1
00:00:06,935 --> 00:00:09,271
PIPER: I've always loved getting clean.

2
00:00:10,563 --> 00:00:12,149
I love baths.

3
00:00:13,400 --> 00:00:15,361
I love showers.

4
00:00:22,034 --> 00:00:23,869
It's my happy place.

5
00:00:28,790 --> 00:00:29,958
(DOOR BUZZES)

6
00:00:30,376 --> 00:00:32,127
Was my happy place.

7
00:00:40,302 --> 00:00:43,389
MAN OVER PA: All inmates in D
dorm must be checked for lice.

8
00:00:43,680 --> 00:00:47,184
Repeat, all inmates in D
dorm must be checked for lice.

9
00:00:47,351 --> 00:00:48,894
(CLEARS THROAT)

10
00:00:49,644 --> 00:00:52,647
Oh, I'll be out in a sec. I swear.

11
00:00:52,731 --> 00:00:56,902
Mmm-hmm. I'll wait. There
best be some hot water left.

12
00:00:57,069 --> 00:00:59,238
There wasn't very much when I started.

13
00:00:59,363 --> 00:01:00,364
Mmm-hmm.

14
00:01:00,989 --> 00:01:02,908
Man, hurry!

15
00:01:03,033 --> 00:01:05,911
All right, okay, okay.

16
00:01:06,036 --> 00:01:08,080
I'm done. I'm out. I'm totally out.

17
00:01:08,205 --> 00:01:10,040
Damn, you got some nice titties.

18
00:01:10,123 --> 00:01:11,083
(LAUGHS)

19
00:01:11,208 --> 00:01:13,626
- Thank you.
- You got them TV titties.

20
00:01:13,752 --> 00:01:16,963
They stand up on they own
all perky and everything.

21
00:01:17,089 --> 00:01:18,631
Okay.

22
00:01:20,259 --> 00:01:23,803
You know they sell
flip-flops at the commissary.

23
00:01:24,346 --> 00:01:26,098
My money's not in yet, so.

24
00:01:26,223 --> 00:01:29,809
You creative. I give you that, high-tits.

25
00:01:29,935 --> 00:01:30,936
(LAUGHS)

26
00:01:31,103 --> 00:01:33,272
Now get the fuck out the way.

27
00:01:33,604 --> 00:01:34,647
Okay.

28
00:01:40,611 --> 00:01:42,905
(TAYSTEE SINGING)

29
00:01:53,917 --> 00:01:55,294
(THEME SONG PLAYING)

30
00:03:07,073 --> 00:03:09,159
So, there's an entire pig in there?

31
00:03:09,409 --> 00:03:10,410
Yes.

32
00:03:10,536 --> 00:03:11,953
For four of us?

33
00:03:12,329 --> 00:03:15,541
It's a small pig. I really
wanted to use the box.

34
00:03:15,666 --> 00:03:17,125
It was my birthday present.

35
00:03:17,459 --> 00:03:19,378
She's guilty she's leaving.

36
00:03:19,503 --> 00:03:20,879
It's a guilt pig-roasting box.

37
00:03:21,004 --> 00:03:22,755
At least you get something.

38
00:03:22,881 --> 00:03:25,592
I'm not getting laid for a
year, too, but what do I get?

39
00:03:26,176 --> 00:03:27,219
A baby?

40
00:03:27,344 --> 00:03:28,637
But you can't eat it.

41
00:03:28,719 --> 00:03:29,720
(CHUCKLES)

42
00:03:30,389 --> 00:03:33,392
- Are we really gonna eat that?
- It's thematic.

43
00:03:33,475 --> 00:03:35,143
POLLY: You're not serving time in Cuba.

44
00:03:35,477 --> 00:03:36,853
Pigs. Cops.

45
00:03:41,149 --> 00:03:43,360
How the fuck are you
going to jail tomorrow?

46
00:03:44,027 --> 00:03:45,862
Prison, not jail.

47
00:03:47,113 --> 00:03:48,574
You're missing my shower.

48
00:03:49,324 --> 00:03:50,950
Polly, I'm really sorry.

49
00:03:52,327 --> 00:03:53,620
I know.

50
00:03:56,582 --> 00:03:59,751
You focus on how you're gonna
maintain your eyebrows behind bars.

51
00:04:00,335 --> 00:04:03,087
You may not come back with a unibrow.

52
00:04:05,382 --> 00:04:06,425
Am I allowed to cry?

53
00:04:06,508 --> 00:04:09,094
No. Seriously, no.

54
00:04:09,844 --> 00:04:14,391
- (SIGHS)
- Okay, we are ready. Everybody inside.

55
00:04:14,849 --> 00:04:16,017
- Need a hoist?
- Yeah.

56
00:04:16,101 --> 00:04:17,686
- Big girl.
- (CHUCKLES)

57
00:04:18,019 --> 00:04:19,812
On to the last supper.

58
00:04:22,941 --> 00:04:24,901
- We got to do it.
- I know.

59
00:04:25,318 --> 00:04:26,319
(SIGHS)

60
00:04:26,445 --> 00:04:28,238
God, we really should
not have eaten so much.

61
00:04:28,321 --> 00:04:30,741
I know. Come on, we gotta rally.

62
00:04:30,907 --> 00:04:31,991
Okay.

63
00:04:32,117 --> 00:04:35,287
- Make some memories, you know?
- Yeah.

64
00:04:35,412 --> 00:04:38,123
You need spank-bank material.

65
00:04:38,415 --> 00:04:41,209
- Oh, well, I mean, when you say it like that.
- Mmm.

66
00:04:46,715 --> 00:04:47,924
Mmm-hmm.

67
00:04:48,007 --> 00:04:49,635
(BOTH MOANING)

68
00:04:52,971 --> 00:04:55,098
- Wait, I got...
- What?

69
00:04:55,181 --> 00:04:57,309
- I gotta pee.
- What? No.

70
00:04:57,392 --> 00:04:58,435
- Yeah.
- Really?

71
00:04:58,518 --> 00:05:00,646
- I just...
- Oh.

72
00:05:01,521 --> 00:05:04,065
- I'll be... I'll be right back.
- Oh!

73
00:05:08,153 --> 00:05:09,279
Hey.

74
00:05:10,071 --> 00:05:11,114
Yeah?

75
00:05:12,365 --> 00:05:13,617
You look beautiful.

76
00:05:16,035 --> 00:05:17,245
Thanks.

77
00:05:18,455 --> 00:05:19,790
(SIGHS)

78
00:05:20,832 --> 00:05:22,167
Oh!

79
00:05:24,919 --> 00:05:26,296
(GRUNTS)

80
00:05:30,300 --> 00:05:31,677
Oh, shit.

81
00:05:35,555 --> 00:05:36,807
(SOBBING)

82
00:06:22,060 --> 00:06:23,061
(FLUSHING)

83
00:06:31,778 --> 00:06:32,903
What?

84
00:06:36,742 --> 00:06:38,744
You look beautiful, too.

85
00:06:43,415 --> 00:06:46,459
(CLEARS THROAT) Come on. Get in.

86
00:07:08,022 --> 00:07:09,357
Hey. You're crying.

87
00:07:09,441 --> 00:07:10,442
Shh!

88
00:07:11,902 --> 00:07:13,111
Just fuck me.

89
00:07:13,194 --> 00:07:14,446
Piper.

90
00:07:14,529 --> 00:07:16,197
Shut up.

91
00:07:16,281 --> 00:07:19,492
Please. Please.

92
00:07:22,537 --> 00:07:23,789
Okay.

93
00:08:03,829 --> 00:08:05,079
No visiting today.

94
00:08:05,163 --> 00:08:08,500
Hi, um, I'm here to surrender.

95
00:08:08,625 --> 00:08:10,168
Oh, okay, then.

96
00:08:14,547 --> 00:08:16,174
Did he look surprised to you?

97
00:08:16,257 --> 00:08:18,885
When I said that I was here to
surrender? Didn't he look surprised?

98
00:08:19,010 --> 00:08:20,762
Like, "What the hell is she doing here?"

99
00:08:21,513 --> 00:08:24,516
- I didn't notice.
- Well, he looked surprised to me.

100
00:08:27,185 --> 00:08:31,314
I look like shit. My eyes are all puffy.

101
00:08:31,397 --> 00:08:32,482
You're worried about how you look?

102
00:08:32,565 --> 00:08:33,692
Well, they're gonna know that I was crying.

103
00:08:33,775 --> 00:08:35,443
It's a sign of weakness.
You can't show any weakness.

104
00:08:35,527 --> 00:08:36,903
That's what all of the books said.

105
00:08:37,028 --> 00:08:38,112
Oh, sweetie...

106
00:08:38,196 --> 00:08:40,031
Don't call me sweetie.

107
00:08:40,114 --> 00:08:41,533
Oh, Leonard.

108
00:08:42,534 --> 00:08:44,202
That's better.

109
00:08:50,375 --> 00:08:52,335
I can't take it with me.

110
00:08:53,044 --> 00:08:54,253
Oh.

111
00:08:55,672 --> 00:08:57,674
Oh, okay. Right.

112
00:09:00,677 --> 00:09:02,012
What are you doing?

113
00:09:02,094 --> 00:09:03,137
What?

114
00:09:03,221 --> 00:09:04,597
You can't put that in your pocket.

115
00:09:04,723 --> 00:09:06,641
It's gonna end up at the
bottom of the washing machine.

116
00:09:06,725 --> 00:09:08,393
Okay. Um...

117
00:09:08,518 --> 00:09:09,853
Where would you like me
to put it then, Piper?

118
00:09:09,936 --> 00:09:11,396
Up your ass.

119
00:09:11,980 --> 00:09:14,733
There's no room. Apparently,
my head's already up there.

120
00:09:15,650 --> 00:09:16,985
I'm sorry.

121
00:09:20,030 --> 00:09:21,155
It's okay.

122
00:09:24,409 --> 00:09:25,660
You know what?

123
00:09:26,912 --> 00:09:30,164
- I'm gonna put it in my wallet. Okay?
- Mmm-hmm.

124
00:09:30,248 --> 00:09:34,586
And when I get home, I will
put it in your jewelry box.

125
00:09:35,378 --> 00:09:37,338
Until I'm short on
rent, then I may hock it.

126
00:09:37,422 --> 00:09:40,842
But I'll try to get it
back before you're out.

127
00:09:47,223 --> 00:09:48,349
We should go.

128
00:09:48,975 --> 00:09:50,101
Okay.

129
00:09:53,271 --> 00:09:54,940
(EXHALES) Okay.

130
00:09:56,232 --> 00:09:57,442
WOMAN: Self-surrender.

131
00:09:57,567 --> 00:09:59,318
Yeah, well, no one told me either.

132
00:09:59,444 --> 00:10:00,737
MAN OVER PA: Available guards...

133
00:10:00,820 --> 00:10:02,697
Got the paperwork right here.

134
00:10:02,781 --> 00:10:04,783
Name is Chapman.

135
00:10:05,533 --> 00:10:10,956
Yeah. Chap, like when your lips
get all dry they're chapped.

136
00:10:11,247 --> 00:10:12,248
Have a seat.

137
00:10:15,752 --> 00:10:17,712
Piper. Rhymes with sniper.

138
00:10:17,796 --> 00:10:20,506
- MAN OVER PA: Inmate Robinson to the visitor area.
- (SIGHS)

139
00:10:24,302 --> 00:10:25,595
You hungry?

140
00:10:25,678 --> 00:10:26,846
Not really.

141
00:10:26,972 --> 00:10:28,640
WOMAN OVER PA: Guard Thomson to the tower.

142
00:10:28,765 --> 00:10:29,891
Eat anyway.

143
00:10:30,433 --> 00:10:31,935
- It's burrata.
- Aw.

144
00:10:33,311 --> 00:10:34,646
Thank you.

145
00:10:39,191 --> 00:10:43,154
My mother told her friends I'm
doing volunteer work in Africa.

146
00:10:43,529 --> 00:10:44,990
(CHUCKLES)

147
00:10:45,115 --> 00:10:48,493
I bet they're all appalled that you've
gone somewhere so filthy and dangerous.

148
00:10:51,621 --> 00:10:56,084
So I never carried drugs. Just money.

149
00:10:56,960 --> 00:10:58,336
You were a lesbian?

150
00:10:59,004 --> 00:11:00,463
At the time.

151
00:11:01,422 --> 00:11:02,507
You still a lesbian?

152
00:11:03,133 --> 00:11:04,550
No, I'm not still a lesbian.

153
00:11:04,884 --> 00:11:06,011
You sure?

154
00:11:07,428 --> 00:11:11,641
I once kissed Mary Straley when
I was at Miss Porter's school.

155
00:11:11,724 --> 00:11:13,018
But it wasn't for me.

156
00:11:13,351 --> 00:11:14,393
Wow.

157
00:11:15,269 --> 00:11:16,354
Did you know about all this?

158
00:11:16,521 --> 00:11:19,858
No. No, no, I didn't.

159
00:11:19,983 --> 00:11:21,484
(CLEARS THROAT)

160
00:11:21,567 --> 00:11:24,445
I mean, she told me how
she traveled after college,

161
00:11:24,529 --> 00:11:26,698
but she failed to mention the lesbian lover

162
00:11:26,823 --> 00:11:28,658
who ran an international
drug smuggling ring.

163
00:11:28,741 --> 00:11:30,409
Imagine my surprise.

164
00:11:31,410 --> 00:11:33,538
What on earth did you do with the money?

165
00:11:33,705 --> 00:11:36,541
Well, Grandmother, I wasn't
really in it for the money.

166
00:11:37,291 --> 00:11:39,836
Oh, Piper, for heaven's sake!

167
00:11:40,128 --> 00:11:41,462
(CHUCKLES)

168
00:11:44,632 --> 00:11:47,052
So this is my last post as a free woman.

169
00:11:47,177 --> 00:11:49,512
- What are you gonna write?
- WOMAN: Hey! Uh-uh.

170
00:11:49,595 --> 00:11:51,848
Oh, no. You cannot have a phone in here.

171
00:11:51,931 --> 00:11:53,892
This is a federal facility.
You have to take that out.

172
00:11:54,017 --> 00:11:56,310
Oh, can I? Am I allowed to go out?

173
00:11:56,394 --> 00:11:57,436
He can take it out.

174
00:11:57,562 --> 00:11:59,939
So no phone?

175
00:12:00,065 --> 00:12:01,607
- You knew that.
- Now.

176
00:12:01,733 --> 00:12:03,568
Oh, my God, Larry, by the time I get out

177
00:12:03,693 --> 00:12:06,029
there'll have been, like, three
new generations of iPhones.

178
00:12:06,112 --> 00:12:08,907
Sir, I can get an
officer to escort you out.

179
00:12:08,990 --> 00:12:12,660
No, I'm going. It's okay, I'm going,
okay? I'll be right back, okay?

180
00:12:12,744 --> 00:12:15,788
I'll take the phone to the
car, I'll be right back.

181
00:12:15,914 --> 00:12:17,123
Okay? Two seconds.

182
00:12:17,247 --> 00:12:18,666
- Yeah?
- Okay.

183
00:12:20,250 --> 00:12:21,627
Two seconds.

184
00:12:23,796 --> 00:12:24,797
(DOOR CLOSING)

185
00:12:24,923 --> 00:12:26,091
- BELL: Chapman!
- Yes.

186
00:12:27,425 --> 00:12:30,428
Yes, that's me. But you have to wait.

187
00:12:30,511 --> 00:12:31,763
You're telling me what I have to do?

188
00:12:32,847 --> 00:12:34,766
Get your ass over here,
Chapman, now. Move it.

189
00:12:34,849 --> 00:12:35,975
He's, he's gonna be right back.

190
00:12:36,101 --> 00:12:37,267
We've been waiting here for two hours.

191
00:12:37,393 --> 00:12:38,728
And the wait is over.

192
00:12:38,811 --> 00:12:40,270
Here's your temporary ID,

193
00:12:40,354 --> 00:12:42,899
you'll stick this on your uniform
when we get to that. Now...

194
00:12:42,982 --> 00:12:44,943
- Here. I'm here. Here I am.
- Here he is.

195
00:12:45,068 --> 00:12:47,237
- Who's this?
- My fiancé.

196
00:12:47,319 --> 00:12:48,571
Yeah? Good luck with that.

197
00:12:48,654 --> 00:12:49,781
Excuse me?

198
00:12:49,864 --> 00:12:51,616
- Any personal items?
- Here.

199
00:12:55,369 --> 00:12:56,579
You can't take this check.

200
00:12:56,662 --> 00:12:58,831
But we called last week.
And they told me to bring it.

201
00:12:58,957 --> 00:13:00,125
He has to send it to Iowa.

202
00:13:00,208 --> 00:13:01,626
It takes a few weeks to process.

203
00:13:01,709 --> 00:13:04,254
A few weeks? Doesn't
she need to buy things?

204
00:13:04,336 --> 00:13:05,421
How it is.

205
00:13:06,714 --> 00:13:07,924
Where do we send it?

206
00:13:08,174 --> 00:13:10,802
Hey, you got that Iowa address?

207
00:13:11,719 --> 00:13:14,806
Any Nudie Judies in here?
Skin pics? Naughty stuff?

208
00:13:14,931 --> 00:13:17,184
No. No Nudie Judies.

209
00:13:17,725 --> 00:13:20,436
Time to say goodbye. It might be
a while till you can visit, fiancé.

210
00:13:23,231 --> 00:13:24,314
I love you so much.

211
00:13:24,440 --> 00:13:25,441
I love you, too!

212
00:13:26,025 --> 00:13:27,610
- I'll call you as soon as I can.
- Okay.

213
00:13:27,693 --> 00:13:29,862
Okay? Please send that check immediately.

214
00:13:30,029 --> 00:13:31,321
Okay. I will.

215
00:13:31,405 --> 00:13:33,658
I love you. Please keep my website updated.

216
00:13:33,783 --> 00:13:34,826
I love you so much.

217
00:13:35,325 --> 00:13:36,494
(SOBS)

218
00:13:37,327 --> 00:13:38,328
It's okay.

219
00:13:48,006 --> 00:13:49,339
It's okay.

220
00:13:57,140 --> 00:13:58,516
(DOOR CLOSES)

221
00:14:01,186 --> 00:14:03,521
- BELL: What size shoe are you?
- Nine and a half, ten.

222
00:14:09,443 --> 00:14:10,862
These are kinda like Toms.

223
00:14:10,945 --> 00:14:13,698
- Who's Tom?
- Toms are shoes.

224
00:14:13,823 --> 00:14:16,951
When you buy a pair, the company
gives another to a child in need.

225
00:14:17,035 --> 00:14:19,495
They're great. And they come in
lots of different colors and...

226
00:14:19,578 --> 00:14:20,872
How nice.

227
00:14:22,874 --> 00:14:23,875
Strip.

228
00:14:25,210 --> 00:14:26,752
(SOUL MUSIC PLAYING)

229
00:14:46,522 --> 00:14:47,565
Get over here.

230
00:15:00,494 --> 00:15:01,871
(MOUTHING) Come here.

231
00:15:14,800 --> 00:15:16,677
Are you gonna miss me?

232
00:15:17,595 --> 00:15:18,930
Yes.

233
00:15:22,016 --> 00:15:23,059
Too much.

234
00:15:26,520 --> 00:15:27,646
Come with me.

235
00:15:28,398 --> 00:15:29,648
What?

236
00:15:30,608 --> 00:15:32,026
Come to Bali.

237
00:15:32,110 --> 00:15:33,111
(MUSIC STOPS)

238
00:15:33,652 --> 00:15:35,654
Come with me. I mean it.
I'll buy you a plane ticket.

239
00:15:39,575 --> 00:15:40,785
Are you serious?

240
00:15:43,329 --> 00:15:44,538
Yes.

241
00:15:45,373 --> 00:15:46,374
(KISSES)

242
00:15:47,666 --> 00:15:52,338
Come with me. Quit your job. Come with me.

243
00:15:53,298 --> 00:15:57,593
Well, I'd have to give notice.

244
00:15:57,676 --> 00:16:00,138
You're a fucking waitress. You
don't need to give a notice.

245
00:16:01,264 --> 00:16:02,890
Will I get in trouble?

246
00:16:02,974 --> 00:16:04,058
God, I hope so.

247
00:16:04,434 --> 00:16:05,476
(CHUCKLES)

248
00:16:08,729 --> 00:16:10,815
You know what I mean.

249
00:16:10,898 --> 00:16:12,775
You don't have to do anything.

250
00:16:13,651 --> 00:16:17,071
You're just there to keep
me company, all right?

251
00:16:20,783 --> 00:16:22,285
Come on, babe. I want you to come.

252
00:16:22,994 --> 00:16:24,203
And I want you to come.

253
00:16:26,789 --> 00:16:28,040
(MOANING)

254
00:16:28,166 --> 00:16:30,001
Yes? Is that a yes?

255
00:16:30,126 --> 00:16:31,336
Yes.

256
00:16:33,045 --> 00:16:34,297
Yes.

257
00:16:34,713 --> 00:16:36,215
BELL: Open your mouth,
stick out your tongue.

258
00:16:36,632 --> 00:16:38,592
MAN OVER PA: Inmates, an
updated facility rules with

259
00:16:38,676 --> 00:16:40,511
inmate discipline list
is posted in the day room.

260
00:16:42,680 --> 00:16:43,806
Lift up your arms.

261
00:16:46,725 --> 00:16:48,019
Turn around.

262
00:16:51,689 --> 00:16:52,815
Squat.

263
00:16:56,152 --> 00:16:57,778
Spread your cheeks and cough.

264
00:17:00,156 --> 00:17:01,366
Seriously?

265
00:17:06,454 --> 00:17:07,579
(COUGHS)

266
00:17:14,295 --> 00:17:15,505
That it?

267
00:17:15,587 --> 00:17:17,256
One more coming, hold on.

268
00:17:22,720 --> 00:17:23,929
My zipper's broken.

269
00:17:26,765 --> 00:17:27,892
First time down?

270
00:17:28,017 --> 00:17:29,227
My first time here?

271
00:17:29,768 --> 00:17:31,937
Oh, no, your first time in prison?

272
00:17:32,063 --> 00:17:34,357
Oh, yeah.

273
00:17:34,440 --> 00:17:37,360
It's not so bad. Everyone's okay.

274
00:17:37,443 --> 00:17:39,529
You've gotta watch out for the stealing.

275
00:17:41,739 --> 00:17:43,741
So, what's your name? Your last name.

276
00:17:43,824 --> 00:17:45,743
Everyone uses last names here.

277
00:17:45,868 --> 00:17:48,538
I'm Morello and that is Watson.

278
00:17:49,914 --> 00:17:50,956
Chapman.

279
00:17:51,082 --> 00:17:52,958
And how much time you got, Chapman?

280
00:17:54,335 --> 00:17:55,378
Fifteen months.

281
00:17:55,461 --> 00:17:58,172
Oh, that's not so bad. I got 34,

282
00:17:58,256 --> 00:18:00,591
but I'm hoping with
good time it'll be less.

283
00:18:00,674 --> 00:18:04,970
You... so you're a... they let you drive?

284
00:18:05,096 --> 00:18:07,056
Well, who else is gonna do it? (CHUCKLES)

285
00:18:07,139 --> 00:18:09,434
We do everything around here.

286
00:18:10,642 --> 00:18:14,105
Hey, can I ask you something?
You look like you'd know.

287
00:18:14,230 --> 00:18:15,814
All right, which dress you like better?

288
00:18:15,940 --> 00:18:17,233
My top two faves are the ones

289
00:18:17,316 --> 00:18:19,610
with the half-and-half
lids stuck to the pages.

290
00:18:19,693 --> 00:18:23,239
See, I want something that's
gonna express my personality.

291
00:18:23,322 --> 00:18:26,700
And the trick is, I wanna
show off the boobs and the ass,

292
00:18:26,784 --> 00:18:29,537
but I'm not so happy with the
upper arms and the stomach,

293
00:18:29,620 --> 00:18:31,456
so there's the challenge.

294
00:18:34,584 --> 00:18:35,585
Both nice.

295
00:18:36,627 --> 00:18:37,878
That's all you gotta say?

296
00:18:40,631 --> 00:18:43,801
I gotta look good. My first
dance is gonna go on YouTube.

297
00:18:43,926 --> 00:18:46,929
Look! I found a rock that looks
like a penis with one ball.

298
00:18:47,012 --> 00:18:49,223
- No.
- It's my Lance Armstrong rock.

299
00:18:49,765 --> 00:18:53,060
Hold it up. Let me see, let me see. Nice.

300
00:18:53,144 --> 00:18:54,895
Okay, now lick it, softly and tenderly,

301
00:18:54,979 --> 00:18:56,355
like you would've when
you thought he was clean.

302
00:18:56,481 --> 00:18:57,815
Oh, Jesus! Shut that thing off.

303
00:18:57,898 --> 00:18:59,984
You're making a huge
mistake. This could go viral.

304
00:19:00,151 --> 00:19:01,193
Seriously, shut it off.

305
00:19:01,319 --> 00:19:03,154
- What?
- I'm so fat from all the stress-eating.

306
00:19:03,279 --> 00:19:05,823
I really don't want a record of it.

307
00:19:07,658 --> 00:19:09,994
You know, that's one thing
I'm gonna do in prison.

308
00:19:10,077 --> 00:19:12,246
I'm gonna get ripped.

309
00:19:13,164 --> 00:19:14,999
Like Jackie Warner ripped.

310
00:19:15,666 --> 00:19:18,669
And I'm gonna read everything
on my Amazon wish list.

311
00:19:18,794 --> 00:19:23,090
And maybe even learn a craft,
you know? I could be crafty.

312
00:19:23,174 --> 00:19:24,800
I'm gonna make it count, Larry.

313
00:19:24,883 --> 00:19:28,262
I'm not gonna throw away a year of my life.

314
00:19:28,346 --> 00:19:29,805
What the hell are you looking for?

315
00:19:35,894 --> 00:19:37,355
Oh, no!

316
00:19:37,438 --> 00:19:38,523
What is that?

317
00:19:38,606 --> 00:19:40,191
Piper...

318
00:19:40,274 --> 00:19:42,067
Oh, Jesus, Larry. Why would you want...

319
00:19:42,234 --> 00:19:46,947
Why would I want a felonious,
former lesbian, WASP-shiksa

320
00:19:47,031 --> 00:19:48,533
who's about to go to prison, to marry me?

321
00:19:48,658 --> 00:19:50,701
Yes. And all of the stress-eating?

322
00:19:51,661 --> 00:19:55,498
Well, because this peculiar,

323
00:19:56,707 --> 00:20:00,461
underachieving, underemployed
Jew-boy loves her.

324
00:20:02,380 --> 00:20:05,716
And knows that he will never be bored,

325
00:20:06,425 --> 00:20:12,056
and can't believe how
lucky he is that he met her.

326
00:20:15,017 --> 00:20:18,062
I gotta lock this shit down
before you leave, Pipes.

327
00:20:20,898 --> 00:20:22,274
I love you.

328
00:20:23,734 --> 00:20:24,985
You wanna marry me?

329
00:20:25,653 --> 00:20:27,112
When I get out, right?

330
00:20:27,238 --> 00:20:28,906
Whenever you want.

331
00:20:29,865 --> 00:20:31,158
I'll be so ripped.

332
00:20:31,409 --> 00:20:33,118
(CHUCKLES)

333
00:20:33,244 --> 00:20:37,248
You could wear a wedding dress
that's like a half-shirt, you know?

334
00:20:37,331 --> 00:20:38,999
Show off those abs.

335
00:20:39,083 --> 00:20:40,585
Yeah! (CHUCKLES)

336
00:20:46,215 --> 00:20:48,050
Was it your grandmother's?

337
00:20:48,217 --> 00:20:50,761
No, my mom's saving that one for my sister.

338
00:20:50,886 --> 00:20:53,305
This is my great-aunt Marcia's.

339
00:20:53,431 --> 00:20:54,890
She had thyroid cancer

340
00:20:54,973 --> 00:20:58,143
and a series of schnauzers, all
named Schnapps. That's all I know.

341
00:20:59,770 --> 00:21:02,814
Put it on. I had it sized. Good.

342
00:21:08,112 --> 00:21:09,363
It's beautiful.

343
00:21:09,447 --> 00:21:11,115
And that's a "yes," right?

344
00:21:11,198 --> 00:21:12,450
Yes.

345
00:21:12,950 --> 00:21:14,076
Yeah.

346
00:21:14,702 --> 00:21:17,329
Will you say that just
one more time for me?

347
00:21:17,455 --> 00:21:20,374
But, this time, just into the camera, okay?

348
00:21:20,458 --> 00:21:22,918
- Oh, you asshole!
- (LAUGHS)

349
00:21:23,001 --> 00:21:24,878
- Come on, I had to capture the moment.
- Shit. Turn it off!

350
00:21:24,962 --> 00:21:26,756
- What?
- Give me that!

351
00:21:29,258 --> 00:21:31,510
Oh, you're cold. Come here.

352
00:21:31,636 --> 00:21:33,638
Bounce your legs up and
down. It keeps your feet warm.

353
00:21:33,721 --> 00:21:34,930
Thanks.

354
00:21:36,223 --> 00:21:38,768
You think your man is still
gonna be around when you're out?

355
00:21:38,850 --> 00:21:41,270
Yeah, he'll be there.
I'm the love of his life.

356
00:21:43,021 --> 00:21:45,023
Thirty-four months is a long time.

357
00:21:45,899 --> 00:21:47,818
Yeah, but she's the love of his life!

358
00:21:48,653 --> 00:21:50,946
And who the fuck asked you?

359
00:21:51,029 --> 00:21:52,156
MAN: Head on up.

360
00:21:52,239 --> 00:21:53,783
WOMAN OVER PA: All the
gates open to one and two.

361
00:21:53,865 --> 00:21:57,161
All right, so his tie is gonna
match the bridesmaids' dresses.

362
00:21:57,244 --> 00:21:58,579
There's six bridesmaids.

363
00:21:58,663 --> 00:22:00,706
My cousin's being a bitch, so
I'm thinking about dropping her.

364
00:22:09,715 --> 00:22:11,509
LORNA: All right, let's go.

365
00:22:17,431 --> 00:22:18,808
(WHISTLING)

366
00:22:22,978 --> 00:22:24,605
(INDISTINCT TALKING)

367
00:22:25,815 --> 00:22:27,191
(LAUGHING)

368
00:22:34,365 --> 00:22:35,533
(DOOR BUZZING)

369
00:22:36,575 --> 00:22:37,660
Hello, Miss Claudette.

370
00:22:37,743 --> 00:22:39,244
Morello.

371
00:22:42,247 --> 00:22:43,499
Watch out for that one.

372
00:22:43,582 --> 00:22:45,710
Don't get me wrong, she's a good lady,

373
00:22:45,835 --> 00:22:47,378
but you don't wanna get on her bad side.

374
00:22:48,128 --> 00:22:49,797
Go ahead. Go.

375
00:22:52,675 --> 00:22:55,427
Okay, I'm gonna send you
all through to processing,

376
00:22:55,553 --> 00:22:56,886
you'll get your room assignments,

377
00:22:57,012 --> 00:23:00,098
and I'll meet you back here
and show you your bunks. Okay?

378
00:23:00,224 --> 00:23:02,643
Don't look so bummed.
Gonna get the wrinkles.

379
00:23:02,976 --> 00:23:05,563
PORNSTACHE: All right, raise
your head and look at the lens.

380
00:23:06,896 --> 00:23:08,607
Oh, crap!

381
00:23:08,982 --> 00:23:11,694
New guy, what's your name, Bennett?

382
00:23:12,444 --> 00:23:14,739
Bennett, it's not fucking working again.

383
00:23:14,864 --> 00:23:17,157
- You turn it on?
- Yeah, I turned it on.

384
00:23:18,283 --> 00:23:19,618
(CLEARS THROAT)

385
00:23:20,994 --> 00:23:24,456
Wait, I think I got it. Ready?

386
00:23:24,582 --> 00:23:25,915
Yeah. Yep.

387
00:23:27,418 --> 00:23:29,127
Wait, no.

388
00:23:29,253 --> 00:23:31,171
- What does this button do?
- No! Don't touch that.

389
00:23:31,963 --> 00:23:33,507
Sorry, princess.

390
00:23:34,466 --> 00:23:35,634
There's a cord right there.

391
00:23:35,760 --> 00:23:38,512
Do you think that that needs
to be connected to something?

392
00:23:39,847 --> 00:23:41,432
Shut your mouth and stand still.

393
00:23:43,933 --> 00:23:45,269
(LAPTOP BEEPS)

394
00:23:45,728 --> 00:23:47,563
- She's right.
- Okay, fine.

395
00:23:47,646 --> 00:23:48,773
PORNSTACHE: Got it.

396
00:23:48,898 --> 00:23:50,023
I wasn't ready.

397
00:23:50,107 --> 00:23:52,067
Tough shit. Next.

398
00:23:52,443 --> 00:23:55,945
This is a TB test. Nice veins.

399
00:23:56,029 --> 00:23:57,865
- No track marks.
- Thanks.

400
00:23:57,947 --> 00:23:59,658
Tattoos?

401
00:23:59,784 --> 00:24:01,034
Oh, yeah.

402
00:24:02,912 --> 00:24:04,622
Oh, a fish. You like fish?

403
00:24:06,540 --> 00:24:09,794
Saw it on a scuba diving trip.

404
00:24:09,919 --> 00:24:11,169
Thought it was beautiful.

405
00:24:11,295 --> 00:24:16,383
I don't like fish. I like pork,
chicken. But it's a pretty fish.

406
00:24:17,760 --> 00:24:19,094
Thanks.

407
00:24:19,177 --> 00:24:20,638
PIPER: It's gonna rub off when I sweat.

408
00:24:20,763 --> 00:24:23,808
No, it won't. It's waterproof. Stop.

409
00:24:25,975 --> 00:24:29,647
So, when this dries,
you should be good to go.

410
00:24:31,398 --> 00:24:32,691
How am I gonna get it off?

411
00:24:32,817 --> 00:24:33,943
Acetone.

412
00:24:35,945 --> 00:24:38,113
Great. Alex, I don't,
I don't know if I can...

413
00:24:38,196 --> 00:24:39,657
Hey.

414
00:24:39,740 --> 00:24:41,199
Hey, hey, hey.

415
00:24:41,325 --> 00:24:42,326
Shh!

416
00:24:45,078 --> 00:24:47,080
(SIGHS)

417
00:24:47,164 --> 00:24:50,709
You are a nice blonde lady, aren't you?

418
00:24:53,337 --> 00:24:55,130
A proper young lady.

419
00:24:56,715 --> 00:24:59,760
Just picking up her sensible
bag in the baggage claim

420
00:25:00,469 --> 00:25:03,848
before heading off to her mid-range
hotel to go over her schedules.

421
00:25:03,973 --> 00:25:06,308
Museum visits and fancy dinners.

422
00:25:13,524 --> 00:25:17,110
It's all fine. It's all good.

423
00:25:18,320 --> 00:25:19,571
And I will meet you in Brussels,

424
00:25:19,697 --> 00:25:21,949
and everything will
work out perfectly, babe.

425
00:25:22,031 --> 00:25:23,367
I promise.

426
00:25:25,494 --> 00:25:27,371
It's all gonna be okay.

427
00:25:28,831 --> 00:25:29,832
HEALY: Are you okay?

428
00:25:30,833 --> 00:25:33,168
Fine. I guess.

429
00:25:36,213 --> 00:25:37,715
What's PoPi?

430
00:25:37,840 --> 00:25:39,048
Poppy.

431
00:25:40,718 --> 00:25:44,262
It's a bath products line I'd
started with my friend, Polly.

432
00:25:44,388 --> 00:25:48,600
Polly and Piper. PoPi.
We're gonna be in Barneys.

433
00:25:49,267 --> 00:25:50,268
Barneys?

434
00:25:51,144 --> 00:25:52,521
It's a nice store.

435
00:25:54,648 --> 00:25:58,235
It's a pretty big case.
Criminal conspiracy.

436
00:25:58,360 --> 00:26:00,905
That's what they charged me with.

437
00:26:01,030 --> 00:26:03,532
I carried a suitcase of money.

438
00:26:03,615 --> 00:26:06,284
Drug money. Once.

439
00:26:07,327 --> 00:26:08,579
Ten years ago.

440
00:26:08,704 --> 00:26:10,330
What's the statute of limitations on that?

441
00:26:12,374 --> 00:26:13,584
Twelve years.

442
00:26:14,585 --> 00:26:15,920
That's tough.

443
00:26:16,045 --> 00:26:17,212
Well,

444
00:26:18,797 --> 00:26:24,678
I did it, that one time, 10 years ago.

445
00:26:25,012 --> 00:26:26,179
What did your lawyer say?

446
00:26:26,304 --> 00:26:28,724
He said with the mandatory
minimums with drug crimes,

447
00:26:28,807 --> 00:26:31,560
he wouldn't recommend risking
a trial. So, I pleaded out.

448
00:26:31,810 --> 00:26:32,937
And here you are.

449
00:26:33,687 --> 00:26:34,688
Here I am.

450
00:26:35,564 --> 00:26:39,443
Costing the tax payers money
and sweating in my armchair.

451
00:26:39,944 --> 00:26:42,362
You know, I've been here for 22 years,

452
00:26:42,446 --> 00:26:45,783
and I still can't figure
out how the system works.

453
00:26:46,450 --> 00:26:48,786
I got a crack dealer
who is doing nine months,

454
00:26:48,911 --> 00:26:53,665
and then I have a lady who
accidently backed into a mailman

455
00:26:53,791 --> 00:26:55,793
who is doing four years.

456
00:26:55,876 --> 00:26:58,127
I mean, the guy broke his
collar bone, but come on.

457
00:26:58,211 --> 00:27:00,005
I just don't get it.

458
00:27:02,466 --> 00:27:04,509
Are you gonna barf?

459
00:27:04,635 --> 00:27:05,677
Tell me if you're gonna barf.

460
00:27:05,803 --> 00:27:07,136
Because there's a can behind you.

461
00:27:07,220 --> 00:27:08,889
I won't barf.

462
00:27:08,973 --> 00:27:11,976
I will be truly displeased if
you barf anywhere but in that can.

463
00:27:12,851 --> 00:27:14,311
Not gonna barf.

464
00:27:16,480 --> 00:27:17,940
Miss Chapman,

465
00:27:19,441 --> 00:27:23,403
no one's gonna mess with
you here unless you let them.

466
00:27:24,446 --> 00:27:26,197
This isn't Oz.

467
00:27:26,448 --> 00:27:28,700
Women fight with gossip and rumors.

468
00:27:29,326 --> 00:27:33,998
They might peg you for rich and
try to hit you up for commissary.

469
00:27:35,540 --> 00:27:36,959
And there are lesbians.

470
00:27:38,502 --> 00:27:39,920
They're not gonna bother you.

471
00:27:40,004 --> 00:27:42,006
They'll try to be your friend,

472
00:27:42,089 --> 00:27:43,507
just stay away from them.

473
00:27:44,424 --> 00:27:50,973
I want you to understand, you
do not have to have lesbian sex.

474
00:27:57,104 --> 00:27:58,772
I have a fiancé.

475
00:28:00,357 --> 00:28:01,525
His name is Larry.

476
00:28:01,608 --> 00:28:03,152
He's a writer.

477
00:28:04,987 --> 00:28:06,237
Can he come visit me?

478
00:28:06,363 --> 00:28:08,573
- Is he in here?
- Yes. Everybody's in there.

479
00:28:08,699 --> 00:28:11,785
All the people in the
PSI are cleared to visit.

480
00:28:11,869 --> 00:28:13,120
He can come this weekend.

481
00:28:14,038 --> 00:28:15,789
I'll make sure the list
is in the visiting room.

482
00:28:15,873 --> 00:28:17,624
Thank you so much, Mr. Healy.

483
00:28:18,917 --> 00:28:22,671
You just keep to yourself.
And you'll be fine.

484
00:28:22,754 --> 00:28:24,131
And don't make friends.

485
00:28:25,340 --> 00:28:30,721
And remember, nothing goes on
here that I don't know about.

486
00:28:31,013 --> 00:28:34,223
You know everything about
me! I tell you everything!

487
00:28:35,142 --> 00:28:37,728
The webcam horror, the
penis shaving incident.

488
00:28:37,811 --> 00:28:39,146
How do I not know this?

489
00:28:39,270 --> 00:28:41,648
What was I supposed to say? It was...

490
00:28:42,440 --> 00:28:43,650
It was a phase.

491
00:28:43,734 --> 00:28:48,279
It was my lost-soul,
post-college adventure phase.

492
00:28:50,032 --> 00:28:54,244
I was so embarrassed. I can't
believe that she did this.

493
00:28:54,369 --> 00:28:56,080
I can't believe you did this.

494
00:28:56,872 --> 00:28:58,082
I mean, who are you?

495
00:28:58,207 --> 00:29:01,418
I feel like I'm in a Bourne
movie. Have you killed?

496
00:29:02,127 --> 00:29:03,754
(SOBBING)

497
00:29:03,879 --> 00:29:06,924
Oh, Jesus. Oh, no. Baby. Stop. Stop, stop.

498
00:29:07,091 --> 00:29:08,383
Come on. Come on.

499
00:29:08,466 --> 00:29:10,052
(SHUSHING)

500
00:29:10,135 --> 00:29:11,220
Okay.

501
00:29:11,302 --> 00:29:12,971
You should break up with me.

502
00:29:13,097 --> 00:29:15,473
- What?
- You didn't sign up for this.

503
00:29:15,599 --> 00:29:19,352
Okay, stop it. Stop it.
Come on. Shh. It's okay.

504
00:29:19,728 --> 00:29:21,146
Okay?

505
00:29:21,312 --> 00:29:22,439
Okay?

506
00:29:25,567 --> 00:29:28,278
"Witness states, Piper
Chapman carried drug money.

507
00:29:28,361 --> 00:29:30,447
"Piper Chapman was part of the ring."

508
00:29:30,572 --> 00:29:31,782
Were you?

509
00:29:33,117 --> 00:29:34,492
I was 22.

510
00:29:35,577 --> 00:29:37,788
I thought that I was in love.

511
00:29:38,496 --> 00:29:40,165
I was in love.

512
00:29:40,290 --> 00:29:42,459
And it was all crazy.

513
00:29:42,542 --> 00:29:46,838
And then it got scary,

514
00:29:46,964 --> 00:29:48,423
and I ran away,

515
00:29:48,506 --> 00:29:52,302
and I became the nice blonde
lady that I was supposed to be.

516
00:29:52,469 --> 00:29:57,599
I knew that she wasn't a
good person, but fuck her!

517
00:29:59,350 --> 00:30:03,021
Fuck her! This is not gonna be okay.

518
00:30:04,606 --> 00:30:05,857
- No.
- No.

519
00:30:06,024 --> 00:30:07,317
- It's not.
- Mmm-mmm.

520
00:30:12,948 --> 00:30:15,993
But we'll deal with it, okay?

521
00:30:18,662 --> 00:30:20,413
We'll figure it out.

522
00:30:21,290 --> 00:30:22,499
Have you called a lawyer?

523
00:30:23,583 --> 00:30:25,335
- No.
- I'll call my dad.

524
00:30:25,418 --> 00:30:27,879
No! No. Please don't call
your dad. He already hates me.

525
00:30:28,005 --> 00:30:31,216
Yeah, well, I love you.

526
00:30:31,341 --> 00:30:37,139
And, and he loves me, so, here we go.

527
00:30:37,806 --> 00:30:39,808
All right, we gotta hustle,
'cause the count's soon.

528
00:30:39,891 --> 00:30:42,311
Uh, rooms are there. Dorms are down there.

529
00:30:42,393 --> 00:30:44,354
Now, you are not allowed down there.

530
00:30:44,437 --> 00:30:46,523
It's out of bounds for you guys
until you get assigned there.

531
00:30:46,648 --> 00:30:48,233
You understand?

532
00:30:48,358 --> 00:30:49,901
Namaste, Jones!

533
00:30:50,027 --> 00:30:51,028
Namaste!

534
00:30:51,111 --> 00:30:52,904
She teaches yoga if you ever want.

535
00:30:53,030 --> 00:30:55,115
And she's good. She's very spiritual.

536
00:30:55,199 --> 00:30:57,034
All right, we got some offices here.

537
00:30:57,117 --> 00:31:00,204
This is the dining hall,
common room, counselor's office.

538
00:31:00,329 --> 00:31:01,830
Who you got for a counselor?

539
00:31:01,913 --> 00:31:03,248
Uh, Healy.

540
00:31:03,373 --> 00:31:04,541
Okay. Yeah.

541
00:31:04,666 --> 00:31:05,709
What?

542
00:31:05,792 --> 00:31:08,503
Nah, it's fine. It's fine. He does
his paperwork. That's a good thing.

543
00:31:09,754 --> 00:31:11,673
When do we get outfits like everybody?

544
00:31:11,756 --> 00:31:14,218
I don't know. Maybe
tomorrow after breakfast.

545
00:31:14,343 --> 00:31:16,553
You go down, you speak to the lady...

546
00:31:17,095 --> 00:31:18,096
(GASPS)

547
00:31:18,555 --> 00:31:19,681
What the fuck?

548
00:31:20,932 --> 00:31:21,975
Friend of yours?

549
00:31:22,976 --> 00:31:25,520
No. It's my mom.

550
00:31:26,521 --> 00:31:30,108
All right, Chapman, Diaz, this is you.

551
00:31:30,234 --> 00:31:32,443
DeMarco, this is Chapman. She's new.

552
00:31:32,569 --> 00:31:33,987
Self-surrender. You show her what's what?

553
00:31:34,071 --> 00:31:35,280
Sure.

554
00:31:35,405 --> 00:31:38,491
Okay, Mendoza, this is Diaz.
Go, go. She'll help you.

555
00:31:38,575 --> 00:31:39,617
(SPEAKING IN SPANISH)

556
00:31:41,703 --> 00:31:43,163
Um, I don't speak Spanish.

557
00:31:44,164 --> 00:31:45,957
Great. Another fucking coconut.

558
00:31:46,083 --> 00:31:48,210
What's the matter with your
mother, she don't teach you Spanish?

559
00:31:50,795 --> 00:31:55,092
Here. Here's some tissues.
First night's always hard.

560
00:31:55,759 --> 00:31:59,429
And a toothbrush. They don't give you one.

561
00:32:00,471 --> 00:32:02,640
Thank you. Thank you so much.
Thank you for everything.

562
00:32:02,766 --> 00:32:05,435
Aw! No, no. It's no problem.
We look out for our own.

563
00:32:06,895 --> 00:32:07,979
Our own?

564
00:32:08,105 --> 00:32:12,192
Oh, don't get all PC on me. It's
tribal, not racist. I'll see you around.

565
00:32:19,074 --> 00:32:20,117
Tell me your name again?

566
00:32:20,200 --> 00:32:23,203
Piper. Chapman.

567
00:32:23,703 --> 00:32:24,829
That's Miss Rosa.

568
00:32:26,123 --> 00:32:29,500
And that's Nichols. Just
got out of SHU a week ago.

569
00:32:29,626 --> 00:32:33,046
Told a CO to kiss her ass. Dumb.

570
00:32:33,130 --> 00:32:35,090
Why make trouble for yourself, you know?

571
00:32:35,173 --> 00:32:36,925
SHU. That's solitary?

572
00:32:37,008 --> 00:32:40,095
Yep. And you don't want
it, honey. Trust me.

573
00:32:40,637 --> 00:32:43,014
Here's some toilet paper.
You gotta take it with you.

574
00:32:43,974 --> 00:32:46,184
Thanks. What's that thing?

575
00:32:47,894 --> 00:32:51,481
Oh, that's my machine. I need it at night.

576
00:32:51,606 --> 00:32:53,524
When I first got here, I
had a massive heart attack.

577
00:32:55,277 --> 00:32:56,320
Do you know about the count?

578
00:32:56,403 --> 00:32:58,071
Wait, can you go back to the heart attack?

579
00:32:58,155 --> 00:32:59,323
I don't like to dwell.

580
00:32:59,489 --> 00:33:01,491
How do I make a phone call?

581
00:33:01,616 --> 00:33:05,787
You need a PAC number. Fill
out a form. Whole rigmarole.

582
00:33:05,870 --> 00:33:08,539
But maybe Caputo will
let you make a call later.

583
00:33:08,665 --> 00:33:10,625
It helps if you cry. (CLICKS TONGUE)

584
00:33:14,254 --> 00:33:15,380
Don't make your bed!

585
00:33:15,505 --> 00:33:16,506
What?

586
00:33:16,589 --> 00:33:18,008
We'll make it for you.

587
00:33:18,133 --> 00:33:19,676
Oh, no, that's okay. You
don't need to do that.

588
00:33:19,884 --> 00:33:20,885
Honey!

589
00:33:21,761 --> 00:33:25,182
(ENUNCIATING) We'll make the bed.

590
00:33:25,265 --> 00:33:26,266
We know how.

591
00:33:27,267 --> 00:33:28,393
I know how to make a bed.

592
00:33:28,518 --> 00:33:30,770
We know how to do it so
we'll pass inspection.

593
00:33:30,854 --> 00:33:34,941
You can help clean. We clean
everything with Maxi Pads.

594
00:33:35,525 --> 00:33:36,526
Seriously?

595
00:33:36,693 --> 00:33:39,154
Yep. It's a head-scratcher,
but that's what we got.

596
00:33:39,863 --> 00:33:41,865
So, we make our beds in
the morning before they...

597
00:33:41,990 --> 00:33:45,743
No. You sleep on top of the
bed. With a blanket over you.

598
00:33:46,370 --> 00:33:47,871
What if I want to sleep in the bed?

599
00:33:47,996 --> 00:33:50,165
Look, you can do what you want,

600
00:33:50,248 --> 00:33:53,377
but you will be the only one
in this entire prison that does.

601
00:33:53,502 --> 00:33:56,254
You want that? Be my guest.

602
00:33:56,380 --> 00:33:59,299
GUARD: Count time! Count
time! Count time, ladies!

603
00:33:59,716 --> 00:34:02,552
That light comes on, you need to
be where you're supposed to be,

604
00:34:02,677 --> 00:34:06,223
and you don't move until
it goes off. Dinner's after.

605
00:34:07,307 --> 00:34:09,393
Hey, blanca. You speak Spanish?

606
00:34:10,227 --> 00:34:13,104
Un poco. Entiendo mas
de lo que puedo hablar.

607
00:34:13,688 --> 00:34:17,067
You see, fucking white girl speaks Spanish.

608
00:34:21,988 --> 00:34:24,408
(CLICKING)

609
00:34:31,998 --> 00:34:33,041
So?

610
00:34:33,250 --> 00:34:34,501
(WHISPERS) Shh. Wait.

611
00:34:35,460 --> 00:34:37,003
(CLICKING)

612
00:34:46,096 --> 00:34:47,347
Dinner's at 4:30?

613
00:34:47,472 --> 00:34:49,307
O'NEILL: Recount, ladies!

614
00:34:50,225 --> 00:34:52,561
(FRUSTRATED GRUNT) They always screw it up.

615
00:34:52,643 --> 00:34:54,563
How hard is it to fucking count?

616
00:34:54,645 --> 00:34:56,565
Nicky, this is uh...

617
00:34:56,689 --> 00:34:58,108
Piper. Uh, Chapman.

618
00:34:59,234 --> 00:35:01,111
Look at you, blondie. What'd you do?

619
00:35:01,194 --> 00:35:03,863
Aren't you not supposed
to ask that question?

620
00:35:03,947 --> 00:35:05,615
I read that you're not
supposed to ask that.

621
00:35:06,450 --> 00:35:07,867
You read that?

622
00:35:08,659 --> 00:35:11,246
- What, you studied for prison?
- (LAUGHS)

623
00:35:13,664 --> 00:35:14,874
(CLICKING)

624
00:35:20,297 --> 00:35:21,298
What did you do?

625
00:35:21,423 --> 00:35:23,007
MAN: I can't understand your French.

626
00:35:23,133 --> 00:35:25,969
Mon bag! Bag!

627
00:35:26,052 --> 00:35:27,471
My bag hasn't arrived.

628
00:35:27,637 --> 00:35:30,474
Oh! The bags do not make it
onto the right flight sometime.

629
00:35:30,557 --> 00:35:32,517
Wait for the next shuttle from Paris.

630
00:35:32,642 --> 00:35:34,436
It's probably on that plane.

631
00:35:59,127 --> 00:36:00,504
(YELPS)

632
00:36:00,587 --> 00:36:02,339
Mon bag!

633
00:36:02,422 --> 00:36:03,507
My bag.

634
00:36:05,383 --> 00:36:07,511
(THANKING IN FRENCH)

635
00:36:07,760 --> 00:36:09,012
(SPEAKING IN SPANISH)

636
00:36:17,687 --> 00:36:19,189
- Bonjour.
- Oh! Bonjour.

637
00:36:20,357 --> 00:36:23,193
Welcome to Belgium. All good?

638
00:36:24,819 --> 00:36:26,696
I was starting to worry.
Where did you come from?

639
00:36:26,821 --> 00:36:27,822
Over there.

640
00:36:28,906 --> 00:36:30,116
You didn't go through customs?

641
00:36:30,283 --> 00:36:32,619
No, I just walked out of that
door and it brought me right here.

642
00:36:32,702 --> 00:36:36,789
You skipped customs?
Holy shit! It's genius.

643
00:36:36,914 --> 00:36:39,501
- Well, should I go back?
- Fuck, no. We're going to the hotel.

644
00:36:39,584 --> 00:36:41,794
I'm gonna eat you for dinner.

645
00:36:42,920 --> 00:36:45,882
Alex, I was so freaked out when the
bag didn't show up, I almost bailed.

646
00:36:46,049 --> 00:36:47,592
Well, it's good thing you didn't.

647
00:36:47,717 --> 00:36:49,010
There's over 50 grand in that bag.

648
00:36:49,093 --> 00:36:51,429
Kubra would have had you killed. Come on.

649
00:36:53,139 --> 00:36:55,058
Keep moving. You're blocking up the works.

650
00:37:03,900 --> 00:37:06,486
Okay, go sit there.
She's a nice white lady.

651
00:37:08,279 --> 00:37:09,280
Thanks.

652
00:37:19,916 --> 00:37:21,084
Hi.

653
00:37:22,752 --> 00:37:23,920
It's okay if I sit here?

654
00:37:24,546 --> 00:37:25,755
Sure, newbie.

655
00:37:27,757 --> 00:37:28,841
I'm Jones.

656
00:37:29,509 --> 00:37:30,677
Chapman.

657
00:37:31,886 --> 00:37:33,346
You doing okay, Chapman?

658
00:37:34,097 --> 00:37:36,433
I don't really know how
to answer that question.

659
00:37:37,850 --> 00:37:40,186
Everything's pretty surreal right now.

660
00:37:43,356 --> 00:37:45,316
Do you know what a mandala is?

661
00:37:45,816 --> 00:37:46,859
Um...

662
00:37:46,943 --> 00:37:49,279
Those are those round Buddhist art things.

663
00:37:49,487 --> 00:37:53,283
The Tibetan monks make
them out of dyed sand

664
00:37:53,408 --> 00:37:56,911
laid out into big, beautiful designs.

665
00:37:57,287 --> 00:38:00,957
And when they're done,
after days or weeks of work,

666
00:38:01,082 --> 00:38:03,126
they wipe it all away.

667
00:38:04,628 --> 00:38:07,631
Wow. That's a lot.

668
00:38:08,047 --> 00:38:12,051
Try to look at your experience
here as a mandala, Chapman.

669
00:38:13,303 --> 00:38:18,308
Work hard to make something as
meaningful and beautiful as you can.

670
00:38:18,391 --> 00:38:22,103
And when you're done, pack it
in and know it was all temporary.

671
00:38:22,729 --> 00:38:27,066
You have to remember
that. It's all temporary.

672
00:38:28,485 --> 00:38:30,278
It's all temporary.

673
00:38:31,488 --> 00:38:36,867
I'm telling you. Surviving
here is all about perspective.

674
00:38:39,996 --> 00:38:41,164
Don't eat the pudding.

675
00:38:41,289 --> 00:38:43,291
What's the perspective on the pudding?

676
00:38:43,374 --> 00:38:45,543
It comes in big cans marked "Desert Storm."

677
00:38:46,461 --> 00:38:50,674
Sometimes the kitchen has to scrape the
mold off the top before they serve it.

678
00:38:51,215 --> 00:38:52,467
Hi, there.

679
00:38:53,134 --> 00:38:55,928
Hi, Sister. This is Chapman.

680
00:38:56,554 --> 00:38:57,722
Sister? As in nun?

681
00:38:57,930 --> 00:39:00,308
- Mmm-hmm.
- Yep. A killer nun.

682
00:39:01,100 --> 00:39:03,144
Now, stop it. She doesn't
know you're joking.

683
00:39:03,227 --> 00:39:06,981
She chained herself to a
flagpole at a nuclear test site.

684
00:39:11,319 --> 00:39:12,696
Amen.

685
00:39:12,779 --> 00:39:16,324
So. Now, Chapman, what's your story?

686
00:39:17,074 --> 00:39:19,160
I chained myself to a drug dealer.

687
00:39:21,245 --> 00:39:24,708
Piper, you can't be taking
advice from a nun and a hippie.

688
00:39:24,915 --> 00:39:29,379
By all means, seek out the supreme
wisdom of the junkie philosopher.

689
00:39:29,879 --> 00:39:31,047
I pray for you, Nicky.

690
00:39:31,297 --> 00:39:34,342
Aw. I pray for you, too, Sister.

691
00:39:34,425 --> 00:39:37,928
I lust after you, Yoga
Jones, those sinewy arms.

692
00:39:38,179 --> 00:39:39,180
(LAUGHS)

693
00:39:39,263 --> 00:39:40,724
You gotta love a yoga body.

694
00:39:40,849 --> 00:39:43,393
You should come to class.
Watch me chaturanga.

695
00:39:43,601 --> 00:39:45,603
That whole common room smells like farts.

696
00:39:45,729 --> 00:39:47,230
It kind of takes away the magic for me.

697
00:39:47,647 --> 00:39:48,815
You like pussy, Piper?

698
00:39:49,273 --> 00:39:51,568
Or you prefer pipe as your name suggests?

699
00:39:51,651 --> 00:39:53,903
I'm feeling some Sapphic
vibes coming off you.

700
00:39:54,028 --> 00:39:55,446
Oh, leave her alone.

701
00:39:55,905 --> 00:39:56,906
(SNIFFS)

702
00:39:56,989 --> 00:39:58,074
Come on, Sister.

703
00:39:58,199 --> 00:40:00,243
You know you would've gone my
way if you hadn't married Jesus.

704
00:40:07,625 --> 00:40:08,710
Thank you, Mommy.

705
00:40:11,087 --> 00:40:12,129
Thanks, Red.

706
00:40:15,341 --> 00:40:16,426
Thanks, Red.

707
00:40:19,846 --> 00:40:20,971
She's your mom?

708
00:40:21,138 --> 00:40:22,515
Ah. Maternal figurehead.

709
00:40:22,599 --> 00:40:25,351
My actual mother lives in
Brazil with her boyfriend, Paolo,

710
00:40:25,435 --> 00:40:28,062
who destroys rainforests and
collects photorealistic art.

711
00:40:28,145 --> 00:40:30,106
She is a cunt. I am an embarrassment.

712
00:40:30,189 --> 00:40:32,817
Hey, Red. You got one of those for me?

713
00:40:33,484 --> 00:40:35,278
You got what I asked you for?

714
00:40:35,695 --> 00:40:37,363
Uh, I'm working on it.

715
00:40:38,114 --> 00:40:42,452
So am I. Treats come when I sleep better.

716
00:40:47,916 --> 00:40:50,418
How hard is it to get me
a board from the woodshop?

717
00:40:50,501 --> 00:40:52,044
Ugh. People.

718
00:40:54,297 --> 00:40:55,423
Who's this?

719
00:40:55,799 --> 00:40:59,928
This is Chapman. She's new.
Self-surrender. Thinks she's fancy.

720
00:41:01,554 --> 00:41:05,308
Here, fancy. Have a yogurt.

721
00:41:09,061 --> 00:41:10,647
What do I have to do for it?

722
00:41:11,648 --> 00:41:15,485
You're new. You're one
of us. Consider it a gift.

723
00:41:16,277 --> 00:41:20,448
Thank you. Thank you so much.

724
00:41:24,160 --> 00:41:26,329
(WHISPERS) The food here is disgusting.

725
00:41:36,130 --> 00:41:37,214
What?

726
00:41:37,423 --> 00:41:39,425
Did I mention that Red runs the kitchen?

727
00:41:42,136 --> 00:41:45,598
Shit. I'm sorry.

728
00:41:50,645 --> 00:41:51,980
Honey.

729
00:41:52,981 --> 00:41:55,358
I know you just got here, so
you don't know what's what.

730
00:41:55,650 --> 00:41:57,234
Well, I'm gonna tell you.

731
00:41:57,360 --> 00:42:02,156
You don't like the food? It's no problem.

732
00:42:09,622 --> 00:42:13,668
Holy shit. That was an epic fuck-up.

733
00:42:16,462 --> 00:42:17,463
CAPUTO: Can I help you?

734
00:42:17,630 --> 00:42:21,551
Um, I'm Chapman. I'm new today.

735
00:42:21,759 --> 00:42:25,179
They told me I should talk to
you. I don't have a PAC number.

736
00:42:25,346 --> 00:42:26,514
Who's they?

737
00:42:29,225 --> 00:42:33,604
(SOBS) Mr. Caputo, please
let me call my fiancé.

738
00:42:33,730 --> 00:42:35,481
I have to let him know I'm okay.

739
00:42:37,025 --> 00:42:40,028
Two minutes. You got
two minutes, that's it.

740
00:42:40,110 --> 00:42:42,196
Close the door, I don't
want a run on my office.

741
00:42:42,321 --> 00:42:44,741
MAN OVER PA: Inmate Gonzalez
report to the supply room.

742
00:42:50,747 --> 00:42:52,456
Dial nine to get out.

743
00:42:59,463 --> 00:43:00,924
(CELL PHONE RINGING)

744
00:43:02,633 --> 00:43:04,594
- Hello, Larry's phone.
-Amy?

745
00:43:04,719 --> 00:43:06,345
- Piper?
- Give me the phone.

746
00:43:06,429 --> 00:43:08,222
One second. Can I say hello?

747
00:43:08,347 --> 00:43:10,600
Amy, I only have two minutes to talk.

748
00:43:10,725 --> 00:43:13,436
Are you okay? What's it like in there?

749
00:43:13,519 --> 00:43:16,814
Howard and I brought
Chinese. Larry is so upset.

750
00:43:16,940 --> 00:43:17,941
- Mom.
- Let him talk, Amy.

751
00:43:18,066 --> 00:43:19,067
Ma, give me the phone.

752
00:43:19,149 --> 00:43:20,693
Amy, please let me talk to Larry.

753
00:43:20,777 --> 00:43:23,738
You know, I read that when
Martha Stewart was in prison,

754
00:43:23,821 --> 00:43:25,239
she foraged for dandelions.

755
00:43:25,406 --> 00:43:26,824
Okay, Mom, please.

756
00:43:26,950 --> 00:43:29,702
- I was talking!
- Amy, it's not always about you, dear.

757
00:43:29,827 --> 00:43:31,621
- What is that supposed to mean?
- Piper?

758
00:43:31,704 --> 00:43:33,748
I only have a minute now. I'm
calling from the guard's office.

759
00:43:33,831 --> 00:43:35,583
Hey, are you okay? What's going on?

760
00:43:35,666 --> 00:43:36,960
I love you so much.

761
00:43:37,043 --> 00:43:38,920
I love you, too. Are you okay?

762
00:43:39,003 --> 00:43:41,631
I'm wearing granny panties and
I've only spoken to white people.

763
00:43:41,756 --> 00:43:44,008
(CHUCKLES) You joining the Aryan Nation?

764
00:43:44,133 --> 00:43:45,969
I don't know. But there's a nun here.

765
00:43:46,135 --> 00:43:48,304
And you're not allowed to sleep
in your bed. Only on top of it.

766
00:43:48,387 --> 00:43:49,430
That's weird.

767
00:43:49,555 --> 00:43:50,598
I know, right?

768
00:43:50,681 --> 00:43:51,724
And when I got here, they gave me these

769
00:43:51,808 --> 00:43:54,102
little bars of hotel soap, but no shampoo.

770
00:43:54,477 --> 00:43:58,188
But I think that I can borrow
some from other white people.

771
00:43:59,315 --> 00:44:00,858
I love you so much.

772
00:44:02,443 --> 00:44:04,946
One of my roommates had a massive
heart attack when she got here.

773
00:44:05,071 --> 00:44:07,323
Okay, you are not allowed
to have a heart attack.

774
00:44:08,532 --> 00:44:09,700
What did you have for dinner?

775
00:44:10,576 --> 00:44:12,620
My folks brought from The Palace.

776
00:44:12,745 --> 00:44:15,039
Oh. The Palace.

777
00:44:16,040 --> 00:44:17,667
Dinner here was scary liver.

778
00:44:18,542 --> 00:44:20,711
And I insulted the chef,

779
00:44:20,837 --> 00:44:23,213
and you're not supposed to eat the pudding

780
00:44:23,339 --> 00:44:24,715
because it's been to Desert Storm.

781
00:44:24,841 --> 00:44:27,677
Piper, listen to me. You
cannot lose your shit, okay?

782
00:44:27,760 --> 00:44:30,138
I mean it. Please, please tell
me you're keeping it together.

783
00:44:30,220 --> 00:44:33,099
Please, please tell me you're okay.

784
00:44:33,265 --> 00:44:36,144
- Wrap it up, Chapman.
- I'm Chapman here.

785
00:44:36,352 --> 00:44:42,191
You're my Pipes, okay? And, uh, I
love you, and this is only temporary.

786
00:44:43,192 --> 00:44:46,195
That's what Yoga Jones said.
But it's just been one day.

787
00:44:46,278 --> 00:44:47,738
And I can't, I can't!

788
00:44:47,864 --> 00:44:50,033
Piper, you can. You so can, okay?

789
00:44:50,158 --> 00:44:53,036
You are so strong, babe. You...

790
00:44:53,119 --> 00:44:54,453
And you love adventure, right?

791
00:44:54,537 --> 00:44:56,831
That's what got you in there, and
that's what's gonna get you through.

792
00:44:56,914 --> 00:45:00,835
This is all just a big adventure
with liver and Yoga Jones,

793
00:45:00,918 --> 00:45:02,712
and racism.

794
00:45:02,879 --> 00:45:05,131
You can come on Friday.
Please come on Friday.

795
00:45:05,213 --> 00:45:06,465
Tell my mother to come on Saturday,

796
00:45:06,549 --> 00:45:08,342
and don't tell her that
you're coming on Friday, okay?

797
00:45:08,425 --> 00:45:10,218
Of course. Okay?

798
00:45:10,302 --> 00:45:12,262
Two sleeps. That's it.

799
00:45:12,388 --> 00:45:14,640
Two sleeps on top of your bed.

800
00:45:14,724 --> 00:45:16,059
And then, I will be there.

801
00:45:16,767 --> 00:45:19,395
Coming up on lights out. Say goodbye.

802
00:45:20,228 --> 00:45:21,229
I have to go.

803
00:45:21,355 --> 00:45:22,481
Hey, no crying.

804
00:45:22,565 --> 00:45:23,774
I'm not crying.

805
00:45:23,900 --> 00:45:26,110
Piper, I love you. I
will see you on Friday.

806
00:45:26,234 --> 00:45:29,237
Please, be brave. Don't let
anyone into your granny panties.

807
00:45:29,363 --> 00:45:30,447
I love you.

808
00:45:30,573 --> 00:45:31,866
I love you.

809
00:45:36,662 --> 00:45:39,665
Your head's not here yet.
Don't worry, it'll catch up.

810
00:45:40,875 --> 00:45:43,669
In the meantime, try to get some sleep.

811
00:45:43,753 --> 00:45:46,839
Orientation is tomorrow at 9:00.

812
00:45:46,923 --> 00:45:48,674
Shampoo for you.

813
00:45:51,052 --> 00:45:53,261
I think the words you're
looking for are, "Thank you."

814
00:45:53,930 --> 00:45:55,263
Thank you.

815
00:45:56,099 --> 00:45:57,307
Good night, Chapman.

816
00:46:01,562 --> 00:46:03,271
Close the door behind you.

817
00:46:11,948 --> 00:46:13,241
(UNZIPS)

818
00:46:14,242 --> 00:46:15,659
(LOTION SQUISHING)

819
00:46:21,958 --> 00:46:24,543
Chapman. Hey, Chapman.

820
00:46:24,627 --> 00:46:25,628
- What?
- Rise and shine.

821
00:46:25,753 --> 00:46:26,879
What? What?

822
00:46:26,963 --> 00:46:29,715
You want time to shower
and eat, you gotta get up.

823
00:46:29,840 --> 00:46:31,842
Aw, look at your eyes.

824
00:46:31,968 --> 00:46:33,343
You should put some cold water on them.

825
00:46:33,469 --> 00:46:34,762
Okay. Thanks.

826
00:46:34,845 --> 00:46:36,472
Take a nice shower, get dressed,

827
00:46:36,597 --> 00:46:38,808
you'll start to feel normal soon enough.

828
00:46:39,391 --> 00:46:41,102
- You got
flip-flops? - No.

829
00:46:41,644 --> 00:46:45,064
Oh, honey. There's wicked
fungus in the showers.

830
00:46:55,365 --> 00:46:57,493
(TAYSTEE SINGING)

831
00:46:57,743 --> 00:46:59,203
(INDISTINCT TALKING)

832
00:47:01,371 --> 00:47:02,581
(WOMAN SPEAKS SPANISH)

833
00:47:02,999 --> 00:47:05,001
WOMAN: You're driving me crazy!

834
00:47:13,968 --> 00:47:15,052
- Boo!
- (STARTLED GASP)

835
00:47:36,949 --> 00:47:39,160
Everyone gets a piece
of fruit at breakfast.

836
00:47:39,243 --> 00:47:42,454
I'm telling you, it'll all start
to feel normal, soon. Really.

837
00:47:43,039 --> 00:47:45,666
- You hungry?
- I'm starving. Excuse me.

838
00:47:45,833 --> 00:47:47,375
- Such pretty hair.
- Thank you.

839
00:47:47,584 --> 00:47:48,627
When those roots start to show,

840
00:47:48,711 --> 00:47:50,046
be sure to come and see me, okay?

841
00:47:50,129 --> 00:47:51,881
I'll take good care of you.

842
00:47:52,006 --> 00:47:54,842
But even if you don't come
to me, don't go to Danita.

843
00:47:54,925 --> 00:47:58,428
She'll burn the shit out of
your scalp. Go. Line's moving.

844
00:47:59,555 --> 00:48:00,848
Wait, Chapman? Are you Chapman?

845
00:48:00,973 --> 00:48:02,058
Yes.

846
00:48:05,978 --> 00:48:07,938
Red says she made that special for you.

847
00:48:08,064 --> 00:48:11,067
Wow. Thanks. Tell her I said thanks.

848
00:48:11,234 --> 00:48:13,152
I don't say nothing.
I'm just working. Next.

849
00:48:15,029 --> 00:48:16,072
NICKY: Man, I'm telling you,

850
00:48:16,197 --> 00:48:19,075
before my teeth got knocked
out, I had this awesome gap.

851
00:48:19,158 --> 00:48:20,993
Now they look like Chiclets, look.

852
00:48:21,118 --> 00:48:23,037
You're crazy. Your fake
teeth are beautiful.

853
00:48:23,120 --> 00:48:24,830
Bet you never get the food stuck in them.

854
00:48:24,914 --> 00:48:26,623
So, you got the nice
fresh breath all the time.

855
00:48:26,749 --> 00:48:27,708
It's minty. It's beautiful.

856
00:48:27,791 --> 00:48:29,752
It's like God put them in you every day.

857
00:48:29,835 --> 00:48:31,254
A summer breeze coming over here.

858
00:48:31,419 --> 00:48:33,923
- Yeah? You like that?
- LORNA: Always smell... Yeah. Yeah.

859
00:48:35,216 --> 00:48:36,675
Oh. Oh!

860
00:48:36,800 --> 00:48:38,052
What did you do?

861
00:48:38,135 --> 00:48:39,636
She insulted the food in front of Red.

862
00:48:39,803 --> 00:48:42,098
Oh, jeez. I don't think you're
gonna be eating for a while.

863
00:48:42,223 --> 00:48:43,182
(LAUGHS)

864
00:48:43,266 --> 00:48:47,186
Oh! Put it away. I'm enjoying
menopause very much, thank you.

865
00:48:48,271 --> 00:48:50,773
You gotta figure out how to
make things right with Red.

866
00:48:50,940 --> 00:48:52,816
And yeah, yeah. You
gotta go down to laundry.

867
00:48:52,942 --> 00:48:55,443
Don't forget that. And check
the elastic on all the pants.

868
00:48:55,569 --> 00:48:57,321
Don't let them get you
stretched-out garbage.

869
00:48:57,445 --> 00:48:59,573
Orientation starts in 10 minutes.

870
00:48:59,656 --> 00:49:01,951
At least you had a nice
shower this morning, right?

871
00:49:02,034 --> 00:49:03,286
I think I saw you in there?

872
00:49:05,371 --> 00:49:06,414
(LAUGHS)

873
00:49:07,455 --> 00:49:11,127
I don't... I don't know. Excuse me.

874
00:49:11,210 --> 00:49:13,461
Hey! Hey, hey, don't forget,
you gotta bus your tray.

875
00:49:16,257 --> 00:49:17,591
(ALL LAUGHING)

876
00:49:20,136 --> 00:49:22,012
Where's she going with that tray?

877
00:49:22,138 --> 00:49:23,180
Can't take them out of here.

878
00:49:23,347 --> 00:49:24,472
Yeah, she'll figure it out.

879
00:49:24,681 --> 00:49:26,309
Was she really in the shower this morning?

880
00:49:29,019 --> 00:49:30,478
(PANTING)

881
00:49:36,693 --> 00:49:37,987
(BREATHING HEAVILY)

882
00:49:47,830 --> 00:49:49,832
Maybe this is a bad time to say hi, huh?

883
00:49:49,957 --> 00:49:51,499
(SCREAMS)

884
00:49:54,837 --> 00:49:56,172
(SLOW MUSIC PLAYING)

