1
00:00:00,199 --> 00:00:01,789
Previously on Teen Wolf...
2
00:00:01,790 --> 00:00:03,236
The full moon is tomorrow night.
3
00:00:03,237 --> 00:00:05,905
It's a lunar eclipse.
We'll all be powerless.
4
00:00:05,906 --> 00:00:07,906
- What are you doing?
- I'm sorry.
5
00:00:07,907 --> 00:00:09,542
This is a sacrifice.
6
00:00:09,543 --> 00:00:11,695
Jennifer... she's got all three now.
7
00:00:11,696 --> 00:00:13,550
Find the Nemeton.
8
00:00:13,551 --> 00:00:16,625
You, Allison, and Stiles
need to be sacrifices.
9
00:00:16,626 --> 00:00:20,946
It'll be a darkness around your heart.
10
00:01:50,710 --> 00:01:53,590
What does it mean?
11
00:01:54,781 --> 00:01:56,916
I don't know. Uh...
12
00:01:56,917 --> 00:02:01,777
It's just something I
traced with my fingers.
13
00:03:35,681 --> 00:03:37,516
Are we seriously doing this?
14
00:03:37,517 --> 00:03:41,162
You're the one always bitching that
nothing ever happens in this town.
15
00:03:41,163 --> 00:03:43,992
I was trying to get a good night's
sleep before practice tomorrow.
16
00:03:43,993 --> 00:03:46,129
Stiles, wait up!
17
00:03:46,130 --> 00:03:48,170
Stiles!
18
00:03:49,695 --> 00:03:51,530
Aah!
19
00:03:51,531 --> 00:03:54,983
Hang on, hang on. This little
delinquent belongs to me.
20
00:03:54,984 --> 00:03:55,917
Dad, how are you doing?
21
00:03:55,918 --> 00:04:00,290
Well, young man, I'm going
to walk you back to your car.
22
00:04:11,661 --> 00:04:15,141
Your father is a highly respected
private security consultant
23
00:04:15,142 --> 00:04:17,456
and a federally
licensed firearms dealer.
24
00:04:17,457 --> 00:04:20,160
It's not exactly a
9:00-to-5:00 office job.
25
00:04:20,161 --> 00:04:22,388
The hours are always
going to be like that.
26
00:04:22,389 --> 00:04:23,362
I get it.
27
00:04:23,363 --> 00:04:26,453
It's just... it's kind of weird when
he takes off in the middle of the night,
28
00:04:26,454 --> 00:04:28,968
rushing out with duffel bags
full of automatic weapons.
29
00:04:28,969 --> 00:04:30,169
Mom, look out!
30
00:04:35,908 --> 00:04:38,335
Oh! You almost killed him!
31
00:04:38,336 --> 00:04:41,379
- He ran out into the middle of the road.
- Okay, well, we have to go back.
32
00:04:41,380 --> 00:04:42,948
Go back?
33
00:04:42,949 --> 00:04:45,424
What if he's hurt?
34
00:04:45,425 --> 00:04:48,185
Mom, turn around.
35
00:04:48,734 --> 00:04:51,494
Mom!
36
00:04:57,763 --> 00:04:59,999
Allison. Allison!
37
00:05:06,289 --> 00:05:07,877
Allison!
38
00:05:24,523 --> 00:05:26,892
All right, that's
enough. Back in the car.
39
00:06:21,653 --> 00:06:27,400
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com
40
00:06:34,093 --> 00:06:36,729
- I saw it. I know where it is.
- We passed it. There's...
41
00:06:36,730 --> 00:06:40,083
There's a stump, this huge tree. Well,
it's not huge anymore. It was cut down.
42
00:06:40,084 --> 00:06:41,761
But it's still big, though, very big.
43
00:06:41,762 --> 00:06:43,249
It was the night we were
looking for the body.
44
00:06:43,250 --> 00:06:44,616
Yeah, the same night
you were bit by Peter.
45
00:06:44,617 --> 00:06:47,292
I was there too, in the car with
my mother. We almost hit someone.
46
00:06:47,293 --> 00:06:49,640
It was me. You almost hit me.
47
00:06:51,039 --> 00:06:53,441
We can find it.
48
00:06:53,442 --> 00:06:55,222
What?
49
00:06:55,223 --> 00:06:57,782
You guys were out a long time.
50
00:06:57,783 --> 00:06:59,965
How long is a long time?
51
00:06:59,966 --> 00:07:02,186
16 hours.
52
00:07:02,595 --> 00:07:05,037
We've been in the water for 16 hours?
53
00:07:05,038 --> 00:07:09,718
And the full moon
rises in less than four.
54
00:07:21,357 --> 00:07:23,446
You're okay.
55
00:07:23,447 --> 00:07:27,176
I'm doing much better than you are
right now, and all because of you.
56
00:07:27,177 --> 00:07:30,837
Hopefully not all for nothing.
57
00:07:31,058 --> 00:07:33,193
The moon is rising, Derek.
58
00:07:33,194 --> 00:07:35,295
You drained your battery
all the way to the red,
59
00:07:35,296 --> 00:07:39,566
and there is a fully charged Alpha
on her way to rip you limb from limb.
60
00:07:39,567 --> 00:07:41,368
I'll be fine in a few hours.
61
00:07:41,369 --> 00:07:46,339
I sincerely hope so, because a
few hours is all that you have.
62
00:07:46,340 --> 00:07:49,235
No, dude, you are not
going back with them.
63
00:07:49,236 --> 00:07:50,921
I made a deal with Deucalion.
64
00:07:50,922 --> 00:07:53,678
Does anyone else think that sounds
a lot like a deal with the Devil?
65
00:07:53,679 --> 00:07:54,881
Why does it matter, anyway?
66
00:07:54,882 --> 00:07:58,826
Because I still don't think that we
can beat Jennifer without their help.
67
00:07:58,827 --> 00:08:01,429
He trusts you more than
anyone. Tell him he's wrong.
68
00:08:01,430 --> 00:08:03,382
I'm not so sure he is.
69
00:08:03,383 --> 00:08:06,226
Circumstances like this sometimes
require that you align yourself
70
00:08:06,227 --> 00:08:07,906
with people you'd
normally consider enemies.
71
00:08:07,907 --> 00:08:09,696
So we're gonna trust him,
72
00:08:09,697 --> 00:08:11,965
the guy that calls himself
death, destroyer of worlds?
73
00:08:11,966 --> 00:08:13,079
We're gonna trust that guy?
74
00:08:13,080 --> 00:08:18,356
I wouldn't trust him, no, but you
could use him to your advantage.
75
00:08:18,357 --> 00:08:24,177
Deucalion may be the enemy,
but he could also be the bait.
76
00:08:31,618 --> 00:08:34,798
I'm looking for Lydia.
77
00:08:36,156 --> 00:08:38,224
What do you want?
78
00:08:38,225 --> 00:08:40,138
I need your help.
79
00:08:40,139 --> 00:08:41,995
With what?
80
00:08:41,996 --> 00:08:45,716
Stopping my brother and Kali...
81
00:08:46,700 --> 00:08:49,580
From killing Derek.
82
00:08:54,936 --> 00:08:56,576
Still working?
83
00:08:56,577 --> 00:08:59,559
Yeah, but not for much longer.
84
00:08:59,560 --> 00:09:02,752
Anyone else feeling an unbearable
itch they can't scratch?
85
00:09:02,753 --> 00:09:08,393
Well, not before you said
something, but now, yes, I do.
86
00:09:10,456 --> 00:09:15,228
Is she actually gonna come down
here and slash all of our throats?
87
00:09:15,229 --> 00:09:17,089
Nah.
88
00:09:17,398 --> 00:09:23,298
She'll come down and strangle us with
a Garrote and then slash our throats.
89
00:09:28,526 --> 00:09:31,444
It's just the wind.
90
00:09:42,289 --> 00:09:45,191
We know about the lunar eclipse.
91
00:09:45,192 --> 00:09:48,595
So don't think Kali's gonna sit around
waiting for it to level the playing field.
92
00:09:48,596 --> 00:09:52,132
She's coming, and my
brother's coming with her.
93
00:09:52,133 --> 00:09:54,334
Good enough for me. Derek?
94
00:09:54,335 --> 00:09:56,536
- You want me to run?
- No.
95
00:09:56,537 --> 00:10:00,382
I want you to stay and get slaughtered
by an Alpha with a psychotic foot fetish.
96
00:10:00,383 --> 00:10:02,342
Of course I want you to run.
97
00:10:02,343 --> 00:10:05,779
Sprint, gallop, leap your
way the hell out of this town.
98
00:10:05,780 --> 00:10:09,816
If you want to fight and die for
something, that's fine with me.
99
00:10:09,817 --> 00:10:11,905
But do it for something meaningful.
100
00:10:11,906 --> 00:10:13,290
How do you know I'm gonna lose?
101
00:10:13,291 --> 00:10:17,851
We don't, but I'll bet she has an idea.
102
00:10:19,006 --> 00:10:20,915
Don't you, Lydia?
103
00:10:20,916 --> 00:10:22,729
I don't know anything.
104
00:10:22,730 --> 00:10:25,910
But you feel something.
105
00:10:25,994 --> 00:10:27,233
Don't you?
106
00:10:27,234 --> 00:10:29,569
What do you feel?
107
00:10:29,570 --> 00:10:32,150
I feel like...
108
00:10:34,374 --> 00:10:37,974
I'm standing in a graveyard.
109
00:10:40,384 --> 00:10:41,918
Just grab anything?
110
00:10:41,919 --> 00:10:44,651
Stiles, I'm not smelling
your Dad's boxers.
111
00:10:44,652 --> 00:10:46,307
Socks?
112
00:10:46,308 --> 00:10:48,678
- Okay, I'll smell the socks.
- What about me?
113
00:10:48,679 --> 00:10:54,427
See what you can find in my Dad's
closet. Anything with the strongest scent.
114
00:10:54,428 --> 00:10:59,768
Quite an arsenal your
father's got here, young lady.
115
00:11:01,701 --> 00:11:03,681
Scott.
116
00:11:05,095 --> 00:11:08,786
- What are you doing here?
- Following one of the only leads I have.
117
00:11:08,787 --> 00:11:13,379
Now, since I don't know where you've been,
why don't you have a seat, and we can talk?
118
00:11:13,380 --> 00:11:16,020
You too, Isaac.
119
00:11:17,056 --> 00:11:18,565
How do you know my name?
120
00:11:18,566 --> 00:11:20,718
Your name's one of
the few things I know.
121
00:11:20,719 --> 00:11:24,336
To be honest, the rest of what's
going on around here has me...
122
00:11:24,337 --> 00:11:28,108
Stumbling in the dark,
even over the smallest clue.
123
00:11:28,109 --> 00:11:30,430
If you're trying to tell me
that you don't have a clue,
124
00:11:30,431 --> 00:11:32,017
I learned that a long time ago.
125
00:11:32,018 --> 00:11:34,060
I'm really hoping to
avoid the embarrassment
126
00:11:34,061 --> 00:11:37,535
of dragging my own son
into an interrogation room.
127
00:11:37,536 --> 00:11:40,056
Really hoping.
128
00:11:46,111 --> 00:11:48,387
Where is he?
129
00:11:48,388 --> 00:11:51,483
I think he said he was heading
out to do some shopping,
130
00:11:51,484 --> 00:11:56,488
- run a few errands, the usual...
- Werewolf afternoon.
131
00:11:56,489 --> 00:12:00,091
Who do you think you're talking to?
132
00:12:00,092 --> 00:12:02,884
Someone in desperate need of a pedicure.
133
00:12:02,885 --> 00:12:05,196
I'd be happy to give you a referral.
134
00:12:10,873 --> 00:12:12,945
Oh, really?
135
00:12:18,877 --> 00:12:24,037
Don't call until you're
at least 100 miles away.
136
00:12:24,202 --> 00:12:26,002
Go!
137
00:12:29,954 --> 00:12:30,967
I'm not gonna lie.
138
00:12:30,968 --> 00:12:34,605
I'm more than a little disturbed, not
only by the number of missing parents,
139
00:12:34,606 --> 00:12:39,264
but the fact that it's Stiles's
father, your father, and your mother.
140
00:12:41,075 --> 00:12:43,518
Mine are both dead.
141
00:12:43,519 --> 00:12:46,017
Save the cliched teenage apathy
for your high school teachers.
142
00:12:46,018 --> 00:12:47,830
The three of you know
more than you're saying,
143
00:12:47,831 --> 00:12:52,346
and I'm fully willing to keep
you here all night if I have to.
144
00:12:55,794 --> 00:12:59,918
Did someone take their little
assignment too seriously?
145
00:13:00,988 --> 00:13:03,514
She is not the problem.
146
00:13:03,515 --> 00:13:06,653
Maybe the problem is
where your loyalties lie.
147
00:13:06,654 --> 00:13:08,814
Oh, God.
148
00:13:08,920 --> 00:13:10,707
Is this about to get really violent?
149
00:13:10,708 --> 00:13:12,297
Probably.
150
00:13:25,707 --> 00:13:29,127
So who wants to go first?
151
00:14:24,400 --> 00:14:28,240
That's right, Kali. Look at me.
152
00:14:28,334 --> 00:14:31,094
Look at my face.
153
00:14:31,958 --> 00:14:37,091
Do you know what it takes
to be able to look like this?
154
00:14:37,092 --> 00:14:40,572
To be able to look normal?
155
00:14:41,109 --> 00:14:43,689
I don't care.
156
00:14:44,616 --> 00:14:47,256
It takes power.
157
00:14:48,794 --> 00:14:51,494
Power like this.
158
00:15:13,778 --> 00:15:15,638
I...
159
00:15:16,678 --> 00:15:19,258
I should've...
160
00:15:23,403 --> 00:15:26,257
I should've ripped your head off!
161
00:16:27,380 --> 00:16:29,888
What's the line Coach likes to say?
162
00:16:29,889 --> 00:16:33,009
The bigger they are...
163
00:16:53,879 --> 00:16:56,247
You can't keep us here.
164
00:16:56,248 --> 00:16:58,816
Not without some kind of warrant.
165
00:16:58,817 --> 00:17:02,920
I've got a desk full of probable cause.
166
00:17:02,921 --> 00:17:06,259
My father is a highly respected
private security consultant
167
00:17:06,260 --> 00:17:08,604
and federally licensed firearms dealer.
168
00:17:08,605 --> 00:17:11,767
That means he has to own a few weapons.
169
00:17:11,768 --> 00:17:16,388
Like this 175-pound
draw tactical crossbow.
170
00:17:16,528 --> 00:17:22,329
Or this carbon steel Marine
combat knife, .50AE Desert Eagle.
171
00:17:22,330 --> 00:17:24,190
Hmm.
172
00:17:24,310 --> 00:17:28,450
Smoke grenade with pull ring igniter.
173
00:17:28,956 --> 00:17:30,102
Go!
174
00:17:31,737 --> 00:17:34,557
Wait! Scott, wait!
175
00:17:42,634 --> 00:17:44,794
Come on.
176
00:17:46,931 --> 00:17:48,499
Whoa, sh...
177
00:17:48,500 --> 00:17:49,968
Oh. Whoa!
178
00:18:06,551 --> 00:18:08,286
What do you want from me?
179
00:18:08,287 --> 00:18:12,967
I want you to do what
you do best, Lydia.
180
00:18:13,113 --> 00:18:16,233
I want you to scream.
181
00:18:28,873 --> 00:18:30,475
What the hell was that?
182
00:18:30,476 --> 00:18:32,456
Lydia.
183
00:18:34,045 --> 00:18:37,045
We have to go back.
184
00:18:46,478 --> 00:18:48,560
- Are you okay?
- I didn't know what to say to him.
185
00:18:48,561 --> 00:18:51,368
I couldn't come up with anything,
but what you did, that was awesome.
186
00:18:51,369 --> 00:18:54,808
I still haven't gotten
anything from Stiles... you?
187
00:18:54,809 --> 00:18:57,020
- I don't get it.
- All right.
188
00:18:57,021 --> 00:19:01,341
Well, we can't wait for him. Come on.
189
00:19:15,653 --> 00:19:19,891
Cutting it a little
close, aren't we, Scott?
190
00:19:19,892 --> 00:19:21,689
We got a little delayed.
191
00:19:21,690 --> 00:19:22,668
Where are the others?
192
00:19:22,669 --> 00:19:26,119
Occupying themselves
with other pursuits.
193
00:19:26,120 --> 00:19:28,236
So it's just you and me against her?
194
00:19:28,237 --> 00:19:32,992
I think you'll be surprised
what a good team we make.
195
00:19:32,993 --> 00:19:36,010
Okay, get Stiles, and then
get to the root cellar.
196
00:19:36,011 --> 00:19:38,634
Okay, we'll keep Jennifer away long
enough for you to get them out of there.
197
00:19:38,635 --> 00:19:40,853
How are you gonna do that?
198
00:19:40,854 --> 00:19:43,494
I have a plan.
199
00:19:51,260 --> 00:19:53,224
You did this for me?
200
00:19:53,225 --> 00:19:54,524
For us.
201
00:19:54,525 --> 00:19:56,330
For anyone who's ever been their victim.
202
00:19:56,331 --> 00:19:59,176
Stop talking to me like a politician.
203
00:19:59,177 --> 00:20:01,460
Stop trying to convince
me of your cause!
204
00:20:01,461 --> 00:20:05,563
Fine, I'll convince
you of someone else's.
205
00:20:05,564 --> 00:20:07,544
Scott.
206
00:20:08,155 --> 00:20:10,636
You can save his
mother, Stiles's father.
207
00:20:10,637 --> 00:20:12,497
How?
208
00:20:14,273 --> 00:20:16,988
I need a guardian.
209
00:20:16,989 --> 00:20:21,927
And that's a role that can either be filled
by the three parents I was forced to take.
210
00:20:21,928 --> 00:20:24,158
Or by you.
211
00:20:24,159 --> 00:20:25,936
I can't help you.
212
00:20:25,937 --> 00:20:27,620
I'm not even an Alpha anymore.
213
00:20:27,621 --> 00:20:29,649
All I need is for you
to help me get Deucalion
214
00:20:29,650 --> 00:20:31,578
in the right place at the right time.
215
00:20:31,579 --> 00:20:34,401
You just killed three
of them on your own.
216
00:20:34,402 --> 00:20:38,306
- What do you need me for?
- You haven't seen him at his strongest.
217
00:20:38,307 --> 00:20:39,366
I have.
218
00:20:39,367 --> 00:20:44,403
If he's got Scott with him, I don't
stand a chance unless I have you.
219
00:20:44,404 --> 00:20:46,170
Derek, don't trust her.
220
00:20:46,171 --> 00:20:48,407
I have the eclipse in my favor,
221
00:20:48,408 --> 00:20:51,290
but the moon's only gonna be in the
Earth's umbral shadow for 15 minutes.
222
00:20:51,291 --> 00:20:54,580
That's the extent of my window.
There's no decision to struggle with.
223
00:20:54,581 --> 00:20:57,419
Help me kill him, and the others live.
224
00:20:57,420 --> 00:20:59,940
Just help me.
225
00:21:04,490 --> 00:21:06,307
Are you sure we're going
the right direction?
226
00:21:06,308 --> 00:21:08,286
I know we're near it.
227
00:21:08,287 --> 00:21:13,898
- You think you can pick up a scent?
- I'm trying, but I can't...
228
00:21:13,899 --> 00:21:16,635
I hear something.
229
00:21:16,636 --> 00:21:19,972
It's an... it's an emitter.
It's one of your Dad's.
230
00:21:19,973 --> 00:21:21,944
- Are you sure?
- Has to be.
231
00:21:21,945 --> 00:21:23,263
Come on.
232
00:21:34,887 --> 00:21:36,987
Allison.
233
00:22:01,504 --> 00:22:03,904
Oh, my God.
234
00:22:03,973 --> 00:22:06,253
Thank God!
235
00:22:06,509 --> 00:22:08,577
You found us.
236
00:22:08,578 --> 00:22:11,110
- Where's Stiles? Where's my son?
- And Scott?
237
00:22:11,111 --> 00:22:13,315
They're coming, all right?
They're on their way to help.
238
00:22:13,316 --> 00:22:15,565
Okay.
239
00:22:26,328 --> 00:22:29,050
We have to get going.
Lydia, we can get help.
240
00:22:29,051 --> 00:22:32,033
- From who?
- I don't know, but we can't stay here.
241
00:22:43,771 --> 00:22:45,580
They're alive.
242
00:22:57,893 --> 00:22:59,561
You said you had a plan.
243
00:22:59,562 --> 00:23:03,597
On the first day of class,
Jennifer sent all of us a message.
244
00:23:03,598 --> 00:23:08,256
It was the last line from Joseph
Conrad's heart of darkness.
245
00:23:08,257 --> 00:23:12,506
I got a message of my own to send her.
246
00:23:20,887 --> 00:23:23,368
You see this symbol?
247
00:23:23,369 --> 00:23:26,321
It's a symbol of revenge.
248
00:23:26,322 --> 00:23:29,224
You talk about balance,
about saving people.
249
00:23:29,225 --> 00:23:33,561
We know what you really want,
and now you know where to find us.
250
00:23:44,452 --> 00:23:46,432
Hurry!
251
00:23:47,052 --> 00:23:49,332
Watch out!
252
00:23:50,613 --> 00:23:52,414
Come on, let's get out of here.
253
00:24:02,491 --> 00:24:05,611
Cora, grab that table.
254
00:24:05,628 --> 00:24:09,057
- Grab his hand. Take his hand.
- Here you go.
255
00:24:09,058 --> 00:24:10,598
Can you save them?
256
00:24:10,599 --> 00:24:15,039
Only if they start healing on their own.
257
00:24:44,176 --> 00:24:46,218
What are you doing?
258
00:24:46,219 --> 00:24:50,538
This might be hard to believe, but
I'm actually trying to help you.
259
00:24:50,539 --> 00:24:54,258
Ooh, like brother against brother.
260
00:24:54,259 --> 00:24:57,679
How very American this is.
261
00:24:59,111 --> 00:25:01,483
Are you ready, Jennifer?
262
00:25:01,484 --> 00:25:02,964
Hmm?
263
00:25:02,965 --> 00:25:06,327
Did you gather your herbs?
264
00:25:06,328 --> 00:25:10,358
Pray to your ancient
Gods and your oak trees?
265
00:25:10,359 --> 00:25:13,827
Slit a baby's throat, perhaps?
266
00:25:13,828 --> 00:25:18,174
Should we show them why
you needed to sacrifice,
267
00:25:18,175 --> 00:25:20,030
nine innocent people.
268
00:25:20,031 --> 00:25:22,791
Just to face me?
269
00:25:23,272 --> 00:25:26,092
Or is it 12 now?
270
00:25:37,003 --> 00:25:39,104
It's blocked.
271
00:25:39,105 --> 00:25:40,573
What do you see?
272
00:25:40,574 --> 00:25:42,734
Anything?
273
00:25:46,013 --> 00:25:48,050
Look out!
274
00:25:49,689 --> 00:25:51,669
Isaac!
275
00:25:56,789 --> 00:25:59,789
Melissa, go, go, go.
276
00:26:58,417 --> 00:27:00,637
Kill her.
277
00:27:01,722 --> 00:27:03,762
Do it.
278
00:27:12,465 --> 00:27:14,985
Now kill her.
279
00:27:16,036 --> 00:27:17,937
Your parents are dying.
280
00:27:17,938 --> 00:27:21,741
That storm you hear,
she's burying them alive.
281
00:27:21,742 --> 00:27:24,160
It's her connection to
the Telluric currents.
282
00:27:24,161 --> 00:27:26,236
Kill her, and it ends.
283
00:27:26,237 --> 00:27:28,467
It won't end. Not with me.
284
00:27:28,468 --> 00:27:30,549
He'll have you kill everyone you love.
285
00:27:30,550 --> 00:27:31,984
It's what he does.
286
00:27:31,985 --> 00:27:33,786
They're dying, Scott.
287
00:27:33,787 --> 00:27:37,849
Your mother and the parents
of your best friends.
288
00:27:37,850 --> 00:27:41,510
Kill her now, and it's over.
289
00:27:41,574 --> 00:27:45,309
Become the Alpha you're meant to be.
290
00:27:45,310 --> 00:27:48,010
Become a killer.
291
00:27:48,837 --> 00:27:50,675
They're not dead yet.
292
00:27:50,676 --> 00:27:55,416
And who's going to
save them, your friends?
293
00:28:01,580 --> 00:28:03,740
My pack.
294
00:28:05,315 --> 00:28:08,516
Is it me, or is this
place getting smaller?
295
00:28:25,563 --> 00:28:28,386
Maybe you just need...
296
00:28:28,387 --> 00:28:31,207
A little guidance.
297
00:28:33,213 --> 00:28:35,848
I forgot to tell you something.
298
00:28:35,849 --> 00:28:38,984
Something that Gerard told me.
299
00:28:38,985 --> 00:28:41,385
"Deucalion...
300
00:28:41,621 --> 00:28:44,621
Isn't always blind."
301
00:29:08,283 --> 00:29:10,683
The eclipse.
302
00:29:11,251 --> 00:29:13,771
It's started.
303
00:29:18,621 --> 00:29:20,721
Oh, no.
304
00:29:28,099 --> 00:29:31,132
I can't do it. I can't
hold it. I can't hold it.
305
00:29:31,133 --> 00:29:32,670
It's too much. It's too heavy.
306
00:29:41,233 --> 00:29:45,973
I always said aluminum
was better than wood.
307
00:30:26,998 --> 00:30:30,058
Jennifer!
308
00:30:30,928 --> 00:30:32,769
He doesn't know.
309
00:30:32,770 --> 00:30:34,728
Know what?
310
00:30:34,729 --> 00:30:38,149
What you really look like.
311
00:30:40,076 --> 00:30:43,163
He knows the cost of
bringing Kali into his pack,
312
00:30:43,164 --> 00:30:45,632
but he's never seen the price you paid.
313
00:30:50,457 --> 00:30:52,257
No.
314
00:30:52,540 --> 00:30:54,307
No, he hasn't.
315
00:31:20,834 --> 00:31:23,234
Turn to me.
316
00:31:24,704 --> 00:31:26,226
Turn to me!
317
00:31:42,790 --> 00:31:44,100
What is this?
318
00:31:44,101 --> 00:31:47,575
Healing him made you weak, just
like healing Cora did to me.
319
00:31:47,576 --> 00:31:49,863
You won't have your strength
for at least a few minutes.
320
00:31:49,864 --> 00:31:52,564
Then you do it.
321
00:31:52,668 --> 00:31:54,888
Kill him.
322
00:31:55,336 --> 00:31:57,136
No.
323
00:31:58,306 --> 00:31:59,773
What?
324
00:31:59,774 --> 00:32:04,565
Like my mother used
to say, I'm a predator.
325
00:32:04,566 --> 00:32:06,780
I don't have to be a killer.
326
00:32:08,877 --> 00:32:10,483
Let them go.
327
00:32:26,366 --> 00:32:28,346
Derek.
328
00:33:30,576 --> 00:33:32,599
Your 15 minutes are up.
329
00:33:43,134 --> 00:33:46,837
Like I told you, Derek,
either you or the parents.
330
00:33:46,838 --> 00:33:49,974
Well, I guess I'll just
have to take them now.
331
00:33:49,975 --> 00:33:53,711
In a few minutes, they'll be dead,
and I won't need a lunar eclipse,
332
00:33:53,712 --> 00:33:56,814
even to kill a Demon wolf.
333
00:34:07,892 --> 00:34:11,252
You've tried this before, Scott.
334
00:34:11,253 --> 00:34:15,813
I don't remember you
having much success.
335
00:35:19,621 --> 00:35:22,681
How did you do that?
336
00:35:24,572 --> 00:35:27,452
I'm an Alpha now.
337
00:35:29,773 --> 00:35:34,011
Whatever you're doing to
cause this storm, make it stop.
338
00:35:34,012 --> 00:35:37,234
Or I'll kill you myself.
339
00:35:37,235 --> 00:35:41,209
I don't care what it does
to the color of my eyes.
340
00:35:41,210 --> 00:35:45,686
It won't change the color
of mine, so allow me.
341
00:36:03,907 --> 00:36:06,307
Is it over?
342
00:36:13,807 --> 00:36:15,718
I knew.
343
00:36:15,719 --> 00:36:17,639
What?
344
00:36:18,123 --> 00:36:21,183
I knew you liked me.
345
00:36:25,553 --> 00:36:26,631
Scott?
346
00:36:26,632 --> 00:36:28,899
Hey, are you okay?
347
00:36:28,900 --> 00:36:30,167
Yeah, we're okay.
348
00:36:30,168 --> 00:36:31,814
We're all okay.
349
00:36:31,815 --> 00:36:35,115
How about you, you okay?
350
00:36:35,661 --> 00:36:38,108
- Sort of.
- You think you can come get us?
351
00:36:38,109 --> 00:36:40,138
- Yeah, of course.
- Great, okay.
352
00:36:40,139 --> 00:36:42,059
Um...
353
00:36:42,203 --> 00:36:45,973
Uh, bring a ladder.
354
00:36:45,974 --> 00:36:50,087
My mother told me you
were a man of vision once.
355
00:36:50,088 --> 00:36:54,616
We're letting you go because we
hope you can be that man again.
356
00:36:54,617 --> 00:36:59,696
But if you're not, then having
your eyesight back won't matter.
357
00:36:59,697 --> 00:37:03,777
Because you'll never see us coming.
358
00:37:12,183 --> 00:37:14,883
Back to storage?
359
00:37:15,212 --> 00:37:17,214
That's the plan.
360
00:37:17,215 --> 00:37:20,484
What if I've got a different plan?
361
00:37:20,485 --> 00:37:23,223
Deaton said that what we
did in order to find you...
362
00:37:23,224 --> 00:37:26,156
He said that it might draw things here.
363
00:37:26,157 --> 00:37:30,717
Make Beacon Hills
kind of a beacon again.
364
00:37:31,320 --> 00:37:33,720
I hope not.
365
00:37:34,032 --> 00:37:36,733
I was thinking that maybe
I should be prepared.
366
00:37:36,734 --> 00:37:40,804
Learn to be a better fighter and learn
all the things that you can still teach me.
367
00:37:40,805 --> 00:37:43,140
And maybe a few things more.
368
00:37:43,141 --> 00:37:46,683
But we're going to have a new code.
369
00:37:51,952 --> 00:37:54,672
We protect those...
370
00:37:54,673 --> 00:37:58,273
Who cannot protect themselves.
371
00:38:05,612 --> 00:38:11,512
I honestly don't know if he's ever
coming back, and part of me hopes so.
372
00:38:11,603 --> 00:38:16,773
But another part hopes that maybe
he'll be okay somewhere else.
373
00:38:20,011 --> 00:38:22,884
My Dad doesn't look like he's
gonna be leaving for a while.
374
00:38:25,261 --> 00:38:27,518
But just because he's staying...
375
00:38:31,022 --> 00:38:33,023
Doesn't mean he's welcome.
376
00:38:36,333 --> 00:38:42,233
Stiles and I both feel it every
day, just like you said we would.
377
00:38:42,834 --> 00:38:47,671
And it makes me think about that quote
Jennifer used to start our first class.
378
00:38:47,672 --> 00:38:52,352
Because when I feel
it, yeah, it's like...
379
00:38:52,433 --> 00:38:56,613
I'm looking "into the heart
of an immense darkness."
380
00:38:56,614 --> 00:38:59,493
So what do you do instead?
381
00:38:59,494 --> 00:39:01,218
I look for my friends.
382
00:39:43,060 --> 00:39:45,362
But what about Miss Blake?
383
00:39:45,363 --> 00:39:47,943
I don't know.
384
00:39:48,132 --> 00:39:53,003
When we went back inside the
distillery, her body was gone.
385
00:39:58,676 --> 00:40:01,556
Oh, please, please.
386
00:40:02,672 --> 00:40:06,032
You saved me once before.
387
00:40:22,400 --> 00:40:25,400
Of course it's you.
388
00:40:27,669 --> 00:40:30,480
Everyone else suffers.
389
00:40:30,481 --> 00:40:34,244
But somehow, you come out on top.
390
00:40:34,245 --> 00:40:40,145
And now that Scott's an Alpha,
you'll be able to steal it from him.
391
00:40:40,284 --> 00:40:43,704
You'll be an Alpha again.
392
00:40:44,055 --> 00:40:46,035
Again?
393
00:40:47,658 --> 00:40:49,638
Again?
394
00:40:54,032 --> 00:40:55,892
I...
395
00:40:55,993 --> 00:40:58,693
Am... the Alpha!
396
00:40:59,525 --> 00:41:04,494
I've always been the Alpha!
397
00:41:04,495 --> 00:41:10,395
Sync & corrections by wilson0804
www.Addic7ed.com