﻿1
00:00:00,099 --> 00:00:01,815
Previously on The Fosters...

2
00:00:01,900 --> 00:00:03,120
This is awkward.

3
00:00:03,134 --> 00:00:05,435
I don't have anymore money
if that's what you mean.

4
00:00:05,469 --> 00:00:06,569
Sarah we haven't heard from you yet.

5
00:00:06,604 --> 00:00:08,738
I think my third foster home's a match.

6
00:00:08,773 --> 00:00:10,740
The Olmsteads have really gone out
of their way to make me feel welcome.

7
00:00:10,775 --> 00:00:13,643
- I saw your shots on Instagram.
- What do you want?

8
00:00:13,677 --> 00:00:15,545
I'm gonna say this once:

9
00:00:15,579 --> 00:00:17,781
Stop asking questions and
stay the hell away from Sarah.

10
00:00:17,815 --> 00:00:19,449
Do you think our moms
are telling the Riveras

11
00:00:19,483 --> 00:00:20,784
- they bought Lexi the pill?
- What?

12
00:00:20,818 --> 00:00:22,652
Lexi wanted my help getting
the morning-after pill

13
00:00:22,686 --> 00:00:24,454
after she and Jesus had sex.

14
00:00:24,488 --> 00:00:27,290
I knew that you felt a
responsibility to Lexi's parents

15
00:00:27,324 --> 00:00:28,691
because you are her Vice Principal.

16
00:00:28,759 --> 00:00:31,628
- I did it so that you did not have to.
- How generous.

17
00:00:31,662 --> 00:00:35,365
Mari, Jesus is gonna join us
at church retreat next weekend.

18
00:00:35,399 --> 00:00:36,566
- Why don't you come?
- What?

19
00:00:36,600 --> 00:00:39,335
You're gonna let them
spend the night together

20
00:00:39,370 --> 00:00:41,304
when you know they're having sex?

21
00:00:42,506 --> 00:00:44,407
Save it, Mariana, I don't want to hear it.

22
00:00:44,442 --> 00:00:46,242
You're a freakin' tattletale.

23
00:00:46,277 --> 00:00:47,610
You're like some hurt little
girl on the playground.

24
00:00:47,645 --> 00:00:49,679
"Jesus and Lexi had
sex and I feel left out,

25
00:00:49,713 --> 00:00:51,247
so I'm gonna tell on them."

26
00:00:51,282 --> 00:00:53,283
It's the same thing you guys did to me.

27
00:00:53,317 --> 00:00:54,617
Yeah, what world is that the same thing?

28
00:00:54,652 --> 00:00:56,219
You guys were sneaking around

29
00:00:56,253 --> 00:00:57,520
behind my back, lying to me.

30
00:00:57,555 --> 00:00:59,522
Because we knew you were
gonna get your feelings hurt.

31
00:00:59,557 --> 00:01:01,424
No. You knew what you
were doing was messed up,

32
00:01:01,459 --> 00:01:02,559
or you wouldn't have been hiding it.

33
00:01:02,593 --> 00:01:05,161
Don't lie, Jesus. You know
it's exactly the same thing.

34
00:01:05,196 --> 00:01:06,563
If that's the way it's gonna
be, if we're keeping score now,

35
00:01:06,597 --> 00:01:09,299
maybe I should just tell moms
who you've been talking to.

36
00:01:09,333 --> 00:01:10,467
Jesus, shut up.

37
00:01:10,501 --> 00:01:12,268
I think they'd be very interested to know

38
00:01:12,303 --> 00:01:13,470
you've been giving Anna money.

39
00:01:13,504 --> 00:01:16,172
That would just get you in
trouble, too, and you know it.

40
00:01:16,207 --> 00:01:18,074
What do I care? What are
they gonna do, ground me?

41
00:01:18,108 --> 00:01:20,176
The only person I wanna see is Lexi,

42
00:01:20,211 --> 00:01:21,444
and her parents won't let her talk to me.

43
00:01:21,479 --> 00:01:22,545
Sucks, doesn't it?

44
00:01:22,580 --> 00:01:24,481
I haven't been able to
talk to her for weeks.

45
00:01:24,515 --> 00:01:27,083
Hey! That is enough, you two!

46
00:01:27,117 --> 00:01:29,486
You guys are gonna have to figure this out.

47
00:01:29,520 --> 00:01:32,055
For better or for worse, you're a family,

48
00:01:32,089 --> 00:01:33,356
and you're gonna have to
find a way to get along.

49
00:01:33,390 --> 00:01:35,225
No one on this Earth
can get along with her,

50
00:01:35,259 --> 00:01:36,493
not even the Dalai freakin' Lama

51
00:01:36,527 --> 00:01:39,295
could get along with a monster like her.

52
00:01:44,101 --> 00:01:45,435
I'm sorry to say this, babe,

53
00:01:45,469 --> 00:01:47,270
but you kind of brought this on yourself.

54
00:01:47,304 --> 00:01:50,273
Drinking like that and
outing your brother and Lexi

55
00:01:50,307 --> 00:01:53,142
to her parents was, uh,

56
00:01:53,177 --> 00:01:55,111
that was really none of your business.

57
00:01:55,145 --> 00:01:58,047
I can't believe you're taking their side.

58
00:01:58,082 --> 00:01:59,315
You might as well adopt Lexi.

59
00:01:59,350 --> 00:02:01,317
You like her so much better than me.

60
00:02:07,157 --> 00:02:10,226
That is not true and you know it.

61
00:02:10,261 --> 00:02:12,195
We love you more than anything.

62
00:02:12,229 --> 00:02:16,299
We just don't love the
way you've been acting.

63
00:02:16,333 --> 00:02:19,202
Is this really who you wanna be?

64
00:02:20,971 --> 00:02:22,272
Hmm?

65
00:03:02,012 --> 00:03:07,912
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

66
00:03:16,110 --> 00:03:18,111
So what's up?

67
00:03:18,145 --> 00:03:21,247
Well, I got a call
yesterday from Dr. Kodema.

68
00:03:21,281 --> 00:03:23,883
- The therapist?
- From your group, yes.

69
00:03:23,917 --> 00:03:25,985
And she expressed some concern

70
00:03:26,020 --> 00:03:28,955
that while you have been
showing up every week,

71
00:03:28,989 --> 00:03:32,158
you haven't really been participating.

72
00:03:32,192 --> 00:03:34,994
Yeah. Um...

73
00:03:35,029 --> 00:03:36,929
I was gonna ask you, actually...

74
00:03:36,964 --> 00:03:38,197
Yeah.

75
00:03:38,232 --> 00:03:39,999
Can we, maybe, find another group?

76
00:03:40,034 --> 00:03:41,901
Why? Don't you like Dr. Kodema?

77
00:03:41,935 --> 00:03:43,202
Yeah, she's ok.

78
00:03:43,237 --> 00:03:46,272
It's just... the kids.

79
00:03:46,306 --> 00:03:50,076
I don't know, I don't
feel... very comfortable.

80
00:03:50,110 --> 00:03:51,978
Huh. Ok.

81
00:03:52,012 --> 00:03:54,247
Well, I can talk to Bill about it,

82
00:03:54,281 --> 00:03:58,885
but therapy is one of the
terms of your probation.

83
00:03:58,919 --> 00:04:01,187
So until we can get
something else worked out,

84
00:04:01,221 --> 00:04:03,890
- you're gonna have to...
- Keep going.

85
00:04:03,924 --> 00:04:05,191
Yeah.

86
00:04:05,225 --> 00:04:07,226
Ok.

87
00:04:27,014 --> 00:04:29,782
- Hey, do you want some?
- Mnh-mnh.

88
00:04:33,120 --> 00:04:35,788
Is there juice?

89
00:04:51,972 --> 00:04:54,807
Are you, like, not
talking to me or something?

90
00:04:54,842 --> 00:04:56,809
No. Why?

91
00:04:56,844 --> 00:04:58,878
I don't know, 'cause you're
kind of not talking to me.

92
00:05:00,047 --> 00:05:01,814
Hmm.

93
00:05:06,086 --> 00:05:07,820
Did I do something?

94
00:05:07,855 --> 00:05:10,022
I don't know. Um, you took my sister

95
00:05:10,057 --> 00:05:12,759
to a rager and got her drunk.

96
00:05:12,793 --> 00:05:15,828
First of all, I didn't take
Mariana anywhere. She took me.

97
00:05:15,863 --> 00:05:18,030
She took you? To Wyatt's party?

98
00:05:18,065 --> 00:05:20,767
Yeah. She was whining about being around

99
00:05:20,801 --> 00:05:22,902
when Lexi and her parents came over.

100
00:05:22,936 --> 00:05:27,173
And second, I told her not
to drink, and she ignored me.

101
00:05:27,207 --> 00:05:31,811
So if you wanna be pissed at
someone, take it up with her.

102
00:05:34,782 --> 00:05:35,882
Oh.

103
00:05:35,916 --> 00:05:37,884
Sorry.

104
00:05:37,918 --> 00:05:39,952
It's fine, don't worry about it.

105
00:05:39,987 --> 00:05:42,655
I just thought that maybe...

106
00:05:42,689 --> 00:05:44,791
Yeah, I know what you thought.

107
00:05:50,731 --> 00:05:52,899
♪ Arroz con leche ♪

108
00:05:52,933 --> 00:05:54,934
♪ Me quiero casar ♪

109
00:05:54,968 --> 00:05:57,003
♪ Con una señorita ♪

110
00:05:57,037 --> 00:05:59,639
♪ Que sepa bailar ♪

111
00:05:59,673 --> 00:06:01,607
♪ Que sepa coser ♪

112
00:06:01,642 --> 00:06:03,709
♪ Que sepa planchar ♪

113
00:06:03,744 --> 00:06:07,814
♪ Que sepa abrir la
puerta para ir a jugar ♪

114
00:06:12,019 --> 00:06:15,822
You used to love that
song when you were little.

115
00:06:15,856 --> 00:06:17,890
So how are you doing?

116
00:06:17,925 --> 00:06:20,626
A lot better.

117
00:06:20,661 --> 00:06:22,895
I've been clean for like a week now.

118
00:06:22,930 --> 00:06:25,698
- That's great.
- Yep.

119
00:06:25,732 --> 00:06:28,601
And there's this place that I can go,

120
00:06:28,635 --> 00:06:31,604
this treatment center,

121
00:06:31,638 --> 00:06:33,639
to stay that way.

122
00:06:33,674 --> 00:06:36,809
- Wow.
- The problem is,

123
00:06:36,844 --> 00:06:38,845
I can't afford it.

124
00:06:41,515 --> 00:06:44,584
I wish I could help, but I don't...

125
00:06:44,618 --> 00:06:45,818
I don't have any more money.

126
00:06:45,853 --> 00:06:49,822
No, if you don't have
any cash, that's cool.

127
00:06:49,857 --> 00:06:52,558
I mean, there probably is
something at your house,

128
00:06:52,593 --> 00:06:55,428
something that you guys don't use,

129
00:06:55,462 --> 00:06:57,430
something that your moms wouldn't miss.

130
00:06:57,464 --> 00:07:00,266
And then you can give that
to me and I could sell it.

131
00:07:01,435 --> 00:07:04,437
I just really want to get better, you know?

132
00:07:04,471 --> 00:07:06,639
I, um, I don't think I can...

133
00:07:06,673 --> 00:07:10,243
It's just, we're family,

134
00:07:10,277 --> 00:07:11,544
you know,

135
00:07:11,578 --> 00:07:14,647
and family takes care of family.

136
00:07:32,361 --> 00:07:36,264
So I woke up in the middle
of a dream about you,

137
00:07:36,298 --> 00:07:39,267
and I'm not gonna lie,
it was kind of dirty,

138
00:07:39,301 --> 00:07:42,203
and anyway I was thinking things,

139
00:07:42,238 --> 00:07:45,340
and I went online to look
at your sweet pics again

140
00:07:45,374 --> 00:07:48,176
but when I got there,
your account was private.

141
00:07:48,210 --> 00:07:50,078
Yeah, you know, I just...

142
00:07:50,112 --> 00:07:54,949
I suddenly realized that, like,
anyone can see it, you know.

143
00:07:56,218 --> 00:07:58,086
Don't worry about it.

144
00:07:58,120 --> 00:08:01,956
This doesn't have anything to do
with that Liam douche, does it?

145
00:08:03,259 --> 00:08:05,293
I could tell he kind of
freaked you out at the party

146
00:08:05,327 --> 00:08:07,929
and then I saw that comment he made

147
00:08:07,963 --> 00:08:10,999
on the shot of the tree.

148
00:08:11,033 --> 00:08:14,235
And I thought, "Is he flirting with her?

149
00:08:14,270 --> 00:08:16,871
Is he threatening her?"

150
00:08:16,906 --> 00:08:21,142
No. No, um, he was just kidding.

151
00:08:21,176 --> 00:08:23,811
Oh, he's hilarious, then.

152
00:08:24,980 --> 00:08:28,182
No. He's just got like a
weird sense of humor, I guess.

153
00:08:28,217 --> 00:08:31,152
So who is he? How do you know him?

154
00:08:31,186 --> 00:08:33,988
Why? You want to date him?

155
00:08:34,023 --> 00:08:37,725
Yeah. Yeah, he's totally my type.

156
00:08:38,961 --> 00:08:40,828
So...

157
00:08:40,863 --> 00:08:43,932
He's just some guy I used to know.

158
00:08:43,966 --> 00:08:45,066
Ok?

159
00:08:48,938 --> 00:08:50,939
Hey. Have you seen Lexi?

160
00:08:50,973 --> 00:08:52,040
Sorry, babe.

161
00:08:52,074 --> 00:08:54,142
Have you heard from her, anything?

162
00:08:54,176 --> 00:08:55,977
Oh, better get to class

163
00:08:56,011 --> 00:08:57,845
before you get someone else pregnant.

164
00:08:57,880 --> 00:08:59,013
I didn't...

165
00:09:01,684 --> 00:09:03,651
Forget it.

166
00:09:03,686 --> 00:09:05,987
And I think it'll be
best if we work in pairs,

167
00:09:06,021 --> 00:09:08,690
that'll make it easier with two of you.

168
00:09:08,724 --> 00:09:11,659
So, everybody needs to pick a partner.

169
00:09:18,801 --> 00:09:20,601
- Do you have a... ?
- No.

170
00:09:20,636 --> 00:09:22,704
Do you want to be mine?

171
00:09:22,738 --> 00:09:25,873
How about I come over on Saturday?

172
00:09:25,908 --> 00:09:27,875
My mom doesn't like it when kids come over.

173
00:09:27,910 --> 00:09:29,711
She says it gives her migraines.

174
00:09:29,745 --> 00:09:31,779
Yeah, ok.

175
00:09:31,814 --> 00:09:34,682
I mean, I have to ask, but...

176
00:09:34,717 --> 00:09:36,017
Ok. Well, let me know.

177
00:09:36,051 --> 00:09:38,953
Ok, everybody, back in your seats.

178
00:10:02,494 --> 00:10:04,596
What are you doing here?
You're not mad at me?

179
00:10:04,630 --> 00:10:05,730
Of course not.

180
00:10:05,764 --> 00:10:06,831
Oh my God, why would I be mad at you?

181
00:10:06,866 --> 00:10:08,733
My parents took away
my computer and my phone

182
00:10:08,767 --> 00:10:10,435
and I couldn't figure
out a way to reach you,

183
00:10:10,469 --> 00:10:12,604
- and I just thought...
- Are you ok?

184
00:10:12,638 --> 00:10:16,541
It's awful. My mom cries
every time she looks at me.

185
00:10:16,575 --> 00:10:18,476
You're kidding?

186
00:10:18,510 --> 00:10:21,746
No. My dad hasn't talked
to me since that night.

187
00:10:21,780 --> 00:10:25,650
Is this why you haven't been in school?

188
00:10:38,330 --> 00:10:40,331
Was that the, um... ?

189
00:10:40,366 --> 00:10:42,500
What were the Riveras doing here?

190
00:10:44,370 --> 00:10:46,337
They're pulling Lexi out of school.

191
00:10:47,573 --> 00:10:50,575
Oh my God. They shouldn't...

192
00:10:50,609 --> 00:10:52,510
they are completely overreacting.

193
00:10:52,544 --> 00:10:54,245
Are they?

194
00:10:54,280 --> 00:10:56,414
Because they're under the
impression that you gave Lexi

195
00:10:56,448 --> 00:10:59,450
emergency contraception without
their consent or knowledge.

196
00:10:59,485 --> 00:11:02,320
I tried to assure them that
couldn't possibly be the case

197
00:11:02,354 --> 00:11:04,455
seeing as it's school policy
that we do not administer

198
00:11:04,490 --> 00:11:07,492
so much as an aspirin
without parental notice.

199
00:11:07,526 --> 00:11:11,229
But they seemed pretty certain.

200
00:11:11,263 --> 00:11:13,264
Did they... ?

201
00:11:13,299 --> 00:11:16,100
Are they planning on going to the Board?

202
00:11:16,135 --> 00:11:17,535
Not that they mentioned.

203
00:11:17,569 --> 00:11:20,471
But if they're angry enough
to pull Lexi out of school...

204
00:11:28,147 --> 00:11:30,281
- I hope you're happy.
- What?

205
00:11:30,349 --> 00:11:33,151
You've ruined her life 'cause you're
so freakin' pathetic and jealous.

206
00:11:33,185 --> 00:11:34,485
What are you talking about?

207
00:11:34,520 --> 00:11:37,989
Lexi. They're sending her to
a boarding school in Texas.

208
00:11:38,023 --> 00:11:40,291
All thanks to you.

209
00:11:40,326 --> 00:11:43,227
Way to take care of the people you love.

210
00:11:51,403 --> 00:11:54,238
Hey. I'm headed home, but, uh,

211
00:11:54,273 --> 00:11:57,008
you know, I could take the long way.

212
00:11:57,042 --> 00:11:59,177
I'm waiting for Wyatt, so...

213
00:11:59,211 --> 00:12:01,045
Oh. Cool.

214
00:12:01,080 --> 00:12:03,848
All right, I'll see you at home then.

215
00:12:03,882 --> 00:12:05,049
Yeah, see you at home.

216
00:12:11,323 --> 00:12:13,224
I thought I told you to shut the hell up!

217
00:12:13,258 --> 00:12:16,027
I didn't... what do you... ?

218
00:12:16,061 --> 00:12:17,996
Your little boyfriend just
sent me a threat online.

219
00:12:18,030 --> 00:12:19,797
Well, I wonder where he got that idea.

220
00:12:19,832 --> 00:12:21,833
- What'd you tell him.
- I didn't tell him anything.

221
00:12:21,867 --> 00:12:24,869
Leave me alone. Ow! Liam, let me go.

222
00:12:24,903 --> 00:12:26,204
I'm not gonna warn you again.

223
00:12:26,238 --> 00:12:29,007
Stay away from me, and
stay away from Sarah,

224
00:12:29,041 --> 00:12:33,111
and tell your freak of a boyfriend
to keep his mouth shut or else...

225
00:12:35,147 --> 00:12:37,115
Hey, stop it!

226
00:12:37,149 --> 00:12:39,017
Wyatt, let him go!

227
00:12:42,121 --> 00:12:43,788
Liam, enough!

228
00:12:43,822 --> 00:12:46,791
Hey! Get...

229
00:12:46,825 --> 00:12:48,026
- Hey!
- Come on!

230
00:12:48,060 --> 00:12:51,963
Hey! Get the hell out of here!

231
00:13:06,011 --> 00:13:08,646
Stay away from Callie!
If I ever see you again...

232
00:13:08,680 --> 00:13:09,814
Shut up!

233
00:13:11,717 --> 00:13:12,884
I told you to stay out of it,

234
00:13:12,918 --> 00:13:14,652
and now you've just made things worse.

235
00:13:14,686 --> 00:13:17,889
- I was just trying to...
- Go home, Wyatt.

236
00:13:21,660 --> 00:13:23,694
Fine. You want me to stay out of it,

237
00:13:23,729 --> 00:13:25,830
I'll stay out of it for good.

238
00:13:43,196 --> 00:13:45,997
So you wanna tell me
what that was all about?

239
00:13:46,032 --> 00:13:48,200
I mean, who was that guy?

240
00:13:48,234 --> 00:13:50,001
And why was he fighting with Wyatt?

241
00:13:52,104 --> 00:13:54,806
That was Liam.

242
00:13:54,841 --> 00:13:57,742
The foster brother you told me about?

243
00:13:59,912 --> 00:14:01,046
How old is he, though?

244
00:14:01,080 --> 00:14:03,715
I mean, he looks like he was... 30.

245
00:14:03,749 --> 00:14:05,083
He's 20.

246
00:14:05,117 --> 00:14:08,753
I guess he's 21 by now.

247
00:14:08,788 --> 00:14:13,625
I figured he'd be, you know, more our age.

248
00:14:13,659 --> 00:14:14,960
And how long ago was this?

249
00:14:14,994 --> 00:14:18,697
I mean, when you guys were together?

250
00:14:18,731 --> 00:14:20,765
Like a year or two.

251
00:14:22,034 --> 00:14:24,836
So he was like 19 and you were...

252
00:14:30,910 --> 00:14:32,777
That's not cool, Callie.

253
00:14:34,747 --> 00:14:37,582
You know that, right? That
what he did wasn't cool.

254
00:14:37,617 --> 00:14:38,984
I guess.

255
00:14:40,786 --> 00:14:44,856
What's really not cool, though, is, uh,

256
00:14:44,891 --> 00:14:47,559
there's this girl, Sarah,

257
00:14:47,593 --> 00:14:50,662
she's younger than us,

258
00:14:50,696 --> 00:14:53,665
and she's living with his family,

259
00:14:53,699 --> 00:14:57,869
and, um, I'm pretty sure...

260
00:15:07,647 --> 00:15:09,648
I'm not sure you're
listening to me here, Stef.

261
00:15:09,682 --> 00:15:11,416
My job could be in jeopardy.

262
00:15:11,450 --> 00:15:13,785
Ok, I hear you. But what
I don't understand is why.

263
00:15:13,819 --> 00:15:15,687
I gave Lexi the pill, not you.

264
00:15:15,721 --> 00:15:17,789
Let's hope the Parent
Board sees it that way.

265
00:15:17,823 --> 00:15:19,724
- They're going to the Board?
- I wouldn't be surprised.

266
00:15:19,759 --> 00:15:21,660
But you didn't do anything. I don't...

267
00:15:21,694 --> 00:15:23,461
Yes, but you did.

268
00:15:23,496 --> 00:15:25,697
And everything that you do
comes back on me. We're partners.

269
00:15:25,731 --> 00:15:27,499
I was trying to protect you,

270
00:15:27,533 --> 00:15:28,767
and I was trying to protect Lexi.

271
00:15:28,801 --> 00:15:31,503
She needed help.

272
00:15:31,537 --> 00:15:33,572
She's been like a daughter to us, Lena.

273
00:15:33,606 --> 00:15:35,307
Yes, but she's not our daughter,

274
00:15:35,341 --> 00:15:36,675
which is why we shouldn't have done it.

275
00:15:36,709 --> 00:15:38,743
Ok, I am sorry that things
have gotten so messy,

276
00:15:38,778 --> 00:15:42,614
I really am, but I don't
think I did anything wrong.

277
00:15:42,648 --> 00:15:44,583
Lexi would have gone to her parents

278
00:15:44,617 --> 00:15:47,285
if she felt safe enough
to do so, and she didn't.

279
00:15:47,320 --> 00:15:49,454
So it came down to us. You
didn't want to do anything...

280
00:15:49,488 --> 00:15:51,289
I couldn't do anything.

281
00:15:51,324 --> 00:15:54,259
I'm sorry. You couldn't
do anything, so I did.

282
00:15:54,293 --> 00:15:56,561
I did the right thing.

283
00:15:58,264 --> 00:16:00,565
Hi, honey. What's up?

284
00:16:00,600 --> 00:16:03,201
Hey. I can come back.

285
00:16:03,235 --> 00:16:05,437
No, no, no. It's fine.
It's fine. We're fine.

286
00:16:05,471 --> 00:16:07,238
Ok.

287
00:16:07,273 --> 00:16:10,308
So, we have this assignment in school

288
00:16:10,343 --> 00:16:13,411
where we have to build
a model of DNA or RNA.

289
00:16:13,446 --> 00:16:14,446
Uh-huh.

290
00:16:14,480 --> 00:16:16,281
Those are the things that make up genes.

291
00:16:16,315 --> 00:16:18,550
- Yeah, I know.
- Oh.

292
00:16:18,584 --> 00:16:21,219
So, we have to work in pairs,

293
00:16:21,253 --> 00:16:26,358
and I was wondering if my friend
Connor could come over tomorrow.

294
00:16:26,392 --> 00:16:29,160
Oh. Is that it?

295
00:16:29,195 --> 00:16:31,463
- Yeah, sure. Absolutely.
- Of course.

296
00:16:31,497 --> 00:16:33,198
Hey, do you want a snack?

297
00:16:33,232 --> 00:16:35,233
It's gonna be a little while till dinner.

298
00:16:35,267 --> 00:16:38,069
I don't really like to eat between meals.

299
00:16:41,207 --> 00:16:43,074
Never met a kid who didn't like a snack.

300
00:16:43,109 --> 00:16:46,211
I'm glad he's making friends.

301
00:16:48,180 --> 00:16:50,215
Listen, I am happy to talk to the Riveras.

302
00:16:50,249 --> 00:16:52,350
No, absolutely not.

303
00:16:52,385 --> 00:16:53,985
Karina made it more than clear

304
00:16:54,020 --> 00:16:55,286
that I am not to engage with them at all,

305
00:16:55,321 --> 00:16:58,089
- and that means you, too.
- This is ridiculous.

306
00:16:58,124 --> 00:17:01,092
It might be ridiculous,
but this is my career, Stef.

307
00:17:01,127 --> 00:17:03,061
It is my career.

308
00:17:03,095 --> 00:17:05,230
You know what? Never mind. Never mind.

309
00:17:05,264 --> 00:17:07,232
We gotta start dinner.

310
00:17:10,169 --> 00:17:11,870
Mr. Rivera...

311
00:17:11,904 --> 00:17:13,204
I've got nothing to say to you.

312
00:17:13,239 --> 00:17:15,040
Then just listen to me.

313
00:17:15,074 --> 00:17:16,875
You've got a lot of nerve showing your face

314
00:17:16,909 --> 00:17:18,043
after what you did.

315
00:17:18,077 --> 00:17:21,046
I know. I'm sorry. We made a mistake.

316
00:17:21,080 --> 00:17:23,281
- I wish I could take it back.
- Well, you can't.

317
00:17:23,315 --> 00:17:26,151
Come on. Haven't you ever
made a mistake before?

318
00:17:26,185 --> 00:17:27,852
Yes, trusting you with my daughter.

319
00:17:41,801 --> 00:17:43,968
You know it's a bad idea
to go to bed angry, right?

320
00:17:44,003 --> 00:17:47,072
Yeah, well, I gotta sleep sometime,

321
00:17:47,106 --> 00:17:49,808
so guess I'm out of luck.

322
00:17:55,214 --> 00:17:56,815
Good night.

323
00:18:35,955 --> 00:18:37,822
Uh, hi.

324
00:18:37,857 --> 00:18:38,857
- Hi.
- Hi.

325
00:18:40,793 --> 00:18:42,660
Lena, the Riveras are here!

326
00:18:43,763 --> 00:18:45,730
Come on in.

327
00:18:49,902 --> 00:18:51,803
Hello.

328
00:18:51,837 --> 00:18:55,473
Is, um... is Lexi here?

329
00:18:56,575 --> 00:18:59,544
- No.
- Are you sure?

330
00:18:59,578 --> 00:19:01,780
Yeah, the kids are all still sleeping.

331
00:19:01,814 --> 00:19:03,414
Why?

332
00:19:03,449 --> 00:19:05,750
Because when we woke up
this morning, she was gone.

333
00:19:07,419 --> 00:19:10,755
She had packed a bag... and she was gone.

334
00:19:20,647 --> 00:19:22,648
So you haven't seen her?

335
00:19:22,682 --> 00:19:24,650
No. I just woke up.

336
00:19:24,684 --> 00:19:25,851
Are you sure?

337
00:19:25,886 --> 00:19:27,853
- Yeah, I swear.
- Ok.

338
00:19:27,888 --> 00:19:30,556
Maybe... Should I go and look for her?

339
00:19:30,590 --> 00:19:32,424
No, no, no. You stay put.

340
00:19:32,459 --> 00:19:34,760
But if you think of anywhere
she might be, you let us know.

341
00:19:38,531 --> 00:19:40,666
- He knows something.
- I don't think so.

342
00:19:40,700 --> 00:19:42,701
He's never been a very good liar.

343
00:19:45,672 --> 00:19:48,374
- What's going on?
- Have you seen Lexi?

344
00:19:48,408 --> 00:19:50,776
Not since the other day. Why?

345
00:19:50,810 --> 00:19:54,513
- She ran away.
- When?

346
00:19:54,547 --> 00:19:57,583
Sometime last night.
We're not exactly sure.

347
00:19:57,617 --> 00:20:00,452
Well, I'm sure she hates me now,

348
00:20:00,520 --> 00:20:02,588
so I doubt I'll hear from her,

349
00:20:02,622 --> 00:20:05,557
but I'll let you know if I do.

350
00:20:08,028 --> 00:20:09,629
__

351
00:20:10,764 --> 00:20:14,600
It's not from her. I'm sorry.

352
00:20:14,634 --> 00:20:16,702
You know what? We can
track Lexi's cell phone.

353
00:20:16,736 --> 00:20:18,604
No.

354
00:20:18,638 --> 00:20:20,706
We took it away.

355
00:20:20,740 --> 00:20:24,510
Ok. Um...

356
00:20:24,544 --> 00:20:29,348
I think that we should file
a police report. I really do.

357
00:20:29,382 --> 00:20:31,483
Let's look for her first.

358
00:20:31,518 --> 00:20:32,618
She's probably at a friend's house,

359
00:20:32,652 --> 00:20:34,353
or maybe she went to the school.

360
00:20:36,289 --> 00:20:40,392
Ok. Then how about, Ernie,
you and I go looking for her.

361
00:20:40,427 --> 00:20:42,194
We'll check the school and the beaches,

362
00:20:42,228 --> 00:20:43,495
any of her usual hangouts.

363
00:20:43,530 --> 00:20:45,197
Sonia, you and Lena can stay here

364
00:20:45,231 --> 00:20:47,633
and make phone calls to her classmates.

365
00:20:47,667 --> 00:20:49,568
I have contact numbers
for the whole school.

366
00:20:49,602 --> 00:20:52,471
That way if she does come
here looking for Jesus,

367
00:20:52,505 --> 00:20:55,541
one of you will be here to talk to her.

368
00:20:55,575 --> 00:20:58,510
- Ok.
- Ok.

369
00:21:06,519 --> 00:21:08,387
Hey. How'd you sleep?

370
00:21:10,357 --> 00:21:12,057
Not great.

371
00:21:14,260 --> 00:21:18,330
So, I was, uh, I was thinking,
maybe you should call Bill.

372
00:21:20,066 --> 00:21:23,335
Why am I gonna call my social worker?

373
00:21:23,370 --> 00:21:25,237
Well, you know, to tell him about Liam.

374
00:21:25,271 --> 00:21:27,172
No. It won't do any good.

375
00:21:27,207 --> 00:21:29,375
I mean, it'll be my word against his,

376
00:21:29,409 --> 00:21:31,076
and he'll just deny it.

377
00:21:31,111 --> 00:21:34,079
But, I mean, it'll at
least be like a red flag

378
00:21:34,114 --> 00:21:36,048
or something, right?

379
00:21:36,082 --> 00:21:38,017
Here's the thing.

380
00:21:38,051 --> 00:21:42,087
Um, if I go in and tell Bill what happened,

381
00:21:42,122 --> 00:21:46,291
it won't just be about Liam,
it'll to on my record, too.

382
00:21:48,128 --> 00:21:51,363
If I admit to having
any kind of relationship

383
00:21:51,398 --> 00:21:54,967
with a foster brother, even a kiss,

384
00:21:55,001 --> 00:21:59,838
it goes in my file and I get
put in the high-risk category.

385
00:21:59,873 --> 00:22:04,043
And if they decide that I am...

386
00:22:04,077 --> 00:22:07,146
you know, sexually volatile,

387
00:22:07,180 --> 00:22:10,883
then they could put me in a group home.

388
00:22:10,917 --> 00:22:12,785
And once you become one of those kids,

389
00:22:12,819 --> 00:22:14,053
you never get fostered again.

390
00:22:16,122 --> 00:22:18,791
I mean, that's crazy, though.

391
00:22:18,825 --> 00:22:21,927
It's the system.

392
00:22:25,832 --> 00:22:26,932
So what about Sarah?

393
00:22:39,813 --> 00:22:42,848
- What?
- Nothing. I was just...

394
00:22:42,882 --> 00:22:44,750
Look, if you came in here
to give me another lecture

395
00:22:44,784 --> 00:22:47,086
about what a horrible
person I am, don't bother.

396
00:22:47,120 --> 00:22:50,856
I got the message. Now, excuse me.

397
00:22:57,864 --> 00:22:59,731
So she's not at the school.

398
00:22:59,766 --> 00:23:02,568
We'll check the beaches where
the kids hang out, all right?

399
00:23:02,602 --> 00:23:03,969
Sounds good.

400
00:23:04,003 --> 00:23:05,771
I don't know why I'm checking.

401
00:23:05,805 --> 00:23:07,606
She doesn't even have her phone.

402
00:23:07,640 --> 00:23:10,609
Well, you never know, she
might borrow one, or...

403
00:23:10,643 --> 00:23:11,810
We're gonna find her, Ernie.

404
00:23:11,845 --> 00:23:14,746
We're gonna find her. I promise, ok?

405
00:23:14,781 --> 00:23:15,948
Thanks.

406
00:23:17,784 --> 00:23:19,685
She's just so stubborn.

407
00:23:19,752 --> 00:23:21,887
Most teenagers are.

408
00:23:21,921 --> 00:23:25,524
It's their job, I think.

409
00:23:25,558 --> 00:23:27,860
Oh. Not Lexi, my wife.

410
00:23:29,796 --> 00:23:33,432
She gets so angry and
there's no talking to her.

411
00:23:33,466 --> 00:23:35,767
She's not alone in that.

412
00:23:35,802 --> 00:23:38,504
Sending Lexi away, really?

413
00:23:39,839 --> 00:23:42,808
So, you don't...

414
00:23:42,842 --> 00:23:46,512
Of course she needs to be protected, but...

415
00:23:46,546 --> 00:23:47,646
So why are you?

416
00:23:47,680 --> 00:23:51,383
Sonia wants to send Lexi
to live with her aunt,

417
00:23:51,417 --> 00:23:52,851
in Honduras.

418
00:23:54,654 --> 00:23:56,655
But I had to remind her
why left in the first place.

419
00:23:56,689 --> 00:23:58,290
There's so much violence.

420
00:23:58,324 --> 00:24:01,727
Sending Lexi back there to keep her safe...

421
00:24:01,761 --> 00:24:06,398
well, that just doesn't make much sense.

422
00:24:06,432 --> 00:24:09,268
A boarding school was a
compromise we could both live with.

423
00:24:13,406 --> 00:24:15,641
Ok. Ok, thank you.

424
00:24:15,675 --> 00:24:18,510
Thank you. Good-bye.

425
00:24:28,388 --> 00:24:30,289
I know you're angry with us.

426
00:24:31,424 --> 00:24:33,225
And I get it, I do.

427
00:24:33,259 --> 00:24:36,195
But I just... I wanted you to know

428
00:24:36,229 --> 00:24:38,664
that we didn't condone
Lexi and Jesus having sex.

429
00:24:41,201 --> 00:24:43,569
And we taught our kids about safe sex

430
00:24:43,603 --> 00:24:46,205
and about birth control,
so I can't believe...

431
00:24:46,239 --> 00:24:48,307
And yet you say you didn't condone it?

432
00:24:48,341 --> 00:24:52,344
Look, the reality is teenagers have sex.

433
00:24:52,378 --> 00:24:54,413
Dealing with that, it's...

434
00:24:54,447 --> 00:24:57,282
well, it's different than
giving them a big thumbs-up.

435
00:24:57,317 --> 00:24:59,151
But why put those thoughts in their heads,

436
00:24:59,185 --> 00:25:01,253
why, when they're 15?

437
00:25:01,287 --> 00:25:04,156
Ok. Regardless of our differences,

438
00:25:04,190 --> 00:25:06,258
we should have never given Lexi that pill.

439
00:25:06,292 --> 00:25:08,327
And... I'm sorry.

440
00:25:16,236 --> 00:25:19,204
Oh. Hey... come on in.

441
00:25:22,242 --> 00:25:25,043
Jude, Connor's here!

442
00:25:25,078 --> 00:25:27,079
So how's your Saturday?

443
00:25:27,113 --> 00:25:29,414
Pretty good. We won our soccer game.

444
00:25:29,449 --> 00:25:31,283
Very nice.

445
00:25:31,317 --> 00:25:34,052
- Hey.
- Hey, Jude.

446
00:25:34,087 --> 00:25:36,188
The Beatles!

447
00:25:36,222 --> 00:25:39,057
It's a band that old people like.

448
00:25:39,092 --> 00:25:41,326
Ok, ouch.

449
00:25:41,361 --> 00:25:44,329
Why don't you guys head up
to your room and get started.

450
00:25:44,364 --> 00:25:46,131
Jude has everything you should need.

451
00:25:46,165 --> 00:25:48,033
Come on.

452
00:26:01,281 --> 00:26:04,116
Hello.

453
00:26:08,187 --> 00:26:10,188
It's Mariana.

454
00:26:18,031 --> 00:26:20,065
I brought the stuff.

455
00:26:21,267 --> 00:26:22,801
Hey.

456
00:26:24,037 --> 00:26:25,137
Hey.

457
00:26:37,859 --> 00:26:40,227
Thanks.

458
00:26:40,262 --> 00:26:43,064
Your parents were at my house this morning,

459
00:26:43,098 --> 00:26:45,766
- looking for you.
- What did they say?

460
00:26:45,801 --> 00:26:47,168
Not much.

461
00:26:47,202 --> 00:26:51,772
They think Jesus knows
something, but not me.

462
00:26:51,807 --> 00:26:54,709
You know, since we're not talking.

463
00:26:57,713 --> 00:27:00,781
I don't have to stay here too long, right?

464
00:27:00,816 --> 00:27:03,951
I don't know. It's up to you.

465
00:27:03,985 --> 00:27:06,821
I guess as long as I
miss my flight tomorrow,

466
00:27:06,855 --> 00:27:09,990
well, maybe that will give
my parents time to calm down.

467
00:27:11,126 --> 00:27:13,594
They seemed pretty scared.

468
00:27:19,935 --> 00:27:21,969
This place is gross.

469
00:27:22,003 --> 00:27:23,938
Sorry. It was the only
place I could think of

470
00:27:23,972 --> 00:27:25,573
at the last minute.

471
00:27:25,607 --> 00:27:26,774
No, I...

472
00:27:26,808 --> 00:27:28,743
it's great.

473
00:27:28,777 --> 00:27:31,545
So what's been going on with you?

474
00:27:31,580 --> 00:27:34,682
Well, I saw Anna yesterday.

475
00:27:34,716 --> 00:27:35,850
I thought you were done with that.

476
00:27:35,884 --> 00:27:38,853
I just feel bad for her.

477
00:27:38,887 --> 00:27:42,857
Anyway, she asked me for money, again.

478
00:27:42,891 --> 00:27:44,892
And then she said the most
screwed up thing to me.

479
00:27:44,926 --> 00:27:46,994
She said, "We're family

480
00:27:47,028 --> 00:27:49,897
and family takes care of family."

481
00:27:51,767 --> 00:27:53,701
It's too bad they let Tomlinson go.

482
00:27:53,735 --> 00:27:55,569
They haven't been the same since.

483
00:27:55,637 --> 00:27:57,772
They were so close to the Super Bowl.

484
00:27:57,806 --> 00:28:00,508
Who's your favorite player?

485
00:28:00,542 --> 00:28:04,645
Oh. Uh... I like, you know,

486
00:28:04,679 --> 00:28:07,448
uh... what's his name?

487
00:28:08,717 --> 00:28:11,685
Actually, it's not mine.

488
00:28:11,720 --> 00:28:13,821
It's Jesus'.

489
00:28:13,823 --> 00:28:17,725
Oh, that's cool.

490
00:28:17,759 --> 00:28:19,627
Do you board?

491
00:28:20,662 --> 00:28:22,563
That's Jesus' too.

492
00:28:22,597 --> 00:28:25,566
Pretty much everything in here is Jesus'.

493
00:28:27,469 --> 00:28:29,370
Where's all your stuff?

494
00:28:29,404 --> 00:28:32,640
I don't really have that much stuff.

495
00:28:32,674 --> 00:28:34,642
When you move around all the time,

496
00:28:34,676 --> 00:28:37,645
things get lost or stolen.

497
00:28:37,679 --> 00:28:40,481
So this is pretty much it.

498
00:28:46,588 --> 00:28:48,656
Everybody has too much stuff anyway.

499
00:28:48,690 --> 00:28:51,625
I mean, like Zack? All he talks about is

500
00:28:51,660 --> 00:28:53,561
I got this new thing this weekend.

501
00:28:53,595 --> 00:28:56,230
It's stupid, right? He's such a jerk.

502
00:28:56,264 --> 00:28:58,165
Right?

503
00:29:02,537 --> 00:29:06,373
Hey, you don't ever talk
bad about anybody, like ever.

504
00:29:06,408 --> 00:29:09,176
Even those guys who
called you names and stuff,

505
00:29:09,211 --> 00:29:12,146
you never say anything mean about them.

506
00:29:12,180 --> 00:29:13,514
What's the point?

507
00:29:15,183 --> 00:29:17,484
We should probably get started.

508
00:29:17,519 --> 00:29:19,520
Oh my God! Hot!

509
00:29:19,554 --> 00:29:22,323
And give it to me.

510
00:29:24,125 --> 00:29:27,027
Model face.

511
00:29:27,062 --> 00:29:30,297
Oh, my God, this is so Vogue,
you being all hot in this dump.

512
00:29:30,332 --> 00:29:33,200
- Ooh! That's a good one.
- Let me see!

513
00:29:34,402 --> 00:29:36,470
Oh my God, that's terrible.

514
00:29:36,504 --> 00:29:39,006
You have to delete that.

515
00:29:39,040 --> 00:29:41,408
Actually, I should probably
delete all of these.

516
00:29:41,443 --> 00:29:44,011
Just in case someone sees
my phone or something.

517
00:29:46,047 --> 00:29:47,414
So...

518
00:29:49,184 --> 00:29:52,086
What was it like?

519
00:29:52,120 --> 00:29:56,357
You know, having sex, I mean.

520
00:29:56,391 --> 00:29:59,059
Well, you know how everybody says

521
00:29:59,094 --> 00:30:01,228
your first time isn't that great?

522
00:30:01,263 --> 00:30:03,998
Well, that's not exactly right.

523
00:30:04,032 --> 00:30:07,201
I mean, it's sort of great and...

524
00:30:07,235 --> 00:30:09,003
sort of awful

525
00:30:09,037 --> 00:30:11,906
and kind of weird, I guess.

526
00:30:11,940 --> 00:30:14,308
I mean, Jesus was super gentle...

527
00:30:14,342 --> 00:30:17,311
Ok. Mnh-mnh. You can't say his
name. You're grossing me out.

528
00:30:17,345 --> 00:30:21,048
Sorry. He was super gentle,

529
00:30:21,082 --> 00:30:22,917
and... I don't know.

530
00:30:22,951 --> 00:30:25,085
It did make me feel really close to him.

531
00:30:27,055 --> 00:30:31,025
Are you guys, you know, gonna do it again?

532
00:30:31,059 --> 00:30:33,127
I don't think so.

533
00:30:33,161 --> 00:30:35,229
At least not now, anyway.

534
00:30:37,098 --> 00:30:40,000
I should probably get home.

535
00:30:40,035 --> 00:30:42,036
Are you gonna be ok here by yourself?

536
00:30:42,070 --> 00:30:44,238
Yeah.

537
00:30:44,272 --> 00:30:49,777
Thank you for... all of this.

538
00:30:49,811 --> 00:30:52,746
Hey, we may not have
the best accommodations,

539
00:30:52,781 --> 00:30:55,950
but you're always welcome at Hotel Mariana.

540
00:31:07,062 --> 00:31:09,063
Here goes nothing.

541
00:31:13,935 --> 00:31:15,703
I told you to stay away from me.

542
00:31:15,737 --> 00:31:18,639
Look, I just need to talk to
you, Sarah, just for a minute.

543
00:31:18,673 --> 00:31:20,007
Leave me alone.

544
00:31:24,612 --> 00:31:26,814
Can I show you something?

545
00:31:30,752 --> 00:31:32,619
It was my dad's.

546
00:31:32,654 --> 00:31:34,855
It doesn't open anymore,

547
00:31:34,889 --> 00:31:37,725
but I just like the fact
that he carried it around.

548
00:31:39,861 --> 00:31:41,595
Yeah.

549
00:31:41,629 --> 00:31:43,931
Hey, what happened to your dad?

550
00:31:45,667 --> 00:31:47,668
He's in jail.

551
00:31:50,772 --> 00:31:52,573
Well, he was in jail,

552
00:31:52,607 --> 00:31:54,508
but then he had to leave the country

553
00:31:54,542 --> 00:31:58,579
and now he lives in, um, on an island.

554
00:31:58,613 --> 00:31:59,947
Oh, ok.

555
00:31:59,981 --> 00:32:01,915
He made a lot of money
and some people got mad,

556
00:32:01,950 --> 00:32:03,817
so he had to leave.

557
00:32:03,852 --> 00:32:05,786
But he'll come back and get us.

558
00:32:05,820 --> 00:32:07,788
And he's gonna take us
to his really nice house,

559
00:32:07,822 --> 00:32:09,556
and it's right on the beach,

560
00:32:09,591 --> 00:32:12,526
and there's a pool and
these really awesome cars.

561
00:32:12,560 --> 00:32:14,495
And that's where all my stuff is at,

562
00:32:14,529 --> 00:32:15,662
at my dad's.

563
00:32:15,697 --> 00:32:17,498
Why are you lying?

564
00:32:17,532 --> 00:32:19,666
- I'm not.
- You don't have to lie.

565
00:32:20,702 --> 00:32:22,870
I just...

566
00:32:22,904 --> 00:32:25,572
Sorry.

567
00:32:25,607 --> 00:32:28,776
Hey, you wanna play Ridge Racer?

568
00:32:28,810 --> 00:32:32,446
You go first.

569
00:32:32,480 --> 00:32:34,715
Whoa, this is  cool.

570
00:32:42,857 --> 00:32:45,793
I know that this is not
something you want to hear,

571
00:32:45,827 --> 00:32:48,395
but we need to file a police report

572
00:32:48,430 --> 00:32:49,596
and we need to file it now.

573
00:32:49,631 --> 00:32:51,598
Time is everything and we
need as many people out there

574
00:32:51,633 --> 00:32:52,666
looking for her as possible.

575
00:32:56,538 --> 00:32:59,473
Is something going on?

576
00:32:59,507 --> 00:33:01,742
Um, well, yes, I guess.

577
00:33:01,776 --> 00:33:04,711
Um, we didn't go to the
police because, um...

578
00:33:07,682 --> 00:33:09,450
because we're undocumented.

579
00:33:11,486 --> 00:33:13,487
- Wait, you're...
- Illegal.

580
00:33:13,521 --> 00:33:15,255
We are illegal immigrants.

581
00:33:23,676 --> 00:33:25,243
What's up?

582
00:33:25,277 --> 00:33:26,578
The Riveras are still here.

583
00:33:26,612 --> 00:33:29,247
What? Why?

584
00:33:29,281 --> 00:33:32,183
They're about to file a police report.

585
00:33:32,218 --> 00:33:35,286
Why? Lexi just ran away, right?

586
00:33:35,321 --> 00:33:37,589
I don't know. I think.

587
00:33:37,623 --> 00:33:40,592
I mean, she can't get in
trouble with the police

588
00:33:40,626 --> 00:33:42,460
for that, can she?

589
00:33:42,495 --> 00:33:44,596
If they find her, that could
be the least of her problems.

590
00:33:46,499 --> 00:33:49,601
Lexi?

591
00:33:57,243 --> 00:34:00,178
Wait. Why did you bring him here?

592
00:34:00,212 --> 00:34:01,446
You gotta come back with us.

593
00:34:01,480 --> 00:34:03,381
No way. I'm not gonna go home

594
00:34:03,415 --> 00:34:05,550
just so my parents can send
me to some boarding school.

595
00:34:05,584 --> 00:34:08,586
You have to.

596
00:34:08,621 --> 00:34:11,156
Because your parents are undocumented.

597
00:34:12,525 --> 00:34:14,526
And there's something else.

598
00:34:14,560 --> 00:34:17,162
You're undocumented too.

599
00:34:22,601 --> 00:34:25,136
So I guess that's good, right?

600
00:34:25,171 --> 00:34:27,605
It sounds like they want to adopt me.

601
00:34:27,640 --> 00:34:31,142
I think that's very good, Alex.

602
00:34:31,177 --> 00:34:33,478
And I'm very happy for you.

603
00:34:33,512 --> 00:34:37,315
So who would like to share next?

604
00:34:40,286 --> 00:34:43,321
Callie? Would you like to?

605
00:34:51,463 --> 00:34:53,464
A little while ago,

606
00:34:53,499 --> 00:34:58,469
a year or two I was in
a different foster home.

607
00:34:58,504 --> 00:35:03,441
And... I liked my foster brother.

608
00:35:05,211 --> 00:35:08,446
I mean, really liked him.

609
00:35:08,480 --> 00:35:10,415
It started out like no big deal.

610
00:35:10,449 --> 00:35:14,352
He was nice and funny and...

611
00:35:14,386 --> 00:35:17,121
and he paid a lot attention to me,

612
00:35:17,156 --> 00:35:20,458
which... that doesn't happen a whole lot.

613
00:35:20,492 --> 00:35:23,061
He even...

614
00:35:24,296 --> 00:35:28,533
he even used to hide candy bars in my bag,

615
00:35:28,567 --> 00:35:31,202
so that every day I'd got to school

616
00:35:31,237 --> 00:35:34,138
and open up my backpack
and I'd think of him.

617
00:35:36,475 --> 00:35:39,477
And when we'd watch TV
he would sit beside me

618
00:35:39,511 --> 00:35:43,448
and take my hand so that
his parents wouldn't see.

619
00:35:43,482 --> 00:35:47,418
Or if we were alone in the house

620
00:35:47,453 --> 00:35:49,087
for a little while,

621
00:35:49,121 --> 00:35:51,155
he would tickle me or...

622
00:35:59,164 --> 00:36:00,231
he told me I was special.

623
00:36:02,434 --> 00:36:04,235
I believed him.

624
00:36:04,270 --> 00:36:07,038
You are special, Callie.

625
00:36:07,072 --> 00:36:11,175
I may be. Yeah.

626
00:36:11,210 --> 00:36:13,244
But not to him.

627
00:36:14,513 --> 00:36:17,315
- Sarah? Where are you... ?
- I'm sorry.

628
00:36:17,349 --> 00:36:18,449
Callie, stop!

629
00:36:22,154 --> 00:36:23,454
Sarah, wait!

630
00:36:23,489 --> 00:36:25,189
Liam told me you would
do something like this.

631
00:36:25,224 --> 00:36:28,326
He doesn't love you,
Sarah. He's just using you.

632
00:36:28,360 --> 00:36:31,195
- You don't know that.
- Yeah, I do.

633
00:36:32,231 --> 00:36:34,499
'Cause I used to be you.

634
00:36:34,533 --> 00:36:37,268
Look, why don't you come with me, ok?

635
00:36:37,303 --> 00:36:39,137
And we can tell..

636
00:36:39,171 --> 00:36:42,140
If you tell anyone anything, I'll deny it.

637
00:36:42,174 --> 00:36:44,375
Everyone will think it's just you.

638
00:36:44,410 --> 00:36:47,045
That you made it up.

639
00:36:47,079 --> 00:36:50,281
Or you're in love with
him, or you're crazy.

640
00:36:50,316 --> 00:36:52,083
It'll go on your record.

641
00:36:52,117 --> 00:36:54,152
Don't waste your time.

642
00:36:54,186 --> 00:36:56,954
It's just gonna come back on you.

643
00:37:04,163 --> 00:37:06,164
At least you tried.

644
00:37:07,266 --> 00:37:08,433
You did everything you could.

645
00:37:11,036 --> 00:37:12,470
Now it's up to her.

646
00:37:12,504 --> 00:37:14,238
It's her choice.

647
00:37:14,273 --> 00:37:16,007
No, it isn't.

648
00:37:16,041 --> 00:37:18,109
What?

649
00:37:20,379 --> 00:37:22,113
It isn't her choice.

650
00:37:23,382 --> 00:37:26,117
At least it wasn't mine.

651
00:37:28,354 --> 00:37:30,321
Um...

652
00:37:32,358 --> 00:37:36,060
One night... Liam...

653
00:37:38,364 --> 00:37:42,133
he came into my room

654
00:37:42,167 --> 00:37:47,138
and he asked me to... you know?

655
00:37:48,507 --> 00:37:50,942
And, um...

656
00:37:52,444 --> 00:37:55,313
and I told him I wasn't ready.

657
00:37:55,347 --> 00:37:57,014
He...

658
00:37:59,218 --> 00:38:00,418
he forced me...

659
00:38:07,259 --> 00:38:10,027
um, he forced me to have sex with him.

660
00:38:15,367 --> 00:38:16,968
I'm sorry.

661
00:38:18,137 --> 00:38:21,038
I always thought it was my fault.

662
00:38:22,374 --> 00:38:24,242
You know...

663
00:38:25,411 --> 00:38:27,445
but it wasn't.

664
00:38:29,348 --> 00:38:31,249
It wasn't my choice,

665
00:38:31,283 --> 00:38:33,451
and it wasn't my fault.

666
00:38:41,393 --> 00:38:43,461
Look, I know it's scary, but I promise you,

667
00:38:43,495 --> 00:38:45,496
the only thing the police
are gonna be interested in

668
00:38:45,531 --> 00:38:47,298
is finding your daughter.

669
00:38:47,332 --> 00:38:51,269
They are not gonna ask
questions about your status. Ok?

670
00:38:52,404 --> 00:38:54,972
- Yeah, ok.
- Ok.

671
00:39:01,346 --> 00:39:03,281
Oh, my God, Lexi.

672
00:39:03,315 --> 00:39:05,416
Where were you?

673
00:39:05,451 --> 00:39:08,319
- Where have you been?
- Mija.

674
00:39:08,353 --> 00:39:10,188
It doesn't matter where I was.

675
00:39:10,222 --> 00:39:13,057
I only came back because you're
not sending me to boarding school.

676
00:39:13,091 --> 00:39:15,126
I don't know what Mari and
Jesus told you, but we are...

677
00:39:15,160 --> 00:39:17,228
They told me that I'm undocumented.

678
00:39:20,365 --> 00:39:22,400
And so are you.

679
00:39:22,434 --> 00:39:26,103
And if you send me anywhere,
I'll call Immigration myself.

680
00:39:35,247 --> 00:39:37,014
Oh, hey, sweetie.

681
00:39:37,049 --> 00:39:38,216
What do you, uh, what do you need?

682
00:39:38,250 --> 00:39:39,484
Connor's mom is here to pick him up.

683
00:39:39,518 --> 00:39:42,086
Oh, ok. Bye, Connor. We
will see you again soon.

684
00:39:42,120 --> 00:39:44,055
- I'll walk you...
- No, it's ok.

685
00:39:44,089 --> 00:39:46,057
- I got it.
- Ok. Bye.

686
00:39:48,427 --> 00:39:50,261
Ok, I'll see you at school.

687
00:39:50,295 --> 00:39:52,330
Uh, wait.

688
00:39:54,500 --> 00:39:56,367
Here, keep it.

689
00:39:56,401 --> 00:39:58,169
I can't.

690
00:39:58,203 --> 00:40:01,272
Yes, you can. I mean,
it's cool. I want you to.

691
00:40:03,442 --> 00:40:05,209
Ok. See ya.

692
00:40:16,455 --> 00:40:18,456
Hey.

693
00:40:18,490 --> 00:40:20,458
So what do you think
her parents are gonna do?

694
00:40:20,492 --> 00:40:23,361
I don't know, but I don't think

695
00:40:23,395 --> 00:40:25,396
she's going away any time soon.

696
00:40:25,430 --> 00:40:28,099
- I mean, wow.
- Right?

697
00:40:28,133 --> 00:40:29,300
I had no idea that she was...

698
00:40:29,334 --> 00:40:31,168
Yeah, me neither.

699
00:40:31,203 --> 00:40:33,070
Did you see the look on her mom's face?

700
00:40:33,105 --> 00:40:35,306
Man, that Lexi's... she's a wild one.

701
00:40:35,340 --> 00:40:38,442
Well, you're the one who's, you know...

702
00:40:38,477 --> 00:40:42,079
You can't even say it.
Say it. "Dating her"?

703
00:40:42,114 --> 00:40:43,514
No, I can't. So, you know what?

704
00:40:43,549 --> 00:40:45,449
Just take what you can get.

705
00:40:46,552 --> 00:40:49,053
Cool.

706
00:40:56,996 --> 00:40:59,290
__

707
00:41:07,406 --> 00:41:10,241
Oh, God. I'm so tired.

708
00:41:10,275 --> 00:41:13,077
I'm so exhausted.

709
00:41:17,149 --> 00:41:19,417
Seeing people scared like
the Riveras were today,

710
00:41:19,451 --> 00:41:22,520
it really puts your
problems into perspective.

711
00:41:22,554 --> 00:41:25,256
You don't think they're gonna
go to the Parent Board, do you?

712
00:41:25,290 --> 00:41:28,192
I doubt it, but...

713
00:41:28,226 --> 00:41:31,762
If I had known how messy
things were gonna get...

714
00:41:31,797 --> 00:41:34,665
I know. Me too.

715
00:41:34,700 --> 00:41:38,769
Well, at least everyone's ok... for now.

716
00:41:39,905 --> 00:41:42,807
- Hey, guys.
- Hey, where you been?

717
00:41:42,841 --> 00:41:45,843
Oh, I, uh, I took Callie to group.

718
00:41:45,877 --> 00:41:47,778
That was nice of you.

719
00:41:47,813 --> 00:41:51,515
- Did you share?
- I did.

720
00:41:52,751 --> 00:41:54,385
I'll let you guys talk.

721
00:41:54,419 --> 00:41:55,620
You can stay.

722
00:42:06,531 --> 00:42:09,300
Um, I have something I need to tell you.

723
00:42:13,238 --> 00:42:17,575
A little while ago, I was
living with another family.

724
00:42:19,277 --> 00:42:22,313
Um, it was a pretty good situation,

725
00:42:22,347 --> 00:42:26,384
and they had a boy with...

726
00:42:38,196 --> 00:42:41,642
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

