﻿1
00:00:00,034 --> 00:00:02,034
<i>Previously on</i>
Necessary Roughness...

2
00:00:02,468 --> 00:00:03,968
<i>He's just messing</i>
<i>with your head.</i>

3
00:00:04,303 --> 00:00:05,519
Stop showing him
you care.

4
00:00:05,587 --> 00:00:07,104
Say goodbye to the Hawks,
Mr. King.

5
00:00:07,189 --> 00:00:08,806
I'm trading your ass.

6
00:00:08,891 --> 00:00:10,691
Hutch quit baseball?

7
00:00:10,759 --> 00:00:12,643
Yeah, just walked away
from everything.

8
00:00:12,728 --> 00:00:14,061
Hutch is missing?

9
00:00:14,129 --> 00:00:15,479
I don't understand
how Connor's

10
00:00:15,564 --> 00:00:18,232
managed to keep his hands clean.
He had me.

11
00:00:18,283 --> 00:00:20,701
<i>I'm the only one</i>
<i>whose hands are dirty here.</i>

12
00:00:20,769 --> 00:00:21,786
You're a genius.

13
00:00:23,538 --> 00:00:24,572
Terrence, you okay?

14
00:00:24,623 --> 00:00:25,823
I can't move my arm.

15
00:00:25,908 --> 00:00:27,825
I won't mince words, T.K.
it's not good.

16
00:00:27,910 --> 00:00:29,577
There is
an experimental treatment.

17
00:00:29,628 --> 00:00:31,329
It's very, very cutting-edge.

18
00:00:31,413 --> 00:00:33,247
How long before you
figure out what that stuff is?

19
00:00:33,298 --> 00:00:35,249
It should take about 24 hours
to get results.

20
00:00:35,317 --> 00:00:37,284
It looks like our journey's
come to an end, Mr. Careles.

21
00:00:37,336 --> 00:00:39,453
And Alex is free.

22
00:00:39,504 --> 00:00:41,005
I have a ticket for Dallas
in my pocket.

23
00:00:41,089 --> 00:00:42,807
You can't leave.
Why not?

24
00:01:01,944 --> 00:01:04,745
Hi.

25
00:01:04,813 --> 00:01:06,163
Connor McClane.

26
00:01:08,750 --> 00:01:10,284
Santino?

27
00:01:10,335 --> 00:01:11,652
I'm heading south
for a little R&R

28
00:01:11,703 --> 00:01:12,703
with the girls
from Ipanema.

29
00:01:12,788 --> 00:01:13,921
No time to talk.

30
00:01:13,989 --> 00:01:15,256
Make time.

31
00:01:15,323 --> 00:01:17,508
I'd love to, Santino,
but --

32
00:01:17,592 --> 00:01:20,511
No buts.

33
00:01:48,657 --> 00:01:50,374
Okay.

34
00:01:50,459 --> 00:01:52,410
And what's the next step?

35
00:01:58,166 --> 00:01:59,417
Right.

36
00:01:59,501 --> 00:02:00,801
Yeah.

37
00:02:00,869 --> 00:02:03,421
I'll take care of it
from my end.

38
00:02:03,505 --> 00:02:05,756
Yeah.

39
00:02:05,841 --> 00:02:07,341
Good morning.

40
00:02:07,392 --> 00:02:09,677
I didn't
want to wake you.

41
00:02:09,728 --> 00:02:11,812
And I wanted to
make sure that --

42
00:02:11,880 --> 00:02:13,364
you know,
that last night wasn't a dream.

43
00:02:13,389 --> 00:02:14,181
Hmm.

44
00:02:14,182 --> 00:02:15,933
Would this
refresh your memory?

45
00:02:19,604 --> 00:02:23,240
Mm-hmm.
It's coming back.

46
00:02:25,060 --> 00:02:28,696
When this is over,
we should, um --

47
00:02:28,747 --> 00:02:30,498
we should go somewhere.

48
00:02:30,565 --> 00:02:32,450
Where?

49
00:02:32,534 --> 00:02:35,235
Anywhere.

50
00:02:35,287 --> 00:02:37,404
Okay.

51
00:02:39,508 --> 00:02:41,125
Who was on the phone?

52
00:02:41,209 --> 00:02:43,377
Agent Bennett.

53
00:02:43,428 --> 00:02:47,431
You want reality, or you
want to stay in the dream?

54
00:02:53,972 --> 00:02:54,972
Really?

55
00:02:55,057 --> 00:02:56,090
Really.

56
00:03:05,767 --> 00:03:07,234
Terrence?

57
00:03:07,285 --> 00:03:09,703
Hey. What's up?

58
00:03:09,771 --> 00:03:11,572
What are you
doing in this --

59
00:03:11,623 --> 00:03:14,492
Hyperbaric chamber --
helps rebuild damaged tissue.

60
00:03:14,576 --> 00:03:16,494
It's the only way
yours truly's gonna make it

61
00:03:16,578 --> 00:03:18,278
to this Sunday's game
against the Hawks.

62
00:03:18,330 --> 00:03:22,783
So, any news
on the island of Dr. Strauss?

63
00:03:24,469 --> 00:03:26,387
IGF1.

64
00:03:26,454 --> 00:03:28,589
Sounds like
a winning bingo number.

65
00:03:28,640 --> 00:03:30,591
Insulin-like growth factor 1,
a hormone.

66
00:03:30,642 --> 00:03:32,643
It has anabolic effects
in adults.

67
00:03:32,727 --> 00:03:34,228
Okay.

68
00:03:34,295 --> 00:03:37,464
Well, I failed Greek and never
took "geek," so try English.

69
00:03:37,516 --> 00:03:39,967
Your body makes this stuff
naturally.

70
00:03:40,018 --> 00:03:41,902
But when a synthetic form
is injected,

71
00:03:41,970 --> 00:03:44,572
it promotes growth
and healing

72
00:03:44,639 --> 00:03:46,807
unlike anything the body itself
is capable of.

73
00:03:46,858 --> 00:03:49,643
So, this is like doping?

74
00:03:49,694 --> 00:03:51,245
Gene doping.

75
00:03:52,531 --> 00:03:55,749
It changes your DNA.
It's cutting-edge technology.

76
00:03:55,817 --> 00:03:58,119
They haven't figured out
a way to test for it.

77
00:03:58,170 --> 00:04:01,255
So, why isn't every athlete
doing this?

78
00:04:01,322 --> 00:04:03,824
Because it's cheating.

79
00:04:03,875 --> 00:04:06,844
Not to mention illegal when used
for enhancement purposes.

80
00:04:06,928 --> 00:04:09,513
But there's no way
to get caught.

81
00:04:11,433 --> 00:04:14,168
Only if you take someone's DNA
before the treatment

82
00:04:14,219 --> 00:04:16,503
and then compare it
to the DNA afterwards.

83
00:04:16,555 --> 00:04:17,855
So,
what does this mean?

84
00:04:17,939 --> 00:04:19,306
It means that we're looking

85
00:04:19,357 --> 00:04:20,774
at one of the biggest
sports scandals in history.

86
00:04:26,648 --> 00:04:28,729
Sorry to keep you waiting,
Mr. Cutler.

87
00:04:28,754 --> 00:04:29,183
Mm.

88
00:04:29,184 --> 00:04:31,185
You know you can't abduct me
off the streets

89
00:04:31,236 --> 00:04:32,203
and haul my ass in here.

90
00:04:32,287 --> 00:04:33,654
I have rights.

91
00:04:33,705 --> 00:04:36,624
And I'm not talking to you
till I have my attorney present.

92
00:04:36,691 --> 00:04:39,693
Probably a wise move.

93
00:04:39,744 --> 00:04:42,196
'Cause you're going to need
a good one, Mr. Cutler.

94
00:04:43,915 --> 00:04:45,249
<i>I did everything.</i>

95
00:04:45,333 --> 00:04:47,551
<i>I got Carl to move money</i>
<i>around, to make payoffs.</i>

96
00:04:47,636 --> 00:04:50,504
<i>I'm the only one</i>
<i>whose hands are dirty here.</i>

97
00:04:50,555 --> 00:04:52,223
<i>He has fingerprints</i>
<i>on none of this.</i>

98
00:04:52,307 --> 00:04:53,390
<i>It's my word against his.</i>

99
00:04:55,060 --> 00:04:57,928
The first to talk
is usually the first to walk.

100
00:05:03,485 --> 00:05:05,486
Do you really think
it's possible

101
00:05:05,553 --> 00:05:07,104
that Connor didn't know
about the clinic?

102
00:05:07,189 --> 00:05:10,524
T.K. said that he didn't
directly say anything to him.

103
00:05:10,575 --> 00:05:13,077
Well, I would bet
C-Mac knows everything.

104
00:05:13,161 --> 00:05:14,612
And I would double-bet you

105
00:05:14,696 --> 00:05:17,414
that there's not a shred
of evidence proving it.

106
00:05:18,617 --> 00:05:20,534
There's got to be
a smoking gun.

107
00:05:20,585 --> 00:05:22,369
If there is,
it's not here at V3.

108
00:05:22,420 --> 00:05:23,671
Okay,
but maybe there was.

109
00:05:23,738 --> 00:05:24,955
Hutch?

110
00:05:25,040 --> 00:05:27,791
Maybe.
Nico, we have to find Hutch.

111
00:05:27,876 --> 00:05:30,577
Oh, Careles. I've just been
chatting with Alex.

112
00:05:33,715 --> 00:05:36,250
Don't you know it's rude
to keep a lady waiting?

113
00:05:36,301 --> 00:05:39,386
Alex.
What are you doing here?

114
00:05:39,437 --> 00:05:42,806
I'm sorry. I know
that you don't like surprises.

115
00:05:42,891 --> 00:05:46,777
Hello.
I-I'm Dr. Dani Santino.

116
00:05:46,861 --> 00:05:47,978
Alex Careles.

117
00:05:48,063 --> 00:05:49,563
Oh, "Careles."

118
00:05:49,614 --> 00:05:51,982
So, I -- you're his sister
or a cousin?

119
00:05:53,785 --> 00:05:56,320
Actually...I'm his wife.

120
00:06:03,878 --> 00:06:04,378
♪ Baby, work your magic on me

121
00:06:04,403 --> 00:06:08,403
<font color=#00FF00>♪ Necessary Roughness 3x10 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Sympathy for the Devil</font>
Original Air Date on August 20, 2013

122
00:06:08,428 --> 00:06:13,428
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

123
00:06:14,064 --> 00:06:17,816
I wish I could say that I have
heard all about you, Alex,

124
00:06:17,868 --> 00:06:22,571
but you know Nico...
Obviously.

125
00:06:22,656 --> 00:06:24,823
Connor,
the troops are assembled.

126
00:06:24,875 --> 00:06:27,326
Oh. Okay. Santino,
meeting in the conference room.

127
00:06:27,377 --> 00:06:30,212
Careles, we'll fill you in.
You guys...

128
00:06:30,297 --> 00:06:31,380
Nice to meet you, Alex.

129
00:06:36,469 --> 00:06:39,889
I'm sorry.
I should have called.

130
00:06:39,973 --> 00:06:42,975
Not here.

131
00:06:43,042 --> 00:06:44,677
Ladies and gentlemen,
please give a warm welcome

132
00:06:44,728 --> 00:06:46,729
to the new partner and C.F.O.,
Abigail Bruce!

133
00:06:49,065 --> 00:06:53,519
Well, it looks like the rumor
mill's got it right this time.

134
00:06:53,570 --> 00:06:57,889
SBG will indeed close its doors
and fold into V3.

135
00:06:57,941 --> 00:06:59,441
Not to worry, though.

136
00:06:59,526 --> 00:07:00,726
All of your jobs
are still safe and secure.

137
00:07:00,777 --> 00:07:02,528
It's just, once again,
business as usual.

138
00:07:02,579 --> 00:07:04,530
It's great to be back.
All right.

139
00:07:07,233 --> 00:07:10,068
She said your jobs are safe
and secure, but...I don't know.

140
00:07:10,120 --> 00:07:11,170
Get back to work.
Come on.

141
00:07:11,237 --> 00:07:13,589
Let's go.

142
00:07:13,673 --> 00:07:15,708
Oh, hold on. I want you to meet --
Yeah.

143
00:07:15,759 --> 00:07:20,679
Dr. Dani Santino, one of
our most valuable players.

144
00:07:20,747 --> 00:07:21,764
Abigail Bruce.

145
00:07:21,848 --> 00:07:23,799
Your reputation
precedes you.

146
00:07:23,883 --> 00:07:25,884
As does yours.

147
00:07:25,936 --> 00:07:28,804
Well...I look forward
to working together.

148
00:07:30,757 --> 00:07:32,191
Okay.

149
00:07:32,258 --> 00:07:34,893
Well...

150
00:07:34,945 --> 00:07:37,479
That's an interesting
curve ball.

151
00:07:37,564 --> 00:07:40,616
Well, what could I say?
War makes strange bedfellows.

152
00:07:40,700 --> 00:07:42,934
If V3 is gonna survive,

153
00:07:42,986 --> 00:07:45,287
we need someone like her
who has a stellar reputation.

154
00:07:45,372 --> 00:07:47,039
Right, but I thought
that once someone leaves you,

155
00:07:47,106 --> 00:07:48,624
they don't
get to come back.

156
00:07:48,708 --> 00:07:49,992
Come on, Santino.

157
00:07:50,076 --> 00:07:52,544
People deserve second chances,
don't you think?

158
00:07:52,612 --> 00:07:53,796
I guess it depends
on what they've done.

159
00:07:58,284 --> 00:08:00,719
Connor.

160
00:08:00,787 --> 00:08:02,954
Vince Novak's on the phone.

161
00:08:05,141 --> 00:08:07,142
Business calls.

162
00:08:13,600 --> 00:08:16,268
Mr. Sharif, we get
the MRI results tomorrow.

163
00:08:16,319 --> 00:08:17,486
We'll give you a call.

164
00:08:17,570 --> 00:08:20,906
Hopefully, that ankle
will be as good as new.

165
00:08:20,973 --> 00:08:22,808
Psst!

166
00:08:22,859 --> 00:08:25,828
India.

167
00:08:25,912 --> 00:08:27,579
I need to talk to you.

168
00:08:27,647 --> 00:08:30,148
Why are you dressed
like that?

169
00:08:30,200 --> 00:08:33,585
Because I shouldn't
even be here.

170
00:08:33,653 --> 00:08:35,037
And I shouldn't
even be talking to you.

171
00:08:35,121 --> 00:08:36,922
Did you steal some vials
during your last visit?

172
00:08:36,989 --> 00:08:41,660
I'm here to tell you that
the beaver has built the dam.

173
00:08:41,711 --> 00:08:43,328
I'm sorry?

174
00:08:43,380 --> 00:08:48,100
The eagle has landed,
but the nest is rotten.

175
00:08:48,167 --> 00:08:49,768
I know you got hit
in the chest,

176
00:08:49,836 --> 00:08:51,603
but did you get whacked
in the head, too?

177
00:08:56,109 --> 00:08:58,977
India, there's some really bad
things going on here --

178
00:08:59,029 --> 00:09:00,279
illegal things.

179
00:09:00,346 --> 00:09:02,314
Okay, I can't say much,

180
00:09:02,365 --> 00:09:05,651
but you have got to
get out of here for good.

181
00:09:05,702 --> 00:09:07,286
T.K., Dr. Strauss is one of
the most respected doctors

182
00:09:07,353 --> 00:09:08,537
in sports medicine.

183
00:09:08,621 --> 00:09:10,856
Not for long.

184
00:09:10,907 --> 00:09:13,876
I am sorry.

185
00:09:13,960 --> 00:09:16,712
I-I just wanted to thank you
for getting me out of detention.

186
00:09:16,796 --> 00:09:17,996
I appreciate that,

187
00:09:18,048 --> 00:09:19,465
but you realize
you may have jeopardized me.

188
00:09:19,532 --> 00:09:22,468
How could I have known?

189
00:09:22,535 --> 00:09:24,386
I thought
you were out of the game.

190
00:09:24,471 --> 00:09:27,056
I am.

191
00:09:29,509 --> 00:09:33,429
My plane takes off tonight,
and...

192
00:09:33,513 --> 00:09:38,400
I thought this was
my last chance to -- to see you.

193
00:09:40,320 --> 00:09:42,387
And...
to give you these.

194
00:09:54,367 --> 00:09:55,417
Thank you.

195
00:09:55,502 --> 00:09:58,754
The doctor...

196
00:09:58,838 --> 00:10:00,873
She's pretty.

197
00:10:00,924 --> 00:10:04,576
You have a plane to catch.

198
00:10:04,627 --> 00:10:07,846
So I do.

199
00:10:23,229 --> 00:10:25,948
Thank you, Ed.

200
00:10:26,032 --> 00:10:27,566
Of course, I understand.

201
00:10:27,617 --> 00:10:29,935
Okay. You, too.

202
00:10:29,986 --> 00:10:32,704
I scoured
Facebook and Twitter.

203
00:10:32,772 --> 00:10:34,773
I've reached out to Hutch's
old friends from the Academy

204
00:10:34,824 --> 00:10:36,608
and the Stingrays.

205
00:10:36,659 --> 00:10:38,127
Nothing.
Ugh.

206
00:10:38,211 --> 00:10:39,461
What about his dad?

207
00:10:39,546 --> 00:10:42,464
No, h-he said that Hutch
has called him a few times,

208
00:10:42,549 --> 00:10:44,133
but he doesn't know
where he's living,

209
00:10:44,217 --> 00:10:45,801
and his cellphone number
is blocked.

210
00:10:45,885 --> 00:10:48,337
It sounds like Hutch
doesn't want to be found.

211
00:10:48,421 --> 00:10:51,006
I know.
But he's out there somewhere.

212
00:10:51,090 --> 00:10:54,009
He's just...
pulled a Crabchek.

213
00:10:55,595 --> 00:10:57,980
Oh.

214
00:10:58,064 --> 00:11:00,516
He's pulled a Crabchek.

215
00:11:02,318 --> 00:11:04,736
He changed his name.

216
00:11:04,804 --> 00:11:06,989
And that's public record.

217
00:11:07,073 --> 00:11:08,991
I'll have, uh,
Stanzi check the databases

218
00:11:09,075 --> 00:11:11,777
for the tri-state area.

219
00:11:11,828 --> 00:11:14,997
Dr. Santino,
is everything okay with you?

220
00:11:15,081 --> 00:11:19,952
Mm. Let's just say that,
um...I've had better days.

221
00:11:21,454 --> 00:11:23,839
Anything I can do?

222
00:11:23,923 --> 00:11:27,158
Find Hutch.

223
00:11:27,210 --> 00:11:29,545
Will do.

224
00:12:14,040 --> 00:12:16,141
How you feeling,
Terrence?

225
00:12:16,208 --> 00:12:17,509
Feel a lot better
after you tell me

226
00:12:17,560 --> 00:12:18,877
these doctors cleared me
to play.

227
00:12:18,928 --> 00:12:21,212
Mm, they did --
with reservations.

228
00:12:22,565 --> 00:12:25,767
So, this Sunday, we gonna take
a whiz on "the Wiz."

229
00:12:31,390 --> 00:12:33,025
You're not gonna
let me play?

230
00:12:33,076 --> 00:12:35,077
Terrence, just because you can
play doesn't mean you should.

231
00:12:35,161 --> 00:12:38,247
Coach, I passed every damn test
these docs threw at me.

232
00:12:38,331 --> 00:12:39,531
Come on, man.
It's not good for you or the team

233
00:12:39,582 --> 00:12:40,999
if you hurt yourself
any worse,

234
00:12:41,067 --> 00:12:42,901
and I'm not gonna risk
your career for just one game,

235
00:12:42,952 --> 00:12:45,621
no matter how bad either of us
want to win it.

236
00:12:45,705 --> 00:12:47,339
I'm sorry.

237
00:12:47,406 --> 00:12:48,507
Coach.

238
00:12:50,376 --> 00:12:53,295
You and I both know
I'm not getting any younger.

239
00:12:53,379 --> 00:12:56,882
And if we lose this game,
we're out of the playoffs.

240
00:12:56,933 --> 00:12:59,101
But if we win,
we're in.

241
00:13:00,470 --> 00:13:02,521
And this might be my last shot
at a ring, Coach.

242
00:13:02,588 --> 00:13:04,523
Please, don't take that
away from me. Not yet.

243
00:13:07,093 --> 00:13:11,647
All I'm saying is make this
a game-time decision.

244
00:13:11,731 --> 00:13:12,864
That's it.

245
00:13:23,876 --> 00:13:25,460
We should talk.

246
00:13:25,545 --> 00:13:27,546
Uh, no. Actually,
I'm about to leave.

247
00:13:27,613 --> 00:13:28,880
Dani, this isn't
what it looks like.

248
00:13:28,948 --> 00:13:30,782
I don't even know
what it looks like.

249
00:13:30,833 --> 00:13:33,251
Alex and I
worked together.

250
00:13:33,303 --> 00:13:34,920
We met each other
at a precarious time in my life.

251
00:13:34,971 --> 00:13:39,391
I married her to get her
out of a -- a situation.

252
00:13:39,458 --> 00:13:42,394
Was it
a real relationship?

253
00:13:42,461 --> 00:13:45,180
At times.

254
00:13:45,264 --> 00:13:46,631
We stayed married
so neither one of us

255
00:13:46,683 --> 00:13:48,483
could testify
against the other.

256
00:13:48,568 --> 00:13:51,069
And for what we were doing,
that was pertinent.

257
00:13:51,137 --> 00:13:53,271
I used this situation
with the Feds

258
00:13:53,323 --> 00:13:54,940
as an opportunity to help her
one last time.

259
00:13:54,991 --> 00:13:56,742
I owed her that much.
No.

260
00:13:56,809 --> 00:13:59,695
You like riddles and secrets
and mysteries,

261
00:13:59,779 --> 00:14:02,864
which is awesome if I'm watching
an episode of "Lost,"

262
00:14:02,949 --> 00:14:04,866
but not when
I'm in a relationship.

263
00:14:04,951 --> 00:14:06,317
I just explained.

264
00:14:06,369 --> 00:14:08,870
That's your idea
of an explanation?

265
00:14:08,955 --> 00:14:12,490
You have this maddening ability
to compartmentalize,

266
00:14:12,542 --> 00:14:13,709
but here's the thing.

267
00:14:13,793 --> 00:14:16,828
I'm not gonna be shoved
in some overhead bin,

268
00:14:16,879 --> 00:14:18,130
and I'm certainly
not gonna have a relationship

269
00:14:18,181 --> 00:14:22,384
with somebody that I will
n-never really know.

270
00:14:25,638 --> 00:14:27,172
Dr. Santino.

271
00:14:27,223 --> 00:14:30,008
I'm sorry to interrupt,
but I found him.

272
00:14:30,059 --> 00:14:31,276
What?

273
00:14:31,343 --> 00:14:33,111
I found
Darryl Hutchinson.

274
00:14:34,513 --> 00:14:36,982
Oh, my God.

275
00:14:45,659 --> 00:14:46,675
Uh, ma'am, sorry,
we actually --

276
00:14:46,675 --> 00:14:48,325
we don't open up
for another hour.

277
00:14:49,711 --> 00:14:51,178
Dr. Santino.

278
00:14:52,797 --> 00:14:56,500
Uh...I'm guessing
this isn't a coincidence.

279
00:14:56,551 --> 00:14:58,719
No. It isn't, Darryl.

280
00:14:58,803 --> 00:15:01,004
Or...should I
call you "Dwayne"?

281
00:15:10,065 --> 00:15:11,398
The clinic.

282
00:15:11,483 --> 00:15:15,069
A few years ago, McClane
took some meetings in China.

283
00:15:15,153 --> 00:15:18,021
It was there that he learned
of the concept of IGF1.

284
00:15:18,073 --> 00:15:20,023
I arranged to have it
transported to the states

285
00:15:20,075 --> 00:15:21,575
and funneled
into our clinic,

286
00:15:21,659 --> 00:15:23,527
even though it was illegal,
obviously.

287
00:15:23,578 --> 00:15:24,578
Where did the money
come from?

288
00:15:30,635 --> 00:15:32,836
The money came out
of the V3 Foundation.

289
00:15:32,887 --> 00:15:35,305
Connor had me kick Carl Webber
a few million.

290
00:15:35,373 --> 00:15:38,058
And in exchange, he laundered
the foundation money

291
00:15:38,143 --> 00:15:39,393
to pay for everything.

292
00:15:39,477 --> 00:15:40,877
It was all off the books.

293
00:15:40,929 --> 00:15:42,813
And when IGF1
got to the states?

294
00:15:42,880 --> 00:15:44,481
Dr. Strauss,
from the clinic,

295
00:15:44,549 --> 00:15:46,350
would administer it
to V3 clients.

296
00:15:46,401 --> 00:15:49,269
But the rule was never to give
them too much information

297
00:15:49,354 --> 00:15:51,488
so as to give them
plausible deniability.

298
00:15:51,556 --> 00:15:53,073
And students
at V3 Academy?

299
00:15:53,158 --> 00:15:55,659
Sometimes, yes.

300
00:15:55,726 --> 00:15:58,695
How can you tie any of this
to Connor McClane?

301
00:15:58,747 --> 00:16:01,165
I can't.

302
00:16:06,404 --> 00:16:09,739
<i>So, Mr. Cutler...</i>

303
00:16:09,791 --> 00:16:11,074
No one forced me
to do it.

304
00:16:11,126 --> 00:16:12,926
But when the head of the Academy
pulls you aside

305
00:16:13,011 --> 00:16:14,511
and says, "you're special.

306
00:16:14,579 --> 00:16:17,848
"You've got the goods, but it's
real competitive out there,

307
00:16:17,915 --> 00:16:19,416
"and we've got something
that's just gonna help you

308
00:16:19,467 --> 00:16:21,185
stay at the top
of your game."

309
00:16:21,252 --> 00:16:22,436
And you know
they're only offering this

310
00:16:22,520 --> 00:16:24,921
to the best of the best.

311
00:16:24,973 --> 00:16:26,723
You. And Crabchek.

312
00:16:26,775 --> 00:16:29,476
There were
a couple others.

313
00:16:29,561 --> 00:16:32,646
It was all done through the head
of the Academy and Dr. Strauss.

314
00:16:32,730 --> 00:16:36,033
Not Connor?

315
00:16:36,100 --> 00:16:38,768
No, C-Mac
was out of the loop.

316
00:16:41,606 --> 00:16:45,442
Look, I know
that you blame yourself,

317
00:16:45,493 --> 00:16:47,077
but, Hutch,
you're just a kid.

318
00:16:47,128 --> 00:16:49,246
Yeah, well,
you can say that.

319
00:16:49,297 --> 00:16:51,248
But Crabchek and I,
we knew --

320
00:16:51,299 --> 00:16:54,835
we knew damn well
what we were doing.

321
00:16:54,919 --> 00:16:57,421
I got to be able to look myself
in the mirror every day,

322
00:16:57,472 --> 00:17:00,591
and I'm finally
getting there.

323
00:17:02,293 --> 00:17:04,461
What if you
could get back to baseball?

324
00:17:04,512 --> 00:17:07,764
I think about it
every day.

325
00:17:07,816 --> 00:17:12,853
But...What if I'm no good
without this stuff?

326
00:17:12,937 --> 00:17:14,804
There's only one way
to find out.

327
00:17:18,443 --> 00:17:20,527
So, Connor really
didn't know?

328
00:17:22,780 --> 00:17:24,581
I didn't say <i>that.</i>

329
00:17:26,584 --> 00:17:28,952
No, great.
Great work, Vince. Thank you.

330
00:17:29,003 --> 00:17:31,421
I'm starting to think
you're worth 2 grand an hour.

331
00:17:31,489 --> 00:17:33,757
No, I said "starting."
Don't get ahead of yourself.

332
00:17:33,824 --> 00:17:34,842
Thanks.

333
00:17:34,926 --> 00:17:37,177
So, what's her story?

334
00:17:37,262 --> 00:17:40,597
Mrs. Careles was just released
from immigration services.

335
00:17:40,665 --> 00:17:44,801
Doesn't that usually end
in deportation?

336
00:17:44,853 --> 00:17:48,939
Unless you have
friends up high or --

337
00:17:49,006 --> 00:17:51,892
or you're working
for the government.

338
00:17:54,512 --> 00:17:59,816
You know Stanzi Palmer,
that hacker you unleashed on V3?

339
00:17:59,868 --> 00:18:01,985
No, Connor,
I told you I didn't have

340
00:18:02,036 --> 00:18:03,787
anything to do
with that hacking business.

341
00:18:06,374 --> 00:18:11,128
What the hell
is going on?

342
00:18:11,195 --> 00:18:13,714
No,
you can't play, T.K.!

343
00:18:13,798 --> 00:18:15,249
You will get killed
out there.

344
00:18:15,333 --> 00:18:17,084
Can you please
talk some sense into him?

345
00:18:17,168 --> 00:18:18,218
I am full of sense!

346
00:18:18,303 --> 00:18:19,369
Oh, yeah, nonsense.

347
00:18:19,420 --> 00:18:20,804
Time-out.

348
00:18:20,871 --> 00:18:24,308
"T," I know how bad
you want this game, all right?

349
00:18:24,375 --> 00:18:26,643
But you'd listen to her
if you know what's best for you.

350
00:18:26,711 --> 00:18:28,729
You won't 'cause you're
stubborn as a mule.

351
00:18:28,813 --> 00:18:29,713
I take that
as a compliment.

352
00:18:29,764 --> 00:18:30,931
Well, you shouldn't.

353
00:18:31,015 --> 00:18:32,316
They call those things dumbasses
for a reason.

354
00:18:34,852 --> 00:18:36,603
Just be smart, man.

355
00:18:38,823 --> 00:18:40,741
See you on the field.

356
00:18:46,915 --> 00:18:49,499
You are going to
ruin everything.

357
00:18:49,567 --> 00:18:51,168
I'm not.

358
00:18:51,235 --> 00:18:53,120
I'm gonna take some
cortisone shots. I'll be fine.

359
00:18:53,204 --> 00:18:55,672
I'm gonna...chill out
in the hyperbaric chamber.

360
00:18:55,740 --> 00:18:58,342
India's gonna perform
her physical-therapy magic.

361
00:18:58,409 --> 00:19:00,410
It's all good.
India?

362
00:19:00,461 --> 00:19:02,879
So, you went back
to the clinic?

363
00:19:02,931 --> 00:19:05,582
No. I hired her
away from the clinic.

364
00:19:05,633 --> 00:19:07,184
I didn't want her
getting involved

365
00:19:07,251 --> 00:19:08,518
in all that mess,
you know?

366
00:19:08,586 --> 00:19:10,604
So, her P.T. is working for me.
Why am I gonna quit?

367
00:19:10,688 --> 00:19:11,805
Oh, that's great.

368
00:19:11,889 --> 00:19:13,724
Well, I mean,
if you're so into India,

369
00:19:13,775 --> 00:19:16,777
maybe you should just go ahead
and get really <i>into</i> India.

370
00:19:16,861 --> 00:19:19,980
You're being
really ridiculous.

371
00:19:20,064 --> 00:19:21,264
You know what?

372
00:19:21,316 --> 00:19:22,866
We wouldn't even be having
this conversation

373
00:19:22,933 --> 00:19:25,569
if you had just gone through
with the treatment.

374
00:19:25,620 --> 00:19:27,037
Oh, so, that's what this is
really about, right?

375
00:19:27,104 --> 00:19:28,822
So, I should have just doped
or just juiced,

376
00:19:28,906 --> 00:19:30,324
no matter what it's gonna do
to my health

377
00:19:30,408 --> 00:19:31,441
and the fact
that it's cheating?

378
00:19:31,492 --> 00:19:33,210
T.K., it's not cheating!

379
00:19:33,277 --> 00:19:34,294
It <i>is</i> cheating!

380
00:19:34,379 --> 00:19:35,796
Not if nobody knows
about it!

381
00:19:35,880 --> 00:19:38,832
That's how you think?

382
00:19:38,916 --> 00:19:40,917
That's what
every athlete thinks, T.K.

383
00:19:40,969 --> 00:19:42,469
How would you know
how every athlete thinks?

384
00:19:42,553 --> 00:19:44,588
Because it's what it takes
to survive in this game, T.K.,

385
00:19:44,639 --> 00:19:46,223
in any game!

386
00:19:46,290 --> 00:19:47,891
And everybody else
knows it.

387
00:19:47,958 --> 00:19:50,344
Everybody knows it
except for you.

388
00:19:52,146 --> 00:19:56,299
I don't want to be married
to the next Ochocinco.

389
00:19:56,351 --> 00:19:58,902
It is not
in my five-year plan.

390
00:20:02,940 --> 00:20:05,075
There it is.

391
00:20:05,142 --> 00:20:07,194
There what is?

392
00:20:09,947 --> 00:20:13,200
The real,
unvarnished Sheera Kane.

393
00:20:13,284 --> 00:20:15,485
I'm not gonna apologize
for my ambition.

394
00:20:15,536 --> 00:20:17,754
I don't want you to apologize
for being ambitious.

395
00:20:17,822 --> 00:20:19,506
I'm fine with ambition.
Look around.

396
00:20:19,590 --> 00:20:22,592
But that
is all you have.

397
00:20:22,660 --> 00:20:26,763
It's like love is some sort of
tool for you to get someplace.

398
00:20:26,831 --> 00:20:29,266
But you don't have a heart,
Sheera.

399
00:20:31,168 --> 00:20:33,020
And I'm not the wizard.

400
00:20:33,104 --> 00:20:34,771
I can't give you one,
no matter how hard I try.

401
00:20:37,225 --> 00:20:39,559
We're done here, Sheera.

402
00:20:39,644 --> 00:20:43,680
Yeah.

403
00:20:46,484 --> 00:20:50,120
Finally.
Something we can agree on.

404
00:21:00,798 --> 00:21:02,916
I'm glad you called.

405
00:21:03,000 --> 00:21:05,034
All business.
No pleasure.

406
00:21:05,086 --> 00:21:06,720
Fair enough.

407
00:21:06,804 --> 00:21:08,088
I talked to Hutch.

408
00:21:08,172 --> 00:21:10,223
He's working
at a sports bar in Jersey.

409
00:21:10,308 --> 00:21:11,391
And?

410
00:21:11,476 --> 00:21:16,096
He's your smoking gun.

411
00:21:22,016 --> 00:21:23,383
And you're sure
about this?

412
00:21:23,534 --> 00:21:25,618
Yeah,
Hutch wants to talk.

413
00:21:26,152 --> 00:21:29,588
I'll set things in motion
with the FBI.

414
00:21:29,655 --> 00:21:30,956
Thank you.

415
00:21:31,007 --> 00:21:34,092
And thank you
for the information about Carl.

416
00:21:34,160 --> 00:21:38,263
I guess he was just getting rich
off dirty money

417
00:21:38,330 --> 00:21:41,099
and couldn't live
with himself.

418
00:21:41,167 --> 00:21:44,102
I thought you could use
the closure.

419
00:21:44,170 --> 00:21:47,839
If there is such a thing
in these...situations.

420
00:21:51,144 --> 00:21:55,346
Dani...

421
00:21:55,398 --> 00:21:57,515
You know
what kind of man I am.

422
00:21:57,567 --> 00:22:00,351
Do I?

423
00:22:00,403 --> 00:22:03,739
Yes. You do.

424
00:22:08,044 --> 00:22:10,412
Nico.

425
00:22:13,549 --> 00:22:17,202
Before you set up this meeting
between Hutch and the FBI,

426
00:22:17,253 --> 00:22:21,223
let me take a whack...
at C-Mac.

427
00:22:25,344 --> 00:22:27,479
You know that expression
"love is blind"?

428
00:22:27,546 --> 00:22:29,547
Then I must be
the Stevie Wonder of romance.

429
00:22:30,883 --> 00:22:32,734
And I wouldn't mind
getting that ring back.

430
00:22:32,819 --> 00:22:34,886
I mean, that bad boy
was expensive.

431
00:22:34,937 --> 00:22:37,155
Oh, yeah. Um...You should
probably let her keep that.

432
00:22:37,223 --> 00:22:38,990
Yeah?
Yeah.

433
00:22:39,058 --> 00:22:40,391
I don't get it.

434
00:22:40,443 --> 00:22:43,578
Like, championship rings,
engagement rings --

435
00:22:43,663 --> 00:22:46,248
why are rings
the be all and end all?

436
00:22:46,332 --> 00:22:48,066
You tell me.

437
00:22:48,117 --> 00:22:50,285
Achievement?

438
00:22:50,369 --> 00:22:51,953
Without the ring,
you don't get the bling,

439
00:22:52,038 --> 00:22:54,840
and the girl has the bling, but
you got to give her the ring.

440
00:22:54,907 --> 00:22:56,508
Or...
something like that.

441
00:22:58,511 --> 00:23:00,345
I don't know, Doc.

442
00:23:00,412 --> 00:23:03,882
I just...
Maybe Sheera was right.

443
00:23:03,933 --> 00:23:05,550
Maybe I should have
just juiced up.

444
00:23:05,601 --> 00:23:07,352
It would have been easier,
and nobody would have known.

445
00:23:07,419 --> 00:23:08,253
Terrence.

446
00:23:09,889 --> 00:23:15,644
There's no greater bling
than a man's reputation.

447
00:23:18,114 --> 00:23:21,933
No ring can give or take away
from that.

448
00:23:30,159 --> 00:23:31,743
Yeah, baby.
Yeah!

449
00:23:31,794 --> 00:23:32,994
Knees high. Stretch it out.
Stretch it out.

450
00:23:33,079 --> 00:23:34,496
Oh, nice!

451
00:23:36,415 --> 00:23:38,083
You know what I'm talking about, Coach.
Stretch it out, baby!

452
00:23:38,134 --> 00:23:42,254
Not too quick now!
Nice and easy!

453
00:23:42,305 --> 00:23:44,005
Hey.

454
00:23:44,090 --> 00:23:45,173
O-line!

455
00:23:45,258 --> 00:23:46,791
Run it again!

456
00:23:46,843 --> 00:23:48,126
Who's this?

457
00:23:48,177 --> 00:23:51,563
Hi. I'm India.
Hey.

458
00:23:51,630 --> 00:23:54,065
She is my physical therapist,
my personal savior,

459
00:23:54,133 --> 00:23:55,484
and the first lady
of all salv--

460
00:23:59,489 --> 00:24:02,324
You asked for a game-time
decision, Terrence.

461
00:24:02,408 --> 00:24:04,993
It's game time.
The decision is...

462
00:24:05,077 --> 00:24:07,496
...You sit.

463
00:24:11,284 --> 00:24:12,617
I'm sorry.

464
00:24:12,668 --> 00:24:14,953
Coach. Listen.
No, listen, Coach.

465
00:24:15,004 --> 00:24:16,671
You know we need five wideouts
to beat the Hawks.

466
00:24:16,756 --> 00:24:18,456
As much as I appreciate
your advice, Terrence,

467
00:24:18,508 --> 00:24:20,509
I already have
an offensive coordinator.

468
00:24:20,593 --> 00:24:23,211
Listen, Coach.

469
00:24:23,296 --> 00:24:27,716
This man right here -- he took
your job and our dignity.

470
00:24:27,800 --> 00:24:31,353
So, please, don't squash my one
opportunity to kick Wiz's ass.

471
00:24:31,437 --> 00:24:34,723
I'm telling you right now,
me sitting on the sidelines

472
00:24:34,807 --> 00:24:37,559
is a hell of a lot more painful
than me playing.

473
00:24:39,278 --> 00:24:43,281
So, what's the verdict?
He gonna play?

474
00:24:43,349 --> 00:24:45,116
Playoffs at stake against his old team?
Yeah.

475
00:24:45,184 --> 00:24:46,868
If I know T.K.,
he'll find a way.

476
00:24:46,953 --> 00:24:48,370
How bad is the injury?

477
00:24:48,454 --> 00:24:50,288
You saw the injury report.

478
00:24:50,356 --> 00:24:52,123
That's not what I'm asking,
Evans.

479
00:24:52,191 --> 00:24:55,377
You're his friend, right?
You must know something.

480
00:24:55,461 --> 00:24:58,914
Yeah,
I know we're friends.

481
00:25:00,800 --> 00:25:03,969
Keep it loose.

482
00:25:08,874 --> 00:25:12,427
One series.
You hear me? One.

483
00:25:12,511 --> 00:25:16,214
I see anything I don't like,
you're coming out.

484
00:25:16,265 --> 00:25:18,016
Yes, sir.

485
00:25:18,067 --> 00:25:19,935
Thank you.

486
00:25:41,958 --> 00:25:43,258
What are you doing here?
You know I'm meeting Connor.

487
00:25:43,342 --> 00:25:45,076
You promised
that you wouldn't intervene.

488
00:25:45,127 --> 00:25:46,077
He's not coming.

489
00:25:46,128 --> 00:25:47,796
What do you mean?

490
00:25:47,880 --> 00:25:49,598
Just found out
he's warming up the G3.

491
00:25:49,682 --> 00:25:51,099
He's going somewhere.

492
00:25:53,052 --> 00:25:55,303
<i>In what appears to be</i>
<i>an ongoing investigation</i>

493
00:25:55,388 --> 00:25:58,106
<i>of V3 and its affiliated</i>
<i>medical facility,</i>

494
00:25:58,190 --> 00:26:02,027
<i>the V3 sports clinic was raided</i>
<i>this morning by the FBI.</i>

495
00:26:02,094 --> 00:26:04,646
<i>FBI sources will not confirm</i>
<i>what it is they're --</i>

496
00:26:07,650 --> 00:26:09,534
Nice itinerary --

497
00:26:09,601 --> 00:26:12,988
three months
at the Porto Bay Hotel in Rio.

498
00:26:13,072 --> 00:26:14,539
Where did you get that?

499
00:26:17,276 --> 00:26:18,576
Don't play games with me,
Connor.

500
00:26:18,628 --> 00:26:19,995
I just thought
it was a good time

501
00:26:20,079 --> 00:26:22,330
for us to plant our flag
in Rio.

502
00:26:22,415 --> 00:26:24,132
I mean,
next year is the World Cup.

503
00:26:24,216 --> 00:26:25,800
Three years,
the Olympics.

504
00:26:25,885 --> 00:26:28,970
V3 South America will be right
in the middle of all the action.

505
00:26:29,055 --> 00:26:31,172
It's also a great place
to avoid prosecution.

506
00:26:33,459 --> 00:26:36,461
I thought you said your hands
were clean, Connor.

507
00:26:36,512 --> 00:26:39,347
Listen, who knows
what Careles has been up to

508
00:26:39,432 --> 00:26:40,815
the last few months?

509
00:26:40,900 --> 00:26:42,233
Who knows
what he's dug up?

510
00:26:42,301 --> 00:26:44,352
I'm just gonna stay there
till the heat is off. I swear.

511
00:26:44,437 --> 00:26:46,187
I am such an idiot.

512
00:26:46,272 --> 00:26:48,273
No. No, you're not.

513
00:26:48,324 --> 00:26:49,774
Your hands are clean.
You know nothing.

514
00:26:49,825 --> 00:26:51,109
No, you're running away,

515
00:26:51,160 --> 00:26:53,194
and you're leaving me
with all of this mess.

516
00:26:53,279 --> 00:26:57,415
No. I'm giving you
the keys to the kingdom.

517
00:26:59,618 --> 00:27:00,952
Look,
if V3 is gonna survive,

518
00:27:01,003 --> 00:27:02,504
it's gonna be
under the leadership

519
00:27:02,588 --> 00:27:05,123
of someone with vision,
someone with integrity...

520
00:27:05,174 --> 00:27:07,542
Someone like you, Abby.

521
00:27:17,386 --> 00:27:20,388
I always liked the view
from your office.

522
00:27:23,008 --> 00:27:24,559
<i>Here we go!</i>

523
00:27:24,643 --> 00:27:27,362
<i>The New Jersey Bobcats</i>
<i>and the New York Hawks</i>

524
00:27:27,446 --> 00:27:30,681
<i>renewing their storied rivalry,</i>
<i>and there's extra juice today</i>

525
00:27:30,733 --> 00:27:33,485
<i>as Terrence King</i>
<i>and Pat Purnell</i>

526
00:27:33,536 --> 00:27:35,737
<i>face off</i>
<i>against their former team.</i>

527
00:27:35,821 --> 00:27:37,522
Spread left.
4-27 Cadillac on "one."

528
00:27:37,573 --> 00:27:38,990
Ready? Break!

529
00:27:39,041 --> 00:27:40,375
<i>If the Hawks win,</i>

530
00:27:40,459 --> 00:27:43,078
<i>they get home field</i>
<i>throughout the playoffs.</i>

531
00:27:43,162 --> 00:27:46,197
<i>But for the Bobcats,</i>
<i>a loss ends their season.</i>

532
00:28:01,680 --> 00:28:02,547
Set! Hike!

533
00:28:10,556 --> 00:28:12,157
Coach Wiz
sends his regards.

534
00:28:25,237 --> 00:28:28,423
Set! Hut, hut! Hike!

535
00:28:36,432 --> 00:28:38,933
Where's the flag?! Come on!
Come on. Do your job.

536
00:28:39,018 --> 00:28:41,102
Nice hit, Nelson.
Way to stick it.

537
00:28:44,356 --> 00:28:47,475
Coach.
What are you doing?

538
00:28:47,560 --> 00:28:48,893
Trying to win a game,
Mr. Evans.

539
00:28:48,944 --> 00:28:51,029
You worry about offense.
I'll take care of defense.

540
00:28:51,096 --> 00:28:54,098
Let's go nickel, fellas.
Come on.

541
00:28:54,150 --> 00:28:56,767
Yeah! Let's do it!

542
00:28:58,904 --> 00:28:59,988
Break!

543
00:29:01,824 --> 00:29:03,625
I got twins, twins,
twins!

544
00:29:03,709 --> 00:29:06,544
Watch the slot!

545
00:29:06,612 --> 00:29:07,945
Set! Hike!

546
00:29:13,135 --> 00:29:16,387
<i>Oh, and T.K. can't hold on.</i>

547
00:29:16,455 --> 00:29:20,675
<i>That's gonna bring up 4th and</i>
<i>3, as the 'Cats have to punt.</i>

548
00:29:30,019 --> 00:29:31,186
Terrence.

549
00:29:33,439 --> 00:29:34,989
You're done, son.
Take a seat.

550
00:29:35,074 --> 00:29:37,442
You're done.

551
00:29:39,695 --> 00:29:42,864
<i>Looks like Terrence King</i>
<i>might be done for the day,</i>

552
00:29:42,948 --> 00:29:44,449
<i>which would be a crushing blow</i>

553
00:29:44,500 --> 00:29:45,816
<i>for the Bobcats'</i>
<i>playoff chances.</i>

554
00:29:56,428 --> 00:29:57,595
Connor McClane.

555
00:29:59,164 --> 00:30:01,432
I'm heading south
for a little R&R

556
00:30:01,500 --> 00:30:02,500
with the girls
from Ipanema.

557
00:30:02,551 --> 00:30:03,518
No time to talk.

558
00:30:03,602 --> 00:30:04,835
Make time.

559
00:30:04,887 --> 00:30:06,771
All right.

560
00:30:06,838 --> 00:30:08,022
What do you want to
talk about?

561
00:30:10,943 --> 00:30:12,193
This.

562
00:30:17,401 --> 00:30:18,936
Can I make you a drink,
Santino?

563
00:30:18,936 --> 00:30:20,603
You already did.
Kool-aid.

564
00:30:20,688 --> 00:30:21,854
Ah.

565
00:30:21,922 --> 00:30:23,356
But luckily, I didn't drink it.
Mm.

566
00:30:23,423 --> 00:30:27,226
But Hutch and Crabchek,
well,

567
00:30:27,277 --> 00:30:29,195
you destroyed those kids
with this.

568
00:30:29,262 --> 00:30:32,198
Come on. I gave them everything.
They destroyed themselves.

569
00:30:32,265 --> 00:30:37,036
Really? 'Cause Hutch wanted to
be a ballplayer, not a cheater.

570
00:30:37,104 --> 00:30:38,938
He quit baseball
because he couldn't even look

571
00:30:38,989 --> 00:30:40,406
at himself
in the mirror anymore,

572
00:30:40,457 --> 00:30:42,441
but...you knew that,
didn't you?

573
00:30:42,493 --> 00:30:44,627
What are you talking about,
Santino?

574
00:30:44,712 --> 00:30:47,914
Well, Hutch came to see you the
night before he quit baseball.

575
00:30:48,265 --> 00:30:52,084
You didn't tell me about
that meeting, but he did.

576
00:30:52,135 --> 00:30:53,636
Hey. Um, I'm sorry
to bug you so late.

577
00:30:53,720 --> 00:30:56,639
Look. Nerves are normal.
It'll pass, I promise you.

578
00:30:56,723 --> 00:30:59,225
A lot of young athletes
have performance anxiety.

579
00:30:59,276 --> 00:31:01,560
Sit down. Relax.
Sit down.

580
00:31:01,611 --> 00:31:05,231
Come on, Hutch.
You know how I feel about you.

581
00:31:05,282 --> 00:31:07,533
You're one of the brightest
prospects I've ever seen.

582
00:31:07,600 --> 00:31:09,601
Look, Connor...
You don't understand.

583
00:31:09,653 --> 00:31:12,788
That's not why I'm here.

584
00:31:15,608 --> 00:31:17,543
They're juicing me
with something at the clinic.

585
00:31:19,329 --> 00:31:23,499
God, I-I've wanted to tell you,
but I've been so scared.

586
00:31:23,583 --> 00:31:24,917
And they made me
sign something.

587
00:31:24,968 --> 00:31:28,137
I'm sorry. I don't want to
screw all of this up. I --

588
00:31:28,221 --> 00:31:31,790
Darryl, Darryl, it's okay.
It's okay.

589
00:31:31,842 --> 00:31:34,927
Besides,
this stuff is all-natural.

590
00:31:34,978 --> 00:31:37,796
I mean, it takes
a talented pitcher like yourself

591
00:31:37,848 --> 00:31:40,683
and just gives you that little
extra...boost, you know?

592
00:31:43,136 --> 00:31:44,353
You know?

593
00:31:44,438 --> 00:31:45,804
Well, it's my house.

594
00:31:45,856 --> 00:31:49,641
I know what goes on
under its roof, yeah.

595
00:31:49,693 --> 00:31:54,747
Hey, look, if you don't want to
do this, nobody's forcing you.

596
00:31:54,814 --> 00:31:58,868
But...I see superstar
ahead for you.

597
00:31:58,952 --> 00:32:01,504
Sky's the limit.

598
00:32:06,843 --> 00:32:10,629
Santino,
you have it all wrong.

599
00:32:10,680 --> 00:32:12,431
Really?
Oh, well, all right.

600
00:32:12,499 --> 00:32:15,501
Well, then, why don't you
help me get it right?

601
00:32:18,004 --> 00:32:23,142
<i>Here we are at the start</i>
<i>of the second half, score tied.</i>

602
00:32:23,193 --> 00:32:24,643
Hell yeah!
<i>And right out of the gate,</i>

603
00:32:24,694 --> 00:32:26,479
<i>the Bobcats punch it in</i>
<i>and take the lead.</i>

604
00:32:26,530 --> 00:32:27,696
That's what I'm talking about!
Let's go! Let's go!

605
00:32:27,781 --> 00:32:28,948
Ten! Hut!

606
00:32:35,622 --> 00:32:36,539
Hey. Good play,
good play, good play.

607
00:32:53,056 --> 00:32:54,924
Yeah.

608
00:32:55,008 --> 00:32:56,142
Damn it.

609
00:32:58,228 --> 00:32:59,478
<i>Here we go, folks.</i>
<i>33 seconds left.</i>

610
00:32:59,546 --> 00:33:02,098
<i>3rd and 9. Hawks up by 4.</i>

611
00:33:02,182 --> 00:33:03,549
Let's go, "D"!

612
00:33:03,600 --> 00:33:07,236
<i>All they need is a first down</i>
<i>to ice this game</i>

613
00:33:07,320 --> 00:33:09,555
<i>and run out the clock.</i>

614
00:33:09,606 --> 00:33:10,823
Set! Hike!

615
00:33:14,561 --> 00:33:15,828
<i>Interception!</i>

616
00:33:17,280 --> 00:33:19,415
<i>And the Bobcats get the ball...</i>
<i>Yeah!</i>

617
00:33:19,499 --> 00:33:21,033
<i>...on their own 40-yard line.</i>

618
00:33:21,084 --> 00:33:23,002
What the hell
are you reading?

619
00:33:23,069 --> 00:33:24,753
Your head's
not in the game, son.

620
00:33:24,838 --> 00:33:26,572
<i>Just 22 seconds left.</i>

621
00:33:26,623 --> 00:33:29,408
<i>The Bobcats need a miracle</i>
<i>as they face</i>

622
00:33:29,459 --> 00:33:33,846
<i>what could be the last play</i>
<i>of their season.</i>

623
00:33:36,349 --> 00:33:37,800
All right, fellas.We got one more play.
What are we gonna run?

624
00:33:37,884 --> 00:33:40,553
Coach, Coach.
I know what play to call.

625
00:33:40,604 --> 00:33:42,938
XK 62 danger.
I'm the danger.

626
00:33:43,023 --> 00:33:44,523
Terrence, not a chance.
Sit down.

627
00:33:44,591 --> 00:33:45,941
But, Coach, I-I know
that my shoulder is shot

628
00:33:46,026 --> 00:33:47,092
and my season is over,

629
00:33:47,144 --> 00:33:49,228
but it doesn't mean
that theirs is, too.

630
00:33:49,279 --> 00:33:50,429
And if I'm going down,

631
00:33:50,480 --> 00:33:52,364
I might as well go down
in a blaze of glory.

632
00:33:52,432 --> 00:33:54,950
Okay, now, you can throw
hail Marys all day...

633
00:33:55,035 --> 00:33:56,268
But they're expecting that.

634
00:33:56,319 --> 00:33:58,270
They're not expecting this.
This is our best shot.

635
00:34:01,708 --> 00:34:03,108
Okay. Here's what
we're gonna do.

636
00:34:03,160 --> 00:34:06,111
XK 62 danger.
Come on!

637
00:34:06,163 --> 00:34:07,913
Terrence.

638
00:34:07,964 --> 00:34:09,114
You're
a marked man out there.

639
00:34:09,166 --> 00:34:11,884
That's what I'm hoping for,
Coach.

640
00:34:11,951 --> 00:34:13,969
<i>Whoa!</i>

641
00:34:14,054 --> 00:34:17,756
<i>In a game full of twists,</i>
<i>here comes the biggest one yet.</i>

642
00:34:17,807 --> 00:34:20,125
<i>Terrence King coming out</i>
<i>on the field for the last play.</i>

643
00:34:20,177 --> 00:34:23,062
<i>But is it too little, too late?</i>

644
00:34:23,129 --> 00:34:24,563
88! Get on him!

645
00:34:27,934 --> 00:34:29,301
<i>Down to what could be</i>
<i>the final play of the game,</i>

646
00:34:29,352 --> 00:34:32,988
<i>a hail Mary is probably</i>
<i>their only option.</i>

647
00:34:33,073 --> 00:34:34,190
Hike!

648
00:35:03,553 --> 00:35:05,337
<i>'Cats win! 'Cats win!</i>

649
00:35:05,388 --> 00:35:07,506
Yes! That's it!

650
00:35:07,557 --> 00:35:09,341
You've got to
be kidding me!

651
00:35:11,528 --> 00:35:14,730
Whoo!

652
00:35:14,814 --> 00:35:15,847
Oh.

653
00:35:28,078 --> 00:35:29,578
Man.

654
00:35:33,250 --> 00:35:34,833
You okay?

655
00:35:34,884 --> 00:35:37,035
Yes, sir.
Never been better.

656
00:35:41,224 --> 00:35:44,226
Did you know when
the average pro athlete retires

657
00:35:44,311 --> 00:35:45,377
that he has
the physical makeup

658
00:35:45,428 --> 00:35:47,546
of a -- of a man 20,
30 years his senior?

659
00:35:47,597 --> 00:35:50,149
Have you ever talked
to these guys? I have.

660
00:35:50,216 --> 00:35:51,600
They're in pain
all the time.

661
00:35:51,685 --> 00:35:54,069
They've had hip replacements
and knee surgery.

662
00:35:54,154 --> 00:35:55,721
Some of them
can't even walk.

663
00:35:55,772 --> 00:35:57,239
I'm sorry.

664
00:35:57,324 --> 00:36:00,392
What does any of his have to do
with Hutch or Crabchek or T.K.?

665
00:36:00,443 --> 00:36:03,579
Everything!
We build gladiators.

666
00:36:03,663 --> 00:36:05,063
We put them in a ring,

667
00:36:05,115 --> 00:36:07,733
and we have them fight
each other for our amusement.

668
00:36:07,784 --> 00:36:10,569
And when they stop
entertaining us on Sundays,

669
00:36:10,620 --> 00:36:13,455
we move on, and they suffer
the rest of their lives.

670
00:36:13,540 --> 00:36:18,427
This, IGF1 -- this helps
athletes now and later.

671
00:36:18,511 --> 00:36:19,578
Trust me, Santino.

672
00:36:19,629 --> 00:36:21,046
In three years,
it's gonna be legal.

673
00:36:21,097 --> 00:36:24,383
We're gonna be laughing
about this conversation.

674
00:36:24,434 --> 00:36:25,801
Connor, you cannot
put a spin on this.

675
00:36:25,885 --> 00:36:27,269
This is performance enhancement.

676
00:36:27,354 --> 00:36:28,587
This is cheating.

677
00:36:28,638 --> 00:36:30,556
You call it cheating.
I call it competing.

678
00:36:30,607 --> 00:36:32,057
All the kids are doing it,
Santino.

679
00:36:32,108 --> 00:36:34,276
And the ones that aren't,
they're left behind.

680
00:36:34,361 --> 00:36:37,112
Okay. That's what you tell yourself
so you can go to sleep at night?

681
00:36:37,197 --> 00:36:38,697
I have no problem
sleeping at night.

682
00:36:38,765 --> 00:36:40,566
I take an Ambien,
a little bit of this -- boom --

683
00:36:40,617 --> 00:36:42,318
and I'm out.

684
00:36:44,771 --> 00:36:46,822
Don't you get it,
Santino?

685
00:36:46,906 --> 00:36:49,608
There's a price to pay
for greatness.

686
00:36:49,659 --> 00:36:52,944
Lincoln bought off Congress to
get the 13th Amendment passed.

687
00:36:52,996 --> 00:36:54,946
You want to get to the top
of the mountain,

688
00:36:54,998 --> 00:36:56,248
you got to break
some rules.

689
00:36:56,299 --> 00:36:57,383
That's the American way.

690
00:36:57,450 --> 00:36:58,967
Oh, my God.

691
00:36:59,052 --> 00:37:00,996
Are you talking
about Abraham Lincoln right now?

692
00:37:01,120 --> 00:37:04,723
I'm talking about a 19-year-old
kid whose whole life was ruined.

693
00:37:04,791 --> 00:37:08,310
I'm talking about your friend,
Carl Webber,

694
00:37:08,395 --> 00:37:10,596
who threw himself
off a building.

695
00:37:10,647 --> 00:37:13,482
You think I wanted Carl
to jump off a building?

696
00:37:13,566 --> 00:37:15,901
I cared about Carl.

697
00:37:15,968 --> 00:37:18,487
I care about Hutch.
I care about Crabchek.

698
00:37:18,571 --> 00:37:20,105
What do you
want me to do?

699
00:37:20,156 --> 00:37:22,307
You want me to beg
for absolution? Is that it?

700
00:37:22,359 --> 00:37:23,742
All right.
Consider it done.

701
00:37:23,810 --> 00:37:26,144
Santino, please, forgive me,
for I have sinned.

702
00:37:26,196 --> 00:37:27,579
I'm not your priest,
Connor.

703
00:37:27,647 --> 00:37:29,415
Then,
what do you want from me?

704
00:37:29,482 --> 00:37:30,999
Justice.

705
00:37:33,119 --> 00:37:35,153
T.K., what's it like playing
against the Hawks and Coach Wiz?

706
00:37:35,205 --> 00:37:36,455
Any bad blood there?

707
00:37:36,506 --> 00:37:38,707
Coach Wiz taught me
that you have to

708
00:37:38,792 --> 00:37:40,542
sacrifice everything
to be the champion.

709
00:37:40,627 --> 00:37:42,828
And for that...
I thank him.

710
00:37:42,879 --> 00:37:44,847
You gonna be well enough to
suit up for the playoffs, T.K.?

711
00:37:47,500 --> 00:37:49,668
Well, I think we both know
my season's over.

712
00:37:49,719 --> 00:37:53,939
But my future is...
T.B.D,

713
00:37:54,006 --> 00:37:57,976
Terrence be determined --
to come back.

714
00:37:58,027 --> 00:38:01,113
Now, if you'll excuse me,
I'll be right back.

715
00:38:01,180 --> 00:38:02,481
How you doing?

716
00:38:02,532 --> 00:38:06,485
Bruised, battered --
never better.

717
00:38:06,536 --> 00:38:08,954
We'll pick up where we left off
with the injury.

718
00:38:09,021 --> 00:38:11,039
You straighten my tie,
too?

719
00:38:13,192 --> 00:38:15,461
Thank you
for what you did for me.

720
00:38:17,297 --> 00:38:18,864
You're a good man,
Terrence King.

721
00:38:25,722 --> 00:38:27,806
Yeah, Darryl Hutchinson.

722
00:38:27,874 --> 00:38:29,141
No, listen,
he's a free agent,

723
00:38:29,208 --> 00:38:31,143
and I'm telling you
the kid is golden.

724
00:38:31,210 --> 00:38:32,711
All you got to do is give him
a second chance

725
00:38:32,762 --> 00:38:34,596
at a first impression.

726
00:38:34,681 --> 00:38:38,317
Jerry, look, you owe me a favor.
I'm cashing in, okay?

727
00:38:38,384 --> 00:38:39,735
Yes. Good. Thank you.

728
00:38:39,819 --> 00:38:41,603
You won't be sorry,
and neither will Kansas City.

729
00:38:41,688 --> 00:38:42,905
All right.

730
00:38:48,828 --> 00:38:50,045
That's it?
That's all you wanted?

731
00:38:50,096 --> 00:38:52,381
You wanted Hutch to have
a second chance?

732
00:38:52,432 --> 00:38:55,217
Well, I'm not a cop.
I'm a therapist.

733
00:38:55,268 --> 00:38:56,969
What's this?

734
00:38:57,053 --> 00:38:59,054
Your conscience.

735
00:38:59,105 --> 00:39:02,057
Do with it
what you will.

736
00:39:02,108 --> 00:39:04,943
I hope you can sleep one day,
Connor...

737
00:39:06,596 --> 00:39:08,363
...without
sleeping pills.

738
00:39:45,305 --> 00:39:46,255
It's open!

739
00:39:49,042 --> 00:39:50,342
Hey.

740
00:39:50,393 --> 00:39:52,544
So,
Hutch is set for K.C.

741
00:39:52,596 --> 00:39:55,564
Yep, minor leagues.
It's a start.

742
00:39:55,649 --> 00:39:57,566
I'm glad you got
what you needed.

743
00:39:57,651 --> 00:40:00,903
Mostly.

744
00:40:03,440 --> 00:40:04,990
So...

745
00:40:07,360 --> 00:40:09,028
Barcelona?

746
00:40:09,079 --> 00:40:13,282
Mm-hmm. I'm going to
visit Jeanette.

747
00:40:13,366 --> 00:40:15,034
Hmm.

748
00:40:15,085 --> 00:40:18,403
So...Dallas?

749
00:40:18,455 --> 00:40:19,672
No.

750
00:40:19,739 --> 00:40:22,091
Dominic.

751
00:40:22,175 --> 00:40:23,542
Huh?

752
00:40:23,593 --> 00:40:25,711
The name
on my birth certificate --

753
00:40:25,762 --> 00:40:28,597
Dominic Eugene Careles.

754
00:40:30,684 --> 00:40:32,184
I like "Dominic."

755
00:40:32,251 --> 00:40:33,769
I like "Nico."

756
00:40:35,922 --> 00:40:38,023
Oldest of six.
Three brothers, two sisters.

757
00:40:38,091 --> 00:40:39,775
Born in Pittsburgh.
I speak five languages.

758
00:40:42,095 --> 00:40:43,929
Any pets?

759
00:40:43,980 --> 00:40:49,535
A 7-year-old British shorthaired
cat named Onyx.

760
00:40:49,602 --> 00:40:51,203
A cat? Really?

761
00:40:51,270 --> 00:40:52,604
Cats rule.

762
00:40:52,656 --> 00:40:54,106
Okay.

763
00:40:54,157 --> 00:40:57,710
Well, we can agree to disagree
about the cats ruling.

764
00:40:57,777 --> 00:41:00,629
When I was 22,
I joined the Navy.

765
00:41:00,714 --> 00:41:04,550
And then, I did some...
other things.

766
00:41:04,617 --> 00:41:06,218
What kind
of other things?

767
00:41:06,285 --> 00:41:07,586
Classified things.

768
00:41:07,637 --> 00:41:09,805
Like you'd have to kill me
if you told me?

769
00:41:09,889 --> 00:41:12,457
Maybe.
Mm.

770
00:41:22,352 --> 00:41:25,137
Oh, my God.

771
00:41:27,023 --> 00:41:28,324
Dallas?

772
00:41:30,110 --> 00:41:32,477
I turned down the job.

773
00:41:34,581 --> 00:41:37,449
I've been thinking
I need some R&R.

774
00:41:37,500 --> 00:41:42,487
And I thought maybe --
maybe we can grab that together.

775
00:41:42,539 --> 00:41:46,491
You thought
we would just drive off

776
00:41:46,543 --> 00:41:50,963
into the sunset together,
Dominic?

777
00:41:51,014 --> 00:41:52,664
Who said
anything about driving?

778
00:41:58,688 --> 00:42:01,306
You borrowed a plane
from V3?

779
00:42:01,358 --> 00:42:04,342
It's not V3's.
It's mine.

780
00:42:04,394 --> 00:42:07,012
You own a plane?

781
00:42:07,063 --> 00:42:11,533
There are some things about me
that you should know.

782
00:42:11,558 --> 00:42:16,558
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

