1
00:00:00,900 --> 00:00:05,316
Previously, on
Pretty Little Liars...
2
00:00:05,317 --> 00:00:07,398
The MRI confirmed a partial
tear of the rotator cuff.
3
00:00:07,399 --> 00:00:09,569
- What about swimming?
- There's a possibility of surgery.
4
00:00:09,570 --> 00:00:12,571
- The outcome is unpredictable.
- So? Unpredictable can be good.
5
00:00:12,572 --> 00:00:14,472
It's the gun...
at least I think it is.
6
00:00:14,473 --> 00:00:16,441
That gun was used to
kill Detective Wilden,
7
00:00:16,442 --> 00:00:18,612
and your mother's fingerprints
are on the bullets.
8
00:00:18,613 --> 00:00:20,112
We entered a plea of not guilty,
9
00:00:20,113 --> 00:00:21,681
but the judge refused
to grant bail.
10
00:00:21,682 --> 00:00:23,682
I'm gonna confess to
killing Detective Wilden.
11
00:00:23,683 --> 00:00:24,573
You're gonna help me.
12
00:00:24,574 --> 00:00:26,490
Suppose I'm the one who
actually set up your mother.
13
00:00:26,496 --> 00:00:27,999
- Who are you?
- Beckett Frye.
14
00:00:28,000 --> 00:00:29,880
- What are you doing here?
- Discovery in the Mrin case.
15
00:00:29,893 --> 00:00:30,670
Do you know what's in there?
16
00:00:30,671 --> 00:00:33,488
That is about Wilden and
Radley and Toby's mom.
17
00:00:33,499 --> 00:00:35,368
What did the doctor
say about your eyes?
18
00:00:35,369 --> 00:00:37,336
I'll have good days and bad days.
19
00:00:37,337 --> 00:00:39,905
On your darkest days you
know I'll be here for you.
20
00:00:39,906 --> 00:00:42,809
- I'm not a Saint.
- Just because a man has been ordained...
21
00:00:44,878 --> 00:00:46,446
If you're scared and you need help,
22
00:00:46,447 --> 00:00:49,481
I'm here for you, without
any complications, okay?
23
00:00:49,482 --> 00:00:51,383
I'd like to speak to a detective.
24
00:00:51,384 --> 00:00:53,317
Mona Vanderwaal is at
the police station.
25
00:00:53,318 --> 00:00:55,455
She just walked in and
confessed to killing Wilden.
26
00:01:04,097 --> 00:01:06,064
Why did you kill Detective Wilden?
27
00:01:06,065 --> 00:01:09,368
I already told you.
It was self-defense.
28
00:01:09,369 --> 00:01:11,671
Then tell me about it again.
29
00:01:13,539 --> 00:01:14,607
He grabbed me.
30
00:01:15,942 --> 00:01:18,778
He was gonna kill me.
I fought back.
31
00:01:20,780 --> 00:01:23,382
And you pulled out a gun
and shot him three times.
32
00:01:23,383 --> 00:01:27,353
No. For the fifth time,
I shot him twice.
33
00:01:30,523 --> 00:01:34,393
What did you hear Wilden
say at the Halloween party?
34
00:01:34,394 --> 00:01:36,962
He was worried that Garrett
was gonna tell the truth
35
00:01:36,963 --> 00:01:39,097
about what happened the
night Alison died.
36
00:01:39,098 --> 00:01:40,699
Garrett was killed on the train,
37
00:01:40,700 --> 00:01:41,866
so why didn't you go to the police?
38
00:01:41,867 --> 00:01:43,567
I was afraid I was gonna
get into trouble.
39
00:01:43,568 --> 00:01:45,405
I had snuck out of
Radley that night.
40
00:01:45,406 --> 00:01:48,407
You snuck out of a
mental institution.
41
00:01:48,408 --> 00:01:50,076
Many times.
42
00:01:53,880 --> 00:01:55,814
Look...
43
00:01:55,815 --> 00:01:59,418
Wilden was obsessed with trying to
pin Alison's murder on my friends.
44
00:01:59,419 --> 00:02:01,086
So you tried to blackmail him.
45
00:02:01,087 --> 00:02:04,524
Yes. But it didn't work.
46
00:02:07,393 --> 00:02:10,462
Once he realized I knew
he killed Garrett,
47
00:02:10,463 --> 00:02:12,731
he became enraged.
48
00:02:12,732 --> 00:02:16,068
And he wouldn't let go.
49
00:02:16,069 --> 00:02:18,971
He left me with no choice.
50
00:02:18,972 --> 00:02:20,406
I had to kill him.
51
00:02:24,310 --> 00:02:26,511
You could have gotten
away with this.
52
00:02:26,512 --> 00:02:27,880
Why confess now?
53
00:02:30,616 --> 00:02:33,085
I can't let my best friend's mom
54
00:02:33,086 --> 00:02:36,456
go down for a murder
she didn't commit.
55
00:02:39,525 --> 00:02:41,327
I'll be right back.
56
00:02:55,074 --> 00:02:57,442
Hey. Where were you?
57
00:02:57,443 --> 00:03:00,100
I went back to the station
to see what I could find out.
58
00:03:00,111 --> 00:03:01,201
And?
59
00:03:01,481 --> 00:03:05,017
Apparently after we left last
night, Mona made a full confession.
60
00:03:05,018 --> 00:03:07,085
Did you girls put her up to this
61
00:03:07,086 --> 00:03:09,888
thinking it would
somehow help Ashley?
62
00:03:09,889 --> 00:03:12,591
Of course not. Mom, we would
never do anything that stupid.
63
00:03:12,592 --> 00:03:14,394
I knew Mona was devious,
but this is beyond anything
64
00:03:14,395 --> 00:03:15,961
I ever thought she was capable of.
65
00:03:15,962 --> 00:03:17,897
What makes you so sure
that she didn't do it?
66
00:03:17,898 --> 00:03:20,633
Things she said in her confession
contradict some of the evidence.
67
00:03:22,301 --> 00:03:25,303
Do you have any idea
why Mona would do this?
68
00:03:25,304 --> 00:03:28,040
No. No, honest.
69
00:03:28,041 --> 00:03:31,843
I hope not, because if you
girls are involved in any way,
70
00:03:31,844 --> 00:03:33,813
it will really hurt
your mother's case.
71
00:03:40,853 --> 00:03:44,323
Please tell me you had
nothing to do with this.
72
00:03:50,730 --> 00:03:53,098
♪ Got a secret, can you keep it ♪
73
00:03:53,099 --> 00:03:55,867
♪ swear this one you'll save ♪
74
00:03:55,868 --> 00:03:58,303
♪ Better lock it in your pocket ♪
75
00:03:58,304 --> 00:04:00,972
♪ taking this one to the grave ♪
76
00:04:00,973 --> 00:04:04,973
♪ If I show you then I'll know
you won't tell what I said ♪
77
00:04:05,912 --> 00:04:08,777
♪ 'cause two can keep a secret
if one of them is dead ♪
78
00:04:08,802 --> 00:04:11,002
4x09
Into the Deep
79
00:04:11,085 --> 00:04:12,992
- synced and corrected by chamallow -
- Resync for WEB-DL by lost0ne -
- www.addic7ed.com -
80
00:04:13,653 --> 00:04:15,954
Hanna was planning on doing what?
81
00:04:15,955 --> 00:04:18,723
Why didn't she tell us
all this last night?
82
00:04:18,724 --> 00:04:19,959
I don't...
83
00:04:21,727 --> 00:04:24,096
Huh? No. No, I'm... I'm still here.
84
00:04:24,097 --> 00:04:26,531
I'm on my way, Spence, I just...
85
00:04:26,532 --> 00:04:28,600
I had to say bye to Jake.
86
00:04:28,601 --> 00:04:30,936
Well, after everything
that happened last night,
87
00:04:30,937 --> 00:04:34,073
I didn't want to stay alone.
My dad's still in Syracuse.
88
00:04:35,341 --> 00:04:37,075
What? No.
89
00:04:37,076 --> 00:04:38,910
He slept on my couch.
90
00:04:38,911 --> 00:04:40,680
See you soon.
91
00:04:48,988 --> 00:04:51,022
Hi.
92
00:04:51,023 --> 00:04:53,892
Hey. Was that about Mona?
93
00:04:53,893 --> 00:04:56,828
Oh. No, there's... still no update.
94
00:04:56,829 --> 00:04:58,798
Um, that was Spencer.
I have to go meet her.
95
00:04:58,799 --> 00:04:59,931
Now?
96
00:04:59,932 --> 00:05:03,903
I thought we could grab
some breakfast at The Grille.
97
00:05:04,871 --> 00:05:07,839
Ahh. You know, I'd really love to,
98
00:05:07,840 --> 00:05:11,476
but she's helping me cram
for this history test, so...
99
00:05:11,477 --> 00:05:15,580
Okay. Well, can't do anything
without a little caffeine, right?
100
00:05:15,581 --> 00:05:17,517
We could stop by the
brew on your way over.
101
00:05:17,518 --> 00:05:20,318
My treat.
102
00:05:20,319 --> 00:05:23,923
Okay, you slept on my couch.
It's my treat.
103
00:05:26,859 --> 00:05:29,594
I don't know what to think.
104
00:05:29,595 --> 00:05:31,730
Well, I totally believe
Mona could have done it.
105
00:05:31,731 --> 00:05:33,732
Hello? She ran Hanna
over with a car.
106
00:05:33,733 --> 00:05:37,536
I just can't help but feel that Mona's
gonna somehow drag us into this.
107
00:05:37,537 --> 00:05:39,604
Can we take a Mona break
for like two seconds
108
00:05:39,605 --> 00:05:41,473
and talk about your birthday?
109
00:05:41,474 --> 00:05:42,841
It's not until tomorrow.
110
00:05:42,842 --> 00:05:44,944
Who knows, by then I could
be wearing an orange jumpsuit.
111
00:05:44,945 --> 00:05:47,646
Well, then we need to
make tonight extra-special.
112
00:05:47,647 --> 00:05:50,882
I got the key to my
aunt's lake house.
113
00:05:50,883 --> 00:05:54,453
How about a quite night,
just the two of us?
114
00:05:56,822 --> 00:05:58,991
- What's this?
- An early birthday gift.
115
00:06:04,397 --> 00:06:06,965
Dominic trains a lot of
division one swimmers.
116
00:06:06,966 --> 00:06:09,901
Yeah, and a few gold
medalists, too.
117
00:06:09,902 --> 00:06:12,604
I made an appointment for you to meet
with him in Philly this afternoon.
118
00:06:12,605 --> 00:06:14,406
Today? Why?
119
00:06:14,407 --> 00:06:16,876
Because I want you to
know what your options are.
120
00:06:16,877 --> 00:06:19,644
Paige, I have an injury.
I can't swim.
121
00:06:19,645 --> 00:06:23,582
Right now. But no one said
you could never swim again.
122
00:06:23,583 --> 00:06:26,318
Or that you have to go
to college next year.
123
00:06:26,319 --> 00:06:29,888
My mom and I are looking at
three colleges next weekend.
124
00:06:29,889 --> 00:06:33,658
State schools that you
don't really want to go to.
125
00:06:33,659 --> 00:06:35,760
Or...
126
00:06:35,761 --> 00:06:37,429
you could take a year off.
127
00:06:37,430 --> 00:06:40,932
And train. And spend the next
four years doing what you love
128
00:06:40,933 --> 00:06:43,802
with the person that you love.
129
00:06:43,803 --> 00:06:46,471
You'll meet with him, right?
130
00:06:46,472 --> 00:06:47,573
Yeah.
131
00:06:49,342 --> 00:06:51,876
Thanks. So, uh,
132
00:06:51,877 --> 00:06:54,980
is your dad coming home tonight?
133
00:06:54,981 --> 00:06:58,551
I just... I just want to make
sure you're not home alone again.
134
00:06:59,819 --> 00:07:02,053
Uh, yeah, he gets back
in this afternoon.
135
00:07:02,054 --> 00:07:04,856
We're gonna have a family
movie night tonight.
136
00:07:04,857 --> 00:07:07,058
- Hmm.
- I wanted you to be
137
00:07:07,059 --> 00:07:09,394
the first to know I
got into grad school.
138
00:07:09,395 --> 00:07:11,830
I'm finally gonna get
my masters in education.
139
00:07:11,831 --> 00:07:14,466
- Great.
- Yeah, it's not Columbia teachers college,
140
00:07:14,467 --> 00:07:15,935
but it's still a
really great program
141
00:07:15,936 --> 00:07:18,437
and they offered me a
stipend if I teach one class.
142
00:07:21,907 --> 00:07:23,675
Thanks.
143
00:07:23,676 --> 00:07:25,910
All right, well, I
should probably go.
144
00:07:25,911 --> 00:07:28,747
But thank you much
again for last night.
145
00:07:28,748 --> 00:07:29,949
Anytime.
146
00:07:31,917 --> 00:07:34,887
Uh, bye.
147
00:07:36,887 --> 00:07:38,858
I mean, university of
Washington is in the top ten.
148
00:07:38,859 --> 00:07:41,926
I'm... I'm sorry, did you
sa University of Washington?
149
00:07:41,927 --> 00:07:43,862
Yeah.
150
00:07:43,863 --> 00:07:45,730
As in Seattle, Washington?
151
00:07:45,731 --> 00:07:47,866
Yeah. I know it's not ideal.
152
00:07:47,867 --> 00:07:49,735
Well, ideal would be
in this area code.
153
00:07:49,736 --> 00:07:52,771
It's the only school
that offered me money.
154
00:07:52,772 --> 00:07:55,807
You're still gonna see Malcolm,
Ezra, just not every day.
155
00:07:55,808 --> 00:07:58,743
You mean not most days.
156
00:07:58,744 --> 00:08:02,781
You'll have the summers off,
and he'll have breaks too.
157
00:08:02,782 --> 00:08:06,751
I need to do this. It's
important for my future.
158
00:08:06,752 --> 00:08:08,454
And Malcolm's.
159
00:08:11,590 --> 00:08:15,760
Nobody confesses to a
murder they didn't commit.
160
00:08:15,761 --> 00:08:18,463
I think Mona was
just trying to help.
161
00:08:18,464 --> 00:08:19,931
You send care packages
162
00:08:19,932 --> 00:08:22,734
with fresh soap and new
underwear if you want to help;
163
00:08:22,735 --> 00:08:25,071
you don't volunteer to
spend your life in prison.
164
00:08:25,072 --> 00:08:26,805
Whatever Mona was trying to do,
165
00:08:26,806 --> 00:08:28,941
she certainly got judge
Reilly's attention.
166
00:08:29,031 --> 00:08:31,966
- What do you mean?
- I just received an email.
167
00:08:31,967 --> 00:08:33,667
Not only are you not
being transferred,
168
00:08:33,668 --> 00:08:35,504
but Mona's confession
created enough doubt
169
00:08:35,505 --> 00:08:38,573
that she's finally agreed
to set bail for you.
170
00:08:38,574 --> 00:08:40,909
They... they dropped the charges?
171
00:08:40,910 --> 00:08:42,911
No, not unless they find something
172
00:08:42,912 --> 00:08:43,946
to corroborate her confession.
173
00:08:45,815 --> 00:08:48,883
So the trial is still
moving forward.
174
00:08:48,884 --> 00:08:51,453
As of now, yes. But at
least you can wait for it
175
00:08:51,454 --> 00:08:53,422
from your own home.
176
00:08:55,814 --> 00:08:58,249
Oh. There is one more thing.
177
00:08:58,250 --> 00:09:01,853
Since Wilden was a police officer,
the bail is set higher than usual.
178
00:09:01,854 --> 00:09:04,023
How high?
179
00:09:05,624 --> 00:09:06,992
A million dollars.
180
00:09:20,503 --> 00:09:22,203
So that's the full tour.
181
00:09:22,204 --> 00:09:24,139
The pool is amazing.
182
00:09:24,140 --> 00:09:26,341
I mean, your facilities
are really outstanding.
183
00:09:26,342 --> 00:09:30,045
Five minutes. Then I want you
changed and hitting the weights.
184
00:09:30,046 --> 00:09:32,313
- There's no slackin' here.
- I can see that.
185
00:09:32,314 --> 00:09:33,682
Everyone's in great shape.
186
00:09:33,683 --> 00:09:35,317
Please.
187
00:09:37,019 --> 00:09:39,154
So your friend mentioned
you were thinking of
188
00:09:39,155 --> 00:09:41,389
holding off college
for a year to train.
189
00:09:41,390 --> 00:09:43,224
Uh, I'm considering it.
190
00:09:43,225 --> 00:09:45,326
Please, have a seat.
191
00:09:45,327 --> 00:09:47,996
Let me tell you a little
about how I run things.
192
00:09:47,997 --> 00:09:49,331
We work out six days a week.
193
00:09:49,332 --> 00:09:51,966
Four hours in the pool,
one hour of weight training.
194
00:09:51,967 --> 00:09:55,303
I also monitor what you eat,
drink, and how much you sleep.
195
00:09:55,304 --> 00:09:57,172
Have I scared you yet?
196
00:09:57,173 --> 00:09:59,974
No. No, I've worked really
hard the last four years,
197
00:09:59,975 --> 00:10:02,243
both with the team and on my own.
198
00:10:02,244 --> 00:10:04,245
That's great, but there's
a big difference
199
00:10:04,246 --> 00:10:06,682
between being a top high school
swimmer and a championship swimmer.
200
00:10:06,683 --> 00:10:08,283
I know the difference.
201
00:10:08,284 --> 00:10:10,686
Let's have a look at
your recruiting video.
202
00:10:17,193 --> 00:10:19,094
Dad, I know it's a lot of money,
203
00:10:19,095 --> 00:10:22,430
but you only have to put up ten
percent of the million dollars.
204
00:10:24,767 --> 00:10:28,069
You've seen where she is!
We can't leave her in there!
205
00:10:29,405 --> 00:10:31,040
Well, try harder.
206
00:10:33,542 --> 00:10:35,444
Hanna?
207
00:10:36,812 --> 00:10:38,313
You all right?
208
00:10:38,314 --> 00:10:39,916
Yeah, I'm fine.
209
00:10:42,051 --> 00:10:43,919
I left you a few messages.
210
00:10:43,920 --> 00:10:45,186
Yeah, I know.
211
00:10:45,187 --> 00:10:47,156
It's just with
everything going on...
212
00:10:47,157 --> 00:10:49,992
Of course. I understand.
213
00:10:53,062 --> 00:10:55,964
I think about your
mom all the time.
214
00:10:55,965 --> 00:10:58,500
I mean, I wish there was
something I could do to help her.
215
00:10:58,501 --> 00:11:02,837
She acts like she can
handle being in there.
216
00:11:02,838 --> 00:11:05,440
But I know she's trying to
put up a front to protect me.
217
00:11:05,441 --> 00:11:09,045
She's a strong woman, Hanna.
She'll get through this.
218
00:11:12,248 --> 00:11:15,817
Well, I don't know if I will.
219
00:11:15,818 --> 00:11:17,886
They can leave her
in there forever,
220
00:11:17,887 --> 00:11:21,887
and it doesn't look like my dad's gonna
come up with a hundred grand anytime soon.
221
00:11:22,391 --> 00:11:24,759
What do you need that
kind of money for?
222
00:11:24,760 --> 00:11:27,228
It's what she needs to post bail.
223
00:11:27,229 --> 00:11:29,264
Caleb's trying to sell his car,
224
00:11:29,265 --> 00:11:32,168
but it's not gonna
be nearly enough.
225
00:11:34,904 --> 00:11:38,306
You need to have faith
things will work out.
226
00:11:38,307 --> 00:11:40,109
Okay?
227
00:11:41,510 --> 00:11:43,912
I don't need faith.
228
00:11:43,913 --> 00:11:45,414
I need money.
229
00:11:52,254 --> 00:11:54,289
How long are you gonna be gone for?
230
00:11:54,290 --> 00:11:57,192
Shouldn't take me more than four
or five days to find an apartment.
231
00:11:57,193 --> 00:11:58,893
I already have a few leads.
232
00:11:58,894 --> 00:12:01,029
Maybe Malcolm could
stay here with me.
233
00:12:01,030 --> 00:12:02,963
That way he doesn't
miss any school.
234
00:12:02,964 --> 00:12:04,800
I'm looking at tickets
for a Saturday,
235
00:12:04,801 --> 00:12:06,968
so it'll only be a day or two.
236
00:12:06,969 --> 00:12:08,971
I'd really prefer if
he didn't miss any.
237
00:12:12,875 --> 00:12:14,810
I'll drop him off here
on my way to the airport.
238
00:12:14,811 --> 00:12:16,012
Thank you.
239
00:12:18,948 --> 00:12:20,949
Have you talked to him
about moving yet?
240
00:12:20,950 --> 00:12:22,984
Not yet.
241
00:12:22,985 --> 00:12:25,388
It's not gonna be easy
for him, leaving Rosewood.
242
00:12:25,389 --> 00:12:26,921
He's really comfortable here.
243
00:12:26,922 --> 00:12:29,157
He's a really tough kid.
He'll adapt.
244
00:12:29,158 --> 00:12:31,459
You're gonna be so
busy with school,
245
00:12:31,460 --> 00:12:33,195
and he's not gonna know
anybody out there.
246
00:12:33,196 --> 00:12:35,097
He's good at making new friends.
247
00:12:36,899 --> 00:12:40,302
He could always stay here with me.
248
00:12:41,437 --> 00:12:43,905
I mean, I have more
free time than you.
249
00:12:43,906 --> 00:12:45,974
I'm not gonna leave
my son behind, Ezra.
250
00:12:45,975 --> 00:12:47,909
He needs to be with his mother.
251
00:12:47,910 --> 00:12:50,845
And it's equally important for
him to spend time with his father.
252
00:12:50,846 --> 00:12:53,348
Yes, but I'm the one who's been there
for him for the past seven years.
253
00:12:53,349 --> 00:12:55,351
And whose fault is that?
254
00:12:57,119 --> 00:12:59,921
You know, I think it's best
Malcolm comes with me next weekend.
255
00:12:59,922 --> 00:13:03,425
I'll talk to his teachers, make sure
he doesn't miss any assignments.
256
00:13:06,796 --> 00:13:08,364
Hanna's convinced Mona did all this
257
00:13:08,365 --> 00:13:10,198
as a way to right all the wrongs.
258
00:13:10,199 --> 00:13:12,696
When has Mona ever done anything
out of the goodness of her heart?
259
00:13:12,697 --> 00:13:13,697
What heart?
260
00:13:13,969 --> 00:13:15,913
She told the police
that we bullied her once.
261
00:13:15,914 --> 00:13:16,914
She could do it again.
262
00:13:16,939 --> 00:13:19,341
- What, like we forced her to confess?
- Yeah.
263
00:13:19,351 --> 00:13:21,320
And she still has that
picture that "A" sent
264
00:13:21,321 --> 00:13:23,857
of the four of us standing
outside of Wilden's car that night.
265
00:13:23,866 --> 00:13:25,301
Yeah, but Mona was there, too.
266
00:13:25,381 --> 00:13:26,982
Not according to the picture.
267
00:13:35,458 --> 00:13:37,525
- Check it out.
- You took this?
268
00:13:37,526 --> 00:13:39,895
Yeah, I took it at
a meet last year.
269
00:13:41,430 --> 00:13:42,832
She's gonna love it.
270
00:13:44,867 --> 00:13:46,334
Okay, we should go.
271
00:13:46,335 --> 00:13:48,769
I told Paige we'd be at her
aunt's house in like 20 minutes.
272
00:13:48,770 --> 00:13:49,970
With everything that's going on,
273
00:13:49,971 --> 00:13:52,208
I still don't understand why
she's throwing this party.
274
00:13:52,209 --> 00:13:54,843
Emily's been living like
a refugee for days now.
275
00:13:54,844 --> 00:13:57,179
I think Paige just thought she
at least deserved a piece of cake.
276
00:13:57,180 --> 00:14:01,149
Shana, they know
I'm hiding something.
277
00:14:01,150 --> 00:14:02,698
If the cops really thought that,
278
00:14:02,699 --> 00:14:03,699
you'd still be there
answering questions.
279
00:14:03,786 --> 00:14:05,154
I should have told
them about Alison.
280
00:14:05,155 --> 00:14:07,188
It's too dangerous.
281
00:14:07,189 --> 00:14:09,991
It's too dangerous not to
say anything at this point!
282
00:14:09,992 --> 00:14:12,994
Just give me a little more
time to figure out where she is.
283
00:14:12,995 --> 00:14:15,063
I don't have much time left.
284
00:14:15,064 --> 00:14:16,398
I'm not leaving your side
285
00:14:16,399 --> 00:14:18,117
until I take you back
to Philly in the morning.
286
00:14:18,120 --> 00:14:19,834
Okay?
287
00:14:19,835 --> 00:14:21,803
This'll all be over soon.
288
00:14:21,804 --> 00:14:22,771
Promise.
289
00:14:50,683 --> 00:14:52,784
Your mother has a guardian angel.
290
00:14:52,785 --> 00:14:55,520
My bail was posted anonymously.
291
00:14:55,521 --> 00:14:57,923
I guess that's how your
dad got around Isabelle.
292
00:14:57,924 --> 00:14:59,993
Well, at least he did it.
293
00:15:01,494 --> 00:15:03,294
Okay, so what do you
want to do first?
294
00:15:03,295 --> 00:15:04,697
You wanna take a bath?
Do you wanna eat?
295
00:15:04,698 --> 00:15:06,898
- I got all your favorites.
- Aw.
296
00:15:06,899 --> 00:15:08,533
What's that?
297
00:15:08,534 --> 00:15:09,935
That...
298
00:15:09,936 --> 00:15:11,870
tracks where I am.
299
00:15:11,871 --> 00:15:13,372
Every second of the day.
300
00:15:13,373 --> 00:15:15,272
It'll beep like that
once in a while
301
00:15:15,273 --> 00:15:17,710
when it links to the satellite,
but you'll get used to it.
302
00:15:17,711 --> 00:15:20,946
Yeah. I assure you it's not
something I'm gonna get used to.
303
00:15:20,947 --> 00:15:22,715
Just remember, you
can't leave the house
304
00:15:22,716 --> 00:15:25,518
unless it's for a court date
or a medical appointment.
305
00:15:26,953 --> 00:15:30,355
You think this thing will
detect a sip of chardonnay?
306
00:15:30,356 --> 00:15:33,592
That thing will detect
a whiff of chardonnay.
307
00:15:33,593 --> 00:15:35,927
Look, I know that these
rules are upsetting,
308
00:15:35,928 --> 00:15:39,264
but it's better than
the alternative, right?
309
00:15:39,265 --> 00:15:40,966
This is true.
310
00:15:40,967 --> 00:15:43,235
Veronica, thank you for everything.
311
00:15:43,236 --> 00:15:44,437
You're welcome.
312
00:15:44,438 --> 00:15:46,438
Try to relax, get some sleep.
313
00:15:46,439 --> 00:15:48,675
- I'll call you tomorrow, okay?
- Okay.
314
00:15:50,877 --> 00:15:53,478
Should we call dad and thank him?
315
00:15:53,479 --> 00:15:54,447
After we eat.
316
00:15:54,448 --> 00:15:56,581
I haven't had a
decent meal in days.
317
00:15:56,582 --> 00:15:59,619
You didn't get a tattoo while
you were in there, did you?
318
00:16:02,813 --> 00:16:05,182
You're pulling
too much water.
319
00:16:07,284 --> 00:16:10,187
And that flip toe is
too far from the wall.
320
00:16:12,222 --> 00:16:16,222
I won this race. It was
actually my best time all season.
321
00:16:17,227 --> 00:16:21,197
You've got some bad habits and your
technique could use some improvement.
322
00:16:21,198 --> 00:16:23,366
But you got a lot of potential.
323
00:16:23,367 --> 00:16:25,135
If you're willing to
commit, I can help you.
324
00:16:25,136 --> 00:16:27,270
- Really?
- Yes.
325
00:16:27,271 --> 00:16:29,238
But we need to start right away.
326
00:16:29,239 --> 00:16:30,640
We're already behind.
327
00:16:30,641 --> 00:16:33,643
Yeah, just as soon as
my shoulder heals.
328
00:16:33,644 --> 00:16:37,146
- Heals?
- Paige didn't tell you?
329
00:16:37,147 --> 00:16:40,283
I tore my rotator
cuff a few weeks ago.
330
00:16:40,284 --> 00:16:42,151
I might need surgery.
331
00:16:42,152 --> 00:16:45,087
Emily, with an injury like that,
I wouldn't put you in the pool
332
00:16:45,088 --> 00:16:46,589
for at least six months.
333
00:16:46,590 --> 00:16:48,791
That's even if you
don't have surgery.
334
00:16:48,792 --> 00:16:51,093
But you can still help me, right?
335
00:16:51,094 --> 00:16:53,062
After losing that much time,
336
00:16:53,063 --> 00:16:55,265
I can't promise that you'll be
ready for next year's scholarships.
337
00:16:55,266 --> 00:16:58,168
Oh. What do you think the odds are?
338
00:16:59,169 --> 00:17:01,237
Slim.
339
00:17:01,238 --> 00:17:02,439
At best.
340
00:17:04,408 --> 00:17:06,309
Emily, I'm sorry.
341
00:17:06,310 --> 00:17:09,211
Had your friend told me
how serious the injury was,
342
00:17:09,212 --> 00:17:11,114
I could have saved you
the trip down here.
343
00:17:13,317 --> 00:17:14,718
Yeah.
344
00:17:18,422 --> 00:17:21,000
Am I crazy, or did
it sound like Jenna
345
00:17:21,001 --> 00:17:22,623
was saying she knows
Alison's alive?
346
00:17:22,893 --> 00:17:24,361
That or she knows who killed her.
347
00:17:24,362 --> 00:17:26,429
Either way, this could lead to "A"
348
00:17:26,430 --> 00:17:27,898
and who's setting up Hanna's mom.
349
00:17:27,899 --> 00:17:30,599
Yeah, but Jenna's not
just gonna tell us.
350
00:17:30,600 --> 00:17:33,602
Well, she might if we could
pry her away from Shana.
351
00:17:33,603 --> 00:17:35,570
Jenna's really
vulnerable right now,
352
00:17:35,571 --> 00:17:37,507
and not just because she's
losing her sight again.
353
00:17:37,508 --> 00:17:39,208
How does that even happen, anyway?
354
00:17:39,209 --> 00:17:41,378
One minute you have it, the
next minute, poof, it's gone?
355
00:17:41,379 --> 00:17:44,880
Well, Toby said that that operation
has a really low success rate,
356
00:17:44,881 --> 00:17:48,284
so apparently she's one
of the unfortunate ones.
357
00:17:48,285 --> 00:17:50,151
Hey, has Toby had any
luck in New York?
358
00:17:50,152 --> 00:17:52,322
He traced that number
back to an empty apartment,
359
00:17:52,323 --> 00:17:55,124
and the landlord said that
it was rented out to a girl.
360
00:17:55,125 --> 00:17:56,893
He wouldn't give the name, but
he did give a forwarding address.
361
00:17:56,894 --> 00:17:59,895
- To where?
- A P.O. box in Philly.
362
00:17:59,896 --> 00:18:02,598
He's on his way back
from New York right now.
363
00:18:02,599 --> 00:18:03,867
Hey.
364
00:18:05,802 --> 00:18:07,636
Guys, Em's gonna be here at 6:30.
365
00:18:07,637 --> 00:18:09,171
We gotta hurry up.
366
00:18:09,172 --> 00:18:11,907
Oh, did you invite
the whole swim team?
367
00:18:11,908 --> 00:18:14,276
Yeah. But don't worry,
Shana won't show up.
368
00:18:14,277 --> 00:18:15,376
I made it clear she was unwelcome.
369
00:18:15,377 --> 00:18:17,180
Could you call her
and make it unclear?
370
00:18:17,190 --> 00:18:19,125
We kind of need her to come.
371
00:18:19,126 --> 00:18:21,060
Why?
372
00:18:21,061 --> 00:18:22,496
Because until tomorrow morning,
373
00:18:22,497 --> 00:18:25,098
wherever Shana goes, Jenna goes.
374
00:18:30,037 --> 00:18:32,038
So sorry to bother you
at home with this.
375
00:18:32,039 --> 00:18:34,640
Don't be. I understand
how upsetting this is.
376
00:18:34,641 --> 00:18:38,278
Now, I know a lot of family
lawyers, but Greg is the best.
377
00:18:38,368 --> 00:18:40,770
Do you think I have a chance?
378
00:18:40,771 --> 00:18:45,274
It's not my area of expertise,
but I know it won't be easy.
379
00:18:45,275 --> 00:18:47,343
- Why is that?
- For one,
380
00:18:47,344 --> 00:18:49,780
you haven't been involved in
your son's life until recently.
381
00:18:49,781 --> 00:18:53,349
That's because I didn't know
he existed until recently.
382
00:18:53,350 --> 00:18:57,753
And two, you aren't listed as the
father on his birth certificate.
383
00:18:57,754 --> 00:19:01,190
So what are you saying,
384
00:19:01,191 --> 00:19:03,259
that I don't have any rights?
385
00:19:03,260 --> 00:19:05,628
Not until you establish paternity.
386
00:19:05,629 --> 00:19:08,231
But Greg can help you with that.
387
00:19:09,566 --> 00:19:13,402
Can he help me prevent
Maggie from moving to Seattle?
388
00:19:13,403 --> 00:19:16,906
It's possible... but
it'll be a battle.
389
00:19:16,907 --> 00:19:19,842
One that will take time and money
390
00:19:19,843 --> 00:19:23,813
and be an emotional
strain on you and Maggie.
391
00:19:23,814 --> 00:19:26,416
Are you sure you
want to pursue this?
392
00:19:27,517 --> 00:19:29,219
I'm sure.
393
00:19:34,157 --> 00:19:35,658
No, no, they're not here yet,
394
00:19:35,659 --> 00:19:37,561
but I'll text you when
they show up, okay?
395
00:19:37,562 --> 00:19:40,129
And give your mom a "welcome
home" hug for me. Bye.
396
00:19:40,130 --> 00:19:42,164
- Hi.
- Hi. Where's Spencer?
397
00:19:42,165 --> 00:19:43,699
Um, I don't know.
398
00:19:43,700 --> 00:19:46,769
Last time I saw her she was
trying to stop Tommy Hayes
399
00:19:46,770 --> 00:19:48,205
from power-dipping the guacamole.
400
00:19:48,206 --> 00:19:49,872
Huh. Help me get everybody hidden?
401
00:19:49,873 --> 00:19:51,874
Emily just texted she'll
be here in a minute.
402
00:19:51,875 --> 00:19:53,543
Yeah, of course. Okay,
you guys, let's go hide.
403
00:19:53,544 --> 00:19:55,145
She's almost here. Everybody.
404
00:20:08,325 --> 00:20:11,193
Okay, guys.
405
00:20:11,194 --> 00:20:12,329
She's here. Everybody get ready.
406
00:20:12,330 --> 00:20:13,663
Somebody get the lights.
407
00:20:18,668 --> 00:20:20,503
Hey, birthday girl.
408
00:20:24,469 --> 00:20:25,970
Everything okay?
409
00:20:25,971 --> 00:20:27,638
Why did you lie to Dominic?
410
00:20:27,639 --> 00:20:30,374
Surprise!!!
411
00:20:32,711 --> 00:20:34,680
Hi! Happy Birthday!
412
00:20:45,176 --> 00:20:47,844
Hey, Paige, I thought
you might want to know
413
00:20:47,845 --> 00:20:49,946
that Bridget Woo is
in your kitchen.
414
00:20:49,947 --> 00:20:52,416
She's trying to make a bong
out of your aunt's teapot.
415
00:20:56,187 --> 00:20:59,789
So, did you know Paige
was gonna plan all this?
416
00:20:59,790 --> 00:21:02,759
No. She's been full
of surprises lately.
417
00:21:02,760 --> 00:21:05,161
Yeah, well I've got
another one for you.
418
00:21:05,162 --> 00:21:08,465
Jenna's back, and she's
knocking into walls.
419
00:21:12,937 --> 00:21:14,672
Ted. Hi.
420
00:21:15,839 --> 00:21:17,473
Hi.
421
00:21:17,474 --> 00:21:19,742
How did you know I was home?
422
00:21:19,743 --> 00:21:22,445
Word travels fast in Rosewood.
423
00:21:22,446 --> 00:21:23,747
Oh.
424
00:21:25,916 --> 00:21:29,886
I just wanted to stop
by, welcome you back.
425
00:21:29,887 --> 00:21:31,955
You brought pie.
426
00:21:31,956 --> 00:21:33,756
Thank you.
427
00:21:33,757 --> 00:21:36,459
I tried visiting you, but
they wouldn't let me in.
428
00:21:36,460 --> 00:21:40,464
They were honoring my request.
I didn't want to see anyone.
429
00:21:42,166 --> 00:21:44,634
I was ashamed.
430
00:21:44,635 --> 00:21:46,402
You shouldn't be.
431
00:21:46,403 --> 00:21:48,972
You didn't deserve
to go through this.
432
00:21:48,973 --> 00:21:51,575
The thought of you
being in there is...
433
00:21:54,178 --> 00:21:57,580
look, I know you have a lot of
catching up to do with Hanna,
434
00:21:57,581 --> 00:22:01,552
but when you settle in, I'd
love to take you to dinner.
435
00:22:03,020 --> 00:22:05,055
It'll have to be in my kitchen.
436
00:22:06,490 --> 00:22:08,425
How do you like my new accessory?
437
00:22:10,661 --> 00:22:12,997
Anything looks good on you.
438
00:22:16,667 --> 00:22:18,502
Do you want to stay for some pie?
439
00:22:20,037 --> 00:22:21,505
Sure.
440
00:22:26,907 --> 00:22:29,375
Paige said that Coach
Fulton was gonna be here.
441
00:22:29,376 --> 00:22:31,579
I have to show my face. I
need to stay on her good side.
442
00:22:31,580 --> 00:22:34,480
It was hard enough coming back
to this town in the first place,
443
00:22:34,481 --> 00:22:36,382
and now I have to be around them?
444
00:22:36,383 --> 00:22:38,651
And me.
445
00:22:38,652 --> 00:22:41,087
I'll be with you the whole time.
446
00:22:41,088 --> 00:22:42,389
We'll be in and out.
447
00:22:59,006 --> 00:23:01,508
Hey. Are you okay?
448
00:23:02,743 --> 00:23:03,911
Yeah.
449
00:23:06,347 --> 00:23:07,915
No.
450
00:23:09,483 --> 00:23:11,050
Jake's here.
451
00:23:11,051 --> 00:23:13,853
I lied to him about
what I was doing tonight.
452
00:23:13,854 --> 00:23:15,622
Ooh. Well, where is he?
453
00:23:15,623 --> 00:23:19,425
He's over there with that
blond with giraffe legs.
454
00:23:19,426 --> 00:23:21,928
I don't even recognize her.
Who is that?
455
00:23:21,929 --> 00:23:23,930
She's on the swim team.
456
00:23:23,931 --> 00:23:25,064
Huh.
457
00:23:25,065 --> 00:23:28,034
They certainly look cozy.
458
00:23:28,035 --> 00:23:30,103
Yeah, she's trying real hard.
459
00:23:30,104 --> 00:23:33,673
Clearly he's enjoying it.
Look at him.
460
00:23:33,674 --> 00:23:35,109
Why don't you go over
there and talk to him?
461
00:23:35,110 --> 00:23:38,979
What? And interrupt
the flirt fest? No.
462
00:23:39,569 --> 00:23:43,050
Um, are you forgetting that he
spent last night on your couch?
463
00:23:43,140 --> 00:23:46,910
Yeah, but he came to
the party with her.
464
00:23:48,078 --> 00:23:50,146
I thought you weren't
that into him.
465
00:23:50,147 --> 00:23:51,081
I'm not.
466
00:23:54,218 --> 00:23:55,552
They're here.
467
00:24:20,778 --> 00:24:24,113
Why didn't you tell
Dominic I was injured?
468
00:24:24,114 --> 00:24:26,483
I wanted to make sure he'd see you.
469
00:24:32,022 --> 00:24:34,424
You know...
470
00:24:34,425 --> 00:24:37,860
for a minute there
I actually thought
471
00:24:37,861 --> 00:24:40,897
maybe this could happen for me.
472
00:24:40,898 --> 00:24:43,466
Maybe things could go
back to the way they were.
473
00:24:43,467 --> 00:24:47,467
If he won't train you, we
can find someone who will.
474
00:24:48,672 --> 00:24:51,140
He'll train me.
475
00:24:51,141 --> 00:24:54,043
He just doesn't think I'll be
ready in time to get a scholarship.
476
00:24:54,044 --> 00:24:56,780
We can get another opinion.
477
00:24:59,049 --> 00:25:01,617
Why are you pushing this so much?
478
00:25:01,618 --> 00:25:04,620
I know how badly you want to swim.
479
00:25:04,621 --> 00:25:07,458
Or you mean how badly
you want me to swim?
480
00:25:18,035 --> 00:25:21,104
What do you think's gonna happen
if I don't go to Stanford with you?
481
00:25:26,143 --> 00:25:29,011
Three thousand miles is a long way.
482
00:25:29,012 --> 00:25:31,748
Four years is a long time.
483
00:25:35,018 --> 00:25:37,620
A lot can happen.
484
00:25:41,425 --> 00:25:43,560
We have to face facts.
485
00:25:49,433 --> 00:25:52,069
We're not gonna be
together next year.
486
00:26:07,751 --> 00:26:11,053
- Is your coach here?
- Not yet.
487
00:26:11,054 --> 00:26:12,989
Wow, look who's back in town.
488
00:26:12,990 --> 00:26:15,958
It's nice to see you, Jenna.
489
00:26:15,959 --> 00:26:19,061
Aria. Spencer.
490
00:26:19,062 --> 00:26:21,864
Are you having problems
with your eyes again?
491
00:26:21,865 --> 00:26:23,533
I see everything that I need to.
492
00:26:23,534 --> 00:26:25,535
Is there something you guys want?
493
00:26:25,536 --> 00:26:28,104
Yeah, we're getting the team
together for a photo for Emily.
494
00:26:28,105 --> 00:26:29,972
So can you come outside?
495
00:26:29,973 --> 00:26:32,943
When everyone else is
there, we'll come out.
496
00:26:34,044 --> 00:26:35,211
Okay.
497
00:26:35,212 --> 00:26:37,014
Cool.
498
00:26:39,483 --> 00:26:42,018
You keep an eye on them and
I'll get everybody outside.
499
00:26:42,019 --> 00:26:43,453
Okay.
500
00:26:45,455 --> 00:26:46,924
Well, if you must know...
501
00:26:46,925 --> 00:26:49,759
Hey, dad. I don't know if
you got my earlier text,
502
00:26:49,760 --> 00:26:52,929
but I just want to thank
you again for helping mom,
503
00:26:52,930 --> 00:26:55,565
so call me back when you get this.
504
00:26:55,566 --> 00:26:57,000
I love you. Bye.
505
00:27:06,043 --> 00:27:07,743
Hey.
506
00:27:07,744 --> 00:27:10,846
- I've been calling you all day. Are you okay?
- I will be.
507
00:27:10,847 --> 00:27:12,848
I can't believe they let you go.
508
00:27:12,849 --> 00:27:14,885
They need proof, Hanna,
before they can arrest me.
509
00:27:14,886 --> 00:27:17,486
People make false
confessions all the time.
510
00:27:17,487 --> 00:27:19,522
Mona, why did you do this?
511
00:27:19,523 --> 00:27:21,890
Sorry, I can't chat. I'm not
supposed to be on the phone.
512
00:27:21,891 --> 00:27:24,061
I just wanted to make sure
your mom got out on bail.
513
00:27:24,062 --> 00:27:26,762
Yeah. Yeah, she's home, but...
514
00:27:26,763 --> 00:27:28,564
You're welcome.
515
00:27:49,328 --> 00:27:51,229
Hey.
516
00:27:51,230 --> 00:27:52,197
Jake.
517
00:27:52,198 --> 00:27:54,100
Hi.
518
00:27:55,802 --> 00:27:58,136
- Family movie night, huh?
- Look, ya know,
519
00:27:58,137 --> 00:28:01,907
with everything that's going on, I
totally spaced about Emily's party.
520
00:28:01,908 --> 00:28:04,009
Yeah, all right. You
don't have to lie.
521
00:28:04,010 --> 00:28:05,644
No, I didn't lie.
522
00:28:05,645 --> 00:28:08,747
It's not like you had to
invite me. We're not dating.
523
00:28:08,748 --> 00:28:11,284
It completely slipped my mind.
Honestly.
524
00:28:16,355 --> 00:28:20,159
So... who's Barbarella over there?
525
00:28:22,628 --> 00:28:24,996
- Name's Kim.
- She's pretty.
526
00:28:24,997 --> 00:28:27,900
If you're into the tall,
statuesque model type.
527
00:28:30,136 --> 00:28:31,603
You okay?
528
00:28:31,604 --> 00:28:34,040
Yeah. I'm perfect.
529
00:28:35,842 --> 00:28:39,110
Looks like the two of you have
been having a great time together.
530
00:28:39,111 --> 00:28:42,747
Wait. So you don't want me
to go the party with you,
531
00:28:42,748 --> 00:28:45,183
but you don't want me
to go with anyone else?
532
00:28:45,184 --> 00:28:48,086
- I didn't say that.
- You're not jealous?
533
00:28:48,087 --> 00:28:50,723
Why would I be? We're not dating.
534
00:28:53,192 --> 00:28:55,260
Yeah, right.
535
00:28:55,261 --> 00:28:57,897
We're just friends.
536
00:29:05,104 --> 00:29:07,974
I... need to go find Spencer.
537
00:29:10,710 --> 00:29:13,044
Yeah, I...
538
00:29:13,045 --> 00:29:15,181
should get back to Kim.
539
00:29:35,134 --> 00:29:38,203
There's a lot of people who
came to see you here tonight.
540
00:29:38,204 --> 00:29:42,208
Think you can go back inside and at
least pretend to have a good time?
541
00:29:47,179 --> 00:29:50,816
Yeah. I can do that.
542
00:30:03,262 --> 00:30:06,131
We've been here for over half
an hour. Can we please leave?
543
00:30:06,132 --> 00:30:07,966
I haven't seen coach yet.
544
00:30:07,967 --> 00:30:09,970
Your teammates can tell her
that you stopped by. Please?
545
00:30:11,704 --> 00:30:13,171
- Please.
- Yeah.
546
00:30:13,172 --> 00:30:15,207
Okay. Let's go.
547
00:30:19,078 --> 00:30:21,346
Jenna. I need to talk
to you before you leave.
548
00:30:21,347 --> 00:30:24,049
- Alone.
- About what?
549
00:30:24,050 --> 00:30:26,117
- Alison.
- Jenna, let's go.
550
00:30:26,118 --> 00:30:27,985
I heard you talking
about her at school today.
551
00:30:27,986 --> 00:30:29,155
You were spying on us?
552
00:30:29,156 --> 00:30:30,689
We're out of here.
553
00:30:30,690 --> 00:30:32,991
Jenna, wait.
554
00:30:32,992 --> 00:30:35,360
Look, I know exactly
how you feel about me,
555
00:30:35,361 --> 00:30:36,962
but Ali was my best friend,
556
00:30:36,963 --> 00:30:39,065
so if you know anything about
her, you have to tell me.
557
00:30:39,066 --> 00:30:42,134
- I don't have to tell you anything.
- Time for cake!
558
00:30:49,175 --> 00:30:50,810
Jenna, wait!
559
00:30:56,148 --> 00:31:00,085
That was delicious. Did
you make that yourself?
560
00:31:00,086 --> 00:31:03,089
With some divine
intervention. Belmont Bakery.
561
00:31:05,257 --> 00:31:06,958
You wash, I'll dry?
562
00:31:06,959 --> 00:31:09,928
You know, I'm actually
looking forward to doing both.
563
00:31:09,929 --> 00:31:11,696
Ah.
564
00:31:11,697 --> 00:31:14,199
I should get going. Let
you get some rest.
565
00:31:14,200 --> 00:31:19,004
Well, before you do, I think
I owe you an explanation.
566
00:31:19,005 --> 00:31:21,940
You don't owe me anything.
567
00:31:21,941 --> 00:31:24,844
I want to explain.
568
00:31:27,246 --> 00:31:29,382
Wilden and I had a history.
569
00:31:30,950 --> 00:31:33,219
I did some things I'm not proud of.
570
00:31:34,854 --> 00:31:37,255
Things... he knew about,
571
00:31:37,256 --> 00:31:39,391
and he...
572
00:31:39,392 --> 00:31:42,660
he tried to use them
to hurt me and Hanna.
573
00:31:42,661 --> 00:31:45,697
He was a corrupt cop, Ashley.
574
00:31:45,698 --> 00:31:48,767
I saw him... the night
he was murdered.
575
00:31:48,768 --> 00:31:49,935
We had an argument.
576
00:31:49,936 --> 00:31:51,871
I know you didn't kill him.
577
00:31:53,005 --> 00:31:55,940
No, I didn't. But...
578
00:31:55,941 --> 00:31:57,943
I could have.
579
00:32:04,050 --> 00:32:06,118
Everyone has their limits.
580
00:32:13,359 --> 00:32:14,727
C'mere.
581
00:32:26,739 --> 00:32:30,042
Can I drop off dinner for
you and Hanna tomorrow night?
582
00:32:32,178 --> 00:32:33,879
Only if you stay and eat with us.
583
00:32:35,681 --> 00:32:37,682
It's a date.
584
00:32:37,683 --> 00:32:39,051
Okay.
585
00:32:42,088 --> 00:32:44,757
Oh. Um, just do me a favor.
586
00:32:46,025 --> 00:32:49,261
Don't run. I've got a
lot riding on you.
587
00:33:04,743 --> 00:33:05,911
Hey, have you seen Spencer?
588
00:33:05,912 --> 00:33:08,080
Yeah, she went outside
to look for Jenna.
589
00:33:09,882 --> 00:33:11,350
- I'll come with you.
- Okay.
590
00:33:21,794 --> 00:33:22,995
Spencer?
591
00:33:30,736 --> 00:33:33,104
- Hi.
- Hey.
592
00:33:33,105 --> 00:33:35,006
Are you headin' out already?
593
00:33:35,007 --> 00:33:37,342
Yeah. Gotta get up early tomorrow.
594
00:33:37,343 --> 00:33:39,011
Hmm.
595
00:33:39,912 --> 00:33:41,846
Where's Kim?
596
00:33:41,847 --> 00:33:44,249
Inside. Saying goodbye
to a couple of people.
597
00:33:44,250 --> 00:33:46,885
She'll be out in a minute.
598
00:33:46,886 --> 00:33:48,053
Awesome.
599
00:33:54,827 --> 00:33:56,261
Oh, my God!
600
00:33:56,262 --> 00:33:58,296
What is it?
601
00:33:58,297 --> 00:34:00,298
Spencer!
602
00:34:00,299 --> 00:34:01,800
Oh, my God!
603
00:34:07,606 --> 00:34:08,741
Jenna.
604
00:34:22,940 --> 00:34:25,043
Jenna! Oh, my God!
605
00:34:25,731 --> 00:34:27,532
I thought she was inside!
606
00:34:27,533 --> 00:34:29,500
What happened?
607
00:34:29,501 --> 00:34:30,703
Get a phone!
608
00:34:30,704 --> 00:34:32,270
She's not breathing!
609
00:34:32,271 --> 00:34:33,839
Somebody call 911!
610
00:34:37,321 --> 00:34:39,238
She can barely see.
There's no way she'd walk
611
00:34:39,240 --> 00:34:41,959
all the way over to
the lake on her own.
612
00:34:44,939 --> 00:34:47,173
Did somebody push her in?
613
00:34:47,174 --> 00:34:49,142
I think somebody hit her first.
614
00:34:49,143 --> 00:34:51,645
There was blood on the
back of her head.
615
00:35:12,122 --> 00:35:13,800
What? Is she gonna be okay?
616
00:35:15,200 --> 00:35:16,985
What hospital did they take her to?
617
00:35:18,727 --> 00:35:20,895
I gotta go. I'll call
you in the morning.
618
00:35:21,930 --> 00:35:24,064
Hey. Who you talkin' to so late?
619
00:35:24,065 --> 00:35:26,268
Oh. I was just wishing
Emily Happy Birthday.
620
00:35:32,174 --> 00:35:35,943
Listen, I just got off
the phone with your father.
621
00:35:35,944 --> 00:35:38,780
I thought you should know: he
didn't put up the bail money.
622
00:35:41,716 --> 00:35:43,285
It was Ted.
623
00:35:44,986 --> 00:35:46,154
Ted.
624
00:35:49,558 --> 00:35:52,293
Wow. He must... really like you
625
00:35:52,294 --> 00:35:54,162
to put up that kind of money.
626
00:35:55,830 --> 00:35:57,699
I guess so.
627
00:36:05,207 --> 00:36:07,742
So what's gonna happen next?
628
00:36:09,844 --> 00:36:13,014
We can think about that tomorrow.
629
00:36:21,990 --> 00:36:25,159
I still can't believe you were
the one who saved Jenna Marshall.
630
00:36:25,160 --> 00:36:26,595
Who would do this to her?
631
00:36:26,596 --> 00:36:28,697
We don't know anyone did for sure.
632
00:36:32,100 --> 00:36:34,235
She had a gash on the
back of her head, Paige.
633
00:36:34,236 --> 00:36:36,703
She could have fallen in,
hit her head on a rock.
634
00:36:36,704 --> 00:36:38,138
I think someone wanted to make sure
635
00:36:38,139 --> 00:36:40,121
we didn't find out what
she knows about Alison.
636
00:36:47,893 --> 00:36:50,427
Thanks for coming over.
637
00:36:50,428 --> 00:36:52,096
Thanks.
638
00:36:52,097 --> 00:36:55,599
I keep thinking if Emily
had pulled that girl out
639
00:36:55,600 --> 00:36:57,134
just a couple of seconds later,
640
00:36:57,135 --> 00:36:59,137
she probably wouldn't be here.
641
00:37:01,506 --> 00:37:03,140
I knew your life was complicated,
642
00:37:03,141 --> 00:37:05,744
but I didn't know it
was anything like this.
643
00:37:11,183 --> 00:37:13,985
I've had a long history
with Mona and Jenna.
644
00:37:17,522 --> 00:37:19,190
If I explained everything,
645
00:37:19,191 --> 00:37:21,893
we'd be here till I graduated.
646
00:37:24,563 --> 00:37:27,132
I'm starting to see why
you're so on edge all the time.
647
00:37:29,634 --> 00:37:31,469
I feel safe when I'm
with you, though.
648
00:37:33,438 --> 00:37:37,108
And I'm sorry if I ruined
your night or anything.
649
00:37:38,877 --> 00:37:40,779
Kim's just a friend, Aria.
650
00:37:44,783 --> 00:37:48,783
Look, I was really glad
when you stayed over, and...
651
00:37:49,588 --> 00:37:52,090
Yeah, I was pretty jealous tonight.
652
00:37:53,992 --> 00:37:58,129
I... I just... I don't see how I can
involve anyone else in my life right now,
653
00:37:58,139 --> 00:38:00,475
it's like I'm either
spinning in circles
654
00:38:00,476 --> 00:38:02,945
or I'm in a constant
state of free-fall.
655
00:38:04,903 --> 00:38:08,973
Maybe you can let someone else
help you navigate for a while.
656
00:38:08,974 --> 00:38:11,543
See what happens.
657
00:38:17,015 --> 00:38:19,017
Okay, yeah.
658
00:38:20,752 --> 00:38:22,487
Maybe I could.
659
00:38:23,989 --> 00:38:25,957
Ya know, and see what happens.
660
00:38:28,059 --> 00:38:30,794
So on a scale from one to ten,
661
00:38:30,795 --> 00:38:32,898
how jealous were you tonight?
662
00:39:01,092 --> 00:39:02,427
Emily.
663
00:39:03,695 --> 00:39:05,497
Em, are you asleep?
664
00:39:20,879 --> 00:39:23,647
Hey. Have you seen Toby?
665
00:39:23,648 --> 00:39:27,051
He's with his parents,
talking to the doctor.
666
00:39:27,052 --> 00:39:29,721
I'm waiting to see her.
She's still not conscious.
667
00:39:30,855 --> 00:39:33,691
Hey. Who did this to her?
668
00:39:33,692 --> 00:39:36,660
All I know is nothing good every
comes from being around you four.
669
00:39:36,661 --> 00:39:39,096
Please. Shana...
670
00:39:39,097 --> 00:39:40,864
you could be next.
671
00:39:40,865 --> 00:39:43,367
Or me.
672
00:39:43,368 --> 00:39:45,703
Was it Ali?
673
00:39:45,704 --> 00:39:48,740
Alison? She's dead.
674
00:39:52,777 --> 00:39:55,079
Well, then who is
Jenna so afraid of?
675
00:39:55,080 --> 00:39:56,915
Shana!
676
00:39:58,717 --> 00:40:00,819
Cece Drake.
677
00:42:27,600 --> 00:42:37,600
- synced and corrected by chamallow -
- Resync for WEB-DL by lost0ne -
- www.addic7ed.com -