1
00:00:05,735 --> 00:00:08,071
PIPER: I've always loved getting clean.

2
00:00:09,363 --> 00:00:10,949
I love baths.

3
00:00:12,200 --> 00:00:14,161
I love showers.

4
00:00:20,834 --> 00:00:22,669
It's my happy place.

5
00:00:27,590 --> 00:00:28,758
(DOOR BUZZES)

6
00:00:29,176 --> 00:00:30,927
Was my happy place.

7
00:00:39,102 --> 00:00:42,189
MAN OVER PA: All inmates in D
dorm must be checked for lice.

8
00:00:42,480 --> 00:00:45,984
Repeat, all inmates in D
dorm must be checked for lice.

9
00:00:46,151 --> 00:00:47,694
(CLEARS THROAT)

10
00:00:48,444 --> 00:00:51,447
Oh, I'll be out in a sec. I swear.

11
00:00:51,531 --> 00:00:55,702
Mmm-hmm. I'll wait. There
best be some hot water left.

12
00:00:55,869 --> 00:00:58,038
There wasn't very much when I started.

13
00:00:58,163 --> 00:00:59,164
Mmm-hmm.

14
00:00:59,789 --> 00:01:01,708
Man, hurry!

15
00:01:01,833 --> 00:01:04,711
All right, okay, okay.

16
00:01:04,836 --> 00:01:06,880
I'm done. I'm out. I'm totally out.

17
00:01:07,005 --> 00:01:08,840
Damn, you got some nice titties.

18
00:01:08,923 --> 00:01:09,883
(LAUGHS)

19
00:01:10,008 --> 00:01:12,426
- Thank you.
- You got them TV titties.

20
00:01:12,552 --> 00:01:15,763
They stand up on they own
all perky and everything.

21
00:01:15,889 --> 00:01:17,431
Okay.

22
00:01:19,059 --> 00:01:22,603
You know they sell
flip-flops at the commissary.

23
00:01:23,146 --> 00:01:24,898
My money's not in yet, so.

24
00:01:25,023 --> 00:01:28,609
You creative. I give you that, high-tits.

25
00:01:28,735 --> 00:01:29,736
(LAUGHS)

26
00:01:29,903 --> 00:01:32,072
Now get the fuck out the way.

27
00:01:32,404 --> 00:01:33,447
Okay.

28
00:01:39,411 --> 00:01:41,705
(TAYSTEE SINGING)

29
00:01:52,717 --> 00:01:54,094
(THEME SONG PLAYING)

30
00:03:05,873 --> 00:03:07,959
So, there's an entire pig in there?

31
00:03:08,209 --> 00:03:09,210
Yes.

32
00:03:09,336 --> 00:03:10,753
For four of us?

33
00:03:11,129 --> 00:03:14,341
It's a small pig. I really
wanted to use the box.

34
00:03:14,466 --> 00:03:15,925
It was my birthday present.

35
00:03:16,259 --> 00:03:18,178
She's guilty she's leaving.

36
00:03:18,303 --> 00:03:19,679
It's a guilt pig-roasting box.

37
00:03:19,804 --> 00:03:21,555
At least you get something.

38
00:03:21,681 --> 00:03:24,392
I'm not getting laid for a
year, too, but what do I get?

39
00:03:24,976 --> 00:03:26,019
A baby?

40
00:03:26,144 --> 00:03:27,437
But you can't eat it.

41
00:03:27,519 --> 00:03:28,520
(CHUCKLES)

42
00:03:29,189 --> 00:03:32,192
- Are we really gonna eat that?
- It's thematic.

43
00:03:32,275 --> 00:03:33,943
POLLY: You're not serving time in Cuba.

44
00:03:34,277 --> 00:03:35,653
Pigs. Cops.

45
00:03:39,949 --> 00:03:42,160
How the fuck are you
going to jail tomorrow?

46
00:03:42,827 --> 00:03:44,662
Prison, not jail.

47
00:03:45,913 --> 00:03:47,374
You're missing my shower.

48
00:03:48,124 --> 00:03:49,750
Polly, I'm really sorry.

49
00:03:51,127 --> 00:03:52,420
I know.

50
00:03:55,382 --> 00:03:58,551
You focus on how you're gonna
maintain your eyebrows behind bars.

51
00:03:59,135 --> 00:04:01,887
You may not come back with a unibrow.

52
00:04:04,182 --> 00:04:05,225
Am I allowed to cry?

53
00:04:05,308 --> 00:04:07,894
No. Seriously, no.

54
00:04:08,644 --> 00:04:13,191
- (SIGHS)
- Okay, we are ready. Everybody inside.

55
00:04:13,649 --> 00:04:14,817
- Need a hoist?
- Yeah.

56
00:04:14,901 --> 00:04:16,486
- Big girl.
- (CHUCKLES)

57
00:04:16,819 --> 00:04:18,612
On to the last supper.

58
00:04:21,741 --> 00:04:23,701
- We got to do it.
- I know.

59
00:04:24,118 --> 00:04:25,119
(SIGHS)

60
00:04:25,245 --> 00:04:27,038
God, we really should
not have eaten so much.

61
00:04:27,121 --> 00:04:29,541
I know. Come on, we gotta rally.

62
00:04:29,707 --> 00:04:30,791
Okay.

63
00:04:30,917 --> 00:04:34,087
- Make some memories, you know?
- Yeah.

64
00:04:34,212 --> 00:04:36,923
You need spank-bank material.

65
00:04:37,215 --> 00:04:40,009
- Oh, well, I mean, when you say it like that.
- Mmm.

66
00:04:45,515 --> 00:04:46,724
Mmm-hmm.

67
00:04:46,807 --> 00:04:48,435
(BOTH MOANING)

68
00:04:51,771 --> 00:04:53,898
- Wait, I got...
- What?

69
00:04:53,981 --> 00:04:56,109
- I gotta pee.
- What? No.

70
00:04:56,192 --> 00:04:57,235
- Yeah.
- Really?

71
00:04:57,318 --> 00:04:59,446
- I just...
- Oh.

72
00:05:00,321 --> 00:05:02,865
- I'll be... I'll be right back.
- Oh!

73
00:05:06,953 --> 00:05:08,079
Hey.

74
00:05:08,871 --> 00:05:09,914
Yeah?

75
00:05:11,165 --> 00:05:12,417
You look beautiful.

76
00:05:14,835 --> 00:05:16,045
Thanks.

77
00:05:17,255 --> 00:05:18,590
(SIGHS)

78
00:05:19,632 --> 00:05:20,967
Oh!

79
00:05:23,719 --> 00:05:25,096
(GRUNTS)

80
00:05:29,100 --> 00:05:30,477
Oh, shit.

81
00:05:34,355 --> 00:05:35,607
(SOBBING)

82
00:06:20,860 --> 00:06:21,861
(FLUSHING)

83
00:06:30,578 --> 00:06:31,703
What?

84
00:06:35,542 --> 00:06:37,544
You look beautiful, too.

85
00:06:42,215 --> 00:06:45,259
(CLEARS THROAT) Come on. Get in.

86
00:07:06,822 --> 00:07:08,157
Hey. You're crying.

87
00:07:08,241 --> 00:07:09,242
Shh!

88
00:07:10,702 --> 00:07:11,911
Just fuck me.

89
00:07:11,994 --> 00:07:13,246
Piper.

90
00:07:13,329 --> 00:07:14,997
Shut up.

91
00:07:15,081 --> 00:07:18,292
Please. Please.

92
00:07:21,337 --> 00:07:22,589
Okay.

93
00:08:02,629 --> 00:08:03,879
No visiting today.

94
00:08:03,963 --> 00:08:07,300
Hi, um, I'm here to surrender.

95
00:08:07,425 --> 00:08:08,968
Oh, okay, then.

96
00:08:13,347 --> 00:08:14,974
Did he look surprised to you?

97
00:08:15,057 --> 00:08:17,685
When I said that I was here to
surrender? Didn't he look surprised?

98
00:08:17,810 --> 00:08:19,562
Like, "What the hell is she doing here?"

99
00:08:20,313 --> 00:08:23,316
- I didn't notice.
- Well, he looked surprised to me.

100
00:08:25,985 --> 00:08:30,114
I look like shit. My eyes are all puffy.

101
00:08:30,197 --> 00:08:31,282
You're worried about how you look?

102
00:08:31,365 --> 00:08:32,492
Well, they're gonna know that I was crying.

103
00:08:32,575 --> 00:08:34,243
It's a sign of weakness.
You can't show any weakness.

104
00:08:34,327 --> 00:08:35,703
That's what all of the books said.

105
00:08:35,828 --> 00:08:36,912
Oh, sweetie...

106
00:08:36,996 --> 00:08:38,831
Don't call me sweetie.

107
00:08:38,914 --> 00:08:40,333
Oh, Leonard.

108
00:08:41,334 --> 00:08:43,002
That's better.

109
00:08:49,175 --> 00:08:51,135
I can't take it with me.

110
00:08:51,844 --> 00:08:53,053
Oh.

111
00:08:54,472 --> 00:08:56,474
Oh, okay. Right.

112
00:08:59,477 --> 00:09:00,812
What are you doing?

113
00:09:00,894 --> 00:09:01,937
What?

114
00:09:02,021 --> 00:09:03,397
You can't put that in your pocket.

115
00:09:03,523 --> 00:09:05,441
It's gonna end up at the
bottom of the washing machine.

116
00:09:05,525 --> 00:09:07,193
Okay. Um...

117
00:09:07,318 --> 00:09:08,653
Where would you like me
to put it then, Piper?

118
00:09:08,736 --> 00:09:10,196
Up your ass.

119
00:09:10,780 --> 00:09:13,533
There's no room. Apparently,
my head's already up there.

120
00:09:14,450 --> 00:09:15,785
I'm sorry.

121
00:09:18,830 --> 00:09:19,955
It's okay.

122
00:09:23,209 --> 00:09:24,460
You know what?

123
00:09:25,712 --> 00:09:28,964
- I'm gonna put it in my wallet. Okay?
- Mmm-hmm.

124
00:09:29,048 --> 00:09:33,386
And when I get home, I will
put it in your jewelry box.

125
00:09:34,178 --> 00:09:36,138
Until I'm short on
rent, then I may hock it.

126
00:09:36,222 --> 00:09:39,642
But I'll try to get it
back before you're out.

127
00:09:46,023 --> 00:09:47,149
We should go.

128
00:09:47,775 --> 00:09:48,901
Okay.

129
00:09:52,071 --> 00:09:53,740
(EXHALES) Okay.

130
00:09:55,032 --> 00:09:56,242
WOMAN: Self-surrender.

131
00:09:56,367 --> 00:09:58,118
Yeah, well, no one told me either.

132
00:09:58,244 --> 00:09:59,537
MAN OVER PA: Available guards...

133
00:09:59,620 --> 00:10:01,497
Got the paperwork right here.

134
00:10:01,581 --> 00:10:03,583
Name is Chapman.

135
00:10:04,333 --> 00:10:09,756
Yeah. Chap, like when your lips
get all dry they're chapped.

136
00:10:10,047 --> 00:10:11,048
Have a seat.

137
00:10:14,552 --> 00:10:16,512
Piper. Rhymes with sniper.

138
00:10:16,596 --> 00:10:19,306
- MAN OVER PA: Inmate Robinson to the visitor area.
- (SIGHS)

139
00:10:23,102 --> 00:10:24,395
You hungry?

140
00:10:24,478 --> 00:10:25,646
Not really.

141
00:10:25,772 --> 00:10:27,440
WOMAN OVER PA: Guard Thomson to the tower.

142
00:10:27,565 --> 00:10:28,691
Eat anyway.

143
00:10:29,233 --> 00:10:30,735
- It's burrata.
- Aw.

144
00:10:32,111 --> 00:10:33,446
Thank you.

145
00:10:37,991 --> 00:10:41,954
My mother told her friends I'm
doing volunteer work in Africa.

146
00:10:42,329 --> 00:10:43,790
(CHUCKLES)

147
00:10:43,915 --> 00:10:47,293
I bet they're all appalled that you've
gone somewhere so filthy and dangerous.

148
00:10:50,421 --> 00:10:54,884
So I never carried drugs. Just money.

149
00:10:55,760 --> 00:10:57,136
You were a lesbian?

150
00:10:57,804 --> 00:10:59,263
At the time.

151
00:11:00,222 --> 00:11:01,307
You still a lesbian?

152
00:11:01,933 --> 00:11:03,350
No, I'm not still a lesbian.

153
00:11:03,684 --> 00:11:04,811
You sure?

154
00:11:06,228 --> 00:11:10,441
I once kissed Mary Straley when
I was at Miss Porter's school.

155
00:11:10,524 --> 00:11:11,818
But it wasn't for me.

156
00:11:12,151 --> 00:11:13,193
Wow.

157
00:11:14,069 --> 00:11:15,154
Did you know about all this?

158
00:11:15,321 --> 00:11:18,658
No. No, no, I didn't.

159
00:11:18,783 --> 00:11:20,284
(CLEARS THROAT)

160
00:11:20,367 --> 00:11:23,245
I mean, she told me how
she traveled after college,

161
00:11:23,329 --> 00:11:25,498
but she failed to mention the lesbian lover

162
00:11:25,623 --> 00:11:27,458
who ran an international
drug smuggling ring.

163
00:11:27,541 --> 00:11:29,209
Imagine my surprise.

164
00:11:30,210 --> 00:11:32,338
What on earth did you do with the money?

165
00:11:32,505 --> 00:11:35,341
Well, Grandmother, I wasn't
really in it for the money.

166
00:11:36,091 --> 00:11:38,636
Oh, Piper, for heaven's sake!

167
00:11:38,928 --> 00:11:40,262
(CHUCKLES)

168
00:11:43,432 --> 00:11:45,852
So this is my last post as a free woman.

169
00:11:45,977 --> 00:11:48,312
- What are you gonna write?
- WOMAN: Hey! Uh-uh.

170
00:11:48,395 --> 00:11:50,648
Oh, no. You cannot have a phone in here.

171
00:11:50,731 --> 00:11:52,692
This is a federal facility.
You have to take that out.

172
00:11:52,817 --> 00:11:55,110
Oh, can I? Am I allowed to go out?

173
00:11:55,194 --> 00:11:56,236
He can take it out.

174
00:11:56,362 --> 00:11:58,739
So no phone?

175
00:11:58,865 --> 00:12:00,407
- You knew that.
- Now.

176
00:12:00,533 --> 00:12:02,368
Oh, my God, Larry, by the time I get out

177
00:12:02,493 --> 00:12:04,829
there'll have been, like, three
new generations of iPhones.

178
00:12:04,912 --> 00:12:07,707
Sir, I can get an
officer to escort you out.

179
00:12:07,790 --> 00:12:11,460
No, I'm going. It's okay, I'm going,
okay? I'll be right back, okay?

180
00:12:11,544 --> 00:12:14,588
I'll take the phone to the
car, I'll be right back.

181
00:12:14,714 --> 00:12:15,923
Okay? Two seconds.

182
00:12:16,047 --> 00:12:17,466
- Yeah?
- Okay.

183
00:12:19,050 --> 00:12:20,427
Two seconds.

184
00:12:22,596 --> 00:12:23,597
(DOOR CLOSING)

185
00:12:23,723 --> 00:12:24,891
- BELL: Chapman!
- Yes.

186
00:12:26,225 --> 00:12:29,228
Yes, that's me. But you have to wait.

187
00:12:29,311 --> 00:12:30,563
You're telling me what I have to do?

188
00:12:31,647 --> 00:12:33,566
Get your ass over here,
Chapman, now. Move it.

189
00:12:33,649 --> 00:12:34,775
He's, he's gonna be right back.

190
00:12:34,901 --> 00:12:36,067
We've been waiting here for two hours.

191
00:12:36,193 --> 00:12:37,528
And the wait is over.

192
00:12:37,611 --> 00:12:39,070
Here's your temporary ID,

193
00:12:39,154 --> 00:12:41,699
you'll stick this on your uniform
when we get to that. Now...

194
00:12:41,782 --> 00:12:43,743
- Here. I'm here. Here I am.
- Here he is.

195
00:12:43,868 --> 00:12:46,037
- Who's this?
- My fiancé.

196
00:12:46,119 --> 00:12:47,371
Yeah? Good luck with that.

197
00:12:47,454 --> 00:12:48,581
Excuse me?

198
00:12:48,664 --> 00:12:50,416
- Any personal items?
- Here.

199
00:12:54,169 --> 00:12:55,379
You can't take this check.

200
00:12:55,462 --> 00:12:57,631
But we called last week.
And they told me to bring it.

201
00:12:57,757 --> 00:12:58,925
He has to send it to Iowa.

202
00:12:59,008 --> 00:13:00,426
It takes a few weeks to process.

203
00:13:00,509 --> 00:13:03,054
A few weeks? Doesn't
she need to buy things?

204
00:13:03,136 --> 00:13:04,221
How it is.

205
00:13:05,514 --> 00:13:06,724
Where do we send it?

206
00:13:06,974 --> 00:13:09,602
Hey, you got that Iowa address?

207
00:13:10,519 --> 00:13:13,606
Any Nudie Judies in here?
Skin pics? Naughty stuff?

208
00:13:13,731 --> 00:13:15,984
No. No Nudie Judies.

209
00:13:16,525 --> 00:13:19,236
Time to say goodbye. It might be
a while till you can visit, fiancé.

210
00:13:22,031 --> 00:13:23,114
I love you so much.

211
00:13:23,240 --> 00:13:24,241
I love you, too!

212
00:13:24,825 --> 00:13:26,410
- I'll call you as soon as I can.
- Okay.

213
00:13:26,493 --> 00:13:28,662
Okay? Please send that check immediately.

214
00:13:28,829 --> 00:13:30,121
Okay. I will.

215
00:13:30,205 --> 00:13:32,458
I love you. Please keep my website updated.

216
00:13:32,583 --> 00:13:33,626
I love you so much.

217
00:13:34,125 --> 00:13:35,294
(SOBS)

218
00:13:36,127 --> 00:13:37,128
It's okay.

219
00:13:46,806 --> 00:13:48,139
It's okay.

220
00:13:55,940 --> 00:13:57,316
(DOOR CLOSES)

221
00:13:59,986 --> 00:14:02,321
- BELL: What size shoe are you?
- Nine and a half, ten.

222
00:14:08,243 --> 00:14:09,662
These are kinda like Toms.

223
00:14:09,745 --> 00:14:12,498
- Who's Tom?
- Toms are shoes.

224
00:14:12,623 --> 00:14:15,751
When you buy a pair, the company
gives another to a child in need.

225
00:14:15,835 --> 00:14:18,295
They're great. And they come in
lots of different colors and...

226
00:14:18,378 --> 00:14:19,672
How nice.

227
00:14:21,674 --> 00:14:22,675
Strip.

228
00:14:24,010 --> 00:14:25,552
(SOUL MUSIC PLAYING)

229
00:14:45,322 --> 00:14:46,365
Get over here.

230
00:14:59,294 --> 00:15:00,671
(MOUTHING) Come here.

231
00:15:13,600 --> 00:15:15,477
Are you gonna miss me?

232
00:15:16,395 --> 00:15:17,730
Yes.

233
00:15:20,816 --> 00:15:21,859
Too much.

234
00:15:25,320 --> 00:15:26,446
Come with me.

235
00:15:27,198 --> 00:15:28,448
What?

236
00:15:29,408 --> 00:15:30,826
Come to Bali.

237
00:15:30,910 --> 00:15:31,911
(MUSIC STOPS)

238
00:15:32,452 --> 00:15:34,454
Come with me. I mean it.
I'll buy you a plane ticket.

239
00:15:38,375 --> 00:15:39,585
Are you serious?

240
00:15:42,129 --> 00:15:43,338
Yes.

241
00:15:44,173 --> 00:15:45,174
(KISSES)

242
00:15:46,466 --> 00:15:51,138
Come with me. Quit your job. Come with me.

243
00:15:52,098 --> 00:15:56,393
Well, I'd have to give notice.

244
00:15:56,476 --> 00:15:58,938
You're a fucking waitress. You
don't need to give a notice.

245
00:16:00,064 --> 00:16:01,690
Will I get in trouble?

246
00:16:01,774 --> 00:16:02,858
God, I hope so.

247
00:16:03,234 --> 00:16:04,276
(CHUCKLES)

248
00:16:07,529 --> 00:16:09,615
You know what I mean.

249
00:16:09,698 --> 00:16:11,575
You don't have to do anything.

250
00:16:12,451 --> 00:16:15,871
You're just there to keep
me company, all right?

251
00:16:19,583 --> 00:16:21,085
Come on, babe. I want you to come.

252
00:16:21,794 --> 00:16:23,003
And I want you to come.

253
00:16:25,589 --> 00:16:26,840
(MOANING)

254
00:16:26,966 --> 00:16:28,801
Yes? Is that a yes?

255
00:16:28,926 --> 00:16:30,136
Yes.

256
00:16:31,845 --> 00:16:33,097
Yes.

257
00:16:33,513 --> 00:16:35,015
BELL: Open your mouth,
stick out your tongue.

258
00:16:35,432 --> 00:16:37,392
MAN OVER PA: Inmates, an
updated facility rules with

259
00:16:37,476 --> 00:16:39,311
inmate discipline list
is posted in the day room.

260
00:16:41,480 --> 00:16:42,606
Lift up your arms.

261
00:16:45,525 --> 00:16:46,819
Turn around.

262
00:16:50,489 --> 00:16:51,615
Squat.

263
00:16:54,952 --> 00:16:56,578
Spread your cheeks and cough.

264
00:16:58,956 --> 00:17:00,166
Seriously?

265
00:17:05,254 --> 00:17:06,379
(COUGHS)

266
00:17:13,095 --> 00:17:14,305
That it?

267
00:17:14,387 --> 00:17:16,056
One more coming, hold on.

268
00:17:21,520 --> 00:17:22,729
My zipper's broken.

269
00:17:25,565 --> 00:17:26,692
First time down?

270
00:17:26,817 --> 00:17:28,027
My first time here?

271
00:17:28,568 --> 00:17:30,737
Oh, no, your first time in prison?

272
00:17:30,863 --> 00:17:33,157
Oh, yeah.

273
00:17:33,240 --> 00:17:36,160
It's not so bad. Everyone's okay.

274
00:17:36,243 --> 00:17:38,329
You've gotta watch out for the stealing.

275
00:17:40,539 --> 00:17:42,541
So, what's your name? Your last name.

276
00:17:42,624 --> 00:17:44,543
Everyone uses last names here.

277
00:17:44,668 --> 00:17:47,338
I'm Morello and that is Watson.

278
00:17:48,714 --> 00:17:49,756
Chapman.

279
00:17:49,882 --> 00:17:51,758
And how much time you got, Chapman?

280
00:17:53,135 --> 00:17:54,178
Fifteen months.

281
00:17:54,261 --> 00:17:56,972
Oh, that's not so bad. I got 34,

282
00:17:57,056 --> 00:17:59,391
but I'm hoping with
good time it'll be less.

283
00:17:59,474 --> 00:18:03,770
You... so you're a... they let you drive?

284
00:18:03,896 --> 00:18:05,856
Well, who else is gonna do it? (CHUCKLES)

285
00:18:05,939 --> 00:18:08,234
We do everything around here.

286
00:18:09,442 --> 00:18:12,905
Hey, can I ask you something?
You look like you'd know.

287
00:18:13,030 --> 00:18:14,614
All right, which dress you like better?

288
00:18:14,740 --> 00:18:16,033
My top two faves are the ones

289
00:18:16,116 --> 00:18:18,410
with the half-and-half
lids stuck to the pages.

290
00:18:18,493 --> 00:18:22,039
See, I want something that's
gonna express my personality.

291
00:18:22,122 --> 00:18:25,500
And the trick is, I wanna
show off the boobs and the ass,

292
00:18:25,584 --> 00:18:28,337
but I'm not so happy with the
upper arms and the stomach,

293
00:18:28,420 --> 00:18:30,256
so there's the challenge.

294
00:18:33,384 --> 00:18:34,385
Both nice.

295
00:18:35,427 --> 00:18:36,678
That's all you gotta say?

296
00:18:39,431 --> 00:18:42,601
I gotta look good. My first
dance is gonna go on YouTube.

297
00:18:42,726 --> 00:18:45,729
Look! I found a rock that looks
like a penis with one ball.

298
00:18:45,812 --> 00:18:48,023
- No.
- It's my Lance Armstrong rock.

299
00:18:48,565 --> 00:18:51,860
Hold it up. Let me see, let me see. Nice.

300
00:18:51,944 --> 00:18:53,695
Okay, now lick it, softly and tenderly,

301
00:18:53,779 --> 00:18:55,155
like you would've when
you thought he was clean.

302
00:18:55,281 --> 00:18:56,615
Oh, Jesus! Shut that thing off.

303
00:18:56,698 --> 00:18:58,784
You're making a huge
mistake. This could go viral.

304
00:18:58,951 --> 00:18:59,993
Seriously, shut it off.

305
00:19:00,119 --> 00:19:01,954
- What?
- I'm so fat from all the stress-eating.

306
00:19:02,079 --> 00:19:04,623
I really don't want a record of it.

307
00:19:06,458 --> 00:19:08,794
You know, that's one thing
I'm gonna do in prison.

308
00:19:08,877 --> 00:19:11,046
I'm gonna get ripped.

309
00:19:11,964 --> 00:19:13,799
Like Jackie Warner ripped.

310
00:19:14,466 --> 00:19:17,469
And I'm gonna read everything
on my Amazon wish list.

311
00:19:17,594 --> 00:19:21,890
And maybe even learn a craft,
you know? I could be crafty.

312
00:19:21,974 --> 00:19:23,600
I'm gonna make it count, Larry.

313
00:19:23,683 --> 00:19:27,062
I'm not gonna throw away a year of my life.

314
00:19:27,146 --> 00:19:28,605
What the hell are you looking for?

315
00:19:34,694 --> 00:19:36,155
Oh, no!

316
00:19:36,238 --> 00:19:37,323
What is that?

317
00:19:37,406 --> 00:19:38,991
Piper...

318
00:19:39,074 --> 00:19:40,867
Oh, Jesus, Larry. Why would you want...

319
00:19:41,034 --> 00:19:45,747
Why would I want a felonious,
former lesbian, WASP-shiksa

320
00:19:45,831 --> 00:19:47,333
who's about to go to prison, to marry me?

321
00:19:47,458 --> 00:19:49,501
Yes. And all of the stress-eating?

322
00:19:50,461 --> 00:19:54,298
Well, because this peculiar,

323
00:19:55,507 --> 00:19:59,261
underachieving, underemployed
Jew-boy loves her.

324
00:20:01,180 --> 00:20:04,516
And knows that he will never be bored,

325
00:20:05,225 --> 00:20:10,856
and can't believe how
lucky he is that he met her.

326
00:20:13,817 --> 00:20:16,862
I gotta lock this shit down
before you leave, Pipes.

327
00:20:19,698 --> 00:20:21,074
I love you.

328
00:20:22,534 --> 00:20:23,785
You wanna marry me?

329
00:20:24,453 --> 00:20:25,912
When I get out, right?

330
00:20:26,038 --> 00:20:27,706
Whenever you want.

331
00:20:28,665 --> 00:20:29,958
I'll be so ripped.

332
00:20:30,209 --> 00:20:31,918
(CHUCKLES)

333
00:20:32,044 --> 00:20:36,048
You could wear a wedding dress
that's like a half-shirt, you know?

334
00:20:36,131 --> 00:20:37,799
Show off those abs.

335
00:20:37,883 --> 00:20:39,385
Yeah! (CHUCKLES)

336
00:20:45,015 --> 00:20:46,850
Was it your grandmother's?

337
00:20:47,017 --> 00:20:49,561
No, my mom's saving that one for my sister.

338
00:20:49,686 --> 00:20:52,105
This is my great-aunt Marcia's.

339
00:20:52,231 --> 00:20:53,690
She had thyroid cancer

340
00:20:53,773 --> 00:20:56,943
and a series of schnauzers, all
named Schnapps. That's all I know.

341
00:20:58,570 --> 00:21:01,614
Put it on. I had it sized. Good.

342
00:21:06,912 --> 00:21:08,163
It's beautiful.

343
00:21:08,247 --> 00:21:09,915
And that's a "yes," right?

344
00:21:09,998 --> 00:21:11,250
Yes.

345
00:21:11,750 --> 00:21:12,876
Yeah.

346
00:21:13,502 --> 00:21:16,129
Will you say that just
one more time for me?

347
00:21:16,255 --> 00:21:19,174
But, this time, just into the camera, okay?

348
00:21:19,258 --> 00:21:21,718
- Oh, you asshole!
- (LAUGHS)

349
00:21:21,801 --> 00:21:23,678
- Come on, I had to capture the moment.
- Shit. Turn it off!

350
00:21:23,762 --> 00:21:25,556
- What?
- Give me that!

351
00:21:28,058 --> 00:21:30,310
Oh, you're cold. Come here.

352
00:21:30,436 --> 00:21:32,438
Bounce your legs up and
down. It keeps your feet warm.

353
00:21:32,521 --> 00:21:33,730
Thanks.

354
00:21:35,023 --> 00:21:37,568
You think your man is still
gonna be around when you're out?

355
00:21:37,650 --> 00:21:40,070
Yeah, he'll be there.
I'm the love of his life.

356
00:21:41,821 --> 00:21:43,823
Thirty-four months is a long time.

357
00:21:44,699 --> 00:21:46,618
Yeah, but she's the love of his life!

358
00:21:47,453 --> 00:21:49,746
And who the fuck asked you?

359
00:21:49,829 --> 00:21:50,956
MAN: Head on up.

360
00:21:51,039 --> 00:21:52,583
WOMAN OVER PA: All the
gates open to one and two.

361
00:21:52,665 --> 00:21:55,961
All right, so his tie is gonna
match the bridesmaids' dresses.

362
00:21:56,044 --> 00:21:57,379
There's six bridesmaids.

363
00:21:57,463 --> 00:21:59,506
My cousin's being a bitch, so
I'm thinking about dropping her.

364
00:22:08,515 --> 00:22:10,309
LORNA: All right, let's go.

365
00:22:16,231 --> 00:22:17,608
(WHISTLING)

366
00:22:21,778 --> 00:22:23,405
(INDISTINCT TALKING)

367
00:22:24,615 --> 00:22:25,991
(LAUGHING)

368
00:22:33,165 --> 00:22:34,333
(DOOR BUZZING)

369
00:22:35,375 --> 00:22:36,460
Hello, Miss Claudette.

370
00:22:36,543 --> 00:22:38,044
Morello.

371
00:22:41,047 --> 00:22:42,299
Watch out for that one.

372
00:22:42,382 --> 00:22:44,510
Don't get me wrong, she's a good lady,

373
00:22:44,635 --> 00:22:46,178
but you don't wanna get on her bad side.

374
00:22:46,928 --> 00:22:48,597
Go ahead. Go.

375
00:22:51,475 --> 00:22:54,227
Okay, I'm gonna send you
all through to processing,

376
00:22:54,353 --> 00:22:55,686
you'll get your room assignments,

377
00:22:55,812 --> 00:22:58,898
and I'll meet you back here
and show you your bunks. Okay?

378
00:22:59,024 --> 00:23:01,443
Don't look so bummed.
Gonna get the wrinkles.

379
00:23:01,776 --> 00:23:04,363
PORNSTACHE: All right, raise
your head and look at the lens.

380
00:23:05,696 --> 00:23:07,407
Oh, crap!

381
00:23:07,782 --> 00:23:10,494
New guy, what's your name, Bennett?

382
00:23:11,244 --> 00:23:13,539
Bennett, it's not fucking working again.

383
00:23:13,664 --> 00:23:15,957
- You turn it on?
- Yeah, I turned it on.

384
00:23:17,083 --> 00:23:18,418
(CLEARS THROAT)

385
00:23:19,794 --> 00:23:23,256
Wait, I think I got it. Ready?

386
00:23:23,382 --> 00:23:24,715
Yeah. Yep.

387
00:23:26,218 --> 00:23:27,927
Wait, no.

388
00:23:28,053 --> 00:23:29,971
- What does this button do?
- No! Don't touch that.

389
00:23:30,763 --> 00:23:32,307
Sorry, princess.

390
00:23:33,266 --> 00:23:34,434
There's a cord right there.

391
00:23:34,560 --> 00:23:37,312
Do you think that that needs
to be connected to something?

392
00:23:38,647 --> 00:23:40,232
Shut your mouth and stand still.

393
00:23:42,733 --> 00:23:44,069
(LAPTOP BEEPS)

394
00:23:44,528 --> 00:23:46,363
- She's right.
- Okay, fine.

395
00:23:46,446 --> 00:23:47,573
PORNSTACHE: Got it.

396
00:23:47,698 --> 00:23:48,823
I wasn't ready.

397
00:23:48,907 --> 00:23:50,867
Tough shit. Next.

398
00:23:51,243 --> 00:23:54,745
This is a TB test. Nice veins.

399
00:23:54,829 --> 00:23:56,665
- No track marks.
- Thanks.

400
00:23:56,747 --> 00:23:58,458
Tattoos?

401
00:23:58,584 --> 00:23:59,834
Oh, yeah.

402
00:24:01,712 --> 00:24:03,422
Oh, a fish. You like fish?

403
00:24:05,340 --> 00:24:08,594
Saw it on a scuba diving trip.

404
00:24:08,719 --> 00:24:09,969
Thought it was beautiful.

405
00:24:10,095 --> 00:24:15,183
I don't like fish. I like pork,
chicken. But it's a pretty fish.

406
00:24:16,560 --> 00:24:17,894
Thanks.

407
00:24:17,977 --> 00:24:19,438
PIPER: It's gonna rub off when I sweat.

408
00:24:19,563 --> 00:24:22,608
No, it won't. It's waterproof. Stop.

409
00:24:24,775 --> 00:24:28,447
So, when this dries,
you should be good to go.

410
00:24:30,198 --> 00:24:31,491
How am I gonna get it off?

411
00:24:31,617 --> 00:24:32,743
Acetone.

412
00:24:34,745 --> 00:24:36,913
Great. Alex, I don't,
I don't know if I can...

413
00:24:36,996 --> 00:24:38,457
Hey.

414
00:24:38,540 --> 00:24:39,999
Hey, hey, hey.

415
00:24:40,125 --> 00:24:41,126
Shh!

416
00:24:43,878 --> 00:24:45,880
(SIGHS)

417
00:24:45,964 --> 00:24:49,509
You are a nice blonde lady, aren't you?

418
00:24:52,137 --> 00:24:53,930
A proper young lady.

419
00:24:55,515 --> 00:24:58,560
Just picking up her sensible
bag in the baggage claim

420
00:24:59,269 --> 00:25:02,648
before heading off to her mid-range
hotel to go over her schedules.

421
00:25:02,773 --> 00:25:05,108
Museum visits and fancy dinners.

422
00:25:12,324 --> 00:25:15,910
It's all fine. It's all good.

423
00:25:17,120 --> 00:25:18,371
And I will meet you in Brussels,

424
00:25:18,497 --> 00:25:20,749
and everything will
work out perfectly, babe.

425
00:25:20,831 --> 00:25:22,167
I promise.

426
00:25:24,294 --> 00:25:26,171
It's all gonna be okay.

427
00:25:27,631 --> 00:25:28,632
HEALY: Are you okay?

428
00:25:29,633 --> 00:25:31,968
Fine. I guess.

429
00:25:35,013 --> 00:25:36,515
What's PoPi?

430
00:25:36,640 --> 00:25:37,848
Poppy.

431
00:25:39,518 --> 00:25:43,062
It's a bath products line I'd
started with my friend, Polly.

432
00:25:43,188 --> 00:25:47,400
Polly and Piper. PoPi.
We're gonna be in Barneys.

433
00:25:48,067 --> 00:25:49,068
Barneys?

434
00:25:49,944 --> 00:25:51,321
It's a nice store.

435
00:25:53,448 --> 00:25:57,035
It's a pretty big case.
Criminal conspiracy.

436
00:25:57,160 --> 00:25:59,705
That's what they charged me with.

437
00:25:59,830 --> 00:26:02,332
I carried a suitcase of money.

438
00:26:02,415 --> 00:26:05,084
Drug money. Once.

439
00:26:06,127 --> 00:26:07,379
Ten years ago.

440
00:26:07,504 --> 00:26:09,130
What's the statute of limitations on that?

441
00:26:11,174 --> 00:26:12,384
Twelve years.

442
00:26:13,385 --> 00:26:14,720
That's tough.

443
00:26:14,845 --> 00:26:16,012
Well,

444
00:26:17,597 --> 00:26:23,478
I did it, that one time, 10 years ago.

445
00:26:23,812 --> 00:26:24,979
What did your lawyer say?

446
00:26:25,104 --> 00:26:27,524
He said with the mandatory
minimums with drug crimes,

447
00:26:27,607 --> 00:26:30,360
he wouldn't recommend risking
a trial. So, I pleaded out.

448
00:26:30,610 --> 00:26:31,737
And here you are.

449
00:26:32,487 --> 00:26:33,488
Here I am.

450
00:26:34,364 --> 00:26:38,243
Costing the tax payers money
and sweating in my armchair.

451
00:26:38,744 --> 00:26:41,162
You know, I've been here for 22 years,

452
00:26:41,246 --> 00:26:44,583
and I still can't figure
out how the system works.

453
00:26:45,250 --> 00:26:47,586
I got a crack dealer
who is doing nine months,

454
00:26:47,711 --> 00:26:52,465
and then I have a lady who
accidently backed into a mailman

455
00:26:52,591 --> 00:26:54,593
who is doing four years.

456
00:26:54,676 --> 00:26:56,927
I mean, the guy broke his
collar bone, but come on.

457
00:26:57,011 --> 00:26:58,805
I just don't get it.

458
00:27:01,266 --> 00:27:03,309
Are you gonna barf?

459
00:27:03,435 --> 00:27:04,477
Tell me if you're gonna barf.

460
00:27:04,603 --> 00:27:05,936
Because there's a can behind you.

461
00:27:06,020 --> 00:27:07,689
I won't barf.

462
00:27:07,773 --> 00:27:10,776
I will be truly displeased if
you barf anywhere but in that can.

463
00:27:11,651 --> 00:27:13,111
Not gonna barf.

464
00:27:15,280 --> 00:27:16,740
Miss Chapman,

465
00:27:18,241 --> 00:27:22,203
no one's gonna mess with
you here unless you let them.

466
00:27:23,246 --> 00:27:24,997
This isn't Oz.

467
00:27:25,248 --> 00:27:27,500
Women fight with gossip and rumors.

468
00:27:28,126 --> 00:27:32,798
They might peg you for rich and
try to hit you up for commissary.

469
00:27:34,340 --> 00:27:35,759
And there are lesbians.

470
00:27:37,302 --> 00:27:38,720
They're not gonna bother you.

471
00:27:38,804 --> 00:27:40,806
They'll try to be your friend,

472
00:27:40,889 --> 00:27:42,307
just stay away from them.

473
00:27:43,224 --> 00:27:49,773
I want you to understand, you
do not have to have lesbian sex.

474
00:27:55,904 --> 00:27:57,572
I have a fiancé.

475
00:27:59,157 --> 00:28:00,325
His name is Larry.

476
00:28:00,408 --> 00:28:01,952
He's a writer.

477
00:28:03,787 --> 00:28:05,037
Can he come visit me?

478
00:28:05,163 --> 00:28:07,373
- Is he in here?
- Yes. Everybody's in there.

479
00:28:07,499 --> 00:28:10,585
All the people in the
PSI are cleared to visit.

480
00:28:10,669 --> 00:28:11,920
He can come this weekend.

481
00:28:12,838 --> 00:28:14,589
I'll make sure the list
is in the visiting room.

482
00:28:14,673 --> 00:28:16,424
Thank you so much, Mr. Healy.

483
00:28:17,717 --> 00:28:21,471
You just keep to yourself.
And you'll be fine.

484
00:28:21,554 --> 00:28:22,931
And don't make friends.

485
00:28:24,140 --> 00:28:29,521
And remember, nothing goes on
here that I don't know about.

486
00:28:29,813 --> 00:28:33,023
You know everything about
me! I tell you everything!

487
00:28:33,942 --> 00:28:36,528
The webcam horror, the
penis shaving incident.

488
00:28:36,611 --> 00:28:37,946
How do I not know this?

489
00:28:38,070 --> 00:28:40,448
What was I supposed to say? It was...

490
00:28:41,240 --> 00:28:42,450
It was a phase.

491
00:28:42,534 --> 00:28:47,079
It was my lost-soul,
post-college adventure phase.

492
00:28:48,832 --> 00:28:53,044
I was so embarrassed. I can't
believe that she did this.

493
00:28:53,169 --> 00:28:54,880
I can't believe you did this.

494
00:28:55,672 --> 00:28:56,882
I mean, who are you?

495
00:28:57,007 --> 00:29:00,218
I feel like I'm in a Bourne
movie. Have you killed?

496
00:29:00,927 --> 00:29:02,554
(SOBBING)

497
00:29:02,679 --> 00:29:05,724
Oh, Jesus. Oh, no. Baby. Stop. Stop, stop.

498
00:29:05,891 --> 00:29:07,183
Come on. Come on.

499
00:29:07,266 --> 00:29:08,852
(SHUSHING)

500
00:29:08,935 --> 00:29:10,020
Okay.

501
00:29:10,102 --> 00:29:11,771
You should break up with me.

502
00:29:11,897 --> 00:29:14,273
- What?
- You didn't sign up for this.

503
00:29:14,399 --> 00:29:18,152
Okay, stop it. Stop it.
Come on. Shh. It's okay.

504
00:29:18,528 --> 00:29:19,946
Okay?

505
00:29:20,112 --> 00:29:21,239
Okay?

506
00:29:24,367 --> 00:29:27,078
"Witness states, Piper
Chapman carried drug money.

507
00:29:27,161 --> 00:29:29,247
"Piper Chapman was part of the ring."

508
00:29:29,372 --> 00:29:30,582
Were you?

509
00:29:31,917 --> 00:29:33,292
I was 22.

510
00:29:34,377 --> 00:29:36,588
I thought that I was in love.

511
00:29:37,296 --> 00:29:38,965
I was in love.

512
00:29:39,090 --> 00:29:41,259
And it was all crazy.

513
00:29:41,342 --> 00:29:45,638
And then it got scary,

514
00:29:45,764 --> 00:29:47,223
and I ran away,

515
00:29:47,306 --> 00:29:51,102
and I became the nice blonde
lady that I was supposed to be.

516
00:29:51,269 --> 00:29:56,399
I knew that she wasn't a
good person, but fuck her!

517
00:29:58,150 --> 00:30:01,821
Fuck her! This is not gonna be okay.

518
00:30:03,406 --> 00:30:04,657
- No.
- No.

519
00:30:04,824 --> 00:30:06,117
- It's not.
- Mmm-mmm.

520
00:30:11,748 --> 00:30:14,793
But we'll deal with it, okay?

521
00:30:17,462 --> 00:30:19,213
We'll figure it out.

522
00:30:20,090 --> 00:30:21,299
Have you called a lawyer?

523
00:30:22,383 --> 00:30:24,135
- No.
- I'll call my dad.

524
00:30:24,218 --> 00:30:26,679
No! No. Please don't call
your dad. He already hates me.

525
00:30:26,805 --> 00:30:30,016
Yeah, well, I love you.

526
00:30:30,141 --> 00:30:35,939
And, and he loves me, so, here we go.

527
00:30:36,606 --> 00:30:38,608
All right, we gotta hustle,
'cause the count's soon.

528
00:30:38,691 --> 00:30:41,111
Uh, rooms are there. Dorms are down there.

529
00:30:41,193 --> 00:30:43,154
Now, you are not allowed down there.

530
00:30:43,237 --> 00:30:45,323
It's out of bounds for you guys
until you get assigned there.

531
00:30:45,448 --> 00:30:47,033
You understand?

532
00:30:47,158 --> 00:30:48,701
Namaste, Jones!

533
00:30:48,827 --> 00:30:49,828
Namaste!

534
00:30:49,911 --> 00:30:51,704
She teaches yoga if you ever want.

535
00:30:51,830 --> 00:30:53,915
And she's good. She's very spiritual.

536
00:30:53,999 --> 00:30:55,834
All right, we got some offices here.

537
00:30:55,917 --> 00:30:59,004
This is the dining hall,
common room, counselor's office.

538
00:30:59,129 --> 00:31:00,630
Who you got for a counselor?

539
00:31:00,713 --> 00:31:02,048
Uh, Healy.

540
00:31:02,173 --> 00:31:03,341
Okay. Yeah.

541
00:31:03,466 --> 00:31:04,509
What?

542
00:31:04,592 --> 00:31:07,303
Nah, it's fine. It's fine. He does
his paperwork. That's a good thing.

543
00:31:08,554 --> 00:31:10,473
When do we get outfits like everybody?

544
00:31:10,556 --> 00:31:13,018
I don't know. Maybe
tomorrow after breakfast.

545
00:31:13,143 --> 00:31:15,353
You go down, you speak to the lady...

546
00:31:15,895 --> 00:31:16,896
(GASPS)

547
00:31:17,355 --> 00:31:18,481
What the fuck?

548
00:31:19,732 --> 00:31:20,775
Friend of yours?

549
00:31:21,776 --> 00:31:24,320
No. It's my mom.

550
00:31:25,321 --> 00:31:28,908
All right, Chapman, Diaz, this is you.

551
00:31:29,034 --> 00:31:31,243
DeMarco, this is Chapman. She's new.

552
00:31:31,369 --> 00:31:32,787
Self-surrender. You show her what's what?

553
00:31:32,871 --> 00:31:34,080
Sure.

554
00:31:34,205 --> 00:31:37,291
Okay, Mendoza, this is Diaz.
Go, go. She'll help you.

555
00:31:37,375 --> 00:31:38,417
(SPEAKING IN SPANISH)

556
00:31:40,503 --> 00:31:41,963
Um, I don't speak Spanish.

557
00:31:42,964 --> 00:31:44,757
Great. Another fucking coconut.

558
00:31:44,883 --> 00:31:47,010
What's the matter with your
mother, she don't teach you Spanish?

559
00:31:49,595 --> 00:31:53,892
Here. Here's some tissues.
First night's always hard.

560
00:31:54,559 --> 00:31:58,229
And a toothbrush. They don't give you one.

561
00:31:59,271 --> 00:32:01,440
Thank you. Thank you so much.
Thank you for everything.

562
00:32:01,566 --> 00:32:04,235
Aw! No, no. It's no problem.
We look out for our own.

563
00:32:05,695 --> 00:32:06,779
Our own?

564
00:32:06,905 --> 00:32:10,992
Oh, don't get all PC on me. It's
tribal, not racist. I'll see you around.

565
00:32:17,874 --> 00:32:18,917
Tell me your name again?

566
00:32:19,000 --> 00:32:22,003
Piper. Chapman.

567
00:32:22,503 --> 00:32:23,629
That's Miss Rosa.

568
00:32:24,923 --> 00:32:28,300
And that's Nichols. Just
got out of SHU a week ago.

569
00:32:28,426 --> 00:32:31,846
Told a CO to kiss her ass. Dumb.

570
00:32:31,930 --> 00:32:33,890
Why make trouble for yourself, you know?

571
00:32:33,973 --> 00:32:35,725
SHU. That's solitary?

572
00:32:35,808 --> 00:32:38,895
Yep. And you don't want
it, honey. Trust me.

573
00:32:39,437 --> 00:32:41,814
Here's some toilet paper.
You gotta take it with you.

574
00:32:42,774 --> 00:32:44,984
Thanks. What's that thing?

575
00:32:46,694 --> 00:32:50,281
Oh, that's my machine. I need it at night.

576
00:32:50,406 --> 00:32:52,324
When I first got here, I
had a massive heart attack.

577
00:32:54,077 --> 00:32:55,120
Do you know about the count?

578
00:32:55,203 --> 00:32:56,871
Wait, can you go back to the heart attack?

579
00:32:56,955 --> 00:32:58,123
I don't like to dwell.

580
00:32:58,289 --> 00:33:00,291
How do I make a phone call?

581
00:33:00,416 --> 00:33:04,587
You need a PAC number. Fill
out a form. Whole rigmarole.

582
00:33:04,670 --> 00:33:07,339
But maybe Caputo will
let you make a call later.

583
00:33:07,465 --> 00:33:09,425
It helps if you cry. (CLICKS TONGUE)

584
00:33:13,054 --> 00:33:14,180
Don't make your bed!

585
00:33:14,305 --> 00:33:15,306
What?

586
00:33:15,389 --> 00:33:16,808
We'll make it for you.

587
00:33:16,933 --> 00:33:18,476
Oh, no, that's okay. You
don't need to do that.

588
00:33:18,684 --> 00:33:19,685
Honey!

589
00:33:20,561 --> 00:33:23,982
(ENUNCIATING) We'll make the bed.

590
00:33:24,065 --> 00:33:25,066
We know how.

591
00:33:26,067 --> 00:33:27,193
I know how to make a bed.

592
00:33:27,318 --> 00:33:29,570
We know how to do it so
we'll pass inspection.

593
00:33:29,654 --> 00:33:33,741
You can help clean. We clean
everything with Maxi Pads.

594
00:33:34,325 --> 00:33:35,326
Seriously?

595
00:33:35,493 --> 00:33:37,954
Yep. It's a head-scratcher,
but that's what we got.

596
00:33:38,663 --> 00:33:40,665
So, we make our beds in
the morning before they...

597
00:33:40,790 --> 00:33:44,543
No. You sleep on top of the
bed. With a blanket over you.

598
00:33:45,170 --> 00:33:46,671
What if I want to sleep in the bed?

599
00:33:46,796 --> 00:33:48,965
Look, you can do what you want,

600
00:33:49,048 --> 00:33:52,177
but you will be the only one
in this entire prison that does.

601
00:33:52,302 --> 00:33:55,054
You want that? Be my guest.

602
00:33:55,180 --> 00:33:58,099
GUARD: Count time! Count
time! Count time, ladies!

603
00:33:58,516 --> 00:34:01,352
That light comes on, you need to
be where you're supposed to be,

604
00:34:01,477 --> 00:34:05,023
and you don't move until
it goes off. Dinner's after.

605
00:34:06,107 --> 00:34:08,193
Hey, blanca. You speak Spanish?

606
00:34:09,027 --> 00:34:11,904
Un poco. Entiendo mas
de lo que puedo hablar.

607
00:34:12,488 --> 00:34:15,867
You see, fucking white girl speaks Spanish.

608
00:34:20,788 --> 00:34:23,208
(CLICKING)

609
00:34:30,798 --> 00:34:31,841
So?

610
00:34:32,050 --> 00:34:33,301
(WHISPERS) Shh. Wait.

611
00:34:34,260 --> 00:34:35,803
(CLICKING)

612
00:34:44,896 --> 00:34:46,147
Dinner's at 4:30?

613
00:34:46,272 --> 00:34:48,107
O'NEILL: Recount, ladies!

614
00:34:49,025 --> 00:34:51,361
(FRUSTRATED GRUNT) They always screw it up.

615
00:34:51,443 --> 00:34:53,363
How hard is it to fucking count?

616
00:34:53,445 --> 00:34:55,365
Nicky, this is uh...

617
00:34:55,489 --> 00:34:56,908
Piper. Uh, Chapman.

618
00:34:58,034 --> 00:34:59,911
Look at you, blondie. What'd you do?

619
00:34:59,994 --> 00:35:02,663
Aren't you not supposed
to ask that question?

620
00:35:02,747 --> 00:35:04,415
I read that you're not
supposed to ask that.

621
00:35:05,250 --> 00:35:06,667
You read that?

622
00:35:07,459 --> 00:35:10,046
- What, you studied for prison?
- (LAUGHS)

623
00:35:12,464 --> 00:35:13,674
(CLICKING)

624
00:35:19,097 --> 00:35:20,098
What did you do?

625
00:35:20,223 --> 00:35:21,807
MAN: I can't understand your French.

626
00:35:21,933 --> 00:35:24,769
Mon bag! Bag!

627
00:35:24,852 --> 00:35:26,271
My bag hasn't arrived.

628
00:35:26,437 --> 00:35:29,274
Oh! The bags do not make it
onto the right flight sometime.

629
00:35:29,357 --> 00:35:31,317
Wait for the next shuttle from Paris.

630
00:35:31,442 --> 00:35:33,236
It's probably on that plane.

631
00:35:57,927 --> 00:35:59,304
(YELPS)

632
00:35:59,387 --> 00:36:01,139
Mon bag!

633
00:36:01,222 --> 00:36:02,307
My bag.

634
00:36:04,183 --> 00:36:06,311
(THANKING IN FRENCH)

635
00:36:06,560 --> 00:36:07,812
(SPEAKING IN SPANISH)

636
00:36:16,487 --> 00:36:17,989
- Bonjour.
- Oh! Bonjour.

637
00:36:19,157 --> 00:36:21,993
Welcome to Belgium. All good?

638
00:36:23,619 --> 00:36:25,496
I was starting to worry.
Where did you come from?

639
00:36:25,621 --> 00:36:26,622
Over there.

640
00:36:27,706 --> 00:36:28,916
You didn't go through customs?

641
00:36:29,083 --> 00:36:31,419
No, I just walked out of that
door and it brought me right here.

642
00:36:31,502 --> 00:36:35,589
You skipped customs?
Holy shit! It's genius.

643
00:36:35,714 --> 00:36:38,301
- Well, should I go back?
- Fuck, no. We're going to the hotel.

644
00:36:38,384 --> 00:36:40,594
I'm gonna eat you for dinner.

645
00:36:41,720 --> 00:36:44,682
Alex, I was so freaked out when the
bag didn't show up, I almost bailed.

646
00:36:44,849 --> 00:36:46,392
Well, it's good thing you didn't.

647
00:36:46,517 --> 00:36:47,810
There's over 50 grand in that bag.

648
00:36:47,893 --> 00:36:50,229
Kubra would have had you killed. Come on.

649
00:36:51,939 --> 00:36:53,858
Keep moving. You're blocking up the works.

650
00:37:02,700 --> 00:37:05,286
Okay, go sit there.
She's a nice white lady.

651
00:37:07,079 --> 00:37:08,080
Thanks.

652
00:37:18,716 --> 00:37:19,884
Hi.

653
00:37:21,552 --> 00:37:22,720
It's okay if I sit here?

654
00:37:23,346 --> 00:37:24,555
Sure, newbie.

655
00:37:26,557 --> 00:37:27,641
I'm Jones.

656
00:37:28,309 --> 00:37:29,477
Chapman.

657
00:37:30,686 --> 00:37:32,146
You doing okay, Chapman?

658
00:37:32,897 --> 00:37:35,233
I don't really know how
to answer that question.

659
00:37:36,650 --> 00:37:38,986
Everything's pretty surreal right now.

660
00:37:42,156 --> 00:37:44,116
Do you know what a mandala is?

661
00:37:44,616 --> 00:37:45,659
Um...

662
00:37:45,743 --> 00:37:48,079
Those are those round Buddhist art things.

663
00:37:48,287 --> 00:37:52,083
The Tibetan monks make
them out of dyed sand

664
00:37:52,208 --> 00:37:55,711
laid out into big, beautiful designs.

665
00:37:56,087 --> 00:37:59,757
And when they're done,
after days or weeks of work,

666
00:37:59,882 --> 00:38:01,926
they wipe it all away.

667
00:38:03,428 --> 00:38:06,431
Wow. That's a lot.

668
00:38:06,847 --> 00:38:10,851
Try to look at your experience
here as a mandala, Chapman.

669
00:38:12,103 --> 00:38:17,108
Work hard to make something as
meaningful and beautiful as you can.

670
00:38:17,191 --> 00:38:20,903
And when you're done, pack it
in and know it was all temporary.

671
00:38:21,529 --> 00:38:25,866
You have to remember
that. It's all temporary.

672
00:38:27,285 --> 00:38:29,078
It's all temporary.

673
00:38:30,288 --> 00:38:35,667
I'm telling you. Surviving
here is all about perspective.

674
00:38:38,796 --> 00:38:39,964
Don't eat the pudding.

675
00:38:40,089 --> 00:38:42,091
What's the perspective on the pudding?

676
00:38:42,174 --> 00:38:44,343
It comes in big cans marked "Desert Storm."

677
00:38:45,261 --> 00:38:49,474
Sometimes the kitchen has to scrape the
mold off the top before they serve it.

678
00:38:50,015 --> 00:38:51,267
Hi, there.

679
00:38:51,934 --> 00:38:54,728
Hi, Sister. This is Chapman.

680
00:38:55,354 --> 00:38:56,522
Sister? As in nun?

681
00:38:56,730 --> 00:38:59,108
- Mmm-hmm.
- Yep. A killer nun.

682
00:38:59,900 --> 00:39:01,944
Now, stop it. She doesn't
know you're joking.

683
00:39:02,027 --> 00:39:05,781
She chained herself to a
flagpole at a nuclear test site.

684
00:39:10,119 --> 00:39:11,496
Amen.

685
00:39:11,579 --> 00:39:15,124
So. Now, Chapman, what's your story?

686
00:39:15,874 --> 00:39:17,960
I chained myself to a drug dealer.

687
00:39:20,045 --> 00:39:23,508
Piper, you can't be taking
advice from a nun and a hippie.

688
00:39:23,715 --> 00:39:28,179
By all means, seek out the supreme
wisdom of the junkie philosopher.

689
00:39:28,679 --> 00:39:29,847
I pray for you, Nicky.

690
00:39:30,097 --> 00:39:33,142
Aw. I pray for you, too, Sister.

691
00:39:33,225 --> 00:39:36,728
I lust after you, Yoga
Jones, those sinewy arms.

692
00:39:36,979 --> 00:39:37,980
(LAUGHS)

693
00:39:38,063 --> 00:39:39,524
You gotta love a yoga body.

694
00:39:39,649 --> 00:39:42,193
You should come to class.
Watch me chaturanga.

695
00:39:42,401 --> 00:39:44,403
That whole common room smells like farts.

696
00:39:44,529 --> 00:39:46,030
It kind of takes away the magic for me.

697
00:39:46,447 --> 00:39:47,615
You like pussy, Piper?

698
00:39:48,073 --> 00:39:50,368
Or you prefer pipe as your name suggests?

699
00:39:50,451 --> 00:39:52,703
I'm feeling some Sapphic
vibes coming off you.

700
00:39:52,828 --> 00:39:54,246
Oh, leave her alone.

701
00:39:54,705 --> 00:39:55,706
(SNIFFS)

702
00:39:55,789 --> 00:39:56,874
Come on, Sister.

703
00:39:56,999 --> 00:39:59,043
You know you would've gone my
way if you hadn't married Jesus.

704
00:40:06,425 --> 00:40:07,510
Thank you, Mommy.

705
00:40:09,887 --> 00:40:10,929
Thanks, Red.

706
00:40:14,141 --> 00:40:15,226
Thanks, Red.

707
00:40:18,646 --> 00:40:19,771
She's your mom?

708
00:40:19,938 --> 00:40:21,315
Ah. Maternal figurehead.

709
00:40:21,399 --> 00:40:24,151
My actual mother lives in
Brazil with her boyfriend, Paolo,

710
00:40:24,235 --> 00:40:26,862
who destroys rainforests and
collects photorealistic art.

711
00:40:26,945 --> 00:40:28,906
She is a cunt. I am an embarrassment.

712
00:40:28,989 --> 00:40:31,617
Hey, Red. You got one of those for me?

713
00:40:32,284 --> 00:40:34,078
You got what I asked you for?

714
00:40:34,495 --> 00:40:36,163
Uh, I'm working on it.

715
00:40:36,914 --> 00:40:41,252
So am I. Treats come when I sleep better.

716
00:40:46,716 --> 00:40:49,218
How hard is it to get me
a board from the woodshop?

717
00:40:49,301 --> 00:40:50,844
Ugh. People.

718
00:40:53,097 --> 00:40:54,223
Who's this?

719
00:40:54,599 --> 00:40:58,728
This is Chapman. She's new.
Self-surrender. Thinks she's fancy.

720
00:41:00,354 --> 00:41:04,108
Here, fancy. Have a yogurt.

721
00:41:07,861 --> 00:41:09,447
What do I have to do for it?

722
00:41:10,448 --> 00:41:14,285
You're new. You're one
of us. Consider it a gift.

723
00:41:15,077 --> 00:41:19,248
Thank you. Thank you so much.

724
00:41:22,960 --> 00:41:25,129
(WHISPERS) The food here is disgusting.

725
00:41:34,930 --> 00:41:36,014
What?

726
00:41:36,223 --> 00:41:38,225
Did I mention that Red runs the kitchen?

727
00:41:40,936 --> 00:41:44,398
Shit. I'm sorry.

728
00:41:49,445 --> 00:41:50,780
Honey.

729
00:41:51,781 --> 00:41:54,158
I know you just got here, so
you don't know what's what.

730
00:41:54,450 --> 00:41:56,034
Well, I'm gonna tell you.

731
00:41:56,160 --> 00:42:00,956
You don't like the food? It's no problem.

732
00:42:08,422 --> 00:42:12,468
Holy shit. That was an epic fuck-up.

733
00:42:15,262 --> 00:42:16,263
CAPUTO: Can I help you?

734
00:42:16,430 --> 00:42:20,351
Um, I'm Chapman. I'm new today.

735
00:42:20,559 --> 00:42:23,979
They told me I should talk to
you. I don't have a PAC number.

736
00:42:24,146 --> 00:42:25,314
Who's they?

737
00:42:28,025 --> 00:42:32,404
(SOBS) Mr. Caputo, please
let me call my fiancé.

738
00:42:32,530 --> 00:42:34,281
I have to let him know I'm okay.

739
00:42:35,825 --> 00:42:38,828
Two minutes. You got
two minutes, that's it.

740
00:42:38,910 --> 00:42:40,996
Close the door, I don't
want a run on my office.

741
00:42:41,121 --> 00:42:43,541
MAN OVER PA: Inmate Gonzalez
report to the supply room.

742
00:42:49,547 --> 00:42:51,256
Dial nine to get out.

743
00:42:58,263 --> 00:42:59,724
(CELL PHONE RINGING)

744
00:43:01,433 --> 00:43:03,394
- Hello, Larry's phone.
-Amy?

745
00:43:03,519 --> 00:43:05,145
- Piper?
- Give me the phone.

746
00:43:05,229 --> 00:43:07,022
One second. Can I say hello?

747
00:43:07,147 --> 00:43:09,400
Amy, I only have two minutes to talk.

748
00:43:09,525 --> 00:43:12,236
Are you okay? What's it like in there?

749
00:43:12,319 --> 00:43:15,614
Howard and I brought
Chinese. Larry is so upset.

750
00:43:15,740 --> 00:43:16,741
- Mom.
- Let him talk, Amy.

751
00:43:16,866 --> 00:43:17,867
Ma, give me the phone.

752
00:43:17,949 --> 00:43:19,493
Amy, please let me talk to Larry.

753
00:43:19,577 --> 00:43:22,538
You know, I read that when
Martha Stewart was in prison,

754
00:43:22,621 --> 00:43:24,039
she foraged for dandelions.

755
00:43:24,206 --> 00:43:25,624
Okay, Mom, please.

756
00:43:25,750 --> 00:43:28,502
- I was talking!
- Amy, it's not always about you, dear.

757
00:43:28,627 --> 00:43:30,421
- What is that supposed to mean?
- Piper?

758
00:43:30,504 --> 00:43:32,548
I only have a minute now. I'm
calling from the guard's office.

759
00:43:32,631 --> 00:43:34,383
Hey, are you okay? What's going on?

760
00:43:34,466 --> 00:43:35,760
I love you so much.

761
00:43:35,843 --> 00:43:37,720
I love you, too. Are you okay?

762
00:43:37,803 --> 00:43:40,431
I'm wearing granny panties and
I've only spoken to white people.

763
00:43:40,556 --> 00:43:42,808
(CHUCKLES) You joining the Aryan Nation?

764
00:43:42,933 --> 00:43:44,769
I don't know. But there's a nun here.

765
00:43:44,935 --> 00:43:47,104
And you're not allowed to sleep
in your bed. Only on top of it.

766
00:43:47,187 --> 00:43:48,230
That's weird.

767
00:43:48,355 --> 00:43:49,398
I know, right?

768
00:43:49,481 --> 00:43:50,524
And when I got here, they gave me these

769
00:43:50,608 --> 00:43:52,902
little bars of hotel soap, but no shampoo.

770
00:43:53,277 --> 00:43:56,988
But I think that I can borrow
some from other white people.

771
00:43:58,115 --> 00:43:59,658
I love you so much.

772
00:44:01,243 --> 00:44:03,746
One of my roommates had a massive
heart attack when she got here.

773
00:44:03,871 --> 00:44:06,123
Okay, you are not allowed
to have a heart attack.

774
00:44:07,332 --> 00:44:08,500
What did you have for dinner?

775
00:44:09,376 --> 00:44:11,420
My folks brought from The Palace.

776
00:44:11,545 --> 00:44:13,839
Oh. The Palace.

777
00:44:14,840 --> 00:44:16,467
Dinner here was scary liver.

778
00:44:17,342 --> 00:44:19,511
And I insulted the chef,

779
00:44:19,637 --> 00:44:22,013
and you're not supposed to eat the pudding

780
00:44:22,139 --> 00:44:23,515
because it's been to Desert Storm.

781
00:44:23,641 --> 00:44:26,477
Piper, listen to me. You
cannot lose your shit, okay?

782
00:44:26,560 --> 00:44:28,938
I mean it. Please, please tell
me you're keeping it together.

783
00:44:29,020 --> 00:44:31,899
Please, please tell me you're okay.

784
00:44:32,065 --> 00:44:34,944
- Wrap it up, Chapman.
- I'm Chapman here.

785
00:44:35,152 --> 00:44:40,991
You're my Pipes, okay? And, uh, I
love you, and this is only temporary.

786
00:44:41,992 --> 00:44:44,995
That's what Yoga Jones said.
But it's just been one day.

787
00:44:45,078 --> 00:44:46,538
And I can't, I can't!

788
00:44:46,664 --> 00:44:48,833
Piper, you can. You so can, okay?

789
00:44:48,958 --> 00:44:51,836
You are so strong, babe. You...

790
00:44:51,919 --> 00:44:53,253
And you love adventure, right?

791
00:44:53,337 --> 00:44:55,631
That's what got you in there, and
that's what's gonna get you through.

792
00:44:55,714 --> 00:44:59,635
This is all just a big adventure
with liver and Yoga Jones,

793
00:44:59,718 --> 00:45:01,512
and racism.

794
00:45:01,679 --> 00:45:03,931
You can come on Friday.
Please come on Friday.

795
00:45:04,013 --> 00:45:05,265
Tell my mother to come on Saturday,

796
00:45:05,349 --> 00:45:07,142
and don't tell her that
you're coming on Friday, okay?

797
00:45:07,225 --> 00:45:09,018
Of course. Okay?

798
00:45:09,102 --> 00:45:11,062
Two sleeps. That's it.

799
00:45:11,188 --> 00:45:13,440
Two sleeps on top of your bed.

800
00:45:13,524 --> 00:45:14,859
And then, I will be there.

801
00:45:15,567 --> 00:45:18,195
Coming up on lights out. Say goodbye.

802
00:45:19,028 --> 00:45:20,029
I have to go.

803
00:45:20,155 --> 00:45:21,281
Hey, no crying.

804
00:45:21,365 --> 00:45:22,574
I'm not crying.

805
00:45:22,700 --> 00:45:24,910
Piper, I love you. I
will see you on Friday.

806
00:45:25,034 --> 00:45:28,037
Please, be brave. Don't let
anyone into your granny panties.

807
00:45:28,163 --> 00:45:29,247
I love you.

808
00:45:29,373 --> 00:45:30,666
I love you.

809
00:45:35,462 --> 00:45:38,465
Your head's not here yet.
Don't worry, it'll catch up.

810
00:45:39,675 --> 00:45:42,469
In the meantime, try to get some sleep.

811
00:45:42,553 --> 00:45:45,639
Orientation is tomorrow at 9:00.

812
00:45:45,723 --> 00:45:47,474
Shampoo for you.

813
00:45:49,852 --> 00:45:52,061
I think the words you're
looking for are, "Thank you."

814
00:45:52,730 --> 00:45:54,063
Thank you.

815
00:45:54,899 --> 00:45:56,107
Good night, Chapman.

816
00:46:00,362 --> 00:46:02,071
Close the door behind you.

817
00:46:10,748 --> 00:46:12,041
(UNZIPS)

818
00:46:13,042 --> 00:46:14,459
(LOTION SQUISHING)

819
00:46:20,758 --> 00:46:23,343
Chapman. Hey, Chapman.

820
00:46:23,427 --> 00:46:24,428
- What?
- Rise and shine.

821
00:46:24,553 --> 00:46:25,679
What? What?

822
00:46:25,763 --> 00:46:28,515
You want time to shower
and eat, you gotta get up.

823
00:46:28,640 --> 00:46:30,642
Aw, look at your eyes.

824
00:46:30,768 --> 00:46:32,143
You should put some cold water on them.

825
00:46:32,269 --> 00:46:33,562
Okay. Thanks.

826
00:46:33,645 --> 00:46:35,272
Take a nice shower, get dressed,

827
00:46:35,397 --> 00:46:37,608
you'll start to feel normal soon enough.

828
00:46:38,191 --> 00:46:39,902
- You got
flip-flops? - No.

829
00:46:40,444 --> 00:46:43,864
Oh, honey. There's wicked
fungus in the showers.

830
00:46:54,165 --> 00:46:56,293
(TAYSTEE SINGING)

831
00:46:56,543 --> 00:46:58,003
(INDISTINCT TALKING)

832
00:47:00,171 --> 00:47:01,381
(WOMAN SPEAKS SPANISH)

833
00:47:01,799 --> 00:47:03,801
WOMAN: You're driving me crazy!

834
00:47:12,768 --> 00:47:13,852
- Boo!
- (STARTLED GASP)

835
00:47:35,749 --> 00:47:37,960
Everyone gets a piece
of fruit at breakfast.

836
00:47:38,043 --> 00:47:41,254
I'm telling you, it'll all start
to feel normal, soon. Really.

837
00:47:41,839 --> 00:47:44,466
- You hungry?
- I'm starving. Excuse me.

838
00:47:44,633 --> 00:47:46,175
- Such pretty hair.
- Thank you.

839
00:47:46,384 --> 00:47:47,427
When those roots start to show,

840
00:47:47,511 --> 00:47:48,846
be sure to come and see me, okay?

841
00:47:48,929 --> 00:47:50,681
I'll take good care of you.

842
00:47:50,806 --> 00:47:53,642
But even if you don't come
to me, don't go to Danita.

843
00:47:53,725 --> 00:47:57,228
She'll burn the shit out of
your scalp. Go. Line's moving.

844
00:47:58,355 --> 00:47:59,648
Wait, Chapman? Are you Chapman?

845
00:47:59,773 --> 00:48:00,858
Yes.

846
00:48:04,778 --> 00:48:06,738
Red says she made that special for you.

847
00:48:06,864 --> 00:48:09,867
Wow. Thanks. Tell her I said thanks.

848
00:48:10,034 --> 00:48:11,952
I don't say nothing.
I'm just working. Next.

849
00:48:13,829 --> 00:48:14,872
NICKY: Man, I'm telling you,

850
00:48:14,997 --> 00:48:17,875
before my teeth got knocked
out, I had this awesome gap.

851
00:48:17,958 --> 00:48:19,793
Now they look like Chiclets, look.

852
00:48:19,918 --> 00:48:21,837
You're crazy. Your fake
teeth are beautiful.

853
00:48:21,920 --> 00:48:23,630
Bet you never get the food stuck in them.

854
00:48:23,714 --> 00:48:25,423
So, you got the nice
fresh breath all the time.

855
00:48:25,549 --> 00:48:26,508
It's minty. It's beautiful.

856
00:48:26,591 --> 00:48:28,552
It's like God put them in you every day.

857
00:48:28,635 --> 00:48:30,054
A summer breeze coming over here.

858
00:48:30,219 --> 00:48:32,723
- Yeah? You like that?
- LORNA: Always smell... Yeah. Yeah.

859
00:48:34,016 --> 00:48:35,475
Oh. Oh!

860
00:48:35,600 --> 00:48:36,852
What did you do?

861
00:48:36,935 --> 00:48:38,436
She insulted the food in front of Red.

862
00:48:38,603 --> 00:48:40,898
Oh, jeez. I don't think you're
gonna be eating for a while.

863
00:48:41,023 --> 00:48:41,982
(LAUGHS)

864
00:48:42,066 --> 00:48:45,986
Oh! Put it away. I'm enjoying
menopause very much, thank you.

865
00:48:47,071 --> 00:48:49,573
You gotta figure out how to
make things right with Red.

866
00:48:49,740 --> 00:48:51,616
And yeah, yeah. You
gotta go down to laundry.

867
00:48:51,742 --> 00:48:54,243
Don't forget that. And check
the elastic on all the pants.

868
00:48:54,369 --> 00:48:56,121
Don't let them get you
stretched-out garbage.

869
00:48:56,245 --> 00:48:58,373
Orientation starts in 10 minutes.

870
00:48:58,456 --> 00:49:00,751
At least you had a nice
shower this morning, right?

871
00:49:00,834 --> 00:49:02,086
I think I saw you in there?

872
00:49:04,171 --> 00:49:05,214
(LAUGHS)

873
00:49:06,255 --> 00:49:09,927
I don't... I don't know. Excuse me.

874
00:49:10,010 --> 00:49:12,261
Hey! Hey, hey, don't forget,
you gotta bus your tray.

875
00:49:15,057 --> 00:49:16,391
(ALL LAUGHING)

876
00:49:18,936 --> 00:49:20,812
Where's she going with that tray?

877
00:49:20,938 --> 00:49:21,980
Can't take them out of here.

878
00:49:22,147 --> 00:49:23,272
Yeah, she'll figure it out.

879
00:49:23,481 --> 00:49:25,109
Was she really in the shower this morning?

880
00:49:27,819 --> 00:49:29,278
(PANTING)

881
00:49:35,493 --> 00:49:36,787
(BREATHING HEAVILY)

882
00:49:46,630 --> 00:49:48,632
Maybe this is a bad time to say hi, huh?

883
00:49:48,757 --> 00:49:50,299
(SCREAMS)

884
00:49:53,637 --> 00:49:54,972
(SLOW MUSIC PLAYING)

