﻿1
00:00:01,367 --> 00:00:03,467
<i>Previously, on</i>
Defiance...

2
00:00:03,550 --> 00:00:06,118
So this election of yours
is gonna be a close one.

3
00:00:06,186 --> 00:00:07,453
I like my chances.

4
00:00:07,521 --> 00:00:11,245
Ms. Rosewater,
Defiance could use a friend

5
00:00:11,313 --> 00:00:12,794
like the Earth Republic.

6
00:00:12,862 --> 00:00:14,483
With the Earth Republic
at our side,

7
00:00:14,551 --> 00:00:18,088
this town
will only prosper and grow.

8
00:00:18,156 --> 00:00:19,753
I'm not letting you resign.

9
00:00:19,821 --> 00:00:21,519
If Datak wins this election,

10
00:00:21,587 --> 00:00:23,690
he is gonna kick open the doors
to Colonel Marsh

11
00:00:23,758 --> 00:00:26,202
and his E-Rep goons,
and a year from now,

12
00:00:26,269 --> 00:00:27,736
you won't even recognize
this place.

13
00:00:27,804 --> 00:00:30,007
I am going to tell your husband

14
00:00:30,075 --> 00:00:32,313
everything about you and me.

15
00:00:32,381 --> 00:00:34,783
He has no idea that you've been

16
00:00:34,851 --> 00:00:37,355
<i>chupping</i> his favorite whore.

17
00:00:37,423 --> 00:00:41,027
This will end
very badly for you.

18
00:00:41,095 --> 00:00:43,431
Doc!
<i>Doc!</i>

19
00:00:43,499 --> 00:00:46,371
- [Groans]
- What the hell is that?

20
00:00:50,744 --> 00:00:53,546
Where's my daughter?

21
00:00:55,315 --> 00:00:57,182
Irisa?

22
00:01:01,689 --> 00:01:03,824
[Grunts]

23
00:01:03,891 --> 00:01:05,726
Rynn.

24
00:01:09,700 --> 00:01:12,704
Looks like Irisa came this way.

25
00:01:17,710 --> 00:01:21,380
Blood drops are getting
more frequent.

26
00:01:23,218 --> 00:01:24,985
Uh, blood's pooled here.

27
00:01:25,053 --> 00:01:26,053
She's laying up.

28
00:01:26,121 --> 00:01:28,089
[Sighs]

29
00:01:30,360 --> 00:01:32,161
Someone else has come in
from this direction,

30
00:01:32,229 --> 00:01:34,631
and they...

31
00:01:34,698 --> 00:01:37,101
Dragged her off.

32
00:01:37,169 --> 00:01:39,203
- Mm-hmm.
- Yeah.

33
00:01:39,271 --> 00:01:41,572
See?

34
00:01:41,640 --> 00:01:45,144
- It's not right.
- What's not right?

35
00:01:45,211 --> 00:01:48,180
Well, you know, what he did,
forcing you to quit.

36
00:01:48,248 --> 00:01:50,349
I didn't quit, Tommy.

37
00:01:50,417 --> 00:01:51,885
Amanda fired me,

38
00:01:51,952 --> 00:01:55,622
and that's the story
you're gonna stick to, okay?

39
00:01:55,690 --> 00:01:57,692
Yeah.

40
00:01:57,759 --> 00:02:00,461
So are you and Irisa
gonna leave town?

41
00:02:04,633 --> 00:02:08,904
We have to find her first.

42
00:02:08,972 --> 00:02:11,741
Yeah.
[Sniffles]

43
00:02:17,516 --> 00:02:19,651
Come on, son.
Let's go get her.

44
00:02:19,719 --> 00:02:21,553
Good morning, Defiance.

45
00:02:21,621 --> 00:02:25,524
It's election day,
and may the best candidate win.

46
00:02:25,592 --> 00:02:27,527
And the polls are open
for another six hours,

47
00:02:27,595 --> 00:02:31,932
so get to the Darby Building,
and make your voice heard.

48
00:02:31,999 --> 00:02:34,068
I think we all know
who I'm gonna be voting for.

49
00:02:34,135 --> 00:02:35,469
A vote for Datak Tarr

50
00:02:35,537 --> 00:02:38,239
is a vote for the future
of Defiance.

51
00:02:38,307 --> 00:02:40,442
So get out there,
my little beat-freaks,

52
00:02:40,510 --> 00:02:42,377
and pull the lever
for the man in white.

53
00:02:42,445 --> 00:02:45,347
He'll treat us right.

54
00:02:45,415 --> 00:02:48,051
What does he think he's doing?

55
00:02:48,118 --> 00:02:51,454
- He's being supportive.
- It's excessive.

56
00:02:51,522 --> 00:02:53,392
[Speaking native language]

57
00:02:53,393 --> 00:02:57,393
_

58
00:02:57,963 --> 00:03:00,197
- North end?
- Covered.

59
00:03:00,265 --> 00:03:02,066
- The towers.
- Covered.

60
00:03:02,134 --> 00:03:04,368
Nehi?

61
00:03:04,436 --> 00:03:06,637
A simple question!
Is Nehi covered?

62
00:03:06,705 --> 00:03:09,207
It's a street full
of slamheads and adreno freaks.

63
00:03:09,275 --> 00:03:10,408
And their votes
will be counted.

64
00:03:10,476 --> 00:03:13,945
We can't afford to lose
a single Votan.

65
00:03:14,013 --> 00:03:17,917
Does my husband have to do
everything around here?

66
00:03:17,985 --> 00:03:20,353
Go.

67
00:03:28,963 --> 00:03:31,799
Stahma.

68
00:03:31,866 --> 00:03:34,701
I could lose this.

69
00:03:37,071 --> 00:03:41,107
You need to relax, my love.

70
00:03:41,175 --> 00:03:44,178
[Alternative music]

71
00:03:44,245 --> 00:03:52,020
♪ ♪

72
00:04:07,504 --> 00:04:12,108
You've never done that before.

73
00:04:12,175 --> 00:04:16,879
I'm always looking
for new ways to please you.

74
00:04:16,947 --> 00:04:22,786
[Indistinct chatter]

75
00:04:24,355 --> 00:04:26,322
Madam Mayor, right this way.

76
00:04:26,390 --> 00:04:27,857
Hi.
Here we go.

77
00:04:27,925 --> 00:04:30,193
Thanks for voting.

78
00:04:30,261 --> 00:04:31,528
Thank you.
Appreciate it.

79
00:04:31,595 --> 00:04:35,898
[Indistinct chatter]

80
00:04:38,602 --> 00:04:39,868
Ms. Rosewater,
quick photo, please?

81
00:04:39,936 --> 00:04:42,204
Of course.

82
00:04:42,272 --> 00:04:43,805
Thank you.
That's great.

83
00:04:43,873 --> 00:04:47,375
- Hello, father Tarr.
- Hello.

84
00:04:47,443 --> 00:04:50,478
My beautiful wife is here
to cast her vote.

85
00:04:52,348 --> 00:04:55,951
Isn't she...

86
00:04:56,019 --> 00:04:58,588
[Chuckling]

87
00:04:58,655 --> 00:04:59,889
She's lovely.

88
00:04:59,957 --> 00:05:02,358
I'd keep an eye on her
if I were you.

89
00:05:02,425 --> 00:05:07,162
[Indistinct chatter]

90
00:05:17,139 --> 00:05:18,339
There's only one other person

91
00:05:18,341 --> 00:05:20,275
who did
what you just did to me.

92
00:05:20,342 --> 00:05:21,810
[Chuckles]

93
00:05:21,877 --> 00:05:26,515
And I pay her by the hour.

94
00:05:26,583 --> 00:05:29,251
I know you betrayed me.

95
00:05:29,319 --> 00:05:30,640
I should open your guts
right here

96
00:05:30,687 --> 00:05:34,256
in front of these good people.

97
00:05:34,324 --> 00:05:37,592
But a vote is a vote.

98
00:05:37,660 --> 00:05:40,162
[Chuckles]

99
00:05:40,229 --> 00:05:42,597
Make sure you check
the right name, darling.

100
00:05:42,665 --> 00:05:46,801
[Laughter]

101
00:05:53,876 --> 00:05:56,878
[Dramatic music]

102
00:05:56,946 --> 00:06:04,720
♪ ♪

103
00:06:15,918 --> 00:06:18,918
Sync and corrected by dr.jackson
Resync for WEB-DL by <font color="#ffffff">lost0ne</font>
for www.addic7ed.com

104
00:06:18,943 --> 00:06:22,943
<font color="#ffffff">1x12
Everything Is Broken</font>

105
00:06:23,972 --> 00:06:26,007
You two, man the door.

106
00:06:26,074 --> 00:06:28,109
[Indistinct chatter]

107
00:06:28,176 --> 00:06:30,011
[Door opens]

108
00:06:36,585 --> 00:06:38,586
[Door closes]

109
00:06:38,653 --> 00:06:41,155
Did you ever hear of knocking?

110
00:06:46,428 --> 00:06:49,263
[Indistinct chatter]

111
00:06:50,966 --> 00:06:53,867
[Speaking native language]
_

112
00:06:54,732 --> 00:06:57,597
_

113
00:06:57,911 --> 00:07:00,076
_

114
00:07:00,248 --> 00:07:03,213
_

115
00:07:14,623 --> 00:07:18,025
Sukar, wake up.
I need you.

116
00:07:20,195 --> 00:07:21,663
[Both speaking native language]

117
00:07:21,970 --> 00:07:23,835
_

118
00:07:24,258 --> 00:07:25,523
_

119
00:07:25,651 --> 00:07:27,216
_

120
00:07:28,493 --> 00:07:30,058
_

121
00:07:30,771 --> 00:07:31,936
_

122
00:07:32,023 --> 00:07:34,388
_

123
00:07:34,654 --> 00:07:37,419
_

124
00:07:37,446 --> 00:07:41,781
_

125
00:07:46,222 --> 00:07:50,625
Hey, kiddo. Glad to
see you're okay.

126
00:07:53,262 --> 00:07:55,897
Nice handiwork.

127
00:07:55,965 --> 00:07:59,600
You the one who patched her up?

128
00:07:59,668 --> 00:08:01,569
Thank you.

129
00:08:07,843 --> 00:08:10,912
No argument there.

130
00:08:10,980 --> 00:08:13,381
Why'd you run?

131
00:08:13,449 --> 00:08:15,416
I don't know.

132
00:08:15,484 --> 00:08:19,087
I just knew I had to go.

133
00:08:19,155 --> 00:08:22,790
I dreamed
I was following someone,

134
00:08:22,858 --> 00:08:25,327
someone who could
give me answers.

135
00:08:34,236 --> 00:08:35,357
I always assumed you people

136
00:08:35,371 --> 00:08:38,206
were after the gulanite mines.

137
00:08:38,274 --> 00:08:41,043
The Earth Republic
at large, perhaps,

138
00:08:41,111 --> 00:08:44,780
and they shall have them,
thanks to your soon-to-be mayor.

139
00:08:44,848 --> 00:08:48,517
But I'm after something
much bigger...

140
00:08:48,585 --> 00:08:50,085
The <i>Kaziri.</i>

141
00:08:50,152 --> 00:08:53,221
I'm not familiar.

142
00:08:53,289 --> 00:08:54,455
The Votan ship

143
00:08:54,523 --> 00:08:57,058
with the extremely powerful
weapons system

144
00:08:57,125 --> 00:08:59,994
hidden at the bottom
of those mines.

145
00:09:00,062 --> 00:09:01,302
You know, the one
that your kind

146
00:09:01,330 --> 00:09:05,766
has been searching for
for almost 3,000 years?

147
00:09:05,834 --> 00:09:08,602
Yes, I have been watching you

148
00:09:08,670 --> 00:09:11,905
and Nicky Riordan
and Solomon Birch,

149
00:09:11,973 --> 00:09:16,244
waiting patiently for one of you
to lead me to it.

150
00:09:16,312 --> 00:09:17,979
Just tell me
where to find the girl

151
00:09:18,047 --> 00:09:23,150
and the artifact
that you discovered inside her.

152
00:09:23,218 --> 00:09:24,685
No?

153
00:09:24,753 --> 00:09:28,522
Jonah, do we have any leads?

154
00:09:28,590 --> 00:09:30,424
I have men combing the town.

155
00:09:30,491 --> 00:09:31,758
We'll find her.

156
00:09:31,826 --> 00:09:33,727
That would make
the doctor expendable.

157
00:09:33,795 --> 00:09:36,197
I'm willing to make a deal.

158
00:09:36,264 --> 00:09:37,531
[Glass shatters]

159
00:09:37,599 --> 00:09:39,333
Be sure to make it look
like an accident.

160
00:09:39,401 --> 00:09:40,601
We're new in town.

161
00:09:40,669 --> 00:09:42,570
We don't want to make
a bad impression.

162
00:09:42,638 --> 00:09:46,908
There are two artifacts
inside of her.

163
00:09:49,746 --> 00:09:52,481
So both keys are active,

164
00:09:52,549 --> 00:09:56,485
and both are
inside the Irathient girl.

165
00:09:56,552 --> 00:09:58,620
Where is she?

166
00:10:02,525 --> 00:10:04,159
What do you plan
to do with her?

167
00:10:04,226 --> 00:10:05,293
I would be more concerned

168
00:10:05,361 --> 00:10:07,562
with what we plan
to do with you.

169
00:10:07,630 --> 00:10:09,431
[Clears throat] Doctor.

170
00:10:09,498 --> 00:10:12,801
Allow me to properly
introduce myself.

171
00:10:12,869 --> 00:10:15,404
I'm special consultant
Jonah Keller,

172
00:10:15,471 --> 00:10:19,541
informally known
as black Jonah.

173
00:10:19,609 --> 00:10:22,277
Perhaps you've heard of me.

174
00:10:22,345 --> 00:10:24,045
I'm a professional interrogator,

175
00:10:24,113 --> 00:10:28,584
and I enjoy my work
to an arguably indecent degree.

176
00:10:31,555 --> 00:10:34,824
Love the hardware.

177
00:10:34,892 --> 00:10:37,126
Like I said, I'm here to help.

178
00:10:42,638 --> 00:10:45,473
So there's a crashed ship
underneath Defiance?

179
00:10:45,540 --> 00:10:47,381
According to Yewll,
there's a weapon on board

180
00:10:47,409 --> 00:10:49,544
that could kill
every human being on the planet,

181
00:10:49,611 --> 00:10:52,914
or every Votan,
depending on how you use it.

182
00:10:52,981 --> 00:10:55,650
That's what everybody's after.

183
00:10:55,718 --> 00:10:57,218
The cult you rescued me from.

184
00:10:57,286 --> 00:10:58,853
They were looking
for the Angel of Death

185
00:10:58,921 --> 00:11:00,621
who could carry the keys.

186
00:11:00,689 --> 00:11:02,056
To trigger the weapon.

187
00:11:02,124 --> 00:11:05,292
It needs two,
just like our old nukes.

188
00:11:05,360 --> 00:11:09,663
And now,
they're both inside me.

189
00:11:09,731 --> 00:11:11,832
So my visions are connected.

190
00:11:11,900 --> 00:11:13,333
Yeah.

191
00:11:13,401 --> 00:11:17,037
Should've taken them
more seriously sooner.

192
00:11:17,105 --> 00:11:21,609
Sorry about that.

193
00:11:21,677 --> 00:11:25,046
You know what the cult
called me?

194
00:11:25,113 --> 00:11:26,414
The Devouring Mother.

195
00:11:26,481 --> 00:11:28,001
What's inside you
doesn't determine...

196
00:11:28,049 --> 00:11:30,551
- The destroyer.
- You determine who you are.

197
00:11:30,619 --> 00:11:31,952
I'm the Angel of Death.

198
00:11:32,020 --> 00:11:35,789
No, you were a little girl
in a bad situation.

199
00:11:38,559 --> 00:11:41,527
My little girl.

200
00:11:46,700 --> 00:11:48,801
I don't believe you.

201
00:11:48,869 --> 00:11:50,937
Believe what you want.

202
00:11:51,004 --> 00:11:52,906
He threatened to kill me.

203
00:11:52,973 --> 00:11:56,709
I can only imagine
what he has planned for you.

204
00:11:56,777 --> 00:11:59,512
I thought you said
that he already knew

205
00:11:59,580 --> 00:12:00,813
and that he didn't care.

206
00:12:00,881 --> 00:12:02,248
When I said that, I was lying.

207
00:12:02,316 --> 00:12:03,850
I'm not lying now.

208
00:12:03,917 --> 00:12:06,686
Uhhuh.

209
00:12:06,754 --> 00:12:09,389
Well, why don't I go
to Nolan or Amanda?

210
00:12:11,859 --> 00:12:13,560
You'll start a war
that won't stop.

211
00:12:13,627 --> 00:12:16,397
People will die.
Is that what you want?

212
00:12:20,469 --> 00:12:24,039
No, you should leave town
while you still can.

213
00:12:24,106 --> 00:12:28,610
That's what I'm doing.

214
00:12:28,678 --> 00:12:33,281
You can come with me
if you want.

215
00:12:33,349 --> 00:12:36,650
And why should I believe you?

216
00:12:36,718 --> 00:12:40,787
You threatened to kill me.

217
00:12:40,855 --> 00:12:43,457
You think you understand
castithans, but you don't.

218
00:12:48,663 --> 00:12:51,031
You are not Castithan,

219
00:12:51,099 --> 00:12:55,435
you are not subject
to our laws,

220
00:12:55,503 --> 00:12:59,973
and you don't deserve
to be hurt by them.

221
00:13:00,040 --> 00:13:04,444
If you gave a <i>shtako</i> about me,

222
00:13:04,512 --> 00:13:08,181
you would have stopped your
husband from hurting my sister.

223
00:13:08,249 --> 00:13:11,985
I suppose I'm not
as brave as you.

224
00:13:12,053 --> 00:13:14,988
I'll be at Edmund Field
at 1800 hours.

225
00:13:20,762 --> 00:13:22,663
[Door closes]

226
00:13:22,730 --> 00:13:24,497
We're gonna get you
away from here,

227
00:13:24,565 --> 00:13:29,001
find a real doctor, and get
those things out of your body.

228
00:13:29,069 --> 00:13:32,538
And we're gonna go back
to plan "A" like we started.

229
00:13:32,605 --> 00:13:35,540
We're gonna head south.

230
00:13:35,608 --> 00:13:38,743
We're gonna put the town
of Defiance in our rearview.

231
00:13:38,811 --> 00:13:41,178
Move.

232
00:13:46,318 --> 00:13:48,585
Go, go.

233
00:13:51,555 --> 00:13:57,394
[Indistinct chatter]

234
00:14:05,770 --> 00:14:09,973
These guys don't look or move
like E-Rep regulars.

235
00:14:10,041 --> 00:14:12,976
They're mercenaries.

236
00:14:13,044 --> 00:14:15,145
I think I recognize the leader.

237
00:14:15,212 --> 00:14:17,347
Hard case by the name
of Black Jonah,

238
00:14:17,414 --> 00:14:20,483
works out of marin.

239
00:14:20,551 --> 00:14:21,617
It'd take a hell
of a big contract

240
00:14:21,685 --> 00:14:24,954
to get him
all the way out here.

241
00:14:25,022 --> 00:14:27,823
Shut up!
Sit down!

242
00:14:27,980 --> 00:14:31,383
[Speaking alien language]
_

243
00:14:33,337 --> 00:14:36,502
_

244
00:14:39,698 --> 00:14:43,263
_

245
00:14:46,338 --> 00:14:51,103
_

246
00:15:00,046 --> 00:15:02,181
- We could take 'em.
- No, no way.

247
00:15:02,249 --> 00:15:04,751
Too many.

248
00:15:04,818 --> 00:15:08,721
[Sighs] We let this play out.

249
00:15:13,727 --> 00:15:14,760
What do you think
you guys are doing?

250
00:15:14,828 --> 00:15:16,095
You have no jurisdiction here.

251
00:15:16,163 --> 00:15:18,131
You can't just bust
into the camp like that.

252
00:15:18,198 --> 00:15:20,332
[Groans]

253
00:15:24,738 --> 00:15:27,406
[Both grunt]

254
00:15:29,976 --> 00:15:31,477
[Groans]

255
00:15:31,545 --> 00:15:33,979
[Indistinct chatter]

256
00:15:34,047 --> 00:15:37,183
Come out, come out
wherever you are, sweet pea.

257
00:15:45,160 --> 00:15:47,027
[Sighs]

258
00:16:01,242 --> 00:16:03,277
[Gunshot]

259
00:16:06,314 --> 00:16:08,315
[Groans]

260
00:16:08,382 --> 00:16:10,784
Stay down.

261
00:16:10,851 --> 00:16:12,619
I will run out of bodies

262
00:16:12,686 --> 00:16:15,588
long before I run out
of bullets.

263
00:16:17,691 --> 00:16:19,025
Don't.

264
00:16:19,093 --> 00:16:21,227
It's Tommy.
No more shooting.

265
00:16:21,295 --> 00:16:22,728
There.
On the Ridge.

266
00:16:22,796 --> 00:16:25,498
I'm coming down.

267
00:16:29,436 --> 00:16:32,505
While he's distracted,
climb the Ridge and get clear.

268
00:16:32,573 --> 00:16:35,241
One rule,

269
00:16:35,309 --> 00:16:37,110
We live or die together.

270
00:16:37,178 --> 00:16:39,579
You're an idiot.

271
00:16:39,647 --> 00:16:42,415
<i>I'm</i> the idiot.

272
00:16:46,420 --> 00:16:49,422
[Tense music]

273
00:16:49,489 --> 00:16:55,862
♪ ♪

274
00:17:07,835 --> 00:17:09,470
Here's the final tally,
Councilwoman Bailey.

275
00:17:09,537 --> 00:17:10,571
Thank you.

276
00:17:10,639 --> 00:17:12,039
- This one there.
- Yeah?

277
00:17:12,107 --> 00:17:14,909
Okay, now this one.
Yes, okay, yes.

278
00:17:14,976 --> 00:17:19,281
Fellow citizens,
the election results are in.

279
00:17:19,348 --> 00:17:23,251
<i>All votes have been tallied
and verified.</i>

280
00:17:23,319 --> 00:17:25,887
<i>It is my duty
to announce the name</i>

281
00:17:25,955 --> 00:17:29,691
of the next mayor
of Defiance...

282
00:17:31,894 --> 00:17:33,094
Datak Tarr.

283
00:17:33,162 --> 00:17:36,598
[All cheering]

284
00:17:36,666 --> 00:17:40,368
<i>Datak Tarr wins the election
by a narrow margin.</i>

285
00:17:40,436 --> 00:17:44,906
<i>The final count
was 2,436 votes for Tarr,</i>

286
00:17:44,974 --> 00:17:48,710
<i>2,110 for incumbent
Amanda Rosewater,</i>

287
00:17:48,777 --> 00:17:50,845
<i>and 87 votes undecided.</i>

288
00:17:50,913 --> 00:17:55,883
[Cheers and applause]

289
00:17:55,950 --> 00:17:59,719
[Indistinct chatter]

290
00:17:59,787 --> 00:18:03,523
<i>The election of Datak Tarr
comes after a long</i>

291
00:18:03,590 --> 00:18:06,459
<i>and acrimonious campaign
rife with allegation,</i>

292
00:18:06,527 --> 00:18:09,196
<i>corruption, and mismanagement.</i>

293
00:18:09,263 --> 00:18:10,530
It's official.

294
00:18:10,598 --> 00:18:11,898
Looks like you backed
the right horse, sir.

295
00:18:11,966 --> 00:18:13,734
[Scoffs]

296
00:18:13,801 --> 00:18:16,036
You know, I miss horses.

297
00:18:16,104 --> 00:18:19,373
They had such dignity.

298
00:18:19,440 --> 00:18:23,544
Let's head over to the mines
and get this over with.

299
00:18:23,612 --> 00:18:25,313
Bring them all out!

300
00:18:25,380 --> 00:18:27,648
[Groans]

301
00:18:27,716 --> 00:18:28,916
[Indistinct chatter]

302
00:18:28,984 --> 00:18:31,652
[Groaning]

303
00:18:31,720 --> 00:18:34,255
Hey.
Hey!

304
00:18:34,323 --> 00:18:35,790
What do you want with her?

305
00:18:35,857 --> 00:18:37,992
The girl's under arrest.

306
00:18:38,060 --> 00:18:39,227
What for?

307
00:18:39,294 --> 00:18:41,629
Stealing.

308
00:18:41,697 --> 00:18:43,298
<i>Bullshtak.</i>
[Grunts]

309
00:18:43,366 --> 00:18:45,600
[Groans]

310
00:18:48,871 --> 00:18:50,705
I just received confirmation.

311
00:18:50,773 --> 00:18:52,640
Regular army's secured
the l-7 mine.

312
00:18:52,708 --> 00:18:53,789
They've set up a perimeter.

313
00:18:53,809 --> 00:18:56,578
Sounds like a party.
Let's move.

314
00:18:56,646 --> 00:18:58,946
Stay here.

315
00:19:00,649 --> 00:19:03,451
Clean up.

316
00:19:06,522 --> 00:19:09,390
[Engine starts]

317
00:19:19,602 --> 00:19:23,871
[Both grunting]

318
00:19:40,222 --> 00:19:41,723
Both: - Good night.
- Sorry, Amanda.

319
00:19:41,790 --> 00:19:45,192
- Thank you.
- We did everything we could.

320
00:19:45,260 --> 00:19:48,029
- Hey.
- Oh.

321
00:19:48,096 --> 00:19:50,665
- I'm sorry.
- [Laughs]

322
00:19:50,733 --> 00:19:52,800
Who wants to be mayor, anyway?

323
00:19:52,868 --> 00:19:54,869
I mean, all day,
everyone I meet

324
00:19:54,937 --> 00:19:58,473
say they're angry at me
or want something from me.

325
00:19:58,540 --> 00:20:01,175
And either way,
they're never satisfied.

326
00:20:01,243 --> 00:20:05,313
At least in your line of work,
people like you.

327
00:20:05,381 --> 00:20:06,715
And they're always satisfied.

328
00:20:06,783 --> 00:20:09,017
Almost always satisfied.

329
00:20:09,085 --> 00:20:12,420
You were a great mayor.

330
00:20:12,488 --> 00:20:14,222
Mm.

331
00:20:14,290 --> 00:20:17,192
No, not great.

332
00:20:17,260 --> 00:20:21,763
But I was pretty damn good.

333
00:20:21,831 --> 00:20:26,268
A really good sister.

334
00:20:26,336 --> 00:20:30,139
You've sacrificed a lot for me.

335
00:20:30,206 --> 00:20:31,507
- Are you okay?
- Yeah.

336
00:20:31,574 --> 00:20:33,108
I'm fine.

337
00:20:33,176 --> 00:20:36,912
I just wanted to say
that if I...

338
00:20:36,980 --> 00:20:38,147
If I didn't say
thank you enough,

339
00:20:38,215 --> 00:20:41,684
it was because I was
so jealous of you.

340
00:20:41,752 --> 00:20:44,353
Oh, Kenya, no.
Look, I lost an election.

341
00:20:44,421 --> 00:20:45,488
- Shh.
- You don't have

342
00:20:45,555 --> 00:20:46,689
- to talk me off a ledge.
- Come here.

343
00:20:46,757 --> 00:20:48,090
- Give me a hug.
- I'm fine. I'll be fine.

344
00:20:48,158 --> 00:20:49,492
[Chuckles]

345
00:20:49,560 --> 00:20:51,928
I'll be fine.

346
00:20:51,995 --> 00:20:53,830
[Chuckles]

347
00:20:57,568 --> 00:21:01,104
I'll be fine.

348
00:21:01,171 --> 00:21:04,173
[Soft music]

349
00:21:04,241 --> 00:21:09,212
♪ ♪

350
00:21:14,818 --> 00:21:18,721
I did not think you would come.

351
00:21:18,789 --> 00:21:22,225
I'm surprised myself.

352
00:21:22,293 --> 00:21:26,496
I have a roller
on the other side of the hill.

353
00:21:26,564 --> 00:21:27,897
I've arranged to rendezvous

354
00:21:27,965 --> 00:21:31,101
with a land coach
headed to Chicago.

355
00:21:31,168 --> 00:21:34,304
I'm sorry I made you walk
so far in the cold.

356
00:21:34,372 --> 00:21:38,108
Here.
Drink something.

357
00:21:46,084 --> 00:21:48,619
Stahma...

358
00:21:51,457 --> 00:21:55,661
What's in the flask?

359
00:21:55,728 --> 00:21:57,830
Drugs?

360
00:21:57,897 --> 00:22:01,201
Poison?

361
00:22:03,671 --> 00:22:07,840
- Nothing of the kind.
- So drink it.

362
00:22:07,908 --> 00:22:09,910
- I'm not thirsty...
- Drink it.

363
00:22:09,977 --> 00:22:13,814
All of it, now.

364
00:22:18,086 --> 00:22:22,322
Yeah.
I thought so.

365
00:22:22,390 --> 00:22:27,427
Move. Now.

366
00:22:27,495 --> 00:22:31,598
Let's find that roller
of yours.

367
00:22:33,434 --> 00:22:35,469
It was penance.

368
00:22:35,536 --> 00:22:39,573
I had to show my husband
I was serious about atonement.

369
00:22:39,640 --> 00:22:41,841
I know.

370
00:22:41,909 --> 00:22:46,546
A nice strato-carrier
in the middle of nowhere.

371
00:22:46,613 --> 00:22:50,783
And if your husband wants
to see you alive again,

372
00:22:50,851 --> 00:22:52,518
he'll have to meet my demands.

373
00:22:52,586 --> 00:22:54,186
Which are?

374
00:22:54,254 --> 00:22:56,822
Get out of Defiance for good.

375
00:22:56,890 --> 00:22:58,257
He'll never agree to that.

376
00:22:58,325 --> 00:23:01,160
Then you're dead.

377
00:23:03,029 --> 00:23:05,531
Did you ever care for me
at all?

378
00:23:08,735 --> 00:23:10,903
What does that matter?

379
00:23:10,970 --> 00:23:14,572
Was I always
just a client to you?

380
00:23:14,640 --> 00:23:18,010
Nothing more?

381
00:23:18,077 --> 00:23:21,881
Just a client.

382
00:23:21,949 --> 00:23:25,718
It was a new experience for me,

383
00:23:25,786 --> 00:23:28,654
opening myself up
to a relationship

384
00:23:28,722 --> 00:23:33,526
outside my <i>liro,</i>
outside my family.

385
00:23:33,593 --> 00:23:37,163
It was...
Exhilarating.

386
00:23:40,000 --> 00:23:43,736
[Sighs]

387
00:23:43,804 --> 00:23:46,539
The poison was on the flask.

388
00:23:51,210 --> 00:23:54,246
I've got you.

389
00:23:54,313 --> 00:23:56,582
It's all right.

390
00:23:56,649 --> 00:24:00,185
Go to sleep.

391
00:24:00,252 --> 00:24:02,053
I'll take care of you.

392
00:24:08,960 --> 00:24:11,963
[Singing in native language]

393
00:24:12,031 --> 00:24:20,031
♪ ♪

394
00:24:20,872 --> 00:24:24,608
Pretty little Human.

395
00:24:29,747 --> 00:24:32,582
[Indistinct chatter]

396
00:24:35,040 --> 00:24:37,542
I want those keys
removed from the girl

397
00:24:37,610 --> 00:24:40,112
and implanted
in one of our soldiers.

398
00:24:40,180 --> 00:24:42,514
- That may be difficult.
- Why?

399
00:24:42,582 --> 00:24:44,383
You said both keys
were inside her.

400
00:24:44,451 --> 00:24:47,053
We can't find them.

401
00:24:47,120 --> 00:24:48,187
What?

402
00:24:48,255 --> 00:24:49,321
They seem to have been

403
00:24:49,389 --> 00:24:52,158
completely absorbed
into her cells.

404
00:24:52,225 --> 00:24:53,826
If you're playing us,

405
00:24:53,894 --> 00:24:55,528
I will scalp
that golf ball head of yours

406
00:24:55,596 --> 00:24:57,063
and wear it for a hat.

407
00:24:57,130 --> 00:25:00,299
- What's a golf ball?
- She's telling the truth.

408
00:25:00,367 --> 00:25:02,335
Let's run
the high-voltage charge,

409
00:25:02,403 --> 00:25:04,170
try and draw them
back together.

410
00:25:04,237 --> 00:25:05,838
No, it'll burn her to a crisp.

411
00:25:05,906 --> 00:25:08,841
- It's survivable.
- So is castration.

412
00:25:08,909 --> 00:25:10,042
I'm sure you'll do it

413
00:25:10,110 --> 00:25:13,947
in the most tender way
possible, doctor.

414
00:25:14,014 --> 00:25:15,282
Let's go.

415
00:25:15,350 --> 00:25:19,085
[Dog barking]

416
00:25:24,592 --> 00:25:27,594
[Dramatic music]

417
00:25:27,662 --> 00:25:35,434
♪ ♪

418
00:26:02,194 --> 00:26:04,195
[Door opens]

419
00:26:07,666 --> 00:26:10,034
Congratulations.

420
00:26:10,102 --> 00:26:12,904
You have earned this.

421
00:26:12,972 --> 00:26:14,739
You've managed
to suck this victory dry

422
00:26:14,807 --> 00:26:17,476
of any joy
I might have experienced.

423
00:26:17,543 --> 00:26:18,944
Oh, the mines, yes.

424
00:26:19,012 --> 00:26:21,880
Well, I'm sorry about moving up
the timetable like that.

425
00:26:21,948 --> 00:26:26,219
You blockaded the mines
during my victory party.

426
00:26:26,286 --> 00:26:28,554
I had to hear about it
from a newspaper reporter.

427
00:26:28,622 --> 00:26:30,322
I had no idea
what she was talking about

428
00:26:30,390 --> 00:26:31,523
and looked like a fool.

429
00:26:31,591 --> 00:26:33,425
Uh huh, well, the Earth Republic

430
00:26:33,493 --> 00:26:36,728
will find a way
to make it up to you.

431
00:26:36,796 --> 00:26:39,397
What was the rush?
Why didn't you wait for me?

432
00:26:43,134 --> 00:26:46,303
This was never
about the gulanite, was it?

433
00:26:48,239 --> 00:26:51,574
- Smart man.
- What, then?

434
00:26:51,642 --> 00:26:54,611
What's down there?

435
00:26:54,679 --> 00:26:56,946
Sorry.
Need to know.

436
00:26:57,014 --> 00:26:59,583
Oh, I think
you need me to know,

437
00:26:59,650 --> 00:27:02,953
now, right this minute.

438
00:27:03,020 --> 00:27:04,421
I've worked hard
to take control

439
00:27:04,489 --> 00:27:06,523
of this town, to win respect,

440
00:27:06,591 --> 00:27:09,392
and in one reckless act,
you've trivialized me.

441
00:27:09,460 --> 00:27:12,129
Come morning,
every soul in this town

442
00:27:12,196 --> 00:27:14,465
will be asking themselves,
"who's running the place,

443
00:27:14,532 --> 00:27:17,768
Datak Tarr
or the Earth Republic?"

444
00:27:17,836 --> 00:27:20,571
Yes, well, as I say,
you will be compensated.

445
00:27:20,639 --> 00:27:24,174
Yes, Castithans love money,
can't get enough of it.

446
00:27:24,242 --> 00:27:25,308
Amusing.

447
00:27:25,376 --> 00:27:28,712
Now, I strongly suggest
you dig deep

448
00:27:28,779 --> 00:27:32,949
and afford me some courtesy.

449
00:27:33,017 --> 00:27:38,723
You are
one uppity little haint.

450
00:27:38,791 --> 00:27:40,191
You know, after all of this
is over,

451
00:27:40,259 --> 00:27:43,295
you're going right back
to being a nobody.

452
00:27:47,867 --> 00:27:51,970
[Groaning]

453
00:27:52,038 --> 00:27:54,373
[Screams]

454
00:27:54,441 --> 00:27:56,875
[Groans]

455
00:27:56,943 --> 00:28:00,079
Whatever you did to me
in my office,

456
00:28:00,146 --> 00:28:01,847
do it again.

457
00:28:01,914 --> 00:28:04,850
- What are you doing?
- Checking her condition.

458
00:28:04,918 --> 00:28:06,786
She needs water.

459
00:28:06,854 --> 00:28:08,821
Getting soft
in your old age, Doc?

460
00:28:08,889 --> 00:28:11,090
Word is you
used to dissect Humans

461
00:28:11,158 --> 00:28:12,525
while they were alive
and kicking.

462
00:28:12,592 --> 00:28:15,094
Yeah, yeah, yeah,
I was a monster.

463
00:28:15,162 --> 00:28:18,164
I regret my past,
and I'm trying to do better.

464
00:28:18,231 --> 00:28:20,999
You should be taking notes.

465
00:28:21,067 --> 00:28:25,170
[Groaning]

466
00:28:53,768 --> 00:28:58,171
I've done as you asked.

467
00:28:58,239 --> 00:29:01,107
Thank you, Stahma.

468
00:29:01,175 --> 00:29:04,010
You are a good wife.

469
00:29:06,046 --> 00:29:10,817
They're looking
for the colonel downstairs.

470
00:29:10,884 --> 00:29:13,619
They won't find him downstairs.

471
00:29:16,790 --> 00:29:18,724
He's right there.

472
00:29:24,731 --> 00:29:27,734
[Dramatic music]

473
00:29:27,801 --> 00:29:35,575
♪ ♪

474
00:29:45,887 --> 00:29:48,789
Colonel Marsh?
Sir?

475
00:29:48,857 --> 00:29:53,527
The Earth Republic
will come for us.

476
00:29:53,595 --> 00:29:57,564
Masters of our fate no longer.

477
00:30:07,909 --> 00:30:12,279
I miss home.

478
00:30:12,347 --> 00:30:15,449
I know.

479
00:30:15,516 --> 00:30:16,750
So do I.

480
00:30:16,818 --> 00:30:18,118
Sir!

481
00:30:18,186 --> 00:30:19,619
Colonel Marsh.
[Door opens]

482
00:31:01,844 --> 00:31:04,846
[Dramatic music]

483
00:31:04,914 --> 00:31:12,687
♪ ♪

484
00:31:17,907 --> 00:31:19,908
Hey.

485
00:31:19,976 --> 00:31:22,911
[Shushing]

486
00:31:24,814 --> 00:31:25,914
What's goin' on?

487
00:31:25,982 --> 00:31:27,783
Our new mayor
didn't waste any time.

488
00:31:27,850 --> 00:31:30,210
Seized the mines and turned them
over to the Earth Republic.

489
00:31:30,253 --> 00:31:32,855
The bastards rolled in here
waving guns and paperwork.

490
00:31:32,923 --> 00:31:34,223
Once my boys get the word out,

491
00:31:34,291 --> 00:31:35,991
we're gonna drive these punks
out of Defiance.

492
00:31:36,059 --> 00:31:38,427
No.
No time for that.

493
00:31:38,495 --> 00:31:40,429
- [Groans]
- They got Irisa.

494
00:31:40,497 --> 00:31:41,897
You're determined
to get me shot, ain't ya?

495
00:31:41,965 --> 00:31:44,701
Yeah, it's a lifelong ambition
of mine.

496
00:31:44,768 --> 00:31:46,836
- [Shrieks]
- Let's go!

497
00:31:46,904 --> 00:31:48,838
[Groaning]

498
00:31:48,906 --> 00:31:49,906
[Gunfire]

499
00:31:49,907 --> 00:31:52,309
[Indistinct shouting]

500
00:31:52,377 --> 00:31:54,278
Let's go!
Move!

501
00:31:54,346 --> 00:31:56,147
Let's go!

502
00:31:56,215 --> 00:31:58,049
Go!

503
00:32:07,659 --> 00:32:11,996
Good girl.

504
00:32:12,063 --> 00:32:15,465
[Gunshots] [Groans]

505
00:32:17,935 --> 00:32:19,737
[Shouting]

506
00:32:19,804 --> 00:32:21,538
Ahh!

507
00:32:21,606 --> 00:32:27,444
[Distant gunfire]

508
00:32:29,948 --> 00:32:31,481
Hey.

509
00:32:31,549 --> 00:32:33,150
Hey, kiddo.

510
00:32:33,218 --> 00:32:34,651
It's all right.

511
00:32:34,719 --> 00:32:36,553
It's all right.
I'm here.

512
00:32:36,621 --> 00:32:38,489
All right, we're gonna get you
out of here.

513
00:32:38,556 --> 00:32:40,491
- Move it, move!
- That's the way.

514
00:32:40,558 --> 00:32:42,026
That's my girl.

515
00:32:42,093 --> 00:32:43,414
It came out
and attacked everyone.

516
00:32:43,461 --> 00:32:46,597
It's back inside me.
Okay, all right.

517
00:32:46,664 --> 00:32:48,098
Just look at me, okay?

518
00:32:48,166 --> 00:32:49,400
Keep your eyes on me.

519
00:32:49,468 --> 00:32:51,335
I'm gonna get you out of these.

520
00:32:51,403 --> 00:32:54,204
Gonna get you home.

521
00:32:56,107 --> 00:32:58,442
- [Crying]
- That's it.

522
00:32:58,510 --> 00:33:00,044
That's it.

523
00:33:00,111 --> 00:33:02,479
[Grunts]

524
00:33:02,547 --> 00:33:04,581
[Gunshots]

525
00:33:04,649 --> 00:33:05,649
Nolan, hurry up.
[Gunshot]

526
00:33:05,683 --> 00:33:07,150
Aah!

527
00:33:07,218 --> 00:33:09,653
[Indistinct shouting]

528
00:33:09,721 --> 00:33:11,622
[Groans] [Gunfire]

529
00:33:11,689 --> 00:33:14,690
[Indistinct shouting]

530
00:33:14,758 --> 00:33:16,525
Well, looks like
you caught a couple.

531
00:33:16,593 --> 00:33:18,060
I'll live.

532
00:33:18,128 --> 00:33:19,528
Get Irisa, and get out of here.

533
00:33:19,596 --> 00:33:22,331
- I'll cover you.
- [Groans]

534
00:33:28,004 --> 00:33:30,872
You up to this?

535
00:33:35,345 --> 00:33:38,213
Don't worry about me.

536
00:33:38,281 --> 00:33:41,750
Let's go.

537
00:33:51,928 --> 00:33:56,431
Okay, let's find a roller,
so we can get Rafe outta here.

538
00:33:56,498 --> 00:33:59,334
[Indistinct shouting]

539
00:34:09,946 --> 00:34:14,249
[Gunfire]

540
00:34:14,317 --> 00:34:17,319
[Dramatic music]

541
00:34:17,386 --> 00:34:25,293
♪ ♪

542
00:34:25,361 --> 00:34:28,463
[Gunfire]

543
00:34:38,574 --> 00:34:41,410
Irisa!
[Gunfire]

544
00:34:41,477 --> 00:34:45,514
[Grunts]

545
00:34:45,581 --> 00:34:48,383
[Coughs]

546
00:34:48,451 --> 00:34:52,187
- Okay.
- [Coughs]

547
00:34:52,255 --> 00:34:53,622
Run.
Run.

548
00:34:53,689 --> 00:34:54,723
- No.
- Yes.

549
00:34:54,791 --> 00:34:56,358
Shut up.
We have one rule.

550
00:34:56,426 --> 00:34:59,661
We live or die together.

551
00:34:59,729 --> 00:35:02,230
- It's a stupid rule.
- No.

552
00:35:02,298 --> 00:35:03,932
- I'm sorry.
- No, Nolan.

553
00:35:04,000 --> 00:35:06,735
Nolan!

554
00:35:06,803 --> 00:35:08,904
No.
No!

555
00:35:08,972 --> 00:35:10,739
[Grunts]

556
00:35:10,807 --> 00:35:14,910
Nolan.

557
00:35:14,977 --> 00:35:16,478
Nolan, get up.

558
00:35:16,546 --> 00:35:19,581
Nolan.
Get up, Nolan.

559
00:35:19,649 --> 00:35:22,751
Nolan, come on.
[Groans]

560
00:35:22,819 --> 00:35:25,820
We have a rule, Nolan.

561
00:35:25,888 --> 00:35:27,755
Nolan.

562
00:35:28,991 --> 00:35:31,193
Nolan.

563
00:35:34,230 --> 00:35:38,367
[Cries]

564
00:35:38,434 --> 00:35:40,836
Get up.

565
00:35:40,904 --> 00:35:42,204
[Whimpers]

566
00:35:42,272 --> 00:35:46,141
[Cries]

567
00:35:57,354 --> 00:35:59,822
I love you.

568
00:36:09,345 --> 00:36:12,913
[Crying]

569
00:36:14,349 --> 00:36:16,150
Sukar?
[Speaks native language]

570
00:36:16,218 --> 00:36:17,835
[Both speaking native language]
_

571
00:36:18,360 --> 00:36:20,114
_

572
00:36:21,860 --> 00:36:25,825
_

573
00:36:31,117 --> 00:36:32,982
_

574
00:36:34,701 --> 00:36:36,666
_

575
00:36:36,707 --> 00:36:39,172
_

576
00:36:39,768 --> 00:36:40,833
_

577
00:36:43,979 --> 00:36:47,548
Nolan no longer
walks your path.

578
00:36:47,616 --> 00:36:50,351
Your fate lies below.

579
00:36:50,418 --> 00:36:53,020
There is a great evil
in that mine.

580
00:36:53,087 --> 00:36:56,423
You must face it
and make your choice.

581
00:36:56,491 --> 00:36:59,659
What if my destiny
is to set it free?

582
00:37:18,311 --> 00:37:21,313
[Dramatic music]

583
00:37:21,381 --> 00:37:29,154
♪ ♪

584
00:38:08,962 --> 00:38:10,796
Who are you?

585
00:38:10,864 --> 00:38:13,265
You can call me Irzu.

586
00:38:13,333 --> 00:38:16,402
Irzu.

587
00:38:16,470 --> 00:38:17,503
You're not real.

588
00:38:17,571 --> 00:38:19,338
I'm as real as you are.

589
00:38:19,406 --> 00:38:21,107
I don't believe in you.

590
00:38:21,175 --> 00:38:23,276
You're fooling yourself.

591
00:38:23,344 --> 00:38:25,278
You've come this far.

592
00:38:25,345 --> 00:38:26,512
You want what I offer.

593
00:38:26,580 --> 00:38:28,281
No, I don't.

594
00:38:28,348 --> 00:38:30,016
I didn't wanna be here.

595
00:38:30,083 --> 00:38:34,086
Nolan, we...
You wanna bring him back.

596
00:38:34,154 --> 00:38:36,855
It's okay.
Admit what's in your heart.

597
00:38:43,563 --> 00:38:47,934
I can't lose him.
What will it cost me?

598
00:38:48,001 --> 00:38:53,406
Everything,
Devouring Mother, destroyer.

599
00:38:55,676 --> 00:38:58,878
- You must become.
- How can I become?

600
00:38:58,945 --> 00:39:01,647
What do I need to do?

601
00:39:01,715 --> 00:39:05,451
You must become my weapon.

602
00:39:05,519 --> 00:39:06,619
Each stone is a step...

603
00:39:06,687 --> 00:39:09,589
Both: In Irzu's path.

604
00:39:11,292 --> 00:39:15,162
I will show you
the first step, but...

605
00:39:15,230 --> 00:39:17,966
You must take the next.

606
00:39:21,771 --> 00:39:23,773
Are you ready?

607
00:39:30,448 --> 00:39:31,915
[Speaking native language]
_

608
00:39:31,983 --> 00:39:33,117
Become.

609
00:39:33,184 --> 00:39:38,022
[Gasps]

610
00:39:38,090 --> 00:39:41,125
[Dramatic choral music]

611
00:39:41,193 --> 00:39:48,966
♪ ♪

612
00:40:50,731 --> 00:40:56,636
[Indistinct voices]

613
00:41:14,523 --> 00:41:17,258
- [Groans]
- Nolan.

614
00:41:29,404 --> 00:41:31,405
[Gasps]

615
00:41:31,473 --> 00:41:35,275
[Groans]

616
00:41:39,881 --> 00:41:43,750
Irisa?

617
00:41:43,818 --> 00:41:46,720
What did you do?

618
00:41:46,788 --> 00:41:51,358
[Groans]

619
00:41:51,426 --> 00:41:54,428
[Dramatic music]

620
00:41:54,496 --> 00:42:02,496
♪ ♪

621
00:42:02,570 --> 00:42:04,204
Irisa!

622
00:42:04,271 --> 00:42:07,140
Irisa!

623
00:42:07,208 --> 00:42:09,843
Irisa!

624
00:42:09,910 --> 00:42:13,480
♪ ♪

625
00:42:13,548 --> 00:42:16,249
[Indistinct announcement]

626
00:42:16,317 --> 00:42:18,485
<i>Attention,
all citizens of Defiance.</i>

627
00:42:18,553 --> 00:42:20,354
<i>This is the Earth Republic.</i>

628
00:42:20,421 --> 00:42:22,456
<i>We have assumed control
of the town.</i>

629
00:42:22,976 --> 00:42:27,976
Sync and corrected by dr.jackson
Resync for WEB-DL by <font color="#ffffff">lost0ne</font>
for www.addic7ed.com

