﻿1
00:00:09,020 --> 00:00:13,692
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#e9be16">Resync by </font><font color="#ffffff">lost0ne</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

2
00:01:46,830 --> 00:01:48,350
<i>Previously, on</i>
Dexter...

3
00:01:48,516 --> 00:01:52,146
<i>It's no accident
that Zach Hamilton is here.</i>

4
00:01:52,312 --> 00:01:54,022
<i>He's drawn to blood, like me.</i>

5
00:01:54,188 --> 00:01:56,942
And the arterial spurting here

6
00:01:57,108 --> 00:01:59,534
indicates that the killer severed

7
00:01:59,659 --> 00:02:01,970
the carotid artery
with the first stab.

8
00:02:02,238 --> 00:02:04,616
I'm promoting Miller to Sergeant.

9
00:02:04,782 --> 00:02:05,783
Are you fucking kidding me?

10
00:02:05,950 --> 00:02:07,661
You actually made me want this,

11
00:02:07,827 --> 00:02:09,538
and now you're gonna take it away.

12
00:02:09,704 --> 00:02:12,213
I just did a little research on you.

13
00:02:12,338 --> 00:02:14,418
You checked into me...
like a criminal.

14
00:02:14,584 --> 00:02:16,378
Hey, Niki...

15
00:02:16,544 --> 00:02:18,185
Dexter, this is Oliver.

16
00:02:18,310 --> 00:02:19,923
- Oliver, Dexter.
- Nice to meet you.

17
00:02:20,089 --> 00:02:21,842
Yeah, you too.

18
00:02:23,676 --> 00:02:25,637
Zach Hamilton killed Norma Rivera.

19
00:02:25,803 --> 00:02:27,061
He deserves to die.

20
00:02:27,186 --> 00:02:29,975
Isn't that a little intolerant
coming from you?

21
00:02:30,141 --> 00:02:33,228
What if you were
to teach Zach the code?

22
00:02:33,394 --> 00:02:35,230
Maybe it's time to see

23
00:02:35,396 --> 00:02:37,237
if the experiment will work.

24
00:02:37,362 --> 00:02:40,319
What possibly makes you think
Zach could be taught the code?

25
00:02:40,485 --> 00:02:41,695
I see something in him.

26
00:02:41,861 --> 00:02:43,822
Why were you going
to kill your father?

27
00:02:43,988 --> 00:02:45,908
Because he's killing my mother.

28
00:02:46,074 --> 00:02:48,410
She's drinking herself to death
because of him.

29
00:02:48,576 --> 00:02:50,829
You killed because you want to kill.

30
00:02:50,995 --> 00:02:53,207
You should just go ahead and kill me.

31
00:02:53,373 --> 00:02:54,987
Why?

32
00:02:55,112 --> 00:02:57,289
'Cause if you don't,
then I will do it again.

33
00:02:57,414 --> 00:02:58,587
I can't help it.

34
00:02:58,753 --> 00:03:03,028
<i>Am I ready to be a spiritual father?</i>

35
00:03:03,299 --> 00:03:04,426
Hey, are you okay?

36
00:03:04,592 --> 00:03:08,263
- I don't feel so good.
- Deb?

37
00:03:11,895 --> 00:03:13,852
Hello, Dexter.

38
00:03:16,396 --> 00:03:19,399
Remember me?

39
00:03:24,506 --> 00:03:30,444
[Phone vibrating]

40
00:03:43,091 --> 00:03:44,533
[Phone beeps]

41
00:03:44,658 --> 00:03:45,534
Hello?

42
00:03:45,659 --> 00:03:47,369
<i>Dexter?</i>

43
00:03:47,494 --> 00:03:49,871
<i>I was just about to leave you
another message.</i>

44
00:03:49,996 --> 00:03:51,306
<i>Where have you been all morning?</i>

45
00:03:51,431 --> 00:03:53,135
<i>The last thing I remember is...</i>

46
00:03:55,035 --> 00:03:56,778
<i>Hannah.</i>

47
00:03:56,903 --> 00:03:58,480
<i>Is everything all right?</i>

48
00:03:58,605 --> 00:04:01,108
<i>Not if Hannah got to Deb.</i>

49
00:04:03,210 --> 00:04:04,486
I can't really talk now.

50
00:04:04,652 --> 00:04:08,355
I just thought you should know
that Zach Hamilton called.

51
00:04:08,480 --> 00:04:11,243
I'm so glad you decided
not to kill him, Dexter.

52
00:04:11,409 --> 00:04:13,161
[Phone beeping]
I have to go.

53
00:04:13,327 --> 00:04:15,998
[Phone beeps]
Deb, are you okay?

54
00:04:16,164 --> 00:04:17,583
Dex, where the fuck are you?

55
00:04:18,659 --> 00:04:20,157
Just a sec.

56
00:04:22,660 --> 00:04:25,215
I'm outside of Kendall.
Are you alone?

57
00:04:25,381 --> 00:04:26,205
Why wouldn't I be?

58
00:04:26,330 --> 00:04:28,260
Why are you
on the other side of town?

59
00:04:28,426 --> 00:04:30,053
I need you to come pick me up.

60
00:04:30,219 --> 00:04:31,220
Are you okay to drive?

61
00:04:31,387 --> 00:04:33,379
I think so.
I mean, who the fuck knows?

62
00:04:33,504 --> 00:04:37,349
I woke up on the floor
feeling like shit.

63
00:04:37,474 --> 00:04:38,851
You were gone.

64
00:04:38,976 --> 00:04:41,648
What the...
What the fuck is happening?

65
00:04:41,814 --> 00:04:43,522
<i>Just come pick me up.</i>

66
00:04:43,647 --> 00:04:44,823
<i>I'll text you the location.</i>

67
00:04:44,948 --> 00:04:47,483
<i>We'll talk when you get here.</i>
[Phone clicks]

68
00:04:48,718 --> 00:04:50,062
<i>Hannah drugged us,</i>

69
00:04:50,187 --> 00:04:52,596
<i>left me stranded
in the middle of nowhere.</i>

70
00:04:52,721 --> 00:04:55,787
<i>If she's come back because she
wants one or both of us dead,</i>

71
00:04:55,953 --> 00:04:58,927
<i>then why are we both still here?</i>

72
00:05:05,213 --> 00:05:06,632
It was Hannah, wasn't it?

73
00:05:06,798 --> 00:05:08,133
It was.

74
00:05:10,009 --> 00:05:12,149
I saw her before I blacked out,

75
00:05:12,274 --> 00:05:14,284
but then I woke up here.

76
00:05:14,409 --> 00:05:15,974
She must have drugged our food.

77
00:05:16,140 --> 00:05:18,989
If Hannah poisoned us,
why didn't she kill us?

78
00:05:19,114 --> 00:05:20,223
Who the fuck knows, Dexter?

79
00:05:20,348 --> 00:05:21,658
Maybe we were supposed to eat more.

80
00:05:21,938 --> 00:05:24,026
Or maybe she just wants
to let us know she's out there.

81
00:05:24,151 --> 00:05:26,351
Maybe this was just the beginning.

82
00:05:28,689 --> 00:05:29,865
If we were normal people, Dexter,

83
00:05:29,990 --> 00:05:32,968
we would go
to the U.S. Marshal Service.

84
00:05:33,093 --> 00:05:35,171
We can't do that.
She knows everything about me.

85
00:05:35,296 --> 00:05:36,371
Yeah, but she didn't talk about you

86
00:05:36,496 --> 00:05:37,621
the last time she was arrested.

87
00:05:37,787 --> 00:05:41,275
Because she was in love with me.

88
00:05:41,400 --> 00:05:43,244
Drugging me and leaving me
on the side of the road

89
00:05:43,369 --> 00:05:46,815
might suggest that's changed.

90
00:05:46,940 --> 00:05:50,585
So what the fuck
are we supposed to do?

91
00:05:50,710 --> 00:05:54,554
There are
traffic surveillance cameras.

92
00:05:54,720 --> 00:05:56,456
She had to have passed them.

93
00:05:56,581 --> 00:05:57,991
I'll put in a request
for the footage,

94
00:05:58,116 --> 00:05:59,101
get a license plate.

95
00:05:59,267 --> 00:06:01,285
[Sighs]

96
00:06:05,123 --> 00:06:08,468
I thought this part
of my life was over.

97
00:06:08,593 --> 00:06:09,528
So did I.

98
00:06:13,297 --> 00:06:14,741
The moment I asked you to kill her

99
00:06:14,866 --> 00:06:16,876
was the moment that I started
to lose myself,

100
00:06:17,001 --> 00:06:19,955
and I'm just starting to get back.

101
00:06:22,673 --> 00:06:25,885
I don't want to deal with this.

102
00:06:26,010 --> 00:06:28,086
I want her gone.

103
00:06:28,211 --> 00:06:30,090
Deb, I'll take care of this.
I promise.

104
00:06:30,256 --> 00:06:31,550
[Car door opens]

105
00:06:31,716 --> 00:06:33,883
[Car door closes]

106
00:06:36,095 --> 00:06:38,954
[Engine starts]

107
00:06:54,780 --> 00:06:58,452
<i>Hannah... just thinking about her
throws me off course.</i>

108
00:07:03,144 --> 00:07:04,624
[Typing]

109
00:07:04,790 --> 00:07:07,591
<i>I have to put in a request
for the traffic footage.</i>

110
00:07:07,716 --> 00:07:09,650
[Knocking at door]

111
00:07:16,552 --> 00:07:18,597
Zach, what are you doing here?

112
00:07:18,763 --> 00:07:20,469
You were supposed to meet me
at 10:00 this morning.

113
00:07:20,594 --> 00:07:21,391
I've been waiting all day.

114
00:07:21,557 --> 00:07:23,769
- You could have been followed.
- By who?

115
00:07:23,935 --> 00:07:26,742
Oh, Detective Quinn?
No, he's pretty easy to lose.

116
00:07:26,867 --> 00:07:29,316
But one day, he'll be there
when you don't expect him.

117
00:07:29,482 --> 00:07:31,714
Don't ever come to my home again.

118
00:07:31,839 --> 00:07:33,361
- I just wanted to talk to you...
- Ever.

119
00:07:34,570 --> 00:07:36,250
We can't be seen in public together.

120
00:07:36,375 --> 00:07:37,908
Do you understand?
That's your first lesson.

121
00:07:38,074 --> 00:07:39,493
Okay. Jesus.
I'm... I'm sorry.

122
00:07:39,659 --> 00:07:40,827
It's just...

123
00:07:40,993 --> 00:07:43,580
I-I spoke to Dr. Vogel, and she...

124
00:07:43,746 --> 00:07:46,875
What exactly did she tell you?

125
00:07:48,654 --> 00:07:50,670
That you have this, like,

126
00:07:50,836 --> 00:07:53,077
way of living that...

127
00:07:55,508 --> 00:07:58,905
A-allows you to do what...

128
00:07:59,030 --> 00:08:00,597
what you and I have in common,

129
00:08:00,763 --> 00:08:02,224
and...

130
00:08:02,390 --> 00:08:05,352
and that might be something
that I can do too.

131
00:08:07,311 --> 00:08:09,231
I mean, fuck,
I have so many questions.

132
00:08:10,259 --> 00:08:12,651
And I'll answer them as best I can.

133
00:08:15,045 --> 00:08:17,289
Are you gonna help me be like you?

134
00:08:17,414 --> 00:08:19,282
Don't even pretend.

135
00:08:19,448 --> 00:08:21,460
[Indistinct chatter, laughter]

136
00:08:21,585 --> 00:08:22,828
Hi, Dexter.

137
00:08:25,421 --> 00:08:26,665
Going for a little night swim.

138
00:08:26,831 --> 00:08:27,999
Enjoy.

139
00:08:29,787 --> 00:08:31,002
Who's she?

140
00:08:31,127 --> 00:08:34,005
- That's my neighbor.
- She's cute.

141
00:08:34,171 --> 00:08:36,140
Yes, she's cute.

142
00:08:36,265 --> 00:08:37,259
You need to go home.

143
00:08:37,425 --> 00:08:38,802
When are we gonna talk about...

144
00:08:38,968 --> 00:08:40,077
I'll call you.

145
00:08:40,202 --> 00:08:41,812
Look, something has come up
that I have to deal with.

146
00:08:41,937 --> 00:08:43,581
My day job,

147
00:08:43,706 --> 00:08:45,892
which is something you need to get.

148
00:08:46,058 --> 00:08:47,435
Why?
I have money.

149
00:08:47,601 --> 00:08:49,520
You're a weird guy
who lives with his mom.

150
00:08:49,645 --> 00:08:51,356
You might as well be wearing a sign.

151
00:08:52,732 --> 00:08:55,024
Look, all I'm saying is that you need

152
00:08:55,149 --> 00:08:57,727
to have some kind of cover life,

153
00:08:57,852 --> 00:08:59,531
something that makes you
look ordinary.

154
00:08:59,697 --> 00:09:01,992
Yeah, right, yeah.
I get it, yeah.

155
00:09:04,025 --> 00:09:06,229
Zach, I understand
what you're going through.

156
00:09:07,594 --> 00:09:08,874
I will help you with this.

157
00:09:10,764 --> 00:09:11,924
Okay.

158
00:09:14,420 --> 00:09:16,202
Thanks.

159
00:09:22,386 --> 00:09:24,681
Not a single sighting
since she disappeared?

160
00:09:25,978 --> 00:09:26,979
Thank you.

161
00:09:28,981 --> 00:09:30,288
Motherfuck.

162
00:09:30,850 --> 00:09:31,855
[Knocking at door]

163
00:09:32,021 --> 00:09:33,527
What you doing?

164
00:09:33,652 --> 00:09:35,029
Nothing.

165
00:09:35,154 --> 00:09:36,818
Why do you look
like you just got caught?

166
00:09:39,153 --> 00:09:40,071
Come on,
what are you doing back here?

167
00:09:40,237 --> 00:09:41,268
You looking at porn over here
or something?

168
00:09:41,393 --> 00:09:42,303
- No.
- Whoa, whoa, whoa.

169
00:09:42,428 --> 00:09:43,575
- Company computer.
- Will you...

170
00:09:43,741 --> 00:09:45,577
And I am the boss.

171
00:09:46,672 --> 00:09:47,621
Hannah McKay.

172
00:09:47,787 --> 00:09:49,943
Wayne Randall's girlfriend, right?

173
00:09:50,068 --> 00:09:51,277
Got arrested a while back
for something,

174
00:09:51,402 --> 00:09:52,464
then somehow slipped away?

175
00:09:52,589 --> 00:09:54,002
Why you... why you looking her up?

176
00:09:54,168 --> 00:09:57,088
None of your goddamn business.
Will you fucking back off?

177
00:09:57,254 --> 00:09:58,484
- Jesus, relax.
- No, I'm seri...

178
00:09:58,609 --> 00:09:59,618
You come in here all the time

179
00:09:59,743 --> 00:10:01,134
and invade my personal space,

180
00:10:01,300 --> 00:10:02,928
standing so close,

181
00:10:03,094 --> 00:10:04,190
trying to flirt.

182
00:10:04,315 --> 00:10:06,124
You're fucking
making me uncomfortable.

183
00:10:06,249 --> 00:10:07,759
I didn't come in here to flirt, okay?

184
00:10:07,884 --> 00:10:09,328
I just came in here to see
if you wanted me

185
00:10:09,453 --> 00:10:10,894
to pick you up something
for lunch, that's it.

186
00:10:15,358 --> 00:10:17,359
I'm all set.

187
00:10:18,283 --> 00:10:19,319
Are we done?

188
00:10:20,530 --> 00:10:21,701
Yeah.

189
00:10:22,598 --> 00:10:24,000
Yeah, we're done.

190
00:10:26,469 --> 00:10:29,746
You know what?
We're not done, actually.

191
00:10:30,372 --> 00:10:31,861
See, Deb, you came to me
six months ago,

192
00:10:31,986 --> 00:10:32,999
on an emotional wreck,

193
00:10:33,818 --> 00:10:36,002
saying you just quit the force
and you needed a job.

194
00:10:36,168 --> 00:10:37,520
I gave you that job.

195
00:10:37,645 --> 00:10:38,992
I gave you good pay, good benefits.

196
00:10:39,117 --> 00:10:41,091
I didn't ask a lot of questions.

197
00:10:41,216 --> 00:10:43,793
I put up with a lot
of weird shit from you

198
00:10:43,918 --> 00:10:45,395
because you're good at your job

199
00:10:45,520 --> 00:10:47,138
and because I'm a nice guy.

200
00:10:47,304 --> 00:10:51,901
So I'm really, really sorry
if this cramps your style,

201
00:10:52,026 --> 00:10:55,404
but next time, maybe you want
to try a little gratitude

202
00:10:55,529 --> 00:10:58,297
instead of always being
such a fucking bitch.

203
00:11:01,068 --> 00:11:03,269
Now we're done.

204
00:11:08,742 --> 00:11:11,955
[Computer beeping]

205
00:11:15,749 --> 00:11:17,349
<i>There she is.</i>

206
00:11:24,690 --> 00:11:27,591
Vista Marina car rentals.

207
00:11:39,190 --> 00:11:40,904
[Dial tone]

208
00:11:45,476 --> 00:11:47,153
<i>Vista Marina car rentals.
This is Stacy.</i>

209
00:11:47,278 --> 00:11:48,154
<i>How may I help you?</i>

210
00:11:48,279 --> 00:11:49,288
[Southern accent]
Hi, Stacy.

211
00:11:49,413 --> 00:11:51,990
This is Detective Cooper
over at Miami Metro.

212
00:11:52,115 --> 00:11:55,928
My badge number is 143634.

213
00:11:56,053 --> 00:11:58,096
We're investigating a hit and run.

214
00:11:58,221 --> 00:12:00,665
We think somebody
who rented one of your vans

215
00:12:00,790 --> 00:12:01,966
might have been a witness,

216
00:12:02,091 --> 00:12:04,202
so I was hoping to get
some information over the phone.

217
00:12:04,327 --> 00:12:08,506
I can fax you over a copy
of the warrant, if you'd like.

218
00:12:08,631 --> 00:12:11,076
<i>Oh, I'll just get it for you.
Do you have the license plate?</i>

219
00:12:11,201 --> 00:12:12,303
Yes, I do.

220
00:12:12,428 --> 00:12:16,663
It's, uh, GLV43951.

221
00:12:18,558 --> 00:12:21,017
<i>The name on that account
is Maggie Castner.</i>

222
00:12:21,142 --> 00:12:23,943
<i>The local address is
Slip 23, Vista Marina.</i>

223
00:12:24,109 --> 00:12:25,737
Thank you, Stacy.

224
00:12:26,948 --> 00:12:28,329
<i>Want the phone number?</i>

225
00:12:29,717 --> 00:12:31,868
Yes, that would be helpful.

226
00:12:32,034 --> 00:12:34,454
<i>813-398-2723.</i>

227
00:12:36,163 --> 00:12:38,375
You may have found her.

228
00:12:38,541 --> 00:12:40,570
If so, a little too easily.

229
00:12:40,695 --> 00:12:42,972
You think she wants to be found?

230
00:12:43,097 --> 00:12:45,840
I think she wants
to destroy our lives,

231
00:12:45,965 --> 00:12:47,809
mine and Debra's both.

232
00:12:47,934 --> 00:12:50,312
Debra's very fragile right now.

233
00:12:50,437 --> 00:12:52,046
Even the threat
of Hannah coming after her

234
00:12:52,171 --> 00:12:54,516
could derail all the progress
she's making.

235
00:12:54,641 --> 00:12:56,218
I won't let that happen.

236
00:12:56,343 --> 00:12:57,394
So what's your plan?

237
00:12:58,978 --> 00:13:00,555
Slip 23.

238
00:13:00,680 --> 00:13:02,357
You have her number.
You could call.

239
00:13:03,367 --> 00:13:05,449
I don't want to let her know
I've found her yet.

240
00:13:06,619 --> 00:13:09,344
Why do you seem
less scared than excited?

241
00:13:10,289 --> 00:13:12,199
Because Hannah doesn't scare me.

242
00:13:12,324 --> 00:13:14,202
Maybe you need to rethink that.

243
00:13:18,863 --> 00:13:20,507
They all look like nice apartments,

244
00:13:20,632 --> 00:13:22,675
but I think you should work
things out with your brother.

245
00:13:22,800 --> 00:13:24,076
Angel and I are gonna be fine.

246
00:13:24,201 --> 00:13:25,545
I've just had it

247
00:13:25,670 --> 00:13:28,675
with the whole "big brother
ruling over the roost" routine.

248
00:13:29,820 --> 00:13:31,575
And the thing is...

249
00:13:34,513 --> 00:13:36,121
What?

250
00:13:36,246 --> 00:13:37,222
Well, just, most of these places,

251
00:13:37,347 --> 00:13:39,090
I have to sign a one-year lease,

252
00:13:39,215 --> 00:13:42,172
and I wasn't sure about...

253
00:13:42,701 --> 00:13:44,630
About what?

254
00:13:44,898 --> 00:13:47,666
Okay, I'm definitely not
pushing you, okay?

255
00:13:47,791 --> 00:13:49,737
I'm just trying to be practical here.

256
00:13:49,903 --> 00:13:53,324
If our relationship
keeps moving forward,

257
00:13:53,490 --> 00:13:57,341
we might want to eventually get
a place together.

258
00:13:57,466 --> 00:13:58,976
Yeah, eventually.

259
00:13:59,101 --> 00:14:00,665
[Stammers]
You don't have to decide now.

260
00:14:00,831 --> 00:14:02,167
It's just something to think about.

261
00:14:02,333 --> 00:14:06,516
Yeah, I'll totally think about it.

262
00:14:06,641 --> 00:14:08,676
Okay.

263
00:14:10,924 --> 00:14:11,989
I'm so sorry.

264
00:14:12,114 --> 00:14:14,929
I-I blew that whole thing
out of proportion, I think.

265
00:14:15,095 --> 00:14:15,999
I just felt like you were trying

266
00:14:16,124 --> 00:14:18,395
to, like, get rid of me with a check.

267
00:14:18,682 --> 00:14:22,231
I was just trying to be
a good, you know, father.

268
00:14:22,356 --> 00:14:23,438
That was really sweet of you.

269
00:14:23,604 --> 00:14:25,222
But it's my problem,

270
00:14:25,347 --> 00:14:26,900
and I want to take care of it.

271
00:14:27,066 --> 00:14:30,528
Well, I can respect that.
So we're cool?

272
00:14:30,694 --> 00:14:31,507
Cool.

273
00:14:31,632 --> 00:14:33,242
How about you and I
do dinner tonight?

274
00:14:33,367 --> 00:14:34,616
I can't.

275
00:14:34,782 --> 00:14:36,846
I have to work right after class.

276
00:14:36,971 --> 00:14:38,546
You know, pay off the debts.

277
00:14:38,671 --> 00:14:40,215
Wow, well, good for you.

278
00:14:40,340 --> 00:14:42,584
Where are you working?

279
00:14:42,709 --> 00:14:46,470
It's a sports bar
called Lucky Pete's.

280
00:14:46,595 --> 00:14:48,389
I can, uh, call you, though,
when I'm free.

281
00:14:48,514 --> 00:14:49,589
We can get together.

282
00:14:49,755 --> 00:14:52,175
Okay.
Sounds great.

283
00:15:11,443 --> 00:15:15,281
<i>The Hannah McKay I know
hated the ocean.</i>

284
00:15:15,447 --> 00:15:17,824
<i>But it does make for an easy escape</i>

285
00:15:17,949 --> 00:15:19,879
<i>into international waters.</i>

286
00:15:22,371 --> 00:15:25,875
<i>Brave of her to be walking
around Miami like that.</i>

287
00:15:27,017 --> 00:15:29,852
<i>Or maybe she's found someone
to protect her.</i>

288
00:16:28,608 --> 00:16:30,618
- May I help you?
- I'm just meeting some friends.

289
00:16:30,743 --> 00:16:33,054
I'm sorry, sir.
Members only.

290
00:16:33,179 --> 00:16:34,189
Oh, but I'm a friend of...

291
00:16:34,314 --> 00:16:37,249
Even so, sir,
we have a strict dress code.

292
00:16:50,709 --> 00:16:52,940
Call it a night, Dexter.

293
00:16:53,065 --> 00:16:55,642
- You don't want to go in there.
- I do want to go in there.

294
00:16:55,767 --> 00:16:56,743
It's their territory.

295
00:16:56,868 --> 00:16:59,479
You'll be at a disadvantage.

296
00:16:59,604 --> 00:17:00,970
I need to know what she's up to.

297
00:17:08,268 --> 00:17:11,824
[Phone ringing]

298
00:17:11,949 --> 00:17:13,983
[Phone beeps]
Dexter.

299
00:17:14,149 --> 00:17:16,896
Is your father a member
at the Red Coral club?

300
00:17:17,021 --> 00:17:18,196
<i>Yeah.</i>

301
00:17:18,362 --> 00:17:20,448
It's full of old farts in suits.
Why?

302
00:17:20,614 --> 00:17:23,076
Can you get me in there?
Tonight?

303
00:17:23,242 --> 00:17:25,953
Yeah.
Sure.

304
00:17:40,775 --> 00:17:42,284
Good to see you, Mr. Hamilton.

305
00:17:45,889 --> 00:17:49,193
[Soft jazz music]

306
00:17:49,318 --> 00:17:51,594
So what are we doing here?

307
00:17:51,719 --> 00:17:53,356
Looking for someone.

308
00:17:53,522 --> 00:17:56,199
I thought we weren't
supposed to be seen together.

309
00:17:56,324 --> 00:17:58,801
This is different.

310
00:17:58,926 --> 00:18:02,405
♪ ♪

311
00:18:02,530 --> 00:18:03,979
You know her?

312
00:18:07,234 --> 00:18:09,601
That's my ex-girlfriend.

313
00:18:11,071 --> 00:18:14,215
Nice.
Who's the guy?

314
00:18:14,340 --> 00:18:15,420
I'm gonna find out.

315
00:18:17,379 --> 00:18:19,121
All right, you keep an eye on him.

316
00:18:19,246 --> 00:18:21,556
You text me when he's coming back.

317
00:18:21,681 --> 00:18:23,469
Got it.

318
00:18:23,635 --> 00:18:31,356
♪ ♪

319
00:18:33,625 --> 00:18:34,689
Hannah.

320
00:18:40,165 --> 00:18:43,209
It's Maggie now.

321
00:18:43,334 --> 00:18:45,032
You shouldn't be here, Dexter.

322
00:18:45,198 --> 00:18:47,047
Well, I'm not leaving
until you tell me

323
00:18:47,172 --> 00:18:49,115
why you drugged me and left me
on the side of the road.

324
00:18:49,240 --> 00:18:50,350
Well, after what you did to me,

325
00:18:50,475 --> 00:18:53,086
I'm not sure
that you get to ask questions.

326
00:18:53,211 --> 00:18:54,719
But here I am, asking.

327
00:18:54,844 --> 00:18:56,221
What are you doing back in Miami?

328
00:18:56,346 --> 00:19:00,392
Well, I was about to enjoy a Martini.

329
00:19:00,517 --> 00:19:01,693
You should probably leave, though,

330
00:19:01,818 --> 00:19:03,593
before my husband returns.

331
00:19:03,759 --> 00:19:06,254
Your husband?

332
00:19:09,514 --> 00:19:11,594
You're married to that guy?

333
00:19:17,439 --> 00:19:18,816
Yes.
I'm very lucky.

334
00:19:18,982 --> 00:19:21,178
[Phone vibrates]
Yeah, well, he seems rich.

335
00:19:21,303 --> 00:19:22,513
You were always a pragmatist.

336
00:19:22,638 --> 00:19:25,531
Well, the money's nice,
I have to admit, but...

337
00:19:25,697 --> 00:19:29,052
He has other talents.

338
00:19:29,177 --> 00:19:32,113
Miles is the adventurous type.

339
00:19:36,124 --> 00:19:37,043
What are you doing here, Hannah?

340
00:19:37,209 --> 00:19:38,895
My husband will be back any minute,

341
00:19:39,020 --> 00:19:40,396
and it's probably
in your best interest

342
00:19:40,521 --> 00:19:41,714
that he not see us together.

343
00:19:41,880 --> 00:19:42,899
Well, I told you, I'm not leaving

344
00:19:43,024 --> 00:19:44,842
until you tell me
why you did what you did to me.

345
00:19:45,008 --> 00:19:46,636
I see you've made a friend.

346
00:19:46,802 --> 00:19:50,639
This is my husband, Miles Castner.

347
00:19:50,764 --> 00:19:52,374
Dexter Morgan.

348
00:19:52,499 --> 00:19:54,175
Dexter Morgan.

349
00:19:54,300 --> 00:19:56,020
Maggie has told me about you.

350
00:19:56,186 --> 00:19:57,541
Oh?

351
00:19:57,666 --> 00:19:59,447
How you were her boyfriend,

352
00:19:59,572 --> 00:20:00,691
until you betrayed her,

353
00:20:00,857 --> 00:20:02,651
turning her in to the police.

354
00:20:02,776 --> 00:20:05,530
Quite a predicament you left her in.

355
00:20:05,696 --> 00:20:09,114
Shall we finish our drinks?

356
00:20:10,783 --> 00:20:12,245
I think it's time for us to go.

357
00:20:12,411 --> 00:20:14,495
Well, that's an excellent idea.

358
00:20:14,620 --> 00:20:17,488
Make sure Mr. Morgan is given
whatever he needs.

359
00:20:26,515 --> 00:20:29,242
Didn't you get my texts?
I warned you that guy was coming.

360
00:20:29,367 --> 00:20:30,680
I know.

361
00:20:30,846 --> 00:20:33,013
So why didn't you walk away?

362
00:20:33,138 --> 00:20:34,447
I mean, I watched him.
I stayed on him.

363
00:20:34,572 --> 00:20:35,643
I didn't fuck up in there.

364
00:20:35,809 --> 00:20:37,750
I screwed up, not you.

365
00:20:37,875 --> 00:20:40,910
You did exactly as I asked you to.

366
00:20:45,615 --> 00:20:46,696
So what now?

367
00:20:46,862 --> 00:20:48,751
Nothing.

368
00:20:49,031 --> 00:20:51,063
I'll call you.
We'll talk tomorrow.

369
00:20:51,188 --> 00:20:53,855
So that guy, are we...

370
00:20:56,059 --> 00:20:58,960
Are you gonna kill him?

371
00:21:00,063 --> 00:21:02,630
I only kill people who deserve it.

372
00:21:04,629 --> 00:21:05,476
<i>You here,</i>

373
00:21:05,601 --> 00:21:07,344
<i>'cause something sure ain't right.</i>

374
00:21:07,469 --> 00:21:09,880
<i>While them orphans
was camping in the woods,</i>

375
00:21:10,005 --> 00:21:12,763
<i>something gave them a proper fright.</i>

376
00:21:12,929 --> 00:21:13,717
<i>Miles Castner</i>

377
00:21:13,842 --> 00:21:16,934
<i>made his fortune
in international casinos.</i>

378
00:21:17,100 --> 00:21:18,288
<i>He has the power and the reach</i>

379
00:21:18,413 --> 00:21:21,272
<i>to get Hannah
a new name, new passport,</i>

380
00:21:21,438 --> 00:21:24,415
<i>but if she's as happy
as she seems in her new life,</i>

381
00:21:24,540 --> 00:21:28,898
<i>then why is she here,
messing with mine?</i>

382
00:21:29,023 --> 00:21:30,432
<i>Miles Castner...</i>

383
00:21:30,557 --> 00:21:32,935
<i>What kind of name is Miles, anyway?</i>

384
00:21:33,060 --> 00:21:34,160
[Knocking at door]

385
00:21:34,394 --> 00:21:37,372
<i>Don't be a chump, Zoomer!</i>

386
00:21:37,497 --> 00:21:38,664
<i>Ain't no such thing as...</i>

387
00:21:38,830 --> 00:21:40,862
- Hey.
- Hey.

388
00:21:40,987 --> 00:21:42,156
Hey.

389
00:21:43,336 --> 00:21:44,253
Hello.

390
00:21:45,378 --> 00:21:46,631
Harrison, hello.

391
00:21:48,548 --> 00:21:51,510
That's it?

392
00:21:51,676 --> 00:21:54,263
I remember when I used to get a hug.

393
00:21:54,429 --> 00:21:56,265
Even I don't matter
when <i>Rastamouse</i> is on.

394
00:21:56,431 --> 00:21:58,517
I checked in with Marshals, FBI,

395
00:21:58,683 --> 00:21:59,960
fucking Homeland Security.

396
00:22:00,085 --> 00:22:02,630
There hasn't been a single
sighting of Hannah McKay.

397
00:22:02,755 --> 00:22:03,940
I'm hoping you've had better luck.

398
00:22:04,106 --> 00:22:07,134
Yeah.
I found her.

399
00:22:07,259 --> 00:22:09,803
She's married.

400
00:22:09,928 --> 00:22:13,473
Well, there's someone
for everyone, I guess.

401
00:22:13,598 --> 00:22:16,609
I hope he's sleeping
with one eye open.

402
00:22:16,734 --> 00:22:18,277
What's her married name?

403
00:22:18,402 --> 00:22:20,813
The guy she's married to
is worth $700 million.

404
00:22:20,938 --> 00:22:23,273
He owns casinos.

405
00:22:23,542 --> 00:22:26,337
The name, Dex.

406
00:22:26,503 --> 00:22:29,155
Castner.

407
00:22:29,280 --> 00:22:31,189
Miles Castner.

408
00:22:31,314 --> 00:22:34,126
They're staying on his yacht.

409
00:22:34,251 --> 00:22:35,493
I don't know what they're doing
in Miami.

410
00:22:35,618 --> 00:22:38,975
Maybe he has business here
or something.

411
00:22:39,141 --> 00:22:42,567
But he seems to know who she is,

412
00:22:42,692 --> 00:22:44,660
even knows about her and me.

413
00:22:44,938 --> 00:22:47,128
And she...

414
00:22:47,399 --> 00:22:49,540
Seems to like him,

415
00:22:49,665 --> 00:22:51,800
or maybe she just
feels obligated to him.

416
00:22:52,112 --> 00:22:54,991
I doubt Hannah McKay
feels obligated to anyone.

417
00:22:55,157 --> 00:22:56,580
It's got to be operational.

418
00:22:56,705 --> 00:22:57,882
She needs a cover life.

419
00:22:58,007 --> 00:23:01,052
It's not like it's a real marriage.

420
00:23:01,177 --> 00:23:04,959
She can't actually love this guy.

421
00:23:05,125 --> 00:23:06,980
Oh, my God.

422
00:23:10,051 --> 00:23:11,507
You're still in love
with her, aren't you?

423
00:23:11,673 --> 00:23:13,763
What?
No.

424
00:23:13,888 --> 00:23:16,824
She's probably trying to kill me.

425
00:23:21,395 --> 00:23:22,184
Trust me,

426
00:23:23,810 --> 00:23:24,740
no one knows what it's like

427
00:23:24,865 --> 00:23:26,309
to fall in love with the wrong person

428
00:23:26,434 --> 00:23:29,412
more than I do.

429
00:23:29,537 --> 00:23:33,005
But you better get
your fucking head on straight.

430
00:23:33,278 --> 00:23:36,908
She is everything
that is wrong with our lives.

431
00:23:37,199 --> 00:23:39,527
She is a vortex.
She is a black hole.

432
00:23:39,652 --> 00:23:41,590
She sucks everything into her being,

433
00:23:41,715 --> 00:23:46,160
leaving nothing behind.

434
00:23:46,285 --> 00:23:48,753
We have got to get her
out of our lives.

435
00:23:48,919 --> 00:23:52,056
I'm working on a plan.

436
00:23:55,361 --> 00:23:57,386
Are you sure you can be objective?

437
00:23:59,054 --> 00:24:01,242
One little toss
of Hannah's pretty blonde hair,

438
00:24:01,367 --> 00:24:03,601
and you turn into a fucking moron.

439
00:24:05,537 --> 00:24:06,979
Hannah?

440
00:24:07,145 --> 00:24:08,689
Hannah is here?

441
00:24:10,007 --> 00:24:11,451
Both of you?
Jesus.

442
00:24:11,576 --> 00:24:12,452
Really?

443
00:24:12,577 --> 00:24:15,071
Deb, I'm on top of it.

444
00:24:15,237 --> 00:24:17,073
I'm gonna figure out
exactly what she's up to.

445
00:24:17,239 --> 00:24:20,159
Are you?

446
00:24:20,325 --> 00:24:21,961
[Door closes]

447
00:24:22,086 --> 00:24:24,863
Where is Hannah?

448
00:24:24,988 --> 00:24:28,367
Right now, she's on a very big boat

449
00:24:28,492 --> 00:24:30,503
with her husband.

450
00:24:30,669 --> 00:24:33,338
[Upbeat music]

451
00:24:33,463 --> 00:24:41,603
♪ ♪

452
00:24:43,238 --> 00:24:45,650
Niki?

453
00:24:45,775 --> 00:24:48,152
Hey.
Hey, what are you doing here?

454
00:24:48,277 --> 00:24:49,730
I came here to see you.

455
00:24:49,896 --> 00:24:52,983
I didn't realize
this place was a breastaurant.

456
00:24:53,149 --> 00:24:55,358
[Chuckles]

457
00:24:55,483 --> 00:24:57,571
I mean, it is a sports bar.
It's just topless.

458
00:24:57,737 --> 00:24:59,281
And I make really good money here.

459
00:24:59,447 --> 00:25:02,618
Are you really okay doing this?

460
00:25:02,784 --> 00:25:04,100
Yeah, it's not the best job
in the world,

461
00:25:04,225 --> 00:25:05,621
but it's also not forever.

462
00:25:05,787 --> 00:25:07,206
I'm fine with it.

463
00:25:07,372 --> 00:25:08,457
I can tell that you're not.

464
00:25:08,623 --> 00:25:10,572
Me?
Oh.

465
00:25:10,697 --> 00:25:13,309
Look, I go to places like this
all the time.

466
00:25:13,434 --> 00:25:14,677
- See?
- I...

467
00:25:14,802 --> 00:25:15,977
Look, I've stared at a million boobs.

468
00:25:16,102 --> 00:25:18,046
But until now,
I never considered them

469
00:25:18,171 --> 00:25:21,053
to be... daughter boobs.

470
00:25:21,219 --> 00:25:22,718
[Laughs]

471
00:25:22,843 --> 00:25:24,348
Daughter boobs?

472
00:25:24,514 --> 00:25:26,267
Well, come on.
You know what I mean.

473
00:25:26,433 --> 00:25:28,727
Guy, hey.
Her face is up here, okay?

474
00:25:28,893 --> 00:25:29,557
Come on.

475
00:25:29,682 --> 00:25:31,897
It's so sweet that you care.

476
00:25:32,063 --> 00:25:32,860
I'm just gonna stay here

477
00:25:32,985 --> 00:25:34,900
until something better
comes along, okay?

478
00:25:35,066 --> 00:25:37,736
Yeah, I'll, uh...
I'll let you do your thing.

479
00:25:37,902 --> 00:25:39,488
Do you want to have dinner
on my next free night?

480
00:25:39,654 --> 00:25:41,836
Yeah.

481
00:25:41,961 --> 00:25:44,795
That's great.

482
00:25:46,953 --> 00:25:48,664
It actually makes sense, in a way,

483
00:25:48,830 --> 00:25:51,375
that Dexter would have been
involved with another killer.

484
00:25:51,541 --> 00:25:53,880
- Well, she's back.
- Mm.

485
00:25:54,005 --> 00:25:55,015
And she poisoned us.

486
00:25:55,140 --> 00:25:56,380
Who knows what the fuck else
she has planned?

487
00:25:56,546 --> 00:25:57,817
What does Dexter say?

488
00:25:57,942 --> 00:25:59,592
He's trying to figure out
what else she's up to,

489
00:25:59,758 --> 00:26:01,969
but I'm afraid he's thinking
with the wrong head right now.

490
00:26:02,135 --> 00:26:03,179
You're concerned for your safety.

491
00:26:03,345 --> 00:26:04,805
And for Dexter's.

492
00:26:04,971 --> 00:26:06,926
Let's take a step back.

493
00:26:07,051 --> 00:26:08,594
From what you've told me,

494
00:26:08,719 --> 00:26:11,297
if she wanted to kill you,
you'd be dead by now.

495
00:26:11,422 --> 00:26:12,298
Well, maybe she just wants to prove

496
00:26:12,423 --> 00:26:13,480
that she has control,

497
00:26:13,646 --> 00:26:15,399
that she can kill us
whenever she wants to.

498
00:26:15,565 --> 00:26:17,276
It's a very unsettling
feeling, isn't it?

499
00:26:17,442 --> 00:26:18,185
Yeah, it is.

500
00:26:18,310 --> 00:26:19,528
So what is it you'd like to do?

501
00:26:19,694 --> 00:26:22,006
I would like to take her
to Marshal Services

502
00:26:22,131 --> 00:26:23,199
and have her the fuck arrested.

503
00:26:23,365 --> 00:26:27,279
- But Hannah knows too much.
- Yeah.

504
00:26:27,404 --> 00:26:28,580
But at least I wouldn't have to worry

505
00:26:28,705 --> 00:26:31,972
about what might or might not be
in my morning coffee.

506
00:26:33,942 --> 00:26:35,502
When the brain surgeon was out there,

507
00:26:35,668 --> 00:26:37,463
a threat to me,

508
00:26:37,629 --> 00:26:39,723
I-I could hardly sleep.

509
00:26:39,848 --> 00:26:42,093
I trusted Dexter
to solve the problem,

510
00:26:42,218 --> 00:26:45,862
and he did.

511
00:26:45,987 --> 00:26:48,698
[Sighs]

512
00:26:48,823 --> 00:26:49,975
And if I can't?

513
00:26:50,141 --> 00:26:52,569
Before you take matters
into your own hands,

514
00:26:52,694 --> 00:26:55,773
be sure to consider all the
consequences of those actions.

515
00:26:58,908 --> 00:27:01,511
<i>The husband is a complication
I don't need.</i>

516
00:27:01,636 --> 00:27:05,147
<i>I have to get Hannah alone,
in a situation I control.</i>

517
00:27:05,272 --> 00:27:07,216
[Knocking at door]

518
00:27:07,341 --> 00:27:09,536
Have you done the blood work
on the triple in Lummus Park?

519
00:27:09,702 --> 00:27:11,220
Not yet.

520
00:27:11,345 --> 00:27:14,041
There's the prints on the
pesticide bottle still to run

521
00:27:14,207 --> 00:27:15,257
and the decomp over in Coconut Grove

522
00:27:15,382 --> 00:27:16,837
- we still have to process.
- Yep.

523
00:27:16,962 --> 00:27:20,130
Whew, we could use
an extra set of hands, right?

524
00:27:21,881 --> 00:27:23,531
Someone lower level,

525
00:27:23,656 --> 00:27:25,333
an extra warm body
to offset all the cold ones.

526
00:27:25,458 --> 00:27:26,567
Don't you think?

527
00:27:26,692 --> 00:27:29,203
I mean, at least to make a dent
in the paperwork.

528
00:27:29,328 --> 00:27:30,349
Sure, I guess.

529
00:27:30,515 --> 00:27:33,352
Excellent idea.

530
00:27:40,316 --> 00:27:42,486
<i>Zach...
What's he doing here?</i>

531
00:27:47,546 --> 00:27:48,547
Quinn.

532
00:27:57,822 --> 00:27:58,919
Okay.

533
00:27:59,085 --> 00:28:01,964
My client requests
that you cease and desist

534
00:28:02,130 --> 00:28:04,883
this 24-hour watch you have on him.

535
00:28:05,049 --> 00:28:06,005
He requests it.

536
00:28:06,130 --> 00:28:07,261
I'd like you to back the fuck off.

537
00:28:21,024 --> 00:28:22,443
You took these photos, Zach?

538
00:28:22,609 --> 00:28:25,404
Yeah, and those
are just the best ones.

539
00:28:25,570 --> 00:28:26,989
Quinn, do you have anything to say?

540
00:28:27,155 --> 00:28:28,157
Yeah, I think the kid's guilty.

541
00:28:28,323 --> 00:28:30,284
I'll answer for you, Detective Quinn.

542
00:28:30,450 --> 00:28:31,702
On behalf of the entire department,

543
00:28:31,868 --> 00:28:33,370
I can assure you that we will...

544
00:28:33,536 --> 00:28:34,792
Well, how did you put it, Zach?

545
00:28:34,917 --> 00:28:36,165
"Back the fuck down."

546
00:28:36,331 --> 00:28:37,750
- "Off."
- Yeah, that too.

547
00:28:38,309 --> 00:28:40,169
Right, Detective Quinn?

548
00:28:40,335 --> 00:28:42,619
- Right.
- That's right.

549
00:28:42,744 --> 00:28:46,508
Gentlemen, let me show you out.

550
00:28:52,305 --> 00:28:54,141
What the fuck were you thinking?

551
00:28:54,307 --> 00:28:55,684
That rich asshole
is walking around, free.

552
00:28:55,850 --> 00:28:56,977
We have nothing on this kid.

553
00:28:57,143 --> 00:28:58,387
That's why I was following him.

554
00:28:58,512 --> 00:28:59,646
Yeah, if this was any other case,

555
00:28:59,812 --> 00:29:01,690
I would personally sign off
on the overtime.

556
00:29:01,856 --> 00:29:05,060
But this one...

557
00:29:05,185 --> 00:29:06,153
Let it go.

558
00:29:06,319 --> 00:29:08,521
That's an order.

559
00:29:11,199 --> 00:29:14,119
By the way, me and Jamie
are moving in together.

560
00:29:14,285 --> 00:29:15,838
You're what?
You're doing what?

561
00:29:15,963 --> 00:29:16,914
Hey, uh, you got a minute?

562
00:29:17,080 --> 00:29:18,540
Uh, make it fast.

563
00:29:18,665 --> 00:29:20,834
Okay, well, Dexter and I
are buried in that glass box.

564
00:29:21,000 --> 00:29:22,169
We need an assistant.

565
00:29:22,335 --> 00:29:23,178
I don't know about that.

566
00:29:23,303 --> 00:29:24,379
Wait, hold on,
we've been under budget

567
00:29:24,504 --> 00:29:25,923
the last three quarters.

568
00:29:26,089 --> 00:29:27,925
- It was Dexter's idea.
- Okay.

569
00:29:28,091 --> 00:29:31,286
Part-time.

570
00:29:31,411 --> 00:29:32,721
You're one hell of a lieutenant.

571
00:29:34,446 --> 00:29:35,922
[Siren wails in distance]

572
00:29:36,047 --> 00:29:38,983
[Police radio chatter]

573
00:29:43,314 --> 00:29:47,277
The photos were a nice touch.

574
00:29:49,779 --> 00:29:53,339
Thanks.
I thought so.

575
00:29:53,464 --> 00:29:55,508
Well, now he's off my tail.

576
00:29:55,633 --> 00:29:58,211
We can get down to business.

577
00:29:58,336 --> 00:30:01,071
Find someone to... you know.

578
00:30:01,196 --> 00:30:02,848
Eventually.

579
00:30:02,973 --> 00:30:04,917
What do you mean, "eventually"?

580
00:30:05,042 --> 00:30:08,453
I mean...

581
00:30:08,578 --> 00:30:11,690
Long before my father taught me
how to do what I do,

582
00:30:11,815 --> 00:30:15,026
he taught me how not to do it.

583
00:30:15,151 --> 00:30:17,462
Why would I want to not do it?

584
00:30:17,587 --> 00:30:20,065
Timing is everything.

585
00:30:20,190 --> 00:30:21,366
One thing you need to learn...

586
00:30:21,491 --> 00:30:24,302
The first thing that I had to learn...

587
00:30:24,427 --> 00:30:26,304
is to wait.

588
00:30:26,429 --> 00:30:28,573
Control your urges.

589
00:30:28,698 --> 00:30:31,321
Channel them appropriately.

590
00:30:32,802 --> 00:30:34,366
Dexter, I can't wait.

591
00:30:34,532 --> 00:30:36,245
I can't control it.

592
00:30:36,715 --> 00:30:39,249
Yes, you can.

593
00:30:39,374 --> 00:30:42,219
You're gonna get your chance,
Zach, I promise...

594
00:30:42,344 --> 00:30:44,187
but the only way I've survived
as long as I have

595
00:30:44,312 --> 00:30:45,888
is by being careful.

596
00:30:46,013 --> 00:30:48,425
I'm gonna teach you how to do that.

597
00:30:48,550 --> 00:30:50,026
And then?

598
00:30:50,151 --> 00:30:53,363
And then you'll be able
to do what I do

599
00:30:53,488 --> 00:30:54,595
and get away with it.

600
00:31:10,526 --> 00:31:14,490
[Beeping]

601
00:31:24,183 --> 00:31:25,209
What do you want?

602
00:31:25,375 --> 00:31:26,960
I saw you with your son.

603
00:31:27,126 --> 00:31:30,199
Maggie never mentioned him.

604
00:31:30,324 --> 00:31:32,007
Hard to picture her
as the family type.

605
00:31:32,173 --> 00:31:34,301
There's nothing going on
between Hannah and me.

606
00:31:34,426 --> 00:31:35,602
Good.
Then listen.

607
00:31:35,885 --> 00:31:37,971
I'd sooner see her in prison
than lose her.

608
00:31:38,137 --> 00:31:40,140
Do you understand?

609
00:31:40,306 --> 00:31:41,975
Because I could call a few people

610
00:31:42,100 --> 00:31:43,268
and ruin your life.

611
00:31:43,434 --> 00:31:45,311
And being a family man,

612
00:31:45,436 --> 00:31:48,414
I'm sure that's not what you'd want.

613
00:31:48,539 --> 00:31:51,550
[Car horn honking]

614
00:31:51,675 --> 00:31:54,018
People are so impatient.

615
00:31:56,364 --> 00:31:59,214
[Car door opens, closes]

616
00:31:59,742 --> 00:32:01,550
[Engine starts]

617
00:32:04,914 --> 00:32:06,130
Dexter, what are you doing?

618
00:32:06,416 --> 00:32:09,294
This is something you don't want
to get in the middle of.

619
00:32:12,964 --> 00:32:16,707
He said he'd sooner see her
in prison than lose her.

620
00:32:16,832 --> 00:32:18,342
If that's what he thinks
this is about,

621
00:32:18,467 --> 00:32:19,972
she's the one in danger.

622
00:32:20,138 --> 00:32:21,279
I thought you were going to find out

623
00:32:21,404 --> 00:32:23,881
if Hannah was a threat
to you and Debra,

624
00:32:24,006 --> 00:32:25,183
not if Miles was a threat

625
00:32:25,308 --> 00:32:28,021
to Hannah.
[Phone vibrates]

626
00:32:29,745 --> 00:32:32,150
Why can't I do both?

627
00:33:05,178 --> 00:33:06,328
Your flowers.

628
00:33:08,547 --> 00:33:09,724
That's the thing about plants.

629
00:33:09,849 --> 00:33:11,532
You don't look after 'em, they die.

630
00:33:17,658 --> 00:33:20,657
So... what's up?

631
00:33:20,823 --> 00:33:24,536
Miles just confronted me
at a gas station.

632
00:33:24,702 --> 00:33:27,967
God.
He likes to be dramatic.

633
00:33:28,092 --> 00:33:29,750
Is he a threat?

634
00:33:29,916 --> 00:33:33,513
A "chop you up and toss you
in the ocean" kind of threat?

635
00:33:33,638 --> 00:33:35,581
No.

636
00:33:35,706 --> 00:33:37,350
But he could
make your life miserable,

637
00:33:37,475 --> 00:33:38,842
have people look into you

638
00:33:39,008 --> 00:33:41,787
and follow you around 24/7.

639
00:33:41,912 --> 00:33:43,555
He sounds like a great guy.

640
00:33:43,680 --> 00:33:46,892
And you're really
in a position to judge?

641
00:33:47,017 --> 00:33:48,143
Why did you marry him?

642
00:33:48,309 --> 00:33:50,052
Because he was there
when you weren't.

643
00:33:53,205 --> 00:33:55,776
I needed him, Dexter.

644
00:33:55,942 --> 00:33:57,535
I met him a few years ago

645
00:33:57,660 --> 00:33:59,737
when I did some flowers for him
at an event,

646
00:33:59,904 --> 00:34:03,533
and he found
my background intriguing.

647
00:34:03,699 --> 00:34:05,452
I could tell that he had
a bit of a crush on me,

648
00:34:05,618 --> 00:34:07,644
so when I made my little escape
and when I had nothing

649
00:34:07,769 --> 00:34:08,879
and when I was desperate,

650
00:34:09,004 --> 00:34:11,181
I knew that he could give me
a whole new life,

651
00:34:11,306 --> 00:34:12,501
a new identity,

652
00:34:12,667 --> 00:34:13,668
money.

653
00:34:16,077 --> 00:34:17,777
Plus, he makes me happy.

654
00:34:20,081 --> 00:34:20,967
Bullshit.

655
00:34:21,133 --> 00:34:23,493
If you're so damn happy,

656
00:34:23,618 --> 00:34:24,805
what are you doing back here?

657
00:34:24,971 --> 00:34:27,057
Why did you drug Debra and me?

658
00:34:27,223 --> 00:34:28,975
- You know, I think you should go.
- No, answer me.

659
00:34:29,141 --> 00:34:30,566
I wanted to make sure

660
00:34:30,691 --> 00:34:31,967
that you weren't gonna
put me in jail.

661
00:34:32,092 --> 00:34:33,730
I had to see if you would come to me.

662
00:34:33,896 --> 00:34:35,399
Which I did, and you still
haven't told me why.

663
00:34:35,565 --> 00:34:37,640
Because it doesn't matter why
anymore.

664
00:34:37,765 --> 00:34:38,641
I changed my mind.

665
00:34:38,766 --> 00:34:41,066
About what?

666
00:34:43,136 --> 00:34:45,826
I wanted you to kill Miles for me.

667
00:34:49,458 --> 00:34:50,288
You what?

668
00:34:52,964 --> 00:34:55,389
He's possessive and controlling

669
00:34:55,514 --> 00:34:56,790
and obsessed with me to the point

670
00:34:56,915 --> 00:34:58,025
where he follows me everywhere.

671
00:34:58,150 --> 00:34:59,978
I might as well be in prison.

672
00:35:01,716 --> 00:35:02,563
If I were to try and leave him,

673
00:35:02,688 --> 00:35:05,178
he would... he would just turn me in.

674
00:35:05,344 --> 00:35:07,201
Why haven't you dealt
with this in your usual way?

675
00:35:07,326 --> 00:35:08,306
Because his family already thought

676
00:35:08,472 --> 00:35:09,736
that I was some kind of gold digger

677
00:35:09,861 --> 00:35:10,771
when we got married.

678
00:35:10,896 --> 00:35:12,310
If he was gonna drop dead suddenly,

679
00:35:12,476 --> 00:35:13,196
for no reason,

680
00:35:13,321 --> 00:35:15,105
I would be the first person
that they would turn to.

681
00:35:15,271 --> 00:35:16,773
And once the cops get
a good look at me...

682
00:35:16,939 --> 00:35:18,942
You wanted me to make him disappear.

683
00:35:22,507 --> 00:35:24,406
I thought you might feel
like you owed me.

684
00:35:24,572 --> 00:35:26,324
- Owed you?
- You didn't have to turn me in.

685
00:35:27,011 --> 00:35:28,744
- You ruined my life.
- I did...

686
00:35:28,910 --> 00:35:30,662
You know, it doesn't even
matter anymore,

687
00:35:30,828 --> 00:35:31,990
because like I said,
I changed my mind.

688
00:35:32,115 --> 00:35:33,290
And this is my problem,

689
00:35:33,456 --> 00:35:34,666
and I'm gonna find
a way to deal with it.

690
00:35:34,832 --> 00:35:37,696
Why did you change your mind?

691
00:35:37,821 --> 00:35:40,265
Because the moment that
I saw you there, unconscious,

692
00:35:40,390 --> 00:35:41,400
I realized that,

693
00:35:41,525 --> 00:35:43,201
despite the shitty way
that it all ended,

694
00:35:43,326 --> 00:35:46,228
you were it for me, Dexter.

695
00:35:48,440 --> 00:35:53,244
I've never felt that way
about anyone before or since.

696
00:35:53,369 --> 00:35:54,644
[Sighs]

697
00:35:54,810 --> 00:35:58,773
You're the only person
that I can be that honest with.

698
00:36:01,593 --> 00:36:03,120
And I didn't want to ruin that

699
00:36:03,245 --> 00:36:06,156
by manipulating you
into doing something

700
00:36:06,281 --> 00:36:08,867
that might be bad for you.

701
00:36:14,856 --> 00:36:17,790
It was the same for me.

702
00:36:20,661 --> 00:36:22,047
No, just leave it at that.

703
00:36:22,213 --> 00:36:24,173
I have to go before Miles
finds out where I've gone.

704
00:36:24,340 --> 00:36:27,385
- Hannah...
- Good-bye.

705
00:36:30,003 --> 00:36:33,683
[Sighs]

706
00:36:33,849 --> 00:36:34,851
[Knocking on glass]

707
00:36:35,017 --> 00:36:36,151
Hey.

708
00:36:36,276 --> 00:36:40,255
Um, can I borrow that
high-tech G.P.S. tracker thingy

709
00:36:40,380 --> 00:36:40,941
that you have?

710
00:36:43,061 --> 00:36:43,777
Please?

711
00:36:45,402 --> 00:36:46,196
Yeah.

712
00:36:46,362 --> 00:36:48,328
Being nice
when you need something, huh?

713
00:36:48,453 --> 00:36:50,039
I'm not surprised.

714
00:36:54,734 --> 00:36:58,375
Sorry that I overreacted earlier.

715
00:36:58,541 --> 00:37:02,462
I know that you're interested.

716
00:37:02,628 --> 00:37:04,277
You act like you are.

717
00:37:04,402 --> 00:37:07,300
But, Jake, you don't want
to get involved with me.

718
00:37:07,466 --> 00:37:09,261
You have no idea who I really am.

719
00:37:09,427 --> 00:37:12,722
I just want a chance to find out.

720
00:37:33,200 --> 00:37:35,579
Can I help you?
Is that your car?

721
00:37:35,745 --> 00:37:39,042
Um, it... it's my brother's car.

722
00:37:39,167 --> 00:37:41,312
I think I left my sunglasses
in the passenger seat,

723
00:37:41,437 --> 00:37:42,794
and he's not answering his phone.

724
00:37:42,960 --> 00:37:44,004
Your brother is...

725
00:37:44,170 --> 00:37:46,183
Dexter Morgan.
He lives in the building.

726
00:37:46,308 --> 00:37:47,551
Oh.
Oh, you're Dexter's sister.

727
00:37:47,676 --> 00:37:49,885
- I'm Cassie, his neighbor.
- Debra.

728
00:37:50,051 --> 00:37:52,554
Oh, fuck, you're Cassie
who went out with him, right?

729
00:37:52,720 --> 00:37:54,639
Really?
He mentioned me?

730
00:37:54,805 --> 00:37:55,849
You look surprised.

731
00:37:56,015 --> 00:37:57,026
I am.

732
00:37:57,151 --> 00:37:58,928
I, uh, I guess I figured

733
00:37:59,053 --> 00:38:00,230
he thought I was the worst date ever.

734
00:38:00,355 --> 00:38:01,631
He didn't exactly follow up.

735
00:38:01,756 --> 00:38:02,798
But he's always nice to me
when I see him.

736
00:38:02,923 --> 00:38:04,774
He's kind of impossible to read.

737
00:38:04,940 --> 00:38:06,818
Yeah, that would be Dexter.

738
00:38:06,984 --> 00:38:08,403
Oh, okay, good, I was starting
to think it was me.

739
00:38:08,569 --> 00:38:10,839
Nope, definitely not you.

740
00:38:10,964 --> 00:38:13,508
Hey, um, since I've got you here,

741
00:38:13,633 --> 00:38:14,826
what's his deal?

742
00:38:14,992 --> 00:38:17,203
Jamie seems to think
he's not over his ex-girlfriend,

743
00:38:17,369 --> 00:38:19,122
which totally makes him
more attractive to me,

744
00:38:19,288 --> 00:38:21,883
'cause apparently, I have
a thing for unavailable men.

745
00:38:22,008 --> 00:38:23,209
Sorry.
That was an overshare.

746
00:38:23,375 --> 00:38:24,885
That's all right.
I get it.

747
00:38:25,010 --> 00:38:25,886
It's so crazy, right?

748
00:38:26,011 --> 00:38:26,880
I meet this totally nice guy

749
00:38:27,046 --> 00:38:28,723
who's completely into me,

750
00:38:28,848 --> 00:38:30,057
and I'm still hung up

751
00:38:30,182 --> 00:38:33,803
on the mysterious man next door
who hasn't called.

752
00:38:33,969 --> 00:38:37,398
I don't know you...
At all, actually.

753
00:38:37,523 --> 00:38:40,032
But you seem
like a normal girl, you know?

754
00:38:40,157 --> 00:38:41,568
If I were you, I would probably stick

755
00:38:41,693 --> 00:38:43,521
with the guy
that's obviously interested.

756
00:38:46,063 --> 00:38:47,474
Trust me, Dexter is not a mystery

757
00:38:47,599 --> 00:38:48,949
that you want to solve.

758
00:38:52,437 --> 00:38:53,531
Okay.

759
00:38:53,697 --> 00:38:55,014
Yeah.
Sorry about all that.

760
00:38:55,139 --> 00:38:56,014
It's all right.
Have a good one.

761
00:38:56,139 --> 00:38:58,140
See you.

762
00:39:03,546 --> 00:39:04,793
- Hey!
- Hey.

763
00:39:04,959 --> 00:39:06,958
You could've come inside.
I just got your text.

764
00:39:07,083 --> 00:39:08,160
Oh, well, you know,

765
00:39:08,285 --> 00:39:10,674
I think I've seen enough
of that place, you know.

766
00:39:10,840 --> 00:39:13,031
So...
What brings you by?

767
00:39:13,156 --> 00:39:14,719
I wanted to let you know

768
00:39:14,885 --> 00:39:17,735
that a lab assistant position
just opened up at Miami Metro,

769
00:39:17,860 --> 00:39:19,737
and it's yours if you want it.

770
00:39:19,862 --> 00:39:20,725
What does it pay?

771
00:39:20,891 --> 00:39:24,542
$13.75 an hour, plus dental.

772
00:39:24,667 --> 00:39:26,243
I make a lot more money
than that here.

773
00:39:26,368 --> 00:39:28,613
You did say that
this wasn't your first choice

774
00:39:28,738 --> 00:39:30,443
- as a line of work.
- Yeah.

775
00:39:30,609 --> 00:39:31,716
I figured you'd jump at the chance

776
00:39:31,841 --> 00:39:32,779
for a future that didn't
include pole dancing.

777
00:39:32,945 --> 00:39:36,353
I'm not gonna be a stripper, Dad.

778
00:39:36,478 --> 00:39:38,188
Whoa...

779
00:39:38,313 --> 00:39:40,590
Hey, it just slipped out.

780
00:39:40,715 --> 00:39:43,092
[Sighs]
That's okay.

781
00:39:43,217 --> 00:39:45,562
Well, listen, just do me a favor.
Just think about it, okay?

782
00:39:45,687 --> 00:39:48,021
I think it would be good
for the both of us.

783
00:39:48,544 --> 00:39:50,005
Okay.
All right.

784
00:39:51,823 --> 00:39:52,924
- Bye.
- Bye.

785
00:39:56,199 --> 00:39:59,514
Well, that's probably best
for all involved.

786
00:39:59,680 --> 00:40:02,411
Two psychopaths together...

787
00:40:02,536 --> 00:40:03,435
Never a good mix.

788
00:40:03,601 --> 00:40:06,515
Hannah's not a psychopath.

789
00:40:06,640 --> 00:40:07,731
She has feelings.

790
00:40:07,897 --> 00:40:09,190
I'll have to take your word for that.

791
00:40:09,356 --> 00:40:10,986
Anyway, I called you
over here tonight

792
00:40:11,111 --> 00:40:13,153
because I'm concerned about Zach.

793
00:40:13,319 --> 00:40:16,072
He came to me today
in a very agitated state.

794
00:40:16,238 --> 00:40:18,126
I know, I didn't let him
kill his father,

795
00:40:18,251 --> 00:40:20,076
and now he's feeling the urge
more than ever.

796
00:40:20,242 --> 00:40:23,965
And how do you plan to handle it?

797
00:40:24,090 --> 00:40:25,066
I was ten years old

798
00:40:25,191 --> 00:40:27,034
when Harry told me
what my future would be.

799
00:40:27,159 --> 00:40:29,236
I didn't kill until I was 19.

800
00:40:31,063 --> 00:40:31,939
Zach can wait.

801
00:40:32,064 --> 00:40:34,720
He just doesn't know he can.

802
00:40:36,302 --> 00:40:39,763
- Apples and oranges, Dexter.
- Sorry?

803
00:40:39,929 --> 00:40:42,807
You thought you had no choice but
to wait because your father told you to.

804
00:40:44,575 --> 00:40:48,989
But you were just a boy
who'd never taken a human life.

805
00:40:49,114 --> 00:40:51,591
- Zach has already killed.
- Don't get me wrong.

806
00:40:51,716 --> 00:40:53,826
I'm glad you took him off your table.

807
00:40:53,951 --> 00:40:56,223
But the moment you did,

808
00:40:56,348 --> 00:40:58,615
Zach became your responsibility.

809
00:41:00,340 --> 00:41:01,810
He's relying on you, Dexter.

810
00:41:03,494 --> 00:41:05,841
You need to take this very seriously.

811
00:41:07,998 --> 00:41:10,709
[Phone line ringing]

812
00:41:10,834 --> 00:41:11,943
<i>Hi, you've reached Zach Hamilton.</i>

813
00:41:12,068 --> 00:41:13,978
<i>Please leave a message.</i>
[Beep]

814
00:41:14,103 --> 00:41:16,247
Hey, Zach.
It's Dexter.

815
00:41:16,372 --> 00:41:19,017
Let's meet tomorrow afternoon,
2:00 p.m.

816
00:41:19,142 --> 00:41:21,096
I'll come to your studio.

817
00:41:29,451 --> 00:41:31,395
<i>It's good that Hannah's leaving.</i>

818
00:41:31,520 --> 00:41:32,595
<i>I have enough on my plate</i>

819
00:41:32,720 --> 00:41:35,193
<i>trying to turn a young killer into...</i>

820
00:41:36,777 --> 00:41:38,825
<i>Someone like me.</i>

821
00:41:41,991 --> 00:41:44,661
[Grunting]

822
00:42:04,350 --> 00:42:10,255
[Groaning, panting]

823
00:42:15,027 --> 00:42:18,194
<i>Miles knows that Hannah and I
saw each other yesterday.</i>

824
00:42:20,365 --> 00:42:22,441
<i>If Miles will do this to me,</i>

825
00:42:24,035 --> 00:42:25,206
<i>what will he do to her?</i>

826
00:42:29,020 --> 00:42:30,243
So who are you tracking?

827
00:42:31,415 --> 00:42:33,353
I'm just kidding, obviously.

828
00:42:33,478 --> 00:42:34,520
I don't want to invade your privacy.

829
00:42:34,645 --> 00:42:35,712
I just want to see
if you need anything.

830
00:42:35,878 --> 00:42:37,422
No, I'm good.

831
00:42:37,588 --> 00:42:39,692
Okay.

832
00:42:39,817 --> 00:42:42,135
Jake.

833
00:42:45,490 --> 00:42:48,900
I know I can be
kind of a dick sometimes.

834
00:42:49,025 --> 00:42:51,569
You don't deserve that.

835
00:42:51,694 --> 00:42:53,271
It's okay, most people think

836
00:42:53,437 --> 00:42:55,648
I'm a dick too,
so I guess we're even.

837
00:42:55,814 --> 00:42:58,860
This past year hasn't been my best.

838
00:42:59,026 --> 00:43:01,513
The truth is,
I wouldn't be surviving it

839
00:43:01,638 --> 00:43:04,324
if it weren't for you, so thank you.

840
00:43:05,417 --> 00:43:06,284
You're welcome.

841
00:43:11,347 --> 00:43:14,500
[Knocking at door]

842
00:43:25,226 --> 00:43:28,348
Dexter?

843
00:43:35,270 --> 00:43:36,878
Come on, what the fuck?
Dexter!

844
00:43:37,003 --> 00:43:40,485
It looks like he's not home.

845
00:43:47,533 --> 00:43:49,118
Can I give him a message?

846
00:43:49,284 --> 00:43:51,079
Yeah.
Fuck him.

847
00:44:02,027 --> 00:44:03,504
Hey, babe.

848
00:44:03,629 --> 00:44:05,273
Good hunting?

849
00:44:05,398 --> 00:44:06,574
Yeah, I found a couple dresses.

850
00:44:06,699 --> 00:44:08,508
I think you'll really like them.

851
00:44:08,633 --> 00:44:10,177
Nice.

852
00:44:10,302 --> 00:44:13,813
I'm guessing today's shopping
went better than yesterday's.

853
00:44:13,938 --> 00:44:16,049
- About the same.
- Really?

854
00:44:16,174 --> 00:44:18,218
That's surprising,
considering there probably isn't

855
00:44:18,343 --> 00:44:21,359
much of a selection
at your old greenhouse.

856
00:44:22,908 --> 00:44:24,489
What are you talking about?

857
00:44:24,614 --> 00:44:26,344
You were with your friend.

858
00:44:29,091 --> 00:44:30,801
Dexter Morgan.

859
00:44:30,926 --> 00:44:33,104
[Puts glass down]

860
00:44:33,229 --> 00:44:35,538
Well, he a... he asked to see me.

861
00:44:35,663 --> 00:44:37,540
He wanted to make sure
that I was all right

862
00:44:37,665 --> 00:44:39,209
after you confronted him,

863
00:44:39,334 --> 00:44:41,311
and I told him
that everything was fine,

864
00:44:41,436 --> 00:44:43,246
that we were very happy together,

865
00:44:43,371 --> 00:44:44,381
end of story.

866
00:44:44,506 --> 00:44:46,551
Don't lie to me.
I know the truth.

867
00:44:46,717 --> 00:44:48,918
Oh, Miles, I told you,
I don't care about him anymore.

868
00:44:49,043 --> 00:44:50,586
So you won't be too upset then.

869
00:44:50,711 --> 00:44:51,786
About what?

870
00:44:51,911 --> 00:44:53,655
About what yesterday's excursion

871
00:44:53,780 --> 00:44:54,856
is going to cost your friend.

872
00:44:54,981 --> 00:44:56,616
Miles, that's unnecessary.

873
00:44:57,144 --> 00:44:59,728
- You've made it necessary.
- No, please, don't hurt him.

874
00:44:59,853 --> 00:45:01,596
"Don't hurt him"?
Why, because you love him?

875
00:45:01,721 --> 00:45:02,764
No, I promise you.

876
00:45:02,889 --> 00:45:04,599
I'm not ever gonna see him again.

877
00:45:04,724 --> 00:45:05,934
He's the reason you insisted...

878
00:45:06,059 --> 00:45:07,021
- Stop it.
- On coming with me to Miami,

879
00:45:07,146 --> 00:45:08,669
returning to a place where...

880
00:45:08,794 --> 00:45:10,038
- Ouch!
- you're a wanted criminal.

881
00:45:10,163 --> 00:45:11,439
Miles, ow!

882
00:45:11,564 --> 00:45:14,499
He's the unfinished business
you mentioned.

883
00:45:18,571 --> 00:45:21,582
I want you to know I forgive you.

884
00:45:21,707 --> 00:45:23,017
We're going to make a new beginning.

885
00:45:23,142 --> 00:45:24,784
I've already told the crew
we're leaving tonight.

886
00:45:24,909 --> 00:45:27,187
We'll sail up the coast,
then cross the Atlantic,

887
00:45:27,312 --> 00:45:29,923
just the two of us,
for the rest of our lives.

888
00:45:30,048 --> 00:45:31,558
That's how much I care about you.

889
00:45:31,683 --> 00:45:32,859
No, Miles.
Stop it, please.

890
00:45:32,984 --> 00:45:35,028
You'll never have to leave this boat.

891
00:45:35,153 --> 00:45:36,851
Stop...

892
00:45:37,322 --> 00:45:38,498
- [Grunts]
- [Whimpers]

893
00:45:38,623 --> 00:45:41,800
I've given you everything!
You belong to me.

894
00:45:41,925 --> 00:45:44,692
No, stop it.
Get off me!

895
00:45:44,858 --> 00:45:47,673
[Dramatic music]

896
00:45:47,798 --> 00:45:50,323
♪ ♪

897
00:45:50,489 --> 00:45:53,576
[Indistinct chatter]

898
00:45:53,742 --> 00:46:01,292
♪

899
00:46:24,466 --> 00:46:26,901
I-I tried to run,

900
00:46:27,067 --> 00:46:28,611
but...

901
00:46:28,777 --> 00:46:30,696
He just grabbed me.

902
00:46:34,675 --> 00:46:37,453
I didn't mean for it
to happen this way.

903
00:46:38,509 --> 00:46:39,330
Are you hurt?

904
00:46:42,516 --> 00:46:43,566
I'm okay.

905
00:46:48,255 --> 00:46:50,425
We need bleach, bags,

906
00:46:51,842 --> 00:46:52,868
something to cut with...

907
00:46:52,993 --> 00:46:56,264
an axe or a saw
or something like that.

908
00:46:57,130 --> 00:46:58,707
You think you can get me those things

909
00:46:58,832 --> 00:47:00,560
without letting the crew know
that anything's wrong?

910
00:47:04,012 --> 00:47:06,482
Yeah, I think so.
Yes.

911
00:47:08,108 --> 00:47:09,735
Wait, you need to change.

912
00:47:12,544 --> 00:47:14,449
- All right.
- Hannah.

913
00:47:17,527 --> 00:47:18,494
It's gonna be okay.

914
00:47:21,619 --> 00:47:23,619
I'll take care of everything.

915
00:47:29,560 --> 00:47:30,860
I believe you.

916
00:47:49,990 --> 00:47:54,197
So that's how
you make people disappear.

917
00:47:54,363 --> 00:47:57,807
Give or take a plastic room
and a kill table, yeah.

918
00:47:57,932 --> 00:48:00,999
Yeah, I remember that part.

919
00:48:22,005 --> 00:48:24,352
Do you ever wish
that you had followed through?

920
00:48:25,936 --> 00:48:28,523
With killing me?

921
00:48:30,089 --> 00:48:30,816
No.

922
00:48:35,632 --> 00:48:36,948
Ever wish you had?

923
00:48:38,235 --> 00:48:40,117
I was never going
to kill you, Dexter.

924
00:48:42,160 --> 00:48:43,607
It's just...

925
00:48:45,682 --> 00:48:48,319
Well, I knew I couldn't
live with Miles for much longer,

926
00:48:48,444 --> 00:48:49,445
and...

927
00:48:51,633 --> 00:48:54,173
Unlike you, I don't
actually enjoy any of this.

928
00:48:58,287 --> 00:49:00,096
So what's next?

929
00:49:01,165 --> 00:49:04,068
I told the crew that Miles was going

930
00:49:04,193 --> 00:49:05,335
to New York for a few days,

931
00:49:05,460 --> 00:49:08,104
so that should buy me some time.

932
00:49:18,172 --> 00:49:20,783
[Phone vibrates]

933
00:49:20,949 --> 00:49:22,702
What's wrong?

934
00:49:24,245 --> 00:49:26,086
I have to go to a crime scene...

935
00:49:27,347 --> 00:49:28,623
At my apartment building.

936
00:49:28,790 --> 00:49:31,459
- What does that mean?
- I don't know.

937
00:49:31,626 --> 00:49:33,546
I have to go.

938
00:49:35,922 --> 00:49:39,260
Please don't leave town
before we talk again.

939
00:49:41,588 --> 00:49:42,555
I won't.

940
00:49:45,015 --> 00:49:47,101
[Car door opens, closes]

941
00:49:47,267 --> 00:49:49,401
[Engine starts]

942
00:50:00,030 --> 00:50:03,576
[Engine starts]

943
00:50:05,917 --> 00:50:08,852
<i>This could be my apartment.</i>

944
00:50:24,901 --> 00:50:26,807
<i>Cassie.</i>

945
00:50:27,973 --> 00:50:28,974
Dexter?

946
00:50:34,523 --> 00:50:35,941
What happened?

947
00:50:37,420 --> 00:50:39,757
I don't know.
I just got here.

948
00:50:39,882 --> 00:50:41,525
Cassie and I,

949
00:50:41,650 --> 00:50:43,949
we were supposed
to have a date tonight.

950
00:50:45,121 --> 00:50:46,202
I'm sorry.

951
00:50:46,368 --> 00:50:50,633
[Sobs]

952
00:50:50,758 --> 00:50:53,270
I know you were friends.
You okay to work this?

953
00:50:53,395 --> 00:50:55,461
Yeah.
Yeah.

954
00:51:01,231 --> 00:51:02,927
What do you see?

955
00:51:04,845 --> 00:51:07,049
She was bludgeoned.

956
00:51:07,174 --> 00:51:08,265
See those marks on her neck?

957
00:51:08,431 --> 00:51:10,434
Someone held her down
and beat her to death.

958
00:51:10,600 --> 00:51:12,255
God.

959
00:51:12,380 --> 00:51:15,564
[Indistinct chatter]

960
00:51:18,282 --> 00:51:20,862
<i>Norma Rivera was bludgeoned.</i>

961
00:51:20,987 --> 00:51:22,730
<i>Is it possible Zach did this</i>

962
00:51:22,855 --> 00:51:25,790
<i>when I was with Hannah?</i>

963
00:51:26,859 --> 00:51:28,503
<i>Harry was a good teacher to me</i>

964
00:51:28,628 --> 00:51:32,540
<i>because he was normal, human.</i>

965
00:51:32,706 --> 00:51:34,341
<i>But can anything good come</i>

966
00:51:34,466 --> 00:51:37,544
<i>from putting two killers together,</i>

967
00:51:37,669 --> 00:51:39,437
<i>whether it be student and teacher</i>

968
00:51:40,590 --> 00:51:42,967
<i>or whatever Hannah and I have?</i>

969
00:51:44,243 --> 00:51:47,355
<i>Or will it always end the same way,</i>

970
00:51:47,480 --> 00:51:48,481
<i>like this?</i>

971
00:51:50,891 --> 00:51:55,891
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#e9be16">Resync by </font><font color="#ffffff">lost0ne</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

