1
00:00:06,406 --> 00:00:08,241
OFFICER: All right,
we got a hostage situation.

2
00:00:08,241 --> 00:00:10,377
Place is a private storage
facility for high-end art.

3
00:00:10,377 --> 00:00:12,045
We got three guys inside.

4
00:00:12,045 --> 00:00:13,713
We're looking at a minimum
of nine hostages.

5
00:00:13,713 --> 00:00:15,782
We believe one of the bad guys
is posing as a hostage.

6
00:00:15,782 --> 00:00:16,783
CARRIE:
Which one?

7
00:00:16,783 --> 00:00:19,252
- You know, posing?
- Indeterminate.

8
00:00:19,252 --> 00:00:20,520
"Indeterminate."
That's a... that's a tough word.

9
00:00:20,520 --> 00:00:21,688
What do you think, Al?

10
00:00:21,688 --> 00:00:23,323
I think we better make
some determinations soon

11
00:00:23,323 --> 00:00:24,924
or we could lose
a lot of people.

12
00:00:24,924 --> 00:00:26,126
Did you do your homework?

13
00:00:26,126 --> 00:00:28,094
- Oh, yeah.
- Here we go.

14
00:00:28,094 --> 00:00:29,095
MAN:
Move, move, move!

15
00:00:29,095 --> 00:00:30,330
Get in there.

16
00:00:30,330 --> 00:00:31,957
(urgent chatter)

17
00:00:35,368 --> 00:00:36,836
Open that door.

18
00:00:36,836 --> 00:00:39,396
One here, one here!

19
00:00:43,710 --> 00:00:45,302
(grunts)

20
00:00:48,014 --> 00:00:49,015
Down now!

21
00:00:49,015 --> 00:00:49,949
Get down!

22
00:00:49,949 --> 00:00:51,075
(officer shouting indistinctly)

23
00:01:00,493 --> 00:01:01,357
(grunts)

24
00:01:04,597 --> 00:01:05,859
Down!

25
00:01:09,803 --> 00:01:11,971
You, back up!

26
00:01:11,971 --> 00:01:13,373
All the way back.

27
00:01:13,373 --> 00:01:16,509
Everything's gonna be all right.

28
00:01:16,509 --> 00:01:18,477
I want everybody to stay down.

29
00:01:23,750 --> 00:01:25,342
All right.

30
00:01:27,587 --> 00:01:29,856
You're done. Drop the gun.

31
00:01:29,856 --> 00:01:31,591
Get up.

32
00:01:31,591 --> 00:01:33,115
Give me your hands.

33
00:01:35,028 --> 00:01:36,029
- All clear.
- All clear.

34
00:01:36,029 --> 00:01:37,030
(buzzer sounds)

35
00:01:37,030 --> 00:01:39,099
Nice job, everybody. Good work.

36
00:01:39,099 --> 00:01:40,300
- (applause)
- Whoo! Very nice.

37
00:01:40,300 --> 00:01:41,601
Great job, everybody.

38
00:01:41,601 --> 00:01:44,270
AL: Not bad. We beat
our old record by 25 seconds.

39
00:01:44,270 --> 00:01:45,605
What do we get,

40
00:01:45,605 --> 00:01:47,240
a gold star in
our homework books or something?

41
00:01:47,240 --> 00:01:48,675
Ah, you probably
filled yours up already.

42
00:01:48,675 --> 00:01:50,043
Okay, seriously, though,

43
00:01:50,043 --> 00:01:51,911
don't you ever question
the value of these things?

44
00:01:51,911 --> 00:01:53,546
I mean, honestly,
when was the last time

45
00:01:53,546 --> 00:01:55,582
we had a hostage standoff
in Queens?

46
00:01:55,582 --> 00:01:57,917
AL: What about the
convenience store, 31st Ave?

47
00:01:57,917 --> 00:01:59,252
- They're the ones.
- CARRIE: Yes.

48
00:01:59,252 --> 00:02:00,587
- Right?
- The old lady who wouldn't leave

49
00:02:00,587 --> 00:02:02,789
until they fixed
the slushy machine.

50
00:02:02,789 --> 00:02:04,190
- That's right.
- Besides that.

51
00:02:04,190 --> 00:02:05,792
AL:
That was touch and go. Come on.

52
00:02:05,792 --> 00:02:06,826
CARRIE:
I could've done better.

53
00:02:06,826 --> 00:02:08,851
I was wearing
my jacket backwards.

54
00:02:30,116 --> 00:02:32,519
All right, let's just go
over it one more time.

55
00:02:32,519 --> 00:02:33,920
I told you, it was a phone call.

56
00:02:33,920 --> 00:02:36,222
Guy calling himself
Deputy something-or-other

57
00:02:36,222 --> 00:02:38,525
says he wants to see us
at One City Towers.

58
00:02:38,525 --> 00:02:40,593
Please tell me you took care
of those parking tickets.

59
00:02:40,593 --> 00:02:41,761
(chuckles)

60
00:02:41,761 --> 00:02:43,563
I brought the receipts
right here just in case.

61
00:02:43,563 --> 00:02:44,797
Good.

62
00:02:44,797 --> 00:02:48,201
Wow, what kind of cops
live here?

63
00:02:48,201 --> 00:02:49,463
Not our kind of cops.

64
00:02:51,037 --> 00:02:53,028
(elevator bell dings)

65
00:02:56,809 --> 00:02:58,244
ELIOT:
Lieutenant Burns.

66
00:02:58,244 --> 00:03:01,948
Eliot Delson,
Special Deputy to the Mayor.

67
00:03:01,948 --> 00:03:03,583
Nice to meet you.

68
00:03:03,583 --> 00:03:05,084
And you must be Carrie Wells.

69
00:03:05,084 --> 00:03:06,686
Yes, actually.

70
00:03:06,686 --> 00:03:08,621
- You have questions.
- Let me guess.

71
00:03:08,621 --> 00:03:09,589
You have answers.

72
00:03:09,589 --> 00:03:10,657
Nothing but.

73
00:03:10,657 --> 00:03:12,659
Ah.

74
00:03:12,659 --> 00:03:15,762
Welcome to the Major Crimes
Section of the NYPD.

75
00:03:15,762 --> 00:03:16,930
I've heard of it.

76
00:03:16,930 --> 00:03:18,431
- You have?
- You haven't?

77
00:03:18,431 --> 00:03:20,500
Not like I read
<i>Po</i>/<i>ice and Security News</i>

78
00:03:20,500 --> 00:03:22,235
every morning
with my cornflakes.

79
00:03:22,235 --> 00:03:23,403
Maybe you should.

80
00:03:23,403 --> 00:03:25,538
You handle big stuff,
citywide stuff,

81
00:03:25,538 --> 00:03:26,739
extrajurisdictional.

82
00:03:26,739 --> 00:03:27,941
ELIOT:
Exactly.

83
00:03:27,941 --> 00:03:30,643
How about something
I don't know?

84
00:03:30,643 --> 00:03:33,112
Have either of you ever heard
of Ari Sonnenland?

85
00:03:33,112 --> 00:03:35,648
I have.
He's a developer, a big one.

86
00:03:35,648 --> 00:03:37,584
Sunny Meadows Complex
in Elizabeth, New Jersey,

87
00:03:37,584 --> 00:03:39,085
the Sterling Tower
in the Navy Yards,

88
00:03:39,085 --> 00:03:40,587
and his brother is a beekeeper.

89
00:03:40,587 --> 00:03:43,423
I have no idea how I know that.
Yes, I do.

90
00:03:43,423 --> 00:03:48,094
Well, what you don't know is
that his daughter was kidnapped

91
00:03:48,094 --> 00:03:49,762
this morning in Central Park.

92
00:03:49,762 --> 00:03:53,233
We're not sure, but we believe
this might not be

93
00:03:53,233 --> 00:03:56,536
an isolated incident, but one
in a series of kidnappings

94
00:03:56,536 --> 00:03:58,238
targeting affluent families
on the East Coast.

95
00:03:58,238 --> 00:03:59,672
Central Park. Last I checked,

96
00:03:59,672 --> 00:04:01,708
we don't have one of those
in Queens.

97
00:04:01,708 --> 00:04:04,110
Look, it's pretty simple.

98
00:04:04,110 --> 00:04:06,079
The word's out on you guys.

99
00:04:06,079 --> 00:04:07,814
A 92%<i>/</i> solve rate.

100
00:04:07,814 --> 00:04:09,415
The top of the class.

101
00:04:09,415 --> 00:04:12,151
So that's why you were there
this morning.

102
00:04:12,151 --> 00:04:13,553
What was that, a final exam?

103
00:04:13,553 --> 00:04:16,055
Yes, I remember you.

104
00:04:16,055 --> 00:04:18,391
I liked the yellow tie better,
by the way.

105
00:04:18,391 --> 00:04:19,959
Uh, I spilled tzatziki on it.

106
00:04:19,959 --> 00:04:23,096
There's a lesson in that:
Never eat a gyro unwrapped.

107
00:04:23,096 --> 00:04:24,497
As for the exam,

108
00:04:24,497 --> 00:04:27,433
I'm pleased to report
you passed with flying colors,

109
00:04:27,433 --> 00:04:30,637
thanks in part to that
astonishing memory of yours.

110
00:04:30,637 --> 00:04:31,671
AL:
What about our cases?

111
00:04:31,671 --> 00:04:33,006
Our real cases?

112
00:04:33,006 --> 00:04:35,575
Taken care of...
while you're working with us.

113
00:04:35,575 --> 00:04:38,044
And this case is very real.

114
00:04:38,044 --> 00:04:40,246
Lara Sonnenland is 11 years old.

115
00:04:40,246 --> 00:04:42,882
She's the starting sweeper
for the Darby Diggers.

116
00:04:42,882 --> 00:04:45,715
She has a cat named Maisie.
She needs your help.

117
00:04:47,086 --> 00:04:49,922
I promised you answers.

118
00:04:49,922 --> 00:04:52,125
Now, I, uh... I'm not sure

119
00:04:52,125 --> 00:04:55,094
what your setup is like
in Queens, but...

120
00:04:55,094 --> 00:04:57,062
(indistinct chatter)

121
00:04:59,165 --> 00:05:01,030
(exhales)

122
00:05:03,636 --> 00:05:05,638
I know guys who work
Major Crimes.

123
00:05:05,638 --> 00:05:07,640
They never described
anything like this.

124
00:05:07,640 --> 00:05:09,142
What'd you do,
raid a Best Buy?

125
00:05:09,142 --> 00:05:11,644
As I persuasively explained
to the mayor,

126
00:05:11,644 --> 00:05:14,080
after 9/11, the feds descended
on this city

127
00:05:14,080 --> 00:05:16,282
with all their fancy toys.

128
00:05:16,282 --> 00:05:18,718
CIA, Department of
Homeland Security,

129
00:05:18,718 --> 00:05:20,853
all here to take care of us.

130
00:05:20,853 --> 00:05:23,523
Well, it's time we took care
of New York ourselves,

131
00:05:23,523 --> 00:05:25,124
like we used to.

132
00:05:25,124 --> 00:05:28,628
So, five months later,
a little more persuasion,

133
00:05:28,628 --> 00:05:32,198
and behold... toys of our own

134
00:05:32,198 --> 00:05:34,967
and the authority to use them.

135
00:05:34,967 --> 00:05:37,737
Anything big goes down between
Fort Lee, Block Island,

136
00:05:37,737 --> 00:05:40,873
and Stamford, Connecticut,
it's mine.

137
00:05:40,873 --> 00:05:43,710
Ours. And, hey, now yours.

138
00:05:43,710 --> 00:05:45,778
Lara Sonnenland.

139
00:05:45,778 --> 00:05:48,815
Carrie, Al,
anything I can do for you,

140
00:05:48,815 --> 00:05:50,316
you know where to find me.

141
00:05:50,316 --> 00:05:52,443
Delson.

142
00:05:53,853 --> 00:05:56,155
I don't recall
agreeing to all this.

143
00:05:56,155 --> 00:05:57,623
Oh, I do... we didn't.

144
00:05:57,623 --> 00:05:59,058
Wouldn't matter.

145
00:05:59,058 --> 00:06:00,827
Eliot's not an asker,
he's a teller.

146
00:06:00,827 --> 00:06:02,929
In fact, he told me
to catch you guys up

147
00:06:02,929 --> 00:06:04,797
on the Sonnenland kidnapping.
How you doing? I'm Jay.

148
00:06:04,797 --> 00:06:06,232
In addition,
I'm gonna be your guide

149
00:06:06,232 --> 00:06:08,000
to the wonders
of the operations center.

150
00:06:08,000 --> 00:06:09,268
Just 'cause I'm Asian,
they assume

151
00:06:09,268 --> 00:06:10,737
I know all about computers
and stuff.

152
00:06:10,737 --> 00:06:12,171
Which you don't.

153
00:06:12,171 --> 00:06:13,539
No, actually I do.

154
00:06:13,539 --> 00:06:15,208
Worked for a while
for a little company

155
00:06:15,208 --> 00:06:16,609
in Redmond:
Internet security, scareware.

156
00:06:16,609 --> 00:06:19,812
But I missed New York.

157
00:06:19,812 --> 00:06:22,982
Anyways, uh, this is
the crime scene.

158
00:06:22,982 --> 00:06:24,884
You can almost read
the license plate.

159
00:06:24,884 --> 00:06:26,619
Want to read the license plate?

160
00:06:26,619 --> 00:06:27,720
No, that's okay.

161
00:06:27,720 --> 00:06:29,288
Okay.

162
00:06:29,288 --> 00:06:31,257
So, Lara Sonnenland, on her way

163
00:06:31,257 --> 00:06:33,192
to a soccer game
on the Upper East Side.

164
00:06:33,192 --> 00:06:34,527
Kidnappers created
some kind of diversion

165
00:06:34,527 --> 00:06:36,229
to get the car
onto a service road.

166
00:06:36,229 --> 00:06:38,531
Bang-bang, they shoot
the driver, snatch the kid,

167
00:06:38,531 --> 00:06:41,033
and exit the park, we believe,

168
00:06:41,033 --> 00:06:44,337
on the north side
in an as-yet-unknown vehicle.

169
00:06:44,337 --> 00:06:46,406
Driver's listed as critical
at Mount Sinai.

170
00:06:46,406 --> 00:06:47,640
What about security video
from inside the park?

171
00:06:47,640 --> 00:06:49,175
Al, we're looking,

172
00:06:49,175 --> 00:06:52,478
but there are a lot of ways to
blend in and hide, even from us.

173
00:06:52,478 --> 00:06:53,479
Eliot mentioned
other kidnappings.

174
00:06:53,479 --> 00:06:55,348
Two of them, actually.

175
00:06:55,348 --> 00:06:57,750
Brookline, Mass, 2011,
and Westport, Connecticut.

176
00:06:57,750 --> 00:06:59,519
That was just nine months ago.

177
00:06:59,519 --> 00:07:01,287
May I introduce
Cherie Rollins-Murray,

178
00:07:01,287 --> 00:07:03,756
<i>the</i> Cherie Rollins-Murray,
late of the FBI.

179
00:07:03,756 --> 00:07:05,892
Just Murray, please.
It's less of a workout.

180
00:07:05,892 --> 00:07:08,861
So, uh, Brookline, Westport.

181
00:07:08,861 --> 00:07:10,530
What makes you think
it's the same guys?

182
00:07:10,530 --> 00:07:12,732
East Coast targets,
same M. O: Time of day,

183
00:07:12,732 --> 00:07:14,634
- street diversion.
- You I.D. Anyone?

184
00:07:14,634 --> 00:07:16,302
This is all we have.

185
00:07:16,302 --> 00:07:17,737
From the last one
in Westport.

186
00:07:17,737 --> 00:07:19,472
Birdwatcher inadvertently shot

187
00:07:19,472 --> 00:07:22,208
what we eventually learned
was their hideout.

188
00:07:22,208 --> 00:07:24,944
The Westport case ended badly.

189
00:07:24,944 --> 00:07:27,513
The victim's family relied on

190
00:07:27,513 --> 00:07:30,483
a professional hostage
negotiator, guy named Paulson.

191
00:07:30,483 --> 00:07:32,952
Said he could do a better job
than the Bureau.

192
00:07:32,952 --> 00:07:34,053
Imagine that.

193
00:07:34,053 --> 00:07:36,155
Hmm. Well, he didn't.

194
00:07:36,155 --> 00:07:37,723
Something went wrong
at the money drop.

195
00:07:37,723 --> 00:07:40,726
The kidnappers panicked
and pulled out.

196
00:07:40,726 --> 00:07:42,462
But first they killed the child.

197
00:07:42,462 --> 00:07:45,565
His name was Ethan.
He was nine years old.

198
00:07:45,565 --> 00:07:47,700
What went wrong?

199
00:07:47,700 --> 00:07:50,136
According to agents on
the scene, Paulson screwed up.

200
00:07:50,136 --> 00:07:52,038
AL: You said they
handled it privately.

201
00:07:52,038 --> 00:07:53,706
Why were there agents
at the drop?

202
00:07:53,706 --> 00:07:54,974
Well, I wasn't there.

203
00:07:54,974 --> 00:07:57,143
But the Bureau handles
these things by the book.

204
00:07:57,143 --> 00:07:59,512
Well, maybe the book needs
to be rewritten.

205
00:07:59,512 --> 00:08:01,948
I got all the forensics from
Brookline and from Westport.

206
00:08:01,948 --> 00:08:03,716
Plus about a half a gig
of high-res photos

207
00:08:03,716 --> 00:08:05,184
from the Central Park
crime scene.

208
00:08:05,184 --> 00:08:07,753
I'll do a little 3-D stitch and
make you a virtual walk-through.

209
00:08:07,753 --> 00:08:10,957
I'd like to do
an actual walk-through.

210
00:08:10,957 --> 00:08:13,092
You know, like, in my body.

211
00:08:13,092 --> 00:08:15,261
Our CSU has been
all over that scene.

212
00:08:15,261 --> 00:08:19,027
Well, you know,
maybe they missed something.

213
00:08:22,602 --> 00:08:25,037
You know, Frederick Law Olmsted

214
00:08:25,037 --> 00:08:26,873
actually designed
these hills and gullies

215
00:08:26,873 --> 00:08:30,243
to be out of sight
from the surrounding landscape.

216
00:08:30,243 --> 00:08:32,411
Probably didn't have
this in mind.

217
00:08:32,411 --> 00:08:33,880
Fan of the park, Jay?

218
00:08:33,880 --> 00:08:34,881
Fan of the city.

219
00:08:34,881 --> 00:08:36,582
Yeah, me, too.

220
00:08:36,582 --> 00:08:40,219
Pretty fancy school bus.

221
00:08:40,219 --> 00:08:43,313
JAY: Ari Sonnenland...
not a guy who flies commercial.

222
00:08:47,126 --> 00:08:49,095
AL:
What about the mother?

223
00:08:49,095 --> 00:08:50,429
JAY: Alison Sonnenland,
née Schoenfeld.

224
00:08:50,429 --> 00:08:51,987
Former corporate attorney.
Lara's their only child.

225
00:09:01,140 --> 00:09:02,708
(cell phone ringing)

226
00:09:02,708 --> 00:09:03,834
AL:
Yeah.

227
00:09:05,444 --> 00:09:07,413
Okay.

228
00:09:07,413 --> 00:09:11,076
The Sonnenlands
are ready to talk.

229
00:09:16,322 --> 00:09:17,623
AL:
We're not accusing you, sir.

230
00:09:17,623 --> 00:09:19,091
Well, I'd appreciate
you modulating your tone.

231
00:09:19,091 --> 00:09:21,460
My wife and I are
in no mood to be harassed.

232
00:09:21,460 --> 00:09:23,629
Mr. Sonnenland,
the last thing we want to do

233
00:09:23,629 --> 00:09:25,665
is make this any more
difficult for you.

234
00:09:25,665 --> 00:09:27,199
We're merely trying
to determine

235
00:09:27,199 --> 00:09:29,035
the identity of the people
who took your daughter.

236
00:09:29,035 --> 00:09:30,636
CARRIE: So, if there are
any business associates,

237
00:09:30,636 --> 00:09:33,339
rivals who might want
to hurt you...

238
00:09:33,339 --> 00:09:35,141
Of course there are people
that want to hurt me.

239
00:09:35,141 --> 00:09:36,475
My entire life is competition,
okay?

240
00:09:36,475 --> 00:09:39,245
I bid on projects. If I'm lucky,
I-I get them, I win.

241
00:09:39,245 --> 00:09:40,646
Which means someone else loses.

242
00:09:40,646 --> 00:09:42,248
Right.

243
00:09:42,248 --> 00:09:44,050
Look, I understand how confusing

244
00:09:44,050 --> 00:09:45,985
and difficult this must be
for both of you...

245
00:09:45,985 --> 00:09:48,020
I don't know why
we're having this conversation.

246
00:09:48,020 --> 00:09:49,622
I have K&R insurance,
a lot of it.

247
00:09:49,622 --> 00:09:51,824
The company pays off,
we get Lara back.

248
00:09:51,824 --> 00:09:53,059
We don't care who took her.

249
00:09:53,059 --> 00:09:54,327
We just want her back.

250
00:09:54,327 --> 00:09:55,695
CARRIE:
I promise you we will do

251
00:09:55,695 --> 00:09:57,563
everything we can
to bring Lara home,

252
00:09:57,563 --> 00:09:59,699
but we have to work together.

253
00:09:59,699 --> 00:10:01,934
Since they haven't contacted
you, we're at an advantage.

254
00:10:01,934 --> 00:10:04,103
We can set up a trap-and-trace
on your phone.

255
00:10:04,103 --> 00:10:06,372
Well, isn't that dangerous?
Wouldn't they know?

256
00:10:06,372 --> 00:10:08,306
No. They'll have no idea
we're listening in.

257
00:10:09,875 --> 00:10:11,844
Please let us help you.

258
00:10:11,844 --> 00:10:13,641
(sighs)

259
00:10:15,781 --> 00:10:17,715
All right. Whatever you say.

260
00:10:19,218 --> 00:10:20,515
Just get her back.

261
00:10:25,091 --> 00:10:27,893
He loves her very much.

262
00:10:27,893 --> 00:10:29,929
We didn't think
that we'd have children.

263
00:10:29,929 --> 00:10:32,298
I understand.

264
00:10:32,298 --> 00:10:35,234
Alison, do you think I could
take a look at Lara's bedroom?

265
00:10:35,234 --> 00:10:37,336
To get to know her a little?

266
00:10:37,336 --> 00:10:39,505
It might help.

267
00:10:39,505 --> 00:10:41,268
Okay.

268
00:10:45,611 --> 00:10:47,380
It's so pretty.

269
00:10:47,380 --> 00:10:49,281
Yeah, she picked out
the pattern herself.

270
00:10:49,281 --> 00:10:51,584
I have no design sense at all.

271
00:10:51,584 --> 00:10:53,352
Me either.

272
00:10:53,352 --> 00:10:54,720
That's recent.

273
00:10:54,720 --> 00:10:56,222
Those are her friends
from school.

274
00:10:56,222 --> 00:10:58,157
Oh.

275
00:10:58,157 --> 00:11:01,227
Well, that's quite
the collection.

276
00:11:01,227 --> 00:11:02,626
Oh, all the girls have those.

277
00:11:08,267 --> 00:11:09,568
You mind?

278
00:11:09,568 --> 00:11:11,661
No, of course not.

279
00:11:23,416 --> 00:11:25,316
??

280
00:11:46,772 --> 00:11:48,941
Alison, why didn't you tell me

281
00:11:48,941 --> 00:11:51,077
- they'd contacted you?
- What?

282
00:11:51,077 --> 00:11:54,213
The first thing they'd do
to let you know they had Lara

283
00:11:54,213 --> 00:11:55,881
would be to send you
something of hers.

284
00:11:55,881 --> 00:11:57,349
This was on her backpack.

285
00:11:57,349 --> 00:12:00,586
There's mud all over it.

286
00:12:00,586 --> 00:12:02,655
It won't be hard to prove
it's from the park.

287
00:12:02,655 --> 00:12:04,390
Don't make me waste
precious time.

288
00:12:04,390 --> 00:12:07,727
It's her favorite.

289
00:12:07,727 --> 00:12:10,429
That's why I-I put it back
on the shelf.

290
00:12:10,429 --> 00:12:12,260
She-She'll want it
when she comes home.

291
00:12:15,568 --> 00:12:19,197
They sent a package with a note.

292
00:12:27,046 --> 00:12:29,148
I told her.

293
00:12:29,148 --> 00:12:32,051
Alison, they said
they'd kill her.

294
00:12:32,051 --> 00:12:33,619
No, she's right.

295
00:12:33,619 --> 00:12:35,246
I trust her more
than I trust them.

296
00:12:37,289 --> 00:12:40,126
I hope to hell you're right.

297
00:12:40,126 --> 00:12:42,560
She is.

298
00:12:44,730 --> 00:12:46,721
(computer beeping)

299
00:12:49,168 --> 00:12:50,302
Hey.

300
00:12:50,302 --> 00:12:51,537
All set.

301
00:12:51,537 --> 00:12:52,838
I don't trust the dad.

302
00:12:52,838 --> 00:12:54,829
That's okay;
he doesn't trust us.

303
00:12:56,542 --> 00:12:58,203
You okay with all this?

304
00:12:59,345 --> 00:13:01,447
I mean, of all cases, right?

305
00:13:01,447 --> 00:13:05,184
She's practically the same age
your sister Rachel was.

306
00:13:05,184 --> 00:13:07,520
What are the odds, right?

307
00:13:07,520 --> 00:13:08,788
I'm fine.

308
00:13:08,788 --> 00:13:11,123
I'll be more fine
when we bring Lara home,

309
00:13:11,123 --> 00:13:12,491
but I am, I'm fine.

310
00:13:12,491 --> 00:13:14,393
All right.

311
00:13:14,393 --> 00:13:16,088
(cell phone ringing)

312
00:13:17,730 --> 00:13:19,131
Here we go.

313
00:13:19,131 --> 00:13:22,259
(ringing continues)

314
00:13:26,238 --> 00:13:27,569
(cell phone ringing)

315
00:13:30,509 --> 00:13:31,811
Yes?

316
00:13:31,811 --> 00:13:32,945
MAN:
You received our little package?

317
00:13:32,945 --> 00:13:34,980
These guys know
what they're doing.

318
00:13:34,980 --> 00:13:37,516
Call is being matrix-routed
through multiple cell towers.

319
00:13:37,516 --> 00:13:39,585
Hmm. Just like Westport.

320
00:13:39,585 --> 00:13:42,154
Yeah, but last time,
we weren't listening.

321
00:13:42,154 --> 00:13:44,356
ARl:
Let me talk to Lara, please.

322
00:13:44,356 --> 00:13:45,558
Just let me talk to her.

323
00:13:45,558 --> 00:13:47,693
In good time.

324
00:13:47,693 --> 00:13:49,728
- Jay. - Getting close.
- Again, know that you must not

325
00:13:49,728 --> 00:13:51,363
involve the police in any way

326
00:13:51,363 --> 00:13:53,165
if you want to see
your daughter alive.

327
00:13:53,165 --> 00:13:55,134
We won't; I-I understand.
We won't.

328
00:13:55,134 --> 00:13:56,294
MAN:
Say it again.

329
00:13:57,469 --> 00:13:58,871
Just a few more seconds.

330
00:13:58,871 --> 00:14:01,240
I will not involve the police
in any way.

331
00:14:01,240 --> 00:14:02,808
MAN:
Good.

332
00:14:02,808 --> 00:14:04,710
- Please put her on.
- MAN: Sometime between 2:00

333
00:14:04,710 --> 00:14:05,978
and 3:00 this afternoon,

334
00:14:05,978 --> 00:14:07,346
you will receive another call
with our demands.

335
00:14:07,346 --> 00:14:09,582
(line disconnects, beeping)

336
00:14:09,582 --> 00:14:11,584
(groaning)

337
00:14:11,584 --> 00:14:13,519
- (sighs)
- Negative.

338
00:14:13,519 --> 00:14:15,087
And?

339
00:14:15,087 --> 00:14:17,089
We couldn't trace it.

340
00:14:17,089 --> 00:14:18,351
No I.D.

341
00:14:19,391 --> 00:14:21,861
You have nothing?

342
00:14:21,861 --> 00:14:24,997
We have his voice.

343
00:14:24,997 --> 00:14:27,600
And there's one man
who knows that voice.

344
00:14:27,600 --> 00:14:28,834
<i>Jack Pau</i>/<i>son.</i>

345
00:14:28,834 --> 00:14:30,402
PAULSON: That was
the Katherine Simpson case,

346
00:14:30,402 --> 00:14:31,837
out on the Island.

347
00:14:31,837 --> 00:14:33,072
Lovely girl.

348
00:14:33,072 --> 00:14:35,174
She went missing from a beach
in Sag Harbor.

349
00:14:35,174 --> 00:14:38,177
Albanians...
they're into everything.

350
00:14:38,177 --> 00:14:40,179
Wanted a billion dollars.

351
00:14:40,179 --> 00:14:41,213
Too many movies.

352
00:14:41,213 --> 00:14:42,748
I got 'em down to a cool mil.

353
00:14:42,748 --> 00:14:45,885
Wowed 'em with my knowledge
of Tirana.

354
00:14:45,885 --> 00:14:47,386
- Smart.
- Well, I read travel books

355
00:14:47,386 --> 00:14:48,921
to put myself to sleep.

356
00:14:48,921 --> 00:14:50,723
I look at postcards.

357
00:14:50,723 --> 00:14:53,759
Um, Peptomol.

358
00:14:53,759 --> 00:14:55,094
I get this acid now.

359
00:14:55,094 --> 00:14:57,029
It's an unfortunate side effect

360
00:14:57,029 --> 00:14:59,798
of being permanently unemployed.

361
00:14:59,798 --> 00:15:01,767
Mr. Paulson, we understand
the insurance company

362
00:15:01,767 --> 00:15:04,536
you worked for let you go
after the Westport kidnapping?

363
00:15:04,536 --> 00:15:06,171
Four days I worked those guys.

364
00:15:06,171 --> 00:15:09,008
Finally set up a drop,
secure location,

365
00:15:09,008 --> 00:15:10,843
good access, piece of cake.

366
00:15:10,843 --> 00:15:12,544
(sighs)

367
00:15:12,544 --> 00:15:14,513
The damn Bureau had
my phones monitored.

368
00:15:14,513 --> 00:15:17,316
They went in early
and they blew it up.

369
00:15:17,316 --> 00:15:20,552
This is a business
built on reputation,

370
00:15:20,552 --> 00:15:22,588
and you guys destroyed mine.

371
00:15:22,588 --> 00:15:24,957
We weren't involved
in the Westport case.

372
00:15:24,957 --> 00:15:27,793
So, feds, state, local...
it's all the same.

373
00:15:27,793 --> 00:15:29,595
Your business is
catching bad guys.

374
00:15:29,595 --> 00:15:32,331
Mine is saving people
from bad guys.

375
00:15:32,331 --> 00:15:34,900
We're not the same, believe me.

376
00:15:34,900 --> 00:15:36,669
Why should I believe you?

377
00:15:36,669 --> 00:15:39,104
Because we're not afraid
to ask for your help.

378
00:15:39,104 --> 00:15:41,072
And you need my help why?

379
00:15:42,241 --> 00:15:44,109
MAN (recorded):
In good time.

380
00:15:44,109 --> 00:15:47,146
Again, know that you must not
involve the police in any way

381
00:15:47,146 --> 00:15:49,014
if you want to see
your daughter alive.

382
00:15:49,014 --> 00:15:50,149
ARl:
I understand.

383
00:15:50,149 --> 00:15:52,584
MAN:
Say it again.

384
00:15:52,584 --> 00:15:55,888
It's from
the Sonnenland kidnapping.

385
00:15:55,888 --> 00:15:58,557
Is that the man you did
business with in Westport?

386
00:15:58,557 --> 00:16:00,426
Oh, yeah, yeah, that's him.

387
00:16:00,426 --> 00:16:02,428
I'd never forget that voice.

388
00:16:02,428 --> 00:16:04,496
They're calling back within
the hour to arrange the drop.

389
00:16:04,496 --> 00:16:05,864
Can you be there?

390
00:16:05,864 --> 00:16:07,766
- (sighs)
- Jack, listen to me.

391
00:16:07,766 --> 00:16:09,635
The feds screwed up,
and a little boy died.

392
00:16:09,635 --> 00:16:12,502
With your help,
Lara doesn't have to.

393
00:16:14,840 --> 00:16:17,276
(cell phone ringing)

394
00:16:17,276 --> 00:16:18,811
Yeah, Jay?

395
00:16:18,811 --> 00:16:20,212
JAY:
Hey, they're calling again.

396
00:16:20,212 --> 00:16:21,447
It's them.

397
00:16:21,447 --> 00:16:23,716
Can you patch it through?

398
00:16:23,716 --> 00:16:26,150
Sure, just keep
your phone on mute.

399
00:16:28,187 --> 00:16:29,521
ARl:
Please don't hurt her.

400
00:16:29,521 --> 00:16:31,290
MAN:
You wanted to talk to her?

401
00:16:31,290 --> 00:16:34,426
You want to talk to your daddy?

402
00:16:34,426 --> 00:16:36,028
- LARA: Daddy?
- ARl: Lara?

403
00:16:36,028 --> 00:16:37,162
LARA:
Daddy, please.

404
00:16:37,162 --> 00:16:38,330
ARl:
Lara, honey.

405
00:16:38,330 --> 00:16:39,465
MAN:
That's enough.

406
00:16:39,465 --> 00:16:42,368
Listen very carefully.

407
00:16:42,368 --> 00:16:44,036
You will put $5 million in cash

408
00:16:44,036 --> 00:16:46,038
in a duffel bag
and place it on a chair

409
00:16:46,038 --> 00:16:48,674
beside the table near the
backpacks at Gansevoort Plaza

410
00:16:48,674 --> 00:16:50,843
at exactly 3:35 p.m. Tomorrow.

411
00:16:50,843 --> 00:16:53,579
After the bag is retrieved,

412
00:16:53,579 --> 00:16:55,948
an olive green gypsy cab
will pull up

413
00:16:55,948 --> 00:16:58,384
to the southeast corner
of Gansevoort and Greenwich,

414
00:16:58,384 --> 00:17:02,221
plate number T038191C.

415
00:17:02,221 --> 00:17:04,490
Your daughter will be
in that cab.

416
00:17:04,490 --> 00:17:06,859
Any attempts at interference
by the police,

417
00:17:06,859 --> 00:17:08,360
and she will die.

418
00:17:08,360 --> 00:17:10,195
Do you understand?

419
00:17:10,195 --> 00:17:11,530
ARl:
Yes, I understand.

420
00:17:11,530 --> 00:17:12,598
MAN:
Say good-bye, Lara.

421
00:17:12,598 --> 00:17:13,599
LARA:
Good-bye, Daddy.

422
00:17:13,599 --> 00:17:14,600
ARl:
Lara...

423
00:17:14,600 --> 00:17:16,795
(line disconnects)

424
00:17:25,744 --> 00:17:27,179
CARRIE:
/<i>"m saying we shou</i>/<i>d hire him.</i>

425
00:17:27,179 --> 00:17:28,447
Look, Paulson has gone up

426
00:17:28,447 --> 00:17:30,549
against these guys before;
he knows their moves.

427
00:17:30,549 --> 00:17:32,317
That gives him an expertise
that none of us have.

428
00:17:32,317 --> 00:17:34,086
A little boy died;
that is expertise

429
00:17:34,086 --> 00:17:35,754
I can do without.

430
00:17:35,754 --> 00:17:37,256
The feds were running
a three-ring circus in Westport.

431
00:17:37,256 --> 00:17:38,357
If they'd listened
to Paulson...

432
00:17:38,357 --> 00:17:40,125
He lost a child.

433
00:17:40,125 --> 00:17:42,594
There's a lot of baggage
that goes with that.

434
00:17:42,594 --> 00:17:45,631
You have an opinion on this
or are you just keeping score?

435
00:17:45,631 --> 00:17:48,700
There's no question Jack Paulson
was the best K&R guy out there,

436
00:17:48,700 --> 00:17:50,702
and I know he wants
these guys pretty bad.

437
00:17:50,702 --> 00:17:51,904
That is the last thing we need

438
00:17:51,904 --> 00:17:52,905
is a loose cannon
running around.

439
00:17:52,905 --> 00:17:55,874
Rolling around. Cannon.

440
00:17:56,809 --> 00:17:58,977
I have Carrie up by two.

441
00:17:58,977 --> 00:18:01,180
Yeah, fine.

442
00:18:01,180 --> 00:18:02,881
We'll run him as a consultant.

443
00:18:02,881 --> 00:18:03,949
Thank you.

444
00:18:03,949 --> 00:18:06,518
Now, what are you two
actually doing?

445
00:18:06,518 --> 00:18:08,821
Besides hiring other people
to do your work for you.

446
00:18:08,821 --> 00:18:11,590
We were actually thinking
about hiring another person

447
00:18:11,590 --> 00:18:13,725
to do our work for us.

448
00:18:13,725 --> 00:18:15,828
You're not easy to like,
you know that?

449
00:18:15,828 --> 00:18:17,496
We just want to get a fresh pair

450
00:18:17,496 --> 00:18:19,364
of eyes on the forensics
from the other kidnappings,

451
00:18:19,364 --> 00:18:21,400
and there's an M.E. We worked
with in Queens,

452
00:18:21,400 --> 00:18:23,135
- Don't say Joanne Webster.
Mm-mm. - Joanne Webster.

453
00:18:23,135 --> 00:18:24,570
Great minds.

454
00:18:24,570 --> 00:18:27,940
Guys, she literally got herself
thrown off the Island.

455
00:18:27,940 --> 00:18:29,975
- She was expelled as chief
medical office... - (door opens)

456
00:18:29,975 --> 00:18:30,964
(groans)

457
00:18:33,011 --> 00:18:36,181
I wasn't expelled, Ellie,
I was promoted.

458
00:18:36,181 --> 00:18:37,416
Hello, Joanne.

459
00:18:37,416 --> 00:18:38,450
Joanne.

460
00:18:38,450 --> 00:18:41,286
You had a few
less formal names for me

461
00:18:41,286 --> 00:18:44,056
when you sold me out
to the city council.

462
00:18:44,056 --> 00:18:45,691
I didn't sell you out;
you did that yourself

463
00:18:45,691 --> 00:18:47,192
when you called the mayor
a corporate toady.

464
00:18:47,192 --> 00:18:49,261
- It was just an opinion.
- It was an opinion

465
00:18:49,261 --> 00:18:50,896
until you expressed it
to New York One,

466
00:18:50,896 --> 00:18:52,331
and then it became
a <i>Post</i> headline.

467
00:18:52,331 --> 00:18:54,166
AL:
So you guys know each other.

468
00:18:54,166 --> 00:18:55,601
That's great.

469
00:18:55,601 --> 00:18:58,437
WEBSTER: Yeah, I met Ellie when
he was working at city hall.

470
00:18:58,437 --> 00:19:00,372
You had the dry cleaning
and lunch run.

471
00:19:00,372 --> 00:19:02,341
I was 23 years old.

472
00:19:02,341 --> 00:19:03,609
Well, you've certainly grown up.

473
00:19:03,609 --> 00:19:04,710
Well, one of us has.

474
00:19:04,710 --> 00:19:06,378
That's true.

475
00:19:06,378 --> 00:19:07,513
How's your prostate?

476
00:19:07,513 --> 00:19:09,781
Okay, why don't we get to work.

477
00:19:09,781 --> 00:19:12,784
Drop location is that table.

478
00:19:12,784 --> 00:19:15,020
First on the left
with no umbrella.

479
00:19:15,020 --> 00:19:17,322
In addition to cameras,
FBI will have spotters

480
00:19:17,322 --> 00:19:18,891
in adjoining buildings

481
00:19:18,891 --> 00:19:21,793
and in unmarked delivery trucks
parked adjacent.

482
00:19:21,793 --> 00:19:24,261
I'd nix the delivery trucks.

483
00:19:25,430 --> 00:19:26,665
Well, these guys do
their homework.

484
00:19:26,665 --> 00:19:27,966
Anything off schedule,
we're blown.

485
00:19:27,966 --> 00:19:29,535
Well, there won't be
any trucks there

486
00:19:29,535 --> 00:19:30,903
that aren't supposed
to be there.

487
00:19:30,903 --> 00:19:31,995
We do our homework, too.

488
00:19:33,071 --> 00:19:34,538
What's she doing?

489
00:19:36,275 --> 00:19:38,644
What she does.

490
00:19:38,644 --> 00:19:41,636
You never know
what will be important later.

491
00:19:49,955 --> 00:19:53,892
(sighs) Your guys are gonna
blow it just like in Westport.

492
00:19:53,892 --> 00:19:55,561
- Come on, you don't know that.
- Yes, I do.

493
00:19:55,561 --> 00:19:57,829
You want my advice?
Pay the money, be done with it.

494
00:19:57,829 --> 00:20:00,899
So, what, they can go off,
kidnap someone else?

495
00:20:00,899 --> 00:20:02,634
And why shouldn't they?

496
00:20:02,634 --> 00:20:04,169
We've guaranteed their success.

497
00:20:04,169 --> 00:20:06,071
Now you sound like one of them.

498
00:20:06,071 --> 00:20:08,062
I don't think you are.

499
00:20:19,184 --> 00:20:20,519
You were right
about the forensics

500
00:20:20,519 --> 00:20:22,287
of the previous kidnapping.

501
00:20:22,287 --> 00:20:23,622
Not so thorough, right?

502
00:20:23,622 --> 00:20:26,191
Well, that's being polite,
which I almost never am.

503
00:20:26,191 --> 00:20:30,028
Ethan Kandel, the boy
who died in Westport...

504
00:20:30,028 --> 00:20:32,130
the M.E. Up there indicated

505
00:20:32,130 --> 00:20:33,832
strychnine was
the cause of death,

506
00:20:33,832 --> 00:20:36,535
but generally, when there's
a kidnapping of minors,

507
00:20:36,535 --> 00:20:38,937
you find tranquilizers.

508
00:20:38,937 --> 00:20:41,273
So I took another look
at the chem analysis.

509
00:20:41,273 --> 00:20:43,976
Well, see for yourself.

510
00:20:43,976 --> 00:20:45,341
Looks like a poodle.

511
00:20:46,678 --> 00:20:48,313
Oh, it is a poodle. Sorry.

512
00:20:48,313 --> 00:20:49,581
- My niece's birthday.
- (chuckles)

513
00:20:49,581 --> 00:20:51,950
That is an alkaloid molecule

514
00:20:51,950 --> 00:20:55,487
almost identical to strychnine:
Curare.

515
00:20:55,487 --> 00:20:56,688
Curare?

516
00:20:56,688 --> 00:20:58,624
As in poisoned arrows
and blow darts?

517
00:20:58,624 --> 00:21:01,260
Curare in small doses

518
00:21:01,260 --> 00:21:03,328
can be a very powerful sedative.

519
00:21:03,328 --> 00:21:06,431
It's quite popular
amongst the criminal class

520
00:21:06,431 --> 00:21:08,200
in certain Amazonian countries.

521
00:21:08,200 --> 00:21:09,861
Nice work, Jo.

522
00:21:11,870 --> 00:21:15,240
So what in God's name are you
and Al doing with Eliot Delson?

523
00:21:15,240 --> 00:21:17,109
I don't know.

524
00:21:17,109 --> 00:21:18,610
He called.

525
00:21:18,610 --> 00:21:20,312
It's mostly Al; it's not me.

526
00:21:20,312 --> 00:21:21,647
Bright lights, big city.

527
00:21:21,647 --> 00:21:23,115
- You know?
- I was gonna say,

528
00:21:23,115 --> 00:21:25,617
"Been there, done that,"
but this is quite a setup.

529
00:21:25,617 --> 00:21:26,718
Yeah.

530
00:21:26,718 --> 00:21:29,321
What is your take on Eliot?

531
00:21:29,321 --> 00:21:30,589
Oh, Eliot's okay,

532
00:21:30,589 --> 00:21:32,758
as long as you realize
it's never about you.

533
00:21:32,758 --> 00:21:35,694
He has his sights set
way down the road,

534
00:21:35,694 --> 00:21:39,031
and Major Crimes, you, me...
we're just stepping stones.

535
00:21:39,031 --> 00:21:40,132
To what?

536
00:21:40,132 --> 00:21:41,333
Brighter light, bigger city.

537
00:21:41,333 --> 00:21:42,501
I don't think Eliot knows.

538
00:21:42,501 --> 00:21:44,136
You ever miss it?

539
00:21:44,136 --> 00:21:46,171
The bright lights?

540
00:21:46,171 --> 00:21:47,406
Oh, sure.

541
00:21:47,406 --> 00:21:51,543
But bright lights
tend to cast long shadows.

542
00:21:51,543 --> 00:21:53,345
Yeah.

543
00:21:53,345 --> 00:21:55,714
Thank you, sensei.

544
00:21:55,714 --> 00:21:58,583
- Wax on, wax off.
- (laughs)

545
00:21:58,583 --> 00:21:59,951
See you later.

546
00:21:59,951 --> 00:22:01,578
Bye.

547
00:22:10,128 --> 00:22:11,618
(elevator bell dings)

548
00:22:13,665 --> 00:22:16,902
Now, I heard a rumor
that you may have linked

549
00:22:16,902 --> 00:22:18,403
our bad guys to South America?

550
00:22:18,403 --> 00:22:19,538
Possibly.

551
00:22:19,538 --> 00:22:21,540
Like possibly maybe
Colombia, South America?

552
00:22:21,540 --> 00:22:23,709
Possibly possibly.
What do you got?

553
00:22:23,709 --> 00:22:24,843
Good morning, by the way.

554
00:22:24,843 --> 00:22:26,211
- Good morning.
- Okay.

555
00:22:26,211 --> 00:22:28,413
So, uh, I checked all the
electronic surveillance reports

556
00:22:28,413 --> 00:22:29,748
from the Westport kidnapping.

557
00:22:29,748 --> 00:22:31,783
A lot of back and forth
by our bad guys,

558
00:22:31,783 --> 00:22:33,919
but all on untraceable
burner cells.

559
00:22:33,919 --> 00:22:36,121
We got a program that can
I.D. The actual phones.

560
00:22:36,121 --> 00:22:37,956
And it seems a bunch
of them were purchased

561
00:22:37,956 --> 00:22:40,425
three months before
the kidnapping in a place called

562
00:22:40,425 --> 00:22:42,494
Leticia, Colombia.

563
00:22:42,494 --> 00:22:44,262
Wow. I'm impressed.

564
00:22:44,262 --> 00:22:46,098
- Thank you.
- I'd be really impressed

565
00:22:46,098 --> 00:22:48,433
if you were tracking the rest of
the phones from that same lot.

566
00:22:48,433 --> 00:22:51,036
Well, you said
they bought a bunch, right?

567
00:22:51,036 --> 00:22:52,504
Maybe they held on to a few.

568
00:22:52,504 --> 00:22:54,106
Good idea.

569
00:22:54,106 --> 00:22:55,941
- I have them occasionally.
- Hey, listen,

570
00:22:55,941 --> 00:22:57,843
um, uh, I just want to say,

571
00:22:57,843 --> 00:23:00,746
you know, now that, you know,
we've worked together for a day,

572
00:23:00,746 --> 00:23:03,582
I think it's really freakin'
cool, your whole memory thing.

573
00:23:03,582 --> 00:23:04,816
- Aw.
- Yeah, I read about it.

574
00:23:04,816 --> 00:23:06,118
- Yeah? Thanks.
- So...

575
00:23:06,118 --> 00:23:08,453
You mind if I?

576
00:23:08,453 --> 00:23:10,722
- Oh, fine, go ahead. Okay, yeah.
- Okay, uh, how about, uh,

577
00:23:10,722 --> 00:23:13,558
I don't know, August 23, 1999?

578
00:23:13,558 --> 00:23:14,793
August 23, 1999.

579
00:23:14,793 --> 00:23:16,194
It was a Monday.

580
00:23:16,194 --> 00:23:18,430
Sunrise was at 6:19 a.m.

581
00:23:18,430 --> 00:23:20,632
The first case
of West Nile Virus was reported

582
00:23:20,632 --> 00:23:21,767
in New York City.

583
00:23:21,767 --> 00:23:23,301
I had lunch at Buster's.

584
00:23:23,301 --> 00:23:26,138
Turkey club and French fries...
it was good.

585
00:23:26,138 --> 00:23:28,039
And the Yankees beat
the Rangers 21 to 3.

586
00:23:28,039 --> 00:23:29,908
Ouch. Oh!

587
00:23:29,908 --> 00:23:31,943
And it was Eve's birthday.

588
00:23:31,943 --> 00:23:34,279
My sister?
How'd you know that?

589
00:23:34,279 --> 00:23:36,348
It's on your desk.

590
00:23:36,348 --> 00:23:38,383
Oh, yeah, yeah, oh, right.

591
00:23:38,383 --> 00:23:40,419
- No, I always forget.
- I never do.

592
00:23:40,419 --> 00:23:42,853
I just got word...
we're on for the drop.

593
00:23:45,223 --> 00:23:47,384
(indistinct chatter)

594
00:24:02,107 --> 00:24:03,938
Dad's on the move.

595
00:24:14,319 --> 00:24:15,554
Dad's in place.

596
00:24:15,554 --> 00:24:17,289
AL (over radio):
Copy. We see it.

597
00:24:17,289 --> 00:24:19,689
Everyone hold.

598
00:24:24,796 --> 00:24:27,032
3:35... prize is in place.

599
00:24:27,032 --> 00:24:28,522
Both teams hold
until prize is acquired.

600
00:24:37,375 --> 00:24:38,910
How long does this take?

601
00:24:38,910 --> 00:24:40,579
Not long.

602
00:24:40,579 --> 00:24:41,680
When they go,

603
00:24:41,680 --> 00:24:45,383
we move on the bag
and your daughter.

604
00:24:45,383 --> 00:24:46,885
JAY:
Hold on. Possible incoming.

605
00:24:46,885 --> 00:24:49,149
Green gypsy cab
heading north on Greenwich.

606
00:24:53,225 --> 00:24:55,227
MURRAY:
/<i>t"s too ear</i>/<i>y.</i>

607
00:24:55,227 --> 00:24:56,862
They said that they were
gonna grab the bag first.

608
00:24:56,862 --> 00:24:58,396
Hold for verification
on the cab.

609
00:24:58,396 --> 00:24:59,464
Anyone got eyes?

610
00:24:59,464 --> 00:25:03,168
AGENT:
Got the plates... T038191C.

611
00:25:03,168 --> 00:25:05,036
What the hell's it doing here?

612
00:25:05,036 --> 00:25:07,027
Hold on.

613
00:25:08,540 --> 00:25:11,270
Okay, people, this is it.

614
00:25:12,978 --> 00:25:14,605
Ready to go.

615
00:25:19,284 --> 00:25:20,986
MURRAY:
<i>Drop</i> /<i>ocation is that tab</i>/<i>e.</i>

616
00:25:20,986 --> 00:25:22,886
<i>First on the</i> /<i>eft</i>
<i>with no umbre</i>//<i>a.</i>

617
00:25:25,323 --> 00:25:26,558
On my count.

618
00:25:26,558 --> 00:25:27,759
In five...

619
00:25:27,759 --> 00:25:30,128
Al, that guy was there yesterday
with his family.

620
00:25:30,128 --> 00:25:31,830
- He's not part of this.
...four, three...

621
00:25:31,830 --> 00:25:33,331
Al, I'm telling you,

622
00:25:33,331 --> 00:25:35,200
- he's not our guy.
- Hold. Repeat: All hold.

623
00:25:35,200 --> 00:25:37,102
Holding.

624
00:25:37,102 --> 00:25:38,364
Honey, would you go pay
for this?

625
00:25:41,540 --> 00:25:43,371
Lady's good.

626
00:25:49,915 --> 00:25:51,550
3:40... five minutes
since the drop.

627
00:25:51,550 --> 00:25:53,585
- They wouldn't wait this long.
- He's right.

628
00:25:53,585 --> 00:25:55,086
- Something's wrong.
- Okay, close it out.

629
00:25:55,086 --> 00:25:56,588
Go.

630
00:25:56,588 --> 00:25:58,249
All go. All go, go!

631
00:26:03,695 --> 00:26:05,797
AL:
Get out of the car!

632
00:26:05,797 --> 00:26:06,798
(indistinct shouting)

633
00:26:06,798 --> 00:26:08,733
Get out!

634
00:26:08,733 --> 00:26:10,201
Pop the trunk.

635
00:26:10,201 --> 00:26:11,536
OFFICER:
Right here, right here.

636
00:26:11,536 --> 00:26:12,525
DRIVER:
What'd I do?

637
00:26:14,105 --> 00:26:16,938
AL: We don't have the girl.
Repeat: We don't have Lara.

638
00:26:18,443 --> 00:26:19,678
- But I didn't do anything.
- Spread your legs.

639
00:26:19,678 --> 00:26:21,112
I just drove over here.

640
00:26:21,112 --> 00:26:22,547
What's the problem, Officer?

641
00:26:22,547 --> 00:26:24,742
What'd I do?

642
00:26:25,750 --> 00:26:29,521
MAN:
We said no cops.

643
00:26:29,521 --> 00:26:32,422
You screw with us again,
the girl dies.

644
00:26:47,839 --> 00:26:49,874
Nothing on the cab driver.

645
00:26:49,874 --> 00:26:52,844
Guy was hired from a pay phone,
stolen credit card.

646
00:26:52,844 --> 00:26:54,446
- Big surprise.
- (sighs)

647
00:26:54,446 --> 00:26:55,814
How about you?

648
00:26:55,814 --> 00:26:57,415
It's just, I...

649
00:26:57,415 --> 00:26:59,618
I'm trying to find
something, anything.

650
00:26:59,618 --> 00:27:01,186
Background noises, a train.
I got nothing.

651
00:27:01,186 --> 00:27:02,621
We'll catch a break.

652
00:27:02,621 --> 00:27:03,722
How's this?

653
00:27:03,722 --> 00:27:04,923
Something on the dad.

654
00:27:04,923 --> 00:27:06,958
Friend of mine at Justice
told me on the QT,

655
00:27:06,958 --> 00:27:08,326
Sonnenland's company Meridian

656
00:27:08,326 --> 00:27:10,195
has been under investigation
for months.

657
00:27:10,195 --> 00:27:13,264
Seems he overextended himself
after the crash of '07,

658
00:27:13,264 --> 00:27:15,433
ended up leveraged to the hilt.

659
00:27:15,433 --> 00:27:16,601
He's broke.

660
00:27:16,601 --> 00:27:20,138
Six months ago,
he pulled out of a project

661
00:27:20,138 --> 00:27:21,673
he was putting together
in Moscow.

662
00:27:21,673 --> 00:27:25,200
A state-of-the-art mall
called Cosmos Park.

663
00:27:27,712 --> 00:27:30,237
I know that.

664
00:27:32,417 --> 00:27:35,120
Alison, they said
they'd kill her.

665
00:27:35,120 --> 00:27:37,689
There was a working model of it
on his desk.

666
00:27:37,689 --> 00:27:41,026
Well, if Sonnenland is
getting back into Cosmos Park,

667
00:27:41,026 --> 00:27:42,894
he's got to be getting
the cash from somewhere.

668
00:27:42,894 --> 00:27:45,530
$5 million in K&R money
would be a good start.

669
00:27:45,530 --> 00:27:47,132
ARl:
<i>What are you suggesting?</i>

670
00:27:47,132 --> 00:27:49,034
Can you explain
how you're suddenly

671
00:27:49,034 --> 00:27:51,069
back in play with Cosmos Park?

672
00:27:51,069 --> 00:27:52,837
Well, that's none
of your business.

673
00:27:52,837 --> 00:27:54,272
We, and the Justice Department
by the way,

674
00:27:54,272 --> 00:27:56,274
are curious to know how you
got the funds to move forward.

675
00:27:56,274 --> 00:27:57,642
You have over $5 million

676
00:27:57,642 --> 00:28:00,011
in K&R insurance,
isn't that right?

677
00:28:00,011 --> 00:28:03,114
So you've come up here
to accuse me

678
00:28:03,114 --> 00:28:05,350
of kidnapping my own daughter?

679
00:28:05,350 --> 00:28:07,986
Mr. Sonnenland,
it's not gonna be hard to track

680
00:28:07,986 --> 00:28:09,754
your e-mails and phone records.

681
00:28:09,754 --> 00:28:10,989
Now, if there's
a legitimate explanation,

682
00:28:10,989 --> 00:28:12,115
we're happy to hear it.

683
00:28:13,425 --> 00:28:15,894
You want to know
how I got back into Cosmos?

684
00:28:15,894 --> 00:28:19,230
I'm getting a loan, on the side,

685
00:28:19,230 --> 00:28:22,400
from some people I met
in Moscow.

686
00:28:22,400 --> 00:28:24,869
I assume you have
a record of this?

687
00:28:24,869 --> 00:28:27,072
Yes, I have a record of it,
and phone numbers and addresses.

688
00:28:27,072 --> 00:28:28,740
So why don't you take
a look at that

689
00:28:28,740 --> 00:28:30,475
and get the hell out of my life.

690
00:28:30,475 --> 00:28:32,343
I'm calling Len Foster
in the mayor's office.

691
00:28:32,343 --> 00:28:33,511
You people are useless.

692
00:28:33,511 --> 00:28:37,248
You can expect to hear
from my lawyer.

693
00:28:37,248 --> 00:28:40,085
Can't wait.

694
00:28:40,085 --> 00:28:42,353
Maybe his Russian loan sharks
grabbed Lara.

695
00:28:42,353 --> 00:28:43,988
Murray's trying
to verify the transaction.

696
00:28:43,988 --> 00:28:45,457
I don't know. Maybe.

697
00:28:45,457 --> 00:28:48,059
Either way, you know his next
call's not to his lawyer.

698
00:28:48,059 --> 00:28:49,327
He's gonna have his buddy
at city hall

699
00:28:49,327 --> 00:28:51,029
put us on the first boat
to Queens.

700
00:28:51,029 --> 00:28:54,666
Hey, maybe that's not
such a bad thing.

701
00:28:54,666 --> 00:28:58,870
Carrie, are you not
seeing the opportunity here?

702
00:28:58,870 --> 00:29:00,271
I mean, look.

703
00:29:00,271 --> 00:29:01,706
Look around, all right?

704
00:29:01,706 --> 00:29:03,408
It's the big time.

705
00:29:03,408 --> 00:29:05,043
If we deliver here,

706
00:29:05,043 --> 00:29:06,978
you see the kinds
of cases they handle,

707
00:29:06,978 --> 00:29:08,246
the resources...

708
00:29:08,246 --> 00:29:11,182
I don't care
about the big time, Al.

709
00:29:11,182 --> 00:29:13,384
I don't care about
their resources.

710
00:29:13,384 --> 00:29:16,012
I have all the resources
I need right here.

711
00:29:17,555 --> 00:29:20,091
I'm sorry. I'm sorry.

712
00:29:20,091 --> 00:29:21,926
I, uh...

713
00:29:21,926 --> 00:29:24,395
(sighs)
This case...

714
00:29:24,395 --> 00:29:27,165
Yeah.

715
00:29:27,165 --> 00:29:31,035
Of all cases, right?

716
00:29:31,035 --> 00:29:34,506
I had finally decided
to make my peace with the fact

717
00:29:34,506 --> 00:29:38,476
that I might never know
who murdered my sister.

718
00:29:38,476 --> 00:29:40,278
It's been 28 years.

719
00:29:40,278 --> 00:29:43,081
I told myself it's time to
put it to bed, give it a rest.

720
00:29:43,081 --> 00:29:45,850
But now we're here
with this case,

721
00:29:45,850 --> 00:29:47,943
with little Lara.

722
00:29:49,287 --> 00:29:52,757
Al, I'm afraid...

723
00:29:52,757 --> 00:29:54,259
to let my sister go.

724
00:29:54,259 --> 00:29:57,028
How could you think?

725
00:29:57,028 --> 00:29:59,622
You of all people?

726
00:30:01,299 --> 00:30:03,665
You could never let her go.

727
00:30:06,404 --> 00:30:09,941
Let's bring Lara home.

728
00:30:09,941 --> 00:30:12,310
- Hey, um...
- What?

729
00:30:12,310 --> 00:30:15,480
Just so you know, I already
think you're the big time.

730
00:30:15,480 --> 00:30:16,514
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.

731
00:30:16,514 --> 00:30:17,749
Ambitious Al?

732
00:30:17,749 --> 00:30:20,485
I... like Ambitious Al.

733
00:30:20,485 --> 00:30:21,686
(both laugh)

734
00:30:21,686 --> 00:30:23,655
- That would be a first.
- JAY: It worked.

735
00:30:23,655 --> 00:30:25,557
Your idea about the cell phones,
it worked.

736
00:30:25,557 --> 00:30:28,426
I ran the numbers
of the entire shipment of phones

737
00:30:28,426 --> 00:30:30,795
against cell calls made
in the New York City metro area

738
00:30:30,795 --> 00:30:32,030
around the time of
the Sonnenland kidnapping.

739
00:30:32,030 --> 00:30:33,464
And check this.

740
00:30:33,464 --> 00:30:35,200
Several of the phones
were used in Brooklyn

741
00:30:35,200 --> 00:30:36,501
a week before the kidnapping.

742
00:30:36,501 --> 00:30:38,069
And they stopped suddenly,
but there they were.

743
00:30:38,069 --> 00:30:39,170
Where's there?

744
00:30:39,170 --> 00:30:40,505
Triangulating
off of cell towers,

745
00:30:40,505 --> 00:30:43,041
I got it down to a 150-foot
radius in Sunset Park.

746
00:30:43,041 --> 00:30:44,976
- I think we got them.
- Tell Eliot we're on our way.

747
00:30:44,976 --> 00:30:47,512
And tell Paulson
to meet us there.

748
00:30:47,512 --> 00:30:49,514
(sirens wailing)

749
00:30:49,514 --> 00:30:51,505
(tires screeching)

750
00:30:59,557 --> 00:31:01,286
Go, go, go!

751
00:31:03,228 --> 00:31:04,422
Go left.

752
00:31:08,967 --> 00:31:10,958
Clear.

753
00:31:12,203 --> 00:31:14,194
Clear.

754
00:31:21,079 --> 00:31:23,715
Al, I got a body in here!

755
00:31:23,715 --> 00:31:24,716
MAN:
Got a body.

756
00:31:24,716 --> 00:31:26,707
I got two more.

757
00:31:29,354 --> 00:31:31,589
Who do we have here?

758
00:31:31,589 --> 00:31:33,580
Can you unzip
those bags, please?

759
00:31:34,626 --> 00:31:36,828
Don't worry.

760
00:31:36,828 --> 00:31:38,196
(whispers):
They don't mind.

761
00:31:38,196 --> 00:31:39,731
MAN:
All right, you heard her.

762
00:31:39,731 --> 00:31:42,734
WEBSTER: What appears to be
an entrance wound

763
00:31:42,734 --> 00:31:44,335
in the frontal bone

764
00:31:44,335 --> 00:31:48,006
directly above the left
suborbital process.

765
00:31:48,006 --> 00:31:50,441
Massive discoloration
of the flesh... wow.

766
00:31:50,441 --> 00:31:51,669
Wait a second.

767
00:31:55,146 --> 00:31:57,382
MURRAY:
<i>Birdwatcher inadvertent</i>/<i>y shot</i>

768
00:31:57,382 --> 00:32:00,885
what we eventually learned
was their hideout.

769
00:32:00,885 --> 00:32:02,819
The Westport case...

770
00:32:04,789 --> 00:32:05,881
Oh, my God.

771
00:32:07,558 --> 00:32:09,394
These are
the Westport kidnappers.

772
00:32:09,394 --> 00:32:10,828
How do you know?

773
00:32:10,828 --> 00:32:12,030
I recognize the tattoo.

774
00:32:12,030 --> 00:32:13,498
Jo, how long has
this guy been dead?

775
00:32:13,498 --> 00:32:16,334
Oh, at least five days,
maybe a week.

776
00:32:16,334 --> 00:32:18,403
If we haven't been dealing
with these guys,

777
00:32:18,403 --> 00:32:20,571
who have we been dealing with?

778
00:32:20,571 --> 00:32:22,140
Someone who's gone
to an awful lot of trouble

779
00:32:22,140 --> 00:32:23,808
to make us think that we have.

780
00:32:23,808 --> 00:32:26,644
/<i>s that the man you did</i>
<i>business with in Westport?</i>

781
00:32:26,644 --> 00:32:28,813
Oh, yeah. Yeah, that's him.

782
00:32:28,813 --> 00:32:30,982
I know that voice anywhere.

783
00:32:30,982 --> 00:32:32,216
You want my advice?

784
00:32:32,216 --> 00:32:33,877
Pay the money
and be done with it.

785
00:32:34,919 --> 00:32:36,113
Jack Paulson.

786
00:32:38,456 --> 00:32:40,185
(sighs)

787
00:32:46,764 --> 00:32:48,132
Okay, thanks.

788
00:32:48,132 --> 00:32:49,701
Murray's over
at Paulson's office.

789
00:32:49,701 --> 00:32:51,269
He's gone. No sign of Lara.

790
00:32:51,269 --> 00:32:53,438
You think he was in this
from the beginning?

791
00:32:53,438 --> 00:32:54,872
I don't know how I missed it.

792
00:32:54,872 --> 00:32:56,441
It's the perfect plan:
Two birds with one stone.

793
00:32:56,441 --> 00:32:58,242
Paulson takes out
the Westport kidnappers

794
00:32:58,242 --> 00:33:00,211
and collects $5 million
from Sonnenland.

795
00:33:00,211 --> 00:33:02,313
Three birds...
he also gets back at the cops

796
00:33:02,313 --> 00:33:03,982
- who ruined his career.
- The thing is,

797
00:33:03,982 --> 00:33:06,417
he's got to know, we find
the bodies, we figure it out.

798
00:33:06,417 --> 00:33:08,419
- (cell phone ringing)
- So, bye-bye, Jack.

799
00:33:08,419 --> 00:33:09,687
Yeah, Jay, what's up?

800
00:33:09,687 --> 00:33:12,023
Okay, the girl's father's
on the move.

801
00:33:12,023 --> 00:33:13,391
Left his house
around 45 minutes ago.

802
00:33:13,391 --> 00:33:15,893
Took his car over to a car wash
on Tenth Ave.

803
00:33:15,893 --> 00:33:17,095
- All right, thanks.
- Wait a second.

804
00:33:17,095 --> 00:33:18,963
What's the name of the car wash?

805
00:33:18,963 --> 00:33:21,796
Uh, place called Easy Clean...
Tenth Ave and 24th.

806
00:33:30,008 --> 00:33:31,709
He's dropping the ransom money.

807
00:33:31,709 --> 00:33:33,745
Paulson's back on plan.
Listen to me.

808
00:33:33,745 --> 00:33:36,047
When we brought him in...
when / brought him in...

809
00:33:36,047 --> 00:33:39,450
all he had to do was make sure
things went south at the drop.

810
00:33:39,450 --> 00:33:40,718
Then he goes to Sonnenland,

811
00:33:40,718 --> 00:33:43,050
convinces him to let him
make the drop himself.

812
00:33:49,227 --> 00:33:51,629
Okay, thanks. Bye.

813
00:33:51,629 --> 00:33:54,365
According to the manager,
Sonnenland came in an hour ago.

814
00:33:54,365 --> 00:33:56,501
Got a basic wash,
then left a bag off.

815
00:33:56,501 --> 00:33:59,137
Gave the guy a 20
to hold it for Jack Paulson.

816
00:33:59,137 --> 00:34:02,940
Paulson called ten minutes ago,
said he's on his way to get it.

817
00:34:02,940 --> 00:34:04,942
On his way out of the country.

818
00:34:04,942 --> 00:34:06,377
Jay's been on
Paulson's credit cards,

819
00:34:06,377 --> 00:34:08,212
said he just purchased
a ticket to Honduras.

820
00:34:08,212 --> 00:34:09,338
What happens to the girl?

821
00:34:10,748 --> 00:34:12,716
Why don't we ask him.

822
00:34:18,089 --> 00:34:19,784
CARRIE:
Paulson!

823
00:34:31,669 --> 00:34:33,471
Owner's worried
about his lost business.

824
00:34:33,471 --> 00:34:34,939
Yeah, well, tell him we're cops.

825
00:34:34,939 --> 00:34:36,674
We'll buy a lot
of air fresheners.

826
00:34:36,674 --> 00:34:38,301
He's not talking.

827
00:34:45,349 --> 00:34:48,186
MAN: Any attempts at
interference by the police,

828
00:34:48,186 --> 00:34:50,221
and she will die.

829
00:34:50,221 --> 00:34:51,688
He'll talk to me.

830
00:34:54,292 --> 00:34:56,283
Let's go.

831
00:35:00,431 --> 00:35:01,833
CARRIE:
Where's Lara?

832
00:35:01,833 --> 00:35:03,534
I told you, I want a lawyer.

833
00:35:03,534 --> 00:35:05,670
You don't deserve a lawyer.
Where's Lara?

834
00:35:05,670 --> 00:35:07,638
I have no idea.

835
00:35:07,638 --> 00:35:09,340
Why were you headed to JFK?

836
00:35:09,340 --> 00:35:10,541
Who says I was?

837
00:35:10,541 --> 00:35:12,276
The ticket in your pocket.

838
00:35:12,276 --> 00:35:15,813
You found out we were onto you,
you panicked, and you ran.

839
00:35:15,813 --> 00:35:18,983
Where's Lara?!

840
00:35:18,983 --> 00:35:22,954
Jack, your guys...
they know we brought you in.

841
00:35:22,954 --> 00:35:24,455
When you don't show,

842
00:35:24,455 --> 00:35:26,390
they're going to assume
you gave them up

843
00:35:26,390 --> 00:35:29,052
and they are going to kill
that little girl!

844
00:35:31,529 --> 00:35:32,930
So that's it?

845
00:35:32,930 --> 00:35:35,524
You're just gonna let her die?

846
00:35:39,570 --> 00:35:43,441
I saw your face
when you heard her voice.

847
00:35:43,441 --> 00:35:45,076
- You bought that?
- Yes.

848
00:35:45,076 --> 00:35:47,145
No, I figured I'd go along
for the ride,

849
00:35:47,145 --> 00:35:49,080
maybe put a couple bucks
in my pocket,

850
00:35:49,080 --> 00:35:50,481
get back in the game.

851
00:35:50,481 --> 00:35:51,849
Oh, so it's just business?

852
00:35:51,849 --> 00:35:54,285
If it was just business,

853
00:35:54,285 --> 00:35:57,155
why do you have a signed
David Ortiz ball on your desk

854
00:35:57,155 --> 00:36:00,386
that once belonged
to a poor, murdered little boy?

855
00:36:02,426 --> 00:36:03,661
Those bodies we found...

856
00:36:03,661 --> 00:36:06,330
the real Westport kidnappers...
that was you.

857
00:36:06,330 --> 00:36:09,967
You wanted justice
for Ethan Kandel's murder,

858
00:36:09,967 --> 00:36:12,403
because that is your business,
that's what you do.

859
00:36:12,403 --> 00:36:14,894
You save people
from the bad guys.

860
00:36:16,908 --> 00:36:19,536
Only this time,
you are the bad guy.

861
00:36:21,612 --> 00:36:23,848
Jack...

862
00:36:23,848 --> 00:36:28,352
I know you never intended
for Lara to get hurt.

863
00:36:28,352 --> 00:36:31,287
How are you going to live
with yourself if she dies?

864
00:36:33,858 --> 00:36:35,359
It's too late.

865
00:36:35,359 --> 00:36:36,627
It's <i>never</i> too late.

866
00:36:36,627 --> 00:36:38,963
I was supposed to be there
a half an hour ago.

867
00:36:38,963 --> 00:36:40,131
She may be dead already.

868
00:36:40,131 --> 00:36:42,466
If there's even
the slightest chance

869
00:36:42,466 --> 00:36:44,696
that she's still alive,
we have to help her.

870
00:36:47,271 --> 00:36:49,000
Jack, please.

871
00:36:59,250 --> 00:37:00,818
(sighs)

872
00:37:00,818 --> 00:37:02,420
I could use some Peptomol.

873
00:37:02,420 --> 00:37:04,589
Buy you a case when we're done.

874
00:37:04,589 --> 00:37:07,191
Something tells me
I won't need it then.

875
00:37:07,191 --> 00:37:10,194
Hey, Wells,
this make me a good guy again?

876
00:37:10,194 --> 00:37:12,263
Maybe so.

877
00:37:12,263 --> 00:37:14,060
Fair enough.

878
00:37:18,603 --> 00:37:20,264
Where's Dubio?

879
00:37:22,773 --> 00:37:25,743
He went to get the car.
Where the hell were you?

880
00:37:25,743 --> 00:37:27,812
Oh, it was that damn E train.

881
00:37:27,812 --> 00:37:30,448
First, it's late,
then they pull it from service.

882
00:37:30,448 --> 00:37:32,416
Swear to God, I thought
I was gonna kill somebody.

883
00:37:32,416 --> 00:37:34,418
Yeah, you're 47 minutes late.
They make you swim?

884
00:37:34,418 --> 00:37:36,587
PAULSON:
(chuckles) Come on, now.

885
00:37:36,587 --> 00:37:38,623
You know I can walk on water.

886
00:37:38,623 --> 00:37:39,991
Here, make yourself busy.

887
00:37:39,991 --> 00:37:41,192
(chuckles)

888
00:37:41,192 --> 00:37:43,387
Count that. It's all there.

889
00:37:45,129 --> 00:37:47,398
Hey, sweetheart,
we are going home.

890
00:37:47,398 --> 00:37:48,799
He's with her. Yes!

891
00:37:48,799 --> 00:37:50,001
All units stand by.

892
00:37:50,001 --> 00:37:50,990
Okay.

893
00:37:55,106 --> 00:37:56,474
What are you doing?

894
00:37:56,474 --> 00:37:58,643
We're done here.
I'm taking her out.

895
00:37:58,643 --> 00:38:00,411
That's not what we said, Jack.

896
00:38:00,411 --> 00:38:02,913
We go together in the car.

897
00:38:02,913 --> 00:38:05,716
Well, sometimes
plans change, Don.

898
00:38:05,716 --> 00:38:07,385
Look, I promised
the father, okay?

899
00:38:07,385 --> 00:38:10,221
You can hold on
to my share if you want.

900
00:38:10,221 --> 00:38:11,322
For an hour.

901
00:38:11,322 --> 00:38:13,157
Don't forget
I know where you live.

902
00:38:13,157 --> 00:38:14,146
I said leave her alone, Jack.

903
00:38:15,359 --> 00:38:16,627
What's the matter with you?

904
00:38:16,627 --> 00:38:18,262
I just made you a rich man.

905
00:38:18,262 --> 00:38:21,065
No, something's not right.

906
00:38:21,065 --> 00:38:22,333
Give me the girl.

907
00:38:22,333 --> 00:38:24,035
They're not buying it.
We got to move.

908
00:38:24,035 --> 00:38:25,469
All units, move in. Go! Go!

909
00:38:25,469 --> 00:38:28,072
What is the big deal? I told you
I'll meet you in Jersey.

910
00:38:28,072 --> 00:38:30,074
I said bring the girl over here.
Come here, sweetheart.

911
00:38:30,074 --> 00:38:31,075
Where's my dad?

912
00:38:31,075 --> 00:38:32,343
- It's okay.
- Don!

913
00:38:32,343 --> 00:38:33,935
- Bring her over here!
- (gunshot)

914
00:38:34,512 --> 00:38:35,672
Run!

915
00:38:40,117 --> 00:38:41,106
Gun!

916
00:38:42,687 --> 00:38:44,388
OFFICER:
Move! Move left, move left!

917
00:38:44,388 --> 00:38:45,980
CARRIE:
Lara?

918
00:38:47,258 --> 00:38:50,194
Hey! Come here, sweetie.

919
00:38:50,194 --> 00:38:50,861
Hi.

920
00:38:50,861 --> 00:38:51,862
Come here.

921
00:38:51,862 --> 00:38:53,264
OFFICER:
Clear?

922
00:38:53,264 --> 00:38:54,532
OFFICER 2:
Affirmative. She's secure.

923
00:38:54,532 --> 00:38:56,667
Hold on. They're coming.
They're coming.

924
00:38:56,667 --> 00:38:59,403
You're okay now, sweetie,
all right?

925
00:38:59,403 --> 00:39:01,906
- (whispers): Yeah.
- Okay.

926
00:39:01,906 --> 00:39:03,237
Come with us.

927
00:39:05,409 --> 00:39:07,001
Hey. Jack.

928
00:39:09,647 --> 00:39:11,205
Jack, she's gonna be okay.

929
00:39:26,030 --> 00:39:28,065
(gasps)
There they are.

930
00:39:28,065 --> 00:39:29,066
Go, go.

931
00:39:29,066 --> 00:39:31,001
LARA:
Daddy.

932
00:39:31,001 --> 00:39:32,866
(grunts)

933
00:39:34,638 --> 00:39:36,107
Thank you both.

934
00:39:36,107 --> 00:39:38,476
- Sweetheart, you look wonderful.
- Lara!

935
00:39:38,476 --> 00:39:39,543
- Hey.
- Hmm?

936
00:39:39,543 --> 00:39:40,578
You did that.

937
00:39:40,578 --> 00:39:42,012
CARRIE:
Oh.

938
00:39:42,012 --> 00:39:43,514
(clears throat)
No.

939
00:39:43,514 --> 00:39:46,650
<i>We</i> did that.

940
00:39:46,650 --> 00:39:48,452
ELIOT:
There you are.

941
00:39:48,452 --> 00:39:50,454
Great job today.

942
00:39:50,454 --> 00:39:53,991
In fact, the mayor just called
with a similar observation.

943
00:39:53,991 --> 00:39:55,226
How nice of him.

944
00:39:55,226 --> 00:39:57,261
I hope you're gonna
stick around.

945
00:39:57,261 --> 00:39:59,363
Thanks, but we really
got to get back.

946
00:39:59,363 --> 00:40:01,165
Okay, about that.

947
00:40:01,165 --> 00:40:03,633
I-I do have something
I'd like to show you.

948
00:40:13,110 --> 00:40:14,475
What do you think?

949
00:40:16,747 --> 00:40:18,249
Too close?

950
00:40:18,249 --> 00:40:20,050
I could move them apart
a little.

951
00:40:20,050 --> 00:40:21,285
Although,
from what I understand,

952
00:40:21,285 --> 00:40:23,220
you two are used
to close quarters.

953
00:40:23,220 --> 00:40:25,222
CARRIE:
Wow.

954
00:40:25,222 --> 00:40:27,291
You're quite amazing,
you know that?

955
00:40:27,291 --> 00:40:28,626
What-what was all this,
another test?

956
00:40:28,626 --> 00:40:30,895
Save the little girl,
get the fancy new job?

957
00:40:30,895 --> 00:40:33,264
Hardly. I put your transfers
through two days ago.

958
00:40:33,264 --> 00:40:35,299
You can't do that. Can he?

959
00:40:35,299 --> 00:40:37,034
ELIOT:
Look...

960
00:40:37,034 --> 00:40:40,738
I'm hiring you to work
on the highest profile crimes

961
00:40:40,738 --> 00:40:42,573
in the greatest city on Earth.

962
00:40:42,573 --> 00:40:44,275
And we report to you?

963
00:40:44,275 --> 00:40:46,877
Only to me,
and hardly even that.

964
00:40:46,877 --> 00:40:48,679
I'm mostly here
to cover your backs.

965
00:40:48,679 --> 00:40:50,448
While we cover your ass?

966
00:40:50,448 --> 00:40:54,151
Just so you know,
about 17 people

967
00:40:54,151 --> 00:40:56,287
way up the food chain

968
00:40:56,287 --> 00:40:58,889
all called and demanded
I back you off Ari Sonnenland.

969
00:40:58,889 --> 00:41:00,049
Did I?

970
00:41:02,426 --> 00:41:04,328
So just take the damn job.

971
00:41:04,328 --> 00:41:07,798
Besides, those two
like working with you.

972
00:41:07,798 --> 00:41:09,400
(clears throat)

973
00:41:09,400 --> 00:41:10,901
And that is a first.

974
00:41:10,901 --> 00:41:12,636
What about Webster?

975
00:41:12,636 --> 00:41:13,971
Really?

976
00:41:13,971 --> 00:41:15,206
(sighs)

977
00:41:15,206 --> 00:41:18,442
Fine, but if she calls me
Ellie again,

978
00:41:18,442 --> 00:41:20,578
I'm-I'm gonna ship her off
to Ronkonkoma.

979
00:41:20,578 --> 00:41:22,603
Wherever the hell that is.

980
00:41:23,914 --> 00:41:25,449
Look, I know I've been acting

981
00:41:25,449 --> 00:41:27,451
like this is some kind
of dream job,

982
00:41:27,451 --> 00:41:28,941
but if it's not your dream...

983
00:41:31,021 --> 00:41:32,990
I can't believe
I'm gonna say this,

984
00:41:32,990 --> 00:41:35,726
but... I want to stay.

985
00:41:35,726 --> 00:41:37,695
You do?

986
00:41:37,695 --> 00:41:39,129
Mm-hmm.

987
00:41:39,129 --> 00:41:41,332
Listen, when you dragged me
back into

988
00:41:41,332 --> 00:41:42,933
all of this in Queens,

989
00:41:42,933 --> 00:41:46,203
you told me I was ready
to be a cop again.

990
00:41:46,203 --> 00:41:49,773
I hadn't seen you in nine years;
I would have said anything.

991
00:41:49,773 --> 00:41:51,242
(chuckles)

992
00:41:51,242 --> 00:41:52,710
You were right.

993
00:41:52,710 --> 00:41:54,712
I <i>am</i> ready.

994
00:41:54,712 --> 00:41:56,714
Lara showed me that.

995
00:41:56,714 --> 00:41:59,149
I didn't become a cop just
to solve my sister's murder.

996
00:41:59,149 --> 00:42:01,385
I became a cop
because she was murdered.

997
00:42:01,385 --> 00:42:04,154
I wanted to keep people
from suffering like I did.

998
00:42:04,154 --> 00:42:06,452
And Rachel?

999
00:42:07,758 --> 00:42:11,328
Well, you were right
about that, too.

1000
00:42:11,328 --> 00:42:13,097
I got her.

1001
00:42:13,097 --> 00:42:16,901
Wow, I can't remember
when I've been so right.

1002
00:42:16,901 --> 00:42:19,267
I can't remember either.

1003
00:42:21,238 --> 00:42:22,907
(chuckles)

1004
00:42:22,907 --> 00:42:24,238
Hmm.

1005
00:42:27,211 --> 00:42:29,202
Well, what do we got here?

1006
00:42:36,754 --> 00:42:37,922
Coming?

1007
00:42:37,922 --> 00:42:40,186
(laughs)

1008
00:42:42,860 --> 00:42:44,762
(inhales deeply)

1009
00:42:44,762 --> 00:42:45,922
(sighs)

1010
00:42:49,433 --> 00:42:51,424
Nice chair.
<b><font color="#ff0000">Ripped By mstoll</font></b>

