﻿1
00:00:02,677 --> 00:00:04,345
Okay, this isn't good.

2
00:00:05,647 --> 00:00:07,781
Whoa. What's going on here?

3
00:00:07,816 --> 00:00:09,650
Is it... is that finger paint?

4
00:00:09,751 --> 00:00:10,885
Okay, easy. Why would they
finger paint in the kitchen?

5
00:00:10,919 --> 00:00:13,820
Easy. It doesn't look that, uh...

6
00:00:13,855 --> 00:00:15,421
- Okay, that's blood.
- It's blood.

7
00:00:15,456 --> 00:00:16,956
Whoa, man. Well, I need gloves...

8
00:00:16,990 --> 00:00:18,624
like, C.S.I. gloves and booties.

9
00:00:18,725 --> 00:00:19,992
What are we doing
walking through this?

10
00:00:20,060 --> 00:00:21,493
Peter, come on. You
got to pull it together.

11
00:00:21,561 --> 00:00:22,628
- You pull it together.
- Peter.

12
00:00:22,662 --> 00:00:24,062
What is... look at this?

13
00:00:24,096 --> 00:00:26,564
- Come back here. Just get to know it.
- Hey.

14
00:00:26,599 --> 00:00:28,432
- There's my dream team.
- Hey.

15
00:00:28,467 --> 00:00:30,301
- What the hell's going on?
- What is this?

16
00:00:30,335 --> 00:00:32,735
This? Nothing. I think
Freck is trying to prank me.

17
00:00:32,802 --> 00:00:35,135
Freck? You're hanging
out with Freck still?

18
00:00:35,169 --> 00:00:38,053
Not really. He's just staying
here till he finds a new place.

19
00:00:38,054 --> 00:00:39,695
But look... my landlord
saw this blood,

20
00:00:39,729 --> 00:00:42,433
called the police,
so I called you.

21
00:00:42,500 --> 00:00:43,899
Hey, did I hear right?

22
00:00:44,000 --> 00:00:45,462
- Did... did Pindar burn down your house?
- Yeah, yeah.

23
00:00:45,530 --> 00:00:47,654
We lost everything.

24
00:00:47,688 --> 00:00:49,483
But we're living in Malibu now.

25
00:00:49,545 --> 00:00:51,070
- Awesome.
- Yeah.

26
00:00:51,138 --> 00:00:53,021
Thanks for the invite
to the open house.

27
00:00:53,056 --> 00:00:54,737
- Like you need an invitation.
- So, that's blood.

28
00:00:54,772 --> 00:00:56,085
This... are you sure
this is a joke?

29
00:00:56,140 --> 00:00:58,485
I mean, maybe he walked in
on a burglar or something.

30
00:00:58,519 --> 00:01:00,931
Oh, we'll find out soon because
he scored court-side tickets

31
00:01:00,999 --> 00:01:02,740
to the Clippers game tonight.

32
00:01:02,774 --> 00:01:04,180
No way he's gonna miss that.

33
00:01:04,247 --> 00:01:06,185
Sorry to break up this
little class reunion, guys,

34
00:01:06,219 --> 00:01:09,056
but when was the last time
you saw Mr. Hildebrandt?

35
00:01:09,091 --> 00:01:11,092
- Hildebrandt.
- Didn't know Freck had a real name.

36
00:01:11,127 --> 00:01:12,020
Thursday night.

37
00:01:12,061 --> 00:01:13,711
Freck hasn't been to
work in a couple days.

38
00:01:13,985 --> 00:01:15,118
That's why we're here.

39
00:01:15,186 --> 00:01:16,669
Anyone want a beer?

40
00:01:16,703 --> 00:01:18,052
Yeah. I... I'll take a beer.

41
00:01:18,086 --> 00:01:19,101
- Sure.
- Wait. Hold on.

42
00:01:19,135 --> 00:01:20,767
- Yeah.
- I'm not... I'm gonna stay here.

43
00:01:20,846 --> 00:01:22,428
You don't touch that.

44
00:01:22,462 --> 00:01:24,290
Why not? I can't have
a beer in my own place?

45
00:01:24,324 --> 00:01:25,986
Don't I have certain
inalienable rights?

46
00:01:26,020 --> 00:01:27,501
Don't I?

47
00:01:27,602 --> 00:01:28,782
I'm not sure which
constitutional amendment

48
00:01:28,816 --> 00:01:29,862
covers the right to a beer.

49
00:01:29,896 --> 00:01:31,922
Well, this could be a crime scene.

50
00:01:31,957 --> 00:01:35,108
So everyone, please, outside.

51
00:01:35,142 --> 00:01:36,988
And you know, you, uh...

52
00:01:37,067 --> 00:01:40,024
you don't look too worried
about your roommate.

53
00:01:40,103 --> 00:01:41,514
Well, Robbie and Freck have

54
00:01:41,548 --> 00:01:42,993
a history of pranking each other.

55
00:01:43,027 --> 00:01:45,760
Oh, my God. They're epic.
You can see these online.

56
00:01:45,828 --> 00:01:47,249
This Freck guy...

57
00:01:47,284 --> 00:01:48,728
did he have any relatives
that he would visit?

58
00:01:48,762 --> 00:01:50,283
Maybe a girlfriend, something?

59
00:01:50,350 --> 00:01:52,931
Freck has no family, except his
mom, who lives in Belgium.

60
00:01:52,966 --> 00:01:54,676
She disowned him.

61
00:01:54,710 --> 00:01:57,239
And he's only got
an ex-girlfriend...

62
00:01:57,274 --> 00:01:58,650
Who is now my fiancée.

63
00:01:58,685 --> 00:02:00,880
What?! You... you got
engaged to Nancy?!

64
00:02:00,914 --> 00:02:02,457
Yeah, about a month ago.

65
00:02:02,492 --> 00:02:04,477
No way. No way Freck's
happy about that.

66
00:02:04,511 --> 00:02:06,796
I'm sure. Where were
you last night?

67
00:02:06,864 --> 00:02:09,458
I stayed in, uh, ordered Netflix.

68
00:02:09,492 --> 00:02:10,977
"Beerfest."

69
00:02:11,011 --> 00:02:13,395
- Just an American classic.
- Right. Okay.

70
00:02:13,429 --> 00:02:15,012
Got that?

71
00:02:16,047 --> 00:02:17,463
All right, I'm gonna need

72
00:02:17,498 --> 00:02:19,047
some more information about Freck.

73
00:02:19,081 --> 00:02:21,632
- Sure.
- Maybe some contact info, something.

74
00:02:21,666 --> 00:02:24,024
I... I... he's staying with me.

75
00:02:24,091 --> 00:02:25,316
He has a cellphone...

76
00:02:27,550 --> 00:02:28,858
Something's up.

77
00:02:28,892 --> 00:02:31,815
- What's this about?
- Oh, is it...

78
00:02:31,850 --> 00:02:32,924
What do you think?
Is it a dead body?

79
00:02:33,025 --> 00:02:34,572
I... I'll take care of it.

80
00:02:34,607 --> 00:02:37,129
Okay.

81
00:02:39,780 --> 00:02:41,894
I got something here
you need to see.

82
00:02:41,929 --> 00:02:43,002
Okay, what is it?

83
00:02:43,070 --> 00:02:44,143
Appears to be blood.

84
00:02:47,100 --> 00:02:49,820
Hey. What are you doing?

85
00:02:49,855 --> 00:02:52,375
This isn't my car.

86
00:02:52,409 --> 00:02:55,229
- What do we got, officer?
- Get out of here.

87
00:02:55,264 --> 00:02:57,104
Okay.

88
00:02:57,171 --> 00:02:57,836
All right, come on.

89
00:02:57,837 --> 00:02:59,524
Let's get this perimeter
secure. Sergeant's on his way.

90
00:02:59,558 --> 00:03:01,031
What's up?

91
00:03:01,065 --> 00:03:03,985
Our client's about to
be the prime suspect.

92
00:03:05,909 --> 00:03:07,988
So, was Freck a jealous
kind of guy maybe?

93
00:03:08,056 --> 00:03:10,373
- Not until...
- Robbie, don't say another word.

94
00:03:10,408 --> 00:03:12,253
- Why?
- Zip it.

95
00:03:12,287 --> 00:03:14,227
Sorry, detective. We're
gonna have to shut this down.

96
00:03:16,412 --> 00:03:18,357
He's a little cranky.

97
00:03:18,391 --> 00:03:21,053
- We said zip it.
- Let's get out of here.

98
00:03:23,178 --> 00:03:27,178
- synced and corrected by chamallow -
- Resync for WEB-DL by lost0ne -
- www.addic7ed.com -

99
00:03:27,280 --> 00:03:30,297
♪ Ooh, what a mixture ♪

100
00:03:30,364 --> 00:03:33,448
♪ such a vivid picture ♪

101
00:03:33,549 --> 00:03:35,659
♪ Ooh, what a mixture ♪

102
00:03:35,865 --> 00:03:37,867
♪ if I must say so myself ♪

103
00:03:38,067 --> 00:03:41,067
<font color="#ffffff">3x06
Freck</font>

104
00:03:42,610 --> 00:03:44,714
<i>Robbie Ambriano
has been released on bail</i>

105
00:03:44,720 --> 00:03:46,302
<i>after his arrest Friday</i>

106
00:03:46,303 --> 00:03:48,715
<i>for the murder of his
roommate Roderick Hildebrandt.</i>

107
00:03:49,122 --> 00:03:51,169
<i>The 32-year-old
Hermosa Beach resident</i>

108
00:03:51,170 --> 00:03:54,807
<i>- went missing two weeks ago.
- Shannon.</i>

109
00:03:54,842 --> 00:03:57,052
Oh. Sorry, Peter.

110
00:03:57,086 --> 00:03:58,157
- Hey.
- What's up?

111
00:03:58,196 --> 00:03:59,768
- We're gonna go in there.
- Oh, hey.

112
00:03:59,835 --> 00:04:02,383
Stanton, we need some
time off of fresh slice.

113
00:04:02,417 --> 00:04:05,365
- Robbie's case has gone sideways.
- Yes, I heard.

114
00:04:05,399 --> 00:04:08,213
It's Damien's turn, anyway,
to do foundation work.

115
00:04:08,248 --> 00:04:12,328
The foundation has been
supporting fresh slice bakers.

116
00:04:12,396 --> 00:04:13,562
The gang bangers?

117
00:04:13,597 --> 00:04:15,331
No, they're not gang members.

118
00:04:15,348 --> 00:04:16,749
They're former gang members

119
00:04:16,783 --> 00:04:19,017
who have turned to
baking as a way out.

120
00:04:19,052 --> 00:04:20,452
I always thought
I'd make a good gang member.

121
00:04:20,486 --> 00:04:22,420
Minus the violence.

122
00:04:22,454 --> 00:04:23,921
You'd just do the tagging.

123
00:04:23,955 --> 00:04:25,922
- I love to paint.
- Hmm.

124
00:04:25,957 --> 00:04:26,923
You can't be in our gang.

125
00:04:26,991 --> 00:04:28,324
You're both ridiculous.

126
00:04:28,359 --> 00:04:30,326
- But you can.
- Thank you.

127
00:04:31,795 --> 00:04:33,829
Are you familiar with
Brockmore Foods?

128
00:04:33,864 --> 00:04:35,131
Indeed... the organic
grocery store.

129
00:04:35,199 --> 00:04:37,199
It's where my intern
buys my quinoa.

130
00:04:37,234 --> 00:04:39,034
- Oh, is it?
- Yes.

131
00:04:39,069 --> 00:04:41,136
It's where my intern buys
the stick in my ass. Mm.

132
00:04:41,237 --> 00:04:42,437
I thought you two were busy.

133
00:04:42,472 --> 00:04:44,539
- Yes.
- Yeah, sorry.

134
00:04:44,574 --> 00:04:47,876
I don't believe this, guys.
There's no body, no weapon.

135
00:04:47,910 --> 00:04:50,078
And yet I'm being
charged with murder?

136
00:04:50,112 --> 00:04:51,779
It's corpus delicti.

137
00:04:51,847 --> 00:04:53,548
- "Corpus delicti"?
- Don't hurt yourself.

138
00:04:53,582 --> 00:04:55,550
It means they can
convict you without a body

139
00:04:55,584 --> 00:04:58,118
using the physical evidence
the blood in the kitchen.

140
00:04:58,153 --> 00:04:59,419
Demonstrative evidence,

141
00:04:59,453 --> 00:05:01,354
like Freck skipping out
on the Clippers game.

142
00:05:01,388 --> 00:05:03,322
- Court-side seats.
Who does that?- Right?

143
00:05:03,323 --> 00:05:06,138
- And motive.
- You killed your roommate,

144
00:05:06,173 --> 00:05:07,973
thinking he was having
sex with your fiancée,

145
00:05:08,007 --> 00:05:09,341
then stuffed his body in your trunk

146
00:05:09,375 --> 00:05:11,309
and buried him in
the Angeles forest.

147
00:05:11,343 --> 00:05:13,144
She's kind of scary.

148
00:05:13,178 --> 00:05:14,445
- But hot, right?
- Yeah, very hot.

149
00:05:14,479 --> 00:05:17,180
Mostly kind of busy.
You're in trouble.

150
00:05:17,214 --> 00:05:18,447
- She doesn't believe me.
- You're right.

151
00:05:18,482 --> 00:05:20,149
It's hard for me to believe

152
00:05:20,183 --> 00:05:22,250
that to keep you from
marrying his old girlfriend,

153
00:05:22,285 --> 00:05:24,352
Freck's willing to send
you to prison for murder

154
00:05:24,420 --> 00:05:26,921
and then go into hiding
for the rest of his life.

155
00:05:26,989 --> 00:05:28,189
Well, Freck is a trust-fund kid.

156
00:05:28,257 --> 00:05:30,324
He can afford the
infrastructure to survive.

157
00:05:30,358 --> 00:05:31,959
Man, Freck has raised
the bar on this one.

158
00:05:31,993 --> 00:05:33,927
There's no way I could top this.

159
00:05:33,961 --> 00:05:35,195
No, forget about
pranking for a sec.

160
00:05:35,229 --> 00:05:36,396
Did it occur to anyone

161
00:05:36,430 --> 00:05:38,365
that someone else may
have killed him?

162
00:05:38,399 --> 00:05:40,400
He did piss a lot of people off.

163
00:05:40,435 --> 00:05:42,002
That's why I got out of pranking.

164
00:05:42,036 --> 00:05:44,738
Nancy said she wouldn't
marry me unless I quit.

165
00:05:44,772 --> 00:05:46,406
How are you gonna defend this?

166
00:05:46,440 --> 00:05:48,741
All the evidence points
to Robbie, but...

167
00:05:48,776 --> 00:05:50,109
Prosecution doesn't have a body.

168
00:05:50,143 --> 00:05:52,011
So, highlight Freck's prank history

169
00:05:52,045 --> 00:05:53,212
and that he'd do anything

170
00:05:53,247 --> 00:05:54,847
to keep Nancy from
marrying this guy.

171
00:05:55,949 --> 00:05:57,383
- Okay.
- But color inside the lines.

172
00:05:57,417 --> 00:06:00,152
- Did she say something?
- Nope.

173
00:06:00,186 --> 00:06:01,754
So, how did you and Nancy hook up?

174
00:06:01,821 --> 00:06:04,723
Freck introduced me to
her at an S.C. Tailgate

175
00:06:04,824 --> 00:06:07,191
<i>10 years after they broke up.</i>

176
00:06:07,226 --> 00:06:08,426
But how do you not fall
in love with someone?

177
00:06:08,493 --> 00:06:10,394
Just happens.

178
00:06:10,495 --> 00:06:13,096
I don't know.
Just like Hailey Moore.

179
00:06:13,164 --> 00:06:14,731
All right, can we not
talk about Hailey Moore?

180
00:06:14,766 --> 00:06:16,733
Eighth grade...
she danced with him once.

181
00:06:16,768 --> 00:06:18,735
First of all, it was
a slow dance...

182
00:06:18,769 --> 00:06:19,902
a very slow dance.

183
00:06:19,936 --> 00:06:21,503
He takes out a page in the yearbook

184
00:06:21,537 --> 00:06:23,872
and he writes a poem using
the first letter of every word

185
00:06:23,906 --> 00:06:25,339
spelling out Hailey Moore.

186
00:06:25,374 --> 00:06:27,174
I don't want to talk
about Hailey Moore anymore.

187
00:06:27,208 --> 00:06:28,842
Okay?

188
00:06:28,876 --> 00:06:30,443
- We need to talk to your fiancée, though.
- Alone.

189
00:06:30,511 --> 00:06:33,412
Go ahead. Call her. Just... I
hate what this is doing to her.

190
00:06:33,446 --> 00:06:35,513
We need to also put together
a reel of your greatest hits.

191
00:06:35,548 --> 00:06:37,006
Nancy's got them all.

192
00:06:37,007 --> 00:06:38,140
So, in this one prank,

193
00:06:38,174 --> 00:06:39,875
Freck had a fake
lottery ticket made

194
00:06:39,943 --> 00:06:41,109
and gave it to our friend
who manages a cigar store.

195
00:06:41,144 --> 00:06:42,210
<i>I just won 100 grand!</i>

196
00:06:42,278 --> 00:06:43,378
Look at him. He's so happy.

197
00:06:44,847 --> 00:06:46,247
<i>You keep that. Keep the change!</i>

198
00:06:46,281 --> 00:06:47,681
Oh.

199
00:06:47,716 --> 00:06:48,682
<i>Whoo! Whoo-hoo-hoo!</i>

200
00:06:48,717 --> 00:06:50,217
Robbie. Nice move.

201
00:06:50,285 --> 00:06:52,218
So, Freck forged a
fake lottery ticket?

202
00:06:52,286 --> 00:06:55,789
Yes, and, of course, Robbie
couldn't wait to tell me.

203
00:06:55,823 --> 00:06:58,357
So, he started to text me...

204
00:06:58,392 --> 00:06:59,391
Oh! Oh, my...

205
00:06:59,426 --> 00:07:00,959
Wow!

206
00:07:01,027 --> 00:07:03,228
Which almost got him killed.

207
00:07:03,296 --> 00:07:04,396
Wow.

208
00:07:04,497 --> 00:07:05,831
I told him not to text and walk.

209
00:07:05,865 --> 00:07:07,398
You fell in love with these guys.

210
00:07:07,466 --> 00:07:10,067
And like you
two take life so seriously?

211
00:07:10,168 --> 00:07:11,869
Hey. We've grown up. Do it again.

212
00:07:11,903 --> 00:07:13,370
Do it again. Do it again.

213
00:07:13,404 --> 00:07:14,838
Yeah, you
guys still live together,

214
00:07:14,872 --> 00:07:16,405
and your fridge is a kegerator.

215
00:07:16,440 --> 00:07:17,707
- You two have evolved.
- Oh. Here we go.

216
00:07:19,876 --> 00:07:22,711
Hey. See if we ever invite you
to one of our parties again.

217
00:07:22,778 --> 00:07:25,213
No, don't do that. I may be single.

218
00:07:27,182 --> 00:07:30,150
But, Nancy, why didn't
you marry Freck?

219
00:07:30,184 --> 00:07:34,153
I was just out of college, but
Freck wanted to settle down.

220
00:07:34,188 --> 00:07:36,722
He had no family growing up,
and he wanted to start one.

221
00:07:36,757 --> 00:07:39,825
Freck seemed fine when
I started dating Robbie,

222
00:07:39,859 --> 00:07:42,227
but he changed when we got engaged.

223
00:07:42,261 --> 00:07:45,863
Freck is emotionally compulsive.

224
00:07:45,897 --> 00:07:47,731
That's code for cuckoo.

225
00:07:47,765 --> 00:07:50,100
Nancy, we have to ask this

226
00:07:50,201 --> 00:07:52,034
because prosecution's
gonna ask in court,

227
00:07:52,069 --> 00:07:54,870
but is there any chance
that Robbie was jealous

228
00:07:54,938 --> 00:07:56,270
of your relationship
with Freck and...

229
00:07:56,305 --> 00:08:00,007
Killed him? No. No,
Robbie wouldn't do this.

230
00:08:00,075 --> 00:08:02,009
Okay. Fair enough.

231
00:08:02,077 --> 00:08:04,144
We'll need you to
testify and say just that.

232
00:08:04,178 --> 00:08:05,746
Name the time and place.

233
00:08:05,780 --> 00:08:07,047
- Thanks, Nancy.
- All right.

234
00:08:07,081 --> 00:08:08,748
If Freck is alive,

235
00:08:08,783 --> 00:08:10,417
he'll know you're Robbie's lawyers.

236
00:08:10,484 --> 00:08:13,253
He probably already knows
your strengths and weaknesses.

237
00:08:14,354 --> 00:08:18,023
Luckily, we don't
have any weaknesses.

238
00:08:18,058 --> 00:08:21,894
- That's the garage.
- Oh.

239
00:08:21,928 --> 00:08:22,928
Bathroom.

240
00:08:22,963 --> 00:08:24,430
Bathroom.

241
00:08:24,464 --> 00:08:25,764
- Closet.
- Closet.

242
00:08:25,832 --> 00:08:26,999
- Yeah, that's a closet.
- Yeah.

243
00:08:32,238 --> 00:08:34,071
All right, the grill is lit.

244
00:08:34,106 --> 00:08:35,306
She doesn't eat red
meat. Do we have chicken?

245
00:08:35,374 --> 00:08:36,808
We got chicken in the fridge.

246
00:08:36,842 --> 00:08:38,075
Relax. She's gonna
smell the fear on you.

247
00:08:38,109 --> 00:08:39,242
Beverages?

248
00:08:39,277 --> 00:08:41,211
Blue moon on ice and juice boxes.

249
00:08:41,245 --> 00:08:42,379
Company.

250
00:08:42,413 --> 00:08:43,313
Seashells or the seashells?

251
00:08:43,381 --> 00:08:45,381
Uh... seashells.

252
00:08:49,319 --> 00:08:51,187
Hi. I'm Peter.

253
00:08:51,254 --> 00:08:53,889
- I'm Tess.
- Hi, Tess. Come on in.

254
00:08:53,923 --> 00:08:56,157
And you are?

255
00:08:56,191 --> 00:08:57,391
Thirsty.

256
00:08:57,426 --> 00:08:58,559
- Hi.
- Hi.

257
00:08:58,593 --> 00:08:59,493
Welcome.

258
00:08:59,561 --> 00:09:01,328
Thanks.

259
00:09:01,396 --> 00:09:07,233
I have apple slices and
raisins, juice boxes.

260
00:09:07,268 --> 00:09:10,470
We also have Winnie
the Pooh on blu-ray.

261
00:09:10,504 --> 00:09:12,138
No, thank you.

262
00:09:12,172 --> 00:09:13,439
Okay.

263
00:09:13,473 --> 00:09:15,407
Well, I'd like you to
meet some friends of mine.

264
00:09:15,442 --> 00:09:17,276
This is Pindar, and that's Jared.

265
00:09:17,310 --> 00:09:20,245
Hi. Up top. Ah, I'm taller.

266
00:09:20,313 --> 00:09:22,013
Is he your life partner?

267
00:09:22,048 --> 00:09:23,448
He...

268
00:09:23,482 --> 00:09:26,016
She's seen you guys take
sunset walks along the beach.

269
00:09:26,051 --> 00:09:28,819
And, Tess, it's a little early
for, uh, personal questions.

270
00:09:28,887 --> 00:09:31,321
See, sometimes, Tess,
grown-ups take walks

271
00:09:31,355 --> 00:09:32,789
in order to...

272
00:09:32,823 --> 00:09:34,924
Excuse me for one sec. Hello?

273
00:09:34,958 --> 00:09:37,026
- Beer?
- Yeah, sure.

274
00:09:37,060 --> 00:09:38,193
Coming right up.

275
00:09:38,227 --> 00:09:39,361
Boba!

276
00:09:39,395 --> 00:09:40,862
She's a big "Star Wars" fan.

277
00:09:40,896 --> 00:09:43,030
Well, then, we'll get along great.

278
00:09:43,065 --> 00:09:45,199
Hey, Pindy.
No playing with matches.

279
00:09:45,233 --> 00:09:47,101
He burned our last
house down to the ground.

280
00:09:47,135 --> 00:09:49,303
On purpose?

281
00:09:49,370 --> 00:09:51,204
She's adorable.

282
00:09:51,239 --> 00:09:52,405
Thank you.

283
00:09:52,440 --> 00:09:55,942
Prosecution added another witness.

284
00:09:55,976 --> 00:09:58,443
This is a big murder case
that we're working on.

285
00:09:58,511 --> 00:10:01,145
Ah, okay. I'll let you
guys talk about it.

286
00:10:01,246 --> 00:10:02,780
Just a second.

287
00:10:02,815 --> 00:10:06,050
Dr. McKinney, Freck's therapist.

288
00:10:06,084 --> 00:10:07,918
Cops talked to her right
after Freck disappeared.

289
00:10:07,986 --> 00:10:10,053
Yeah, a therapist
can break privilege

290
00:10:10,088 --> 00:10:12,255
if their clients are
in imminent danger.

291
00:10:12,290 --> 00:10:14,524
How bad do you think it's gonna be?

292
00:10:14,592 --> 00:10:16,493
According to Dr. McKinney's
statement to the police,

293
00:10:16,594 --> 00:10:18,294
she's gonna testify that
Freck feared for his life.

294
00:10:18,329 --> 00:10:20,997
- He said you threatened him.
- Of course, he did.

295
00:10:21,064 --> 00:10:22,998
I told you Freck
played the long game.

296
00:10:23,066 --> 00:10:24,500
He says you threatened
him with bodily harm

297
00:10:24,567 --> 00:10:26,501
if he even so much as
looked at your fiancée.

298
00:10:26,569 --> 00:10:29,137
Come on. Really? Guys,
does that sound like me?

299
00:10:29,172 --> 00:10:30,505
All right, Robbie, Robbie.

300
00:10:30,573 --> 00:10:33,141
If... if you and Freck
are pranking us...

301
00:10:33,175 --> 00:10:34,909
Seriously, dude.

302
00:10:34,944 --> 00:10:37,845
I can't speak for
Freck, but I'm not.

303
00:10:37,913 --> 00:10:41,080
Swear to you this is real.

304
00:10:42,982 --> 00:10:44,950
So, what are we gonna do?

305
00:10:44,984 --> 00:10:46,451
Before we can highlight
the pranking wars,

306
00:10:46,485 --> 00:10:49,453
we got to keep that
therapist from testifying.

307
00:10:56,375 --> 00:10:58,676
Dr. McKinney hoped her
intimate knowledge

308
00:10:58,711 --> 00:11:00,144
of Mr. Hildebrandt's personal life

309
00:11:00,179 --> 00:11:01,846
might help investigators
to find him.

310
00:11:01,881 --> 00:11:04,215
Therefore, Dr. McKinney's
testimony to police

311
00:11:04,250 --> 00:11:05,784
should be admissible.

312
00:11:05,818 --> 00:11:07,819
Your Honor,
first, let me just say

313
00:11:07,853 --> 00:11:09,321
it is awesome to be in front
of a judge who can pull off

314
00:11:09,355 --> 00:11:10,822
a goatee like that,
'cause most can't.

315
00:11:10,856 --> 00:11:12,924
I remember I tried
it back in the '90s.

316
00:11:12,958 --> 00:11:14,959
- I looked like my own evil twin.
- You finished?

317
00:11:14,994 --> 00:11:17,061
Where does it say that we
can't exchange pleasantries

318
00:11:17,129 --> 00:11:19,397
- before beginning a respectful discourse?
- Yeah.

319
00:11:19,431 --> 00:11:21,198
I don't know.

320
00:11:21,232 --> 00:11:24,901
But I was thinking of having
a sign made up says just that.

321
00:11:24,936 --> 00:11:26,669
Gentlemen, I'm a busy man.

322
00:11:26,704 --> 00:11:27,971
Yes, Your Honor.

323
00:11:28,005 --> 00:11:29,405
Freck was presumed
missing at the time,

324
00:11:29,439 --> 00:11:30,906
so his next of kin holds

325
00:11:30,940 --> 00:11:32,908
the right to waive
doctor/patient privilege.

326
00:11:32,942 --> 00:11:36,010
- "Freck"?
- Mr. Hildebrandt's nickname, Your Honor.

327
00:11:36,045 --> 00:11:39,080
Uh, yeah... the next
of kin is Freck's...

328
00:11:39,114 --> 00:11:41,315
Mr. Hildebrandt's mother.

329
00:11:41,349 --> 00:11:42,783
Well, your honor, Freck's mother

330
00:11:42,817 --> 00:11:44,218
lost touch with him 10 years ago.

331
00:11:44,252 --> 00:11:46,219
If, in fact, she waived
privilege, we'd like to know

332
00:11:46,254 --> 00:11:49,689
how Dr. McKinney or the
police contacted her.

333
00:11:49,723 --> 00:11:51,257
I'm sure I can find
that out easily enough.

334
00:11:51,325 --> 00:11:53,792
Well, when you do, we would
love to call her onto the stand.

335
00:11:53,860 --> 00:11:56,094
- Uh, she lives in Belgium.
- Yeah, so we'll need an interpreter.

336
00:11:56,128 --> 00:11:58,063
- She only speaks east Flemish.
- Yeah.

337
00:11:58,097 --> 00:11:59,764
Ah. All right.

338
00:11:59,799 --> 00:12:01,199
The prosecution's request

339
00:12:01,267 --> 00:12:03,367
to have Dr. McKinney as
a witness is approved...

340
00:12:03,402 --> 00:12:04,835
Thank you, Your Honor.

341
00:12:04,870 --> 00:12:07,037
Right after Freck's
mother is located

342
00:12:07,071 --> 00:12:10,206
and opposing counsel has
a chance to question her.

343
00:12:10,240 --> 00:12:14,077
Until then, gentlemen, this
train is leaving the station.

344
00:12:14,144 --> 00:12:15,311
Thank you, Your Honor.

345
00:12:15,345 --> 00:12:16,912
And also, once again, I just...

346
00:12:16,947 --> 00:12:18,781
Big, big sign. Right over there.

347
00:12:18,815 --> 00:12:21,116
- Yeah. I'm starting to see it.
- So we should go. Got it.

348
00:12:21,151 --> 00:12:22,751
All right.

349
00:12:24,854 --> 00:12:26,988
So, this whole
operation started

350
00:12:27,022 --> 00:12:29,356
with just muffins
and cheese sticks?

351
00:12:29,390 --> 00:12:32,125
That's why we can't lose
the contract with Brockmore.

352
00:12:32,160 --> 00:12:34,227
If we're blacklisted there,
our name will be worthless.

353
00:12:34,294 --> 00:12:35,962
No one else will sell them.

354
00:12:35,996 --> 00:12:39,064
We think a simple legal-demand
letter to Brockmore

355
00:12:39,132 --> 00:12:41,066
explaining that their
anticipatory breach

356
00:12:41,134 --> 00:12:42,701
of the agreement should really...

357
00:12:42,735 --> 00:12:44,369
Did you go to law school?

358
00:12:44,403 --> 00:12:46,837
University of San Quentin.

359
00:12:46,872 --> 00:12:50,140
Hey. Some guys worked out. I read.

360
00:12:50,175 --> 00:12:53,376
Anyway, they stopped all
communication with us,

361
00:12:53,411 --> 00:12:54,911
then immediately

362
00:12:54,979 --> 00:12:56,479
the new shaker farms
muffins were on the shelves.

363
00:12:56,513 --> 00:12:58,815
Oh, you try spreading jam evenly

364
00:12:58,849 --> 00:13:01,217
on those cratered pucks of manure.

365
00:13:01,251 --> 00:13:03,853
Shaker must offer more
money for their space.

366
00:13:03,887 --> 00:13:06,388
Brockmore took their
money and pushed us out.

367
00:13:06,422 --> 00:13:07,522
Yeah, but what about this?

368
00:13:07,556 --> 00:13:09,223
Brockmore Foods claims

369
00:13:09,257 --> 00:13:11,258
you tagged the Culver City
store that carries your muffins

370
00:13:11,293 --> 00:13:13,227
as a way of endorsing the
store to the neighborhood.

371
00:13:13,261 --> 00:13:15,429
Not true. I bet that
tag goes back five years.

372
00:13:15,463 --> 00:13:17,731
They're just using
that as an excuse.

373
00:13:17,765 --> 00:13:19,132
Perhaps, but unfortunately,

374
00:13:19,200 --> 00:13:21,034
article 12 of your deal states...

375
00:13:21,068 --> 00:13:23,002
States that it's void
if there's signs

376
00:13:23,070 --> 00:13:24,770
of any current gang affiliation,

377
00:13:24,805 --> 00:13:26,271
but we haven't run with
the 32's in years.

378
00:13:26,339 --> 00:13:28,740
We don't see any of
those guys anymore.

379
00:13:28,774 --> 00:13:30,174
Well, it's very difficult to prove.

380
00:13:30,209 --> 00:13:33,511
Hey, we found out Brockmore
Foods does this crap all the time.

381
00:13:33,545 --> 00:13:35,913
They put out expired product,
go back on their contracts,

382
00:13:36,014 --> 00:13:38,415
do bait-and-switch
kind of stuff, too.

383
00:13:38,450 --> 00:13:40,751
Look... we can lean on
their lack of communication.

384
00:13:40,785 --> 00:13:43,753
Hopefully, they'll pay off
the rest of the contract.

385
00:13:43,844 --> 00:13:45,311
No.

386
00:13:45,345 --> 00:13:48,080
Man, any one of our guys
can make more money in a week

387
00:13:48,114 --> 00:13:50,415
pumping the streets than
you guys make in a year.

388
00:13:50,450 --> 00:13:52,918
We're here to prove
ourselves legitimately.

389
00:13:52,952 --> 00:13:54,420
Yes, but under the circumstances,

390
00:13:54,454 --> 00:13:56,255
I think a payout might
be the best deal.

391
00:13:56,289 --> 00:13:57,923
Best deal for who?

392
00:14:03,262 --> 00:14:05,430
So, Danny, you're not only
aware of Freck's pranks,

393
00:14:05,498 --> 00:14:07,298
you were once a victim, correct?

394
00:14:07,333 --> 00:14:09,033
That's right, Peter.

395
00:14:09,101 --> 00:14:11,368
A couple of years ago,
me and Freck had lunch.

396
00:14:11,403 --> 00:14:13,203
Afterward, I had to go to the bank.

397
00:14:13,238 --> 00:14:15,038
What I didn't notice is that
while I was in the bathroom,

398
00:14:15,072 --> 00:14:16,406
Freck had gotten into my backpack.

399
00:14:16,474 --> 00:14:19,842
Wait, you left your
stuff alone with Freck?

400
00:14:19,877 --> 00:14:21,344
- What were you thinking?
- Yeah.

401
00:14:21,378 --> 00:14:23,512
- There might have been some shots consumed.
- Uh-huh.

402
00:14:23,547 --> 00:14:27,115
Anyway, I give the
teller my deposit slip,

403
00:14:27,149 --> 00:14:28,983
she gets this weird
look on her face,

404
00:14:29,018 --> 00:14:30,418
bends over and hands
me a thick envelope.

405
00:14:30,452 --> 00:14:31,652
I thought it was my withdrawal.

406
00:14:31,686 --> 00:14:34,021
Well, I get outside.
I'm heading to my car.

407
00:14:34,115 --> 00:14:35,448
Suddenly, there's cops everywhere.

408
00:14:35,483 --> 00:14:37,117
Oh, man. What did Freck do?

409
00:14:37,184 --> 00:14:39,085
He put a note into my banking slip

410
00:14:39,120 --> 00:14:41,087
saying I had a gun in my backpack

411
00:14:41,121 --> 00:14:43,288
and for the teller to
hand over 1,000 bucks.

412
00:14:43,390 --> 00:14:44,423
Freck.

413
00:14:44,491 --> 00:14:45,991
He even put a toy gun

414
00:14:46,026 --> 00:14:48,160
and a Nixon mask in
there for good measure.

415
00:14:48,194 --> 00:14:49,494
Cops were not amused.

416
00:14:49,528 --> 00:14:51,062
A Nixon mask?

417
00:14:51,097 --> 00:14:52,263
That's a great touch,
'cause I'll tell you,

418
00:14:52,298 --> 00:14:53,364
"Point Break"... one
of my top five.

419
00:14:53,399 --> 00:14:55,132
- Yeah. I can laugh now.
- Yeah.

420
00:14:55,167 --> 00:14:57,702
Your honor, are you aware of
what's happening right now?

421
00:14:57,736 --> 00:14:59,169
Well, besides you speaking

422
00:14:59,204 --> 00:15:00,604
when a witness is
still on the stand?

423
00:15:00,638 --> 00:15:02,305
Yes, Your Honor, besides that.

424
00:15:02,406 --> 00:15:05,207
Mr. Kirk had just been
handed photos of his wife

425
00:15:05,242 --> 00:15:07,943
in a compromising
position with another man.

426
00:15:07,978 --> 00:15:10,645
Yeah, the act is the noun
for the Latin verb "fellare,"

427
00:15:10,680 --> 00:15:12,547
which means...

428
00:15:12,581 --> 00:15:14,549
- Should I be adjourning?
- Uh, no, Your Honor, because these photos

429
00:15:14,583 --> 00:15:17,651
have been digitally
manipulated by my partner and I

430
00:15:17,753 --> 00:15:19,086
using a laptop.

431
00:15:19,120 --> 00:15:20,053
Your Honor, it's really good.

432
00:15:21,289 --> 00:15:22,722
The bottom one is the best.

433
00:15:22,757 --> 00:15:25,125
And, see, right about
now, Mr. Kirk is being told

434
00:15:25,159 --> 00:15:27,260
that the photos are a fake.

435
00:15:27,295 --> 00:15:29,129
So, we're gonna need to position
two bailiffs right about here.

436
00:15:29,163 --> 00:15:32,665
Yeah, in four, three, two...

437
00:15:34,300 --> 00:15:37,101
Think that's funny?
You think this is funny?

438
00:15:37,136 --> 00:15:39,003
- Order!
- Mr. Kirk, stand down.

439
00:15:39,037 --> 00:15:40,471
- Little pricks.
- Oh, whoa.

440
00:15:40,505 --> 00:15:42,006
You gonna let him use
that language, Your Honor?

441
00:15:42,073 --> 00:15:43,406
Your honor, he couldn't
even speak Latin,

442
00:15:43,440 --> 00:15:45,074
<i>and he can say "little
pricks" in court?</i>

443
00:15:45,109 --> 00:15:46,709
I'm holding you both in contempt.

444
00:15:46,743 --> 00:15:48,010
Thank you.

445
00:15:48,111 --> 00:15:49,244
Proves our point, Your Honor.

446
00:15:49,278 --> 00:15:51,412
Jealousy leads to irrational anger.

447
00:15:51,447 --> 00:15:53,114
And people will prank one another

448
00:15:53,148 --> 00:15:55,649
even if it means risking
their own personal freedom.

449
00:15:55,683 --> 00:15:56,750
I had fun, guys.

450
00:15:56,784 --> 00:15:58,618
- This was fun, Danny.
- Yeah.

451
00:15:58,653 --> 00:16:00,319
We are adjourned.

452
00:16:02,422 --> 00:16:04,356
The food is very
underrated in lockup.

453
00:16:04,424 --> 00:16:06,258
The lasagna at county is delicious.

454
00:16:06,292 --> 00:16:08,093
Bologna melt at wayside.

455
00:16:08,127 --> 00:16:09,527
Three stars, at least.

456
00:16:09,595 --> 00:16:11,429
I tell you, we should start
a zagat guide for jail food.

457
00:16:11,463 --> 00:16:12,764
Trademark it. Hey.

458
00:16:12,798 --> 00:16:14,265
How's everything going
at Fresh Slice?

459
00:16:14,299 --> 00:16:16,433
You need anything?
We like those guys.

460
00:16:16,467 --> 00:16:18,434
Well, if you liked them, you
wouldn't have dumped them on me.

461
00:16:18,469 --> 00:16:20,436
Well, we had a friend who
was being charged with murder,

462
00:16:20,471 --> 00:16:22,138
so we had to prioritize.

463
00:16:22,172 --> 00:16:23,272
And again, we're asking if you
need anything, so we do care.

464
00:16:23,307 --> 00:16:24,674
Well, yes, I do, actually.

465
00:16:24,708 --> 00:16:26,642
Perhaps you could tell
the boys in the hood

466
00:16:26,677 --> 00:16:28,511
to keep it real and
listen to their lawyer

467
00:16:28,545 --> 00:16:31,814
and not mad-dog me every
time that I give them...

468
00:16:31,848 --> 00:16:34,183
premium legal advice at $50 a word.

469
00:16:34,217 --> 00:16:36,417
Word. We're not gonna do that.

470
00:16:36,452 --> 00:16:39,153
'Cause maybe you're not
giving them primo legal advice,

471
00:16:39,188 --> 00:16:40,387
and maybe it's because
you're scared of Brockmore.

472
00:16:40,455 --> 00:16:41,688
- You smell.
- Good?

473
00:16:41,723 --> 00:16:43,390
- No.
- Okay.

474
00:16:43,424 --> 00:16:44,658
You know, some of us
can actually win cases

475
00:16:44,692 --> 00:16:45,692
without going to jail.

476
00:16:45,726 --> 00:16:47,494
Some of us, but not you.

477
00:16:47,528 --> 00:16:49,729
Please, it's... you actually...

478
00:16:49,796 --> 00:16:51,730
you smell awful. I
think I'm gonna throw up.

479
00:16:51,798 --> 00:16:53,365
No, here. Just take my 27-year-old
scotch and get out of here.

480
00:16:53,399 --> 00:16:54,699
- Go.
- All right.

481
00:16:54,733 --> 00:16:56,534
- Thanks. Okay.
- Well, if you need anything.

482
00:16:56,635 --> 00:17:00,170
Well, if I need anything, I'll
follow you by just using this.

483
00:17:08,244 --> 00:17:10,211
Are you looking
for buried treasure?

484
00:17:10,245 --> 00:17:12,346
Actually, I'm looking
for buried health hazards

485
00:17:12,380 --> 00:17:16,216
like beer caps, shrapnel,
disposed hypodermic needles.

486
00:17:16,250 --> 00:17:18,050
Maybe gold.

487
00:17:19,253 --> 00:17:20,586
Oh, there's something right here.

488
00:17:20,654 --> 00:17:22,421
Something... no, wait. No,
you're not wearing gloves!

489
00:17:22,489 --> 00:17:23,756
You'll cut your finger off!

490
00:17:23,857 --> 00:17:26,592
Do you know how many
heroin addicts just...

491
00:17:26,659 --> 00:17:28,260
Whoa.

492
00:17:28,327 --> 00:17:30,728
It's a Canadian loonie.
That's worth 92 American cents.

493
00:17:30,763 --> 00:17:33,063
- I can sterilize that.
- Can I have it?

494
00:17:33,098 --> 00:17:35,065
What?! No!

495
00:17:35,100 --> 00:17:37,200
I have the equipment.
You just dug your hand...

496
00:17:38,268 --> 00:17:40,136
Sure.

497
00:17:40,170 --> 00:17:43,071
- You can have it.
- Thank you.

498
00:17:45,107 --> 00:17:46,740
"Thank you."

499
00:17:51,379 --> 00:17:52,612
Hey.

500
00:17:52,647 --> 00:17:54,380
They're saying online
that after yesterday,

501
00:17:54,414 --> 00:17:56,248
we've made this a dogfight.

502
00:17:56,283 --> 00:17:57,750
Odds for acquittal were 15-to-1.

503
00:17:57,784 --> 00:17:59,518
Now they're 3-to-1.

504
00:18:01,454 --> 00:18:03,222
Why are you sitting on the floor?

505
00:18:03,256 --> 00:18:04,723
You can relate better to a
child if you get on their level.

506
00:18:04,758 --> 00:18:06,125
That's why they invented

507
00:18:06,192 --> 00:18:07,793
Indian-style seating
in kindergarten.

508
00:18:07,827 --> 00:18:10,128
Pretty sure the Indians
invented that...

509
00:18:10,162 --> 00:18:11,295
for sitting.

510
00:18:11,330 --> 00:18:12,630
Tess.

511
00:18:12,753 --> 00:18:15,154
Pindar found a loonie for me.

512
00:18:15,189 --> 00:18:18,290
Oh, Pindy's the best, isn't he?

513
00:18:18,324 --> 00:18:20,292
He's great. You ready
for our guitar lesson?

514
00:18:20,326 --> 00:18:23,293
So, I'm gonna teach
you an "A" chord.

515
00:18:23,328 --> 00:18:24,494
This is an "A" chord.

516
00:18:24,595 --> 00:18:26,663
- That's the open "A" chord.
- Right.

517
00:18:26,697 --> 00:18:28,430
The barre "A" chord is way better.

518
00:18:28,465 --> 00:18:29,598
The ba...

519
00:18:29,633 --> 00:18:31,834
W... where'd you learn that?

520
00:18:31,868 --> 00:18:33,535
Mom's old boyfriend taught me.

521
00:18:33,570 --> 00:18:36,537
We went out. I wouldn't
say he was my boyfriend.

522
00:18:36,572 --> 00:18:37,805
Oh, yeah? What's his name?

523
00:18:37,840 --> 00:18:39,707
- Richie Sambora.
- Tess.

524
00:18:39,774 --> 00:18:41,175
What?

525
00:18:41,209 --> 00:18:42,743
Bon Jovi, "Crocodile Dundee" hat,

526
00:18:42,777 --> 00:18:44,711
on-a-steel-horse-he-rides
Richie Sambora?

527
00:18:46,781 --> 00:18:48,347
You know, Peter does
a pretty good rendition

528
00:18:48,382 --> 00:18:49,882
of "Bed of Roses" if
you get him drunk.

529
00:18:49,916 --> 00:18:52,317
Some say better than the original.

530
00:18:52,385 --> 00:18:53,652
Nobody says that.

531
00:18:54,987 --> 00:18:56,821
Can I get up?

532
00:18:56,855 --> 00:18:57,889
Sure, honey.

533
00:18:57,957 --> 00:18:59,723
Richie Sambora.

534
00:18:59,791 --> 00:19:01,959
That's that's awesome.

535
00:19:01,993 --> 00:19:03,627
It didn't work out.

536
00:19:04,951 --> 00:19:08,386
You are getting killed on
every front with Charlie.

537
00:19:08,421 --> 00:19:09,387
I am not.

538
00:19:09,422 --> 00:19:11,389
Pindar is crushing you.

539
00:19:11,423 --> 00:19:12,924
Who's Pindar?

540
00:19:15,360 --> 00:19:17,294
Yes!

541
00:19:17,362 --> 00:19:18,962
No.

542
00:19:21,332 --> 00:19:24,066
♪ whoo ♪

543
00:19:27,070 --> 00:19:29,638
What is this?

544
00:19:35,912 --> 00:19:38,814
I come in peace.

545
00:19:38,881 --> 00:19:42,650
Who are you?

546
00:19:44,353 --> 00:19:45,720
Hello, Pindar.

547
00:19:46,956 --> 00:19:48,623
It's been way too long.

548
00:19:48,657 --> 00:19:50,558
Freck?

549
00:19:50,592 --> 00:19:54,027
The reports of my death have
been greatly exaggerated.

550
00:19:55,496 --> 00:20:00,098
♪ you're jaded, jaded ♪

551
00:20:01,767 --> 00:20:03,968
What?

552
00:20:04,003 --> 00:20:05,803
Freck.

553
00:20:05,837 --> 00:20:08,772
Freck! Freck!

554
00:20:17,042 --> 00:20:20,044
I saw his eyes.
I looked right into them.

555
00:20:20,145 --> 00:20:21,479
It was Freck.

556
00:20:21,513 --> 00:20:23,480
I told you he was alive.

557
00:20:23,515 --> 00:20:25,115
What else was he wearing?

558
00:20:25,150 --> 00:20:26,983
A speedo.

559
00:20:27,018 --> 00:20:29,753
That's a brave man to get out
of the ocean wearing a speedo.

560
00:20:29,820 --> 00:20:31,721
Freck fears nothing.
That's why he's Freck.

561
00:20:31,755 --> 00:20:33,155
So, what are we gonna do?

562
00:20:33,190 --> 00:20:34,790
Are we gonna...
we gonna call the cops?

563
00:20:34,825 --> 00:20:36,492
Pindy? Pindy. Pindy!

564
00:20:36,526 --> 00:20:38,626
- Huh?
- You sure it was this guy?

565
00:20:38,661 --> 00:20:40,461
Yeah.

566
00:20:40,495 --> 00:20:41,729
I could be surer if he had his
name tattooed on his forehead,

567
00:20:41,763 --> 00:20:42,863
which he did.

568
00:20:42,897 --> 00:20:44,131
W... what?

569
00:20:45,667 --> 00:20:48,135
He had "Freck" tattooed
on his forehead.

570
00:20:48,169 --> 00:20:50,704
Pindy, Freck has no tattoos.

571
00:20:50,738 --> 00:20:53,673
Okay, wait a minute. How
close were you, Pindy?

572
00:20:53,741 --> 00:20:55,709
He walked right up to me,

573
00:20:55,743 --> 00:20:58,077
and he took off his
diving helmet, and he says,

574
00:20:58,145 --> 00:21:02,047
"the reports of my death have
been greatly exaggerated."

575
00:21:02,082 --> 00:21:05,517
Pindy, are you high?

576
00:21:05,552 --> 00:21:06,885
What?

577
00:21:06,919 --> 00:21:09,387
Okay, I'm on 72 different
prescribed medications,

578
00:21:09,422 --> 00:21:10,621
but I know what I saw, okay?

579
00:21:10,656 --> 00:21:12,590
Look, Pindy is a lot of things...

580
00:21:12,658 --> 00:21:15,793
claustrophobic,
agoraphobic, neurotic,

581
00:21:15,860 --> 00:21:18,562
with Epstein-Barr and
irritable bowel syndrome,

582
00:21:18,629 --> 00:21:20,130
but he's not a liar.

583
00:21:21,598 --> 00:21:24,599
Thank you, Jared.

584
00:21:27,669 --> 00:21:29,436
Hey, hey. Got a second?

585
00:21:29,504 --> 00:21:30,737
Not really.

586
00:21:30,771 --> 00:21:32,739
Great. I need you
back on Fresh Slice.

587
00:21:32,773 --> 00:21:34,207
It's very difficult to prove

588
00:21:34,241 --> 00:21:36,409
that rehabbed gang members
are no longer in a gang.

589
00:21:36,443 --> 00:21:38,411
We'd love to, but we got
a break in our murder case.

590
00:21:40,080 --> 00:21:42,415
Well, obviously, I'm the only
one who cares about people.

591
00:21:44,952 --> 00:21:46,118
Damien?

592
00:21:46,219 --> 00:21:49,722
Whoa, careful.
It could be a Replicant.

593
00:21:49,756 --> 00:21:51,690
Now! Steady.

594
00:21:51,724 --> 00:21:52,924
- Hold still.
- Huh?

595
00:21:52,959 --> 00:21:55,560
Dilation of the
pupils appear normal.

596
00:21:55,595 --> 00:21:58,563
- Let him go.
- Continue.

597
00:21:58,597 --> 00:21:59,597
Proceed, "Damien."

598
00:21:59,631 --> 00:22:02,633
Brockmore has made screwing
people corporate policy.

599
00:22:02,700 --> 00:22:04,434
They send out these discount
coupons with gotcha fine print

600
00:22:04,502 --> 00:22:06,569
and they've got vendor
contracts with trap doors

601
00:22:06,603 --> 00:22:08,036
so Brockmore can get
out at the last minute.

602
00:22:08,070 --> 00:22:10,572
And the guys at Fresh Slice,

603
00:22:10,606 --> 00:22:12,006
they're just trying to
turn their lives around.

604
00:22:12,041 --> 00:22:14,442
Is this really about
helping the little guy?

605
00:22:14,476 --> 00:22:15,876
Do you want us to
get our hands dirty

606
00:22:15,910 --> 00:22:17,044
so you don't have to?

607
00:22:17,111 --> 00:22:18,811
Both.

608
00:22:18,913 --> 00:22:22,614
Look... Greg Harrell, the
counsel at Fresh Slice,

609
00:22:22,649 --> 00:22:24,148
is a Mason.

610
00:22:24,216 --> 00:22:27,685
And so is a member of the
judicial selection committee.

611
00:22:27,719 --> 00:22:29,587
They talk.

612
00:22:29,621 --> 00:22:30,787
- Mason?
- Mm-hmm.

613
00:22:30,822 --> 00:22:31,955
- So, they're tight, right?
- Mm-hmm.

614
00:22:31,990 --> 00:22:33,991
- Like in "Da Vinci code"?
- It's real.

615
00:22:34,025 --> 00:22:35,758
You afraid of the albino?

616
00:22:35,793 --> 00:22:37,660
I need your help, please.

617
00:22:37,694 --> 00:22:39,662
I need your h...

618
00:22:39,696 --> 00:22:41,130
I need your help, please.

619
00:22:41,164 --> 00:22:42,898
- What did he say?
- Michael Phelps.

620
00:22:42,932 --> 00:22:45,667
I need your help, please.

621
00:22:45,702 --> 00:22:46,802
- I don't know.
- And he likes...

622
00:22:46,836 --> 00:22:49,837
Just give me some damn help!

623
00:22:49,905 --> 00:22:51,272
- Okay.
- Fine.

624
00:22:51,306 --> 00:22:54,475
- Easy. Geez.
- Negative cyborg.

625
00:22:56,611 --> 00:22:57,844
Then let's put him on the stand.

626
00:22:57,879 --> 00:22:59,179
He's our only eyewitness.

627
00:22:59,213 --> 00:23:00,847
Our eyewitness is a
lawyer for the defense.

628
00:23:00,881 --> 00:23:02,515
The prosecution will hammer us.

629
00:23:02,549 --> 00:23:04,850
Yeah, let's listen to
Pindar's testimony out loud.

630
00:23:04,885 --> 00:23:06,885
"I saw a man rise from the ocean

631
00:23:06,920 --> 00:23:09,488
wearing a Jules Verne
diving helmet, speedo,

632
00:23:09,556 --> 00:23:10,889
and the name 'Freck'
tattooed on his forehead."

633
00:23:10,923 --> 00:23:12,157
Quoting Mark Twain.

634
00:23:12,191 --> 00:23:14,192
We'll look desperate and crazy.

635
00:23:14,226 --> 00:23:15,993
On top of that, it's Pindy.

636
00:23:16,027 --> 00:23:17,828
I don't know this Pindy.

637
00:23:17,862 --> 00:23:19,896
Oh, he's a lovely human being.

638
00:23:19,964 --> 00:23:21,664
One of the most decent,

639
00:23:21,699 --> 00:23:24,200
lucid men I think I've ever known.

640
00:23:25,802 --> 00:23:27,502
Anyway...

641
00:23:27,536 --> 00:23:29,704
We got to stop being reactive
and start being proactive.

642
00:23:29,771 --> 00:23:32,506
We have to think like Freck
and bring the war to him.

643
00:23:32,574 --> 00:23:35,041
- Like you did in court.
- Like what we did in court. Exactly.

644
00:23:35,076 --> 00:23:37,176
Why did Freck show
his face this way?

645
00:23:37,211 --> 00:23:40,713
Why does the arsonist return
to where he set the fire?

646
00:23:40,814 --> 00:23:42,681
To watch it burn.

647
00:23:42,716 --> 00:23:43,915
Freck knows we scored points

648
00:23:43,950 --> 00:23:45,617
by blocking the
therapist's testimony,

649
00:23:45,651 --> 00:23:47,085
and the prank we
pulled on the D.A...

650
00:23:47,119 --> 00:23:48,720
that made our point with the jury.

651
00:23:48,754 --> 00:23:50,054
Suddenly, we've made
this a horse race.

652
00:23:50,122 --> 00:23:52,222
So he reveals himself
to our weakest link,

653
00:23:52,257 --> 00:23:53,991
hoping that we put
Pindy on the stand

654
00:23:54,025 --> 00:23:56,593
and he has a meltdown
of an eyewitness account.

655
00:23:56,628 --> 00:23:58,595
An eyewitness is an eyewitness.

656
00:23:58,629 --> 00:24:00,997
We can't beat Freck with this
kind of caveman lawyering.

657
00:24:01,032 --> 00:24:03,900
Quit making this guy out to
be Keyser Soze. He's a punk.

658
00:24:03,934 --> 00:24:06,869
Look... Pindar's sanity aside,

659
00:24:06,903 --> 00:24:09,304
I... I agree with the
boys on this one.

660
00:24:09,339 --> 00:24:12,040
It's just too risky to
put him on the stand,

661
00:24:12,074 --> 00:24:13,708
- so stay the course.
- All right. Thanks.

662
00:24:13,742 --> 00:24:16,176
Well, don't thank me.
Just get it right.

663
00:24:38,111 --> 00:24:39,645
Oh, you're smooth.

664
00:24:39,679 --> 00:24:41,213
Yeah, well, you won't come inside,

665
00:24:41,247 --> 00:24:42,647
so I have to work
with what I've got.

666
00:24:42,681 --> 00:24:44,482
I have to get the sitter home.

667
00:24:44,516 --> 00:24:47,551
Okay.
I'll walk you home.

668
00:24:47,586 --> 00:24:49,553
I'd like that.

669
00:24:53,257 --> 00:24:56,358
You know, I'm I'm curious,

670
00:24:56,448 --> 00:24:59,650
um, how long was it
before Richie met Tess?

671
00:24:59,685 --> 00:25:03,654
Really? You're gonna
ask me about that now?

672
00:25:03,688 --> 00:25:05,556
You've already met Tess.

673
00:25:05,590 --> 00:25:07,691
As a neighbor.

674
00:25:07,725 --> 00:25:10,126
I... I... I just want,
like, a marker or something

675
00:25:10,161 --> 00:25:11,394
when you want to start
taking this seriously,

676
00:25:11,428 --> 00:25:13,596
'cause then I'll
know when to bail.

677
00:25:13,630 --> 00:25:16,431
I don't think there's a
rule book or a timeline.

678
00:25:16,466 --> 00:25:18,867
Every situation is different.

679
00:25:18,901 --> 00:25:20,735
Ah, situation, okay.

680
00:25:20,770 --> 00:25:22,537
Okay. Yeah, that works for me.

681
00:25:22,571 --> 00:25:25,772
Whatever this is, I like it.

682
00:25:25,807 --> 00:25:27,641
I like it, too.

683
00:25:27,675 --> 00:25:30,210
I just got out of a
relationship not too long ago,

684
00:25:30,244 --> 00:25:33,346
so, you know, I don't
want to rush into anything.

685
00:25:33,381 --> 00:25:36,716
Oh, really? Define, uh, "rushing."

686
00:25:36,750 --> 00:25:39,418
Really? You want to
talk about that now?

687
00:25:39,486 --> 00:25:42,154
<i>* I was bored anyway *</i>

688
00:25:42,222 --> 00:25:46,458
<i>* I left my love in the room *</i>

689
00:25:46,493 --> 00:25:48,460
<i>* that's okay *</i>

690
00:25:48,494 --> 00:25:50,562
<i>* I was born in L.A. *</i>

691
00:25:50,563 --> 00:25:53,071
Richie Sambora. Please.

692
00:25:53,106 --> 00:25:54,706
Yeah, what does he got?

693
00:25:54,740 --> 00:25:57,675
Rock-star status, platinum
records, private jet, pfft!

694
00:25:57,710 --> 00:25:59,110
Surprised the guy's not a virgin.

695
00:25:59,144 --> 00:26:01,145
Oh.

696
00:26:03,815 --> 00:26:05,016
It's Pindy.

697
00:26:05,050 --> 00:26:06,283
Hey, Pindy, what's up?

698
00:26:06,318 --> 00:26:08,185
Did you get the e-mail I sent you?

699
00:26:08,220 --> 00:26:10,654
Pindy, if it's another
photo of fat people bowling,

700
00:26:10,689 --> 00:26:12,089
I'm gonna come through the phone.

701
00:26:12,123 --> 00:26:13,557
Surveillance footage.

702
00:26:13,592 --> 00:26:15,960
Shared discovery from
the prosecution.

703
00:26:15,994 --> 00:26:18,696
So, you bought a shovel,
rope, and tarp?

704
00:26:18,730 --> 00:26:20,030
Where did they get this?

705
00:26:20,131 --> 00:26:23,100
It was sent anonymously
to the prosecution.

706
00:26:23,134 --> 00:26:25,535
- Freck.
- Is what we're saying.

707
00:26:25,570 --> 00:26:27,103
So, what's so bad about it?

708
00:26:27,138 --> 00:26:28,638
Well, the prosecution's saying

709
00:26:28,673 --> 00:26:30,240
that you killed Freck
and buried the body.

710
00:26:30,274 --> 00:26:33,209
No, no. I... I bought that
shovel and tarp to bury a pig.

711
00:26:33,277 --> 00:26:35,544
We were gonna throw a
luau for Nancy's birthday.

712
00:26:35,579 --> 00:26:36,645
- What?
- A luau?

713
00:26:36,680 --> 00:26:37,880
- Yeah.
- Dude, that's crazy.

714
00:26:37,914 --> 00:26:41,083
You can't piggyback a birthday
party onto a theme party.

715
00:26:41,150 --> 00:26:42,551
Yeah, it's either a casino night

716
00:26:42,618 --> 00:26:44,119
or Margarita Monday
or a birthday party.

717
00:26:44,213 --> 00:26:46,014
No mixing. That's a rookie move.

718
00:26:46,048 --> 00:26:47,649
It was Freck's idea.

719
00:26:47,716 --> 00:26:49,117
Okay, it's okay, 'cause
Nancy can back us up.

720
00:26:49,151 --> 00:26:50,285
She knew about the luau, right?

721
00:26:50,319 --> 00:26:51,619
What luau?

722
00:26:51,654 --> 00:26:53,121
It was a surprise party.

723
00:26:53,155 --> 00:26:55,023
She didn't know about
it because I was arrested

724
00:26:55,091 --> 00:26:56,625
before we had a chance to throw it.

725
00:26:56,659 --> 00:26:58,760
Okay, a surprise
luau birthday party?

726
00:26:58,794 --> 00:26:59,894
Right?

727
00:26:59,929 --> 00:27:01,196
Stick to pranking.

728
00:27:01,230 --> 00:27:03,932
Freck told me to buy
that shovel and that tarp.

729
00:27:03,966 --> 00:27:06,267
He knew a police investigation
would bring this stuff out.

730
00:27:06,301 --> 00:27:07,768
He's kind of awesome.

731
00:27:07,803 --> 00:27:09,003
Yeah, he should be
terrorizing Gotham.

732
00:27:09,070 --> 00:27:12,038
Guys. I'm on trial for murder here.

733
00:27:12,106 --> 00:27:15,074
Look who just realized
this isn't a joke.

734
00:27:15,109 --> 00:27:16,676
Okay, look, none of the
items you purchased

735
00:27:16,710 --> 00:27:18,678
have shown up on any
evidentiary reports.

736
00:27:18,712 --> 00:27:19,845
Which means they don't have it.

737
00:27:19,880 --> 00:27:22,047
Which means, if you
can find those items,

738
00:27:22,081 --> 00:27:24,049
it goes towards proving
you didn't ditch evidence.

739
00:27:24,083 --> 00:27:26,251
They're in the garage.

740
00:27:26,285 --> 00:27:27,852
I swear this stuff is here.

741
00:27:27,920 --> 00:27:29,753
I'm sure the police already looked.

742
00:27:29,788 --> 00:27:32,255
This is why the items weren't
on the evidence report.

743
00:27:32,290 --> 00:27:33,990
You weren't a little suspicious

744
00:27:34,024 --> 00:27:35,891
when Freck wanted to throw
a surprise luau party?

745
00:27:35,926 --> 00:27:37,226
I'm sorry, Nancy.

746
00:27:37,261 --> 00:27:38,761
I don't blame you for
not wanting to marry me,

747
00:27:38,795 --> 00:27:40,729
but I did not kill Freck.

748
00:27:43,933 --> 00:27:46,701
You don't want to marry me, do you?

749
00:27:46,802 --> 00:27:48,836
I... I don't know.

750
00:27:48,871 --> 00:27:50,938
Uh, conjugal sex isn't
exactly on my bucket list.

751
00:27:50,972 --> 00:27:52,873
- Uh, should we step outside?
- No.

752
00:27:52,940 --> 00:27:56,309
This is exactly what
Freck wants, you know that?

753
00:27:56,344 --> 00:27:57,844
He wants to blow us up.

754
00:27:57,878 --> 00:27:59,145
If you don't marry me,
Freck will have won.

755
00:27:59,179 --> 00:28:00,713
Is that what you want?

756
00:28:00,747 --> 00:28:03,348
I don't care who wins!
This isn't about winning!

757
00:28:03,383 --> 00:28:06,984
I'm sorry Robbie. I love you.

758
00:28:07,019 --> 00:28:10,387
I think you're innocent, but
I didn't sign up for this.

759
00:28:10,422 --> 00:28:12,189
I'm not having a prison wedding.

760
00:28:12,223 --> 00:28:15,692
Well, what about having the
wedding before he's sentenced?

761
00:28:15,727 --> 00:28:17,327
You mean I'm gonna say I'm guilty?

762
00:28:17,361 --> 00:28:19,028
- Sort of.
- Yeah.

763
00:28:19,063 --> 00:28:21,097
Freck is competitive
and compulsive, right?

764
00:28:21,165 --> 00:28:22,832
Right.

765
00:28:22,866 --> 00:28:24,700
But I bet he loves Nancy
more than he hates Robbie.

766
00:28:24,734 --> 00:28:26,368
You said he's trying
to blow you guys up.

767
00:28:26,402 --> 00:28:28,369
What would happen if
you guys got married?

768
00:28:28,404 --> 00:28:30,004
He'd explode.

769
00:28:30,038 --> 00:28:32,373
You'd see the fireball
on earth from deep space.

770
00:28:32,407 --> 00:28:35,241
- There's a way to bring Freck
back from the dead. - How?

771
00:28:35,276 --> 00:28:37,210
- By giving up?
- Yeah. We want to throw in the towel.

772
00:28:37,244 --> 00:28:39,278
We want to cop a plea.

773
00:28:39,312 --> 00:28:41,380
That's your version of being
proactive and thinking like Freck?

774
00:28:41,414 --> 00:28:42,814
- Uh-huh.
- Yep.

775
00:28:42,848 --> 00:28:44,716
If you want to crash and burn...

776
00:28:44,750 --> 00:28:46,016
If that's a yes, we'll take it.

777
00:28:47,752 --> 00:28:50,253
Great.

778
00:28:54,058 --> 00:28:55,724
25 years, second degree.

779
00:28:55,759 --> 00:28:57,392
Uh-huh. Can Robbie
take us to the body?

780
00:28:57,427 --> 00:28:59,027
Ah, he says he dumped
it in the ocean.

781
00:28:59,061 --> 00:29:00,428
But he stole a skiff,

782
00:29:00,496 --> 00:29:01,762
and he'll put it all in
the written confession.

783
00:29:01,830 --> 00:29:03,230
Well, what happened to

784
00:29:03,264 --> 00:29:05,064
"Freck is alive and
crawled out of the ocean"?

785
00:29:05,099 --> 00:29:06,732
Word around town is you guys
have a witness who saw him.

786
00:29:06,767 --> 00:29:09,768
Pindar? Yeah, turns out
he mixed Ativan with sake.

787
00:29:09,836 --> 00:29:11,770
I ever meet Pindar,
I'll punch him out.

788
00:29:11,838 --> 00:29:13,772
W... we told you the
photos aren't real.

789
00:29:13,840 --> 00:29:15,073
He's never met your wife.

790
00:29:15,107 --> 00:29:17,175
Still, the images are
seared in my brain.

791
00:29:17,210 --> 00:29:18,910
We're sorry. Go ahead
and just punch us.

792
00:29:18,944 --> 00:29:21,079
By "us," I mean him.

793
00:29:21,113 --> 00:29:23,181
You got to admit, though, it was pretty funny...
Pindar and your wife.

794
00:29:23,215 --> 00:29:25,182
Mean mugging.

795
00:29:25,217 --> 00:29:27,284
One more thing.

796
00:29:27,352 --> 00:29:28,519
Conjugal visits.

797
00:29:28,553 --> 00:29:30,853
- Robbie's not married.
- Two more things.

798
00:29:30,888 --> 00:29:32,355
We also want the judge
who sentences Robbie

799
00:29:32,389 --> 00:29:34,090
to officiate the wedding.

800
00:29:34,124 --> 00:29:35,958
Are you out of your mind?
Judge will never go for that.

801
00:29:36,026 --> 00:29:37,793
Okay, well, we'll just
call this whole thing off,

802
00:29:37,828 --> 00:29:39,095
you take your chance with the jury.

803
00:29:39,129 --> 00:29:40,929
With no murder weapon and no body,

804
00:29:41,030 --> 00:29:42,030
but, ah, you'll be fine.

805
00:29:42,064 --> 00:29:44,933
- Yeah.
- I'll make it work.

806
00:29:44,967 --> 00:29:48,403
Okay. Well, if you excuse
us, we have a wedding to plan.

807
00:30:01,578 --> 00:30:03,245
Good work, Pindy.

808
00:30:03,280 --> 00:30:05,147
This really has to
get media traction.

809
00:30:05,181 --> 00:30:06,648
I've sent the link to TMZ.

810
00:30:06,716 --> 00:30:08,383
There you go.

811
00:30:08,417 --> 00:30:10,585
Hey, what does one wear to
a wedding/prison sentencing?

812
00:30:10,619 --> 00:30:13,187
I don't know. Uh, business attire?

813
00:30:13,221 --> 00:30:15,255
Well, the appropriate
attire for a day wedding

814
00:30:15,323 --> 00:30:17,157
would be a morning suit

815
00:30:17,191 --> 00:30:18,358
unless the groom is
wearing the same.

816
00:30:18,426 --> 00:30:20,427
Go with that.

817
00:30:20,461 --> 00:30:22,462
Jared, the...

818
00:30:22,496 --> 00:30:25,397
I bet mine still fits.

819
00:30:27,467 --> 00:30:30,034
Don't get me wrong, I like her.
But she's no Mrs. Smucker's.

820
00:30:30,069 --> 00:30:32,337
Betty Crocker, give
me a slice of that.

821
00:30:32,371 --> 00:30:34,438
- Hey, hey.
- Right there in the kitchen.

822
00:30:34,506 --> 00:30:36,440
- Sure.
- They're both nice, but you know which one I like?

823
00:30:36,475 --> 00:30:38,576
The Quaker Oats lady, eh?

824
00:30:38,610 --> 00:30:40,043
<i>- Quaker Oats lady?
- Yeah, yeah.</i>

825
00:30:40,078 --> 00:30:41,178
You know, that's a... that's a...

826
00:30:41,212 --> 00:30:42,312
- She got the hat.
- Gentlemen.

827
00:30:42,379 --> 00:30:44,080
- That's actually a...
- A what?

828
00:30:44,114 --> 00:30:47,516
Gentlemen. Can we start?

829
00:30:47,550 --> 00:30:50,652
Yeah, uh, you guys have no proof

830
00:30:50,686 --> 00:30:54,255
that our clients had anything
to do with the tagging.

831
00:30:54,289 --> 00:30:57,724
You're using the tagging as
an excuse to sell shaker farms.

832
00:30:57,759 --> 00:30:59,226
Excuse me?

833
00:30:59,260 --> 00:31:01,395
Gentlemen, let's work
this out amicably.

834
00:31:01,429 --> 00:31:03,262
Tagging our store
was a hostile act,

835
00:31:03,297 --> 00:31:05,998
not an amicable one, Mr. Karp.

836
00:31:08,401 --> 00:31:12,003
All right, then. You
want a street fight.

837
00:31:12,038 --> 00:31:13,505
What's going on?

838
00:31:13,539 --> 00:31:14,639
Did you leave your balls
in the glove compartment?

839
00:31:14,707 --> 00:31:16,107
I probably should go get them.

840
00:31:16,141 --> 00:31:18,975
In California, a
criminal street gang

841
00:31:19,010 --> 00:31:21,377
is defined as "an
ongoing organization

842
00:31:21,412 --> 00:31:23,012
of a group of three
or more persons,

843
00:31:23,046 --> 00:31:24,580
whether formal or informal,

844
00:31:24,614 --> 00:31:26,781
that commits crimes as one
of its primary activities."

845
00:31:26,816 --> 00:31:29,617
We're familiar with the
legal definition of a gang.

846
00:31:29,651 --> 00:31:33,587
You were sued in 2009 by Manchester
Doughnuts for contract violation,

847
00:31:33,621 --> 00:31:36,722
and, in 2013, part
of a class action

848
00:31:36,756 --> 00:31:38,523
for false advertising.

849
00:31:38,558 --> 00:31:41,992
You also have a common name
and an identifying symbol.

850
00:31:42,027 --> 00:31:44,027
It's another part of
the California code.

851
00:31:44,061 --> 00:31:46,396
And there are five,
six board members,

852
00:31:46,431 --> 00:31:48,798
- which means, by legal definition...
- You're the gang.

853
00:31:52,102 --> 00:31:53,635
Not Fresh Slice.

854
00:31:53,670 --> 00:31:57,738
Are you out of your mind?

855
00:31:57,773 --> 00:31:59,340
This meeting is over.

856
00:31:59,374 --> 00:32:01,709
A... actually, Greg,
gang charges are criminal,

857
00:32:01,743 --> 00:32:04,144
which would lead to a
grand-jury investigation.

858
00:32:04,179 --> 00:32:05,379
I'm sure they'd love to
hear how Brockmore Foods

859
00:32:05,446 --> 00:32:07,047
goes after a charity that helps

860
00:32:07,081 --> 00:32:09,248
men and women put their
lives back together.

861
00:32:10,684 --> 00:32:12,518
Those allegations would
have to be brought

862
00:32:12,552 --> 00:32:14,119
by a district attorney.

863
00:32:14,154 --> 00:32:18,023
No D.A. in this town
would touch these charges.

864
00:32:18,124 --> 00:32:21,059
Nice try.

865
00:32:23,195 --> 00:32:25,162
Being a judge is overrated.

866
00:32:25,196 --> 00:32:26,396
- You did good, Karp.
- Yeah.

867
00:32:26,464 --> 00:32:28,298
God knows you need the karma.

868
00:32:52,385 --> 00:32:57,322
And eligible
for parole in the year 2038.

869
00:32:57,356 --> 00:32:59,324
Is there anything you'd like to say

870
00:32:59,358 --> 00:33:01,159
to the family of the deceased?

871
00:33:01,193 --> 00:33:03,694
Well, uh, Freck really
doesn't have any family,

872
00:33:03,728 --> 00:33:05,262
unless you count his mom,

873
00:33:05,329 --> 00:33:07,397
who sent me a nice thank-you note.

874
00:33:07,431 --> 00:33:12,435
But I... I am truly sorry
for what I did because...

875
00:33:12,469 --> 00:33:13,903
I could use a best man.

876
00:33:17,106 --> 00:33:18,740
That it?

877
00:33:18,808 --> 00:33:20,108
Pretty much.

878
00:33:20,176 --> 00:33:21,409
Okay, then.

879
00:33:21,444 --> 00:33:23,744
The second part of today's hearing.

880
00:33:26,348 --> 00:33:28,281
You sure
this is gonna work?

881
00:33:28,349 --> 00:33:30,417
We try not to be
sure about anything.

882
00:33:30,451 --> 00:33:32,385
- We support their decision...
- What does that even mean?

883
00:33:32,419 --> 00:33:34,587
To commit themselves to each
other... we're never surprised.

884
00:33:34,621 --> 00:33:36,888
For the rest of their lives,

885
00:33:36,923 --> 00:33:39,323
which is an honorable estate,

886
00:33:39,358 --> 00:33:42,859
not to be entered into
lightly, but reverently.

887
00:33:42,894 --> 00:33:46,630
That being said, do
you, Mr. Ambriano...

888
00:33:46,664 --> 00:33:48,331
I... I'm sorry.

889
00:33:48,399 --> 00:33:50,299
What happened to the
"if anyone here feels

890
00:33:50,367 --> 00:33:52,468
these two should not be
wed, let them speak now

891
00:33:52,535 --> 00:33:54,369
or forever hold your peace"?

892
00:33:54,403 --> 00:33:56,104
We don't do that in California.

893
00:33:56,138 --> 00:33:57,572
- Really?
- Yeah.

894
00:33:58,707 --> 00:34:01,108
Oh. Sorry. Go on.

895
00:34:01,143 --> 00:34:02,776
Okay. Thanks.

896
00:34:02,811 --> 00:34:06,680
Do you, Robbie Ambriano,
take Nancy Denuff

897
00:34:06,714 --> 00:34:08,381
for your lawfully wedded wife?

898
00:34:16,189 --> 00:34:19,191
I do.

899
00:34:19,225 --> 00:34:23,595
And do you, Nancy Denuff,
take Mr. Ambriano

900
00:34:23,629 --> 00:34:25,596
for your lawfully wedded husband?

901
00:34:25,630 --> 00:34:28,666
I do...

902
00:34:28,700 --> 00:34:30,501
- Not.
- Sorry?

903
00:34:30,535 --> 00:34:34,271
- What?
- I do not take you as my husband.

904
00:34:34,305 --> 00:34:37,507
I... I can't
marry you knowing what you did.

905
00:34:37,574 --> 00:34:41,644
I can't marry you because
I still love Freck.

906
00:34:41,678 --> 00:34:44,513
I'm sorry.

907
00:34:44,581 --> 00:34:46,949
Oh, that was unexpected.

908
00:34:46,983 --> 00:34:48,783
No, I knew it. I knew it.

909
00:34:48,818 --> 00:34:50,919
- You knew it?
- Yeah.

910
00:34:50,953 --> 00:34:53,154
Hey, uh, fellas, you
still want me to mention

911
00:34:53,188 --> 00:34:54,455
the, uh, refreshments
down the hall?

912
00:34:54,489 --> 00:34:55,823
- I wouldn't.
- Yeah.

913
00:34:55,857 --> 00:35:00,827
Okay. Bailiff? Lock him up.

914
00:35:00,861 --> 00:35:02,262
Congratulations.

915
00:35:02,296 --> 00:35:03,430
You look great in blue, Robbie.

916
00:35:03,464 --> 00:35:04,664
Yeah.

917
00:35:04,699 --> 00:35:06,666
It's always darkest
before the dawn.

918
00:35:15,367 --> 00:35:17,601
Robbie Ambriano has
pleaded guilty to murder.

919
00:35:17,668 --> 00:35:20,737
And shockingly, his
would-be bride, Nancy Denuff,

920
00:35:20,771 --> 00:35:23,506
has professed her love
for Freck Hildebrandt...

921
00:35:23,540 --> 00:35:27,175
The man ambriano has
confessed to killing.

922
00:35:37,332 --> 00:35:39,532
- Hey, baby.
- Freck?

923
00:35:39,633 --> 00:35:43,702
I told everyone the reports of
my death were greatly exaggerated.

924
00:35:43,736 --> 00:35:47,306
You did all this for me?

925
00:35:47,340 --> 00:35:48,773
No, I just wanted to
break you two up,

926
00:35:48,808 --> 00:35:50,875
live on the down-low.

927
00:35:50,910 --> 00:35:52,878
I would have come forward
in a couple of years,

928
00:35:52,912 --> 00:35:56,514
but then when you
said you loved me,

929
00:35:56,548 --> 00:35:59,483
I just couldn't let you
suffer any longer.

930
00:35:59,551 --> 00:36:00,651
Let's get out of here.

931
00:36:02,253 --> 00:36:03,887
- Ow.
- Not the face.

932
00:36:03,921 --> 00:36:05,555
Ohh, that was a ginger slap!

933
00:36:05,589 --> 00:36:06,756
You're a monster.

934
00:36:06,790 --> 00:36:08,524
You bastards.

935
00:36:08,558 --> 00:36:12,227
Detectives, may I present
Roderick "Freckles" Hildebrandt.

936
00:36:12,261 --> 00:36:15,662
It's a pleasure to meet
the legend. Cuff him.

937
00:36:15,697 --> 00:36:19,465
Sorry, Freck. But I am flattered.

938
00:36:19,500 --> 00:36:20,499
Don't be too mad.

939
00:36:20,534 --> 00:36:21,934
- He looks mad.
- A little bit.

940
00:36:22,035 --> 00:36:24,603
Best case, you'll be charged
with a false emergency.

941
00:36:24,637 --> 00:36:26,605
But we're hoping for worst-case.

942
00:36:26,639 --> 00:36:28,273
You don't want to get in
the cage with me, boys.

943
00:36:28,340 --> 00:36:30,508
- Is that a threat?
- You want a piece of this?

944
00:36:30,542 --> 00:36:31,909
- Huh?
- I think you should, uh, leave that alone.

945
00:36:31,943 --> 00:36:32,910
Come on. Let's go.

946
00:36:33,011 --> 00:36:34,377
Fella's sharp.

947
00:36:34,412 --> 00:36:35,578
Yeah, you better walk away.

948
00:36:35,613 --> 00:36:36,780
All right, guys.

949
00:36:36,847 --> 00:36:39,449
Get the freck out of here.

950
00:36:39,516 --> 00:36:40,716
Really frecked him up.

951
00:36:40,751 --> 00:36:44,553
So, uh, you're free
tonight, I'm guessing.

952
00:36:44,587 --> 00:36:47,422
Yeah. Let's go to your place.

953
00:36:47,456 --> 00:36:48,623
I do.

954
00:36:55,029 --> 00:36:58,064
Please, take a seat.

955
00:37:00,400 --> 00:37:02,434
Unfortunately, Harrell was right.

956
00:37:02,468 --> 00:37:03,902
No district attorney
in Beverly Hills

957
00:37:03,936 --> 00:37:05,570
would take this case on.

958
00:37:05,605 --> 00:37:08,073
But fortunately
for muffin lovers everywhere,

959
00:37:08,107 --> 00:37:11,676
Brockmore opened a new
store in Lynwood.

960
00:37:11,744 --> 00:37:13,812
That happens to be the home

961
00:37:13,846 --> 00:37:15,981
of the newly elected
district attorney

962
00:37:16,015 --> 00:37:19,351
who's willing to fight for
people of all walks of life.

963
00:37:19,419 --> 00:37:21,353
Yeah, Brockmore caved immediately

964
00:37:21,420 --> 00:37:22,720
when he agreed to spearhead

965
00:37:22,755 --> 00:37:24,722
a grand-jury investigation
into their practices.

966
00:37:24,757 --> 00:37:27,891
Now, here's the new contract
with Brockmore Foods.

967
00:37:27,926 --> 00:37:32,429
I think it's most agreeable,
in the opinion of your counsel.

968
00:37:32,463 --> 00:37:33,963
Thank you.

969
00:37:33,998 --> 00:37:35,298
Anything you need.

970
00:37:35,332 --> 00:37:36,966
Yeah, man. You have our card.

971
00:37:37,000 --> 00:37:38,968
Actually, c... could I get
a picture with you guys?

972
00:37:39,002 --> 00:37:40,736
- Yeah. Totally. Cool.
- Great.

973
00:37:42,371 --> 00:37:44,472
All right. Yeah, okay.

974
00:37:44,506 --> 00:37:45,973
Everyone in there? Okay.

975
00:37:46,007 --> 00:37:48,709
On three. One, two, three.

976
00:37:48,743 --> 00:37:51,578
Well, this life ain't half bad.

977
00:37:51,612 --> 00:37:53,413
No.

978
00:37:53,507 --> 00:37:55,007
Well, if we ever get married,
we can do it like Stanton...

979
00:37:55,042 --> 00:37:57,176
marry four times, keep it fresh.

980
00:37:57,210 --> 00:38:00,644
Not me, man. I'm like
an emperor penguin.

981
00:38:00,679 --> 00:38:01,812
Mate for life.

982
00:38:01,846 --> 00:38:03,380
You are like an emperor penguin.

983
00:38:03,415 --> 00:38:05,182
Or the schistosoma mansoni worm.

984
00:38:05,217 --> 00:38:07,784
The mansoni worm reproduces
within the human body

985
00:38:07,818 --> 00:38:09,119
and forms loyal,
monogamous pair bonds.

986
00:38:09,186 --> 00:38:11,720
Stuff of Shakespeare.

987
00:38:11,755 --> 00:38:13,122
Well, except when it
causes snail fever,

988
00:38:13,156 --> 00:38:15,857
which triggers vomiting
and fever and...

989
00:38:15,891 --> 00:38:17,125
uncontrollable defecation.

990
00:38:17,159 --> 00:38:18,592
You get that?

991
00:38:18,693 --> 00:38:20,194
Sorry.

992
00:38:20,228 --> 00:38:22,063
What's up, guys? What's going on?

993
00:38:22,097 --> 00:38:23,864
Um, more guests are arriving.

994
00:38:23,899 --> 00:38:25,999
Would one of those
include your mom?

995
00:38:26,034 --> 00:38:27,701
Always with the mother jokes.

996
00:38:27,736 --> 00:38:30,203
My mother is a Saint, and
you would be lucky to...

997
00:38:30,238 --> 00:38:32,072
- Talking to Tess?
- Mm-hmm.

998
00:38:32,106 --> 00:38:33,907
Sorry.

999
00:38:33,941 --> 00:38:35,408
She'll be here in a minute.

1000
00:38:35,509 --> 00:38:37,176
She needs to be alone with Billy.

1001
00:38:38,878 --> 00:38:40,512
- Billy.
- Billy.

1002
00:38:40,546 --> 00:38:42,080
- * stuck inside an hourglass *
- I got to go.

1003
00:38:42,114 --> 00:38:43,581
♪ you can't get out yourself ♪

1004
00:38:43,616 --> 00:38:45,683
There's the top of
the wedding cake,

1005
00:38:45,751 --> 00:38:47,084
and without a file baked in it.

1006
00:38:47,119 --> 00:38:48,619
Congrats.

1007
00:38:48,687 --> 00:38:50,421
I was looking forward
to those conjugal visits.

1008
00:38:50,455 --> 00:38:53,790
I have no problem with
that. We can still role-play.

1009
00:38:53,825 --> 00:38:55,525
Do you have a sister?

1010
00:38:55,560 --> 00:38:56,593
Who's Billy?

1011
00:38:56,627 --> 00:38:59,062
What are you doing?

1012
00:38:59,096 --> 00:39:01,097
Uh, we have a boss who wanted

1013
00:39:01,131 --> 00:39:03,532
us to finish a lot of
work, but we're done.

1014
00:39:03,567 --> 00:39:04,867
Who's Billy?

1015
00:39:04,934 --> 00:39:07,436
My mom says you ask
a lot of questions.

1016
00:39:07,503 --> 00:39:09,771
I am a lawyer.
It's my job.

1017
00:39:09,805 --> 00:39:12,106
But my mom isn't your job.

1018
00:39:12,141 --> 00:39:15,109
Fair enough.

1019
00:39:15,177 --> 00:39:16,744
One last question.

1020
00:39:16,812 --> 00:39:19,846
Would you like some kind
of soda high in fructose?

1021
00:39:19,914 --> 00:39:21,614
- Sure.
- Okay.

1022
00:39:21,648 --> 00:39:22,982
That was easy.

1023
00:39:23,049 --> 00:39:25,450
All right, let's get
you good and sugared up.

1024
00:39:25,485 --> 00:39:27,619
Don't throw me under the bus
when your mom gets here, okay?

1025
00:39:27,653 --> 00:39:29,620
All right. There she is.

1026
00:39:29,655 --> 00:39:31,722
Hi. Hi.

1027
00:39:31,756 --> 00:39:32,990
Hi. How are you?

1028
00:39:33,024 --> 00:39:34,957
Good. I'm sorry I'm late.

1029
00:39:34,992 --> 00:39:36,759
Uh-huh, no worries. Can
I get you a Margarita?

1030
00:39:36,794 --> 00:39:38,127
Yes, please.

1031
00:39:38,162 --> 00:39:40,963
I was, uh, meeting with a realtor.

1032
00:39:40,998 --> 00:39:43,499
A realtor? Why?

1033
00:39:43,533 --> 00:39:46,134
I'm, uh, thinking about putting
my dad's house on the market.

1034
00:39:46,169 --> 00:39:48,003
You moving?

1035
00:39:48,070 --> 00:39:50,738
If I move... San Francisco.

1036
00:39:50,806 --> 00:39:52,106
I've been offered a job

1037
00:39:52,140 --> 00:39:53,907
to work up at the
sports medical center.

1038
00:39:53,942 --> 00:39:55,476
I've really wanted it for a while.

1039
00:39:55,543 --> 00:39:58,544
That's... fantastic.

1040
00:39:58,579 --> 00:40:02,715
Yeah. I haven't decided
whether I'm gonna take it.

1041
00:40:06,019 --> 00:40:07,119
♪ you better find a way out ♪

1042
00:40:07,153 --> 00:40:09,654
Two margaritas coming right up.

1043
00:40:09,688 --> 00:40:11,489
Hey.

1044
00:40:11,524 --> 00:40:14,025
We should set up a play
date for Pindy and Tess.

1045
00:40:14,093 --> 00:40:16,495
Can it be here? Pindar
has better toys.

1046
00:40:16,529 --> 00:40:17,796
Absolutely.

1047
00:40:17,830 --> 00:40:19,597
Well, I think these guys
have day jobs, honey.

1048
00:40:19,632 --> 00:40:22,933
Mm. Hey, I'm sorry. Tess sees
me as such a father figure.

1049
00:40:22,968 --> 00:40:24,501
Pindy, she sees you
as a baby brother.

1050
00:40:24,536 --> 00:40:27,270
Hey, Tess. How would
you like to keep Boba?

1051
00:40:27,304 --> 00:40:28,871
Because Pindy just
whispered in my ear,

1052
00:40:28,906 --> 00:40:31,006
and he would like you to keep Boba.

1053
00:40:31,041 --> 00:40:32,041
Really?!

1054
00:40:32,108 --> 00:40:33,642
Aww, are you sure, Pindar?

1055
00:40:33,676 --> 00:40:35,277
Yeah. Uh, you know what?

1056
00:40:35,311 --> 00:40:37,879
On second thought, Boba
doesn't travel well,

1057
00:40:37,947 --> 00:40:39,614
plus you know, his
wife, Sintas Vel,

1058
00:40:39,648 --> 00:40:41,849
is gonna be so upset if he
hangs out with another woman.

1059
00:40:41,883 --> 00:40:43,117
Remember when I gave you a loonie?

1060
00:40:43,151 --> 00:40:44,651
That was, like, 92 American cents.

1061
00:40:44,719 --> 00:40:45,618
I don't want to give her
too much and spoil her.

1062
00:40:45,653 --> 00:40:46,786
It's for her own good.

1063
00:40:46,821 --> 00:40:48,788
S... so you're saying
she's spoiled?

1064
00:40:48,823 --> 00:40:50,289
- Pindy.
- No.

1065
00:40:50,324 --> 00:40:53,225
Just that a... role
model for a girl

1066
00:40:53,293 --> 00:40:54,627
shouldn't be a bounty hunter.

1067
00:40:54,661 --> 00:40:55,894
I could get you a Barbie doll.

1068
00:40:55,962 --> 00:40:57,696
I have one in, like, a
flight-attendant outfit.

1069
00:40:57,730 --> 00:40:59,264
- That's just sexist.
- Wow.

1070
00:41:00,699 --> 00:41:02,166
A... all right, you can keep him.

1071
00:41:02,201 --> 00:41:03,567
Okay.

1072
00:41:03,601 --> 00:41:05,802
We'll borrow him.

1073
00:41:05,836 --> 00:41:10,005
Pindy, you're gonna make
an amazing father someday.

1074
00:41:10,040 --> 00:41:12,174
Hey, Tess, you want to play
a game Pindy loves to play

1075
00:41:12,208 --> 00:41:13,875
called let's bury
Boba in the ocean?

1076
00:41:13,943 --> 00:41:15,243
You know what we should do?

1077
00:41:15,277 --> 00:41:16,977
We should introduce Boba
to our balloon launcher.

1078
00:41:17,011 --> 00:41:19,113
- Oh, he'd love that.
- No, he... no, he can't swim.

1079
00:41:19,147 --> 00:41:20,680
He'll sink. Hi's armor's too heavy.

1080
00:41:20,715 --> 00:41:22,048
Hey. Let's play another game.

1081
00:41:22,083 --> 00:41:23,950
Uh, it's called take care
of the rare collectible.

1082
00:41:23,951 --> 00:41:33,951
- synced and corrected by chamallow -
- Resync for WEB-DL by lost0ne -
- www.addic7ed.com -

