1
00:00:06,880 --> 00:00:09,394
Previously on In Treatment.

2
00:00:09,440 --> 00:00:12,477
Do you really want me to give you permission
to have sex with your boss?

3
00:00:12,520 --> 00:00:14,795
Just once.
Just tell me it's not that bad.

4
00:00:14,840 --> 00:00:16,831
I think it might be that bad.

5
00:00:18,280 --> 00:00:20,919
Do you really think
sleeping with Reeves will bring back

6
00:00:20,960 --> 00:00:24,236
the good old reliable angry, controlling Jake?

7
00:00:24,280 --> 00:00:26,748
The one who fights you and threatens you?

8
00:00:26,800 --> 00:00:29,439
- Your father died when you were 13.
- Yes.

9
00:00:29,480 --> 00:00:31,914
- You must have been devastated.
- I was.

10
00:00:31,960 --> 00:00:35,316
He was a lovely man.
He was affectionate and great.

11
00:00:35,360 --> 00:00:39,592
And yet when Jake is tender,
and expresses his love through tenderness,

12
00:00:39,640 --> 00:00:40,629
it makes you angry.

13
00:00:40,680 --> 00:00:43,717
- Do you feel that you deserve that love?
- It's not love.

14
00:00:43,760 --> 00:00:46,558
It's neediness. It's weakness.
It's unbearable.

15
00:00:46,600 --> 00:00:51,116
So it's only love if he stalks you,
tapes you, is jealous of you. Is that it?

16
00:00:56,800 --> 00:00:59,519
- Hello, Jake.
- Hey, Paul. You miss me?

17
00:00:59,560 --> 00:01:01,551
(Both laugh)

18
00:01:03,200 --> 00:01:06,556
Ame's on the phone in the car.
She'll be right in.

19
00:01:07,760 --> 00:01:11,673
We've been sitting out there for a while.
You got a nice 'hood here.

20
00:01:11,720 --> 00:01:15,030
It's come a long way since we, uh...
since we bought the house.

21
00:01:15,080 --> 00:01:17,719
I'll say. The houses here must be
in the seven figures, right?

22
00:01:17,760 --> 00:01:19,273
Mm. Why do you ask?

23
00:01:19,320 --> 00:01:21,276
Are you interested in the market?

24
00:01:21,320 --> 00:01:23,834
(Laughs) No, it's too rich for my blood.

25
00:01:23,880 --> 00:01:27,236
But, if I were you, I would sell
while the market's still good.

26
00:01:27,280 --> 00:01:30,716
Get a bunch of acres in Middleburg.
You ever been there? Horse country.

27
00:01:30,760 --> 00:01:36,232
Mm, I know. My daughter used to take
horse-riding lessons out there.

28
00:01:36,280 --> 00:01:39,238
I sometimes fool around
with the idea of selling.

29
00:01:39,280 --> 00:01:43,512
Really? You don't seem the type
who fools around with anything.

30
00:01:46,200 --> 00:01:47,189
(Chuckles)

31
00:01:47,240 --> 00:01:49,834
- How long you been here?
- Long time now.

32
00:01:49,880 --> 00:01:52,075
22 years, maybe.

33
00:01:52,120 --> 00:01:54,509
You know the Appalachian Trail
goes through this area?

34
00:01:54,560 --> 00:01:57,916
- Mm-hm, I knew that.
- I hiked the whole thing when I was 17.

35
00:01:57,960 --> 00:02:00,554
Left high school to do it.
Did I ever tell you that?

36
00:02:00,600 --> 00:02:04,593
- No.
- I even came into the town to stock up.

37
00:02:04,640 --> 00:02:07,598
Maybe we met 20 years ago
in a convenience store. (Chuckles)

38
00:02:08,320 --> 00:02:11,153
Hey, Paul, if a guy like you
and a guy like me

39
00:02:11,200 --> 00:02:13,350
met under different circumstances,

40
00:02:13,400 --> 00:02:16,472
- you think we'd be friends?
- Possible, I suppose.

41
00:02:16,520 --> 00:02:19,717
But I know nothing about
the contemporary music scene.

44
00:02:51,000 --> 00:02:53,355
We drove here together today.

45
00:02:54,120 --> 00:02:56,554
It's part of the new plan -

46
00:02:56,600 --> 00:02:59,239
trying to be agreeable,
accommodating.

47
00:02:59,280 --> 00:03:01,669
She wanted to come together, we do it.

48
00:03:01,720 --> 00:03:03,756
She wanted to drive, I let her.

49
00:03:03,800 --> 00:03:06,155
It's a while since I drove with her in her car,

50
00:03:06,200 --> 00:03:09,909
and as soon as we pulled out of the driveway,
I remembered why.

51
00:03:10,640 --> 00:03:12,676
You see, for Amy,

52
00:03:12,720 --> 00:03:16,190
the car is her favourite place
to conduct business,

53
00:03:16,240 --> 00:03:19,277
but she doesn't think
it's safe to talk and drive,

54
00:03:19,320 --> 00:03:23,029
so she has to pull over,
and not just anywhere, Paul, no.

55
00:03:23,080 --> 00:03:25,799
It has to be a proper parking place.

56
00:03:25,840 --> 00:03:28,832
No yellow kerbs,
no handicapped spaces for this lady.

57
00:03:28,880 --> 00:03:30,950
Do you park in handicapped spaces?

58
00:03:31,000 --> 00:03:35,073
No, I don't park in handicapped spaces,
but I'll park in a yellow or a red, sure.

59
00:03:35,960 --> 00:03:39,669
- Not worried about getting a ticket?
- No, fuck 'em.

60
00:03:40,280 --> 00:03:42,919
Hm. So why didn't you offer to drive?

61
00:03:44,120 --> 00:03:46,156
See, a while ago,

62
00:03:46,200 --> 00:03:48,236
I fell asleep once at the wheel.

63
00:03:48,280 --> 00:03:51,477
Once, while I was taking her to the airport.

64
00:03:51,520 --> 00:03:54,830
I had been working all night
and we were stuck in traffic.

65
00:03:54,880 --> 00:03:57,872
I must've closed my eyes,
for no more than ten seconds.

66
00:03:57,920 --> 00:04:02,198
Next thing I know, she's screaming,
"Get out of the car. You almost killed us."

67
00:04:02,240 --> 00:04:06,950
Ever since then, she never lets me drive her
and I don't like to be driven by a chick, so...

68
00:04:08,240 --> 00:04:09,878
Nah...

69
00:04:09,920 --> 00:04:13,708
You know, the truth is,
she's a much better driver than I am anyway.

70
00:04:14,680 --> 00:04:17,478
- Hello, Paul.
- Hello, Amy.

71
00:04:18,080 --> 00:04:20,548
Late again, sorry.

72
00:04:22,800 --> 00:04:25,792
- Making up for last week.
- What happened last week?

73
00:04:25,840 --> 00:04:27,717
I was early.

74
00:04:27,760 --> 00:04:30,957
- You were early?
- Yes, last week I was early,

75
00:04:31,000 --> 00:04:33,833
this week I'm late, I said I was sorry.

76
00:04:35,640 --> 00:04:38,279
- What?
- What?

77
00:04:38,320 --> 00:04:40,276
- You've got that face.
- What face?

78
00:04:40,320 --> 00:04:44,233
I said I was sorry. What do you want to do?
You want to slap my hand? Go on, then.

79
00:04:45,280 --> 00:04:46,269
What?

80
00:04:46,320 --> 00:04:49,437
I was late on purpose.
I thought you and Paul could catch up.

81
00:04:49,480 --> 00:04:54,315
- Ame, it's OK. Relax.
- Don't tell me to relax. It's annoying.

82
00:05:02,160 --> 00:05:04,310
So how have you both been?

83
00:05:04,360 --> 00:05:06,476
- Fine.
- (Scoffs quietly)

84
00:05:06,520 --> 00:05:09,557
- How are you?
- I'm well, thank you.

85
00:05:14,440 --> 00:05:19,389
I just want to acknowledge, uh, Jake,
that Amy and I met alone last week.

86
00:05:19,440 --> 00:05:22,637
- He knows that.
- Yes, I know he knows that.

87
00:05:22,680 --> 00:05:25,319
Then why did you find it
necessary to say it?

88
00:05:25,360 --> 00:05:27,828
Just so that we'd be clear.

89
00:05:28,720 --> 00:05:30,631
Yeah, I was meeting
with a producer

90
00:05:30,680 --> 00:05:34,878
who's talking about buying
some of my songs for this artist of his.

91
00:05:35,560 --> 00:05:37,551
And is he?

92
00:05:39,640 --> 00:05:41,676
Are you trying to pick a fight?

93
00:05:42,720 --> 00:05:46,110
- Just kidding.
- Oh, you're just kidding.

94
00:05:46,160 --> 00:05:49,835
My bad. I think I left
my funny detector in the car

95
00:05:49,880 --> 00:05:52,075
so I couldn't tell.

96
00:05:59,200 --> 00:06:01,589
Amy's been really stressed out at work.

97
00:06:01,640 --> 00:06:04,518
I'm not. Work's the same as usual.

98
00:06:05,160 --> 00:06:07,037
You've been killing yourself.

99
00:06:07,080 --> 00:06:10,277
Your boss is an asshole
and he's been working her to the bone.

100
00:06:10,320 --> 00:06:12,311
- Will you stop it?
- What?

101
00:06:12,360 --> 00:06:16,035
"Works me to the bone."
You make it sound like I work in a factory.

102
00:06:16,080 --> 00:06:19,390
- I just think you've been working too hard...
- I'm fine.

103
00:06:19,440 --> 00:06:23,194
- Can I be worried about you?
- No, stop it. You're annoying.

104
00:06:27,880 --> 00:06:30,917
Wow.
I don't know what to say here, Paul.

105
00:06:30,960 --> 00:06:34,999
When you walk into a minefield,
usually there's some warning signs, right?

106
00:06:39,360 --> 00:06:41,316
Sorry.

107
00:06:41,360 --> 00:06:43,191
I guess I'm a little tired.

108
00:06:43,240 --> 00:06:47,836
I don't get where this is all coming from.
I thought we had a really good week.

109
00:06:52,520 --> 00:06:54,476
Amy, how did you, uh...

110
00:06:55,320 --> 00:06:57,311
how did you feel about the week?

111
00:07:01,280 --> 00:07:03,077
I thought before today,

112
00:07:03,120 --> 00:07:06,317
it's been pretty smooth sailing
on the sea of matrimony here.

113
00:07:06,360 --> 00:07:10,831
She'd come home, I'd cook, we'd have
a glass of wine on the porch. It was nice.

114
00:07:10,880 --> 00:07:13,269
I've become your lapdog too, so that helps.

115
00:07:13,320 --> 00:07:16,710
My lapdog? What does he mean by that?

116
00:07:16,760 --> 00:07:19,752
Two weeks ago I castrated myself here
before your eyes.

117
00:07:19,800 --> 00:07:21,392
You don't remember?

118
00:07:21,440 --> 00:07:24,591
You mean when you were honest
with Amy about how you felt?

119
00:07:24,640 --> 00:07:27,552
Yeah, I mean when I begged her
to give a damn about me.

120
00:07:29,000 --> 00:07:32,231
- Hm. Do you regret that?
- No.

121
00:07:33,120 --> 00:07:37,352
- I don't, not if that's what she needs.
- What do you mean by that?

122
00:07:37,400 --> 00:07:40,073
What I mean is I'm trying to keep the peace.

123
00:07:40,120 --> 00:07:43,317
Now look, I realise I haven't been
the easiest guy to love

124
00:07:43,360 --> 00:07:45,635
but I'm trying to make this work.

125
00:07:46,320 --> 00:07:49,790
I wanna make this work. So I'm trying.

126
00:07:50,760 --> 00:07:53,433
I really thought we were happy this week.

127
00:07:54,000 --> 00:07:56,230
Of course you did,
because you were happy.

128
00:07:56,280 --> 00:07:59,829
I have been bending over backwards
far enough to stick my head up my own ass.

129
00:07:59,880 --> 00:08:03,998
You think that's been easy for me?
I... I don't know what you want.

130
00:08:04,040 --> 00:08:08,795
If I'm worried about you, it's not good enough.
If I back off, it's no good. I can't win.

131
00:08:08,840 --> 00:08:11,798
"I worry about you.
I back off. I can't win."

132
00:08:11,840 --> 00:08:14,149
I, I, I, I.

133
00:08:29,080 --> 00:08:32,629
- What do you want?
- Nothing. Forget it. I shouldn't have come.

134
00:08:32,680 --> 00:08:36,355
I'm sorry. I'm in a bad mood.
I'll just mess things up. He's been great.

135
00:08:36,400 --> 00:08:40,359
Jake's just wonderful.
I don't know what's wrong with me.

136
00:08:45,920 --> 00:08:50,198
This really just started. She's been great.
The last two weeks have been amazing.

137
00:08:50,240 --> 00:08:55,155
There hasn't been a lot of drama.
We haven't even argued about Lenny.

138
00:08:56,080 --> 00:09:00,596
I really... I really felt like I was
giving her what she needs.

139
00:09:00,640 --> 00:09:02,835
(Laughs)

140
00:09:04,880 --> 00:09:06,757
Sorry.

141
00:09:08,520 --> 00:09:11,637
- What the fuck was that?
- Sorry, Jake.

142
00:09:11,680 --> 00:09:13,830
No, did I say something funny?

143
00:09:13,880 --> 00:09:16,633
No, it's just, you said
you know what I need.

144
00:09:16,680 --> 00:09:20,195
- Yeah?
- For some reason I found that funny.

145
00:09:24,080 --> 00:09:25,991
(Laughs)

146
00:09:26,040 --> 00:09:30,158
That's the face Jake makes when
he's about to hit something, so watch out.

147
00:09:36,040 --> 00:09:37,837
(Sighs)

148
00:09:43,360 --> 00:09:45,999
What do you need, Amy?
Just tell me what you need.

149
00:09:46,040 --> 00:09:49,032
- Tell me what you need.
- I got what I need, you.

150
00:09:50,600 --> 00:09:55,549
I just told you, I thought
everything was fine for a change, I really did.

151
00:09:56,440 --> 00:10:00,877
Well, I'm not coming home exhausted.
You've become a fucking tranquilliser.

152
00:10:00,920 --> 00:10:04,071
At least before you used to grab my arse
or kiss me.

153
00:10:04,120 --> 00:10:06,190
Now you're so tender and sensitive...

154
00:10:06,240 --> 00:10:08,993
When I grabbed you,
you said I was treating you like an animal.

155
00:10:09,040 --> 00:10:10,598
That's true.

156
00:10:15,080 --> 00:10:17,435
What do you think it is that you want, Amy?

157
00:10:18,560 --> 00:10:20,630
I don't know.

158
00:10:25,880 --> 00:10:29,031
I wanna go home.
I shouldn't have come here today.

159
00:10:29,080 --> 00:10:32,709
- It was a mistake.
- Why do you think that, Amy?

160
00:10:34,240 --> 00:10:36,435
(Quietly) It was a mistake.

161
00:10:36,480 --> 00:10:38,630
- My stomach aches.
- How convenient.

162
00:10:38,680 --> 00:10:41,274
Amy gets these
perfectly timed stomachaches.

163
00:10:41,320 --> 00:10:43,231
They're like her secret weapons.

164
00:10:44,200 --> 00:10:46,475
Would you like some tea, Amy?

165
00:10:46,520 --> 00:10:47,999
Mm-mm.

166
00:10:48,040 --> 00:10:51,635
- What does it feel like?
- Like she's having a conversation

167
00:10:51,680 --> 00:10:54,990
- she'd rather not have.
- I'm asking... I'm asking Amy.

168
00:10:55,040 --> 00:10:58,715
It feels like my stomach is cramping.

169
00:10:59,680 --> 00:11:02,274
The classic stomach cramp.

170
00:11:02,320 --> 00:11:06,472
You see, it's just vague enough
to be completely untreatable.

171
00:11:07,560 --> 00:11:09,915
Is it something
that you've had before?

172
00:11:11,960 --> 00:11:13,678
(Sighs)

173
00:11:17,960 --> 00:11:20,872
I had the first one
when my father died,

174
00:11:20,920 --> 00:11:24,708
but a thousand times
worse than this, you know?

175
00:11:29,520 --> 00:11:31,033
(Sighs)

176
00:11:33,480 --> 00:11:35,152
I remember I couldn't stand up.

177
00:11:35,200 --> 00:11:38,158
I... I was lying curled up on the pavement

178
00:11:38,200 --> 00:11:41,158
with tears streaming out of my eyes and...

179
00:11:41,880 --> 00:11:43,871
I couldn't move.

180
00:11:44,400 --> 00:11:45,628
(Amy sighs)

181
00:11:45,680 --> 00:11:47,716
Where was this?

182
00:11:49,520 --> 00:11:52,432
Outside an ice-cream store.
That's where he died.

183
00:11:52,480 --> 00:11:56,314
He took me for an ice cream.
My mother was in a horrible mood

184
00:11:56,360 --> 00:11:59,477
and I went to my dad's office
and said, "I wanna run away,"

185
00:11:59,520 --> 00:12:02,557
and he said, "That's OK.
I wanna run away too,

186
00:12:02,600 --> 00:12:05,512
"but let's stop first
and get an ice cream."

187
00:12:05,560 --> 00:12:08,757
And I knew what he was doing
but I didn't care, I, um...

188
00:12:08,800 --> 00:12:12,076
I just wanted to get out of the house
and spend time with my dad.

189
00:12:12,120 --> 00:12:16,272
We sat down on the curb outside the store,
eating our ice-cream cones

190
00:12:16,320 --> 00:12:21,110
and we were racing to see
who could finish first, and I won.

191
00:12:21,160 --> 00:12:23,754
So I asked him for money
to buy another cone

192
00:12:23,800 --> 00:12:26,633
and I went back inside and...

193
00:12:26,680 --> 00:12:28,671
a car swung...

194
00:12:30,960 --> 00:12:34,475
into the parking lot
and ploughed right into him.

195
00:12:37,280 --> 00:12:41,353
One minute he was sitting there
and the next he was dead.

196
00:12:44,360 --> 00:12:46,351
Did you see it happen?

197
00:12:50,160 --> 00:12:52,230
Yes, it happened, and then all of a sudden

198
00:12:52,280 --> 00:12:56,159
there was this wave of pain
through my stomach.

199
00:12:56,200 --> 00:13:00,113
It folded me over.
I had to lie down on the pavement,

200
00:13:00,160 --> 00:13:02,230
and there were people staring at me.

201
00:13:02,280 --> 00:13:05,556
Someone came over
and tried to touch me to help me.

202
00:13:05,600 --> 00:13:09,115
And I just started screaming,
the pain was so great.

203
00:13:09,160 --> 00:13:12,072
And the paramedics arrived
with two stretchers.

204
00:13:12,120 --> 00:13:14,111
They put my father on one...

205
00:13:18,520 --> 00:13:21,318
and me on the other
and they took me to the hospital

206
00:13:21,360 --> 00:13:23,396
and my father to the morgue.

207
00:13:26,480 --> 00:13:29,233
I don't think my mother
ever forgave me.

208
00:13:31,600 --> 00:13:33,636
Forgave you for what?

209
00:13:36,920 --> 00:13:38,911
It's OK.

210
00:13:47,600 --> 00:13:50,273
- It wasn't your fault...
- Oh, shut up.

211
00:13:50,320 --> 00:13:53,278
You don't know what
you're talking about.

212
00:13:55,720 --> 00:13:58,280
- What? No, you were just a kid.
- Stop it!

213
00:13:58,320 --> 00:14:02,108
You don't know. You don't know anything.
You don't know me at all.

214
00:14:02,160 --> 00:14:04,913
- I've done terrible, terrible things.
- It was an accident.

215
00:14:04,960 --> 00:14:08,191
Really terrible things. I had sex with Ben.

216
00:14:15,480 --> 00:14:18,472
I didn't even enjoy it.
Felt like a whore.

217
00:14:19,520 --> 00:14:23,195
He picked me up from here last week
and we went out drinking.

218
00:14:23,240 --> 00:14:26,516
And then we went back to the office
and fucked on the floor.

219
00:14:26,560 --> 00:14:29,870
Everyone had gone.
He kept saying disgusting things.

220
00:14:29,920 --> 00:14:31,911
Degrading things.

221
00:14:33,560 --> 00:14:36,393
And I was asking myself,
"Why am I doing this?"

222
00:14:36,440 --> 00:14:38,271
But I couldn't stop.

223
00:14:38,320 --> 00:14:41,278
When we finished, he said,
"Lock up. I'm tired."

224
00:14:41,320 --> 00:14:43,311
And he walked out.

225
00:14:44,760 --> 00:14:48,036
I sat alone for two hours,
drinking coffee,

226
00:14:49,760 --> 00:14:51,557
thinking about what I should do.

227
00:14:51,600 --> 00:14:55,275
And I planned to come home and tell you
and quit my job the next day.

228
00:14:55,320 --> 00:14:58,676
But in the cab
on the way home, I realised...

229
00:14:59,840 --> 00:15:01,831
I couldn't tell you.

230
00:15:23,200 --> 00:15:24,315
(Laughs)

231
00:15:24,360 --> 00:15:27,670
- You're laughing.
- Apparently so.

232
00:15:31,400 --> 00:15:34,198
- How can you be laughing?
- I don't know.

233
00:15:36,760 --> 00:15:38,637
(Laughs)

234
00:15:38,680 --> 00:15:40,796
What is he doing?

235
00:15:40,840 --> 00:15:42,831
Maybe he's relieved.

236
00:15:44,240 --> 00:15:46,151
Yeah.

237
00:15:46,200 --> 00:15:50,193
I think that's... that's it.
I think that's exactly it. I'm relieved.

238
00:15:53,240 --> 00:15:55,151
This is...

239
00:15:56,200 --> 00:15:58,191
(Exhales)

240
00:16:00,400 --> 00:16:02,709
It's always been my...

241
00:16:03,760 --> 00:16:07,275
my worst nightmare,
what I'm scared of the most.

242
00:16:07,320 --> 00:16:10,630
And now it's happened
and I feel like...

243
00:16:12,200 --> 00:16:15,954
I feel like this huge weight
has been lifted off my shoulders.

244
00:16:16,000 --> 00:16:17,956
It's gone.

245
00:16:26,200 --> 00:16:28,191
I feel bad for you.

246
00:16:29,880 --> 00:16:32,314
Yeah. And sad.

247
00:16:32,360 --> 00:16:36,035
I think it's really sad that a woman
whose husband breaks down

248
00:16:36,080 --> 00:16:38,036
saying he can't live without her,

249
00:16:38,080 --> 00:16:41,993
fucks someone else and hurts herself so bad.
I think that's sad.

250
00:16:48,320 --> 00:16:50,515
Do you think it's related, Jake?

251
00:16:52,080 --> 00:16:55,311
Your telling Amy that you love her

252
00:16:55,360 --> 00:16:58,193
- and her cheating on you?
- Yeah.

253
00:16:58,240 --> 00:17:00,629
It seems pretty obvious to me, but...

254
00:17:02,120 --> 00:17:05,829
what's surprising me, Paul, is -
and maybe I'm just in shock -

255
00:17:05,880 --> 00:17:07,996
is that I don't feel jealous.

256
00:17:08,040 --> 00:17:11,112
I don't feel jealous or angry.

257
00:17:13,400 --> 00:17:17,313
My God, I think I am really
being outstanding here, guys.

258
00:17:17,360 --> 00:17:21,069
I mean, is anyone else
as impressed with me as I am? Hm?

259
00:17:21,120 --> 00:17:23,190
I've imagined this over and over again

260
00:17:23,240 --> 00:17:25,310
and I can tell you that I've nev...

261
00:17:29,640 --> 00:17:33,076
I can tell you that l-I've never
behaved like such a gentleman.

262
00:17:44,720 --> 00:17:46,711
Yeah, I just... I feel sad.

263
00:17:46,760 --> 00:17:48,716
For her, for us.

264
00:17:59,960 --> 00:18:03,714
He's right about the connection
between what happened with Ben

265
00:18:03,760 --> 00:18:05,876
and what happened here.

266
00:18:06,800 --> 00:18:08,472
From the moment Jake broke down,

267
00:18:08,520 --> 00:18:11,830
I've been feeling like
I was gonna lose control.

268
00:18:14,680 --> 00:18:16,272
Jake...

269
00:18:17,920 --> 00:18:19,638
I feel awful.

270
00:18:24,760 --> 00:18:26,751
Say something.

271
00:18:33,040 --> 00:18:35,998
- How many times did this happen?
- Just once.

272
00:18:36,920 --> 00:18:38,911
It won't happen again.

273
00:18:47,320 --> 00:18:49,595
Why did I do this?

274
00:18:50,120 --> 00:18:52,714
Maybe you've always wanted
to make Jake angry

275
00:18:52,760 --> 00:18:54,751
because...

276
00:18:54,800 --> 00:18:57,519
because you don't trust his tenderness.

277
00:18:57,560 --> 00:19:01,314
And because there's
something deep inside you

278
00:19:01,360 --> 00:19:03,476
that wants to be punished.

279
00:19:06,160 --> 00:19:10,756
But Jake has been working hard lately
to be more patient and supportive,

280
00:19:10,800 --> 00:19:15,237
and he's no longer
giving you what you need in that way.

281
00:19:21,440 --> 00:19:24,557
And so now you've started to punish yourself

282
00:19:24,600 --> 00:19:29,628
by having sex with somebody that,
as you said yourself, you find repulsive.

283
00:19:35,400 --> 00:19:39,678
You said that after your father died
your mother never forgave you.

284
00:19:41,920 --> 00:19:44,992
Maybe you've never
forgiven yourself, Amy,

285
00:19:45,040 --> 00:19:49,636
for leaving your father on the curb
while you went to get an ice cream.

286
00:19:52,080 --> 00:19:55,595
Maybe you feel that
if you degrade yourself enough...

287
00:19:57,880 --> 00:20:00,997
maybe someday
somebody will forgive you...

288
00:20:02,440 --> 00:20:04,192
for...

289
00:20:04,240 --> 00:20:06,151
for everything.

290
00:20:18,800 --> 00:20:20,791
What do you see in me?

291
00:20:24,160 --> 00:20:26,958
How could you possibly be with me?

292
00:20:29,800 --> 00:20:31,870
I loved you.

293
00:20:34,560 --> 00:20:36,551
Loved?

294
00:20:42,920 --> 00:20:44,638
That's it?

295
00:20:55,720 --> 00:20:59,030
I deserve it.
You can hit me if you like.

296
00:21:00,240 --> 00:21:01,832
- Amy.
- No, you can, you can hit me.

297
00:21:01,880 --> 00:21:03,996
I don't want to hit you, Ame.

298
00:21:13,800 --> 00:21:16,268
- We have to pick up Lenny.
- There's still time.

299
00:21:16,320 --> 00:21:19,471
- Well, I really wanna see him.
- No, don't go, don't go!

300
00:21:19,520 --> 00:21:22,034
It's too early.
The class doesn't finish until seven.

301
00:21:22,080 --> 00:21:24,878
Just don't go, please. Let's just sit here.

302
00:21:24,920 --> 00:21:28,959
Let's just sit here with Paul.
Let's just be quiet for a minute.

303
00:21:37,720 --> 00:21:39,711
Will he forgive me?

304
00:21:44,240 --> 00:21:46,231
Why don't you ask him?

305
00:23:45,000 --> 00:23:45,989
English SDH

