1
00:00:01,570 --> 00:00:03,460
<i>Previously on</i> In Treatment<i>...</i>

2
00:00:06,350 --> 00:00:08,790
- I don't think I can do this.
- Do what?

3
00:00:09,660 --> 00:00:11,100
This therapy. I...

4
00:00:12,400 --> 00:00:14,350
I don't think
it's leading anywhere, that's all.

5
00:00:14,520 --> 00:00:16,180
Where do you want it to lead, Alex?

6
00:00:17,520 --> 00:00:20,110
Someplace where I feel
less shitty about myself.

7
00:00:21,620 --> 00:00:25,260
You know, I got a call from my wing commander,
he's trying to figure out if i'm ready

8
00:00:25,620 --> 00:00:26,820
for active duty.

9
00:00:29,760 --> 00:00:31,010
What do you think?

10
00:00:31,010 --> 00:00:32,610
No, I don't think you're ready.

11
00:00:41,420 --> 00:00:43,510
Well, I feel like
I should salute you.

12
00:00:44,330 --> 00:00:45,490
At ease, doc.

13
00:00:48,400 --> 00:00:49,980
This is gonna be my last time,

14
00:00:50,480 --> 00:00:51,580
for a while anyway.

15
00:00:52,060 --> 00:00:54,560
I'm here to settle up.
And I need something from you.

16
00:00:57,330 --> 00:00:58,740
Would you like some coffee?

17
00:00:58,910 --> 00:00:59,930
Sure.

18
00:01:05,220 --> 00:01:07,640
Synced and corrected by:
GhostedNet

19
00:01:23,330 --> 00:01:25,520
I know I'm not giving you any notice.
You want me to pay

20
00:01:25,570 --> 00:01:28,180
- for the next session too?
- No no, that's ... that's fine.

21
00:01:28,560 --> 00:01:30,290
Sorry the gravy train
is ending here, doc.

22
00:01:30,500 --> 00:01:32,480
That's okay.
So why are you leaving?

23
00:01:33,020 --> 00:01:34,600
I got you curious, huh?

24
00:01:35,280 --> 00:01:37,780
Remember I told you
my squadron commander called me?

25
00:01:37,950 --> 00:01:39,730
Well, last week
they finally brought me in.

26
00:01:39,900 --> 00:01:42,200
Now I thought they wanted
to ease me back in, but no.

27
00:01:42,370 --> 00:01:45,230
They need me to train the next wave
of pilots for their deployment,

28
00:01:45,400 --> 00:01:47,060
Get them ready to fly asap.

29
00:01:47,740 --> 00:01:49,390
Always playing catch-up in this war.

30
00:01:49,560 --> 00:01:51,750
- So what did you say to them?
- I said, "Fuck you!

31
00:01:52,010 --> 00:01:53,890
"I'm 39 years old,
in the prime of my life

32
00:01:54,060 --> 00:01:56,300
"and one of the most decorated
fighter pilots in the Navy.

33
00:01:56,470 --> 00:01:58,320
"No, you're not
gonna put me out to pasture,

34
00:01:58,490 --> 00:02:01,120
"Not not in the middle of a war.
Get yourself another boy."

35
00:02:01,710 --> 00:02:05,240
- That's what you said to them?
- Well, not really, but I thought it.

36
00:02:06,410 --> 00:02:07,690
Actually what I said was,

37
00:02:07,860 --> 00:02:10,500
"Yes, sir. However I can be
of service to you, sir." And...

38
00:02:10,670 --> 00:02:13,760
I reported for duty the next day.
You think I'm crazy?

39
00:02:14,310 --> 00:02:16,810
I can only get away
with that bullshit with you.

40
00:02:16,940 --> 00:02:19,070
Well, at least we know
why you come here.

41
00:02:21,300 --> 00:02:23,390
So what's it like
being back at base?

44
00:02:27,970 --> 00:02:30,520
When they look in my eyes,
they know i've been places

45
00:02:30,690 --> 00:02:32,870
they couldn't conjure up
in their worst nightmares.

46
00:02:33,040 --> 00:02:35,200
Makes them think twice
before fucking with me.

47
00:02:37,350 --> 00:02:39,140
So, training young pilots is that ...

48
00:02:39,340 --> 00:02:41,750
Is that something you can
see yourself doing?

49
00:02:42,930 --> 00:02:45,560
I don't know,
maybe in another context.

50
00:02:45,730 --> 00:02:47,260
But this is set up to fail.

51
00:02:47,930 --> 00:02:50,880
There's no way these kids are gonna be
ready for combat missions in a month.

52
00:02:51,050 --> 00:02:52,180
I mean, it's crazy.

53
00:02:52,450 --> 00:02:54,450
I'm taking them through
tactical situations.

54
00:02:54,620 --> 00:02:56,360
Some of them are doing
better than others but ...

55
00:02:56,530 --> 00:02:58,560
when you're up in the air,
it's read and react.

56
00:02:58,750 --> 00:03:01,270
Read, react, like a machine.
No thinking. It's like split-second

57
00:03:01,440 --> 00:03:04,320
decisions that can cost thousands
of lives, including their own.

58
00:03:04,780 --> 00:03:08,430
Most of these kids, they look at me on
the simulators and they're like, "whoa!"

59
00:03:09,920 --> 00:03:11,320
Well, they're blown away.

60
00:03:11,600 --> 00:03:13,000
That must feel really great.

61
00:03:15,170 --> 00:03:17,530
I overheard a couple of these kids
talking shit about me,

62
00:03:17,700 --> 00:03:19,710
Saying that I might be good
on the simulators

63
00:03:19,880 --> 00:03:21,770
but they'd kick my ass
on the obstacle course.

64
00:03:21,800 --> 00:03:24,440
Called me old man,
all that bullshit. Well, hey...

65
00:03:25,660 --> 00:03:27,690
I called their bluff.
Check this out: now the drill

66
00:03:27,690 --> 00:03:31,150
is called the gauntlet.
It's a five-mile run through dense woods

67
00:03:31,150 --> 00:03:36,120
and sand traps, and rope-and-barrier
hurdles, balance beams

68
00:03:36,120 --> 00:03:38,280
and a maze. Now after all that,

69
00:03:39,760 --> 00:03:41,620
there's the helo-dunker.

70
00:03:42,040 --> 00:03:44,110
Nothe helo-Dunker
is like this giant...

71
00:03:44,280 --> 00:03:45,880
It looks like a beer can.

72
00:03:46,050 --> 00:03:47,540
It's basically a crash simulator.

73
00:03:47,610 --> 00:03:51,080
And we hit the water hard,
upside down, strapped in tight.

74
00:03:51,720 --> 00:03:53,210
And we have to get out

75
00:03:53,350 --> 00:03:57,090
with almost no oxygen.
We're in full gear: helmet, spacesuit,

76
00:03:57,370 --> 00:03:59,300
G-suit, gloves, the whole nine yards.

77
00:03:59,320 --> 00:04:00,780
Now there are four immersions.

78
00:04:00,950 --> 00:04:02,760
The last two, the water's dark.

79
00:04:02,930 --> 00:04:04,560
It's like a night landing.

80
00:04:04,730 --> 00:04:06,490
A lot of these kids,
they get disoriented

81
00:04:06,660 --> 00:04:08,120
and start flipping the fuck out.

82
00:04:08,290 --> 00:04:10,220
So we have to rescue them.

83
00:04:11,310 --> 00:04:12,570
It's tough.

84
00:04:12,960 --> 00:04:15,350
It separates the men from the boys,
let me tell you.

85
00:04:16,810 --> 00:04:17,920
So, doc...

86
00:04:18,570 --> 00:04:20,140
how do you think I did?

87
00:04:21,300 --> 00:04:23,170
Do I really have to guess, Alex?

88
00:04:24,780 --> 00:04:26,100
Touche.

89
00:04:27,910 --> 00:04:29,140
I never panic.

90
00:04:29,860 --> 00:04:31,670
I'm at home down there
in the dark,

91
00:04:32,090 --> 00:04:33,540
swimming for my life.

92
00:04:38,610 --> 00:04:40,840
And not only did I beat
all their asses,

93
00:04:41,450 --> 00:04:43,780
I came within two seconds
of a base record.

94
00:04:43,950 --> 00:04:46,210
Not bad for a broken-down
old pilot, huh?

95
00:04:47,690 --> 00:04:48,860
Come on, Paul.

96
00:04:49,200 --> 00:04:52,010
Okay, so my squadron commander
calls me back up to his office.

97
00:04:52,830 --> 00:04:54,430
This time all the brass
were there

98
00:04:54,600 --> 00:04:57,670
and they want to know if i'm interested
in going back to active duty.

99
00:04:57,840 --> 00:05:01,060
If I am, I have to go through
a modified basic training

100
00:05:01,230 --> 00:05:03,650
at Pensacola, a battery of tests...
Physical, psychological...

101
00:05:03,910 --> 00:05:05,860
Just to make sure
I've recovered.

102
00:05:06,540 --> 00:05:07,440
So I said,

103
00:05:07,900 --> 00:05:10,230
"bring it on, baby!
I'm ready for anything!"

104
00:05:12,660 --> 00:05:13,690
Are you surprised?

105
00:05:14,910 --> 00:05:16,880
Well, a little, I guess.

106
00:05:17,050 --> 00:05:20,120
I shouldn't be, but I suppose
it was always a possibility.

107
00:05:20,990 --> 00:05:22,810
But you think it's too fast, right?

108
00:05:23,140 --> 00:05:24,750
Do you think it's too fast?

109
00:05:28,320 --> 00:05:30,810
Doc, you have no idea

110
00:05:30,820 --> 00:05:33,070
how good
it feels to be useful again.

111
00:05:34,020 --> 00:05:36,370
Let me tell you the truth, I think
that's been the real problem.

112
00:05:36,540 --> 00:05:38,830
I've been sitting around
feeling sorry for myself.

113
00:05:39,210 --> 00:05:40,450
I'm a doer, not a talker,

114
00:05:40,620 --> 00:05:42,250
so all of this... That's over.

115
00:05:42,250 --> 00:05:45,100
Those days are over.
So here's what I need from you:

116
00:05:45,540 --> 00:05:47,710
You're gonna get a call
from one of your compatriots.

117
00:05:47,880 --> 00:05:50,850
He's a Navy doctor named Connell.
He's gonna be checking up on me.

118
00:05:51,420 --> 00:05:54,530
You told the Navy you were seeing me?
I thought that was professional suicide.

119
00:05:55,080 --> 00:05:57,230
Yeah, they caught wind
that I had left the house.

120
00:05:57,400 --> 00:06:00,430
They wanted to know if it had anything
to do wit the bombing and the aftermath.

121
00:06:00,600 --> 00:06:02,830
So I told them i'd been doing
some counseling with you...

122
00:06:03,000 --> 00:06:05,700
You know, my marriage...
And that I was fit as a fiddle.

123
00:06:05,980 --> 00:06:09,100
- Do you feel fit as a fiddle?
- Paul, don't fuck with me on this.

124
00:06:09,270 --> 00:06:11,220
You're talking about
my career now.

125
00:06:12,670 --> 00:06:14,910
Just tell him all good things.
Plus, the Navy needs me.

126
00:06:15,080 --> 00:06:18,180
You think they can afford to have
someone like me just pissing around?

127
00:06:18,540 --> 00:06:19,810
Just tell him i'm ready.

128
00:06:20,070 --> 00:06:22,180
Let's just talk about
whether you are ready or not.

129
00:06:22,300 --> 00:06:24,650
Look hey, cut the crap! I need this.

130
00:06:24,830 --> 00:06:27,840
You're putting me in a very
difficult position, Alex.

131
00:06:28,420 --> 00:06:30,540
We talked about a lot more
than michaela.

132
00:06:31,060 --> 00:06:32,950
You don't expect me to lie, do you?

133
00:06:33,710 --> 00:06:35,410
Okay, physically i'm fine.

134
00:06:35,980 --> 00:06:37,920
I had the heart attack
almost four months ago.

135
00:06:37,920 --> 00:06:40,250
All the cardiologists say that...

136
00:06:41,320 --> 00:06:43,050
They're amazed by my recovery.
I can handle it.

137
00:06:43,050 --> 00:06:44,710
But what about emotionally, Alex?

138
00:06:44,840 --> 00:06:46,700
Can you imagine yourself
back in an airplane

139
00:06:46,700 --> 00:06:48,650
flying a mission
after what happened?

140
00:06:49,600 --> 00:06:51,030
You're talking about the madrasa thing?

141
00:06:51,030 --> 00:06:54,730
Look, the madrasa thing is the crisis that
brought you here in the first place.

142
00:06:55,370 --> 00:06:57,020
Are you sure that you're ready

143
00:06:57,290 --> 00:06:59,610
to put yourself in that kind
of situation again?

144
00:06:59,780 --> 00:07:02,230
No, listen.
Terrorists hide among civilians.

145
00:07:02,400 --> 00:07:04,450
It's a common tactic.
It's their fault

146
00:07:04,890 --> 00:07:07,020
if there's collateral damage,
not ours.

147
00:07:07,230 --> 00:07:09,190
They're the ones putting their
women and children at risk.

148
00:07:09,190 --> 00:07:12,820
Let let's put aside the question
of who's at fault or who isn't.

149
00:07:13,400 --> 00:07:14,860
Could you live with yourself

150
00:07:15,030 --> 00:07:17,650
if you were responsible
for more civilian casualties?

151
00:07:19,100 --> 00:07:19,940
That's bullshit.

152
00:07:20,170 --> 00:07:23,050
Alex, you gave yourself
a heart attack a few months ago.

153
00:07:23,390 --> 00:07:25,310
Can you honestly tell me
that you're not worried,

154
00:07:25,480 --> 00:07:27,770
that you're not scared
that your guilt will lead to...

155
00:07:27,940 --> 00:07:31,040
Guilt is not an issue
for a pilot in a time of war.

156
00:07:31,210 --> 00:07:34,590
- We're not trained to think that way.
- I'm not asking what you think.

157
00:07:34,780 --> 00:07:37,500
I'm asking you to
tell me what you feel.

158
00:07:37,500 --> 00:07:39,750
And i'm telling you it doesn't matter.

159
00:07:41,160 --> 00:07:43,300
Let me just see who this is.
Sorry.

160
00:07:50,650 --> 00:07:51,610
It went fine.

161
00:07:54,180 --> 00:07:55,610
Yeah, they did ask me.

162
00:07:57,070 --> 00:07:58,190
No.

163
00:07:58,780 --> 00:08:01,500
No, I can't talk about that right now.
Can I call you back?

164
00:08:03,560 --> 00:08:06,520
Michaela, let me go, all right?
I'm with somebody right now.

165
00:08:08,580 --> 00:08:09,530
Yeah, I will.

166
00:08:10,310 --> 00:08:11,310
Yeah, bye.

167
00:08:13,320 --> 00:08:14,220
Sorry.

168
00:08:14,390 --> 00:08:16,840
She wanted to know how the meeting
with the brass went.

169
00:08:17,450 --> 00:08:21,200
You know, she's totally obsessed
with me flying again. You know that.

170
00:08:21,480 --> 00:08:23,920
Why do you think she's so
anxious for you to fly again?

171
00:08:24,090 --> 00:08:25,750
Well, my little sabbatical

172
00:08:26,280 --> 00:08:27,790
upset her sense of order.

173
00:08:27,960 --> 00:08:30,020
Now, if is a couple of weeks,
it would be all right.

174
00:08:30,190 --> 00:08:31,890
I was taking a break, whatever.

175
00:08:32,390 --> 00:08:34,830
I told you we were having dinner
to discuss me coming back home.

176
00:08:34,830 --> 00:08:37,080
(Paul) Yeah
Well, the heat is on.

177
00:08:37,080 --> 00:08:39,240
I don't think
I can fight it any longer.

178
00:08:40,470 --> 00:08:42,660
- Plus it's what everybody wants.
- Everyone?

179
00:08:43,540 --> 00:08:45,060
Everybody... My father included.

180
00:08:45,060 --> 00:08:47,110
Well you know, he and Michaela,
they're united in everything.

181
00:08:47,290 --> 00:08:49,870
And why is you father so anxious
for you to fly again?

182
00:08:51,830 --> 00:08:54,260
Well, there's nothing
deep behind it, Paul.

183
00:08:54,730 --> 00:08:57,860
He thinks I need to get back to my job.
It's what a man does.

184
00:08:58,220 --> 00:08:59,470
And he's right.

185
00:08:59,940 --> 00:09:01,850
Can you tell me how you got
to that conclusion?

186
00:09:04,280 --> 00:09:06,230
Are you sure you have time for that?
'Cause I...

187
00:09:06,400 --> 00:09:08,750
We've got plenty of time.
I think this is something important

188
00:09:08,920 --> 00:09:12,520
we need to talk about especially if you
are trying to push me for an assessment.

189
00:09:18,340 --> 00:09:20,070
It's hot as hell in here.

190
00:09:31,940 --> 00:09:33,920
We had a party for my son,

191
00:09:34,270 --> 00:09:35,530
A birthday party...

192
00:09:37,950 --> 00:09:39,610
And everything became clear.

193
00:09:43,380 --> 00:09:45,580
I told you my son roy
is a special kid.

194
00:09:45,880 --> 00:09:47,060
Have I told you that?

195
00:09:47,330 --> 00:09:48,830
He doesn't seem to need friends.

196
00:09:49,000 --> 00:09:52,120
So, when we asked him what kind of
party he wanted, he said only family.

197
00:09:52,290 --> 00:09:53,470
I supported that.

198
00:09:53,730 --> 00:09:56,320
I didn't want to force him
to be anything he isn't.

199
00:09:56,570 --> 00:09:58,510
So all the uncles and aunts
came and the cousins,

200
00:09:58,680 --> 00:10:00,520
and everybody was
in a good mood.

201
00:10:00,810 --> 00:10:02,180
My dad, he got there early.

202
00:10:02,350 --> 00:10:04,110
He's establishing
and setting up everything

203
00:10:04,290 --> 00:10:05,930
and acting like he owns the place,

204
00:10:06,100 --> 00:10:07,650
ordering my wife around.

205
00:10:08,150 --> 00:10:10,720
I could tell he had been
there a lot since I left.

206
00:10:11,130 --> 00:10:12,980
And the bitch he married,
she was there too,

207
00:10:13,150 --> 00:10:15,820
in the kitchen cooking
as if my mother never existed.

208
00:10:16,670 --> 00:10:18,790
It made me feel like shit,

209
00:10:18,960 --> 00:10:19,910
Like a...

210
00:10:20,460 --> 00:10:22,070
A stranger in my own home.

211
00:10:22,740 --> 00:10:25,760
My father sees me and he gives me
one of those cold smiles.

212
00:10:27,170 --> 00:10:29,640
"Alex, nice of you to make it."

213
00:10:32,720 --> 00:10:34,160
I could tell he had

214
00:10:34,800 --> 00:10:36,460
a wild hair up his ass
about something.

215
00:10:36,630 --> 00:10:37,730
But I didn't ask.

216
00:10:37,900 --> 00:10:39,620
'Cause when he wants
to share, he shares.

217
00:10:39,790 --> 00:10:41,350
And then he's all over me,

218
00:10:41,520 --> 00:10:43,520
And i'm in no rush to get there.

219
00:10:44,390 --> 00:10:47,730
But he is great with roy, though.
They connect.

220
00:10:48,840 --> 00:10:50,360
Somehow it's easy for them.

221
00:10:51,600 --> 00:10:53,850
Did you feel like you weren't
connecting with roy?

222
00:10:57,250 --> 00:11:00,220
There were a lot of people there.
We didn't have much time alone.

223
00:11:01,900 --> 00:11:03,940
Have you seen a lot of him
since you left home?

224
00:11:04,200 --> 00:11:06,980
Once, twice. I don't know
what you consider a lot.

225
00:11:08,430 --> 00:11:11,470
Did he ever ask why you weren't
living at home anymore?

226
00:11:12,490 --> 00:11:14,420
Yeah. I told him his dad

227
00:11:14,590 --> 00:11:16,140
was on a special mission.

228
00:11:16,310 --> 00:11:18,500
I mean, i'm gone half the time.
He's used to it.

229
00:11:19,080 --> 00:11:21,950
To tell you the truth,
i think it's been a relief for him.

230
00:11:22,230 --> 00:11:24,670
Why would it be a relief
for his dad to be away?

231
00:11:24,890 --> 00:11:25,950
Well...

232
00:11:28,560 --> 00:11:30,960
He was loose as hell
at the party.

233
00:11:31,440 --> 00:11:33,460
He's running around,
he's playing with his cousins,

234
00:11:33,630 --> 00:11:34,920
he's talking to everybody.

235
00:11:35,090 --> 00:11:37,190
You should have seen him.
He was a different person.

236
00:11:37,360 --> 00:11:39,260
He was open, he was outgoing.

237
00:11:39,430 --> 00:11:41,280
It's like he bloomed
in my absence.

238
00:11:41,450 --> 00:11:42,660
Well, not bloomed.

239
00:11:42,970 --> 00:11:45,890
Jeez, he's not a fucking flower.
It's like he spread his wings.

240
00:11:47,020 --> 00:11:48,510
Yeah, that's what it was like.

241
00:11:49,350 --> 00:11:51,680
Maybe he was happy
because you were there,

242
00:11:51,950 --> 00:11:54,520
Maybe because he was
just glad to see you.

243
00:11:56,030 --> 00:11:58,050
It's interesting
when you talk about flying, Alex,

244
00:11:58,220 --> 00:12:00,690
because you make no bones
whatsoever about the fact

245
00:12:00,860 --> 00:12:02,960
that the Navy really needs you,

246
00:12:03,270 --> 00:12:05,360
that they can't do it without you.

247
00:12:05,790 --> 00:12:07,800
Yet when it comes to talking
about your son...

248
00:12:07,970 --> 00:12:09,920
Paul, Paul, slow the fuck down.

249
00:12:10,090 --> 00:12:12,940
The boy was having a great day
before I ever got there.

250
00:12:14,230 --> 00:12:16,280
Is it possible
that you're projecting

251
00:12:16,450 --> 00:12:19,170
your own feelings about
your father onto your son?

252
00:12:19,510 --> 00:12:20,890
How do you mean?

253
00:12:21,080 --> 00:12:23,010
Well, that you might be
doing better yourself||

254
00:12:23,180 --> 00:12:25,440
spreading your wings too
if he wasn't there,

255
00:12:25,610 --> 00:12:26,740
If he wasn't...

256
00:12:27,000 --> 00:12:28,540
in your way, so to speak.

257
00:12:28,900 --> 00:12:30,930
No, doc, my being there

258
00:12:31,100 --> 00:12:32,810
didn't make the kid happy that day.

259
00:12:33,480 --> 00:12:35,600
Just the opposite in fact.

260
00:12:35,770 --> 00:12:37,280
How? What happened?

261
00:12:39,340 --> 00:12:42,390
I told you roy was
obsessed with chess, right?

262
00:12:43,420 --> 00:12:44,950
I got him this magnificent set.

263
00:12:45,120 --> 00:12:47,450
It was all ivory,
imported from Nairobi,

264
00:12:47,620 --> 00:12:49,180
Just a real work of art.

265
00:12:49,490 --> 00:12:52,170
And he just looked at the pieces,
mesmerized.

266
00:12:52,600 --> 00:12:55,260
But the board, that was only
half of the gift. The other half...

267
00:12:55,430 --> 00:12:57,580
was that I had been working
on my own chess game

268
00:12:57,750 --> 00:13:00,140
And I was gonna play my boy.

269
00:13:00,990 --> 00:13:03,550
So we sat down at the chessboard.
Everybody's watching.

270
00:13:04,310 --> 00:13:07,120
I thought
i'd open with something simple...

271
00:13:07,560 --> 00:13:09,830
The king's indian, which is
where you establish your pawns

272
00:13:10,000 --> 00:13:11,420
in the center of the board.

273
00:13:11,590 --> 00:13:13,730
Then he moved, and I countered.

274
00:13:13,900 --> 00:13:15,830
And he moved again.
I countered again.

275
00:13:16,000 --> 00:13:17,850
And we're moving along
at this real nice clip

276
00:13:18,020 --> 00:13:19,850
and I think I'm holding my own.

277
00:13:20,680 --> 00:13:21,770
And then...

278
00:13:24,360 --> 00:13:26,510
I'll never forget it.
He looked up suddenly

279
00:13:28,240 --> 00:13:30,250
and it was like a shadow
fell over his face.

280
00:13:31,650 --> 00:13:34,130
And he stood up from
the table and he said,

281
00:13:35,460 --> 00:13:37,920
"I'm not feeling well.
I don't want to play."

282
00:13:40,880 --> 00:13:42,310
He goes up to his bedroom.

283
00:13:42,480 --> 00:13:44,760
I follow him up the stairs.
I knock on the door.

284
00:13:44,930 --> 00:13:47,760
He doesn't answer. I crack
the door open and I see him.

285
00:13:47,930 --> 00:13:50,680
He's sitting at his desk.
He's got his back to me.

286
00:13:50,950 --> 00:13:52,510
I don't know if he heard me.

287
00:13:53,540 --> 00:13:55,340
I was about to say something,
but I didn't.

288
00:13:55,510 --> 00:13:58,700
I just stood there and I stared
at the back of his head.

289
00:14:00,510 --> 00:14:03,090
Something about him...
I don't know what it was...

290
00:14:06,880 --> 00:14:08,100
It broke my heart.

291
00:14:11,660 --> 00:14:14,070
Then I heard these footsteps coming up
behind me, I turn around

292
00:14:14,240 --> 00:14:17,610
and it's my father. And he says,
"you know why he quit, don't you?"

293
00:14:18,460 --> 00:14:19,790
I shook my head.

294
00:14:19,960 --> 00:14:22,710
And he gives me that look,
that look that sees right through you.

295
00:14:23,790 --> 00:14:26,430
He says,
"He knew in three moves, Alex,

296
00:14:26,890 --> 00:14:28,290
"You were gonna lose.

297
00:14:28,840 --> 00:14:31,980
"He didn't want to beat his father
in front of the whole family.

298
00:14:32,460 --> 00:14:33,820
"He felt sorry for you."

299
00:14:35,440 --> 00:14:36,730
Do you think he was right?

300
00:14:37,010 --> 00:14:40,840
Yeah, I know he was right.
That's my son to a tee.

301
00:14:41,780 --> 00:14:45,410
Then my father, he pulls me into
a room and he just ripped into me.

302
00:14:45,580 --> 00:14:47,270
He says, "You are pathetic.

303
00:14:47,760 --> 00:14:50,180
"One thing goes wrong
in your little cushy life

304
00:14:50,180 --> 00:14:52,140
"and you turn soft as butter."

305
00:14:52,780 --> 00:14:55,870
He didn't understand why
I wasn't eager to fly again

306
00:14:56,230 --> 00:14:59,000
or why I was away from home
doing god knows what

307
00:14:59,170 --> 00:15:01,010
With god knows who
like a fucking teenager.

308
00:15:01,180 --> 00:15:03,180
He says, "You disappoint me, boy.

309
00:15:03,560 --> 00:15:06,270
"I raised you to be stronger than that.
I raised you to be a man."

310
00:15:06,440 --> 00:15:09,590
And he wanted to know who put
all these ideas in my head.

311
00:15:09,960 --> 00:15:12,190
Who turned me into a...
What did he...

312
00:15:12,570 --> 00:15:15,310
Who turned me into a selfish,
whining little bitch.

313
00:15:15,480 --> 00:15:17,220
Was it the fags
I was hanging around with?

314
00:15:17,390 --> 00:15:20,390
Or was it... And this one he really
seized on... Was it the shrink?

315
00:15:21,470 --> 00:15:23,420
How would he know
you were seeing a shrink?

316
00:15:23,590 --> 00:15:25,560
- Michaela told him.
- You told her?

317
00:15:27,280 --> 00:15:28,780
Yeah, I had to.

318
00:15:29,660 --> 00:15:31,210
You know i've been paying you cash,

319
00:15:31,380 --> 00:15:33,190
'cause I was trying
to avoid a paper trail.

320
00:15:33,380 --> 00:15:36,410
But that means i've been withdrawing
from atms all the time.

321
00:15:36,580 --> 00:15:38,370
Michaela looks at
the bank statements

322
00:15:38,540 --> 00:15:40,320
and she saw
there wasn't money there,

323
00:15:40,490 --> 00:15:42,110
she wanted to know
where it was going.

324
00:15:42,280 --> 00:15:44,830
Anyway, look, I told her
I've been consulting with someone

325
00:15:45,000 --> 00:15:48,060
about my thoughts...
And that was the word, "thoughts"...

326
00:15:48,230 --> 00:15:50,460
My thoughts about me and her.

327
00:15:51,080 --> 00:15:52,670
And did you get into that,

328
00:15:52,840 --> 00:15:55,640
your thoughts about
the two of you?

329
00:15:55,810 --> 00:15:57,080
No, she shut down.

330
00:15:57,370 --> 00:15:59,390
So anyway, listen. My father...

331
00:16:00,640 --> 00:16:02,630
Yeah, my father...
He gives me this whole earful.

332
00:16:02,800 --> 00:16:06,120
He goes downstairs, and, man...

333
00:16:08,440 --> 00:16:10,930
I felt like I had been
hit by a freight train.

334
00:16:16,600 --> 00:16:19,330
I locked myself
in the bathroom and I sat there

335
00:16:20,270 --> 00:16:22,810
so I could just catch my breath.

336
00:16:28,250 --> 00:16:31,660
And when I finally got my shit together
I went back downstairs, and...

337
00:16:33,630 --> 00:16:36,700
And everybody was around
the chessboard again

338
00:16:37,020 --> 00:16:38,930
watching another match,
including Michaela.

339
00:16:39,100 --> 00:16:40,010
And...

340
00:16:41,540 --> 00:16:43,370
You know what it was?
It was my father

341
00:16:44,960 --> 00:16:47,570
and my son
and they are locked in this epic battle,

342
00:16:47,740 --> 00:16:49,240
Matching each other move for move.

343
00:16:49,410 --> 00:16:50,940
Totally out of my league.

344
00:16:51,210 --> 00:16:53,980
And everyone's oohing and ahhing

345
00:16:54,260 --> 00:16:57,250
Aand they didn't even
notice that I was there.

346
00:17:04,600 --> 00:17:06,410
What was it about Roy
that broke your heart

347
00:17:06,580 --> 00:17:08,350
when you were watching him
in his room?

348
00:17:12,720 --> 00:17:14,090
He seemed so...

349
00:17:15,820 --> 00:17:17,470
Vulnerable, somehow.

350
00:17:18,500 --> 00:17:19,940
Vulnerable to what?

351
00:17:21,580 --> 00:17:23,320
I don't know, really.

352
00:17:25,280 --> 00:17:26,410
Everything...

353
00:17:28,600 --> 00:17:30,410
Forces, expectations,

354
00:17:32,000 --> 00:17:34,490
Stuff coming at him
that he can't control,

355
00:17:35,090 --> 00:17:36,370
I can't control.

356
00:17:42,750 --> 00:17:45,090
So I slipped out of the house

357
00:17:45,580 --> 00:17:46,980
without anyone knowing.

358
00:17:47,400 --> 00:17:48,760
It was for the better.

359
00:17:48,930 --> 00:17:50,100
For whom?

360
00:17:50,550 --> 00:17:51,630
For my boy.

361
00:17:53,590 --> 00:17:55,100
Do you really think that your son

362
00:17:55,270 --> 00:17:57,930
is better off
without his father on his birthday?

363
00:17:59,040 --> 00:18:00,250
Yeah, I do.

364
00:18:03,010 --> 00:18:06,040
After that
I got in my car and I drove,

365
00:18:07,170 --> 00:18:09,140
And drove and drove, fast.

366
00:18:09,910 --> 00:18:12,900
And when I finally ran out of gas
it was after dark.

367
00:18:13,200 --> 00:18:15,310
I wound up at this bar

368
00:18:15,610 --> 00:18:17,930
that Sean and Daniel had taken me to.

369
00:18:18,560 --> 00:18:21,060
And I started to drink hard,

370
00:18:22,010 --> 00:18:24,820
looking at all the faggots
prancing around.

371
00:18:26,670 --> 00:18:29,410
I felt like knocking somebody's
teeth down their fucking throat.

372
00:18:33,110 --> 00:18:35,630
But nobody came near me.
They didn't even look at me.

373
00:18:36,630 --> 00:18:40,200
It was kind of like they knew like I had
this invisible force field around me.

374
00:18:43,080 --> 00:18:44,700
You said before that

375
00:18:45,030 --> 00:18:46,830
when you started
telling me about the party,

376
00:18:47,010 --> 00:18:48,720
that everything
became clear that day.

377
00:18:48,890 --> 00:18:50,780
What was it that became clear?

378
00:18:52,640 --> 00:18:53,950
That I needed to go.

379
00:18:55,030 --> 00:18:56,660
I needed to get back to the Navy...

380
00:18:56,830 --> 00:18:59,350
Discipline, order,
"Yes, sir, no, sir."

381
00:18:59,520 --> 00:19:01,350
Knowing when to go to sleep,
when to wake up,

382
00:19:01,540 --> 00:19:03,360
what to wear, what to eat,
what to do.

383
00:19:03,530 --> 00:19:05,090
To get out of my own head.

384
00:19:05,610 --> 00:19:07,890
This is not for everyone, you know,
this self-Examination.

385
00:19:08,060 --> 00:19:09,170
Some of us...

386
00:19:10,140 --> 00:19:12,150
we just need to live our lives, man.

387
00:19:17,470 --> 00:19:20,040
Why do you think you went
to that particular bar?

388
00:19:22,460 --> 00:19:23,540
I don't know.

389
00:19:27,550 --> 00:19:29,140
I wanted anyone
to so much as breathe

390
00:19:29,310 --> 00:19:31,510
so I could beat the living hell
out of them, that's why.

391
00:19:32,860 --> 00:19:33,940
But nobody did.

392
00:19:41,340 --> 00:19:45,020
Could it be, Alex, that you were there
for exactly the opposite reason?

393
00:19:46,850 --> 00:19:48,300
'Cause no one would question you

394
00:19:48,470 --> 00:19:51,890
or ask you to be anything
other than yourself?

395
00:19:55,110 --> 00:19:58,080
You see, these issues with your father,
with your own identity,

396
00:19:58,250 --> 00:20:00,890
with what you really want for yourself,

397
00:20:02,080 --> 00:20:04,990
these things,
they have to be looked at.

398
00:20:06,440 --> 00:20:09,550
Don't you think it would be better
to deal with them here on the ground

399
00:20:09,720 --> 00:20:12,750
than have them follow you
20,000 feet into the air?

400
00:20:13,040 --> 00:20:15,840
Wait, are you actually
expressing an opinion here?

401
00:20:17,120 --> 00:20:18,820
Are you telling me not to fly?

402
00:20:19,850 --> 00:20:21,160
I can't answer that.

403
00:20:22,370 --> 00:20:24,900
It makes me feel
like you're asking me

404
00:20:25,180 --> 00:20:28,540
to share responsibility for another
major decision in your life.

405
00:20:28,710 --> 00:20:31,150
You know, go back to baghdad,
leave michaela.

406
00:20:32,880 --> 00:20:34,620
I think we're way past that.

407
00:20:35,960 --> 00:20:38,520
I'm not asking you to decide, Paul.
I can decide.

408
00:20:39,410 --> 00:20:40,600
I have decided.

409
00:20:41,900 --> 00:20:44,660
No, i'm asking you,
man to man...

410
00:20:46,940 --> 00:20:48,770
Tell me, what would you do

411
00:20:49,680 --> 00:20:50,850
if you were me?

412
00:21:01,370 --> 00:21:02,690
Alex, if I was you,

413
00:21:03,500 --> 00:21:04,990
I would stay in therapy.

414
00:21:06,340 --> 00:21:08,230
I would continue
to deal with the complex,

415
00:21:08,400 --> 00:21:10,290
difficult issues
that we've been talking about,

416
00:21:10,460 --> 00:21:11,850
not sweep them under the carpet

417
00:21:12,020 --> 00:21:13,830
like you've been doing
in your life.

418
00:21:14,610 --> 00:21:16,180
I can tell you one thing:

419
00:21:17,630 --> 00:21:19,420
They will creep up on you again.

420
00:21:22,150 --> 00:21:24,460
But you won't tell me not to fly.

421
00:21:34,310 --> 00:21:35,550
You know, you're wrong.

422
00:21:36,940 --> 00:21:38,260
I don't make mistakes.

423
00:21:38,670 --> 00:21:41,200
When i'm up in the sky,
that's when i'm in control.

424
00:21:46,450 --> 00:21:47,720
You don't get it yet.

425
00:21:48,770 --> 00:21:50,850
I am the best.

426
00:21:53,430 --> 00:21:54,850
Now, Paul, listen to me.

427
00:21:57,490 --> 00:22:00,070
Don't fuck me up
with this Navy shrink. Please.

428
00:22:01,130 --> 00:22:03,590
Don't take my world
away from me.

429
00:22:22,700 --> 00:22:23,750
Well...

430
00:22:25,470 --> 00:22:26,790
I think we're done.

431
00:22:37,990 --> 00:22:39,160
What is it, doc?

432
00:22:44,450 --> 00:22:46,350
Here's my cell phone.

433
00:22:47,930 --> 00:22:49,660
I want you to call me any time,

434
00:22:49,950 --> 00:22:51,020
day or night,

435
00:22:51,820 --> 00:22:53,760
if you need to talk
about anything, Ok?

436
00:23:06,970 --> 00:23:08,240
I just had a thought.

437
00:23:09,180 --> 00:23:10,970
Soon i'm going to be
flying over the armpit

438
00:23:11,140 --> 00:23:12,570
of the fucking world,

439
00:23:13,260 --> 00:23:14,850
and i'll be thinking about you

440
00:23:15,110 --> 00:23:16,180
in your...

441
00:23:17,300 --> 00:23:18,410
In your chair.

442
00:23:21,340 --> 00:23:22,390
You know, Alex,

443
00:23:23,020 --> 00:23:24,670
I just wanted to say that...

444
00:23:26,410 --> 00:23:28,440
I think you've done
great work here...

445
00:23:29,930 --> 00:23:30,910
Brave.

446
00:23:32,170 --> 00:23:33,180
Really.

447
00:23:35,830 --> 00:23:37,220
I want us to continue that.

448
00:23:40,060 --> 00:23:41,010
Okay?

449
00:23:43,400 --> 00:23:45,300
- Bye, doc.
- Take care, Alex.

450
00:23:59,150 --> 00:24:01,600
Synced and corrected by
GhostedNet

