1
00:00:44,203 --> 00:00:45,270
All right,
everybody get down!

2
00:00:47,041 --> 00:00:48,740
I said get down!

3
00:00:48,742 --> 00:00:50,775
Not worth the 12 quid an hour,
old timer.

4
00:00:50,777 --> 00:00:51,743
Move it! Go!

5
00:00:51,745 --> 00:00:53,078
Move it!
Open the door!

6
00:00:53,080 --> 00:00:55,163
Nobody move!

7
00:00:55,165 --> 00:00:58,917
Everybody out! Now!
Move! Move! Move!

8
00:00:58,919 --> 00:01:01,003
You, get on the ground!

9
00:01:01,005 --> 00:01:02,838
All of you on the ground!

10
00:01:02,840 --> 00:01:05,503
Ladies and gentleman,
you're New Yorkers.

11
00:01:05,623 --> 00:01:06,791
You know how this works.

12
00:01:30,833 --> 00:01:33,035
Two minutes!

13
00:02:03,566 --> 00:02:06,184
It's a beautiful sight.

14
00:02:06,186 --> 00:02:08,703
Yes, it is.

15
00:02:08,705 --> 00:02:10,372
Beautiful.

16
00:02:10,374 --> 00:02:12,240
All right.

17
00:02:13,696 --> 00:02:15,283
<font color="#3399FF">Unforgettable 02x02</font>
<font color=#00ff00>Incognito</font>
Original Air Date August 4, 2013

18
00:02:16,181 --> 00:02:17,521
==sync, correction by <font color=#00ff00>dcdah</font>==
for www.addic7ed.com

19
00:02:30,023 --> 00:02:31,607
Time to go.

20
00:02:31,609 --> 00:02:33,225
I'm out of here.

21
00:02:33,227 --> 00:02:35,778
Your job was
to kill both of them.

22
00:02:35,780 --> 00:02:39,065
He'll be dead in five minutes.
I did my job.

23
00:02:39,067 --> 00:02:41,617
You better make sure 'cause
he's seen our faces.

24
00:02:41,619 --> 00:02:43,352
Do him.

25
00:02:54,631 --> 00:02:58,000
I don't know;
You were here before I was...

26
00:02:58,002 --> 00:02:59,668
Cappuccino with soy,
I ordered that.

27
00:02:59,670 --> 00:03:02,004
Hi.

28
00:03:03,557 --> 00:03:05,207
No, it was a short doppio

29
00:03:05,209 --> 00:03:06,708
with four full pumps
of hazelnut.

30
00:03:06,710 --> 00:03:08,043
Four full pumps.

31
00:03:08,045 --> 00:03:09,228
I-it's Mary-Anne, right?

32
00:03:09,230 --> 00:03:11,680
It's Anne-Marie.
I-I had a regular mocha

33
00:03:11,682 --> 00:03:13,733
with whipped
cream... for Lance?

34
00:03:13,735 --> 00:03:14,850
Just a second.
Excuse me!

35
00:03:14,852 --> 00:03:18,187
- This isn't soy.
- Oh, sorry. Excuse me.

36
00:03:18,189 --> 00:03:19,772
Hey, Deedie,
what's the problem?

37
00:03:19,774 --> 00:03:20,573
My pen stopped writing.

38
00:03:20,575 --> 00:03:21,941
Is my drink ready?

39
00:03:21,943 --> 00:03:24,026
"Luca"?
I can't remember the orders.

40
00:03:24,028 --> 00:03:25,828
I got it. Are you ready?
Yeah.

41
00:03:25,830 --> 00:03:28,330
Gordon back here, he's having
a triple espresso, easy foam.

42
00:03:28,332 --> 00:03:30,750
Tammy-Lynn is having
a green tea latte with soy.

43
00:03:30,752 --> 00:03:33,786
We got a regular mocha with
whipped cream for Lance.

44
00:03:33,788 --> 00:03:36,672
Luca is having an unsweetened
jumbo iced coffee.

45
00:03:36,674 --> 00:03:39,091
And Anne-Marie
back here, she's having

46
00:03:39,093 --> 00:03:41,377
a short doppio
with four pumps of hazelnut.

47
00:03:41,379 --> 00:03:42,762
That's four full pumps.

48
00:03:42,764 --> 00:03:44,547
And I'm gonna have four shots
of espresso

49
00:03:44,549 --> 00:03:46,081
over ice with five sugars.

50
00:03:46,083 --> 00:03:47,600
Thank you!

51
00:03:47,602 --> 00:03:49,468
Of course.
Can you make mine first?

52
00:03:49,470 --> 00:03:51,637
I'm kind of in a hurry.
Oh, yes.

53
00:03:51,639 --> 00:03:53,889
Hey. I'm ten minutes away.

54
00:03:53,891 --> 00:03:55,775
Iced quad espresso,
five sugars.

55
00:03:55,777 --> 00:03:56,942
Okay, bye.

56
00:03:56,944 --> 00:04:00,696
- Breakfast of champions.
- Okay. Aw! Yes, yes.

57
00:04:00,698 --> 00:04:03,566
All right, triple espresso,
easy foam, coming up.

58
00:04:07,154 --> 00:04:08,437
They got five million in cash

59
00:04:08,439 --> 00:04:10,239
from the Four Aces Casino
in Toronto,

60
00:04:10,241 --> 00:04:12,775
close to eight million
in German bearer bonds

61
00:04:12,777 --> 00:04:14,660
from a bank in San Francisco,

62
00:04:14,662 --> 00:04:17,880
and a half a ton of rhino horns
from a warehouse in Pretoria.

63
00:04:17,882 --> 00:04:19,331
You know,
contrary to popular belief,

64
00:04:19,333 --> 00:04:22,318
rhino horn is actually
not an aphrodisiac.

65
00:04:23,136 --> 00:04:24,620
In case anyone was wondering.

66
00:04:24,622 --> 00:04:26,088
Well, now I'm wondering.

67
00:04:26,090 --> 00:04:27,289
We're talking three
of the richest heists

68
00:04:27,291 --> 00:04:28,757
of the past decade,

69
00:04:28,759 --> 00:04:30,759
all conceived
by the same mastermind.

70
00:04:30,761 --> 00:04:33,295
Kilborn... the man,
the myth, the legend.

71
00:04:33,297 --> 00:04:35,648
Mostly the myth,
since nobody's seen this guy.

72
00:04:35,650 --> 00:04:37,933
Maybe he's not real.
Maybe he's a ghost.

73
00:04:37,935 --> 00:04:40,802
Ghosts don't end up at the top
of the FBI's most wanted list.

74
00:04:40,804 --> 00:04:42,688
Kilborn runs his jobs
from behind the scenes.

75
00:04:42,690 --> 00:04:44,106
He never gets his hands dirty.

76
00:04:44,108 --> 00:04:46,091
That's why nobody knows
his identity.

77
00:04:46,093 --> 00:04:48,027
Nobody alive knows his identity.

78
00:04:48,029 --> 00:04:50,279
The RCMP busted a member

79
00:04:50,281 --> 00:04:51,664
of Kilborn's crew in Toronto.

80
00:04:51,666 --> 00:04:53,699
Guy confirmed he was
on the team, that's all.

81
00:04:53,701 --> 00:04:55,618
Got shivved in prison
two days later.

82
00:04:55,620 --> 00:04:57,586
Kilborn kills
to stay invisible.

83
00:04:57,588 --> 00:04:59,655
We got chatter that says
Kilborn's next score is here

84
00:04:59,657 --> 00:05:01,156
in Manhattan.

85
00:05:01,158 --> 00:05:03,042
He may be
on the FBI's most wanted list,

86
00:05:03,044 --> 00:05:04,159
but he's on our turf.

87
00:05:04,161 --> 00:05:06,545
So we make sure
this is his last job.

88
00:05:06,547 --> 00:05:07,613
What's the target?

89
00:05:07,615 --> 00:05:09,181
That's your job to find out.

90
00:05:09,183 --> 00:05:11,667
Without knowing what he looks
like or what he's after.

91
00:05:11,669 --> 00:05:13,969
Eliot, we're good
but not that good.

92
00:05:13,971 --> 00:05:15,104
I'm that good.

93
00:05:15,106 --> 00:05:16,522
I might be able

94
00:05:16,524 --> 00:05:18,440
to help you out.

95
00:05:18,442 --> 00:05:20,109
Eve Steele.

96
00:05:20,111 --> 00:05:22,144
She looks
different in every photo.

97
00:05:22,146 --> 00:05:23,729
Yeah, it's part
of her M.O. she's wanted

98
00:05:23,731 --> 00:05:25,364
out west for a series of heists,

99
00:05:25,366 --> 00:05:27,533
all pretty flashy,
in more ways than one.

100
00:05:27,535 --> 00:05:30,369
She pulled this job
in Phoenix, six weeks ago.

101
00:05:30,371 --> 00:05:32,571
Eve's a chemical expert...
She used thermite

102
00:05:32,573 --> 00:05:36,408
on the armored car. Wow. You
gotta admire her tradecraft.

103
00:05:36,410 --> 00:05:37,960
You and ATF both.

104
00:05:37,962 --> 00:05:40,880
They passed along a tip to us
that Eve's working for Kilborn.

105
00:05:40,882 --> 00:05:43,532
This is the hottest lead
anyone's ever had on him.

106
00:05:43,534 --> 00:05:45,134
Eve arrives by bus today.

107
00:05:45,136 --> 00:05:47,970
You'll be there to grab her...
discreetly.

108
00:05:52,726 --> 00:05:54,894
Last call
for boarding bus number...

109
00:05:54,896 --> 00:05:57,062
She's probably changed
her appearance.

110
00:05:57,064 --> 00:05:59,047
No match so far.

111
00:05:59,049 --> 00:06:01,267
Jay, you got
any more photos for us?

112
00:06:01,269 --> 00:06:03,519
Uploading now.

113
00:06:03,521 --> 00:06:06,155
You know, Carrie,
she kind of looks like you.

114
00:06:06,157 --> 00:06:07,990
Though Eve's auricles
are asymmetric.

115
00:06:07,992 --> 00:06:09,275
You been admiring
my auricles, Jay?

116
00:06:09,277 --> 00:06:11,777
Well, that's nice to know.

117
00:06:11,779 --> 00:06:12,912
You noticed my eyes.

118
00:06:12,914 --> 00:06:15,197
Auricles are earlobes.

119
00:06:15,199 --> 00:06:16,898
You forget to turn your memory
on this morning?

120
00:06:16,900 --> 00:06:19,201
I remember everything, Jay,
I don't know everything.

121
00:06:19,203 --> 00:06:20,836
Although now I know
you like my earlobes,

122
00:06:20,838 --> 00:06:23,005
which is kind of kinky.

123
00:06:27,260 --> 00:06:29,745
I got her, Al.

124
00:06:33,662 --> 00:06:35,768
Sending Jay a photo.

125
00:06:35,770 --> 00:06:37,586
- Firm identity.
- Got it.

126
00:06:37,588 --> 00:06:38,721
Running identity match.

127
00:06:42,742 --> 00:06:44,560
Confirm.

128
00:06:44,562 --> 00:06:46,111
Target is Eve Steele.

129
00:06:50,900 --> 00:06:52,067
You're up.

130
00:06:52,069 --> 00:06:53,535
Hey, there.

131
00:06:53,537 --> 00:06:54,787
You look like
you're new in town.

132
00:06:54,789 --> 00:06:56,438
How about I be
your tour guide, huh?

133
00:06:56,440 --> 00:06:57,706
- Back off, jackass.
- Aw, come on...

134
00:06:57,708 --> 00:07:00,075
Hey, Eve.

135
00:07:00,077 --> 00:07:01,627
I think you've made a mistake.

136
00:07:01,629 --> 00:07:03,078
Mm...

137
00:07:10,387 --> 00:07:12,171
I've seen your work, Eve.

138
00:07:12,173 --> 00:07:15,641
That armored truck job could
send you away for a long time.

139
00:07:18,094 --> 00:07:20,095
I liked you better
as a sleazebag.

140
00:07:20,097 --> 00:07:22,481
Play ball with us
and we can help you

141
00:07:22,483 --> 00:07:25,267
cut a deal in Arizona.

142
00:07:25,269 --> 00:07:28,771
So... what brings
you to New York?

143
00:07:28,773 --> 00:07:31,774
I'm big into architecture.

144
00:07:31,776 --> 00:07:33,525
Frank Gehry mostly.

145
00:07:33,527 --> 00:07:36,328
Things that man can do
with a box.

146
00:07:36,330 --> 00:07:38,864
I doubt he can do much with the
box you're gonna end up in.

147
00:07:38,866 --> 00:07:42,001
You'll do a lot less time, Eve,

148
00:07:42,003 --> 00:07:44,787
if you just tell us
about Kilborn.

149
00:07:44,789 --> 00:07:46,872
What's a Kilborn?

150
00:07:48,157 --> 00:07:50,125
Now, let's talk
a little bit about Arizona.

151
00:07:50,127 --> 00:07:52,294
We're cooked if she lawyers up.

152
00:07:52,296 --> 00:07:53,962
She's not gonna do that.

153
00:07:53,964 --> 00:07:55,464
She asks for a lawyer,

154
00:07:55,466 --> 00:07:58,166
Kilborn knows she's talking
to us and he kills her.

155
00:07:58,168 --> 00:08:02,054
Eve's only goal right now is
staying alive.

156
00:08:02,056 --> 00:08:05,340
Well, nothing in Eve's bag
links to nefarious activity.

157
00:08:05,342 --> 00:08:07,559
No weapons or information
on where she's going.

158
00:08:07,561 --> 00:08:09,177
Anything on her phone?
No.

159
00:08:09,179 --> 00:08:11,480
No calls or texts to any numbers
in the greater New York area.

160
00:08:11,482 --> 00:08:12,948
And no e-mails connecting

161
00:08:12,950 --> 00:08:14,950
- to anything here.
- Well, she's here for Kilborn.

162
00:08:14,952 --> 00:08:18,287
There has to be evidence
connecting them.

163
00:08:23,043 --> 00:08:26,462
Okay, at the bus station, Eve
moved a box off of a red bag.

164
00:08:26,464 --> 00:08:27,913
Now, I thought she was
just looking for her luggage,

165
00:08:27,915 --> 00:08:29,131
but why move the box

166
00:08:29,133 --> 00:08:31,216
when Eve's bag is black?

167
00:08:49,069 --> 00:08:50,602
A message.

168
00:08:50,604 --> 00:08:53,405
<i>There was a name and a number.</i>

169
00:08:55,575 --> 00:08:57,693
I got it.

170
00:08:57,695 --> 00:08:58,660
You got what?

171
00:08:58,662 --> 00:09:01,997
A message from Kilborn.

172
00:09:08,455 --> 00:09:10,038
Hi.

173
00:09:10,040 --> 00:09:11,924
Burnsy's upset we're
not hitting it off.

174
00:09:11,926 --> 00:09:14,009
Oh, yeah?

175
00:09:14,011 --> 00:09:16,011
Well, I should cheer him up.

176
00:09:16,013 --> 00:09:17,679
Take him to this little party

177
00:09:17,681 --> 00:09:20,132
I'm going to
at the Alcazar Hotel,

178
00:09:20,134 --> 00:09:23,385
room 3382, at 5:00 P.M.

179
00:09:27,807 --> 00:09:29,591
Doesn't sound like fun.

180
00:09:29,593 --> 00:09:33,094
Oh, the fun part is when
I arrest everyone in that room

181
00:09:33,096 --> 00:09:35,114
and tell them
it was because of you.

182
00:09:36,483 --> 00:09:37,566
He'll kill me.

183
00:09:37,568 --> 00:09:39,985
Who?

184
00:09:44,374 --> 00:09:45,774
Kilborn.

185
00:09:45,776 --> 00:09:47,993
That name didn't mean anything
to you a minute ago.

186
00:09:47,995 --> 00:09:50,504
Look, Eve, we're going
to the Alcazar Hotel

187
00:09:50,624 --> 00:09:52,414
with or without
your cooperation.

188
00:09:52,416 --> 00:09:54,049
We have ways of protecting you.

189
00:09:55,302 --> 00:09:57,386
From Kilborn?

190
00:09:57,388 --> 00:10:00,222
Don't flatter yourself.

191
00:10:00,224 --> 00:10:03,091
Prison, Witness Protection,

192
00:10:03,093 --> 00:10:05,260
a monastery in Tibet,
he will find me.

193
00:10:05,262 --> 00:10:07,896
Well, then I guess your only
hope of staying alive

194
00:10:07,898 --> 00:10:11,600
is to help us catch him
before he catches you.

195
00:10:14,270 --> 00:10:16,021
I don't know much.

196
00:10:16,023 --> 00:10:18,190
Honest.

197
00:10:18,192 --> 00:10:21,693
Have you worked for him before?

198
00:10:21,695 --> 00:10:22,945
I've never met him.

199
00:10:22,947 --> 00:10:25,364
He's a real cryptic
kind of guy.

200
00:10:25,366 --> 00:10:26,748
But you knew enough
to get instructions

201
00:10:26,750 --> 00:10:28,817
at the bus depot, right?

202
00:10:28,819 --> 00:10:30,819
That message directs me
to the first meet-up.

203
00:10:30,821 --> 00:10:33,172
Kilborn only gives crumbs of
information through the job.

204
00:10:33,174 --> 00:10:34,456
You never get the whole pie.

205
00:10:34,458 --> 00:10:35,841
When were you supposed
to meet him?

206
00:10:35,843 --> 00:10:38,126
I don't think he shows
till we divvy up the score.

207
00:10:38,128 --> 00:10:41,830
Oh, that way, no one can finger
him if the job goes South.

208
00:10:41,832 --> 00:10:43,348
You get any other instructions?

209
00:10:43,350 --> 00:10:46,602
Just not to share
any personal information

210
00:10:46,604 --> 00:10:48,670
with any
of the other crew members.

211
00:10:48,672 --> 00:10:50,189
You can't rat out the others

212
00:10:50,191 --> 00:10:52,140
'cause none of you
know each other's identity.

213
00:10:52,142 --> 00:10:53,976
Smart.

214
00:10:53,978 --> 00:10:57,529
Or not so smart.

215
00:10:58,781 --> 00:11:00,315
Undercover?
You can't go undercover.

216
00:11:00,317 --> 00:11:01,817
We don't even know who
you'll be working with.

217
00:11:01,819 --> 00:11:04,069
That's the point. Nobody on
Kilborn's crew knows each other.

218
00:11:04,071 --> 00:11:06,455
I show up at that hotel room,
I'm Eve.

219
00:11:06,457 --> 00:11:08,323
That's risky, even for us.

220
00:11:08,325 --> 00:11:10,409
Okay, Al, you know
I can do this.

221
00:11:10,411 --> 00:11:12,377
I can. Tell me I'm wrong.

222
00:11:12,379 --> 00:11:15,330
I hope you're not wrong.
I hired you to be right.

223
00:11:15,332 --> 00:11:18,750
I'm going undercover
on Kilborn's crew... as Eve.

224
00:11:18,752 --> 00:11:20,752
Who says, exactly?

225
00:11:20,754 --> 00:11:23,088
We say. Listen,

226
00:11:23,090 --> 00:11:25,540
Kilborn's crew is made up
completely of strangers.

227
00:11:25,542 --> 00:11:28,227
I show up at that hotel room,
I am Eve.

228
00:11:28,229 --> 00:11:29,761
Yeah, but what about Kilborn?
He'll know...

229
00:11:29,763 --> 00:11:32,681
He hired her... you'll be dead
the minute you show up.

230
00:11:32,683 --> 00:11:34,049
No, no... all of our intel says

231
00:11:34,051 --> 00:11:35,434
Kilborn doesn't show up
until the payoff.

232
00:11:35,436 --> 00:11:38,737
I can handle myself. I can.

233
00:11:38,739 --> 00:11:41,990
Besides, I even look...
kind of like Eve.

234
00:11:41,992 --> 00:11:45,344
Eliot, you want Kilborn,
this is the best way.

235
00:11:45,346 --> 00:11:48,030
So, you agree?

236
00:11:48,032 --> 00:11:49,531
No, I don't.

237
00:11:49,533 --> 00:11:50,949
What?

238
00:11:50,951 --> 00:11:52,117
You don't look like Eve.

239
00:11:52,119 --> 00:11:53,902
- You're much better-looking.
- Aw...

240
00:11:53,904 --> 00:11:55,787
Here's how it goes down.

241
00:11:55,789 --> 00:11:56,872
Eve's due at the Alcazar

242
00:11:56,874 --> 00:11:58,006
in two hours.

243
00:11:58,008 --> 00:11:59,908
We play it one step at a time.

244
00:11:59,910 --> 00:12:02,377
Carrie doesn't go deeper
till we know she's in the clear.

245
00:12:02,379 --> 00:12:04,579
Anything hinky, we're done.

246
00:12:05,648 --> 00:12:06,732
All right.

247
00:12:06,734 --> 00:12:08,800
But I want eyes on her
at all times.

248
00:12:08,802 --> 00:12:10,251
Put your team together.

249
00:12:10,253 --> 00:12:12,554
Thank you.

250
00:12:13,823 --> 00:12:15,607
You know who
we're dealing with.

251
00:12:15,609 --> 00:12:17,276
Anything goes wrong,

252
00:12:17,278 --> 00:12:18,593
you won't see it coming.

253
00:12:18,595 --> 00:12:21,113
That's what I have you for.

254
00:12:30,272 --> 00:12:31,272
Hey.

255
00:12:31,274 --> 00:12:32,273
How's it going?

256
00:12:32,275 --> 00:12:33,274
Hey.

257
00:12:33,276 --> 00:12:34,776
Oh, just learning everything

258
00:12:34,778 --> 00:12:37,079
- I can about Eve.
- Hmm.

259
00:12:37,081 --> 00:12:39,631
On a personal and
molecular level, I see.

260
00:12:39,633 --> 00:12:41,282
Oh, that?

261
00:12:41,284 --> 00:12:42,834
Yeah, well, apparently

262
00:12:42,836 --> 00:12:45,587
she was a chemical
engineering major in college.

263
00:12:45,589 --> 00:12:47,839
Wow, you're
a pretty quick study.

264
00:12:47,841 --> 00:12:50,458
It kind of comes with the...

265
00:12:50,460 --> 00:12:52,144
the territory.

266
00:12:52,146 --> 00:12:53,628
So you just...

267
00:12:53,630 --> 00:12:55,230
You look at it, and-and...

268
00:12:55,232 --> 00:12:57,015
And, what,
it just goes right in?

269
00:12:57,017 --> 00:13:00,152
Yeah, that's pretty...
that's pretty much it.

270
00:13:00,154 --> 00:13:01,269
Wow. I can't even remember

271
00:13:01,271 --> 00:13:02,804
what my daughter wants
for dinner tonight.

272
00:13:04,808 --> 00:13:07,109
Hey, listen,
there's some stuff, uh...

273
00:13:07,111 --> 00:13:09,494
That we heard about Kilborn
at the bureau.

274
00:13:09,496 --> 00:13:13,782
Some things he did to people
who crossed him.

275
00:13:13,784 --> 00:13:16,317
Just be careful, okay?

276
00:13:16,319 --> 00:13:18,319
Yeah. Okay.

277
00:13:18,321 --> 00:13:19,671
Thank you.

278
00:13:22,792 --> 00:13:25,010
This is for you.

279
00:13:25,012 --> 00:13:27,512
A barrette? That's not my style.

280
00:13:27,514 --> 00:13:28,930
It's Eve's style.

281
00:13:28,932 --> 00:13:31,516
Okay, but no one wears
barrettes anymore.

282
00:13:31,518 --> 00:13:34,302
Jay loaded a transmitter
in there... it's got GPS, too...

283
00:13:34,304 --> 00:13:37,222
So we can follow and listen in
on all you're doing.

284
00:13:38,274 --> 00:13:41,026
- You sure you want to do this?
- Yeah.

285
00:13:41,028 --> 00:13:42,644
I've always been good
at role-playing,

286
00:13:42,646 --> 00:13:44,012
in case you forgot.

287
00:13:44,014 --> 00:13:45,814
Believe me, I've tried to.

288
00:13:45,816 --> 00:13:47,849
Why? You make
a very sexy pirate.

289
00:13:50,187 --> 00:13:52,120
Hey, guys.
They're in place at Alcazar.

290
00:13:53,740 --> 00:13:57,042
Anything feels off,
we pull you out.

291
00:13:57,044 --> 00:13:58,693
No need to be a hero.

292
00:13:58,695 --> 00:14:02,080
Since when have I ever tried
to be a hero?

293
00:14:45,923 --> 00:14:47,707
Is this is a "You show me yours
and I'll show you mine"

294
00:14:47,709 --> 00:14:49,008
kind of thing? 'Cause if it is,

295
00:14:49,010 --> 00:14:50,293
you're gonna be waiting
a long time,

296
00:14:50,295 --> 00:14:51,928
but I bet you're used to that,
aren't you?

297
00:14:51,930 --> 00:14:53,029
Who the hell are you?

298
00:14:53,031 --> 00:14:54,547
I can't tell you that.

299
00:14:54,549 --> 00:14:56,015
Don't you know the rules?

300
00:14:56,017 --> 00:14:58,268
Put that away.

301
00:14:58,270 --> 00:15:00,753
Pardon the
discourteous welcome.

302
00:15:00,755 --> 00:15:02,889
We weren't expecting
someone so refined.

303
00:15:02,891 --> 00:15:05,058
Mm.

304
00:15:10,532 --> 00:15:12,098
What's a-a five-letter word

305
00:15:12,100 --> 00:15:15,818
for "trout basket"
starting with a...

306
00:15:15,820 --> 00:15:17,103
Whoa, um...

307
00:15:17,105 --> 00:15:18,488
Y-you're a...

308
00:15:18,490 --> 00:15:20,957
Y-you're a... sh-she's...

309
00:15:20,959 --> 00:15:22,375
What's the matter?
Is it the first time

310
00:15:22,377 --> 00:15:23,993
in a hotel room with a woman?

311
00:15:25,079 --> 00:15:26,779
It's, um, a pleasure
to meet you.

312
00:15:26,781 --> 00:15:29,382
I'm...
No names.

313
00:15:29,384 --> 00:15:30,800
I'm not dying 'cause
of your disregard

314
00:15:30,802 --> 00:15:32,952
for Mr. Kilborn's rules.

315
00:15:37,841 --> 00:15:38,958
I don't like this.

316
00:15:38,960 --> 00:15:41,010
Those guys are armed
and volatile.

317
00:15:41,012 --> 00:15:42,795
She's doing great.

318
00:15:42,797 --> 00:15:45,231
How's the tracking
from her barrette?

319
00:15:47,919 --> 00:15:49,602
It's a strong signal.

320
00:15:49,604 --> 00:15:51,137
Good.

321
00:15:54,274 --> 00:15:56,192
Uh, so, I-I hacked

322
00:15:56,194 --> 00:15:57,944
into the hotel's
system, and, uh,

323
00:15:57,946 --> 00:16:00,079
all minibar charges
are going to room 1243.

324
00:16:00,081 --> 00:16:01,197
But, get this...

325
00:16:01,199 --> 00:16:04,984
There is no room 1243.

326
00:16:04,986 --> 00:16:07,920
So what are we supposed
to do, huh?

327
00:16:07,922 --> 00:16:09,589
Sit and wait?

328
00:16:09,591 --> 00:16:11,874
Do you roll over as well?

329
00:16:11,876 --> 00:16:13,376
And what are you?

330
00:16:13,378 --> 00:16:15,345
Like, the team masseuse
or something?

331
00:16:15,347 --> 00:16:16,996
In your dreams.

332
00:16:17,998 --> 00:16:19,432
He's an irascible fellow,
isn't he?

333
00:16:19,434 --> 00:16:21,684
Though I, too, am curious
about your bona fides.

334
00:16:21,686 --> 00:16:23,353
Well, I'm the chemist.

335
00:16:23,355 --> 00:16:26,172
I mix things and cause mayhem.

336
00:16:26,174 --> 00:16:27,890
- Really?
- Mm-hmm.

337
00:16:27,892 --> 00:16:31,027
Why don't you come over here and
mix me a drink then, chemist.

338
00:16:39,853 --> 00:16:41,404
Sure.

339
00:16:41,406 --> 00:16:42,572
I'll make you a drink.

340
00:16:42,574 --> 00:16:43,740
What's your poison?

341
00:16:59,540 --> 00:17:00,723
Ah!

342
00:17:00,725 --> 00:17:02,374
Dinner.

343
00:17:02,376 --> 00:17:06,679
He's probably delivering
instructions of some kind.

344
00:17:06,681 --> 00:17:08,981
Kilborn knows
his crew's assembled.

345
00:17:08,983 --> 00:17:11,383
Well, he must be
watching the hotel.

346
00:17:13,353 --> 00:17:15,438
Get me photos of everyone
in the lobby.

347
00:17:15,440 --> 00:17:16,388
He's got to be nearby.

348
00:17:16,390 --> 00:17:17,440
Copy that.

349
00:17:17,442 --> 00:17:19,192
Oh.

350
00:17:19,194 --> 00:17:21,611
Friends?

351
00:17:28,202 --> 00:17:30,670
Play it.

352
00:17:30,672 --> 00:17:32,755
Who made you boss?

353
00:17:36,243 --> 00:17:37,910
Uh, right.

354
00:17:37,912 --> 00:17:40,012
Welcome.

355
00:17:40,014 --> 00:17:44,500
Great adventure and wealth
await the four of you.

356
00:17:44,502 --> 00:17:47,962
But only if you do
exactly as I say.

357
00:17:48,082 --> 00:17:50,106
You know what will happen
to you if you don't.

358
00:17:50,108 --> 00:17:54,227
Your anonymity protects you,
so I've assigned you aliases.

359
00:17:54,229 --> 00:17:57,563
They are,
based on your order of arrival:

360
00:17:57,565 --> 00:17:59,949
Arnold, Willis,

361
00:17:59,951 --> 00:18:03,102
Philip and Pearl.

362
00:18:04,154 --> 00:18:06,122
Really? "Arnold"?

363
00:18:06,124 --> 00:18:07,490
You'll find boxes
under the trolley containing

364
00:18:07,492 --> 00:18:10,710
all you need for now.
A word of advice:

365
00:18:10,712 --> 00:18:12,495
Keep your identities close.

366
00:18:12,497 --> 00:18:14,664
They're your best friends.

367
00:18:14,666 --> 00:18:15,998
How'd he know we were all here?

368
00:18:16,000 --> 00:18:17,783
- Because he's watching us.
- Apparently

369
00:18:17,785 --> 00:18:19,435
he's been watching
<i>Diff'rent Strokes,</i> too.

370
00:18:21,789 --> 00:18:23,973
"All further instructions
will come

371
00:18:23,975 --> 00:18:25,725
"on these phones.
Next communication

372
00:18:25,727 --> 00:18:28,227
in the morning."

373
00:18:28,229 --> 00:18:29,762
I suggest we all head
to our rooms

374
00:18:29,764 --> 00:18:31,180
and lay low for the evening.

375
00:18:31,182 --> 00:18:34,650
Well, you can come bunk with me
if you care to, sweetheart.

376
00:18:34,652 --> 00:18:37,320
Let me clarify what I do,
Willis.

377
00:18:37,322 --> 00:18:39,572
I create explosives,

378
00:18:39,574 --> 00:18:42,608
corrosive substances, poisons.

379
00:18:44,745 --> 00:18:46,078
Chloral hydrate.

380
00:18:46,080 --> 00:18:47,413
Even the smallest amount

381
00:18:47,415 --> 00:18:50,032
will create seizures,
hallucinations,

382
00:18:50,034 --> 00:18:52,001
loss of bowel control.

383
00:18:52,003 --> 00:18:54,954
Four drops will kill you.
I put two in your drink.

384
00:18:54,956 --> 00:18:57,340
Or maybe it was three.

385
00:18:57,342 --> 00:18:58,791
Here... let me do you a favor.

386
00:18:58,793 --> 00:19:01,544
This is the number
for poison control.

387
00:19:02,679 --> 00:19:04,046
You don't look so good, buddy.

388
00:19:04,848 --> 00:19:06,549
Give me the number.

389
00:19:06,551 --> 00:19:08,050
Give me the number.

390
00:19:08,052 --> 00:19:09,051
Give me the number!

391
00:19:09,053 --> 00:19:11,003
I didn't poison you, numbnuts.

392
00:19:12,723 --> 00:19:14,640
Don't mess with me again.

393
00:19:14,642 --> 00:19:17,693
Excuse me. I'm going to bed now.

394
00:19:17,695 --> 00:19:19,779
Pearl...

395
00:19:19,781 --> 00:19:21,731
Is a bad-ass.

396
00:19:21,733 --> 00:19:24,233
Yes, Mr. Arnold,
she most certainly is.

397
00:19:26,621 --> 00:19:29,372
I'm in.

398
00:19:35,245 --> 00:19:37,213
Morning, Jay.

399
00:19:37,215 --> 00:19:38,798
All's quiet at the Alcazar.

400
00:19:38,800 --> 00:19:40,366
You look into the hotel rooms?

401
00:19:40,368 --> 00:19:42,501
Booked by a dummy corporation
out of the Caymans.

402
00:19:42,503 --> 00:19:44,837
I was, however, able to match
the I.D.s of these three

403
00:19:44,839 --> 00:19:48,307
from stills Murray pulled
at the hotel security cameras.

404
00:19:48,309 --> 00:19:52,128
Let me introduce you
to Clay Stites, aka Philip.

405
00:19:52,130 --> 00:19:55,064
Born in Brixton, England, in and
out of Europe's finest prisons.

406
00:19:55,066 --> 00:19:56,849
He enjoys booze, assault
and armed robbery.

407
00:19:56,851 --> 00:19:59,051
His experience will probably
make him team leader.

408
00:19:59,053 --> 00:20:00,552
Next up is Willis,

409
00:20:00,554 --> 00:20:02,822
real name Andy Fotre;
Former army ranger.

410
00:20:02,824 --> 00:20:05,858
Dishonorably discharged five
years ago for selling steroids.

411
00:20:05,860 --> 00:20:09,061
He has a long sheet, mostly
for home invasion and assault.

412
00:20:09,063 --> 00:20:10,329
Total loose Cannon.

413
00:20:10,331 --> 00:20:13,065
And this guy? Tucker Griffin.
We know him as Arnold.

414
00:20:13,067 --> 00:20:16,168
Has a lot of charges for
online fraud and hacking.

415
00:20:16,170 --> 00:20:17,286
NSA investigated him

416
00:20:17,288 --> 00:20:18,871
for penetrating
department of defense files,

417
00:20:18,873 --> 00:20:20,539
but couldn't get
anything to stick.

418
00:20:20,541 --> 00:20:22,925
Tech kid's a whiz,
but he's pretty green.

419
00:20:22,927 --> 00:20:25,411
Carrie will pick up on that
and try to work him.

420
00:20:25,413 --> 00:20:27,713
- Keep digging.
- You got it.

421
00:20:27,715 --> 00:20:29,949
All right, so I send
the gas through the vents,

422
00:20:29,951 --> 00:20:32,184
we clear out the cash
and we split.

423
00:20:32,186 --> 00:20:33,752
In and out in four Mikes.

424
00:20:33,754 --> 00:20:37,052
Any sign of heat... beat cop,
police cruiser, unmarked car...

425
00:20:37,172 --> 00:20:40,259
We take hostages. A little collateral
damage never hurt anybody.

426
00:20:40,261 --> 00:20:41,927
Well, hopefully it
doesn't come to that.

427
00:20:41,929 --> 00:20:44,313
You lose your nerve in there,
and I will put a bullet in you.

428
00:20:44,315 --> 00:20:47,149
Hey. We're all pros
here, Willis.

429
00:20:47,151 --> 00:20:49,368
Arnold just wants to make
sure the job goes right.

430
00:20:49,370 --> 00:20:50,820
One of us will receive
our escape plan

431
00:20:50,822 --> 00:20:53,272
right before we hit the bank.
Another one will learn

432
00:20:53,274 --> 00:20:55,791
our rendezvous point with
Kilborn after we do the job.

433
00:20:55,793 --> 00:20:57,877
Why can't we just
get all the info now?

434
00:20:57,879 --> 00:20:59,962
Because if I had all the info,

435
00:20:59,964 --> 00:21:02,164
I'd kill you three
and keep the money.

436
00:21:02,166 --> 00:21:03,666
Everyone lay low
until tomorrow.

437
00:21:03,668 --> 00:21:05,251
Don't forget your goodie bags.

438
00:21:05,253 --> 00:21:07,786
Get some rest.

439
00:21:07,788 --> 00:21:10,289
All right... bring your
A-games tomorrow, huh?

440
00:21:12,092 --> 00:21:15,678
Yes... we have...

441
00:21:15,680 --> 00:21:17,796
Here.

442
00:21:17,798 --> 00:21:20,066
Oh.

443
00:21:20,068 --> 00:21:22,351
Well, this is, uh...
this is a prototype.

444
00:21:22,353 --> 00:21:23,602
How'd he get this?

445
00:21:23,604 --> 00:21:26,439
Oh! Hey, that's, uh,
sinister-looking.

446
00:21:26,441 --> 00:21:27,690
Please don't use it on me.

447
00:21:27,692 --> 00:21:29,442
I make no promises.

448
00:21:29,444 --> 00:21:32,311
Arnold, are you sure

449
00:21:32,313 --> 00:21:34,914
you're not in over your
hacker head with all of this?

450
00:21:34,916 --> 00:21:37,917
I'm kind of nervous, yeah.
Uh, this is, uh,

451
00:21:37,919 --> 00:21:40,652
my first time committing a crime
away from my computer.

452
00:21:40,654 --> 00:21:43,172
Well, how'd you get
on Kilborn's radar?

453
00:21:43,174 --> 00:21:45,374
Uh, hacked
the wrong offshore account.

454
00:21:45,376 --> 00:21:48,044
- Mm!
- Just my luck.

455
00:21:48,046 --> 00:21:50,713
Hey, um...

456
00:21:50,715 --> 00:21:52,798
How 'bout we look out
for each other?

457
00:21:52,800 --> 00:21:55,685
- Willis and Philip give me the creeps.
- Yeah.

458
00:21:55,687 --> 00:21:58,337
They kind of give me
the creeps, too.

459
00:21:59,607 --> 00:22:02,191
Yeah.

460
00:22:02,193 --> 00:22:05,194
Carrie says the target's
a Hudson Mutual branch

461
00:22:05,196 --> 00:22:07,196
on Chambers Street
tomorrow afternoon.

462
00:22:07,198 --> 00:22:09,848
When does Kilborn show? He's got
to get his money at some point.

463
00:22:09,850 --> 00:22:11,484
We're tracking Carrie.
She'll lead us to him

464
00:22:11,486 --> 00:22:12,818
after they rob the bank.

465
00:22:12,820 --> 00:22:15,071
What about the customers
and the employees in the bank?

466
00:22:15,073 --> 00:22:16,505
We can't risk civilians.

467
00:22:16,507 --> 00:22:18,574
Only NYPD plainclothes
will be in there.

468
00:22:18,576 --> 00:22:20,376
This thing
goes bad, the mayor's

469
00:22:20,378 --> 00:22:22,861
gonna have me overseeing
parking meters in Staten Island.

470
00:22:22,863 --> 00:22:25,047
It goes right,
you collar Kilborn.

471
00:22:25,049 --> 00:22:27,099
All right.

472
00:22:30,537 --> 00:22:32,805
Hey, Al,
I got his finger.

473
00:22:32,807 --> 00:22:35,057
Whose finger? Kilborn's finger.
At least I think it's his finger.

474
00:22:35,059 --> 00:22:36,208
- Um, you know...
- Okay, Jay,

475
00:22:36,210 --> 00:22:38,210
- take a breath.
- Right, right, right.

476
00:22:38,212 --> 00:22:40,813
So, I created
a little random data program

477
00:22:40,815 --> 00:22:43,099
and looked into collateral
crimes around the time

478
00:22:43,101 --> 00:22:44,517
of known Kilborn jobs...

479
00:22:44,519 --> 00:22:47,436
You know, stolen vehicles,
unexplained homicides... anyways,

480
00:22:47,438 --> 00:22:48,387
came up with this.

481
00:22:48,389 --> 00:22:50,222
- A finger.
- Kilborn's finger.

482
00:22:50,224 --> 00:22:51,273
Maybe.

483
00:22:51,275 --> 00:22:52,742
I found this dead guy,
Bob Archer,

484
00:22:52,744 --> 00:22:55,027
who was involved in one
of Kilborn's first jobs.

485
00:22:55,029 --> 00:22:57,329
This picture was taken
off of archer's cell phone

486
00:22:57,331 --> 00:22:59,749
six hours after the
port heist in San Pedro.

487
00:22:59,751 --> 00:23:01,867
It's possible
Kilborn's blocking the photo.

488
00:23:01,869 --> 00:23:03,919
And now you want me to
send out a finest message

489
00:23:03,921 --> 00:23:07,623
for a finger? Now I want to
give you the finger... print.

490
00:23:07,625 --> 00:23:08,891
See, got this killer
new software

491
00:23:08,893 --> 00:23:10,409
that can generate prints
from photos.

492
00:23:10,411 --> 00:23:12,578
If we can match it to a print
in the system, we got him.

493
00:23:12,580 --> 00:23:14,096
I like it, Jay.

494
00:23:14,098 --> 00:23:16,915
Keep at it.

495
00:23:17,717 --> 00:23:19,935
Look at this.

496
00:23:22,722 --> 00:23:24,824
Well, Serpico in the flesh.

497
00:23:24,826 --> 00:23:27,092
- You sure it's safe to meet?
- Yeah.

498
00:23:27,094 --> 00:23:29,645
I took the N train to Times
Square, picked up the A

499
00:23:29,647 --> 00:23:31,964
at Port Authority and
took the 7 to the M3 bus

500
00:23:31,966 --> 00:23:34,233
and back down here... Mata Hari
couldn't have followed me.

501
00:23:34,235 --> 00:23:36,118
You're enjoying this
a little too much.

502
00:23:36,120 --> 00:23:38,270
No. Well, a little bit.

503
00:23:38,272 --> 00:23:41,907
"Upon my secure hour
thy Uncle stole,

504
00:23:41,909 --> 00:23:44,443
with juice
from cursed Hebenon in a vial,

505
00:23:44,445 --> 00:23:46,612
and in the porches
of my ear did pour,

506
00:23:46,614 --> 00:23:48,964
the leperous distilment."

507
00:23:48,966 --> 00:23:51,283
<i>Hamlet.</i> Act 1, scene 5?

508
00:23:51,285 --> 00:23:54,887
- I was Ophelia in school.
- Bet you got raves.

509
00:23:54,889 --> 00:23:56,788
Oh, speaking of poison,

510
00:23:56,790 --> 00:23:59,809
the gas you got
from Kilborn, fentanyl.

511
00:24:00,977 --> 00:24:03,345
The gas that killed all those
people in the Moscow theater.

512
00:24:03,347 --> 00:24:06,599
Oh, my God.
So I replaced the fentanyl

513
00:24:06,601 --> 00:24:09,185
with halothane.
It's a much lower level toxin,

514
00:24:09,187 --> 00:24:10,969
and it should knock
the guards out.

515
00:24:10,971 --> 00:24:12,338
Okay.

516
00:24:12,340 --> 00:24:14,273
Remember, Jay's got you
on audio the whole time

517
00:24:14,275 --> 00:24:15,491
from your wire,

518
00:24:15,493 --> 00:24:17,809
and Murray will be right
behind you in a follow car.

519
00:24:17,811 --> 00:24:20,279
No. Kilborn is way
too smart for that.

520
00:24:20,281 --> 00:24:22,948
You got to keep her back,
as far back as possible.

521
00:24:22,950 --> 00:24:24,834
She can follow me on GPS, okay?

522
00:24:24,836 --> 00:24:26,836
Like I said, anything feels bad,

523
00:24:26,838 --> 00:24:28,987
I'm calling it.
We'll pull you out.

524
00:24:28,989 --> 00:24:31,507
Al, you...
you're my hero.

525
00:24:31,509 --> 00:24:34,260
I'm gonna put that on a T-shirt.

526
00:24:34,262 --> 00:24:38,964
The fact that the two of you are
still not doing it is beyond me.

527
00:24:44,187 --> 00:24:47,290
Gents
and fair lady, our chariot.

528
00:24:48,308 --> 00:24:49,508
Sounds like they're

529
00:24:49,510 --> 00:24:50,676
getting into a transport.

530
00:24:56,900 --> 00:24:59,034
I've got 'em on the move.

531
00:25:02,823 --> 00:25:04,490
Where are you, Al?
They're rolling.

532
00:25:04,492 --> 00:25:06,525
Okay, I'm in the park
across from the bank.

533
00:25:06,527 --> 00:25:07,910
Keep me posted.

534
00:25:07,912 --> 00:25:10,412
They're on their way.

535
00:25:13,134 --> 00:25:18,036
Aren't you afraid some witness
is gonna... remember your hair?

536
00:25:18,038 --> 00:25:20,973
Watching out for me.

537
00:25:20,975 --> 00:25:23,175
Yeah.

538
00:25:25,178 --> 00:25:27,346
Yeah.

539
00:25:29,900 --> 00:25:31,650
Give me that.

540
00:25:31,652 --> 00:25:33,986
Kilborn said no personal
items during the job.

541
00:25:33,988 --> 00:25:35,938
This?

542
00:25:35,940 --> 00:25:37,439
- It's a barrette, Willis.
- I don't care.

543
00:25:37,441 --> 00:25:39,525
Oh, no.

544
00:25:39,527 --> 00:25:42,194
This falls out, it's got
your DNA all over it.

545
00:25:42,196 --> 00:25:46,448
And I am not going down 'cause
you can't follow instructions.

546
00:25:51,404 --> 00:25:53,405
I've lost her. No audio. Murray?

547
00:25:53,407 --> 00:25:54,640
Tracking's gone.

548
00:25:54,642 --> 00:25:55,758
I don't have her.

549
00:25:56,743 --> 00:25:59,578
No one wears barrettes
anymore anyway, right?

550
00:26:16,576 --> 00:26:19,111
We're set in the bank.

551
00:26:19,113 --> 00:26:20,246
Okay, listen to me.

552
00:26:20,248 --> 00:26:21,414
Nobody's a hero today.

553
00:26:21,416 --> 00:26:23,332
The faster we let his crew
finish the job,

554
00:26:23,334 --> 00:26:25,284
The closer
we are to getting Kilborn

555
00:26:25,286 --> 00:26:28,954
and getting Carrie out
of harm's way. Yeah.

556
00:26:30,140 --> 00:26:32,558
What do you mean
the wire's gone?

557
00:26:32,560 --> 00:26:34,477
Willis tossed it.
I've got no GPS signal.

558
00:26:36,564 --> 00:26:38,514
Hold on. It's Jay.

559
00:26:38,516 --> 00:26:40,099
Jay, talk to me.

560
00:26:40,101 --> 00:26:41,767
We got to find that van.

561
00:26:41,769 --> 00:26:43,686
Yeah. Hold on, hold on.
I got something.

562
00:26:43,688 --> 00:26:46,472
Uh, Carrie very wisely gave me
the number to her burner cell.

563
00:26:46,474 --> 00:26:48,140
If I can just find it.

564
00:26:48,142 --> 00:26:49,859
Hold on. Come on.

565
00:26:49,861 --> 00:26:52,211
Come to Jay. Come on.

566
00:26:52,213 --> 00:26:55,197
Yes, they're at 9th and 26th,
heading downtown.

567
00:26:56,450 --> 00:26:57,583
I'm on my way.

568
00:27:22,809 --> 00:27:24,477
All right, they're about
ten blocks ahead of me.

569
00:27:24,479 --> 00:27:27,679
I'm guessing ETA at the bank
about ten minutes.

570
00:27:27,681 --> 00:27:30,533
Okay, stay with them.
We're ready.

571
00:27:32,202 --> 00:27:34,870
Hope nobody wants
to phone their mums.

572
00:27:34,872 --> 00:27:36,021
I'm jamming everything

573
00:27:36,023 --> 00:27:38,073
within 50 feet of the van.

574
00:27:38,075 --> 00:27:40,859
Kilborn wants to make sure
our cells aren't traced.

575
00:27:40,861 --> 00:27:42,878
Um...

576
00:27:42,880 --> 00:27:45,464
I'm-I'm not feeling good
about this.

577
00:27:45,466 --> 00:27:48,384
I'd be worried if you were,
Mr. Arnold.

578
00:27:51,888 --> 00:27:53,639
What the hell just happened?

579
00:27:53,641 --> 00:27:55,641
- What? What is it?
- I don't know.

580
00:27:55,643 --> 00:27:57,176
We just lost the trace
on Carrie's burner.

581
00:27:57,178 --> 00:27:59,478
I had her on Varick,
then she just vanished.

582
00:27:59,480 --> 00:28:01,180
Murray, you have a visual?

583
00:28:01,182 --> 00:28:03,599
Negative.
Okay, if she was just on Varick,

584
00:28:03,601 --> 00:28:06,552
they got to be here any minute.
We play it according to plan.

585
00:28:06,554 --> 00:28:08,554
Remember, no interference.

586
00:28:08,556 --> 00:28:10,606
Let 'em in, let 'em out.

587
00:28:15,913 --> 00:28:19,231
Wh-what are we doing?
Are we turning around?

588
00:28:19,233 --> 00:28:20,833
Following Mr. Kilborn's
instructions.

589
00:28:20,835 --> 00:28:22,167
He changed the target.

590
00:28:22,169 --> 00:28:23,786
What?!

591
00:28:23,788 --> 00:28:25,504
That's tactical suicide.

592
00:28:25,506 --> 00:28:27,373
The location he gave us
yesterday was bogus.

593
00:28:27,375 --> 00:28:28,290
We'll execute

594
00:28:28,292 --> 00:28:31,410
the same plan.
Okay, um... n-no.

595
00:28:31,412 --> 00:28:33,078
I'm-I'm not going along
with this.

596
00:28:33,080 --> 00:28:36,348
You most certainly will go
along with it, Mr. Arnold.

597
00:28:36,350 --> 00:28:38,767
Only the utility closet
and counting room

598
00:28:38,769 --> 00:28:40,135
specs are different.

599
00:28:40,137 --> 00:28:41,804
You'll find new
schematics under

600
00:28:41,806 --> 00:28:44,023
the passenger seat,
so I suggest you study up.

601
00:28:44,025 --> 00:28:46,141
By the way,

602
00:28:46,143 --> 00:28:47,810
payday just got bigger.

603
00:28:47,812 --> 00:28:49,612
$8 million.

604
00:28:52,232 --> 00:28:55,034
Nice day to rob a bank.

605
00:28:56,169 --> 00:28:57,769
They should've
been here by now.

606
00:28:57,771 --> 00:29:00,139
It's almost 4:50.
The bank closes in ten minutes.

607
00:29:00,141 --> 00:29:01,624
Something's wrong.

608
00:29:01,626 --> 00:29:03,325
Jay, any luck?

609
00:29:03,327 --> 00:29:06,161
Nothing yet. I'm working on it.
I'll find her, I'll find her.

610
00:29:06,163 --> 00:29:08,780
I think he switched
targets on us.

611
00:29:08,782 --> 00:29:12,468
All right, Jay, get helicopters,
traffic cops...

612
00:29:12,470 --> 00:29:14,970
Anyone with a badge...
Looking for that van.

613
00:29:14,972 --> 00:29:17,556
They're about to hit something.
Al, I hate to say it,

614
00:29:17,558 --> 00:29:21,010
- but if Kilborn did change targets...
- I know.

615
00:29:21,012 --> 00:29:24,229
It means Carrie
may have been made.

616
00:29:37,143 --> 00:29:39,678
What the hell?
Burns says we lost them?

617
00:29:39,680 --> 00:29:43,032
Not to worry, boss. And we have no
idea what bank they're about to hit?

618
00:29:43,034 --> 00:29:44,867
- Like I said...
- Jay, this is not worry

619
00:29:44,869 --> 00:29:47,002
you are hearing in my voice.
This is a very powerful

620
00:29:47,004 --> 00:29:48,971
- and very justified anxiety.
- Like I said,

621
00:29:48,973 --> 00:29:50,122
you shouldn't worry
because remember

622
00:29:50,124 --> 00:29:51,790
when I asked you
to call in that favor

623
00:29:51,792 --> 00:29:53,092
for that cell phone/wi-fi grid
from homeland?

624
00:29:53,094 --> 00:29:55,260
If I recall correctly,
it involved getting

625
00:29:55,262 --> 00:29:58,097
the deputy director four very
exclusive dinner reservations.

626
00:29:58,099 --> 00:29:59,298
Well, it's a good thing
we got it.

627
00:29:59,300 --> 00:30:01,083
Why?
You tracking a cyber attack?

628
00:30:01,085 --> 00:30:02,267
Not exactly. In this case,

629
00:30:02,269 --> 00:30:03,986
I'm tracking the sudden loss

630
00:30:03,988 --> 00:30:05,354
of cell phone service.

631
00:30:05,356 --> 00:30:06,972
You see that string
of black pearls, boss?

632
00:30:06,974 --> 00:30:10,008
Each pearl represents an
area of lost cell coverage.

633
00:30:10,010 --> 00:30:11,593
Which means?

634
00:30:11,595 --> 00:30:13,312
Which means reception's
being knocked out sequentially

635
00:30:13,314 --> 00:30:14,346
across Houston,

636
00:30:14,348 --> 00:30:16,348
and I think Kilborn's doing it.

637
00:30:16,350 --> 00:30:19,068
So we follow the outages
and we follow the van.

638
00:30:19,070 --> 00:30:20,519
Whew. Nice.

639
00:30:20,521 --> 00:30:22,705
So... do I get
a dinner reservation?

640
00:30:22,707 --> 00:30:24,356
Oh, you...

641
00:30:24,358 --> 00:30:26,241
You get a...
You get a protein bar.

642
00:30:26,243 --> 00:30:29,628
- Enjoy it.
- Nice. Yeah, thanks.

643
00:30:34,000 --> 00:30:36,719
All right, tech boy, you're up.

644
00:30:36,721 --> 00:30:38,220
Wish me luck.

645
00:30:38,222 --> 00:30:40,539
Luck.

646
00:31:00,893 --> 00:31:02,745
Hey!

647
00:31:02,747 --> 00:31:04,229
Everybody get down!

648
00:31:04,231 --> 00:31:05,948
Not worth
the 12 quid an hour, old timer.

649
00:31:05,950 --> 00:31:07,433
Move it! Go! Move it!

650
00:31:07,435 --> 00:31:09,251
Get down!

651
00:31:09,253 --> 00:31:11,120
Go! Move it!
Open the door!

652
00:31:11,122 --> 00:31:13,922
I said get down!
Nobody move!

653
00:31:13,924 --> 00:31:14,923
Everybody out now!

654
00:31:14,925 --> 00:31:16,442
Move, move, move!

655
00:31:16,444 --> 00:31:18,677
You, get on the ground!

656
00:31:18,679 --> 00:31:20,546
All of you on the ground!

657
00:31:20,548 --> 00:31:22,914
Ladies and gentlemen,
you're New Yorkers.

658
00:31:22,916 --> 00:31:24,516
You know how this works.

659
00:31:24,518 --> 00:31:26,018
Now, I wish you no harm.

660
00:31:26,020 --> 00:31:27,770
But my associate
here is salivating

661
00:31:27,772 --> 00:31:31,690
at the thought of butchering
every last one of you.

662
00:31:31,692 --> 00:31:33,776
So nobody do anything dodgy.

663
00:31:33,778 --> 00:31:35,728
All right,
toss all your phones.

664
00:31:35,730 --> 00:31:39,231
Every phone on the ground now!

665
00:31:39,233 --> 00:31:42,534
Now, we'd like a word
with the bank manager.

666
00:31:42,536 --> 00:31:45,154
You, come.

667
00:31:50,610 --> 00:31:53,162
Okay, the outages
stop heading downtown

668
00:31:53,164 --> 00:31:54,329
on Broadway
around Broome Street.

669
00:31:54,331 --> 00:31:56,281
Check for reports
of suspicious activity

670
00:31:56,283 --> 00:31:58,000
at any banks in the area.

671
00:31:58,002 --> 00:31:59,134
Copy that.

672
00:32:07,594 --> 00:32:08,627
Open the door.

673
00:32:20,440 --> 00:32:22,808
You sure you know
which one it is?

674
00:32:22,810 --> 00:32:24,910
If memory serves.

675
00:32:24,912 --> 00:32:25,944
Here.

676
00:32:25,946 --> 00:32:27,646
Okay.

677
00:32:36,956 --> 00:32:38,290
Gas is moving.

678
00:32:38,292 --> 00:32:39,491
Two minutes!

679
00:32:39,493 --> 00:32:41,710
Time to get rich.

680
00:32:42,161 --> 00:32:44,996
Here.

681
00:32:58,177 --> 00:33:01,313
No reports of silent alarms
or suspicious activity anywhere.

682
00:33:01,315 --> 00:33:02,698
I mean, I got
a carbon monoxide alarm

683
00:33:02,700 --> 00:33:04,449
at a bank over on Centre,
but that's it.

684
00:33:04,451 --> 00:33:05,567
What's that last one?

685
00:33:05,569 --> 00:33:08,287
Uh, some carbon monoxide
detector going haywire.

686
00:33:08,289 --> 00:33:09,354
Where's the branch?

687
00:33:09,356 --> 00:33:11,189
On Centre
between Broome and Grand.

688
00:33:11,191 --> 00:33:13,041
Carrie knows these sensors
route through EMS

689
00:33:13,043 --> 00:33:14,159
and police channels.

690
00:33:14,161 --> 00:33:15,210
Get that out to units.

691
00:33:15,212 --> 00:33:17,663
She's sending up a flare.

692
00:33:23,253 --> 00:33:24,636
Time to go.

693
00:33:24,638 --> 00:33:26,371
I'm out of here!

694
00:33:26,373 --> 00:33:28,924
Your job was
to kill both of them.

695
00:33:28,926 --> 00:33:30,259
He'll be dead in five minutes.

696
00:33:30,261 --> 00:33:32,210
I did my job.

697
00:33:32,212 --> 00:33:34,880
You better make sure,
'cause he's seen our faces.

698
00:33:34,882 --> 00:33:36,598
Do him.

699
00:33:45,158 --> 00:33:46,525
It's gonna be all right.

700
00:33:46,527 --> 00:33:49,244
Pearl, let's go!

701
00:33:49,246 --> 00:33:50,612
Let's go!

702
00:33:50,614 --> 00:33:52,731
We got what we came for.

703
00:33:52,733 --> 00:33:55,083
Let's go.

704
00:34:00,673 --> 00:34:01,907
Arnold!

705
00:34:18,692 --> 00:34:20,225
That was amateur hour
with the gas.

706
00:34:20,227 --> 00:34:21,393
You took care of that guard,

707
00:34:21,395 --> 00:34:24,146
- yeah?
- What do you think?

708
00:34:24,148 --> 00:34:26,398
Oh, come on, man.
She blew his head off!

709
00:34:27,817 --> 00:34:29,117
What are we doing?

710
00:34:29,119 --> 00:34:30,268
We are ditching.

711
00:34:30,270 --> 00:34:31,453
Kilborn's orders.

712
00:34:31,455 --> 00:34:33,288
We leave everything
but the money.

713
00:34:33,290 --> 00:34:35,657
Come on, come on, move, move!

714
00:34:45,952 --> 00:34:47,085
All the money from banks damaged

715
00:34:47,087 --> 00:34:48,387
by hurricane Sandy
was kept here.

716
00:34:48,389 --> 00:34:49,388
They cleared it out.

717
00:34:49,390 --> 00:34:50,589
Took off in a delivery van.

718
00:34:50,591 --> 00:34:51,590
Nobody got plates.

719
00:34:51,592 --> 00:34:52,758
What direction was it heading?

720
00:34:52,760 --> 00:34:54,927
We're still
questioning witnesses.

721
00:34:54,929 --> 00:34:57,629
Al, you there?

722
00:34:57,631 --> 00:34:59,147
Forensics just matched
a fingerprint

723
00:34:59,149 --> 00:35:00,465
off of Kilborn's photo.

724
00:35:00,467 --> 00:35:02,567
Uploading to you simultaneously.

725
00:35:07,573 --> 00:35:09,524
Holy...

726
00:35:09,526 --> 00:35:10,859
Al, you seeing this?

727
00:35:12,996 --> 00:35:15,163
Arnold's Kilborn.

728
00:35:30,635 --> 00:35:33,158
Hey, unis found the van

729
00:35:33,160 --> 00:35:34,793
in an alley
a few blocks away, torched.

730
00:35:34,795 --> 00:35:36,461
The burner cells were inside.
No street cams.

731
00:35:36,463 --> 00:35:37,963
Of course not.

732
00:35:37,965 --> 00:35:39,398
So we have no idea what
direction they're headed?

733
00:35:39,400 --> 00:35:40,399
Nope.

734
00:35:40,401 --> 00:35:41,800
Excuse me?

735
00:35:41,802 --> 00:35:43,485
Excuse me... can we get
our phones back?

736
00:35:43,487 --> 00:35:45,487
I need to tell
my ride to Fire Island

737
00:35:45,489 --> 00:35:46,688
- you're making me late.
- Sorry, ma'am.

738
00:35:46,690 --> 00:35:48,974
We have to keep
them for evidence.

739
00:35:57,117 --> 00:35:59,284
Everybody come claim
your cell phones!

740
00:35:59,286 --> 00:36:00,919
Come on, come and get them.

741
00:36:00,921 --> 00:36:02,454
Come on.

742
00:36:02,456 --> 00:36:04,506
Come get them.

743
00:36:06,209 --> 00:36:08,844
I just hope Carrie's as clever
as I think she is.

744
00:36:08,846 --> 00:36:11,880
My cell phone is not here.

745
00:36:14,968 --> 00:36:16,301
- Your phone's not here?
- No.

746
00:36:16,303 --> 00:36:18,103
- None of these cell phones is your phone?
- No!

747
00:36:18,105 --> 00:36:20,272
Come here, come here.
All right.

748
00:36:20,274 --> 00:36:21,473
Carrie took her phone.

749
00:36:21,475 --> 00:36:23,341
Have Jay track it.
Get me the location.

750
00:36:23,343 --> 00:36:24,476
I'm going after Carrie.

751
00:36:24,478 --> 00:36:25,944
Come on, let's go.

752
00:36:25,946 --> 00:36:28,447
So who knows where
the meet-up is?

753
00:36:28,449 --> 00:36:29,948
It's not far.

754
00:36:29,950 --> 00:36:32,484
Let's load up and shove off.

755
00:36:32,486 --> 00:36:34,686
There.

756
00:36:47,834 --> 00:36:50,702
All right.

757
00:36:52,773 --> 00:36:55,324
So, Kilborn has
one more demand.

758
00:36:55,326 --> 00:36:56,859
We toss our weapons
before we meet him.

759
00:36:56,861 --> 00:36:58,277
I know, I know.

760
00:36:58,279 --> 00:37:00,646
Paranoia, right?

761
00:37:00,648 --> 00:37:02,748
There is no way I'm going
in there unstrapped.

762
00:37:02,750 --> 00:37:03,833
He can't be serious.

763
00:37:03,835 --> 00:37:05,984
Listen, we-we've got
the leverage here.

764
00:37:05,986 --> 00:37:07,319
We've got Kilborn's money.

765
00:37:07,321 --> 00:37:08,621
I'm not giving up my gun.

766
00:37:08,623 --> 00:37:09,755
I think

767
00:37:09,757 --> 00:37:11,123
tossing our pieces

768
00:37:11,125 --> 00:37:13,542
for a few million bucks is fair.

769
00:37:17,714 --> 00:37:20,099
How do we know
he's not carrying?

770
00:37:20,101 --> 00:37:22,668
Yeah, that's right.

771
00:37:22,670 --> 00:37:26,245
What's a five-letter word
for "trout basket"

772
00:37:26,365 --> 00:37:28,057
starting with a...

773
00:37:29,392 --> 00:37:31,110
That doesn't sound right.

774
00:37:31,112 --> 00:37:32,678
I-I hear you, fellas.

775
00:37:32,680 --> 00:37:35,614
But let's not
make Kilborn upset.

776
00:37:35,616 --> 00:37:38,851
Angry beasts tend to bite.

777
00:37:38,853 --> 00:37:41,403
<i>Five-letter word</i>
<i>for "trout basket"</i>

778
00:37:41,405 --> 00:37:43,689
starting with a...

779
00:37:43,691 --> 00:37:46,792
Whoa, um, uh, you're-you're a...

780
00:37:46,794 --> 00:37:49,245
We got what we came for.
Let's go.

781
00:37:50,330 --> 00:37:51,463
Okay, look, look.

782
00:37:51,465 --> 00:37:53,415
No one will work
for Kilborn again

783
00:37:53,417 --> 00:37:54,834
if he waxes us.

784
00:37:54,836 --> 00:37:55,718
Hey, we'll be fine.

785
00:37:55,720 --> 00:37:56,669
Whoa.

786
00:37:56,671 --> 00:37:57,720
Don't...

787
00:37:57,722 --> 00:37:58,921
Give up your weapons.

788
00:37:58,923 --> 00:38:00,639
Arnold is a cop.

789
00:38:00,641 --> 00:38:02,591
Hey, don't mess around, Pearl!

790
00:38:02,593 --> 00:38:04,176
What are you talking about?

791
00:38:04,178 --> 00:38:07,212
No, there is no way that
this wuss is five-oh.

792
00:38:07,214 --> 00:38:09,565
I'm telling you, he's a cop.

793
00:38:09,567 --> 00:38:11,100
That is crazy.

794
00:38:11,102 --> 00:38:12,818
I am not a cop.

795
00:38:12,820 --> 00:38:14,603
I am the hacker.

796
00:38:14,605 --> 00:38:16,054
Okay, for all we know

797
00:38:16,056 --> 00:38:17,940
Pearl's the cop.

798
00:38:17,942 --> 00:38:19,024
I covered for her earlier.

799
00:38:19,026 --> 00:38:21,744
She didn't...
shoot that guard.

800
00:38:31,600 --> 00:38:34,123
You weren't expecting me
to give a loaded gun to a cop,

801
00:38:34,125 --> 00:38:37,042
now, were you?

802
00:38:37,044 --> 00:38:38,911
That's why you wouldn't
let me shoot the guard.

803
00:38:38,913 --> 00:38:40,713
I would have realized
they were blanks.

804
00:38:40,715 --> 00:38:42,548
I would've realized
that you made me, huh?

805
00:38:42,550 --> 00:38:45,017
I designed those rounds myself,
by the way.

806
00:38:45,019 --> 00:38:47,770
It sure was sweet

807
00:38:47,772 --> 00:38:50,306
of you to save me
from that bullet.

808
00:38:50,308 --> 00:38:53,442
I'll be sure to tell your bosses
that you deserve a medal.

809
00:38:53,444 --> 00:38:54,476
Posthumously, of course.

810
00:38:54,478 --> 00:38:57,763
And you could spare the guard

811
00:38:57,765 --> 00:38:59,264
'cause he never saw your face.

812
00:38:59,266 --> 00:39:00,699
You came back with your mask on.

813
00:39:00,701 --> 00:39:03,702
Bravo, Carrie.

814
00:39:03,704 --> 00:39:06,906
I wasn't expecting you
to put all that together.

815
00:39:06,908 --> 00:39:08,290
But you didn't expect me

816
00:39:08,292 --> 00:39:10,442
to make you in the hotel,
now, did you?

817
00:39:10,444 --> 00:39:12,661
We didn't know you'd
be on the team.

818
00:39:12,663 --> 00:39:15,581
I'm always on the team.

819
00:39:15,583 --> 00:39:18,834
And at that point, it was
either walk away or improvise.

820
00:39:18,836 --> 00:39:20,753
And using you to fool the cops

821
00:39:20,755 --> 00:39:22,788
was way too much fun to pass up.

822
00:39:22,790 --> 00:39:25,123
So what am I now? Just, um...

823
00:39:25,125 --> 00:39:26,976
insurance?

824
00:39:26,978 --> 00:39:28,677
For your getaway?

825
00:39:28,679 --> 00:39:32,314
In the very unlikely case
that your friends show up.

826
00:39:32,316 --> 00:39:33,816
Of course...

827
00:39:33,818 --> 00:39:37,036
I can kill you

828
00:39:37,038 --> 00:39:39,688
right now.

829
00:39:41,324 --> 00:39:42,658
Creel.

830
00:39:42,660 --> 00:39:43,826
Excuse me?

831
00:39:43,828 --> 00:39:46,362
A five-letter word
for "trout basket."

832
00:39:46,364 --> 00:39:47,663
Cute.

833
00:39:48,748 --> 00:39:50,299
Now get over there...

834
00:39:50,301 --> 00:39:53,485
Throw your gun down, Kilborn!

835
00:39:55,088 --> 00:39:58,173
Let us drive out of here
or I smoke her!

836
00:40:05,966 --> 00:40:07,349
<i>And what are you,</i>

837
00:40:07,351 --> 00:40:09,268
like, the team masseuse
or something?

838
00:40:09,270 --> 00:40:13,171
Why don't you come over here
and mix me a drink, chemist?

839
00:40:13,173 --> 00:40:16,041
Seriously, she is dead in three
seconds if you don't...

840
00:40:17,862 --> 00:40:19,278
Son of a...!

841
00:40:25,953 --> 00:40:27,987
Aah! Son of a...

842
00:40:32,493 --> 00:40:35,360
Ah, I was wondering
when you were gonna show up.

843
00:40:35,362 --> 00:40:36,829
Had a bank robbery to look into.

844
00:40:36,831 --> 00:40:38,864
Yeah. Plus there's a phone
thief on the loose.

845
00:40:38,866 --> 00:40:41,800
Come on.

846
00:40:41,802 --> 00:40:44,219
I should've killed you
when I had the chance.

847
00:40:44,221 --> 00:40:47,840
You know, Arnold the terrified
nerd kind of worked for me.

848
00:40:47,842 --> 00:40:50,225
Arnold the master criminal,
not so much.

849
00:40:50,227 --> 00:40:51,376
All right, let's go.

850
00:40:53,264 --> 00:40:56,598
It's gonna be nice
having Carrie Wells back.

851
00:40:56,600 --> 00:40:58,216
Oh, I don't know.

852
00:40:58,218 --> 00:40:59,485
I'm gonna kind of miss Pearl.

853
00:40:59,487 --> 00:41:01,653
Bad girls have all the fun.

854
00:41:01,655 --> 00:41:04,523
I knew you'd enjoy being on the
other side of a heist for once.

855
00:41:04,525 --> 00:41:05,741
For once?

856
00:41:05,743 --> 00:41:07,409
Think this is the first
bank I've robbed?

857
00:41:07,411 --> 00:41:08,894
Give me a date, just a date.

858
00:41:08,896 --> 00:41:10,746
- So you can look it up?
- So I can arrest you.

859
00:41:10,748 --> 00:41:12,064
I dare ya.

860
00:41:12,066 --> 00:41:13,332
You know when you dare me,

861
00:41:13,334 --> 00:41:14,950
you always end up
buying me a drink.

862
00:41:14,952 --> 00:41:16,251
You want a drink?

863
00:41:16,253 --> 00:41:17,369
Sure.

864
00:41:17,371 --> 00:41:18,454
Why didn't you say so?

865
00:41:18,456 --> 00:41:21,579
I'll buy you a...
I'll buy you two.

866
00:41:24,223 --> 00:41:26,434
==sync, correction by <font color=#00ff00>dcdah</font>==
for www.addic7ed.com

