﻿1
00:00:02,495 --> 00:00:03,760
Jackie: <i>Are you ready</i>
<i>for the best summer</i>
<i>of your life?</i>

2
00:00:03,762 --> 00:00:05,863
- Katie.
- Lou?

3
00:00:05,865 --> 00:00:08,499
Oh my goodness!
I haven't seen you in forever.

4
00:00:08,501 --> 00:00:10,834
- Looks like she's taken.
- We'll see about that.

5
00:00:10,836 --> 00:00:12,536
I think I made up my mind.
I think this summer

6
00:00:12,538 --> 00:00:14,204
I'm going for lou.

7
00:00:14,206 --> 00:00:16,340
You shouldn't get involved
with a guy you're working with.

8
00:00:16,342 --> 00:00:17,841
Mom, this could be the guy.

9
00:00:17,843 --> 00:00:21,478
Want to know the first thing
that came out of his mouth was?

10
00:00:21,480 --> 00:00:23,347
- What?
- "I heard you got kicked
out of the coast guard."

11
00:00:23,349 --> 00:00:25,849
The only person that
I told was my mom.

12
00:00:25,851 --> 00:00:28,318
Don't call me anymore
'cause we're done.

13
00:00:28,320 --> 00:00:30,320
You deserve
a good girl.

14
00:00:30,322 --> 00:00:31,955
You have a boyfriend
and you're flirting
with lou.

15
00:00:31,957 --> 00:00:33,824
I'm not flirting with him.

16
00:00:33,826 --> 00:00:35,359
When did you have
your first job?

17
00:00:35,361 --> 00:00:36,793
When I was 13.

18
00:00:36,795 --> 00:00:38,495
'cause I actually
needed the money.

19
00:00:38,497 --> 00:00:40,864
- I'm sophi.
- I'm ben.  Nice to meet you.

20
00:00:40,866 --> 00:00:42,966
All right, so let me
get your number and
we'll figure it out.

21
00:00:42,968 --> 00:00:44,568
- Hello hello.
- Hello!

22
00:00:44,570 --> 00:00:46,803
Stop with katie.

23
00:00:46,805 --> 00:00:47,905
Dude, what are you
gonna do about it?

24
00:00:50,008 --> 00:00:51,308
Want to go, dude?

25
00:00:51,310 --> 00:00:54,044
Oh my god.
Stop!  Lou!

26
00:00:54,046 --> 00:00:56,980
See?
He's definitely into you.

27
00:00:59,384 --> 00:01:01,919
<i>♪ hello sunshine</i>

28
00:01:03,521 --> 00:01:05,822
<i>♪ hello sunshine</i>

29
00:01:08,226 --> 00:01:10,561
<i>♪ today</i>

30
00:01:10,563 --> 00:01:14,231
<i>♪ I'm gonna</i>
<i>stay outside ♪</i>

31
00:01:16,034 --> 00:01:17,834
<i>♪ hello sunshine.</i>

32
00:01:23,241 --> 00:01:26,376
( scoffs )
did you do some
rearranging last night?

33
00:01:26,378 --> 00:01:28,512
- Hey.
- Hey.

34
00:01:28,514 --> 00:01:30,214
What's up?

35
00:01:30,216 --> 00:01:32,049
I slept on the couch.

36
00:01:32,051 --> 00:01:33,450
I like passed out early.

37
00:01:33,452 --> 00:01:34,585
Oh my god.

38
00:01:34,587 --> 00:01:37,254
I stayed up till so late.

39
00:01:37,256 --> 00:01:39,056
How about that
bonfire last night?

40
00:01:39,058 --> 00:01:41,358
Oh my god.
I thought that lou

41
00:01:41,360 --> 00:01:43,126
And jon were gonna
kill each other.

42
00:01:43,128 --> 00:01:45,529
That was so ridiculous
what happened.

43
00:01:45,531 --> 00:01:48,098
I mean,
I told katie about

44
00:01:48,100 --> 00:01:50,500
How she was flirting
with lou and everything.

45
00:01:50,502 --> 00:01:54,504
She was denying it
and then they get
in a huge fight.

46
00:01:54,506 --> 00:01:56,373
Whatever.
Now she knows.

47
00:01:56,375 --> 00:01:57,908
( both chuckle )

48
00:01:59,244 --> 00:02:00,577
Oh, hello.
What's up?

49
00:02:00,579 --> 00:02:02,512
- Hey.
- Oh my god.

50
00:02:02,514 --> 00:02:04,548
I forgot my shirt in here.
You seen it?

51
00:02:04,550 --> 00:02:06,516
Um...

52
00:02:06,518 --> 00:02:07,651
( snorts )
yeah, it's right there.

53
00:02:07,653 --> 00:02:10,020
- Awesome.
- ( laughs )

54
00:02:10,022 --> 00:02:11,388
Listen, I'll give you
a call later on, all right?

55
00:02:11,390 --> 00:02:12,522
Yeah, for sure.

56
00:02:12,524 --> 00:02:14,391
- Bye.
- All right, see you.

57
00:02:14,393 --> 00:02:15,592
See you.

58
00:02:15,594 --> 00:02:18,061
( chuckles )
sophi.

59
00:02:18,063 --> 00:02:19,997
Oh my god!

60
00:02:22,033 --> 00:02:25,369
- <i>( theme music playing )</i>
<i>-</i> <i>♪ I've waited for</i>
<i>this moment ♪</i>

61
00:02:25,371 --> 00:02:28,438
<i>♪ it's all becoming clear</i>

62
00:02:29,674 --> 00:02:33,076
<i>♪ this is where I'll find</i>

63
00:02:33,078 --> 00:02:34,978
<i>♪ the time of my life</i>

64
00:02:34,980 --> 00:02:36,613
♪ the time
of my life ♪

65
00:02:36,615 --> 00:02:40,017
<i>♪ I'm ready</i>
<i>for the freedom ♪</i>

66
00:02:40,019 --> 00:02:42,386
<i>♪ I'm letting go of fear</i>

67
00:02:43,688 --> 00:02:46,690
<i>♪ knowing inside</i>

68
00:02:46,692 --> 00:02:49,226
<i>♪ I'll finally find</i>

69
00:02:49,228 --> 00:02:51,962
<i>♪ the time of my life</i>
<i>right here ♪</i>

70
00:02:54,032 --> 00:02:56,633
<i>♪ ohh-whoa oh</i>

71
00:02:56,635 --> 00:02:58,435
<i>♪ yeah yeah yeah.</i>

72
00:03:05,076 --> 00:03:07,210
<i>♪ you trust me</i>

73
00:03:07,212 --> 00:03:10,380
Katie: <i>When I decided</i>
<i>to come back to the vineyard</i>

74
00:03:10,382 --> 00:03:11,648
<i>For the summer,</i>

75
00:03:11,650 --> 00:03:13,517
<i>I did it with the hope</i>
<i>of getting away from</i>

76
00:03:13,519 --> 00:03:16,053
<i>The drama of my life</i>
<i>in new york.</i>

77
00:03:16,055 --> 00:03:17,554
<i>But drama is</i>
<i>a funny thing.</i>

78
00:03:17,556 --> 00:03:20,057
<i>It can find you</i>
<i>wherever you are.</i>

79
00:03:20,059 --> 00:03:22,059
<i>Even on an island.</i>

80
00:03:22,061 --> 00:03:24,394
<i>This summer has</i>
<i>started off with a bang.</i>

81
00:03:24,396 --> 00:03:26,530
<i>Jealousy, gossip,</i>
<i>and fights.</i>

82
00:03:26,532 --> 00:03:28,532
<i>And that's just</i>
<i>the first week.</i>

83
00:03:28,534 --> 00:03:30,534
<i>It's not all madness though.</i>

84
00:03:30,536 --> 00:03:32,536
<i>Most of the people</i>
<i>in the black dog house</i>

85
00:03:32,538 --> 00:03:34,538
<i>Have already</i>
<i>made new friends,</i>

86
00:03:34,540 --> 00:03:38,375
<i>Though some of us are being</i>
<i>friendlier than others.</i>

87
00:03:40,545 --> 00:03:43,280
Sophi: <i>It was</i>
<i>an innocent sleepover.</i>

88
00:03:43,282 --> 00:03:44,748
<i>Nothing really happened.</i>

89
00:03:44,750 --> 00:03:46,416
Just a warm body?

90
00:03:46,418 --> 00:03:47,617
Exactly.

91
00:03:47,619 --> 00:03:49,419
- Hey.
- Hi.

92
00:03:49,421 --> 00:03:51,088
What's with
all the noise?

93
00:03:51,090 --> 00:03:53,523
Oh my god.
Sophi?

94
00:03:53,525 --> 00:03:55,325
- I'm not saying anything.
- Taelyr: <i>Spill.</i>

95
00:03:55,327 --> 00:03:56,660
I'm not saying anything.

96
00:03:56,662 --> 00:03:58,095
Sophi had a man over
last night.

97
00:03:58,097 --> 00:04:00,397
What?  Who?

98
00:04:00,399 --> 00:04:04,768
You like a big manly guy
breaking up fights?

99
00:04:04,770 --> 00:04:06,403
I don't like
the guys who fight.

100
00:04:06,405 --> 00:04:07,738
I like the guys
who break it up,

101
00:04:07,740 --> 00:04:10,073
'cause have like
that pacifist vibe.

102
00:04:10,075 --> 00:04:13,477
I totally thought lou
was like that sensitive
and romantic,

103
00:04:13,479 --> 00:04:15,078
And like, "I'm gonna
gaze at the ocean."

104
00:04:15,080 --> 00:04:16,646
And then he just like--

105
00:04:16,648 --> 00:04:19,182
Yeah, he's so sweet to katie
and starts a fight.

106
00:04:19,184 --> 00:04:20,584
I couldn't even
tell who won.

107
00:04:20,586 --> 00:04:22,686
- <i>Like--</i>
<i>- ben won.</i>

108
00:04:22,688 --> 00:04:23,553
Ding ding ding.

109
00:04:23,555 --> 00:04:25,422
No!

110
00:04:25,424 --> 00:04:28,291
<i>♪ it's summertime,</i>
<i>summertime ♪</i>

111
00:04:28,293 --> 00:04:31,428
<i>♪ so nothing can</i>
<i>get my down, my friend... ♪</i>

112
00:04:31,430 --> 00:04:32,662
Jackie:
All of a sudden
out of nowhere,

113
00:04:32,664 --> 00:04:35,232
Jon and lou just
started shoving each other.

114
00:04:35,234 --> 00:04:36,400
Do you know why?

115
00:04:36,402 --> 00:04:38,068
I don't know.
I haven't talked to them.

116
00:04:38,070 --> 00:04:39,536
I don't really
know what went down.

117
00:04:39,538 --> 00:04:42,239
They haven't really been
getting along, have they?

118
00:04:42,241 --> 00:04:43,540
It seems like they were,

119
00:04:43,542 --> 00:04:46,309
But it's still--

120
00:04:46,311 --> 00:04:48,345
Are they the only two guys
working out on the dock?

121
00:04:48,347 --> 00:04:50,414
Yeah.
They need to get along.

122
00:04:50,416 --> 00:04:52,416
You're the big boss lady.
You'll work it all out.

123
00:04:52,418 --> 00:04:54,418
I'm glad I'm not
managing all them.

124
00:04:54,420 --> 00:04:57,287
I would have such a problem
telling lou or jon

125
00:04:57,289 --> 00:04:59,623
"no," or getting
mad at them.

126
00:04:59,625 --> 00:05:01,291
Like lou when
he came in late.

127
00:05:01,293 --> 00:05:03,560
I was just like--
( stammers )

128
00:05:03,562 --> 00:05:04,628
"you're so pretty."

129
00:05:04,630 --> 00:05:06,696
You're crazy.

130
00:05:06,698 --> 00:05:09,099
Okay, well then you're gonna
think this is even crazier,

131
00:05:09,101 --> 00:05:10,634
But it's his
birthday this week

132
00:05:10,636 --> 00:05:13,103
So I want to throw him
a huge party.

133
00:05:13,105 --> 00:05:15,272
- A surprise party.
So don't tell anybody.
-  <i>What?</i>

134
00:05:15,274 --> 00:05:17,207
What is it?  Like,
"I just threw you this party,

135
00:05:17,209 --> 00:05:19,342
Now fall in love with me."

136
00:05:19,344 --> 00:05:22,512
Well, just hopefully notice me.

137
00:05:22,514 --> 00:05:24,648
Doesn't that seem
just a little bit
desperate?

138
00:05:24,650 --> 00:05:26,550
This isn't just
a summer crush, gabby.

139
00:05:26,552 --> 00:05:28,251
Oh, god.

140
00:05:28,253 --> 00:05:31,154
<i>♪ don't matter</i>
<i>what I do ♪</i>

141
00:05:31,156 --> 00:05:34,191
<i>♪ my heart</i>
<i>beats for two ♪</i>

142
00:05:34,193 --> 00:05:36,092
<i>♪ I always give my</i>

143
00:05:36,094 --> 00:05:40,430
<i>♪ l-o-v-e</i>
<i>t-o y-o-u. ♪</i>

144
00:05:40,432 --> 00:05:41,498
( panting ) hey.

145
00:05:41,500 --> 00:05:42,566
What are you doing?

146
00:05:42,568 --> 00:05:44,100
Just playing with rocks.

147
00:05:44,102 --> 00:05:46,570
Is that actually
a good workout?

148
00:05:46,572 --> 00:05:49,339
It's a really good workout
when you don't have weights.

149
00:05:49,341 --> 00:05:51,575
Sorry about last night.

150
00:05:51,577 --> 00:05:54,678
Yeah, I mean,
what was the whole fight
about anyway?

151
00:05:56,848 --> 00:05:58,548
I didn't like that
he was hitting on you.

152
00:05:58,550 --> 00:06:01,718
I can defend
myself though, lou,
in those situations.

153
00:06:01,720 --> 00:06:04,421
( sighs )
I just know what
type of guy he is.

154
00:06:04,423 --> 00:06:05,755
So do I.

155
00:06:05,757 --> 00:06:09,392
He's just some summer kid
messing around.

156
00:06:09,394 --> 00:06:12,896
I have no interest
in him at all.

157
00:06:12,898 --> 00:06:14,631
Just got a little
out of hand.

158
00:06:14,633 --> 00:06:18,568
I know you're not,
but I'm not gonna
defend you all summer

159
00:06:18,570 --> 00:06:20,170
If you walk around
doing things like that.

160
00:06:20,172 --> 00:06:21,271
I know.

161
00:06:21,273 --> 00:06:23,573
I'm sorry.

162
00:06:23,575 --> 00:06:25,575
On a happier note,

163
00:06:25,577 --> 00:06:27,744
You want to do something
for your birthday?

164
00:06:27,746 --> 00:06:29,746
Did I tell you
it was my birthday?

165
00:06:29,748 --> 00:06:32,415
No.  I just remembered.

166
00:06:32,417 --> 00:06:35,185
Yeah.
I'd like that.

167
00:06:35,187 --> 00:06:36,486
Let me take you
on a picnic.

168
00:06:36,488 --> 00:06:39,256
Easy, low key,
no fights.

169
00:06:39,258 --> 00:06:42,492
You can't really
throw blows over ice cream.

170
00:06:42,494 --> 00:06:46,863
<i>♪ I'm telling you</i>
<i>what I'm looking for ♪</i>

171
00:06:46,865 --> 00:06:49,165
<i>♪ is something more</i>
<i>than a feeling ♪</i>

172
00:06:49,167 --> 00:06:51,868
<i>♪ what I'm looking for</i>

173
00:06:51,870 --> 00:06:53,803
<i>♪ is something</i>
<i>bigger than me ♪</i>

174
00:06:53,805 --> 00:06:56,606
<i>♪ what I'm looking for</i>

175
00:06:56,608 --> 00:06:58,575
<i>♪ is something</i>
<i>I can believe in ♪</i>

176
00:06:58,577 --> 00:07:00,577
<i>♪ more than a feeling.</i>

177
00:07:00,579 --> 00:07:03,346
I don't know how well
these boogie boards
worked out.

178
00:07:03,348 --> 00:07:05,448
We gotta get
surf boards next time.

179
00:07:05,450 --> 00:07:07,317
Figure we might be getting
a little big for them.

180
00:07:07,319 --> 00:07:09,586
I know.
I didn't think it could
support my weight

181
00:07:09,588 --> 00:07:11,588
When I was out there.
I was like "oh god."

182
00:07:11,590 --> 00:07:12,789
How's things going?

183
00:07:12,791 --> 00:07:13,924
- It's good.
- Yeah?

184
00:07:13,926 --> 00:07:15,926
Down at the bakery.

185
00:07:15,928 --> 00:07:18,328
- Working?
- Learning how to
make some coffee.

186
00:07:18,330 --> 00:07:19,696
- Really?
- Yeah.

187
00:07:19,698 --> 00:07:21,731
What happened
with you and katie
at the bonfire?

188
00:07:21,733 --> 00:07:23,433
That was a joke.

189
00:07:23,435 --> 00:07:24,901
Starting drama night one.

190
00:07:24,903 --> 00:07:26,570
- I know, right?
- What happened?

191
00:07:26,572 --> 00:07:28,238
Lou comes by,
pulls me aside.

192
00:07:28,240 --> 00:07:30,574
He's like "look, you can
have anyone at this party,

193
00:07:30,576 --> 00:07:32,709
Just not katie."

194
00:07:32,711 --> 00:07:36,580
I'm not gonna
let him tell me
who I'm gonna go for.

195
00:07:36,582 --> 00:07:38,448
This is a summer,

196
00:07:38,450 --> 00:07:40,450
And if I'm into her
I'm gonna go for her.

197
00:07:40,452 --> 00:07:42,252
You should.
You gotta let me
know how that goes.

198
00:07:42,254 --> 00:07:44,721
Yeah, I'll think
of something to do.

199
00:07:44,723 --> 00:07:45,989
Just tell her you're
a pre-med student.

200
00:07:45,991 --> 00:07:47,924
- She'll fall for it.
- ( chuckles )

201
00:07:47,926 --> 00:07:50,694
I can't believe that
you're a pre-med student.

202
00:07:52,363 --> 00:07:53,463
Seriously.

203
00:07:53,465 --> 00:07:55,665
You'll get enough
drama for the summer

204
00:07:55,667 --> 00:07:57,601
- Just watching me.
- I know.  God.

205
00:07:57,603 --> 00:07:59,936
You'll just have
to join along.

206
00:07:59,938 --> 00:08:01,605
<i>♪ I'll be</i>
<i>waking up alone ♪</i>

207
00:08:01,607 --> 00:08:03,373
<i>♪ any day now</i>

208
00:08:04,508 --> 00:08:06,910
<i>♪ take a chance</i>
<i>on life and love ♪</i>

209
00:08:06,912 --> 00:08:08,912
<i>♪ you might find</i>

210
00:08:08,914 --> 00:08:11,448
<i>♪ what you're holding here</i>
<i>is bigger than ♪</i>

211
00:08:11,450 --> 00:08:13,450
<i>♪ your dreams combined</i>

212
00:08:13,452 --> 00:08:14,584
<i>♪ you'd better think</i>

213
00:08:14,586 --> 00:08:15,652
<i>♪ it's for her</i>

214
00:08:15,654 --> 00:08:17,020
<i>♪ you'd better be.</i>

215
00:08:17,022 --> 00:08:18,254
Mom?

216
00:08:18,256 --> 00:08:20,457
Yep?  Hey.

217
00:08:20,459 --> 00:08:21,925
How are you?

218
00:08:21,927 --> 00:08:23,693
Can I not trust you
with anything?

219
00:08:23,695 --> 00:08:24,894
What are you
talking about?

220
00:08:24,896 --> 00:08:27,330
Ben getting kicked
out of the coast guard.

221
00:08:27,332 --> 00:08:29,466
I did not tell
anybody about ben.

222
00:08:29,468 --> 00:08:30,600
Well, it got out.

223
00:08:30,602 --> 00:08:33,269
And he only told me,
and I only told you.

224
00:08:33,271 --> 00:08:34,671
That was a mistake.

225
00:08:34,673 --> 00:08:36,940
I don't even want to
say anything to hurt
you right now,

226
00:08:36,942 --> 00:08:39,476
But you've
hurt me so much

227
00:08:39,478 --> 00:08:43,313
By doing this again.

228
00:08:43,315 --> 00:08:44,881
Catherine,
I didn't do anything.

229
00:08:44,883 --> 00:08:47,617
- Yeah, all right.
- It's not true!

230
00:08:47,619 --> 00:08:50,987
- Whatever, mom.
- I didn't say anything
to anybody, catherine.

231
00:08:52,456 --> 00:08:53,890
Catherine!

232
00:08:53,892 --> 00:08:55,792
Catherine!

233
00:08:55,794 --> 00:09:00,030
<i>♪ don't know what</i>
<i>you're trying to change ♪</i>

234
00:09:00,032 --> 00:09:03,466
<i>♪ different pieces</i>
<i>of the same ♪</i>

235
00:09:03,468 --> 00:09:04,968
<i>♪ puzzles rearranging</i>

236
00:09:04,970 --> 00:09:07,337
<i>♪ all I'm saying's</i>

237
00:09:07,339 --> 00:09:09,739
<i>♪ I'm done for the day.</i>

238
00:09:18,549 --> 00:09:19,616
Hey.

239
00:09:22,887 --> 00:09:23,953
Tie up that boat.

240
00:09:23,955 --> 00:09:25,488
Dude.  Hey.

241
00:09:25,490 --> 00:09:26,623
Don't throw it at me.

242
00:09:26,625 --> 00:09:28,425
Hand it to me.

243
00:09:28,427 --> 00:09:29,426
You want to
do this again?

244
00:09:29,428 --> 00:09:30,660
No.

245
00:09:30,662 --> 00:09:32,662
You're just mad that
I kicked your ass last night

246
00:09:32,664 --> 00:09:34,397
- Pretty easily,
so don't worry about it.
- Okay, relax.

247
00:09:34,399 --> 00:09:35,699
Look, we won't
have any trouble

248
00:09:35,701 --> 00:09:38,101
As long as you
stay away from katie.

249
00:09:38,103 --> 00:09:40,070
I already told you
she's not your girl.

250
00:09:40,072 --> 00:09:41,638
You can't tell me
what to do.

251
00:09:41,640 --> 00:09:45,475
But between me and you,
she's not yours.

252
00:09:45,477 --> 00:09:47,510
Well, between me and you,
you're never gonna get her.

253
00:09:47,512 --> 00:09:49,646
I wouldn't have one second
hesitation right now

254
00:09:49,648 --> 00:09:51,514
Of throwing your ass
in that water.

255
00:09:51,516 --> 00:09:53,750
Well, you might as well do it,
'cause I'm not gonna get away
from katie.

256
00:09:53,752 --> 00:09:54,951
Don't get any closer
to me right now.

257
00:09:54,953 --> 00:09:58,555
Before we have the same
problem we had last night.

258
00:09:59,990 --> 00:10:01,591
I'm gonna shove
your ass in that water.

259
00:10:01,593 --> 00:10:02,726
Get your hands off of me!

260
00:10:05,496 --> 00:10:06,629
Don't get any
closer to me right now.

261
00:10:06,631 --> 00:10:09,733
Before we have the same
problem we had last night.

262
00:10:11,802 --> 00:10:13,136
- Guys!
- Get your hands off me.

263
00:10:13,138 --> 00:10:15,672
- <i>What are you doing?</i>
<i>- Get your hands off.</i>

264
00:10:15,674 --> 00:10:17,540
There's people watching.
You're causing a huge scene.

265
00:10:17,542 --> 00:10:19,008
I already heard what
happened at the bonfire.

266
00:10:19,010 --> 00:10:20,543
If you can't get it
together at work,

267
00:10:20,545 --> 00:10:21,745
You're out of here.

268
00:10:21,747 --> 00:10:22,746
It's fine.

269
00:10:22,748 --> 00:10:25,615
Get your act together.
I mean it.

270
00:10:25,617 --> 00:10:26,950
( sighs )

271
00:10:26,952 --> 00:10:29,018
I still don't like you.

272
00:10:31,021 --> 00:10:33,389
<i>♪ when I breathe...</i>

273
00:10:33,391 --> 00:10:34,624
Oh, katie,
before you go,

274
00:10:34,626 --> 00:10:36,493
Would you mind grabbing
these stuffed animals

275
00:10:36,495 --> 00:10:37,627
- And putting them out?
- Yeah, sure.

276
00:10:37,629 --> 00:10:39,496
Thanks.

277
00:10:39,498 --> 00:10:41,631
Oops.  Hey, emily,
you want to grab those?

278
00:10:41,633 --> 00:10:45,502
Uh, you can handle it.
I'm kind of busy right now.

279
00:10:45,504 --> 00:10:46,836
Okay.

280
00:10:46,838 --> 00:10:49,739
Um, emily, there's more
water shoes in the back

281
00:10:49,741 --> 00:10:50,774
If you want to
put them all out.

282
00:10:50,776 --> 00:10:52,475
Okay.
Be right back.

283
00:10:52,477 --> 00:10:53,543
Oops.

284
00:10:55,613 --> 00:10:56,946
What's that all about?

285
00:10:56,948 --> 00:10:58,615
I don't know.
She was--

286
00:10:58,617 --> 00:11:00,483
She was
so weird last night.

287
00:11:00,485 --> 00:11:02,585
So lou comes in,
we're getting ready.

288
00:11:02,587 --> 00:11:04,621
The second he walks
out of the door,
she's like

289
00:11:04,623 --> 00:11:06,623
Accusing me
of liking him.

290
00:11:06,625 --> 00:11:07,957
Liking lou?

291
00:11:07,959 --> 00:11:09,025
Yeah.

292
00:11:09,027 --> 00:11:10,493
Why does she...?

293
00:11:10,495 --> 00:11:12,762
I told her that.
I was like, "emily..."

294
00:11:13,964 --> 00:11:15,632
( both chuckle )

295
00:11:15,634 --> 00:11:17,634
Great.  And we're gonna be
working with her all summer.

296
00:11:17,636 --> 00:11:19,636
I know.
I just wish she would

297
00:11:19,638 --> 00:11:21,504
Chill out a little.

298
00:11:21,506 --> 00:11:23,506
Did you know that it's
lou's birthday this week?

299
00:11:23,508 --> 00:11:24,808
- I know.
- Perfect.

300
00:11:24,810 --> 00:11:27,644
Because I want to throw him
a huge surprise party.

301
00:11:27,646 --> 00:11:29,879
So you can take him out
as a diversion
while I set up.

302
00:11:29,881 --> 00:11:30,980
- Okay, cool.
- Love it!

303
00:11:30,982 --> 00:11:33,950
I want to do
something by the water.

304
00:11:33,952 --> 00:11:36,619
Maybe something
at the beach or
on a boat.

305
00:11:36,621 --> 00:11:37,954
Or something really--

306
00:11:37,956 --> 00:11:39,556
What are you guys
talking about?

307
00:11:39,558 --> 00:11:42,492
Um, it's lou's
birthday this week,

308
00:11:42,494 --> 00:11:43,960
So we're gonna throw
a party for him.

309
00:11:43,962 --> 00:11:45,795
Oh my gosh.
I love planning parties.

310
00:11:45,797 --> 00:11:46,763
Oh, cool.

311
00:11:46,765 --> 00:11:47,964
Can I help you?

312
00:11:47,966 --> 00:11:49,766
Hmm.

313
00:11:52,036 --> 00:11:54,470
What's up, lou?

314
00:11:54,472 --> 00:11:55,638
What's up, cat?

315
00:11:55,640 --> 00:11:56,706
You want some company?

316
00:11:57,741 --> 00:11:59,976
I'm gonna take that
as a "yes."

317
00:11:59,978 --> 00:12:02,812
( sighs )

318
00:12:02,814 --> 00:12:03,980
You're on
your lunch break?

319
00:12:03,982 --> 00:12:05,114
Yeah.

320
00:12:05,116 --> 00:12:09,819
Just had a big fight
with my mom this morning.

321
00:12:09,821 --> 00:12:13,590
And plus that girl sophi
that I'm training at the
black dog in the tavern?

322
00:12:13,592 --> 00:12:14,657
Mm-hmm?

323
00:12:14,659 --> 00:12:16,626
She's such
a spoiled brat.

324
00:12:16,628 --> 00:12:17,794
Like summer girl.

325
00:12:17,796 --> 00:12:19,762
- Mm-hmm.
- Doesn't even need a job.

326
00:12:19,764 --> 00:12:21,664
This is her first job.

327
00:12:21,666 --> 00:12:24,634
I've been working since
I was 13 years old.

328
00:12:24,636 --> 00:12:27,737
It's ridiculous.
And she was all over ben.

329
00:12:27,739 --> 00:12:28,972
She's cute,

330
00:12:28,974 --> 00:12:30,173
But you're not
so bad yourself.

331
00:12:30,175 --> 00:12:31,641
Thanks, lou.

332
00:12:31,643 --> 00:12:34,110
- I try.
- Yeah.

333
00:12:34,112 --> 00:12:36,980
So, um...

334
00:12:36,982 --> 00:12:38,948
That was crazy.
You and jonathan.

335
00:12:38,950 --> 00:12:40,984
I've had better moments.

336
00:12:40,986 --> 00:12:42,886
Was that about katie?

337
00:12:42,888 --> 00:12:44,520
You know it was
about katie.

338
00:12:44,522 --> 00:12:46,522
Do you think...

339
00:12:46,524 --> 00:12:48,992
Katie is into jonathan?

340
00:12:48,994 --> 00:12:51,861
Is she just into you,
jonathan, and her boyfriend?

341
00:12:53,664 --> 00:12:55,531
I think she's just
figuring stuff out.

342
00:12:55,533 --> 00:12:56,666
Yeah.

343
00:12:56,668 --> 00:12:57,867
I'm not a home wrecker.

344
00:12:57,869 --> 00:12:59,068
Not yet.

345
00:13:08,045 --> 00:13:10,113
Katie.

346
00:13:10,115 --> 00:13:11,281
Hey, jon.  What's up?

347
00:13:11,283 --> 00:13:12,649
What's going on?
Where are you headed?

348
00:13:12,651 --> 00:13:13,983
I'm going back
to the black dog house.

349
00:13:13,985 --> 00:13:15,785
- What are you doing?
- Same.  Come on.

350
00:13:15,787 --> 00:13:16,819
Let me
give you a ride.

351
00:13:16,821 --> 00:13:21,591
Come on.
The least I can do
is give you a ride.

352
00:13:21,593 --> 00:13:22,659
All right.

353
00:13:22,661 --> 00:13:24,294
I promise we'll
go right back.

354
00:13:25,996 --> 00:13:27,330
What's going on?
How was work?

355
00:13:27,332 --> 00:13:28,731
- It was good.
- Yeah?

356
00:13:28,733 --> 00:13:30,166
Yeah.
I'm just psyched to be off.

357
00:13:31,669 --> 00:13:34,737
<i>♪ never got nobody...</i>

358
00:13:34,739 --> 00:13:35,872
Katie:
<i>John, where are you going?</i>

359
00:13:35,874 --> 00:13:37,740
Black dog house
is that way.

360
00:13:37,742 --> 00:13:39,142
I know.  Come on,
give me five minutes.

361
00:13:39,144 --> 00:13:40,176
I just want to show you
something real quick.

362
00:13:40,178 --> 00:13:41,711
Where are we going?

363
00:13:41,713 --> 00:13:42,845
There's a place
I want to show you.

364
00:13:42,847 --> 00:13:44,347
Just give me five minutes.
I promise.

365
00:13:44,349 --> 00:13:46,316
Was this your plan
all along?

366
00:13:46,318 --> 00:13:48,584
How can I have a plan?
I'm leaving work,

367
00:13:48,586 --> 00:13:49,852
I saw you on
the side of the road

368
00:13:49,854 --> 00:13:51,988
And I asked if
you wanted a ride.
That's it.

369
00:13:51,990 --> 00:13:53,323
( sighs )

370
00:13:53,325 --> 00:13:54,791
Five minutes.

371
00:13:54,793 --> 00:13:56,326
- All right.  Good.
- <i>All right?</i>

372
00:13:56,328 --> 00:13:57,660
- All right.
- I'm timing you.

373
00:13:57,662 --> 00:13:58,995
<i>I'll take it.</i>

374
00:13:58,997 --> 00:14:00,663
<i>♪ this is real</i>

375
00:14:00,665 --> 00:14:03,232
<i>♪ this is</i>
<i>really happening. ♪</i>

376
00:14:03,234 --> 00:14:06,803
<i>♪ am I millions of miles</i>
<i>from the place you are... ♪</i>

377
00:14:06,805 --> 00:14:07,804
Okay.  So I wanted
to show you this spot

378
00:14:07,806 --> 00:14:09,305
Where I wanted
to have lou's party.

379
00:14:09,307 --> 00:14:10,840
Okay.

380
00:14:10,842 --> 00:14:12,108
- Ready?
- Over here?

381
00:14:12,110 --> 00:14:13,109
Yeah.

382
00:14:13,111 --> 00:14:14,177
Right here.

383
00:14:16,347 --> 00:14:18,815
Isn't it awesome?
It's perfect.

384
00:14:18,817 --> 00:14:20,316
( chuckles )

385
00:14:20,318 --> 00:14:24,153
This is a great place
to have a drink after work,

386
00:14:24,155 --> 00:14:26,956
Or a rowdy
Saturday night.

387
00:14:26,958 --> 00:14:30,326
But I was thinking
something more special
than this.

388
00:14:30,328 --> 00:14:31,794
What about a yacht?

389
00:14:33,163 --> 00:14:34,831
- You're serious?
- Come on.

390
00:14:34,833 --> 00:14:35,898
I--

391
00:14:35,900 --> 00:14:37,233
Emily!

392
00:14:37,235 --> 00:14:38,968
<i>Think about just</i>
<i>renting a boat like that</i>

393
00:14:38,970 --> 00:14:40,303
<i>And just--</i>

394
00:14:40,305 --> 00:14:42,672
I know.  But how are we
gonna pay for a yacht?

395
00:14:42,674 --> 00:14:43,806
We're a bunch of
cute girls.

396
00:14:43,808 --> 00:14:46,943
Some guy will let us
on his boat for the night.

397
00:14:46,945 --> 00:14:49,012
Oh my god.
You think you can
pull that off?

398
00:14:49,014 --> 00:14:51,280
Absolutely.

399
00:14:51,282 --> 00:14:53,783
<i>♪ I think I found</i>

400
00:14:53,785 --> 00:14:55,118
<i>♪ a heart of gold</i>

401
00:14:55,120 --> 00:14:59,889
<i>♪ raveled up</i>
<i>inside your clothes... ♪</i>

402
00:14:59,891 --> 00:15:01,758
Oh my gosh.

403
00:15:03,961 --> 00:15:05,661
This is beautiful.

404
00:15:05,663 --> 00:15:07,330
I know.
Take a walk up here.

405
00:15:07,332 --> 00:15:09,832
Wait till you see
how unbelievable
is this place.

406
00:15:09,834 --> 00:15:11,300
( chuckles )

407
00:15:11,302 --> 00:15:14,303
All right.
This was worth the drive.

408
00:15:14,305 --> 00:15:15,905
- ( chuckles )
- okay.  Good.

409
00:15:15,907 --> 00:15:17,040
Let's go up here.

410
00:15:17,042 --> 00:15:18,908
- Climb this ladder?
- Yep.

411
00:15:20,677 --> 00:15:22,078
- ( sighs )
- <i>be careful.</i>

412
00:15:24,214 --> 00:15:26,849
Oh my god.
Look at the views!

413
00:15:26,851 --> 00:15:29,685
<i>Whoa.</i>

414
00:15:29,687 --> 00:15:32,188
<i>I feel like I can see</i>
<i>the entire island.</i>

415
00:15:32,190 --> 00:15:34,023
I know, right?

416
00:15:34,025 --> 00:15:35,792
Sorry for kidnapping you,

417
00:15:35,794 --> 00:15:37,727
But I thought
you had to see this.

418
00:15:37,729 --> 00:15:39,028
Well...

419
00:15:39,030 --> 00:15:42,298
- It was worth it.
I'll admit that.
- Good.

420
00:15:44,034 --> 00:15:45,368
You glad you came?

421
00:15:45,370 --> 00:15:47,070
Yeah.
I'm psyched.

422
00:15:47,072 --> 00:15:50,373
I would not have ever
come up here otherwise.

423
00:15:50,375 --> 00:15:53,476
Any other places like this
you know, tell me.

424
00:15:53,478 --> 00:15:56,245
This is not something
you see every day.

425
00:15:56,247 --> 00:15:58,347
I'm sure I'll come up
with another surprise.

426
00:15:58,349 --> 00:16:00,016
( chuckles )

427
00:16:00,018 --> 00:16:02,351
Yeah so,
about last night.

428
00:16:02,353 --> 00:16:06,289
I'm sorry about the whole
ordeal with lou and me.

429
00:16:06,291 --> 00:16:10,126
I hope that didn't
scare you or anything.

430
00:16:10,128 --> 00:16:11,360
It didn't scare me.

431
00:16:11,362 --> 00:16:14,497
It just upsets me that
you guys can't get along.

432
00:16:14,499 --> 00:16:16,499
Lou's a great
friend of mine,

433
00:16:16,501 --> 00:16:19,869
And I want to build
a friendship with you.

434
00:16:21,872 --> 00:16:23,039
<i>♪ hush...</i>

435
00:16:23,041 --> 00:16:25,041
So what's next for you?

436
00:16:25,043 --> 00:16:27,043
What do you want
to do after school?

437
00:16:27,045 --> 00:16:30,513
Maybe something in
orthopedics or neuro--

438
00:16:30,515 --> 00:16:32,348
That's eight years
of schooling?

439
00:16:32,350 --> 00:16:35,017
Well, four years
of med school,

440
00:16:35,019 --> 00:16:36,853
And two years of specialty.

441
00:16:36,855 --> 00:16:38,821
And then residency
after that

442
00:16:38,823 --> 00:16:41,023
After my three
years of college.

443
00:16:41,025 --> 00:16:43,793
You're ambitious.
That's-- that's awesome.

444
00:16:43,795 --> 00:16:45,495
So what about you?

445
00:16:45,497 --> 00:16:47,497
What's your plan
from here?

446
00:16:47,499 --> 00:16:51,033
I mean, I don't know.
I left a job in new york
to come here.

447
00:16:51,035 --> 00:16:52,835
Just trying to figure out
where I am

448
00:16:52,837 --> 00:16:54,370
With my boyfriend,

449
00:16:54,372 --> 00:16:56,839
My job
and my life.

450
00:16:56,841 --> 00:16:59,108
I figure this summer
will be that chance

451
00:16:59,110 --> 00:17:00,376
To step back
from everything

452
00:17:00,378 --> 00:17:03,045
And see things
in a bigger picture.

453
00:17:03,047 --> 00:17:05,515
You know, katie,
I'm glad we became
friends.

454
00:17:05,517 --> 00:17:07,049
I'm glad
we're friends too.

455
00:17:07,051 --> 00:17:10,186
So let's start fresh.

456
00:17:10,188 --> 00:17:14,524
<i>♪ all around</i>
<i>you feel the voices ♪</i>

457
00:17:14,526 --> 00:17:17,426
<i>♪ tell the tales</i>
<i>you do not know... ♪</i>

458
00:17:17,428 --> 00:17:20,963
I've never even seen that
spot on the island before.

459
00:17:20,965 --> 00:17:22,365
Really?

460
00:17:22,367 --> 00:17:25,468
I gotta show you
a couple more
places definitely.

461
00:17:28,038 --> 00:17:29,805
<i>♪ do you feel it bad...?</i>

462
00:17:31,508 --> 00:17:33,176
That was amazing.

463
00:17:33,178 --> 00:17:34,577
You know what?

464
00:17:34,579 --> 00:17:36,379
That was actually
a really good time.

465
00:17:36,381 --> 00:17:37,380
- Thank you.
- You're welcome.

466
00:17:37,382 --> 00:17:38,447
I'm glad you
had a good time.

467
00:17:38,449 --> 00:17:40,383
<i>Let's get in.</i>

468
00:17:41,385 --> 00:17:42,485
<i>♪ hush!</i>

469
00:17:45,522 --> 00:17:47,023
<i>♪ when the world ends</i>

470
00:17:47,025 --> 00:17:48,524
<i>♪ who will have</i>
<i>your last dance? ♪</i>

471
00:17:48,526 --> 00:17:51,427
Daniel:
<i>Here we go.  Club tonight.</i>

472
00:17:51,429 --> 00:17:53,496
Ladies, are you ready
for this club action?

473
00:17:53,498 --> 00:17:54,897
- Oh.
- Oh!

474
00:17:54,899 --> 00:17:55,932
Whoo!

475
00:17:55,934 --> 00:17:57,200
Guys!

476
00:17:57,202 --> 00:17:58,367
What's going on?

477
00:17:58,369 --> 00:18:00,369
<i>Uh!  Back from the club.</i>
<i>What what?</i>

478
00:18:00,371 --> 00:18:01,470
( chuckles )

479
00:18:01,472 --> 00:18:03,139
Guys, are you coming
to our club?

480
00:18:03,141 --> 00:18:05,141
- Yeah, I'm coming.
- We are going out clubbing.

481
00:18:05,143 --> 00:18:06,976
Go change.
Change!

482
00:18:06,978 --> 00:18:08,511
Just give me five,
okay?

483
00:18:08,513 --> 00:18:09,845
You have two minutes.

484
00:18:09,847 --> 00:18:11,280
- Okay.
- Come on.

485
00:18:11,282 --> 00:18:12,515
Dance with me.

486
00:18:12,517 --> 00:18:14,850
- We're going dancing.
- Give me five minutes.

487
00:18:14,852 --> 00:18:16,385
Let me see what you got
before you get inside.

488
00:18:16,387 --> 00:18:17,453
Fine.

489
00:18:17,455 --> 00:18:19,355
- Oh!
- Five minutes, go!

490
00:18:19,357 --> 00:18:20,623
- Oh!
- I'll be right back.

491
00:18:20,625 --> 00:18:22,258
Go.
I'll smell you, jon.

492
00:18:22,260 --> 00:18:23,526
<i>Come on!</i>

493
00:18:23,528 --> 00:18:27,063
<i>♪ sometimes</i>
<i>we want the answer ♪</i>

494
00:18:27,065 --> 00:18:30,233
<i>♪ sometimes</i>
<i>you wonder why... ♪</i>

495
00:18:34,271 --> 00:18:36,005
Hey.

496
00:18:40,043 --> 00:18:41,510
You going to
club tonight?

497
00:18:42,512 --> 00:18:44,380
Nope.

498
00:18:44,382 --> 00:18:46,048
Not going to
the club tonight.

499
00:18:53,056 --> 00:18:55,324
You have fun.
Whatever you're doing.

500
00:18:55,326 --> 00:18:57,460
Oh...

501
00:18:57,462 --> 00:18:59,328
By the way?

502
00:18:59,330 --> 00:19:01,230
Expect to sleep
on the couch tonight.

503
00:19:03,066 --> 00:19:05,067
<i>♪ come on, come on</i>

504
00:19:05,069 --> 00:19:08,938
<i>♪ let's pretend</i>
<i>it's our last one. ♪</i>

505
00:19:08,940 --> 00:19:11,407
Jon, you good?

506
00:19:11,409 --> 00:19:12,675
Hey what's up?
I need two minutes.
I'll be ready.

507
00:19:12,677 --> 00:19:14,243
Um, have you seen
lou at all?

508
00:19:14,245 --> 00:19:15,911
No, I haven't seen him.

509
00:19:15,913 --> 00:19:18,414
All right.

510
00:19:18,416 --> 00:19:19,515
I'll see you in
a couple minutes, okay?

511
00:19:19,517 --> 00:19:21,083
I'll be down there
in a few.

512
00:19:21,085 --> 00:19:22,985
<i>♪ we gonna start it up</i>

513
00:19:22,987 --> 00:19:24,387
<i>♪ ain't gonna stop</i>

514
00:19:24,389 --> 00:19:26,055
<i>♪ let's do it</i>
<i>just like we should ♪</i>

515
00:19:26,057 --> 00:19:27,690
<i>♪ till the sun comes up</i>

516
00:19:27,692 --> 00:19:28,924
<i>♪ just set it off...</i>

517
00:19:28,926 --> 00:19:30,526
- Hey, ben.
- Hey, sophi.

518
00:19:32,496 --> 00:19:33,629
<i>♪ we do it all night</i>

519
00:19:33,631 --> 00:19:35,531
<i>♪ until the sun comes up.</i>

520
00:19:35,533 --> 00:19:37,566
That was embarrassing
about the other morning.

521
00:19:37,568 --> 00:19:39,402
No, it wasn't
embarrassing at all.

522
00:19:39,404 --> 00:19:41,404
Actually...

523
00:19:41,406 --> 00:19:44,073
I was gonna tell
my girls anyway.

524
00:19:44,075 --> 00:19:46,409
And after you came in
it just made it really
funny for us.

525
00:19:46,411 --> 00:19:47,543
So don't worry about it.

526
00:19:47,545 --> 00:19:49,412
Me walking in
fixing my belt.

527
00:19:49,414 --> 00:19:51,080
It was hilarious.

528
00:19:51,082 --> 00:19:52,548
I had no idea
she was gonna
be in there.

529
00:19:52,550 --> 00:19:53,649
It was so funny.
It was so funny.

530
00:19:53,651 --> 00:19:55,685
What are you
doing tomorrow?

531
00:19:55,687 --> 00:19:59,522
Well, I don't know.
I have the day off.

532
00:19:59,524 --> 00:20:01,424
Yeah, we could
take my boat out?

533
00:20:01,426 --> 00:20:02,658
- Yeah.
- Go fishing.

534
00:20:02,660 --> 00:20:04,226
Check out the sights
from the water.

535
00:20:04,228 --> 00:20:05,428
Yeah, that'd be fun.

536
00:20:05,430 --> 00:20:07,330
Yeah, it's a good time.
Definitely enjoy it.

537
00:20:07,332 --> 00:20:09,598
So is that like a date?

538
00:20:09,600 --> 00:20:11,534
I guess we could
make it that if you want.

539
00:20:11,536 --> 00:20:13,202
Sure.  Why not?

540
00:20:13,204 --> 00:20:15,204
All right.
Awesome.

541
00:20:15,206 --> 00:20:17,073
Let's head inside and
figure everything else out.

542
00:20:17,075 --> 00:20:18,741
Okay.  Awesome.

543
00:20:23,413 --> 00:20:24,547
What's going on?

544
00:20:24,549 --> 00:20:26,415
- Oh, what's up, man?
- How are you?

545
00:20:26,417 --> 00:20:27,516
Good.
How are you?

546
00:20:27,518 --> 00:20:28,551
Good.
Let's take a seat.

547
00:20:28,553 --> 00:20:30,419
How's it going?

548
00:20:30,421 --> 00:20:33,289
I'm chilling, dude.  I...

549
00:20:34,424 --> 00:20:36,158
I think I'm gonna
go for katie tonight.

550
00:20:36,160 --> 00:20:37,226
-  <i>Yeah?</i>
<i>- Yeah.</i>

551
00:20:37,228 --> 00:20:39,428
Oh!
That's my boy.

552
00:20:39,430 --> 00:20:43,532
I went to work today
and saw her on the way out.

553
00:20:43,534 --> 00:20:46,335
-  <i>Uh-huh.</i>
<i>- And so I picked her up</i>
<i>and I took her out</i>

554
00:20:46,337 --> 00:20:48,070
One of the spots
on the beach.

555
00:20:48,072 --> 00:20:49,405
Gosh.

556
00:20:49,407 --> 00:20:52,742
<i>I guess she's open</i>
<i>for some opportunities.</i>

557
00:20:52,744 --> 00:20:54,076
For jon!

558
00:20:54,078 --> 00:20:55,411
You know,
everybody in the house

559
00:20:55,413 --> 00:20:57,113
Thought that lou
was gonna be it.

560
00:20:57,115 --> 00:20:58,547
<i>And I was like,</i>
<i>"no no no no.</i>

561
00:20:58,549 --> 00:21:00,716
It's gonna be jon."
I had my money on you, jon.

562
00:21:00,718 --> 00:21:02,551
Lou's a joke.
I told people from the start

563
00:21:02,553 --> 00:21:04,019
That wasn't gonna happen.

564
00:21:04,021 --> 00:21:05,421
And I'm the only one
that believed you.

565
00:21:05,423 --> 00:21:07,089
Everyone else was like,
"oh no, lou."

566
00:21:07,091 --> 00:21:09,091
Tonight's the night.
I'm gonna--

567
00:21:09,093 --> 00:21:11,093
Thinking of making
my first move.

568
00:21:11,095 --> 00:21:12,428
Yeah?

569
00:21:12,430 --> 00:21:13,629
I think right now.

570
00:21:13,631 --> 00:21:15,030
Right now?
Right now?!

571
00:21:15,032 --> 00:21:16,565
It's time.
Can't wait around anymore.

572
00:21:16,567 --> 00:21:18,467
Best of luck.

573
00:21:18,469 --> 00:21:19,568
Get 'em.

574
00:21:21,538 --> 00:21:23,205
- I'll be rooting
from the sidelines.
- <i>All right, good.</i>

575
00:21:25,542 --> 00:21:28,344
Hi, katie.
Can I talk to you?

576
00:21:28,346 --> 00:21:29,578
What's going on?

577
00:21:29,580 --> 00:21:31,213
Nothing.

578
00:21:31,215 --> 00:21:32,415
It's fun, huh?

579
00:21:32,417 --> 00:21:33,616
Yeah.  Are you
having a good time?

580
00:21:33,618 --> 00:21:35,551
Yeah.
It's really fun.

581
00:21:35,553 --> 00:21:39,522
- I know.
- I was just talking to
daniel about the beach.

582
00:21:39,524 --> 00:21:40,556
It was beautiful.

583
00:21:40,558 --> 00:21:43,092
Yeah,
it was amazing.

584
00:21:43,094 --> 00:21:45,761
The sunset and everything
was incredible.

585
00:21:45,763 --> 00:21:46,762
Yeah, I'm glad
you had a good time.

586
00:21:46,764 --> 00:21:47,830
Yeah.

587
00:21:49,433 --> 00:21:51,233
Jon!
What are you doing?

588
00:21:52,369 --> 00:21:53,536
I...

589
00:21:58,442 --> 00:22:01,177
<i>♪ god knows it was</i>
<i>worth a try. ♪</i>

590
00:22:04,548 --> 00:22:06,081
The sunset and everything
was incredible.

591
00:22:06,083 --> 00:22:07,416
Yeah, I'm glad
you had a good time.

592
00:22:07,418 --> 00:22:08,484
Yeah.

593
00:22:09,553 --> 00:22:11,554
Jon!
What are you doing?

594
00:22:11,556 --> 00:22:13,422
I...

595
00:22:21,565 --> 00:22:24,099
<i>♪ twisted like a knife</i>

596
00:22:24,101 --> 00:22:26,101
<i>♪ running from myself</i>

597
00:22:26,103 --> 00:22:30,206
<i>♪ a standing</i>
<i>contradiction ♪</i>

598
00:22:30,208 --> 00:22:32,107
<i>♪ wondering where you are</i>

599
00:22:32,109 --> 00:22:34,510
<i>♪ I taste you in the air</i>

600
00:22:34,512 --> 00:22:37,713
<i>♪ run into my dignity before</i>

601
00:22:37,715 --> 00:22:40,115
<i>♪ oh no...</i>

602
00:22:40,117 --> 00:22:41,584
Hey, matt.
It's me.

603
00:22:41,586 --> 00:22:44,119
Um, give me a call
whenever you get this.

604
00:22:44,121 --> 00:22:46,322
( sighs )
love you.  Bye.

605
00:22:46,324 --> 00:22:49,725
<i>♪ before in your dreams</i>
<i>like I do ♪</i>

606
00:22:49,727 --> 00:22:52,895
<i>♪ wake up wishing</i>
<i>you'd follow me there... ♪</i>

607
00:22:55,565 --> 00:22:57,700
So?

608
00:22:57,702 --> 00:22:59,168
I don't know.

609
00:23:10,447 --> 00:23:12,915
<i>♪ you were driving</i>
<i>all alone ♪</i>

610
00:23:12,917 --> 00:23:15,518
<i>♪ back up</i>
<i>to your fancy home ♪</i>

611
00:23:19,756 --> 00:23:22,458
<i>♪ drowning out</i>
<i>the stereo ♪</i>

612
00:23:22,460 --> 00:23:25,594
<i>♪ with a voice</i>
<i>I used to know... ♪</i>

613
00:23:25,596 --> 00:23:27,463
- Hey, ben.
- <i>What's up?</i>

614
00:23:27,465 --> 00:23:29,732
I got a break.
You want to talk?

615
00:23:29,734 --> 00:23:31,200
Actually, I'm here
for somebody else.

616
00:23:33,904 --> 00:23:36,272
Hey, cat.

617
00:23:36,274 --> 00:23:37,740
Hey, ben.

618
00:23:37,742 --> 00:23:39,441
What's going on?
Good to see you.

619
00:23:39,443 --> 00:23:40,442
Nice to see you too.

620
00:23:40,444 --> 00:23:41,744
Ben, this is cat--

621
00:23:41,746 --> 00:23:43,579
- I know ben.
- Oh, okay.

622
00:23:43,581 --> 00:23:45,581
Well, um...

623
00:23:45,583 --> 00:23:47,416
I'll see you
later then?

624
00:23:47,418 --> 00:23:48,751
Right.

625
00:23:48,753 --> 00:23:50,452
<i>♪ come come come</i>

626
00:23:50,454 --> 00:23:52,922
<i>♪ come alive again</i>

627
00:23:52,924 --> 00:23:57,192
<i>♪ come back innocence</i>

628
00:23:57,194 --> 00:24:00,362
<i>♪ we were in love</i>

629
00:24:00,364 --> 00:24:02,665
<i>♪ now we're</i>
<i>not even friends ♪</i>

630
00:24:02,667 --> 00:24:07,469
<i>♪ you're just the boy</i>
<i>in the benz ♪</i>

631
00:24:07,471 --> 00:24:10,673
<i>♪ you're just the boy.</i>

632
00:24:18,448 --> 00:24:19,715
Have you guys
seen lou?

633
00:24:19,717 --> 00:24:21,584
I think he's down
by the water.

634
00:24:21,586 --> 00:24:22,685
How was
the party last night?

635
00:24:25,989 --> 00:24:27,990
- Were you making sure
the coast is clear?
- Daniel: <i>Yeah.</i>

636
00:24:27,992 --> 00:24:29,658
Lou?
Are you busy?

637
00:24:29,660 --> 00:24:31,660
Can I talk to you
for two minutes?

638
00:24:31,662 --> 00:24:32,928
Daniel:
<i>How fun was that?</i>

639
00:24:32,930 --> 00:24:34,597
Taelyr:
<i>It was pretty fun.</i>

640
00:24:34,599 --> 00:24:36,465
I liked getting
to know some locals.

641
00:24:36,467 --> 00:24:38,467
Yeah.  Did you guys
hear what happened

642
00:24:38,469 --> 00:24:40,235
Between jon and katie
last night at the club?

643
00:24:40,237 --> 00:24:42,438
What?  No.

644
00:24:42,440 --> 00:24:45,274
Jon went in for a kiss
'cause I told him to go
in for a kiss,

645
00:24:45,276 --> 00:24:47,276
And she just flat out
rejected him.

646
00:24:47,278 --> 00:24:49,478
Pushed him out of the way
and stormed off.

647
00:24:49,480 --> 00:24:50,613
What's going on?

648
00:24:50,615 --> 00:24:51,680
What's the big deal
with katie

649
00:24:51,682 --> 00:24:53,849
<i>And all these</i>
<i>guys around her?</i>

650
00:24:53,851 --> 00:24:55,684
Everyone's chasing katie.

651
00:24:55,686 --> 00:24:57,286
( chuckles )

652
00:24:58,321 --> 00:24:59,788
What are you
doing down there?

653
00:24:59,790 --> 00:25:02,458
Looking for crays
and other good stuff.

654
00:25:02,460 --> 00:25:03,926
- Yeah?
- Don't kill yourself.

655
00:25:03,928 --> 00:25:05,594
All right.

656
00:25:10,500 --> 00:25:13,268
Where were you last night?
I came looking for you.

657
00:25:13,270 --> 00:25:14,603
I just had
other plans.

658
00:25:14,605 --> 00:25:16,438
How was the--

659
00:25:16,440 --> 00:25:17,973
The bar,

660
00:25:17,975 --> 00:25:19,775
Club or wherever
you guys went?

661
00:25:20,944 --> 00:25:23,479
You have to promise me,
lou, if I tell you this,

662
00:25:23,481 --> 00:25:24,980
You're not gonna
go up there

663
00:25:24,982 --> 00:25:27,516
- And get in his face.
- I promise.

664
00:25:27,518 --> 00:25:29,318
- Promise?
- What happened?

665
00:25:29,320 --> 00:25:31,620
He kissed me.
Well, he didn't
kiss me actually.

666
00:25:31,622 --> 00:25:33,789
But he--
he tried to,

667
00:25:33,791 --> 00:25:35,658
And I don't know
what his deal is.

668
00:25:35,660 --> 00:25:38,594
I had just two,
three hours before

669
00:25:38,596 --> 00:25:40,462
Had a conversation
with him.

670
00:25:40,464 --> 00:25:41,597
I was like, "we're just
gonna be friends."

671
00:25:41,599 --> 00:25:43,065
He said, "yep.
I know.  That's cool."

672
00:25:43,067 --> 00:25:47,803
I shoved him away
and I walked out.
I was pissed.

673
00:25:47,805 --> 00:25:49,938
How about you, taelyr?
I can't believe you
didn't see it.

674
00:25:49,940 --> 00:25:52,508
I mean, I don't watch
katie all the time.

675
00:25:52,510 --> 00:25:54,009
I'm not obsessed with her
like everyone else.

676
00:25:54,011 --> 00:25:55,944
Like can we get
our own lives

677
00:25:55,946 --> 00:25:56,945
And stop being so lame?

678
00:25:56,947 --> 00:25:58,080
( chuckles )

679
00:25:58,082 --> 00:26:00,749
- Aw, are you jealous?
- What about me?

680
00:26:00,751 --> 00:26:01,684
Why, nobody rich enough yet?

681
00:26:01,686 --> 00:26:02,818
Nope.

682
00:26:02,820 --> 00:26:04,520
( chuckles )

683
00:26:04,522 --> 00:26:05,954
You just gotta find
that one guy.

684
00:26:05,956 --> 00:26:07,556
Just go to a bank.

685
00:26:07,558 --> 00:26:09,625
- ( laughs )
- <i>ask for the owner.</i>

686
00:26:09,627 --> 00:26:11,694
- Taelyr: <i>Oh my gosh.</i>
<i>- "is the owner here?"</i>

687
00:26:11,696 --> 00:26:12,961
Yeah, I just
haven't met anyone.

688
00:26:12,963 --> 00:26:14,830
'cause we're going to
dive bars all the time.

689
00:26:14,832 --> 00:26:16,465
And speaking of dive bars,

690
00:26:16,467 --> 00:26:18,801
Jackie was suggesting
all these awful places

691
00:26:18,803 --> 00:26:20,703
Four lou's birthday.
It was horrible.

692
00:26:20,705 --> 00:26:24,473
People were like chopping
chum off the side of the dock

693
00:26:24,475 --> 00:26:25,641
And like throwing it
in the water.

694
00:26:25,643 --> 00:26:27,743
She's like,
"this is a great place."

695
00:26:27,745 --> 00:26:28,944
I'm like, "uh... What?"

696
00:26:28,946 --> 00:26:30,679
( chuckles )

697
00:26:30,681 --> 00:26:33,015
But we ended up
getting the tall ship
from the black dog.

698
00:26:33,017 --> 00:26:34,683
- Daniel: <i>Oh, that'll be fun.</i>
<i>- Taelyr:</i> <i>That's gonna be fun.</i>

699
00:26:34,685 --> 00:26:37,419
Do you think jon's gonna come
to lou's birthday party?

700
00:26:37,421 --> 00:26:38,821
He was invited.

701
00:26:38,823 --> 00:26:41,023
It's gonna be
so awkward if he comes.

702
00:26:41,025 --> 00:26:42,658
It would be so awkward
if he didn't come.

703
00:26:42,660 --> 00:26:44,026
We're roommates.

704
00:26:44,028 --> 00:26:45,761
He has to come.
He has to be invited.

705
00:26:45,763 --> 00:26:49,732
That's gonna be
a really awkward pairing.

706
00:26:49,734 --> 00:26:52,668
There is a lot
of drama on this island.

707
00:26:52,670 --> 00:26:55,003
Oh, don't you guys
just love it here?

708
00:26:55,005 --> 00:26:57,039
( laughs )

709
00:26:58,608 --> 00:27:00,943
Where exactly is
your head at now?

710
00:27:00,945 --> 00:27:03,946
Like with this life,
matt and everything?

711
00:27:03,948 --> 00:27:07,382
I mean,
just friend to friend.

712
00:27:07,384 --> 00:27:08,617
I don't know.

713
00:27:08,619 --> 00:27:10,552
I'm getting more
and more confused

714
00:27:10,554 --> 00:27:11,887
I feel like as
every day goes on.

715
00:27:11,889 --> 00:27:13,722
And that's the last
thing I wanted.

716
00:27:13,724 --> 00:27:16,892
I walked out and I just
wanted to talk to him.

717
00:27:16,894 --> 00:27:18,494
He's my boyfriend
and he didn't answer.

718
00:27:18,496 --> 00:27:19,628
I know.

719
00:27:19,630 --> 00:27:24,633
If I was your boyfriend--
just saying hypothetically--

720
00:27:24,635 --> 00:27:27,770
I would talk to you
every night before
you went to sleep

721
00:27:27,772 --> 00:27:30,773
And every day
when you woke up.

722
00:27:30,775 --> 00:27:32,941
Just a matter of
finding that, you know?

723
00:27:32,943 --> 00:27:36,979
It's not so easy
to just find that person

724
00:27:36,981 --> 00:27:39,114
And snap, their life
is perfect.

725
00:27:39,116 --> 00:27:40,549
Can I tell you something?

726
00:27:41,885 --> 00:27:43,152
You deserve better.

727
00:27:44,621 --> 00:27:46,789
Katie, you deserve
a lot better.

728
00:27:46,791 --> 00:27:48,757
<i>♪ I believe</i>

729
00:27:48,759 --> 00:27:50,492
<i>♪ this is how you know</i>

730
00:27:50,494 --> 00:27:52,628
<i>♪ oh oh oh</i>

731
00:27:52,630 --> 00:27:54,696
<i>♪ what you're made of.</i>

732
00:27:58,868 --> 00:28:00,569
<i>♪ wake up</i>
<i>early in the morning ♪</i>

733
00:28:00,571 --> 00:28:02,104
<i>♪ and I'm waiting</i>
<i>for the sun to rise ♪</i>

734
00:28:02,106 --> 00:28:03,172
<i>♪ stars fade away...</i>

735
00:28:03,174 --> 00:28:04,506
This is
gonna be fun.

736
00:28:04,508 --> 00:28:05,841
Yeah.
You'll enjoy it.

737
00:28:09,712 --> 00:28:12,548
Putting your
coast guard skills to use.

738
00:28:12,550 --> 00:28:15,717
<i>I like it.</i>

739
00:28:15,719 --> 00:28:18,687
<i>It's an interesting way</i>
<i>to know the island.</i>

740
00:28:19,989 --> 00:28:22,825
You get a 360 view.

741
00:28:22,827 --> 00:28:25,961
<i>♪ and burn your worries,</i>
<i>it's your time ♪</i>

742
00:28:25,963 --> 00:28:27,095
<i>♪ to shine...</i>

743
00:28:27,097 --> 00:28:28,697
Sit here.
Is it safe?

744
00:28:28,699 --> 00:28:29,965
Yeah,
it's safe.

745
00:28:29,967 --> 00:28:32,501
That's actually
your guys' house right there.

746
00:28:32,503 --> 00:28:34,469
The black dog house.

747
00:28:34,471 --> 00:28:36,038
<i>Oh wow.</i>

748
00:28:36,040 --> 00:28:37,739
Hey!

749
00:28:38,641 --> 00:28:40,175
<i>♪ don't have to hurry</i>

750
00:28:40,177 --> 00:28:43,145
<i>♪ when I'm here with you</i>

751
00:28:43,147 --> 00:28:45,547
<i>♪ we can take our time</i>

752
00:28:45,549 --> 00:28:47,516
<i>♪ and make</i>
<i>our dreams come true. ♪</i>

753
00:28:47,518 --> 00:28:48,550
A little bit
of drifting.

754
00:28:48,552 --> 00:28:49,551
Yeah.

755
00:28:49,553 --> 00:28:51,920
What was the deal
with cat today?

756
00:28:51,922 --> 00:28:53,822
'cause she's usually
mean to me,

757
00:28:53,824 --> 00:28:55,958
But today she was like--
( hisses )

758
00:28:55,960 --> 00:28:57,025
- Extra mean.  Yeah.
- Extra mean?

759
00:28:57,027 --> 00:28:58,827
Yeah.

760
00:28:58,829 --> 00:29:00,762
That's probably because
me and her have a little
bit of a history.

761
00:29:00,764 --> 00:29:03,198
We've hooked up before
but never really
got past anything.

762
00:29:03,200 --> 00:29:05,667
Do you think she still
has feelings for you?

763
00:29:05,669 --> 00:29:07,269
I have no idea,
to tell you the truth.

764
00:29:07,271 --> 00:29:08,637
Really?

765
00:29:08,639 --> 00:29:10,505
Island girls
are like that.

766
00:29:10,507 --> 00:29:12,708
Somebody from
off-island steps in

767
00:29:12,710 --> 00:29:14,509
And they've had
a history before,

768
00:29:14,511 --> 00:29:16,678
Obviously they're gonna
be like, "you're stepping
on my toes."

769
00:29:16,680 --> 00:29:19,715
Do you still have
any feelings for cat?

770
00:29:21,517 --> 00:29:23,051
I mean,
it's complicated.

771
00:29:23,053 --> 00:29:26,755
How so?

772
00:29:26,757 --> 00:29:29,558
I don't really know,
to tell you the truth.

773
00:29:29,560 --> 00:29:31,526
Well, I don't know.

774
00:29:31,528 --> 00:29:34,997
We probably shouldn't
hang out at the black dog then.

775
00:29:34,999 --> 00:29:36,198
Yes.

776
00:29:36,200 --> 00:29:38,000
That's gonna
make things weird.

777
00:29:38,002 --> 00:29:39,835
<i>♪ trust me</i>

778
00:29:39,837 --> 00:29:41,670
<i>♪ and let go</i>

779
00:29:41,672 --> 00:29:43,572
<i>♪ trust me</i>

780
00:29:43,574 --> 00:29:45,073
<i>♪ and let go</i>

781
00:29:46,643 --> 00:29:50,712
<i>♪ running around</i>
<i>inside this moment. ♪</i>

782
00:29:50,714 --> 00:29:52,581
( bell dings )

783
00:29:52,583 --> 00:29:54,650
- Hey, darlin'!
- Hi.

784
00:29:54,652 --> 00:29:55,817
How are you?

785
00:29:55,819 --> 00:29:57,653
Good.
I'm so glad you called

786
00:29:57,655 --> 00:29:59,254
<i>To say you were</i>
<i>coming over.</i>

787
00:29:59,256 --> 00:30:00,656
I know.
How have you been?

788
00:30:00,658 --> 00:30:01,857
I'm great.

789
00:30:01,859 --> 00:30:03,258
- Ohh!
- How about you?

790
00:30:03,260 --> 00:30:04,726
- Good.
- Good.

791
00:30:04,728 --> 00:30:06,795
You look great.

792
00:30:06,797 --> 00:30:08,230
Thank you.
So what's going on?

793
00:30:08,232 --> 00:30:10,098
I just got here
a couple days ago.

794
00:30:10,100 --> 00:30:12,234
Um, jackie and gabby
convinced me to come.

795
00:30:12,236 --> 00:30:13,669
Well, I'm glad.

796
00:30:13,671 --> 00:30:15,137
It sounds like
you needed to.

797
00:30:15,139 --> 00:30:16,672
Yeah.
It's just a lot with

798
00:30:16,674 --> 00:30:19,942
Leaving new york
and my job and matt.

799
00:30:19,944 --> 00:30:21,343
Oh yeah.
Your boyfriend.

800
00:30:21,345 --> 00:30:23,612
Now how long
have you been with him?

801
00:30:23,614 --> 00:30:24,680
It's been four years now.

802
00:30:24,682 --> 00:30:26,848
<i>Four years?  Wow.</i>

803
00:30:26,850 --> 00:30:28,183
So where's all that going?

804
00:30:28,185 --> 00:30:29,251
I don't know honestly.

805
00:30:29,253 --> 00:30:30,986
Four years is a long time.

806
00:30:30,988 --> 00:30:32,120
You don't know--

807
00:30:32,122 --> 00:30:34,056
I would sort of
think by now

808
00:30:34,058 --> 00:30:36,058
You sort of know...

809
00:30:36,060 --> 00:30:37,326
If this is it or not?

810
00:30:37,328 --> 00:30:39,127
<i>Yeah.</i>
<i>Or where you're going with it.</i>

811
00:30:39,129 --> 00:30:40,996
- I know.
- <i>Have you talked about it?</i>

812
00:30:40,998 --> 00:30:43,065
No.  We don't really
talk about it.

813
00:30:43,067 --> 00:30:44,666
Speaking of,

814
00:30:44,668 --> 00:30:46,735
When I got to
the black dog house
the other day,

815
00:30:46,737 --> 00:30:49,671
I ran into a good
friend of mine, lou,

816
00:30:49,673 --> 00:30:53,608
Who I haven't seen
or spoken to in years.

817
00:30:53,610 --> 00:30:55,277
What, did that spark
a little something there?

818
00:30:55,279 --> 00:30:56,878
'cause you kind of
seem a little--

819
00:30:56,880 --> 00:30:58,347
No.

820
00:30:58,349 --> 00:30:59,748
No.

821
00:30:59,750 --> 00:31:01,350
We're just friends
and we always have been.

822
00:31:01,352 --> 00:31:05,120
But he said
to me, "katie, I think
you deserve more."

823
00:31:05,122 --> 00:31:08,023
Is that him saying
he's kind of interested?

824
00:31:08,025 --> 00:31:09,858
- No.  I don't know.
- Or is that just an opinion?

825
00:31:09,860 --> 00:31:11,226
It sounds more like
a guy says something like that,

826
00:31:11,228 --> 00:31:13,028
He's a little bit
interested.

827
00:31:13,030 --> 00:31:15,831
- You think?
- I don't think he's just
saying that whatever.

828
00:31:15,833 --> 00:31:17,666
Oh, you're right.

829
00:31:17,668 --> 00:31:19,334
You're definitely right.

830
00:31:19,336 --> 00:31:20,669
There's a lot
to think about.

831
00:31:20,671 --> 00:31:22,004
I know.

832
00:31:22,006 --> 00:31:24,272
Well thank you
for the good advice
as always.

833
00:31:24,274 --> 00:31:25,707
You're so welcome.

834
00:31:25,709 --> 00:31:26,675
I hope it helped.

835
00:31:26,677 --> 00:31:27,809
<i>♪ the quicksand...</i>

836
00:31:27,811 --> 00:31:29,778
Jackie's so lucky
to have you.

837
00:31:29,780 --> 00:31:33,015
<i>♪ sinking,</i>
<i>tumbling slowly ♪</i>

838
00:31:33,017 --> 00:31:35,684
<i>♪ falling in,</i>
<i>falling in ♪</i>

839
00:31:35,686 --> 00:31:38,687
<i>♪ oh, those lies</i>
<i>that you told me ♪</i>

840
00:31:38,689 --> 00:31:40,355
<i>♪ are crashing in,</i>
<i>crashing in... ♪</i>

841
00:31:40,357 --> 00:31:42,024
Catherine?
There you are.

842
00:31:42,026 --> 00:31:43,425
Hey.

843
00:31:45,695 --> 00:31:47,295
What are you
doing here?

844
00:31:47,297 --> 00:31:48,330
You on break?

845
00:31:48,332 --> 00:31:49,698
Yeah.

846
00:31:49,700 --> 00:31:51,299
You mind if I
sit for a minute?

847
00:31:51,301 --> 00:31:53,702
Do whatever you want.

848
00:31:56,339 --> 00:31:58,006
I feel really bad
about...

849
00:31:59,342 --> 00:32:01,209
What happened
the other day.

850
00:32:01,211 --> 00:32:04,012
And I don't think
we should leave it
like that.

851
00:32:04,014 --> 00:32:06,848
And if you and I
are to have

852
00:32:06,850 --> 00:32:09,718
Any kind of relationship,
we have to be able
to trust each other.

853
00:32:09,720 --> 00:32:13,055
At this point,
I just...

854
00:32:14,357 --> 00:32:17,059
I can't tell you anything.

855
00:32:17,061 --> 00:32:19,094
I can't trust you.

856
00:32:19,096 --> 00:32:21,463
I can't trust
my own mom.

857
00:32:21,465 --> 00:32:23,899
I didn't tell anybody.

858
00:32:23,901 --> 00:32:27,369
I don't know how to
convince you of that.

859
00:32:27,371 --> 00:32:29,237
Right now, thanks to you,

860
00:32:29,239 --> 00:32:31,706
Ben won't talk to me.

861
00:32:31,708 --> 00:32:35,477
He's out
with some summer girl

862
00:32:35,479 --> 00:32:38,280
And he's ignoring me.

863
00:32:38,282 --> 00:32:40,348
If he's out with
some summer girl,
it's his loss.

864
00:32:40,350 --> 00:32:42,751
And I'm sorry about that.

865
00:32:42,753 --> 00:32:45,353
But you and I
have got to start

866
00:32:45,355 --> 00:32:47,255
Building
our relationship.

867
00:32:49,358 --> 00:32:53,095
You promise me that you'll
think about it, anyway?

868
00:32:53,097 --> 00:32:54,496
<i>Please?</i>

869
00:32:54,498 --> 00:32:56,898
I guess.

870
00:32:56,900 --> 00:32:59,935
All right.
I know you gotta
get back to work.

871
00:32:59,937 --> 00:33:02,437
<i>♪ something's missing...</i>

872
00:33:02,439 --> 00:33:03,438
I love you, sweet pea.

873
00:33:03,440 --> 00:33:05,040
<i>♪ something's lost...</i>

874
00:33:05,042 --> 00:33:06,041
So much.

875
00:33:06,043 --> 00:33:07,509
I love you too, mom.

876
00:33:07,511 --> 00:33:09,377
I'm not
going anywhere.

877
00:33:09,379 --> 00:33:11,046
All right?

878
00:33:11,048 --> 00:33:14,749
- <i>♪ I feel nothing.</i>
<i>- Bye now.</i>

879
00:33:26,929 --> 00:33:28,530
Jackie: <i>Here.</i>

880
00:33:28,532 --> 00:33:30,232
Okay. More streamers.
More streamers.

881
00:33:30,234 --> 00:33:32,200
<i>- Oh, streamers?</i>
<i>- Toss it.</i>

882
00:33:32,202 --> 00:33:33,502
( laughs )

883
00:33:33,504 --> 00:33:35,370
Awesome awesome.

884
00:33:35,372 --> 00:33:36,771
There we go.

885
00:33:36,773 --> 00:33:38,106
Okay, cool.

886
00:33:38,108 --> 00:33:40,108
Okay, taelyr, you're all set
to take pictures, right?

887
00:33:40,110 --> 00:33:41,109
- Yes.
- Okay.

888
00:33:41,111 --> 00:33:42,110
That looks
really good, daniel.

889
00:33:42,112 --> 00:33:44,980
I think I might take up
interior design.

890
00:33:44,982 --> 00:33:46,047
Yeah.

891
00:33:48,217 --> 00:33:51,186
<i>♪ hey yeah...</i>

892
00:33:51,188 --> 00:33:52,854
Well?

893
00:33:52,856 --> 00:33:53,855
Surprise.

894
00:33:53,857 --> 00:33:55,323
I bought you
a lighthouse.

895
00:33:55,325 --> 00:33:57,392
You bought this
for me?

896
00:33:57,394 --> 00:34:00,028
I did!
Happy birthday.

897
00:34:00,030 --> 00:34:01,530
Wow.

898
00:34:01,532 --> 00:34:03,431
You know, I've had
a birthday cake before,

899
00:34:03,433 --> 00:34:04,566
But never a lighthouse.

900
00:34:04,568 --> 00:34:05,567
Thanks, katie.

901
00:34:05,569 --> 00:34:07,035
<i>♪ if they knew me</i>

902
00:34:07,037 --> 00:34:10,038
<i>♪ I would know</i>
<i>I'm faking... ♪</i>

903
00:34:10,040 --> 00:34:12,040
I hope you're hungry
from your run

904
00:34:12,042 --> 00:34:13,375
Because...

905
00:34:13,377 --> 00:34:15,544
- Salmon.
- <i>Salmon?  Yummy.</i>

906
00:34:15,546 --> 00:34:16,945
O.J.

907
00:34:16,947 --> 00:34:18,246
Coffee.

908
00:34:18,248 --> 00:34:22,284
Fresh fruit that I
cut up all morning.

909
00:34:22,286 --> 00:34:23,885
You know it's just
gonna be the two of
us, right?

910
00:34:23,887 --> 00:34:26,388
I'm hungry.
I hope you are.

911
00:34:26,390 --> 00:34:27,556
I am.

912
00:34:27,558 --> 00:34:29,591
I'm just overwhelmed.
Thank you.

913
00:34:29,593 --> 00:34:31,526
You know I've never
been on a picnic before?

914
00:34:31,528 --> 00:34:35,430
Well, I think this is
a pretty good first
picnic for you, huh?

915
00:34:35,432 --> 00:34:38,066
I think it's
pretty sweet.

916
00:34:38,068 --> 00:34:40,068
<i>( cellphone ringing )</i>

917
00:34:40,070 --> 00:34:41,503
Hold on two seconds.

918
00:34:41,505 --> 00:34:43,038
Okay.

919
00:34:43,040 --> 00:34:44,372
<i>( ringing stops )</i>

920
00:34:44,374 --> 00:34:46,841
- Hello?
- Jackie: <i>Hey, how's it going?</i>

921
00:34:46,843 --> 00:34:48,443
It's going well.

922
00:34:48,445 --> 00:34:51,379
He doesn't think
anyone knows it's
his birthday or anything.

923
00:34:51,381 --> 00:34:54,082
- <i>Okay.  Awesome.</i>
<i>- He's completely clueless.</i>

924
00:34:54,084 --> 00:34:56,051
<i>Okay, sounds good.  Just keep</i>
<i>him a little bit longer.</i>

925
00:34:56,053 --> 00:34:57,252
All right.
Call me if you need me.

926
00:34:57,254 --> 00:34:58,520
<i>Okay.</i>
<i>I'm so excited.</i>

927
00:34:58,522 --> 00:34:59,921
Me too.
Okay, see you soon.

928
00:34:59,923 --> 00:35:01,089
- Bye.
- <i>Bye.</i>

929
00:35:02,024 --> 00:35:03,024
Sorry.

930
00:35:03,026 --> 00:35:04,326
Everything cool?

931
00:35:04,328 --> 00:35:06,595
Yeah.  25, huh?

932
00:35:06,597 --> 00:35:09,464
Do you feel like
you're accomplishing

933
00:35:09,466 --> 00:35:12,100
Everything you wanted to
by the time you're 25?

934
00:35:12,102 --> 00:35:14,603
- No.
- <i>That's a lot of pressure.</i>

935
00:35:14,605 --> 00:35:17,405
Yeah, you were
an english major.

936
00:35:17,407 --> 00:35:19,641
Have you ever
thought about writing?

937
00:35:19,643 --> 00:35:24,045
- Mm-hmm.
- <i>What kind of writing</i>
<i>do you do?</i>

938
00:35:24,047 --> 00:35:26,648
Poetry.

939
00:35:26,650 --> 00:35:29,084
You're such a romantic.

940
00:35:29,086 --> 00:35:31,052
<i>Tell me a poem right now.</i>

941
00:35:31,054 --> 00:35:34,422
Oh, pressure's on.
You don't have to do that.

942
00:35:34,424 --> 00:35:36,324
"shall I compare thee
to a summer's day?"

943
00:35:36,326 --> 00:35:37,525
( chuckles )

944
00:35:37,527 --> 00:35:40,895
"thou art more lovely
and more temperate."

945
00:35:40,897 --> 00:35:41,663
I'm not gonna go there.

946
00:35:41,665 --> 00:35:42,664
You don't
have to go there.

947
00:35:42,666 --> 00:35:45,066
It's too cheesy.
Maybe I'll--

948
00:35:45,068 --> 00:35:47,369
I don't know.
Maybe I'll write you a poem.

949
00:35:47,371 --> 00:35:49,404
Your first picnic,
my first poem.

950
00:35:49,406 --> 00:35:51,072
( chuckles )

951
00:35:51,074 --> 00:35:52,274
Okay.

952
00:35:52,276 --> 00:35:54,276
And one last surprise.

953
00:35:54,278 --> 00:35:56,144
Oh, god.

954
00:35:58,214 --> 00:35:59,214
( imitates fanfare )

955
00:35:59,216 --> 00:36:01,383
What?!

956
00:36:01,385 --> 00:36:03,551
I couldn't find candles.

957
00:36:03,553 --> 00:36:05,253
But they're red velvet.
I know they're your favorite.

958
00:36:05,255 --> 00:36:06,588
Oh my gosh.

959
00:36:06,590 --> 00:36:08,423
♪ happy birthday.

960
00:36:08,425 --> 00:36:11,526
Don't even sing to me.

961
00:36:11,528 --> 00:36:15,363
So, lou, did you get
everything you wanted
for your birthday?

962
00:36:15,365 --> 00:36:16,498
Not yet.

963
00:36:16,500 --> 00:36:18,366
( laughing )

964
00:36:18,368 --> 00:36:20,935
I just have to
swing by the black dog

965
00:36:20,937 --> 00:36:22,570
At work.  Do you want to
come with me really quick?

966
00:36:22,572 --> 00:36:24,506
I don't know.

967
00:36:24,508 --> 00:36:25,540
( laughs )

968
00:36:25,542 --> 00:36:27,542
You look so...

969
00:36:27,544 --> 00:36:29,944
Sexy like that.

970
00:36:29,946 --> 00:36:32,013
<i>♪ you and I are young</i>

971
00:36:32,015 --> 00:36:34,683
<i>♪ what makes it wrong</i>
<i>for us ♪</i>

972
00:36:34,685 --> 00:36:37,085
<i>♪ to fall in love...</i>

973
00:36:37,087 --> 00:36:38,553
Thank you again for that.
That was--

974
00:36:38,555 --> 00:36:39,954
Of course.

975
00:36:39,956 --> 00:36:41,690
That was something else.

976
00:36:41,692 --> 00:36:45,060
Just give me two seconds.
I have to run inside
and drop off a key.

977
00:36:45,062 --> 00:36:46,394
Okay, you guys,
I just got a text.
They're walking.

978
00:36:46,396 --> 00:36:48,530
So everyone over
on this side and
duck down.

979
00:36:48,532 --> 00:36:49,731
Come on, you guys.
Hurry.

980
00:36:52,401 --> 00:36:53,735
- That's it?
- <i>That's it.</i>

981
00:36:53,737 --> 00:36:57,105
Do you want to go check out
the black dog tall ship?

982
00:36:57,107 --> 00:36:58,707
- Cool.
- Let's go.

983
00:36:58,709 --> 00:37:00,241
It's pretty cool,
huh?

984
00:37:00,243 --> 00:37:02,310
I don't know.
Should we--

985
00:37:02,312 --> 00:37:05,347
We'll go up
a little closer.

986
00:37:05,349 --> 00:37:07,615
- <i>What's going on?</i>
<i>- Surprise!</i>

987
00:37:07,617 --> 00:37:09,084
( chuckles )

988
00:37:09,086 --> 00:37:11,286
Happy birthday.

989
00:37:11,288 --> 00:37:13,421
What?!
Oh my god.

990
00:37:13,423 --> 00:37:15,423
- Lou!
- Happy birthday.

991
00:37:15,425 --> 00:37:16,624
- ( whooping )
- happy birthday.

992
00:37:16,626 --> 00:37:18,760
I'm ashamed
of all of you.

993
00:37:18,762 --> 00:37:20,261
Happy birthday.

994
00:37:20,263 --> 00:37:21,629
- Thanks, jackie.
- Yep.

995
00:37:21,631 --> 00:37:23,665
Were you so surprised?
You really didn't know?

996
00:37:23,667 --> 00:37:25,633
<i>- No idea?</i>
<i>- Happy birthday.</i>

997
00:37:25,635 --> 00:37:27,402
<i>- Let's party.</i>
<i>- ( cheering )</i>

998
00:37:28,404 --> 00:37:29,537
Happy birthday, lou.

999
00:37:29,539 --> 00:37:31,339
This was your idea,
wasn't it, sean?

1000
00:37:31,341 --> 00:37:33,408
Nice.

1001
00:37:33,410 --> 00:37:34,542
Happy birthday.

1002
00:37:34,544 --> 00:37:35,744
Good to see you, man.

1003
00:37:35,746 --> 00:37:37,112
Dan probably
picked out the colors.

1004
00:37:37,114 --> 00:37:38,113
Thanks, daniel.

1005
00:37:38,115 --> 00:37:39,681
- Cheers.
- Cheers.

1006
00:37:39,683 --> 00:37:42,417
I decorated the blue
in case you couldn't tell.

1007
00:37:42,419 --> 00:37:44,085
And the pink
and the green, yeah?

1008
00:37:44,087 --> 00:37:45,620
No, just the blue.

1009
00:37:47,456 --> 00:37:49,124
Yeah.

1010
00:37:50,659 --> 00:37:53,094
Nice of you to come.

1011
00:37:53,096 --> 00:37:54,629
Katie, can I talk
to you for a second?

1012
00:37:54,631 --> 00:37:55,630
Sure.

1013
00:37:58,267 --> 00:38:00,702
Daniel:
<i>Well, it's your birthday</i>
<i>so let's celebrate.</i>

1014
00:38:00,704 --> 00:38:01,770
How was your day?

1015
00:38:01,772 --> 00:38:04,439
It was good.

1016
00:38:04,441 --> 00:38:07,575
Just-- I wanted to talk
to you about last night.

1017
00:38:07,577 --> 00:38:09,411
I know it was
kind of awkward

1018
00:38:09,413 --> 00:38:10,745
And I didn't--
I didn't intend

1019
00:38:10,747 --> 00:38:12,213
For it to
be that way.

1020
00:38:12,215 --> 00:38:13,715
We went out
the other day

1021
00:38:13,717 --> 00:38:15,683
And I kind of
saw mixed signals.

1022
00:38:15,685 --> 00:38:19,287
I didn't intend to
ruin anything that we had.

1023
00:38:19,289 --> 00:38:20,789
And I just wanted
to apologize for that.

1024
00:38:20,791 --> 00:38:23,525
You know, I really
didn't appreciate that.

1025
00:38:23,527 --> 00:38:25,093
And...

1026
00:38:25,095 --> 00:38:27,095
Now I feel uncomfortable.

1027
00:38:27,097 --> 00:38:28,296
No, I understand.

1028
00:38:28,298 --> 00:38:30,098
I just--
I liked you and I thought

1029
00:38:30,100 --> 00:38:31,699
That there was
something there.

1030
00:38:31,701 --> 00:38:34,502
But if there's nothing,
I want it to be

1031
00:38:34,504 --> 00:38:36,504
That we can be friendly
and be friends together

1032
00:38:36,506 --> 00:38:38,239
And not have that
awkward feeling.

1033
00:38:38,241 --> 00:38:41,576
Let's just forget it.

1034
00:38:41,578 --> 00:38:44,579
Maybe just try to think
a little more, okay?

1035
00:38:44,581 --> 00:38:45,647
All right.

1036
00:38:45,649 --> 00:38:46,714
Can I have a hug?

1037
00:38:46,716 --> 00:38:48,183
Yes.

1038
00:38:50,753 --> 00:38:53,087
No more surprises.

1039
00:38:53,089 --> 00:38:55,089
I won't.
I promise.

1040
00:38:57,793 --> 00:39:01,229
I just want you to know
that I want you to have
a good time here,

1041
00:39:01,231 --> 00:39:03,231
So I'm gonna be
the bigger man

1042
00:39:03,233 --> 00:39:04,432
And let's just
get along today.

1043
00:39:04,434 --> 00:39:05,500
All right,
cool.

1044
00:39:05,502 --> 00:39:06,568
Happy birthday.

1045
00:39:06,570 --> 00:39:08,203
Thank you.

1046
00:39:10,573 --> 00:39:12,106
Hey.

1047
00:39:12,108 --> 00:39:14,108
That was such a good idea.

1048
00:39:14,110 --> 00:39:16,711
He was really happy.
And he had no idea about this.

1049
00:39:16,713 --> 00:39:17,779
Yeah, he seemed
really surprised.

1050
00:39:17,781 --> 00:39:21,716
Here, taelyr,
take a picture of
me, lou, and katie.

1051
00:39:21,718 --> 00:39:23,117
Okay.

1052
00:39:23,119 --> 00:39:24,185
Everyone smile.

1053
00:39:24,187 --> 00:39:25,453
I want in this.
I want in it.

1054
00:39:25,455 --> 00:39:26,454
- Okay, daniel.
- Okay, dan.

1055
00:39:26,456 --> 00:39:28,456
Oh, man.
Very cute.

1056
00:39:28,458 --> 00:39:32,660
<i>♪ she's got a twinkle</i>
<i>in both eyes... ♪</i>

1057
00:39:34,430 --> 00:39:35,563
Hey.

1058
00:39:35,565 --> 00:39:37,232
What's up?
How are you?

1059
00:39:37,234 --> 00:39:38,466
Enjoying the party?

1060
00:39:38,468 --> 00:39:39,567
Yeah, it's going
well so far.

1061
00:39:39,569 --> 00:39:40,635
What about you?

1062
00:39:40,637 --> 00:39:42,737
Yeah.  It's good.

1063
00:39:42,739 --> 00:39:46,441
- So I heard a little
rumor about you.
- What do you mean?

1064
00:39:46,443 --> 00:39:49,244
I heard you tried to
kiss katie the other night.

1065
00:39:49,246 --> 00:39:51,346
No.  I don't know what
you're talking about.

1066
00:39:51,348 --> 00:39:53,915
You don't know why that's
going around right now?

1067
00:39:53,917 --> 00:39:55,750
No.  Me and katie
are all good, trust me.

1068
00:39:55,752 --> 00:39:58,419
So who's your
next victim?

1069
00:39:58,421 --> 00:40:00,588
It's gonna be you.

1070
00:40:00,590 --> 00:40:01,756
( chuckles )

1071
00:40:01,758 --> 00:40:03,458
- No.
- Why not?

1072
00:40:03,460 --> 00:40:05,193
You're so young.

1073
00:40:05,195 --> 00:40:06,461
What?

1074
00:40:06,463 --> 00:40:08,162
You got to look at
potential here.

1075
00:40:08,164 --> 00:40:09,197
( laughs )

1076
00:40:09,199 --> 00:40:10,932
Come on.
Look at me...

1077
00:40:10,934 --> 00:40:12,600
10 to 15 years
down the road.

1078
00:40:12,602 --> 00:40:13,768
I'll be in your
perfect time frame.

1079
00:40:13,770 --> 00:40:14,802
I'm an investment.

1080
00:40:14,804 --> 00:40:16,337
Yeah, okay.

1081
00:40:16,339 --> 00:40:17,639
I'm good looking.

1082
00:40:17,641 --> 00:40:19,908
I'm choosing between
three top schools
right now.

1083
00:40:19,910 --> 00:40:21,676
I'm gonna be pre-med.

1084
00:40:21,678 --> 00:40:24,379
- Earning potential.
- Choosing in between
three schools.

1085
00:40:24,381 --> 00:40:26,281
You're young.
You're a baby.

1086
00:40:26,283 --> 00:40:28,449
Yesterday...

1087
00:40:28,451 --> 00:40:30,919
Ben and I went on
this little boat ride.

1088
00:40:30,921 --> 00:40:33,655
Did you know him and cat
used to hook up?

1089
00:40:34,590 --> 00:40:35,657
Ben and cat?

1090
00:40:35,659 --> 00:40:36,858
Yeah.  They're like--

1091
00:40:36,860 --> 00:40:38,927
I never would have
put them together.

1092
00:40:38,929 --> 00:40:40,261
They're like friends
with benefits,

1093
00:40:40,263 --> 00:40:41,896
And cat hates me.

1094
00:40:41,898 --> 00:40:43,731
We'll see what happens.

1095
00:40:43,733 --> 00:40:44,732
Dang.

1096
00:40:44,734 --> 00:40:47,268
She's looking
right at me.

1097
00:40:47,270 --> 00:40:48,603
It's really bad.

1098
00:40:48,605 --> 00:40:51,205
She's like--
she's so scary.

1099
00:40:51,207 --> 00:40:52,407
She's so scary.

1100
00:40:52,409 --> 00:40:54,676
- She's not scary.
- Yes, she is.

1101
00:40:54,678 --> 00:40:55,610
She's gonna eat me.

1102
00:40:55,612 --> 00:40:56,945
Oh my god.

1103
00:40:56,947 --> 00:40:59,647
She's gonna eat me!

1104
00:40:59,649 --> 00:41:01,449
She is nothing that
you need to worry about.

1105
00:41:01,451 --> 00:41:02,917
She's going to eat me
like I ate those
brownies last night.

1106
00:41:02,919 --> 00:41:04,252
Oh my god.

1107
00:41:04,254 --> 00:41:06,387
I can just stay
in your dorm room.

1108
00:41:06,389 --> 00:41:08,590
Exactly.  Perfect.

1109
00:41:08,592 --> 00:41:10,725
I'll set up a nice
little corner for us.

1110
00:41:10,727 --> 00:41:11,726
It'll be all set.

1111
00:41:11,728 --> 00:41:13,461
Oh my god.
You're a man-whore.

1112
00:41:13,463 --> 00:41:15,229
Whoa whoa whoa.

1113
00:41:15,231 --> 00:41:17,532
Thanks for coming
to the party.

1114
00:41:17,534 --> 00:41:18,900
Yeah.
A good time, right?

1115
00:41:18,902 --> 00:41:20,868
- Yeah.
- Oops.

1116
00:41:20,870 --> 00:41:22,003
How is katie?

1117
00:41:22,005 --> 00:41:23,638
Good.

1118
00:41:23,640 --> 00:41:25,573
You remember she's still
got a boyfriend, right?

1119
00:41:25,575 --> 00:41:27,609
I'm not doing
anything wrong.

1120
00:41:27,611 --> 00:41:28,943
Yeah, not wrong to her,

1121
00:41:28,945 --> 00:41:30,945
But you gotta
protect yourself, lou.

1122
00:41:30,947 --> 00:41:32,547
Look at it this way,

1123
00:41:32,549 --> 00:41:33,748
The more time
I spend with katie,

1124
00:41:33,750 --> 00:41:35,516
The less time
she spends with jon.

1125
00:41:35,518 --> 00:41:38,953
I'm not worried about katie.
I'm not worried about jon.

1126
00:41:38,955 --> 00:41:41,756
I'm worried about you
digging yourself a deeper hole.

1127
00:41:41,758 --> 00:41:45,727
So you know jackie was
the one that set this
whole thing up.

1128
00:41:45,729 --> 00:41:47,895
I thought katie did too?

1129
00:41:47,897 --> 00:41:50,732
You should be over there
thanking jackie.

1130
00:41:50,734 --> 00:41:53,735
Yeah, I know.
( groans )

1131
00:41:53,737 --> 00:41:55,370
I needed that.

1132
00:41:55,372 --> 00:41:57,005
- I know.
- I'll go over and thank jackie,

1133
00:41:57,007 --> 00:41:58,940
But not because
you asked me to.

1134
00:41:58,942 --> 00:42:00,541
Because it's
the right thing to do.

1135
00:42:00,543 --> 00:42:01,609
Yeah.  All right.

1136
00:42:01,611 --> 00:42:03,678
What do you say?
We get out of here?

1137
00:42:10,486 --> 00:42:12,620
I'm kind of glad
we got out of there.

1138
00:42:12,622 --> 00:42:13,855
( chuckles )

1139
00:42:15,691 --> 00:42:16,691
Hey, jackie.

1140
00:42:16,693 --> 00:42:17,792
Hey.

1141
00:42:19,028 --> 00:42:20,662
So thank you.

1142
00:42:20,664 --> 00:42:22,764
Cat told me that you
set this whole thing up.

1143
00:42:22,766 --> 00:42:23,898
I appreciate it.

1144
00:42:23,900 --> 00:42:25,033
<i>♪ time is rising</i>

1145
00:42:25,035 --> 00:42:26,668
<i>♪ you feel it coming up</i>

1146
00:42:26,670 --> 00:42:28,636
<i>♪ you feel it</i>
<i>falling down ♪</i>

1147
00:42:28,638 --> 00:42:31,606
<i>♪ you gotta keep</i>
<i>yourself together ♪</i>

1148
00:42:31,608 --> 00:42:33,608
<i>♪ you feel it coming up</i>

1149
00:42:33,610 --> 00:42:35,643
<i>♪ you feel it</i>
<i>falling down ♪</i>

1150
00:42:35,645 --> 00:42:38,680
<i>♪ keep it together</i>

1151
00:42:38,682 --> 00:42:40,648
<i>♪ together together now.</i>

1152
00:42:40,650 --> 00:42:43,451
That was a little more
than I expected.

1153
00:42:43,453 --> 00:42:44,686
( chuckles )

