1
00:00:07,907 --> 00:00:09,636
(horns honking)

2
00:00:09,776 --> 00:00:12,574
(jackhammer rattling)

3
00:00:16,449 --> 00:00:18,576
(indistinct conversations)

4
00:00:18,718 --> 00:00:19,980
MAN:
Yo, watch out.

5
00:00:32,332 --> 00:00:34,323
(jackhammer rattling)

6
00:00:37,270 --> 00:00:39,261
First Street and Second Avenue.

7
00:00:57,624 --> 00:00:59,251
(meter beeps)

8
00:01:02,195 --> 00:01:04,390
(musical ringtone plays)

9
00:01:04,531 --> 00:01:06,192
(speaking Pashto)

10
00:01:39,799 --> 00:01:41,562
Very dangerous, Afghanistan.

11
00:01:41,701 --> 00:01:43,066
Is that why you left?

12
00:01:43,203 --> 00:01:45,637
I have family, uh...

13
00:01:45,772 --> 00:01:47,137
young children.

14
00:01:47,273 --> 00:01:50,970
But many men would still welcome
the chance to become a martyr.

15
00:02:00,720 --> 00:02:02,881
MAN:
<i>Detective Wells, your testimony</i>

16
00:02:03,022 --> 00:02:05,752
is that, while acting
as an undercover police officer,

17
00:02:05,892 --> 00:02:08,122
you allegedly purchased
illegal narcotics

18
00:02:08,261 --> 00:02:09,888
- from my client. Is that right?
- Yes.

19
00:02:10,029 --> 00:02:12,589
And you've recalled
those conversations here today

20
00:02:12,732 --> 00:02:14,825
in rather astonishing detail.

21
00:02:14,968 --> 00:02:16,560
- Haven't you?
- Word for word.

22
00:02:18,071 --> 00:02:20,403
Word for word?

23
00:02:21,407 --> 00:02:22,396
Yeah.

24
00:02:22,542 --> 00:02:25,340
Conversations that occurred
over a year ago.

25
00:02:25,478 --> 00:02:27,912
October 22, 2011.

26
00:02:28,047 --> 00:02:29,275
It was a Saturday.

27
00:02:29,415 --> 00:02:31,542
Between 2:44 and 3:16
at Suriyo Thai

28
00:02:31,684 --> 00:02:33,515
in Kew Gardens.
And then again, two days later,

29
00:02:33,653 --> 00:02:34,779
in your client's hotel room,

30
00:02:34,921 --> 00:02:37,321
between 6:46 and 7:17,

31
00:02:37,457 --> 00:02:39,823
when he tried
to sell me the drugs.

32
00:02:39,959 --> 00:02:41,256
What, exactly, did you use

33
00:02:41,394 --> 00:02:43,385
to refresh your recollection
of those conversations?

34
00:02:43,530 --> 00:02:45,464
My recollections
don't need refreshing.

35
00:02:45,598 --> 00:02:46,826
So... what,

36
00:02:46,966 --> 00:02:48,729
- you just... remember them?
- Yeah.

37
00:02:48,868 --> 00:02:50,665
I remember everything.

38
00:02:50,803 --> 00:02:52,395
- Everything?
- Yeah.

39
00:02:52,539 --> 00:02:53,471
Everything.

40
00:02:53,606 --> 00:02:56,006
I'm sure you do, Detective.

41
00:02:56,142 --> 00:02:58,133
No further questions,
Your Honor.

42
00:02:59,412 --> 00:03:02,404
Your Honor, if you'll indulge me
for a moment?

43
00:03:03,516 --> 00:03:04,642
PROSECUTOR:
Detective, where were you

44
00:03:04,784 --> 00:03:06,115
at 2:47 last Friday afternoon?

45
00:03:06,252 --> 00:03:08,482
Walking across the plaza out
front of the courthouse here.

46
00:03:08,621 --> 00:03:10,179
Did you, at that time,
recognize anyone

47
00:03:10,323 --> 00:03:11,688
who is presently
in this courtroom?

48
00:03:11,824 --> 00:03:14,793
Yes. Mr. Lebowitz over there
and juror number seven,

49
00:03:14,928 --> 00:03:17,795
front row, second from the end.

50
00:03:17,931 --> 00:03:19,694
Do you recall
what they were doing?

51
00:03:19,832 --> 00:03:22,392
Yeah, Mr. Lebowitz
was ordering souvlaki...

52
00:03:22,535 --> 00:03:24,435
no peppers, extra onions...

53
00:03:24,571 --> 00:03:26,596
and coconut milk, with pulp.

54
00:03:26,739 --> 00:03:28,570
And juror number seven
was talking to a very pretty

55
00:03:28,708 --> 00:03:30,073
young blonde woman.

56
00:03:30,210 --> 00:03:32,701
- Your Honor, you can't allow...
- Easy, Lebowitz.

57
00:03:32,845 --> 00:03:34,870
Did you have souvlaki
last Friday or not?

58
00:03:35,014 --> 00:03:37,039
I-I don't really...

59
00:03:37,183 --> 00:03:38,150
- Remember?
- (light laughter)

60
00:03:38,284 --> 00:03:39,581
PROSECUTOR:
What was juror seven

61
00:03:39,719 --> 00:03:41,414
wearing at that time,
Detective Wells?

62
00:03:41,554 --> 00:03:42,714
Brown pantsuit,

63
00:03:42,855 --> 00:03:44,516
cream blouse, Tory Birch flats

64
00:03:44,657 --> 00:03:47,091
and a beige silk scarf.
You looked very nice.

65
00:03:47,227 --> 00:03:48,592
And the young woman
she was with?

66
00:03:48,728 --> 00:03:50,525
Navy blue cardigan,
six buttons down the front,

67
00:03:50,663 --> 00:03:52,722
white slacks, black flats,

68
00:03:52,865 --> 00:03:55,197
a Prada purse, black Tessuto...

69
00:03:55,335 --> 00:03:56,267
a knockoff.

70
00:03:56,402 --> 00:03:57,892
I'm sorry, you can tell

71
00:03:58,037 --> 00:04:00,130
- by the clasp.
- Oh, my daughter...

72
00:04:00,273 --> 00:04:01,831
I told her it was fake.

73
00:04:01,975 --> 00:04:04,910
- (laughter)
- Anything else, Mr. Lebowitz?

74
00:04:07,680 --> 00:04:09,238
(siren wailing)

75
00:04:09,382 --> 00:04:11,714
(siren blips off)

76
00:04:11,851 --> 00:04:14,183
- How'd it go?
- Oh, walk in the park.

77
00:04:14,320 --> 00:04:16,345
I'm starting to feel bad
for these defense attorneys.

78
00:04:16,489 --> 00:04:18,184
- Not the rest of us?
- (sighs)

79
00:04:18,324 --> 00:04:20,224
Bashir Sajadi, 42, cabdriver.

80
00:04:20,360 --> 00:04:21,827
Took a bullet in the back.

81
00:04:21,961 --> 00:04:24,623
These two gentlemen
are the ones who found him.

82
00:04:24,764 --> 00:04:26,493
What's he doing here?

83
00:04:26,633 --> 00:04:29,033
AL: Commissioner's Office
has eyes on this one.

84
00:04:29,168 --> 00:04:30,635
Carrie. Al.

85
00:04:30,770 --> 00:04:32,567
How'd you get all the way
to Brooklyn, Eliot?

86
00:04:32,705 --> 00:04:34,570
And please tell me
it wasn't in that cab.

87
00:04:34,707 --> 00:04:36,538
I came with the Commissioner's
Joint Task Force.

88
00:04:36,676 --> 00:04:39,042
Turns out our victim
was one of their informants.

89
00:04:39,178 --> 00:04:40,975
Sajadi was cooperating
in an investigation

90
00:04:41,114 --> 00:04:43,674
- of a radical mosque.
- A terrorist investigation.

91
00:04:43,816 --> 00:04:45,283
Now that they have
a high-profile homicide

92
00:04:45,418 --> 00:04:47,113
on their hands,
they called in Major Crimes.

93
00:04:47,253 --> 00:04:49,187
Theory is that the two targets
of the investigation

94
00:04:49,322 --> 00:04:52,223
somehow made Sajadi as a rat
and took him out.

95
00:04:52,358 --> 00:04:53,552
So where are the targets now?

96
00:04:53,693 --> 00:04:55,786
JTF's trying to get eyes
on them as we speak.

97
00:04:55,928 --> 00:04:58,055
- Trying to get eyes on them?
- Easy, Sparky.

98
00:04:58,197 --> 00:05:00,495
This is one of over a dozen
active terrorist investigations

99
00:05:00,633 --> 00:05:02,396
they're running...
you can't expect them to have

100
00:05:02,535 --> 00:05:04,799
24-7 surveillance
on all of them.

101
00:05:04,937 --> 00:05:07,599
Yeah, well, tell that
to Bashir Sajadi.

102
00:05:09,609 --> 00:05:11,304
Trunk was open,

103
00:05:11,444 --> 00:05:13,139
but nothing's missing.

104
00:05:13,279 --> 00:05:15,440
Wallet, cell phone... all here.

105
00:05:16,616 --> 00:05:19,016
No blood in the cab, either.

106
00:05:20,386 --> 00:05:23,446
Looks like they just pulled
him out and executed him.

107
00:05:26,592 --> 00:05:29,459
AL: Not a place I'd choose
to whack someone.

108
00:05:31,964 --> 00:05:34,296
Anybody could have made him.

109
00:05:35,401 --> 00:05:37,631
Well, whatever
they were planning...

110
00:05:37,770 --> 00:05:40,466
it was worth the risk.

111
00:05:55,455 --> 00:05:56,945
JAY: Man on the left
is Farhan Hazara.

112
00:05:57,090 --> 00:05:59,422
One on the right
is Babur Rashad.

113
00:05:59,559 --> 00:06:00,719
Hazara's an Afghan national;

114
00:06:00,860 --> 00:06:02,350
Rashad is strictly homegrown,
born in New Jersey.

115
00:06:02,495 --> 00:06:03,519
If the guy's
a suspected terrorist,

116
00:06:03,663 --> 00:06:04,721
how'd he get a work visa?

117
00:06:04,864 --> 00:06:06,354
It's all about
who you know, right?

118
00:06:06,499 --> 00:06:08,433
Rashad worked
with Coalition forces

119
00:06:08,568 --> 00:06:09,500
as a civilian interpreter.

120
00:06:09,635 --> 00:06:11,967
He's currently assigned
to the U.N.

121
00:06:12,105 --> 00:06:14,198
What exactly were
they being investigated for?

122
00:06:14,340 --> 00:06:15,898
I reached out to an FBI agent

123
00:06:16,042 --> 00:06:17,805
who's on the terrorism
task force... he says

124
00:06:17,944 --> 00:06:20,538
both were suspects
in a potential weapons purchase.

125
00:06:20,680 --> 00:06:23,877
The idea was to set up a buy,
and then flip the two targets

126
00:06:24,016 --> 00:06:25,540
and move higher
up the food chain.

127
00:06:25,685 --> 00:06:27,175
How does our cabdriver fit in?

128
00:06:27,320 --> 00:06:29,447
Rashad and Hazara both
attend mosque in Brooklyn.

129
00:06:29,589 --> 00:06:31,386
The task force believes
the mosque was a source of money

130
00:06:31,524 --> 00:06:33,321
- for the weapons buy.
- Our cabdriver was flagged

131
00:06:33,459 --> 00:06:35,950
as a potential asset when
he applied for his green card.

132
00:06:36,095 --> 00:06:37,392
Basically,
he was told his application

133
00:06:37,530 --> 00:06:39,760
would be fast-tracked if he
agreed to infiltrate the mosque.

134
00:06:39,899 --> 00:06:42,424
The problem is, we got nothing
to link either of them to this.

135
00:06:42,568 --> 00:06:44,729
How about a dead cabbie who
just happened to be informing

136
00:06:44,871 --> 00:06:46,031
against them...
there's your link.

137
00:06:46,172 --> 00:06:47,662
It's motive, yes.
We're gonna need more.

138
00:06:47,807 --> 00:06:49,206
So let's get more.
The task force

139
00:06:49,342 --> 00:06:51,640
has eyes on both these guys now;
they're not going anywhere.

140
00:06:51,778 --> 00:06:53,678
In the meantime, we work
the case through forensics

141
00:06:53,813 --> 00:06:55,940
and witnesses just like
any other, right?

142
00:06:57,316 --> 00:07:00,774
Guy offers to help his new
country, takes a bullet for it.

143
00:07:04,891 --> 00:07:06,222
AL:
<i>According to Sajadi"s</i>

144
00:07:06,359 --> 00:07:09,328
ride log, his last fare
was a pickup here on Broadway,

145
00:07:09,462 --> 00:07:13,023
between 73rd and 74th.

146
00:07:14,233 --> 00:07:16,633
No traffic cams.
We'll look for other video.

147
00:07:16,769 --> 00:07:17,929
All right.

148
00:07:18,070 --> 00:07:20,004
Let's say it was
the two terrorists...

149
00:07:20,139 --> 00:07:21,766
what are they doing up here?

150
00:07:21,908 --> 00:07:24,536
I mean, think about it,
there's no obvious targets,

151
00:07:24,677 --> 00:07:27,145
- landmarks, symbols of New York,
nothing. - Are you kidding?

152
00:07:27,280 --> 00:07:28,975
There's a Mango Dog on 71st.

153
00:07:29,115 --> 00:07:30,878
Mango Dog is New York.

154
00:07:31,017 --> 00:07:32,279
They should use that.

155
00:07:33,319 --> 00:07:34,980
Busy subway station at 72nd.

156
00:07:35,121 --> 00:07:36,816
- (phone rings)
- You could do a lot of damage

157
00:07:36,956 --> 00:07:38,856
with a couple assault rifles.

158
00:07:39,892 --> 00:07:41,154
- Yeah.
- JAY: Hey, I just got back

159
00:07:41,294 --> 00:07:42,659
our victim's cell phone records.

160
00:07:42,795 --> 00:07:43,955
- And?
- There's an incoming call

161
00:07:44,096 --> 00:07:46,064
about a minute
after he picks up his fare.

162
00:07:46,199 --> 00:07:47,791
- We know who it was?
- I ran down the number,

163
00:07:47,934 --> 00:07:49,629
but it traced back
to a disposable

164
00:07:49,769 --> 00:07:51,396
burner cell...
no name, no address.

165
00:07:51,537 --> 00:07:53,835
AL:
You try calling the number?

166
00:07:53,973 --> 00:07:56,806
JAY:
Yep. No voice mail, no I.D.

167
00:07:56,943 --> 00:07:57,875
We're checking serial numbers,

168
00:07:58,010 --> 00:07:59,602
trying to find out
where it was sold.

169
00:07:59,745 --> 00:08:01,576
All right, keep on it.

170
00:08:03,416 --> 00:08:05,384
Looks like Sajadi got a call.

171
00:08:05,518 --> 00:08:07,645
Probably while his killer
was in the cab.

172
00:08:07,787 --> 00:08:09,846
I'm thinking,
they call his cell,

173
00:08:09,989 --> 00:08:11,183
odds are it's someone
that knows him.

174
00:08:11,324 --> 00:08:12,450
What about his wife?

175
00:08:12,592 --> 00:08:14,651
I mean, if Sajadi
knew the caller,

176
00:08:14,794 --> 00:08:16,659
maybe his wife does, too.

177
00:08:19,765 --> 00:08:21,665
He was a good man,

178
00:08:21,801 --> 00:08:23,735
a good father.

179
00:08:23,870 --> 00:08:26,498
I had to get them
out of the house.

180
00:08:26,639 --> 00:08:28,197
Of course.

181
00:08:28,341 --> 00:08:30,832
Bashir would never get involved
with terrorists.

182
00:08:30,977 --> 00:08:32,137
Hamid!

183
00:08:39,185 --> 00:08:42,211
It's all fixed.

184
00:08:46,459 --> 00:08:49,360
- He looks like his father.
- Mrs. Sajadi,

185
00:08:49,495 --> 00:08:51,429
we know your husband
was doing nothing wrong.

186
00:08:51,564 --> 00:08:53,498
In fact, he was working
with the police

187
00:08:53,633 --> 00:08:55,032
to prevent a terrorist attack.

188
00:08:55,167 --> 00:08:57,226
Bashir was working
for the police?

189
00:08:57,370 --> 00:08:58,860
He was helping
in an investigation.

190
00:08:59,005 --> 00:09:01,599
- Is that why he was killed?
- We're not sure.

191
00:09:01,741 --> 00:09:04,539
Ma'am, do you recognize

192
00:09:04,677 --> 00:09:06,668
either of these men?

193
00:09:08,748 --> 00:09:10,238
No. I've never seen them.

194
00:09:10,383 --> 00:09:13,375
I don't understand... why would
Bashir get involved with this?

195
00:09:13,519 --> 00:09:15,987
Because he was promised
a green card.

196
00:09:17,523 --> 00:09:20,686
He did it so that you and
your kids could have a chance.

197
00:09:20,826 --> 00:09:22,293
JAY:
Mrs. Sajadi,

198
00:09:22,428 --> 00:09:26,296
your husband got a phone call
the day he was killed.

199
00:09:27,333 --> 00:09:28,732
Do you know this number?

200
00:09:29,769 --> 00:09:31,259
That's Mo's number.

201
00:09:31,404 --> 00:09:32,530
Mo?

202
00:09:32,672 --> 00:09:34,264
Moshin Aziz,
Bashir's best friend.

203
00:09:34,407 --> 00:09:36,432
Do you know where
we could find him?

204
00:09:36,576 --> 00:09:38,407
He runs a flower shop.

205
00:09:38,544 --> 00:09:40,535
I just talked to him.

206
00:09:40,680 --> 00:09:43,808
He's going to do the flowers
for Bashir's funeral.

207
00:09:47,553 --> 00:09:50,420
(door opens, bell tinkles)

208
00:09:50,556 --> 00:09:51,989
- Moshin Aziz?
- That's right.

209
00:09:52,124 --> 00:09:54,820
We'd like to ask you a few
questions about Bashir Sajadi.

210
00:09:54,961 --> 00:09:56,394
MO:
Have they found out who did it?

211
00:09:56,529 --> 00:09:58,224
AL:
No, not yet.

212
00:09:58,364 --> 00:10:01,390
MO: I told Bashir driving a cab
is too dangerous.

213
00:10:01,534 --> 00:10:02,592
He was robbed already twice.

214
00:10:02,735 --> 00:10:03,724
Did his wife tell you?

215
00:10:03,869 --> 00:10:05,200
We don't think
this was a robbery.

216
00:10:05,338 --> 00:10:06,305
What are you talking about?

217
00:10:06,439 --> 00:10:08,498
Mo, right?
You mind if I call you Mo?

218
00:10:08,641 --> 00:10:09,869
Sure.

219
00:10:10,009 --> 00:10:11,670
555-1246...
that your cell phone number?

220
00:10:11,811 --> 00:10:14,439
Yes. Why are you asking me this?

221
00:10:14,580 --> 00:10:16,775
You called Bashir
the afternoon he was murdered.

222
00:10:16,916 --> 00:10:18,440
- Yes, I called him.
- AL: Thing is,

223
00:10:18,584 --> 00:10:21,018
we tried to find the records
for that phone, only the number

224
00:10:21,153 --> 00:10:22,518
wasn't traceable...
there a reason for that?

225
00:10:22,655 --> 00:10:24,316
Untraceable? No.

226
00:10:24,457 --> 00:10:25,754
No, I just don't want to pay

227
00:10:25,891 --> 00:10:27,324
for an expensive
cell phone plan.

228
00:10:27,460 --> 00:10:28,688
I pay in cash.

229
00:10:28,828 --> 00:10:31,160
Look... here's my phone;
I have nothing to hide.

230
00:10:31,297 --> 00:10:32,696
Why did you call him?

231
00:10:32,832 --> 00:10:34,993
To see if he wanted to watch
a football game with me.

232
00:10:35,134 --> 00:10:37,967
Football? There's no football
in the summertime, Mr. Aziz.

233
00:10:38,104 --> 00:10:40,004
I mean soccer. There was
a game in Prospect Park.

234
00:10:40,139 --> 00:10:41,868
It's not a crime
to like soccer, is it?

235
00:10:42,008 --> 00:10:43,976
Well, that depends
on who you're talking to.

236
00:10:44,110 --> 00:10:46,510
I got nothing against soccer;
I just prefer football.

237
00:10:47,813 --> 00:10:49,337
CARRIE:
Listen, Mo, you may have been

238
00:10:49,482 --> 00:10:50,676
talking to Bashir

239
00:10:50,816 --> 00:10:53,046
when his killer or killers
were in the car with him.

240
00:10:53,185 --> 00:10:55,153
- What?
- Did he say anything to you

241
00:10:55,287 --> 00:10:56,618
about his passengers,
anything at all?

242
00:10:57,623 --> 00:10:58,885
Oh, my God.

243
00:10:59,025 --> 00:10:59,923
What?

244
00:11:00,059 --> 00:11:01,754
When I talked
to Bashir that day,

245
00:11:01,894 --> 00:11:04,089
someone was speaking
Pashto to him.

246
00:11:04,230 --> 00:11:05,356
Did you hear what was said?

247
00:11:05,498 --> 00:11:07,489
Uh, only a few words.

248
00:11:07,633 --> 00:11:10,568
But it was a man
and it was definitely Pashto.

249
00:11:10,703 --> 00:11:13,536
The passenger's fluency
in Pashto probably means

250
00:11:13,673 --> 00:11:16,107
the assailant or assailants come
from either of these regions

251
00:11:16,242 --> 00:11:17,300
in Afghanistan or Pakistan.

252
00:11:17,443 --> 00:11:20,037
Which matches
the ethnic background

253
00:11:20,179 --> 00:11:21,874
of our two terrorism suspects.

254
00:11:25,017 --> 00:11:26,314
Okay.

255
00:11:26,452 --> 00:11:27,578
Where's all this
coming from, Burns?

256
00:11:27,720 --> 00:11:28,744
Sorry?

257
00:11:28,888 --> 00:11:30,515
It's just, I can't imagine

258
00:11:30,656 --> 00:11:32,283
the 117th in Queens

259
00:11:32,425 --> 00:11:34,188
required any kind of

260
00:11:34,326 --> 00:11:35,293
geopolitical expertise.

261
00:11:35,428 --> 00:11:36,827
Oh, you'd be surprised.

262
00:11:36,962 --> 00:11:39,362
You want to know
the capital of Azerbaijan?

263
00:11:39,498 --> 00:11:41,796
Okay, the problem is,

264
00:11:41,934 --> 00:11:43,925
according to the task force's
surveillance reports,

265
00:11:44,070 --> 00:11:45,332
we can't definitively place

266
00:11:45,471 --> 00:11:46,995
their terrorist suspects
at our murder scene.

267
00:11:47,139 --> 00:11:48,731
But nothing says
they weren't there.

268
00:11:48,874 --> 00:11:50,273
The task force
lost track of them

269
00:11:50,409 --> 00:11:51,501
for three hours that afternoon.

270
00:11:51,644 --> 00:11:52,838
That's not enough.

271
00:11:52,978 --> 00:11:53,967
And you already have motive.

272
00:11:54,113 --> 00:11:55,774
Sajadi was helping
to set these guys up.

273
00:11:55,915 --> 00:11:57,974
Al, I understand you want
to go get these guys.

274
00:11:58,117 --> 00:11:59,675
I... I don't think we're there.

275
00:11:59,819 --> 00:12:00,911
Okay, you don't think so

276
00:12:01,053 --> 00:12:02,350
or your task force buddies
don't think so?

277
00:12:02,488 --> 00:12:04,456
I don't think I like
what you're implying.

278
00:12:04,590 --> 00:12:06,751
Then I won't imply it;
I'll just say it straight up.

279
00:12:06,892 --> 00:12:08,792
JTF wants to keep
these guys on the street

280
00:12:08,928 --> 00:12:10,259
so they can make
their weapons sting.

281
00:12:10,396 --> 00:12:12,023
Which makes sense. They've been
building it for six months.

282
00:12:12,164 --> 00:12:14,792
And my guess is, they don't give
two cents about a dead cabbie.

283
00:12:14,934 --> 00:12:16,868
Even one who may have died
trying to help them.

284
00:12:17,002 --> 00:12:19,197
Oh, please,
it is not that simple.

285
00:12:19,338 --> 00:12:20,635
What is simple is I got
a murder investigation,

286
00:12:20,773 --> 00:12:22,263
and I got two suspects
I want to talk to.

287
00:12:22,408 --> 00:12:23,340
Fine.

288
00:12:23,476 --> 00:12:24,374
I'll see what I can do.

289
00:12:24,510 --> 00:12:25,408
Not good enough.

290
00:12:25,544 --> 00:12:26,943
- Excuse me?
- When you hired me,

291
00:12:27,079 --> 00:12:28,569
the deal was I make
the tactical calls

292
00:12:28,714 --> 00:12:30,079
and you back me up.

293
00:12:30,216 --> 00:12:31,774
I'm making this call.

294
00:12:31,917 --> 00:12:33,680
Now it's your turn.

295
00:12:33,819 --> 00:12:36,014
Okay.

296
00:12:36,155 --> 00:12:37,850
Okay...

297
00:12:37,990 --> 00:12:39,321
but the terrorism guys
are gonna want

298
00:12:39,458 --> 00:12:40,482
to make the collar.

299
00:12:40,626 --> 00:12:43,459
I'm fine with that.

300
00:12:46,065 --> 00:12:47,999
Baku, by the way.

301
00:12:50,136 --> 00:12:52,331
Live feed incoming.

302
00:12:52,471 --> 00:12:53,961
They got them up in the Bronx.

303
00:12:54,106 --> 00:12:56,574
How did you get Eliot
to agree to this?

304
00:12:56,709 --> 00:12:59,075
I believe you've experienced
my powers of persuasion.

305
00:12:59,211 --> 00:13:00,576
Oh, so you plowed him
with mai tais?

306
00:13:00,713 --> 00:13:03,409
What? That's not how I...

307
00:13:04,884 --> 00:13:06,909
- What, you got something?
- OFFICER: Get out of the car!

308
00:13:07,052 --> 00:13:09,782
Lift your shirt! Turn around!

309
00:13:11,490 --> 00:13:13,754
On your knees! Get down!

310
00:13:13,893 --> 00:13:15,190
OFFICER:
Hands behind your head!

311
00:13:20,166 --> 00:13:23,192
I need to talk to Webster.

312
00:13:24,804 --> 00:13:25,771
CARRIE:
Ooh.

313
00:13:25,905 --> 00:13:28,635
I see you're settling in.

314
00:13:28,774 --> 00:13:30,935
Seems like I never left
these burial grounds.

315
00:13:31,076 --> 00:13:32,202
Well, you're glowing.

316
00:13:32,344 --> 00:13:34,209
Looks like Manhattan
agrees with you.

317
00:13:34,346 --> 00:13:36,280
Oh, yeah, well, it's a whole
different world, you know?

318
00:13:36,415 --> 00:13:37,973
Oh, it is indeed.

319
00:13:38,117 --> 00:13:40,551
The Manhattan dead are a much
better class of cadaver.

320
00:13:40,686 --> 00:13:43,280
I just autopsied
a hedge fund manager,

321
00:13:43,422 --> 00:13:46,016
and his arteries
still reeked of porterhouse.

322
00:13:46,158 --> 00:13:50,288
So, I'm here
about the cabdriver, Sajadi.

323
00:13:50,429 --> 00:13:51,623
Oh, yeah, yeah, yeah, okay.

324
00:13:52,765 --> 00:13:53,993
Okay.

325
00:13:54,133 --> 00:13:55,794
The bullet was from
a nine-millimeter.

326
00:13:55,935 --> 00:13:57,664
The projectile entered and hit

327
00:13:57,803 --> 00:13:59,600
the spinal column
and fragmented.

328
00:13:59,738 --> 00:14:02,468
I noted a slight
downward trajectory.

329
00:14:02,608 --> 00:14:04,508
There were no defensive wounds,

330
00:14:04,643 --> 00:14:07,168
uh, which means
he either knew his killer

331
00:14:07,313 --> 00:14:09,213
and exited the cab voluntarily,

332
00:14:09,348 --> 00:14:11,077
or he was taken out at gunpoint.

333
00:14:11,217 --> 00:14:13,549
If there was no struggle,
why the bruise on the forehead?

334
00:14:13,686 --> 00:14:16,519
Now, that was odd because
it's not blunt-force trauma

335
00:14:16,655 --> 00:14:18,520
in the strictest sense
of the word.

336
00:14:18,657 --> 00:14:20,420
Well, what-what do you mean?

337
00:14:20,559 --> 00:14:22,652
The injury was uniform,
so it wasn't from

338
00:14:22,795 --> 00:14:26,788
the butt of a gun
or a pipe or anything like that.

339
00:14:27,833 --> 00:14:29,858
No blood in the cab, either.

340
00:14:30,002 --> 00:14:32,869
Looks like they just pulled him
out and executed him.

341
00:14:33,005 --> 00:14:35,303
Not a place I'd choose
to whack someone.

342
00:14:57,863 --> 00:14:58,887
Lift your shirt!

343
00:14:59,031 --> 00:15:00,862
- Turn around!
- On your knees! Get down!

344
00:15:01,000 --> 00:15:02,399
Hands behind your head!

345
00:15:02,534 --> 00:15:04,798
Could he have hit his head
on the side of the cab?

346
00:15:04,937 --> 00:15:06,029
You mean a face-plant?

347
00:15:06,171 --> 00:15:08,196
Yeah. Let's say Sajadi
is on his knees,

348
00:15:08,340 --> 00:15:09,705
hands behind his head.

349
00:15:09,842 --> 00:15:11,776
They shoot him,
it propels him forward,

350
00:15:11,911 --> 00:15:13,435
he hits his head on the cab.

351
00:15:13,579 --> 00:15:15,638
- That could cause the injuries,
yeah. - Lf I'm right,

352
00:15:15,781 --> 00:15:17,112
the position he was in is part

353
00:15:17,249 --> 00:15:19,240
of an American military
detention protocol.

354
00:15:19,385 --> 00:15:21,046
Why would terrorists
waste time detaining him?

355
00:15:21,186 --> 00:15:22,312
They would've just shot him

356
00:15:22,454 --> 00:15:23,751
- right in the cab.
- So you're saying

357
00:15:23,889 --> 00:15:25,789
the killer had some sort
of military training?

358
00:15:25,925 --> 00:15:28,450
I'm saying whoever it is

359
00:15:28,594 --> 00:15:31,062
knew enough to have Sajadi
lift his shirt

360
00:15:31,196 --> 00:15:33,027
so they could check him
for explosives.

361
00:15:34,934 --> 00:15:37,027
I think our guy's a soldier.

362
00:15:45,110 --> 00:15:46,600
- A soldier? - Well, according
to Carrie's theory,

363
00:15:46,745 --> 00:15:48,576
whoever killed Bashir Sajadi
put him on his knees

364
00:15:48,714 --> 00:15:49,806
with his hands on his head,

365
00:15:49,949 --> 00:15:51,314
which is why,
when he was shot...

366
00:15:51,450 --> 00:15:52,576
(gunshot on video)

367
00:15:52,718 --> 00:15:54,879
...he couldn't reflexively
brace his fall.

368
00:15:55,020 --> 00:15:57,488
Interesting theory, but at
this point, it's just a cartoon.

369
00:15:57,623 --> 00:15:58,988
Whoa, whoa, whoa... a cartoon?

370
00:15:59,124 --> 00:16:01,319
No, a cartoon is a series
of drawings, my friend.

371
00:16:01,460 --> 00:16:02,757
This is a computer-generated,

372
00:16:02,895 --> 00:16:04,419
digital-sequenced animation.

373
00:16:04,563 --> 00:16:05,894
You really can't
compare the two.

374
00:16:06,031 --> 00:16:09,159
Like comparing <i>Pinocchio</i>
to, say, <i>X- Men.</i>

375
00:16:09,301 --> 00:16:11,633
Exactly.
All right, so can I proceed?

376
00:16:11,770 --> 00:16:14,102
- Please. - Okay. So I talked
to an Army attaché

377
00:16:14,239 --> 00:16:15,638
and described
the arrest protocol.

378
00:16:15,774 --> 00:16:17,639
He said the American military
trains its personnel

379
00:16:17,776 --> 00:16:20,108
out in the field to place
a captive on their knees,

380
00:16:20,245 --> 00:16:21,610
with their hands clasped
on their head.

381
00:16:21,747 --> 00:16:23,772
And to have prisoners

382
00:16:23,916 --> 00:16:25,975
lift their shirts to see if
they're wearing a suicide vest.

383
00:16:26,118 --> 00:16:28,313
All right, but anybody
could've learned that protocol.

384
00:16:28,454 --> 00:16:30,319
I thought so, too,
so we checked the bullet.

385
00:16:30,456 --> 00:16:32,151
I got ballistics to trace
the firing pin markings

386
00:16:32,291 --> 00:16:34,191
on the back of the brass shell,
and guess what.

387
00:16:34,326 --> 00:16:37,159
The pin most likely came
from a Beretta M9.

388
00:16:37,296 --> 00:16:39,696
Standard issue
for the U.S. Army.

389
00:16:39,832 --> 00:16:40,821
(gunshot)

390
00:16:45,771 --> 00:16:47,705
ELIOT: God, I don't know
which is worse...

391
00:16:47,840 --> 00:16:50,570
having a terrorist on the loose
or accusing one of our own.

392
00:16:50,709 --> 00:16:51,801
I don't know.

393
00:16:51,944 --> 00:16:53,377
Guys, this seems pretty thin.

394
00:16:53,512 --> 00:16:55,309
It's the best theory
we've got right now.

395
00:16:55,447 --> 00:16:57,813
Yeah. If I remember,
yesterday's best theory

396
00:16:57,950 --> 00:17:00,475
was that our two terrorism
suspects were the shooters,

397
00:17:00,619 --> 00:17:01,551
who... we now know

398
00:17:01,687 --> 00:17:03,678
from questioning...
both had alibis.

399
00:17:03,822 --> 00:17:05,983
- Which we never would've
known... - When the Feds went in

400
00:17:06,125 --> 00:17:07,990
after the arrests,
they found a weapons stash

401
00:17:08,127 --> 00:17:09,219
and, like, a zillion connections

402
00:17:09,361 --> 00:17:11,829
to other al-Qaeda
operatives, so...

403
00:17:11,964 --> 00:17:13,226
I kind of look like a genius.

404
00:17:13,365 --> 00:17:15,128
- Oh, you're welcome.
- Thank you.

405
00:17:15,267 --> 00:17:18,293
So you're saying our shooter's
possible U.S. Military?

406
00:17:18,437 --> 00:17:19,335
Yes.

407
00:17:19,471 --> 00:17:21,530
(sighs)
We run with this,

408
00:17:21,673 --> 00:17:22,833
there's gonna be push back.

409
00:17:22,975 --> 00:17:24,840
Well, push back
is my middle name.

410
00:17:24,977 --> 00:17:27,172
- Actually, it's not. Your middle
name is... - Okay, don't say it.

411
00:17:27,312 --> 00:17:29,007
- Well, it's a lovely name.
- Don't say it.

412
00:17:29,148 --> 00:17:30,376
- AL: Her middle name...
- June 5, 1999.

413
00:17:30,516 --> 00:17:32,381
- Oh, you wouldn't.
- I have two words for you.

414
00:17:32,518 --> 00:17:33,485
Murphy bed.

415
00:17:33,619 --> 00:17:35,484
- Wow.
- Guys...

416
00:17:35,621 --> 00:17:37,418
- Murphy bed. Oh, yeah.
- ELIOT: Guys. Guys.

417
00:17:37,556 --> 00:17:39,217
If this is some weird thing

418
00:17:39,358 --> 00:17:41,223
you're doing to make me
so uncomfortable

419
00:17:41,360 --> 00:17:42,520
that I go along with you

420
00:17:42,661 --> 00:17:45,391
just to get you out
of my office, it is working.

421
00:17:45,531 --> 00:17:47,726
I will take your soldier-
as-shooter theory upstairs,

422
00:17:47,866 --> 00:17:49,891
but we got to be
on solid ground.

423
00:17:50,035 --> 00:17:51,866
And all you know
for sure right now is the guy

424
00:17:52,004 --> 00:17:53,596
hailed a cab
at 73rd and Broadway.

425
00:17:53,739 --> 00:17:55,036
I mean, look at this.

426
00:17:55,174 --> 00:17:57,369
There's, like, a thousand things
he could've been doing.

427
00:17:57,509 --> 00:17:58,999
For all we know, Mango Dog

428
00:17:59,144 --> 00:18:01,135
could be having a two-for-one
special for vets.

429
00:18:01,280 --> 00:18:04,010
I told you,
I need something solid.

430
00:18:04,149 --> 00:18:06,515
AL:
<i>There"s a Mango Dog on 71st.</i>

431
00:18:06,652 --> 00:18:09,712
<i>Mango Dog is New York.</i>

432
00:18:32,211 --> 00:18:33,576
CARRIE:
<i>What"s right there</i>

433
00:18:33,712 --> 00:18:35,202
at 73rd and Broadway?

434
00:18:36,048 --> 00:18:38,243
ELIOT:
193 W. 73rd.

435
00:18:38,383 --> 00:18:40,078
It's a municipal building.

436
00:18:40,219 --> 00:18:42,517
Do you have a list of tenants?

437
00:18:48,794 --> 00:18:51,262
Veteran's Administration
runs an annex there.

438
00:18:51,396 --> 00:18:52,294
CARRIE:
Huh.

439
00:18:52,431 --> 00:18:54,023
Solid enough?

440
00:18:56,101 --> 00:18:58,092
(indistinct conversations,
phones ringing)

441
00:19:04,910 --> 00:19:06,673
WOMAN: <i>So this is about one</i>
<i>of our patients?</i>

442
00:19:06,812 --> 00:19:09,838
Yeah. I need you to help me
identify someone, a soldier.

443
00:19:09,982 --> 00:19:12,610
He's a person of interest
in a homicide investigation.

444
00:19:12,751 --> 00:19:14,480
Well, who was the victim?

445
00:19:14,620 --> 00:19:17,418
A cabdriver. Bashir Sajadi.

446
00:19:17,556 --> 00:19:20,525
He left behind a wife,
two small children.

447
00:19:20,659 --> 00:19:22,126
I'm sorry.

448
00:19:22,261 --> 00:19:25,196
And all you know is this soldier
served in Afghanistan?

449
00:19:25,330 --> 00:19:27,696
Without other parameters,
I'm not sure I can help you.

450
00:19:27,833 --> 00:19:30,427
Dr. Perkins, how many soldiers
come back from Afghanistan

451
00:19:30,569 --> 00:19:31,968
speaking fluent Pashto?

452
00:19:32,104 --> 00:19:33,469
Well, it generally
takes several tours

453
00:19:33,605 --> 00:19:35,334
to build up
language proficiency.

454
00:19:35,474 --> 00:19:37,339
There's another parameter.

455
00:19:37,476 --> 00:19:39,944
I mean, how many people
in your session yesterday

456
00:19:40,078 --> 00:19:42,239
did several tours
in Afghanistan?

457
00:19:43,582 --> 00:19:45,641
Dr. Perkins, I need your help.

458
00:19:45,784 --> 00:19:47,979
I'm running out of time here.

459
00:19:48,120 --> 00:19:49,246
Please.

460
00:19:50,989 --> 00:19:53,219
There is one man.

461
00:19:53,358 --> 00:19:55,189
- Okay. - I've been worried
about him, actually,

462
00:19:55,327 --> 00:19:56,794
because he's been destabilizing,

463
00:19:56,929 --> 00:19:58,328
missing sessions.

464
00:19:58,463 --> 00:20:01,864
Uh, Corporal John Curtis.

465
00:20:04,136 --> 00:20:06,001
He had an appointment yesterday.

466
00:20:06,138 --> 00:20:07,662
He came...

467
00:20:07,806 --> 00:20:09,671
but then he walked out.

468
00:20:09,808 --> 00:20:11,366
Why?

469
00:20:11,510 --> 00:20:14,877
John suffers from
post-traumatic stress disorder.

470
00:20:15,013 --> 00:20:16,310
Actually,

471
00:20:16,448 --> 00:20:18,882
I'm not sure calling it
a disorder is really accurate.

472
00:20:19,017 --> 00:20:20,678
In fact, I think
there'd be something wrong

473
00:20:20,819 --> 00:20:23,413
if our troops came home and
were not profoundly affected by

474
00:20:23,555 --> 00:20:25,352
their experience.
And in John's case,

475
00:20:25,490 --> 00:20:27,549
a particularly
devastating experience.

476
00:20:27,693 --> 00:20:29,558
What happened?

477
00:20:29,695 --> 00:20:31,720
In his last deployment,
he lost his best friend

478
00:20:31,863 --> 00:20:32,989
to a suicide bomber.

479
00:20:33,131 --> 00:20:35,099
I don't know all the details.

480
00:20:35,234 --> 00:20:36,963
I do know
that that same blast led

481
00:20:37,102 --> 00:20:38,967
to John's traumatic
brain injury.

482
00:20:39,104 --> 00:20:41,095
He was in a coma
for almost a month.

483
00:20:41,240 --> 00:20:44,437
You say you don't know
all the details. Why?

484
00:20:44,576 --> 00:20:46,237
He says he can't remember.

485
00:20:46,378 --> 00:20:48,005
Can't or won't?

486
00:20:48,146 --> 00:20:51,741
John blames himself
for his friend's death.

487
00:20:51,883 --> 00:20:53,578
That guilt is like

488
00:20:53,719 --> 00:20:55,619
a barrier preventing
his recovery.

489
00:20:55,754 --> 00:20:58,279
His amnesia, delusion even,

490
00:20:58,423 --> 00:21:00,618
about the events of that day,
willful or not,

491
00:21:00,759 --> 00:21:03,523
acts like a kind of... of armor

492
00:21:03,662 --> 00:21:05,721
protecting him from the truth.

493
00:21:05,864 --> 00:21:08,856
John forgets
in order to survive.

494
00:21:09,001 --> 00:21:11,196
But only by remembering
can he begin to heal.

495
00:21:13,005 --> 00:21:14,233
What?

496
00:21:14,373 --> 00:21:15,704
No. Nothing.

497
00:21:15,841 --> 00:21:17,502
Uh, well said.

498
00:21:18,910 --> 00:21:21,936
I'm sorry. You said
he-he left the session why?

499
00:21:22,080 --> 00:21:24,947
Well, part of our program
involves random drug testing.

500
00:21:25,083 --> 00:21:26,448
When he arrived, he was told

501
00:21:26,585 --> 00:21:28,382
that he'd have
to leave a urine sample.

502
00:21:28,520 --> 00:21:31,011
Is it possible he was
on drugs yesterday?

503
00:21:32,057 --> 00:21:33,115
Yes.

504
00:21:33,258 --> 00:21:34,919
It's certainly a possibility.

505
00:21:35,060 --> 00:21:36,459
Thank you.

506
00:21:36,595 --> 00:21:37,857
Right back here, we got the spa.

507
00:21:37,996 --> 00:21:39,463
This right here
is the party bus.

508
00:21:39,598 --> 00:21:42,726
Johnny Boy here just got
a love letter from his girl.

509
00:21:42,868 --> 00:21:45,268
She loves him so much.
(kissing sounds)

510
00:21:45,404 --> 00:21:47,463
All right, you're just jealous
because nobody loves you.

511
00:21:47,606 --> 00:21:48,937
(chuckles)
You see this fine specimen

512
00:21:49,074 --> 00:21:50,939
- standing here before you?
- (Curtis laughs)

513
00:21:51,076 --> 00:21:54,603
Back home, I get love every
night of the week, brother.

514
00:21:54,746 --> 00:21:56,646
SOLDIER:
Moms don't count, Richie.

515
00:21:56,782 --> 00:21:58,545
- CURTIS: Oh!
- (Richie chuckles)

516
00:21:58,684 --> 00:22:00,049
Next time I do your mom,

517
00:22:00,185 --> 00:22:01,846
I'll let her know you said that.

518
00:22:01,987 --> 00:22:03,818
All right, no, wait.
This is serious here.

519
00:22:03,955 --> 00:22:06,617
I'm making this 'cause
I want everybody back home

520
00:22:06,758 --> 00:22:08,623
to know what
it's really like out here.

521
00:22:10,462 --> 00:22:13,124
What it's really like?

522
00:22:13,265 --> 00:22:14,892
It's like war, bro.

523
00:22:15,033 --> 00:22:16,967
And trust me,

524
00:22:17,102 --> 00:22:20,162
nobody wants to know
what that's like.

525
00:22:20,305 --> 00:22:22,671
WOMAN:
He didn't come back the same.

526
00:22:22,808 --> 00:22:24,571
I don't think any of 'em do.

527
00:22:24,710 --> 00:22:27,679
That was him
on his last deployment.

528
00:22:27,813 --> 00:22:29,440
He was very proud
of his service.

529
00:22:29,581 --> 00:22:31,742
And that's Richie,
the buddy he lost?

530
00:22:31,883 --> 00:22:33,282
Uh-huh.

531
00:22:33,418 --> 00:22:36,114
John did four tours.
He lost a lot of friends.

532
00:22:36,254 --> 00:22:37,152
They all did.

533
00:22:37,289 --> 00:22:39,985
But Richie...
that was different.

534
00:22:40,125 --> 00:22:41,057
In what way?

535
00:22:41,193 --> 00:22:43,627
They just really hit it off,

536
00:22:43,762 --> 00:22:47,960
and John just sort of took him
under his wing.

537
00:22:48,100 --> 00:22:50,125
Anyway...

538
00:22:50,268 --> 00:22:52,259
John got hurt bad.

539
00:22:52,404 --> 00:22:53,996
I went to Germany to see him,

540
00:22:54,139 --> 00:22:56,699
and they were giving him
meds for the pain

541
00:22:56,842 --> 00:22:58,969
and meds to help him sleep.

542
00:22:59,111 --> 00:23:01,841
He could never relax
when he came home.

543
00:23:01,980 --> 00:23:06,417
He was always on alert,
always on edge.

544
00:23:06,551 --> 00:23:09,076
And the flashbacks...

545
00:23:09,221 --> 00:23:11,018
He pulled a gun on me once.

546
00:23:11,156 --> 00:23:13,386
He thought I was a Taliban.

547
00:23:13,525 --> 00:23:16,653
After, he... he begged me
to forgive him,

548
00:23:16,795 --> 00:23:20,060
and I told him there-there's
nothing to forgive.

549
00:23:20,198 --> 00:23:21,756
MURRAY:
What about a girlfriend?

550
00:23:21,900 --> 00:23:24,926
Oh, he'd been engaged,

551
00:23:25,070 --> 00:23:28,938
but it was too much
for her to handle.

552
00:23:32,110 --> 00:23:35,910
If he's done this,

553
00:23:36,047 --> 00:23:38,447
I know he has to answer for it,

554
00:23:38,583 --> 00:23:41,416
but please, please try

555
00:23:41,553 --> 00:23:42,781
not to hurt him.

556
00:23:42,921 --> 00:23:44,513
He deserves more.

557
00:23:44,656 --> 00:23:45,714
All those boys do.

558
00:23:45,857 --> 00:23:47,848
We'll try.

559
00:23:47,993 --> 00:23:51,793
Mrs. Curtis, we have
a cabdriver's log

560
00:23:51,930 --> 00:23:53,989
that indicates your son
was heading downtown.

561
00:23:54,132 --> 00:23:55,599
Any idea where he was going?

562
00:23:55,734 --> 00:23:58,760
John's mentor lives downtown.

563
00:23:58,904 --> 00:24:00,929
He's like an A.A. Sponsor.

564
00:24:01,072 --> 00:24:03,802
Stan's a Vietnam vet.

565
00:24:03,942 --> 00:24:07,309
He's been through what kids
like John are going through now.

566
00:24:07,446 --> 00:24:09,311
Do you have an address for Stan?

567
00:24:09,448 --> 00:24:10,380
Stanley Lewis.

568
00:24:10,515 --> 00:24:12,039
Yeah, I think so.

569
00:24:12,184 --> 00:24:15,153
Um, he lives on, uh, First
Street, near Second Avenue.

570
00:24:15,287 --> 00:24:17,551
Um, I can get the, uh...

571
00:24:17,689 --> 00:24:19,987
the exact number.

572
00:24:29,734 --> 00:24:31,895
Remember, we could have
two seasoned combat vets

573
00:24:32,037 --> 00:24:33,402
holed up in there with guns.

574
00:24:33,538 --> 00:24:35,529
We take it nice and slow.

575
00:24:43,582 --> 00:24:45,573
Stanley Lewis?

576
00:24:47,919 --> 00:24:49,409
(muffled):
Who the hell is out there?!

577
00:24:49,554 --> 00:24:50,919
It's the police, Mr. Lewis.

578
00:24:51,056 --> 00:24:52,250
Please open your door.

579
00:24:58,663 --> 00:24:59,891
What is this?

580
00:25:00,031 --> 00:25:01,191
We're looking for John Curtis.

581
00:25:01,333 --> 00:25:02,459
He's not here.

582
00:25:02,601 --> 00:25:04,501
- AL: Where is he?
- How the hell should I know?

583
00:25:04,636 --> 00:25:06,297
Because we know
he came to see you.

584
00:25:06,438 --> 00:25:08,030
We'd like to have a look around.

585
00:25:08,173 --> 00:25:09,470
OFFICER:
Go ahead in.

586
00:25:10,642 --> 00:25:11,802
OFFICER 2:
Clear.

587
00:25:11,943 --> 00:25:12,967
OFFICER 3:
Back room clear.

588
00:25:13,111 --> 00:25:15,477
- Make yourself at home.
- OFFICER 2: All clear.

589
00:25:15,614 --> 00:25:17,707
- OFFICER 4: Stand by.
- Did you check with the mother?

590
00:25:17,849 --> 00:25:19,874
MURRAY:
He hasn't shown up.

591
00:25:20,018 --> 00:25:21,178
LEWIS:
So what's going on?

592
00:25:21,319 --> 00:25:22,809
I mean, what do you
want with John anyway?

593
00:25:22,954 --> 00:25:24,421
He's a suspect in a murder.

594
00:25:24,556 --> 00:25:26,456
We need to know
if you've seen him.

595
00:25:27,959 --> 00:25:30,359
Whatever he's done,
he needs help.

596
00:25:30,495 --> 00:25:33,055
And none of us want to see
anyone else hurt, right?

597
00:25:33,198 --> 00:25:35,860
I haven't seen him
since last night.

598
00:25:36,001 --> 00:25:37,229
He slept on the couch.

599
00:25:37,369 --> 00:25:38,859
But he was gone when I woke up.

600
00:25:39,004 --> 00:25:40,062
Well, what about earlier?

601
00:25:40,205 --> 00:25:41,695
- What about it?
- Where were you?

602
00:25:41,840 --> 00:25:43,637
- At work.
- People can confirm that?

603
00:25:43,775 --> 00:25:45,470
Yeah, sure, they can confirm it.

604
00:25:45,610 --> 00:25:47,510
Look, what exactly did John do?

605
00:25:47,646 --> 00:25:49,739
He shot a cabdriver, an Afghan.

606
00:25:51,149 --> 00:25:53,174
I knew there was something wrong
when he asked to stay the night.

607
00:25:53,318 --> 00:25:54,717
And you didn't bother
to ask what?

608
00:25:54,853 --> 00:25:56,548
I've seen John like that before.

609
00:25:56,688 --> 00:25:58,656
And when he's like that,

610
00:25:58,790 --> 00:26:00,121
he doesn't want to talk.

611
00:26:00,258 --> 00:26:02,158
He just wants
someplace to feel safe.

612
00:26:02,294 --> 00:26:03,886
But he's never
hurt anyone before.

613
00:26:04,029 --> 00:26:06,589
You have weapons.
We ran your permits.

614
00:26:06,731 --> 00:26:08,221
Everything I got's legal.

615
00:26:08,366 --> 00:26:09,890
Show us.

616
00:26:18,977 --> 00:26:21,673
He broke the lock.

617
00:26:21,813 --> 00:26:22,905
Damn.

618
00:26:23,048 --> 00:26:24,640
What type of weapons
did you have?

619
00:26:24,783 --> 00:26:27,752
An M-16 rifle
and a nine-millimeter.

620
00:26:27,886 --> 00:26:28,750
M-16.

621
00:26:28,887 --> 00:26:30,912
"This is my rifle.

622
00:26:31,056 --> 00:26:34,719
There are many like it,
but this one is mine."

623
00:26:34,859 --> 00:26:36,622
I managed to keep
my service weapons

624
00:26:36,761 --> 00:26:38,490
after I mustered out in '69.

625
00:26:38,630 --> 00:26:41,861
They were the only things I had
that kept me alive.

626
00:26:42,000 --> 00:26:44,935
An assault rifle
and a semiautomatic pistol.

627
00:26:45,070 --> 00:26:47,061
Looks like this guy Curtis
is getting ready

628
00:26:47,205 --> 00:26:49,036
to start his own war.

629
00:26:50,408 --> 00:26:51,807
CURTIS:
Right here is the party bus.

630
00:26:51,943 --> 00:26:53,570
RICHIE: Johnny Boy here
just got a love letter

631
00:26:53,712 --> 00:26:54,906
from his girl.

632
00:26:55,046 --> 00:26:56,877
She loves him so much.
(makes kissing sounds)

633
00:26:57,015 --> 00:26:57,947
CURTIS:
All right, you're just jealous

634
00:26:58,083 --> 00:26:59,141
because nobody loves you.

635
00:26:59,284 --> 00:27:00,751
RICHIE:
You see this...

636
00:27:00,885 --> 00:27:02,876
(turns video off)

637
00:27:28,480 --> 00:27:29,845
So?

638
00:27:29,981 --> 00:27:31,915
Where the hell did you get this?

639
00:27:32,050 --> 00:27:33,210
Oh, it wasn't that hard,
actually.

640
00:27:33,351 --> 00:27:34,443
I mean, assuming
your ex-girlfriend

641
00:27:34,586 --> 00:27:35,917
is an imaging expert
at the Pentagon

642
00:27:36,054 --> 00:27:37,578
and you give her a GPS location

643
00:27:37,722 --> 00:27:39,849
with the exact time and date
of what you're looking for.

644
00:27:39,991 --> 00:27:41,424
Oh, you have a girlfriend
at the Pentagon?

645
00:27:41,559 --> 00:27:44,187
Ex. Yvette. She was
a cheerleader when I knew her.

646
00:27:44,329 --> 00:27:45,557
You dated a cheerleader.
Nice.

647
00:27:45,697 --> 00:27:48,097
Six months, 11 days and four...
You know what? Forget it.

648
00:27:48,233 --> 00:27:49,700
Now you sound like me.

649
00:27:49,834 --> 00:27:51,301
What's this?

650
00:27:51,436 --> 00:27:53,301
Video surveillance from a drone

651
00:27:53,438 --> 00:27:54,962
the day of Curtis's
suicide bomber.

652
00:27:55,106 --> 00:27:57,267
Jay got it from a cheerleader
at the Pentagon.

653
00:27:57,409 --> 00:27:59,377
There are cheerleaders
at the Pentagon?

654
00:27:59,511 --> 00:28:00,773
It's a long story.

655
00:28:00,912 --> 00:28:02,607
CARRIE:
Look at this.

656
00:28:02,747 --> 00:28:04,647
Richie leaves his cover,
but Curtis doesn't.

657
00:28:04,783 --> 00:28:06,182
AL:
Why would he leave his cover?

658
00:28:06,317 --> 00:28:08,444
I don't know,
and Curtis can't remember.

659
00:28:08,586 --> 00:28:09,780
Well, this is the Army's

660
00:28:09,921 --> 00:28:11,946
official incident report
on the bombing.

661
00:28:12,090 --> 00:28:14,991
They determined the blast
was triggered by a cell phone.

662
00:28:15,126 --> 00:28:16,525
Yeah, right there.
He must have heard

663
00:28:16,661 --> 00:28:18,185
the phone ring.

664
00:28:18,329 --> 00:28:20,194
No. Look, this is what
interests me right here.

665
00:28:20,331 --> 00:28:22,663
See this? Richie's got
this guy on the ground.

666
00:28:22,801 --> 00:28:26,100
Then he leans into the car
like he's looking for something,

667
00:28:26,237 --> 00:28:28,797
then he looks back to Curtis.

668
00:28:28,940 --> 00:28:30,999
I don't know.
Maybe he's looking for a weapon.

669
00:28:31,142 --> 00:28:33,235
According to this report,
the next day,

670
00:28:33,378 --> 00:28:35,312
Curtis's unit went looking
for the bomb maker,

671
00:28:35,447 --> 00:28:37,312
only Curtis never got to go.

672
00:28:37,449 --> 00:28:39,076
He's going after Richie's
killers.

673
00:28:39,217 --> 00:28:41,082
Look, he goes to counseling,

674
00:28:41,219 --> 00:28:43,312
he freaks out,
he leaves, gets in a cab.

675
00:28:43,455 --> 00:28:45,685
A cell phone call
set off the bomb,

676
00:28:45,824 --> 00:28:48,486
so maybe, when the cabdriver
got the call from Mo,

677
00:28:48,626 --> 00:28:50,821
it triggered some kind
of flashback?

678
00:28:50,962 --> 00:28:53,396
Right, and suddenly,
he thinks he's face-to-face

679
00:28:53,531 --> 00:28:55,999
with someone he believes
is the enemy.

680
00:28:56,134 --> 00:28:58,568
And it's the perfect storm,
and it takes him right back here

681
00:28:58,703 --> 00:29:01,194
to this moment.

682
00:29:07,746 --> 00:29:09,680
Mo's cell phone call.

683
00:29:09,814 --> 00:29:11,839
The suicide bomber got a call

684
00:29:11,983 --> 00:29:14,679
from the guy who built the bomb,
right before the explosion.

685
00:29:14,819 --> 00:29:15,945
What if the call

686
00:29:16,087 --> 00:29:18,419
Sajadi got from Mo
made Curtis think

687
00:29:18,556 --> 00:29:19,921
it was the same thing?

688
00:29:20,058 --> 00:29:21,116
AL:
Moshin Aziz?

689
00:29:21,259 --> 00:29:23,056
MO:
That's right.

690
00:29:23,194 --> 00:29:26,061
Like to ask you a few
questions about Bashir Sajadi.

691
00:29:26,197 --> 00:29:28,358
He tracks Mo to the flower shop.

692
00:29:28,500 --> 00:29:29,694
The workers there...

693
00:29:29,834 --> 00:29:31,301
they're using
helium tanks, wires,

694
00:29:31,436 --> 00:29:34,030
wire cutters,
and he thinks he's in

695
00:29:34,172 --> 00:29:35,469
a bomb-making factory.

696
00:29:54,526 --> 00:29:55,925
JAY:
But how would he

697
00:29:56,060 --> 00:29:57,254
track Mo down?

698
00:29:57,395 --> 00:29:58,419
He's got the cabbie at gunpoint.

699
00:29:58,563 --> 00:30:00,326
He could have forced him
to tell him who called.

700
00:30:00,465 --> 00:30:02,592
- We better get to Mo.
- Oh, no need.

701
00:30:02,734 --> 00:30:04,326
Logged into an FBI
monitoring system,

702
00:30:04,469 --> 00:30:06,061
pulled this from the bank's
security camera.

703
00:30:06,204 --> 00:30:09,935
Looks like it's business
as usual at Mo's.

704
00:30:11,776 --> 00:30:13,505
They had a delivery van
right here.

705
00:30:15,947 --> 00:30:17,915
I saw the calendar.

706
00:30:20,285 --> 00:30:22,913
Today's the 18th.
Mo's got a wedding.

707
00:30:23,054 --> 00:30:24,248
Curtis will be there.

708
00:30:25,924 --> 00:30:27,915
(indistinct chatter
and laughter)

709
00:30:40,338 --> 00:30:42,272
(shouting in Pashto)

710
00:30:42,407 --> 00:30:43,635
(people gasping and screaming)

711
00:30:43,775 --> 00:30:46,903
Don't move, or I will drop
your ass to the ground!

712
00:31:13,404 --> 00:31:16,032
All of you, out! Now!

713
00:31:16,174 --> 00:31:17,732
(guests and wedding party
gasping, murmuring anxiously)

714
00:31:17,876 --> 00:31:19,309
Move!

715
00:31:26,784 --> 00:31:29,548
(sirens blaring,
tires squealing)

716
00:31:34,192 --> 00:31:35,420
(tires screech)

717
00:31:39,530 --> 00:31:41,259
(workers and wedding party
shouting)

718
00:31:41,399 --> 00:31:42,525
WOMAN:
Help, please!

719
00:31:42,667 --> 00:31:44,430
- He's got a gun!
- OFFICER: Over here.

720
00:31:44,569 --> 00:31:46,400
All right, calm down,
calm down. Tell me.

721
00:31:46,537 --> 00:31:47,834
He's got a man inside.

722
00:31:47,972 --> 00:31:50,304
- Who? Who does he have?
- He was setting up the flowers.

723
00:31:50,441 --> 00:31:51,772
We all came inside
for photographs and...

724
00:31:51,910 --> 00:31:53,138
Are-are there any others?

725
00:31:53,278 --> 00:31:54,404
Just the one man.

726
00:31:54,545 --> 00:31:56,513
He told us to get out,
and we ran.

727
00:31:56,648 --> 00:31:58,639
You go with this officer now.
She's going to take care of you.

728
00:31:58,783 --> 00:31:59,750
Okay.

729
00:31:59,884 --> 00:32:01,112
I've got a squad
at the rear exit

730
00:32:01,252 --> 00:32:02,344
and a team covering the front,

731
00:32:02,487 --> 00:32:03,977
but my guys need
to get eyes on Curtis.

732
00:32:04,122 --> 00:32:05,555
Send in a team with optics

733
00:32:05,690 --> 00:32:07,282
just to find out
what we're dealing with.

734
00:32:09,360 --> 00:32:11,260
Team Leader, Blue One.

735
00:32:11,396 --> 00:32:12,363
Blue One, go.

736
00:32:12,497 --> 00:32:13,486
OFFICER:
Blue One and Two in position.

737
00:32:13,631 --> 00:32:14,928
TEAM LEADER:
Blue One, do you have a visual?

738
00:32:17,835 --> 00:32:19,826
Transmitting.

739
00:32:22,573 --> 00:32:23,870
AL:
It's Aziz.

740
00:32:24,008 --> 00:32:25,100
Yeah, and Curtis has rigged him
with explosives.

741
00:32:25,243 --> 00:32:27,677
AL: And the trigger's
that phone in his hand.

742
00:32:27,812 --> 00:32:30,007
- Leader, Blue One.
I have a shot. - Negative.

743
00:32:30,148 --> 00:32:31,274
Tell him to hold his position.

744
00:32:31,416 --> 00:32:33,145
He could set that off
with a tap of his finger.

745
00:32:33,284 --> 00:32:34,774
Tell me what you did.

746
00:32:34,919 --> 00:32:37,649
(speaking in Pashto)

747
00:32:37,789 --> 00:32:38,847
(shouting in Pashto)

748
00:32:38,990 --> 00:32:41,288
I don't know about any bombs!

749
00:32:41,426 --> 00:32:43,291
Don't you lie to me,
or you're dead!

750
00:32:43,428 --> 00:32:45,623
His doctor's on her way.

751
00:32:47,832 --> 00:32:50,300
John forgets
in order to survive.

752
00:32:50,435 --> 00:32:53,233
But only by remembering
can he begin to heal.

753
00:32:53,371 --> 00:32:54,497
We don't have time.

754
00:32:54,639 --> 00:32:56,630
You can't go in there.

755
00:32:56,774 --> 00:32:58,799
Curtis thinks he's got the guy
who killed his friend.

756
00:32:58,943 --> 00:33:00,911
If he doesn't get an answer,
he's gonna kill him.

757
00:33:01,045 --> 00:33:02,910
I can help him
find that answer, Al.

758
00:33:03,047 --> 00:33:04,309
You know I can.

759
00:33:05,183 --> 00:33:06,673
Here.

760
00:33:06,818 --> 00:33:09,013
He's got an M-16
and half a pound of C-4.

761
00:33:09,153 --> 00:33:11,713
If he wants to kill me,
this isn't gonna stop him.

762
00:33:11,856 --> 00:33:13,153
(sighs)

763
00:33:24,235 --> 00:33:26,169
John Curtis.

764
00:33:26,304 --> 00:33:28,636
Who the hell are you?

765
00:33:29,674 --> 00:33:31,608
My name is Carrie.

766
00:33:31,743 --> 00:33:33,040
I'm not armed.

767
00:33:33,177 --> 00:33:34,872
I'm here to help.
I just want to talk.

768
00:33:35,013 --> 00:33:36,207
No, there's nothing
to talk about.

769
00:33:36,347 --> 00:33:37,371
This son of a bitch
is gonna tell me

770
00:33:37,515 --> 00:33:38,880
how he killed Richie.

771
00:33:39,917 --> 00:33:41,748
He can't tell you that, John.

772
00:33:41,886 --> 00:33:44,286
He can't tell you because...

773
00:33:44,422 --> 00:33:46,549
he didn't do it;
he wasn't there.

774
00:33:46,691 --> 00:33:48,420
What are you talking about?
This is him.

775
00:33:48,559 --> 00:33:51,050
This is the guy that built
the bomb that killed Richie.

776
00:33:51,195 --> 00:33:52,093
He isn't.

777
00:33:52,230 --> 00:33:53,094
You need to stay back.

778
00:33:53,231 --> 00:33:54,198
I'm not armed.

779
00:33:54,332 --> 00:33:56,630
I'm not armed, okay?

780
00:33:56,768 --> 00:33:58,668
- I just want...
- I said stop!

781
00:34:05,877 --> 00:34:07,367
I'm going down, okay?

782
00:34:15,553 --> 00:34:18,317
John...

783
00:34:18,456 --> 00:34:21,118
what you think you're seeing...

784
00:34:21,259 --> 00:34:23,124
it isn't real.

785
00:34:23,261 --> 00:34:25,320
What you remember,
it isn't true.

786
00:34:25,463 --> 00:34:27,795
How do you know?
You weren't there.

787
00:34:27,932 --> 00:34:31,163
But you were, and you can
remember the truth, can't you?

788
00:34:32,336 --> 00:34:33,564
Richie died.

789
00:34:33,704 --> 00:34:35,331
They blew him up.

790
00:34:36,707 --> 00:34:39,073
But what happened
before the explosion?

791
00:34:39,210 --> 00:34:40,643
Richie...

792
00:34:40,778 --> 00:34:42,075
- RICHIE: / <i>got this.</i>
...broke cover.

793
00:34:42,213 --> 00:34:43,475
<i>Richie, get back here!</i>

794
00:34:43,614 --> 00:34:45,081
I told him no,
but still, he broke cover.

795
00:34:45,216 --> 00:34:46,080
Why?

796
00:34:46,217 --> 00:34:48,310
Why would he do that?

797
00:34:48,453 --> 00:34:49,477
I don't know!

798
00:34:49,620 --> 00:34:51,485
Yes, you do. You can...

799
00:34:51,622 --> 00:34:52,919
you have to remember.

800
00:34:53,057 --> 00:34:54,581
Why?

801
00:34:54,725 --> 00:34:57,717
Because it's the only way
you're gonna learn the truth.

802
00:34:59,664 --> 00:35:01,529
It happened to me...

803
00:35:01,666 --> 00:35:03,497
John, the same thing.

804
00:35:03,634 --> 00:35:05,465
I...

805
00:35:05,603 --> 00:35:07,537
I lost someone a long time ago.

806
00:35:07,672 --> 00:35:10,436
And I thought I remembered

807
00:35:10,575 --> 00:35:13,203
what happened to them,
and I was wrong.

808
00:35:16,347 --> 00:35:19,145
I want you to look at it.
Just look back, okay?

809
00:35:19,283 --> 00:35:22,081
It's like, um...
watching a movie.

810
00:35:22,220 --> 00:35:23,414
You know, you just...

811
00:35:23,554 --> 00:35:25,488
you look at the images
on the screen... you just...

812
00:35:25,623 --> 00:35:26,647
Iook at them.

813
00:35:26,791 --> 00:35:27,815
I'm afraid.

814
00:35:27,959 --> 00:35:29,358
You don't have to be afraid.

815
00:35:29,494 --> 00:35:30,552
It's just a memory.

816
00:35:30,695 --> 00:35:32,492
It can't hurt you anymore.

817
00:35:32,630 --> 00:35:34,894
- (sniffling)
- Richie left his cover.

818
00:35:35,032 --> 00:35:37,000
Why did he leave his cover?

819
00:35:39,036 --> 00:35:41,197
CURTIS:
<i>Richie, get back!</i>

820
00:35:41,339 --> 00:35:43,204
Damn, I'm thirsty.

821
00:35:43,341 --> 00:35:44,330
You thirsty?

822
00:35:44,475 --> 00:35:45,339
About as thirsty as I was

823
00:35:45,476 --> 00:35:46,408
two minutes ago when you asked.

824
00:35:46,544 --> 00:35:49,570
Man, this blows.
Where did those guys go?

825
00:35:49,714 --> 00:35:51,045
Be here soon.

826
00:35:51,182 --> 00:35:53,173
It's like the inside
of my mouth is all stuck.

827
00:35:53,317 --> 00:35:54,477
Don't got any water on you?

828
00:35:54,619 --> 00:35:56,678
There's no more water, bro.

829
00:35:56,821 --> 00:35:57,981
But that's fine.

830
00:35:58,122 --> 00:35:59,384
Let's just ride it out.

831
00:35:59,524 --> 00:36:01,515
We will be fine.

832
00:36:05,997 --> 00:36:07,464
You see this? We got a local.

833
00:36:13,237 --> 00:36:15,171
Damn it, they're not stopping.

834
00:36:19,544 --> 00:36:21,808
(two gunshots)

835
00:36:26,050 --> 00:36:28,018
The road was closed.

836
00:36:29,153 --> 00:36:31,747
Our orders were not
to let anyone pass.

837
00:36:31,889 --> 00:36:33,789
Road's closed! Get back!

838
00:36:35,359 --> 00:36:36,485
Get back!

839
00:36:37,695 --> 00:36:39,686
(speaking Pashto)

840
00:36:41,666 --> 00:36:43,463
What in the hell are they doing?

841
00:36:43,601 --> 00:36:44,795
I don't know.
I'm gonna go check it out.

842
00:36:44,936 --> 00:36:46,267
No, no, no.
We have orders to stay put.

843
00:36:46,404 --> 00:36:48,372
Only Richie didn't listen.

844
00:36:48,506 --> 00:36:50,269
Just be cool, bro.
It's just two guys, okay?

845
00:36:50,408 --> 00:36:51,705
- Richie, don't!
- I got this.

846
00:36:51,842 --> 00:36:53,673
Richie!

847
00:36:54,812 --> 00:36:56,803
Richie, get back here!

848
00:36:56,948 --> 00:36:58,381
(echoing):
<i>Richie,</i> /<i>"m serious!</i>

849
00:37:00,017 --> 00:37:01,951
Why did Richie leave his cover?

850
00:37:02,086 --> 00:37:03,246
- What happened?
- I don't know.

851
00:37:03,387 --> 00:37:05,412
I swear, I swear,
I don't... I don't know.

852
00:37:05,556 --> 00:37:07,490
<i>But he-he put... he...</i>

853
00:37:07,625 --> 00:37:09,252
He put some guy on the ground.

854
00:37:09,393 --> 00:37:11,156
Richie, get back here!
I'm serious!

855
00:37:11,295 --> 00:37:13,092
Richie?

856
00:37:20,538 --> 00:37:21,869
RICHIE:
Hands up where I can see 'em.

857
00:37:26,077 --> 00:37:28,102
And that's when it blew up.

858
00:37:28,246 --> 00:37:30,271
It blew up after that.

859
00:37:30,414 --> 00:37:32,439
No, you're wrong.

860
00:37:32,583 --> 00:37:35,575
What happened after
he put the guy on the ground?

861
00:37:35,720 --> 00:37:37,688
I told you, I don't know!

862
00:37:37,822 --> 00:37:41,485
He went back to the car,
and he leaned in the window.

863
00:37:41,626 --> 00:37:42,615
No.

864
00:37:42,760 --> 00:37:43,818
Yes.

865
00:37:43,961 --> 00:37:45,451
Yes, and then he looked at you.

866
00:37:45,596 --> 00:37:48,087
No!

867
00:37:57,541 --> 00:37:59,338
Richie!

868
00:37:59,477 --> 00:38:00,876
What are you seeing?

869
00:38:01,012 --> 00:38:02,445
No.

870
00:38:15,426 --> 00:38:17,553
(laughs)

871
00:38:17,695 --> 00:38:19,686
(musical ringtone playing)

872
00:38:25,603 --> 00:38:27,833
No!

873
00:38:29,807 --> 00:38:30,899
No.

874
00:38:31,042 --> 00:38:33,374
(crying):
No.

875
00:38:33,511 --> 00:38:35,479
It was water.

876
00:38:35,613 --> 00:38:38,343
He got me water.

877
00:38:38,482 --> 00:38:39,506
I wanted water.

878
00:38:39,650 --> 00:38:41,345
He went and got me some water.

879
00:38:41,485 --> 00:38:43,953
Hey, John, it's not your fault.

880
00:38:44,088 --> 00:38:46,488
None of this
is your fault, okay?

881
00:38:46,624 --> 00:38:48,319
(crying):
I'm sorry.

882
00:38:48,459 --> 00:38:50,154
I'm so sorry.

883
00:38:50,294 --> 00:38:51,886
On your knees!
Get down on your knees!

884
00:38:52,029 --> 00:38:53,223
- Don't move.
- Hands behind your head.

885
00:38:53,364 --> 00:38:54,991
- Easy. Easy. - You're gonna
be okay. All right?

886
00:38:55,132 --> 00:38:58,067
You were brave enough
to remember and find the truth.

887
00:38:58,202 --> 00:39:00,193
You're gonna be okay,
I promise you.

888
00:39:05,743 --> 00:39:07,233
MAN (over radio):
Tactical Command, Red Team,

889
00:39:07,378 --> 00:39:08,640
he is in custody.

890
00:39:08,779 --> 00:39:11,339
I repeat: Suspect in custody.

891
00:39:13,551 --> 00:39:14,916
You okay?

892
00:39:15,052 --> 00:39:16,576
Yeah, I'm fine.

893
00:39:16,721 --> 00:39:17,949
Interesting decision,

894
00:39:18,089 --> 00:39:20,580
going in against a guy
with a bomb and a gun, unarmed.

895
00:39:20,725 --> 00:39:23,751
A big... big gun.

896
00:39:23,894 --> 00:39:25,361
Yeah, so I heard.

897
00:39:25,496 --> 00:39:28,294
Probably should have
called or something, huh?

898
00:39:28,432 --> 00:39:30,297
Yeah. Or an e-mail.

899
00:39:30,434 --> 00:39:31,696
(both laugh)

900
00:39:31,836 --> 00:39:33,098
Thought you should know,
I'm putting you up

901
00:39:33,237 --> 00:39:34,363
for a blue bar, Medal of Valor.

902
00:39:34,505 --> 00:39:37,099
That-that is... not necessary.

903
00:39:37,241 --> 00:39:39,801
That decision is
above your pay grade, Detective.

904
00:39:39,944 --> 00:39:41,707
Okay.

905
00:39:41,846 --> 00:39:43,939
Well, it's good
for fund-raising, huh?

906
00:39:44,081 --> 00:39:46,242
Look, I'm trying
to build something special here,

907
00:39:46,384 --> 00:39:47,942
something we can all
be proud of,

908
00:39:48,085 --> 00:39:50,679
and tonight,
I could not be more proud.

909
00:39:53,724 --> 00:39:55,885
Medal of valor, huh?
I saw the memo.

910
00:39:56,026 --> 00:39:57,323
- (sighs) Yeah.
- It's impressive.

911
00:39:57,461 --> 00:39:59,019
- But it wasn't my idea.
- Mm-hmm.

912
00:39:59,163 --> 00:40:01,256
- It was Eliot's idea.
- (laughs)

913
00:40:01,399 --> 00:40:03,765
You realize what you did
was way outside the rule book.

914
00:40:03,901 --> 00:40:05,163
Yeah, I do.

915
00:40:05,302 --> 00:40:06,462
I'm beginning to realize,

916
00:40:06,604 --> 00:40:08,765
you sort of got
your own rule book, don't you?

917
00:40:10,341 --> 00:40:11,899
- I do.
- (Murray laughs)

918
00:40:14,345 --> 00:40:17,212
I asked my guy at the FBI
if he could pull some strings

919
00:40:17,348 --> 00:40:19,942
to get Mrs. Sajadi and her kids
their green cards.

920
00:40:20,985 --> 00:40:22,145
Well, I have a feeling

921
00:40:22,286 --> 00:40:23,514
that's way outside
the rule book.

922
00:40:23,654 --> 00:40:25,087
- Yup.
- (Carrie laughs)

923
00:40:31,228 --> 00:40:32,422
Hi.

924
00:40:32,563 --> 00:40:34,121
Hey.

925
00:40:36,033 --> 00:40:38,593
(sighs)

926
00:40:38,736 --> 00:40:40,601
Did you hear about my blue bar?

927
00:40:40,738 --> 00:40:42,797
I heard a rumor about that.

928
00:40:42,940 --> 00:40:44,669
Congratulations.

929
00:40:44,809 --> 00:40:46,276
What happens to Curtis now, Al?

930
00:40:46,410 --> 00:40:49,038
(clicks tongue, sighs)

931
00:40:49,180 --> 00:40:50,613
Four combat tours.

932
00:40:50,748 --> 00:40:53,546
That's a lot to ask of anyone,
much less a 24-year-old.

933
00:40:55,252 --> 00:40:57,743
I guess where there's life,
there's hope, huh?

934
00:40:58,789 --> 00:41:00,620
He watched his best friend die.

935
00:41:00,758 --> 00:41:01,850
Mmm.

936
00:41:01,992 --> 00:41:03,926
Sometimes our worst memories
have a way

937
00:41:04,061 --> 00:41:05,653
of making us forget
our best ones, right?

938
00:41:05,796 --> 00:41:09,254
That does not seem
like a fair trade, does it?

939
00:41:09,400 --> 00:41:11,630
Speaking of...

940
00:41:11,769 --> 00:41:14,636
- June 5, 1999.
- Really?

941
00:41:14,772 --> 00:41:16,501
A Saturday night, as I recall.

942
00:41:16,640 --> 00:41:18,164
Just... you should just
let this one go.

943
00:41:18,309 --> 00:41:20,834
- That Murphy bed was actually
pretty comfortable. - Yeah.

944
00:41:20,978 --> 00:41:23,446
It was really comfortable
until you flipped it up

945
00:41:23,581 --> 00:41:25,549
into the wall
with us inside of it.

946
00:41:25,683 --> 00:41:26,809
Ouch.

947
00:41:26,951 --> 00:41:28,384
That's not what you said
at the time.

948
00:41:28,519 --> 00:41:29,679
That is what I said.

949
00:41:29,820 --> 00:41:31,253
Are you actually
challenging my memory?

950
00:41:31,388 --> 00:41:33,015
I'm challenging your memory.

951
00:41:33,157 --> 00:41:34,590
I said, "Ouch," and then?

952
00:41:34,725 --> 00:41:37,285
- Distinctly recall...
- I recall something, too.

953
00:41:37,428 --> 00:41:40,022
- A kind of yell.
- (laughs)
<b><font color="#ff0000">Ripped By mstoll</font></b>

