyone leave.
902
00:53:29,744 --> 00:53:31,144
Wait here.
903
00:53:31,179 --> 00:53:33,947
Thank you, Dexter.
904
00:53:43,324 --> 00:53:46,426
Are you sure
there's no one inside?
905
00:53:46,461 --> 00:53:48,929
I checked the entire house.
I'm sure.
906
00:53:48,963 --> 00:53:52,499
That DVD, it's not mine.
907
00:53:55,503 --> 00:53:57,938
Put it in.
908
00:54:21,462 --> 00:54:23,163
He was coerced.
909
00:54:23,197 --> 00:54:25,632
[Gasps]
910
00:54:25,666 --> 00:54:28,935
And now he's dead.
911
00:54:34,041 --> 00:54:35,675
I was wrong all along.
912
00:54:35,710 --> 00:54:38,678
You were right.
913
00:54:38,713 --> 00:54:40,947
Sussman was never a real killer.
914
00:54:40,982 --> 00:54:45,485
He's just another victim.
915
00:54:45,520 --> 00:54:47,120
I should have listened to you.
916
00:54:47,154 --> 00:54:50,257
You were only doing
what you thought was right.
917
00:54:50,291 --> 00:54:52,158
We had no idea that--
918
00:54:52,193 --> 00:54:55,295
You should have no idea.
You've never done this before.
919
00:54:55,329 --> 00:54:59,466
Me, it's what I do.
920
00:54:59,500 --> 00:55:04,070
The one thing
I've always been good at.
921
00:55:04,105 --> 00:55:08,108
Vetting, stalking,
and killing people.
922
00:55:11,078 --> 00:55:15,015
I can't even do that anymore.
923
00:55:18,786 --> 00:55:20,820
What you're feeling now,
924
00:55:20,855 --> 00:55:24,324
it's not because of the killer.
925
00:55:28,029 --> 00:55:31,831
I've...
926
00:55:31,866 --> 00:55:34,734
destroyed Deb.
927
00:55:37,305 --> 00:55:40,273
She's gone.
928
00:55:44,211 --> 00:55:47,747
You were wrong about me.
929
00:55:47,782 --> 00:55:51,051
I'm a mistake.
930
00:55:51,085 --> 00:55:55,388
You're exactly
what you need to be, Dexter.
931
00:56:03,998 --> 00:56:07,567
You're perfect.
932
00:56:10,638 --> 00:56:14,374
[Sighs]
933
00:56:16,753 --> 00:56:27,404
Sync & corrections by honeybunny
Resync by lost0ne
www.addic7ed.com