1
00:00:11,078 --> 00:00:14,924
Sheldon, it's not a great time!
What do you want?

2
00:00:15,082 --> 00:00:17,722
Hello to you, too.

3
00:00:18,652 --> 00:00:20,928
I'm sorry,
but this is important.

4
00:00:21,088 --> 00:00:22,658
What is it?

5
00:00:22,823 --> 00:00:27,272
Back to the Future 2 was in the
Back to the Future 3 case,

6
00:00:27,427 --> 00:00:29,930
and Back to the Future 3
was, get this,

7
00:00:30,097 --> 00:00:32,703
in the Back to the Future 2 case.

8
00:00:32,866 --> 00:00:34,277
So?

9
00:00:34,434 --> 00:00:39,349
So, did you do that,
or am I in the house with an intruder

10
00:00:40,507 --> 00:00:45,081
Sheldon, I got to go inside.
It's getting rough out here.

11
00:00:46,713 --> 00:00:49,785
You're dodging the question.
I knew it was you.

12
00:00:53,120 --> 00:00:55,896
-What was that?
-What was what?

13
00:00:56,056 --> 00:00:57,558
This isn't a very good connection,

14
00:00:57,724 --> 00:01:00,705
but it sounded like someone
just released a Kraken.

15
00:01:02,362 --> 00:01:05,468
Okay, I'm hanging up now.

16
00:01:05,632 --> 00:01:07,202
You know there's
no such thing as a--

17
00:01:10,103 --> 00:01:11,810
No!

18
00:01:13,774 --> 00:01:16,618
Penny! Penny! Penny!

19
00:01:18,312 --> 00:01:19,620
What's the matter?

20
00:01:20,280 --> 00:01:21,759
Um...

21
00:01:21,949 --> 00:01:25,226
Well, I was worried
that you might be missing Leonard.

22
00:01:26,420 --> 00:01:29,958
And that might be causing
you to have bad dreams,

23
00:01:30,123 --> 00:01:32,399
like the kind you'd get if you
watched Clash of the Titans

24
00:01:32,559 --> 00:01:34,402
right before you went to bed.

25
00:01:35,796 --> 00:01:37,935
Sweetie, did you have a bad dream?

26
00:01:39,499 --> 00:01:41,501
-To be honest, I did.
-Aw.

27
00:01:41,735 --> 00:01:46,115
Back to the Future 2 was in the
Back to the Future 3 case.

28
00:01:46,273 --> 00:01:47,946
Leonard did it.

29
00:01:48,108 --> 00:01:50,452
-Good night.
-No, wait.

30
00:01:51,178 --> 00:01:56,287
Perhaps I should sleep here,
so you don't miss Leonard as much,

31
00:01:56,450 --> 00:01:59,260
'cause you're being
kind of a baby about it.

32
00:02:03,957 --> 00:02:06,267
You know what?
That would make me feel better.

33
00:02:06,426 --> 00:02:08,099
-Thank you.
-You're welcome.

34
00:02:12,966 --> 00:02:14,206
Good night.

35
00:02:17,004 --> 00:02:19,450
I (THEME SONG PLAYING) I

36
00:02:41,728 --> 00:02:45,039
I think you'd be pleased to hear that
this morning in the parking garage,

37
00:02:45,198 --> 00:02:47,906
I saw this oil stain on the ground
that was shaped just like

38
00:02:48,068 --> 00:02:51,914
my ex-girlfriend, Lucy,
and I didn't get upset at all.

39
00:02:52,072 --> 00:02:54,074
I'm proud of you.

40
00:02:54,241 --> 00:02:56,881
Well, you should be,
'cause she was looking good.

41
00:02:57,577 --> 00:03:00,888
Dear Lord!
You're an astronomer.

42
00:03:01,048 --> 00:03:04,894
Although you may have earthly woes,
get your mind back on the stars.

43
00:03:05,052 --> 00:03:08,192
Gee, even the lowly dung beetle
chooses to plot its course

44
00:03:08,355 --> 00:03:10,665
-by using the Milky Way.
-Is that true?

45
00:03:10,824 --> 00:03:13,430
Everything I say is true.

46
00:03:13,593 --> 00:03:15,903
Now, of course,
the dung beetle also enjoys

47
00:03:16,063 --> 00:03:20,409
eating feces, living in feces
and making little balls out of feces.

48
00:03:20,567 --> 00:03:24,037
So, you know, pick and choose
which aspects of its lifestyle

49
00:03:24,204 --> 00:03:25,706
you want to embrace.

50
00:03:26,840 --> 00:03:28,786
Come on, you can talk to girls now.

51
00:03:28,942 --> 00:03:31,013
It shouldn't be hard for you
to meet someone new.

52
00:03:31,178 --> 00:03:34,853
How can I meet someone new when
everywhere I look, I see Lucy's face?

53
00:03:35,015 --> 00:03:38,895
Tell me you don't see her smile
in the crust of this chicken pot pie.

54
00:03:40,353 --> 00:03:42,526
Would you stop it!

55
00:03:45,792 --> 00:03:46,896
Now, listen to me.

56
00:03:47,060 --> 00:03:49,438
There's a welcome party
for incoming post-docs tonight.

57
00:03:49,596 --> 00:03:54,136
Go to it and meet someone
who isn't made of grease or pie.

58
00:03:54,301 --> 00:03:57,407
You think you're so cool
because your wife is a person?

59
00:04:01,141 --> 00:04:04,088
Look, Bernie's at a neuroscience
conference with Amy.

60
00:04:04,244 --> 00:04:06,053
-I'll go with you.
-You would do that for me?

61
00:04:06,213 --> 00:04:08,625
Of course. You're my friend.
I want you to be happy.

62
00:04:08,782 --> 00:04:09,817
Thanks.

63
00:04:10,050 --> 00:04:13,224
Oh, Sheldon, since Amy's out of town,
would you like to join us?

64
00:04:13,453 --> 00:04:15,399
I want you to be happy, too,

65
00:04:15,555 --> 00:04:18,058
but not enough
to do anything about it.

66
00:04:21,094 --> 00:04:26,407
Howie, stop. I can't talk like that.
Amy's right here.

67
00:04:26,566 --> 00:04:31,140
Sheldon, stop. For the last time,
I will not bring home bed bugs.

68
00:04:31,905 --> 00:04:34,909
The hotel's nice.
There's a pool, a gym,

69
00:04:35,075 --> 00:04:36,281
the bar looks like fun.

70
00:04:36,443 --> 00:04:40,118
Because I looked in the bed,
and there are no bugs.

71
00:04:40,280 --> 00:04:43,750
I love you, too. If I don't talk
to you before you go to sleep,

72
00:04:43,917 --> 00:04:46,989
-I'll meet you in dreamland.
-Good night.

73
00:04:47,921 --> 00:04:51,095
No, I will not consider sleeping
in my garment bag.

74
00:04:54,261 --> 00:04:57,504
Penny, did you ever wonder
how Starfleet captains--

75
00:04:57,664 --> 00:04:59,268
No.

76
00:05:01,601 --> 00:05:03,774
Well, now that
I've piqued your interest,

77
00:05:03,937 --> 00:05:07,384
welcome to the exciting world
of 3D chess.

78
00:05:07,541 --> 00:05:09,714
Why don't you just admit
you only want to play this game

79
00:05:09,876 --> 00:05:12,220
because you always play it
with Leonard and you miss him?

80
00:05:13,280 --> 00:05:15,886
You overestimate
his significance in my life.

81
00:05:16,016 --> 00:05:17,154
Hm...

82
00:05:17,384 --> 00:05:22,390
Do I miss how he makes a face
on my toaster waffle with syrup?

83
00:05:22,556 --> 00:05:23,864
No.

84
00:05:24,524 --> 00:05:28,666
Do I miss the way he fixes the zipper
on my jacket when it gets stuck?

85
00:05:28,829 --> 00:05:30,502
I don't think so.

86
00:05:31,231 --> 00:05:33,370
Do I miss how we say good night
to each other

87
00:05:33,533 --> 00:05:36,309
through the walls of our bedroom
using Morse Code?

88
00:05:41,341 --> 00:05:44,345
Okay, I get it, I get It.
You are an emotionless robot.

89
00:05:44,511 --> 00:05:46,422
Well, I try.

90
00:05:46,980 --> 00:05:49,426
All right, let's just get
this stupid game over with.

91
00:05:49,583 --> 00:05:51,529
-Great. I'll go first.
-Okay.

92
00:05:51,685 --> 00:05:52,993
By the way, how are you with zippers?

93
00:05:53,153 --> 00:05:54,359
- Why?
-Well, I really need

94
00:05:54,521 --> 00:05:57,764
to go to the bathroom,
and this one's gone all cattywampus.

95
00:06:00,994 --> 00:06:05,204
Wow, your work on jellyfish
neural nets sounds so interesting.

96
00:06:05,365 --> 00:06:08,903
It is. You can download my paper
off the university server.

97
00:06:09,069 --> 00:06:12,278
I will. You can download my paper
on the Van Allen Belts

98
00:06:12,439 --> 00:06:15,443
-from the university server as well.
-I will.

99
00:06:17,744 --> 00:06:18,745
All right.

100
00:06:33,927 --> 00:06:34,962
How'd it go?

101
00:06:35,128 --> 00:06:36,971
Well, if you like dry,
factual statements

102
00:06:37,130 --> 00:06:40,634
interspersed with painful moments
of silence, it was bananas.

103
00:06:42,469 --> 00:06:45,109
Check it out. Mrs. Davis
from Human Resources is here.

104
00:06:45,272 --> 00:06:47,878
She's probably on the lookout
for sexual harassment.

105
00:06:48,041 --> 00:06:51,955
Oh, great. There go my chances
of being sexually harassed.

106
00:06:52,913 --> 00:06:56,622
I heard her husband left her
for a hot, young undergrad.

107
00:06:56,783 --> 00:06:59,389
That's so much better
than the old, ugly ones.

108
00:07:04,724 --> 00:07:06,670
Mr. Wolowitz, Dr. Koothrappali.

109
00:07:06,826 --> 00:07:09,397
Mrs. Davis, nice to see you.

110
00:07:09,563 --> 00:07:11,907
You know, I recently read
a fascinating article

111
00:07:12,065 --> 00:07:17,071
-On infidelity among penguins.
-Okay.

112
00:07:17,237 --> 00:07:19,945
So if the fact
that your husband left you

113
00:07:20,106 --> 00:07:23,178
makes you feel unattractive, just
remember, penguins get cheated on,

114
00:07:23,343 --> 00:07:24,515
and they're adorable.

115
00:07:37,657 --> 00:07:40,365
It was better when you
couldn't talk to women.

116
00:07:43,463 --> 00:07:44,669
I was thinking of going
to the lecture

117
00:07:44,831 --> 00:07:46,674
on posterior cingulate
cortex lesions

118
00:07:46,833 --> 00:07:48,710
in the formation
of autobiographical memory.

119
00:07:48,868 --> 00:07:50,848
Oh, brain lesions are fascinating.

120
00:07:51,004 --> 00:07:53,814
Unless they're yours,
than they're a drag.

121
00:07:55,175 --> 00:07:56,347
To the advancement of science.

122
00:07:56,509 --> 00:07:59,319
And to the sick and dying
who make it possible.

123
00:08:01,648 --> 00:08:04,686
This is fun. We never really get
to talk shop with Penny around.

124
00:08:04,851 --> 00:08:06,455
We usually just end up
talking about boys.

125
00:08:06,619 --> 00:08:08,895
Which is fine,
but it's nice to mix it up

126
00:08:09,055 --> 00:08:10,659
with a little
intellectual conversation.

127
00:08:10,824 --> 00:08:13,304
From the two gentlemen at the bar.

128
00:08:13,460 --> 00:08:16,304
Oh, my gosh, boys bought us drinks!
Boys bought us drinks!

129
00:08:17,731 --> 00:08:19,335
Thank you, thank you,
thank you so much.

130
00:08:20,900 --> 00:08:23,141
-Be cool.
-You be cool!

131
00:08:23,303 --> 00:08:26,512
Guys are hitting on us,
and not just to get to Penny.

132
00:08:27,240 --> 00:08:30,312
You're right. Thank you!

133
00:08:34,814 --> 00:08:38,762
-Oh! Bad move.
-Really? Why?

134
00:08:38,918 --> 00:08:41,922
My queen can now
take your rook from below.

135
00:08:42,722 --> 00:08:45,828
So that means I lose, right?
It's over!

136
00:08:47,027 --> 00:08:49,234
If I make this move...

137
00:08:49,896 --> 00:08:52,502
But I won't because
we're having too much fun.

138
00:08:54,868 --> 00:08:59,180
-Okay, let's take a break.
-We're all out of alcohol.

139
00:08:59,339 --> 00:09:00,909
I wasn't going to get alcohol.

140
00:09:08,014 --> 00:09:11,359
Gosh, I wonder what Leonard's doing
right now. I miss him so much.

141
00:09:11,518 --> 00:09:14,897
Well, if you'd like,
we could call him.

142
00:09:15,055 --> 00:09:16,557
I mean that you could call him.

143
00:09:16,723 --> 00:09:20,466
As I've explained, the absence
of my friends does not cause me pain.

144
00:09:20,627 --> 00:09:22,629
As rock and roll bad boy Paul Simon
once said,

145
00:09:22,796 --> 00:09:26,744
"I am a rock. I am an iiiisland."

146
00:09:28,101 --> 00:09:30,411
-I'm calling him.
-Oh, goodie! Put him on speakerphone!

147
00:09:32,272 --> 00:09:34,548
I (DANCE MUSIC PLAYS) I

148
00:09:39,479 --> 00:09:41,982
Excuse me, ladies,
but my pants are buzzing.

149
00:09:44,584 --> 00:09:47,997
North Sea, how can I "kelp" you?

150
00:09:48,922 --> 00:09:50,959
-Leonard?
-Penny?

151
00:09:51,124 --> 00:09:53,263
Hey, ifs Penny.
Everybody say "Hi" to Penny.

152
00:09:53,426 --> 00:09:55,099
Hi, Penny!

153
00:09:56,262 --> 00:09:58,606
Ha! Sounds like you're
having a good time.

154
00:09:58,765 --> 00:10:01,336
Best time of my life!

155
00:10:03,336 --> 00:10:07,307
-isn't it 5:30 in the morning there?
-Is it?

156
00:10:07,474 --> 00:10:10,751
Hey, everybody,
it's 5:30 in the morning!

157
00:10:13,813 --> 00:10:17,022
Okay, well, we were just calling you
because we were missing you.

158
00:10:17,183 --> 00:10:19,356
-Iceberg!
-Oh! Hang on.

159
00:10:19,519 --> 00:10:22,693
-Are you in danger?
-No, it's a drinking game.

160
00:10:22,856 --> 00:10:25,530
Whenever we see an iceberg,
we take a shot!

161
00:10:25,692 --> 00:10:29,003
Berg! Berg!
Berg! Berg! Berg! Berg!

162
00:10:29,929 --> 00:10:33,138
Leonard? Leonard?

163
00:10:34,367 --> 00:10:36,938
I cannot believe we
were missing that jerk.

164
00:10:37,837 --> 00:10:39,680
You were.

165
00:10:44,777 --> 00:10:46,381
So what happened?
How'd it go?

166
00:10:46,546 --> 00:10:49,117
It's fine. I thanked them again and
let them know we're not available.

167
00:10:49,282 --> 00:10:53,230
So I can drink this without having
to give up the goodies?

168
00:10:53,386 --> 00:10:55,662
Yes, ifs all cool.

169
00:10:55,822 --> 00:10:59,736
Although, it you wanted to talk to
one of them, no one would blame you.

170
00:10:59,893 --> 00:11:01,372
And why would no one blame me?

171
00:11:03,329 --> 00:11:05,741
I don't know what I'm saying.

172
00:11:05,899 --> 00:11:09,972
Well, it sounds like you're saying
that I could do better than Sheldon.

173
00:11:10,136 --> 00:11:12,241
Boy, these drinks are strong!

174
00:11:13,973 --> 00:11:17,978
Oh, Mama, I'm gonna be
hugging the toilet tonight!

175
00:11:20,079 --> 00:11:22,582
No, tell me. I want to know
what you meant by that.

176
00:11:24,918 --> 00:11:27,091
I just meant that you're not married,

177
00:11:27,253 --> 00:11:31,258
and your boyfriends
kind of... Sheldon.

178
00:11:32,425 --> 00:11:36,601
And your husband is extremely Howard.
What's your point?

179
00:11:37,931 --> 00:11:41,401
Sorry, I have no point.
That was a stupid thing to say.

180
00:11:41,568 --> 00:11:43,548
Can we please just go back
to having a nice time?

181
00:11:43,703 --> 00:11:47,082
We could, but unfortunately
my brain is lesion-free

182
00:11:47,240 --> 00:11:50,847
and I remember that rotten thing
you just said about my sweet baboo.

183
00:11:51,010 --> 00:11:53,854
Come on, I apologize.
Can we please just let it go?

184
00:11:55,515 --> 00:11:57,119
-Sure.
-Thanks.

185
00:11:59,552 --> 00:12:01,862
Your husbands weird
and his clothes are ridiculous.

186
00:12:04,424 --> 00:12:07,064
I can't believe it! All this time
I've been doing nothing

187
00:12:07,227 --> 00:12:10,037
but sit around and miss that guy.
And you know what the worst part is?

188
00:12:10,196 --> 00:12:15,043
That you're having to process
your emotional pain without vodka?

189
00:12:19,439 --> 00:12:20,918
No.

190
00:12:21,574 --> 00:12:22,985
Yeah.

191
00:12:24,744 --> 00:12:26,553
But you know what
the second-worst part is?

192
00:12:26,713 --> 00:12:30,991
-He does not miss me at all.
-Allow me to comfort you.

193
00:12:31,150 --> 00:12:33,653
At least you've got your health.

194
00:12:36,823 --> 00:12:38,803
Really? That's it?
That's comforting?

195
00:12:39,726 --> 00:12:41,069
Um...

196
00:12:41,261 --> 00:12:46,006
In a hundred years, you'll both
be dead and it won't matter?

197
00:12:47,500 --> 00:12:50,913
No! Come on! You're supposed to say,
"Of course he misses you.

198
00:12:51,070 --> 00:12:53,812
The only reason he's partying
is to cover up his pain."

199
00:12:53,973 --> 00:12:56,419
Oh, no, I don't think
that's true at all.

200
00:12:59,178 --> 00:13:00,418
This is ridiculous.

201
00:13:00,580 --> 00:13:02,958
Why am I upset just because
he's off having a good time?

202
00:13:03,116 --> 00:13:07,690
Well, perhaps you're
obsessively picturing him

203
00:13:07,854 --> 00:13:11,324
engaged in drunken coitus
with another woman.

204
00:13:14,827 --> 00:13:17,364
Is that it?
Did I get it right?

205
00:13:19,599 --> 00:13:22,341
Okay, that's great. You can stop
trying to make me feel better now.

206
00:13:22,502 --> 00:13:24,038
Actually, I can't.

207
00:13:24,203 --> 00:13:27,548
Before Leonard left, he made me
promise that I'd take care of you.

208
00:13:27,707 --> 00:13:30,153
-He did?
-Yes.

209
00:13:30,310 --> 00:13:32,722
Oh! That's really sweet.

210
00:13:32,879 --> 00:13:36,725
Plus, if I do a good job, he said
he'd bring me back a sailor's cap.

211
00:13:39,285 --> 00:13:41,162
Well, now I miss him even more.

212
00:13:41,321 --> 00:13:45,963
Well, if it's any consolation,
I'm sure Leonard's tormented

213
00:13:46,125 --> 00:13:51,074
every moment he's away from your
warm embrace and cherry lips.

214
00:13:52,899 --> 00:13:55,379
-Thanks.
-Oh! Seriously?

215
00:13:59,138 --> 00:14:01,880
-Excuse me, Mrs. Davis?
-What?

216
00:14:02,041 --> 00:14:04,920
I'd like to apologize
for being insensitive.

217
00:14:05,845 --> 00:14:08,257
And for possibly making penguins
seem like jerks,

218
00:14:08,414 --> 00:14:11,588
because 99 percent of them
are stand-up guys.

219
00:14:13,019 --> 00:14:14,020
Forget about it.

220
00:14:16,255 --> 00:14:18,599
You know, you and I--
you and I have a lot in common.

221
00:14:18,758 --> 00:14:20,738
-Is that right?
-Oh, yes. I--

222
00:14:20,893 --> 00:14:23,533
I, too,
am in the throes of heartbreak.

223
00:14:24,530 --> 00:14:27,272
Okay, fine,
I'll tell you about it.

224
00:14:29,035 --> 00:14:32,778
Here is a hot beverage
to comfort you.

225
00:14:33,740 --> 00:14:37,381
It's in a to-go cup.
Make of that what you will.

226
00:14:40,546 --> 00:14:43,026
Come on. It's still early.
Let's do something.

227
00:14:44,117 --> 00:14:48,566
Well, I have been toying around
with an idea for 4D chess.

228
00:14:48,721 --> 00:14:51,930
-How about we just talk?
-All right.

229
00:14:52,091 --> 00:14:53,570
-In 4D chess--
-No.

230
00:14:55,595 --> 00:14:57,302
Come on, let's talk about our lives.

231
00:14:57,463 --> 00:14:59,306
Tell me something
about you I don't know.

232
00:15:03,136 --> 00:15:05,707
I own nine pairs of pants.

233
00:15:08,374 --> 00:15:10,081
Okay, that's a good start,

234
00:15:10,243 --> 00:15:12,314
but I was thinking maybe something
a little more personal.

235
00:15:12,478 --> 00:15:14,116
-I see.
-Hm.

236
00:15:15,715 --> 00:15:19,060
I own nine pairs of underpants.

237
00:15:22,155 --> 00:15:23,156
How about I go first?

238
00:15:23,322 --> 00:15:26,826
But I don't want to know
how many underpants you own.

239
00:15:26,993 --> 00:15:30,133
Although, based on the floor of your
bedroom, I'd say it's a thousand.

240
00:15:30,296 --> 00:15:34,335
Okay, look, here's something
people do not know about me.

241
00:15:34,500 --> 00:15:36,446
When I first moved out to LA,

242
00:15:36,602 --> 00:15:39,082
I did a topless scene
in a low-budget horror movie

243
00:15:39,238 --> 00:15:41,343
about a killer gorilla.

244
00:15:41,507 --> 00:15:43,111
After I did it,
I felt so ashamed.

245
00:15:43,276 --> 00:15:46,189
Thankfully,
that thing never came out.

246
00:15:46,345 --> 00:15:48,416
I've seen that.

247
00:15:49,582 --> 00:15:52,620
-Yeah. Serial Apeist.

248
00:15:54,353 --> 00:15:56,993
Howard found it online
the day we met you.

249
00:15:57,156 --> 00:15:59,659
-Oh, God.
-l mean, it was literally

250
00:15:59,826 --> 00:16:01,464
the moment you walked out the door.

251
00:16:03,996 --> 00:16:07,705
But I see the type of personal
revelations you're going for.

252
00:16:08,701 --> 00:16:11,545
Okay, here's one I thought
I'd take to the grave.

253
00:16:11,704 --> 00:16:12,944
Okay.

254
00:16:15,541 --> 00:16:19,489
A while back,
YouTube changed its user interface

255
00:16:19,645 --> 00:16:24,685
from a star-based rating system
to a thumbs-up rating system.

256
00:16:24,851 --> 00:16:29,163
I tell people I'm okay with it,
but I'm really not.

257
00:16:34,527 --> 00:16:38,031
-That's your big revelation?
-Yes.

258
00:16:38,664 --> 00:16:41,042
Whoo! I feel ten pounds lighter.

259
00:16:42,568 --> 00:16:45,742
Okay, you know what?
I give up. I'm going to bed.

260
00:16:47,306 --> 00:16:49,308
Here's something else

261
00:16:49,475 --> 00:16:52,649
-you just hurt my feelings.
-What did I do?

262
00:16:52,812 --> 00:16:56,021
I opened up and shared something
deeply upsetting to me,

263
00:16:56,182 --> 00:16:58,162
and you treated it
as if it were nothing.

264
00:16:59,652 --> 00:17:03,657
-I didn't think it was a big deal.
-It is to me, that's the point.

265
00:17:06,659 --> 00:17:09,105
Sheldon, you are right.
I'm really sorry.

266
00:17:09,262 --> 00:17:12,937
-I should've known better.
-Your apology is accepted.

267
00:17:13,099 --> 00:17:16,342
Thank you. How about a hug?

268
00:17:16,502 --> 00:17:19,073
-How about a hearty handshake?
-Come on.

269
00:17:23,109 --> 00:17:27,888
Now I know how you felt getting
mauled by that sex-crazed gorilla.

270
00:17:44,297 --> 00:17:45,708
-Good night.
-Mm-hm.

271
00:17:52,638 --> 00:17:55,710
It was rather flattering
to have strangers send us drinks.

272
00:17:55,875 --> 00:17:58,048
Yeah, that felt nice.

273
00:18:00,046 --> 00:18:03,152
Maybe tomorrow morning
we put on some hot pants

274
00:18:03,316 --> 00:18:05,990
and see if we can score us
some free omelets.

275
00:18:08,888 --> 00:18:12,631
So, hypothetically, if we
were to have gone with them,

276
00:18:12,792 --> 00:18:13,964
which one would you have picked?

277
00:18:17,296 --> 00:18:19,833
I think I would have gone with the
short one with the goofy haircut.

278
00:18:19,999 --> 00:18:22,445
Oh, good, 'cause I liked
the tall thin one.

279
00:18:22,602 --> 00:18:24,639
He seemed intelligent,
kind of a loner,

280
00:18:24,804 --> 00:18:27,011
maybe a little sexually
inexperienced,

281
00:18:27,173 --> 00:18:29,744
like I'd have
to teach him a thing or two.

282
00:18:32,011 --> 00:18:35,618
Not my guy.
I caught him staring at my rack.

283
00:18:36,749 --> 00:18:37,750
It'd be nice to be with a man

284
00:18:37,917 --> 00:18:40,693
who wants to know
what's underneath my cardigan.

285
00:18:41,754 --> 00:18:44,325
FYI, it's another cardigan.

286
00:18:46,692 --> 00:18:49,832
Your short, sexed-up guy
kind of sounds like Howard.

287
00:18:49,996 --> 00:18:53,102
Your brainy virgin
kind of sounds like Sheldon.

288
00:18:54,166 --> 00:18:56,043
-Good night.
-Night.

289
00:18:59,205 --> 00:19:01,981
All right, Dr. Koothrappali,
it's been nice talking to you,

290
00:19:02,141 --> 00:19:03,950
but I need to go home
and relieve my babysitter.

291
00:19:04,110 --> 00:19:08,149
I can relate to being
a single parent. I have a dog.

292
00:19:08,314 --> 00:19:12,319
Yeah, it's exactly the same thing.
Good night.

293
00:19:12,485 --> 00:19:13,862
Mrs. Davis...

294
00:19:14,020 --> 00:19:17,900
I, uh... I must confess,
I came here tonight

295
00:19:18,057 --> 00:19:20,901
in a futile attempt
to pick up some lonely post-doc,

296
00:19:21,060 --> 00:19:25,008
but instead I got to connect
with you at a human level.

297
00:19:25,164 --> 00:19:27,735
That's a much better evening.

298
00:19:28,801 --> 00:19:30,712
You're a lovely person.

299
00:19:30,870 --> 00:19:34,750
-Are you hitting on me?
-No, no, no, that would be crazy!

300
00:19:34,907 --> 00:19:36,477
I mean, if I were hitting on you,
you'd know it

301
00:19:36,642 --> 00:19:39,384
'cause you'd feel uncomfortable
and a little sad for me.

302
00:19:42,982 --> 00:19:44,552
You're sweet.

303
00:19:45,851 --> 00:19:49,663
-Good night, Dr. Koothrappali.
-Good night.

304
00:19:51,657 --> 00:19:53,398
Looks like she accepted your apology.

305
00:19:53,559 --> 00:19:57,268
And than some.
I think we had a moment.

306
00:19:57,430 --> 00:19:59,910
Please, you did not
have a moment.

307
00:20:00,066 --> 00:20:01,943
Who died and made you
king of moments?

308
00:20:04,603 --> 00:20:07,049
Okay, fine.
Let's say there was a moment.

309
00:20:07,206 --> 00:20:09,948
-There was.
-There wasn't. But...

310
00:20:10,109 --> 00:20:13,056
But even if there was,
what are you gonna do about it?

311
00:20:13,212 --> 00:20:18,924
I will slowly seduce her
until she falls helpless into my bed,

312
00:20:19,085 --> 00:20:20,928
hungry for the pleasure
only I can give her.

313
00:20:21,087 --> 00:20:22,725
-So nothing.
-No, not a thing.

314
00:20:30,229 --> 00:20:32,436
I'm so glad the police
finally caught

315
00:20:32,598 --> 00:20:36,478
that psychotic
genetically-engineered ape.

316
00:20:41,374 --> 00:20:44,150
That is my girlfriend!
I swear to God!

317
00:20:45,044 --> 00:20:48,423
Leonard! Leonard!
Leonard! Leonard!

