﻿1
00:00:00,359 --> 00:00:01,672
Wait, I forgot!

2
00:00:01,969 --> 00:00:03,814
- Who the hell is pregnant?
- What?

3
00:00:03,934 --> 00:00:06,762
I found a pregnancy test at your cabin
and I checked with all the girls over there

4
00:00:07,096 --> 00:00:09,226
and wasn't any of them.

5
00:00:09,461 --> 00:00:11,591
Hello, darling, what a surprise.

6
00:00:11,711 --> 00:00:15,219
Hey. Can we talk?
Maybe in private.

7
00:00:20,371 --> 00:00:21,212
You and me?

8
00:00:21,332 --> 00:00:23,475
I believe
she's referring to me, son.

9
00:00:23,723 --> 00:00:26,290
Please excuse us.

10
00:00:26,341 --> 00:00:30,477
So I...am pregnant.

11
00:00:31,679 --> 00:00:33,263
I see.

12
00:00:33,298 --> 00:00:35,649
I don't understand how.
We were so careful.

13
00:00:35,683 --> 00:00:37,034
I warned you about this.

14
00:00:37,068 --> 00:00:38,819
Standard birth control methods

15
00:00:38,853 --> 00:00:41,288
aren't usually effective
against a Swanson.

16
00:00:41,306 --> 00:00:43,573
I got about a million thoughts
running around in my head,

17
00:00:43,608 --> 00:00:47,461
but I really just want to know
what you're thinking.

18
00:00:47,495 --> 00:00:51,131
Okay, here's what I'm thinking.

19
00:00:51,165 --> 00:00:52,950
I was gonna wait
until our anniversary,

20
00:00:52,984 --> 00:00:55,752
take you somewhere romantic,
perhaps in a canoe--

21
00:00:55,803 --> 00:00:57,804
most likely in a canoe.

22
00:00:57,839 --> 00:01:00,207
I actually built a canoe
for that purpose,

23
00:01:00,241 --> 00:01:03,126
but given the news, and given

24
00:01:03,161 --> 00:01:07,914
my significant feelings
for you,

25
00:01:07,949 --> 00:01:09,800
now seems as good a time
as any.

26
00:01:09,834 --> 00:01:12,152
Ron Swanson.

27
00:01:12,186 --> 00:01:16,323
Diane Lewis...

28
00:01:16,357 --> 00:01:19,159
will you marry me?

29
00:01:19,193 --> 00:01:21,261
Yes.

30
00:01:21,279 --> 00:01:23,330
- On one condition.
- Anything, my love.

31
00:01:23,364 --> 00:01:24,731
Ask me for anything
in the world,

32
00:01:24,749 --> 00:01:25,999
and I'll give it to you,

33
00:01:26,033 --> 00:01:27,901
except a destination wedding.

34
00:01:27,935 --> 00:01:30,904
Just the opposite.
We've both been married before.

35
00:01:30,938 --> 00:01:33,106
I don't want anything big
or elaborate.

36
00:01:33,124 --> 00:01:34,891
In fact,
the smaller the better.

37
00:01:34,926 --> 00:01:36,376
I assume
you can deal with that.

38
00:01:36,394 --> 00:01:37,728
Are you kidding?

39
00:01:37,779 --> 00:01:38,895
As far as I'm concerned,

40
00:01:38,946 --> 00:01:42,716
we could go up
to the fourth floor right now.

41
00:01:44,218 --> 00:01:45,652
Well, hello there.

42
00:01:45,687 --> 00:01:47,437
Hey, Leslie.
What's with the getup?

43
00:01:47,488 --> 00:01:49,528
We're coming back from
cleaning up the Pawnee River.

44
00:01:49,540 --> 00:01:51,591
There's nothing I love more
than squeegeeing slime

45
00:01:51,625 --> 00:01:52,592
off a highway underpass.

46
00:01:52,626 --> 00:01:54,094
Where are you guys going?

47
00:01:54,112 --> 00:01:55,829
The fourth floor,
getting married.

48
00:01:55,863 --> 00:01:57,748
Okey-dokey.
Well, catch you later.

49
00:01:57,799 --> 00:02:00,467
What? Wha--

50
00:02:00,501 --> 00:02:03,904
What--who's--
what the--

51
00:02:03,938 --> 00:02:06,706
Are you dead?
You look like you're in rictus.

52
00:02:06,724 --> 00:02:08,859
I just--I'm having
so many thoughts and feelings

53
00:02:08,893 --> 00:02:10,810
that I'm paralyzed right now.

54
00:02:10,828 --> 00:02:12,112
Would you ladies like to come?

55
00:02:12,130 --> 00:02:14,381
- Can I be the best man?
- Why not? Let's go.

56
00:02:14,415 --> 00:02:16,483
Ron is getting married,
and I love him,

57
00:02:16,517 --> 00:02:18,618
and I care about him, and this
is the greatest day ever,

58
00:02:18,653 --> 00:02:20,320
and I do not have time
to talk about this!

59
00:02:20,338 --> 00:02:21,321
Wait!

60
00:02:22,790 --> 00:02:24,624
If you would just
slow down a little,

61
00:02:24,642 --> 00:02:26,943
then I could arrange balloons
or a flower cake

62
00:02:26,994 --> 00:02:28,578
- or a bouncy castle--
- Ah!

63
00:02:28,629 --> 00:02:29,913
Ethel Beavers, we would like

64
00:02:29,964 --> 00:02:31,998
a marriage license,
please and thank you.

65
00:02:32,016 --> 00:02:33,466
What's the date of the wedding?

66
00:02:33,484 --> 00:02:35,402
- Today.
- It's a bit unusual,

67
00:02:35,436 --> 00:02:37,371
- but we both--
- Don't care.

68
00:02:37,405 --> 00:02:40,507
Leslie Knope, would you please
be my matron of honor?

69
00:02:40,525 --> 00:02:44,611
Diane, you have no idea
what that means to me.

70
00:02:44,629 --> 00:02:45,846
She gets it.
Let's go.

71
00:02:45,880 --> 00:02:48,882
Well, this is like
a waking nightmare...

72
00:02:48,900 --> 00:02:51,501
of happiness.
I need to get some flowers.

73
00:02:51,536 --> 00:02:54,788
Why don't you hold this colorful
bouquet of highlighters?

74
00:02:54,822 --> 00:02:56,890
Rice, I need to find some rice,
I need to throw some rice.

75
00:02:56,924 --> 00:02:59,592
Why is there no rice in this
municipal government building?

76
00:02:59,610 --> 00:03:01,611
I found a justice guy.
These are the marrying people.

77
00:03:01,646 --> 00:03:02,963
- This is Carl.
- Hello, Carl.

78
00:03:02,997 --> 00:03:04,637
My fiancee and I
would like to get married

79
00:03:04,665 --> 00:03:05,882
right now, right here.

80
00:03:05,933 --> 00:03:07,813
Haven't I done a quickie
wedding for you before?

81
00:03:07,819 --> 00:03:10,887
It's certainly possible,
but this one's going to stick.

82
00:03:10,922 --> 00:03:13,123
I need your full names
for the license.

83
00:03:13,157 --> 00:03:16,893
- Ronald Ulysses Swanson.
- Diane Tammy Lewis.

84
00:03:16,944 --> 00:03:18,245
Tammy?

85
00:03:18,279 --> 00:03:20,747
- Your middle name is--
- Just kidding, it's Elizabeth.

86
00:03:20,781 --> 00:03:22,099
- Let's go, Carl.
- Hey, hey.

87
00:03:22,133 --> 00:03:23,800
Let's pump the brakes,
Carl, okay?

88
00:03:23,851 --> 00:03:26,736
Belay that order, Carl.
Shortest possible ceremony.

89
00:03:26,788 --> 00:03:28,655
I'm tired of not being married
to this woman.

90
00:03:28,689 --> 00:03:30,290
Do you, Ron Swanson,
take Diane to be your wife?

91
00:03:30,324 --> 00:03:32,125
Ooh, it's going to start!
Ooh, it's happening!

92
00:03:32,126 --> 00:03:33,176
- I certainly do.
- Oh, my God!

93
00:03:33,227 --> 00:03:34,294
- And do you, Diane, take--
- Yes!

94
00:03:34,312 --> 00:03:35,579
- Yes, I do.
- She said yes!

95
00:03:35,613 --> 00:03:36,896
- Okay.
- Wait!

96
00:03:36,914 --> 00:03:39,032
- By the power vested in me--
- Before you--

97
00:03:39,066 --> 00:03:40,333
Carl, just one second.

98
00:03:40,367 --> 00:03:41,918
I would just like to give
a short speech, if I may.

99
00:03:41,969 --> 00:03:43,320
You have ten seconds.

100
00:03:43,354 --> 00:03:45,238
At first glance, it may seem

101
00:03:45,273 --> 00:03:48,208
as though Ron Swanson and I
have nothing in common,

102
00:03:48,242 --> 00:03:50,076
but Webster's dictionary
defines "friend--"

103
00:03:50,094 --> 00:03:51,211
- Time.
- It's--ugh!

104
00:03:51,229 --> 00:03:52,596
Thank you, Leslie.

105
00:03:52,647 --> 00:03:53,897
I could tell
where you were going with that,

106
00:03:53,931 --> 00:03:55,131
and it was gonna be beautiful.

107
00:03:55,149 --> 00:03:56,666
- I now pronounce you...
- Oh!

108
00:03:56,701 --> 00:03:57,650
man and wife.

109
00:03:57,668 --> 00:03:59,619
Hooray!

110
00:03:59,637 --> 00:04:00,620
Yay!

111
00:04:00,638 --> 00:04:01,721
Great job, everyone.

112
00:04:01,756 --> 00:04:02,973
The reception will be held

113
00:04:03,024 --> 00:04:04,975
in each
of our individual houses, alone.

114
00:04:05,026 --> 00:04:07,461
Pretend this is rice!

115
00:04:07,495 --> 00:04:10,497
That was beautiful.

116
00:04:13,484 --> 00:04:23,665
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

117
00:04:30,768 --> 00:04:32,802
The people who want
to boot me from office

118
00:04:32,837 --> 00:04:34,704
have been viciously attacking me
for weeks.

119
00:04:34,739 --> 00:04:37,491
Recall Knope!
Recall Knope!

120
00:04:37,525 --> 00:04:39,125
Legalize weed!

121
00:04:39,159 --> 00:04:40,393
Last week, I was an answer

122
00:04:40,428 --> 00:04:42,295
in the <i>Pawnee Journal's</i>
<i>Crossword Puzzle.</i>

123
00:04:42,330 --> 00:04:44,698
The clue--"Who's the worst,"
but you know what?

124
00:04:44,732 --> 00:04:46,082
We're fighting back.

125
00:04:46,133 --> 00:04:48,635
I've broken my defense
initiative into 40 phases.

126
00:04:48,669 --> 00:04:52,956
We are currently in phase 26:
"No problem too small."

127
00:04:52,990 --> 00:04:55,926
Anyone can come to me any time
with any problem,

128
00:04:55,960 --> 00:04:57,243
no matter how petty or small,

129
00:04:57,261 --> 00:05:00,564
and I will fix it personally,
and let me tell you,

130
00:05:00,598 --> 00:05:03,133
some of these complaints
are pretty damn petty and small.

131
00:05:03,167 --> 00:05:06,486
Okay, Gretel,
how can I help you today?

132
00:05:06,504 --> 00:05:08,305
There are slugs everywhere
on the sidewalk

133
00:05:08,339 --> 00:05:09,455
in front of my house.

134
00:05:09,473 --> 00:05:12,559
I want them gone
but not killed--I love animals.

135
00:05:12,593 --> 00:05:14,361
But get rid of them.
They're gross.

136
00:05:14,395 --> 00:05:17,830
But make sure they're happy
but not too happy.

137
00:05:17,848 --> 00:05:22,903
Well, we're on it,
because "No problem too small."

138
00:05:22,937 --> 00:05:24,170
So what now?

139
00:05:24,205 --> 00:05:25,622
Well, I have
about 30 more people

140
00:05:25,673 --> 00:05:27,874
who want to come into my office
and complain to my face.

141
00:05:27,908 --> 00:05:28,842
- Leslie Knope!
- Oh!

142
00:05:28,876 --> 00:05:30,527
Ann Perkins. Mm.

143
00:05:30,561 --> 00:05:31,945
How's the recall fight going?

144
00:05:31,979 --> 00:05:33,113
This person-to-person
campaigning

145
00:05:33,147 --> 00:05:34,581
is kind of wearing me down.

146
00:05:34,615 --> 00:05:36,383
Well, as a wise woman
once said to me,

147
00:05:36,417 --> 00:05:40,053
"Ann, you cunning, pliable,
chestnut-haired sunfish,

148
00:05:40,087 --> 00:05:41,805
phase 26
is the key to my plan."

149
00:05:41,856 --> 00:05:43,873
Good memory, sunfish.
Let's press on.

150
00:05:43,908 --> 00:05:46,859
I have to come up with some
solution for this slug problem.

151
00:05:46,877 --> 00:05:49,963
Someone has a slug infestation?

152
00:05:49,997 --> 00:05:51,932
Boy, oh, boy,
we live interesting lives,

153
00:05:51,966 --> 00:05:53,433
filled
with unexpected challenges.

154
00:05:53,451 --> 00:05:55,368
Life is precious, and every day

155
00:05:55,403 --> 00:05:58,421
is a miracle.

156
00:05:58,456 --> 00:06:01,625
Okay.

157
00:06:01,676 --> 00:06:03,009
What a freak.

158
00:06:03,043 --> 00:06:05,946
Things with me and Chris
are going really well.

159
00:06:05,980 --> 00:06:08,481
We spend every day together,
and we're having so much fun.

160
00:06:08,499 --> 00:06:11,468
And check this out.

161
00:06:12,670 --> 00:06:14,304
Oh, no, there's no ring.

162
00:06:14,338 --> 00:06:16,523
We just had manicures
together recently.

163
00:06:16,557 --> 00:06:19,376
Sorry, that was misleading.

164
00:06:22,563 --> 00:06:24,848
Ah, Mr. Haverford,
back again, I see.

165
00:06:24,882 --> 00:06:25,815
What the hell, man?

166
00:06:25,850 --> 00:06:26,833
This looks
exactly like my store!

167
00:06:26,851 --> 00:06:28,001
I know.

168
00:06:28,019 --> 00:06:29,769
My client is
a very determined businessman.

169
00:06:29,803 --> 00:06:31,454
When he rips someone off,
he goes all the way.

170
00:06:31,489 --> 00:06:35,492
You see, you are Hydrox,
Mr. Haverford.

171
00:06:35,543 --> 00:06:37,110
We are Oreo.

172
00:06:37,128 --> 00:06:39,245
Your mysterious, unnamed client

173
00:06:39,279 --> 00:06:40,547
seems like
a pretty intense guy.

174
00:06:40,581 --> 00:06:43,133
I am impressed by how quickly
he was able to move

175
00:06:43,167 --> 00:06:45,135
such a large amount
of merchandise.

176
00:06:45,169 --> 00:06:46,586
- Mm.
- He must be

177
00:06:46,620 --> 00:06:49,139
one heck of a transporter.

178
00:06:49,173 --> 00:06:51,141
My client is not Jason Statham,

179
00:06:51,175 --> 00:06:52,225
if that's what you're thinking.

180
00:06:52,259 --> 00:06:54,561
Some mysterious
big shot investor

181
00:06:54,595 --> 00:06:56,980
has opened up a store
directly across the street

182
00:06:57,014 --> 00:06:58,974
from rent-a-swag to try
to put me out of business.

183
00:06:58,983 --> 00:07:00,233
I'm not worried, though.

184
00:07:00,267 --> 00:07:02,402
I've poured my heart and soul
into my store.

185
00:07:02,436 --> 00:07:04,321
I'm sure this guy's just looking
for a place to store

186
00:07:04,355 --> 00:07:06,523
all his NBA championship
trophies.

187
00:07:06,574 --> 00:07:09,175
- It's not Lebron James.
- Damn.

188
00:07:09,210 --> 00:07:11,411
Well, I hate to say this, gang,

189
00:07:11,445 --> 00:07:14,280
but I don't think "No problem
too small" is working.

190
00:07:14,314 --> 00:07:15,598
I mean, there's been
no press coverage,

191
00:07:15,633 --> 00:07:17,033
no change in my poll numbers.

192
00:07:17,084 --> 00:07:19,919
I agree, we need something
massive and attention-getting,

193
00:07:19,954 --> 00:07:21,838
something that will
grab people by the ears,

194
00:07:21,872 --> 00:07:23,456
yell at them
through a bullhorn,

195
00:07:23,490 --> 00:07:25,258
and hit them
like a bolt of lightning.

196
00:07:25,292 --> 00:07:26,760
- I got it!
- What is it?

197
00:07:26,794 --> 00:07:28,828
Oh, no, I just--
I got a fly.

198
00:07:28,846 --> 00:07:30,463
I have something.

199
00:07:30,497 --> 00:07:34,517
Remember phase 13,
"Think outside of the box"?

200
00:07:34,552 --> 00:07:35,802
Of course.
It was an amazing phase.

201
00:07:35,836 --> 00:07:37,270
Easily a top five phase.

202
00:07:37,304 --> 00:07:39,055
Well, I thought
outside of the box,

203
00:07:39,106 --> 00:07:41,224
and I nominated you
for this big award.

204
00:07:41,275 --> 00:07:42,508
It's called

205
00:07:42,526 --> 00:07:44,177
"The International Coalition
of Women in Government,"

206
00:07:44,195 --> 00:07:47,280
and you won.

207
00:07:47,314 --> 00:07:48,965
There's, like, five winners,

208
00:07:48,999 --> 00:07:50,479
and you get a big trophy
or something.

209
00:07:50,484 --> 00:07:52,986
Oh, my God, this is real.
I just assumed you were lying.

210
00:07:53,020 --> 00:07:55,455
Thank you, but yeah, it's real.

211
00:07:55,489 --> 00:07:58,524
Ann Richards won it once,
and Janet Napolitano, I think.

212
00:07:58,542 --> 00:08:01,661
Janet Napoli-fraking-tano?
Oh, my God.

213
00:08:01,695 --> 00:08:03,380
This is amazing and perfect.

214
00:08:03,414 --> 00:08:05,882
This is exactly
the kind of big, splashy thing

215
00:08:05,916 --> 00:08:07,250
that's gonna get
the voters' attention.

216
00:08:07,301 --> 00:08:08,334
When is the ceremony?

217
00:08:08,368 --> 00:08:11,704
- Next month...in London.
- London?

218
00:08:11,722 --> 00:08:14,808
- London?
- We're going to London?

219
00:08:14,842 --> 00:08:17,093
We're going to London,
you guys!

220
00:08:21,251 --> 00:08:22,769
I can't believe we're at Hogwarts!

221
00:08:23,103 --> 00:08:25,671
No, that's Buckingham Palace.

222
00:08:25,706 --> 00:08:28,757
Hogwarts is fictional.
Do you know that?

223
00:08:28,775 --> 00:08:31,160
It's important to me
that you know that.

224
00:08:31,194 --> 00:08:33,713
Okay, guys, we are going to be
sightseeing today.

225
00:08:33,764 --> 00:08:35,147
Andy and Ben are gonna go
to their meeting,

226
00:08:35,182 --> 00:08:36,916
and then we're gonna go
back to the hotel for lunch,

227
00:08:36,950 --> 00:08:40,336
and I will spend the day getting
to know London's history.

228
00:08:40,370 --> 00:08:43,739
History began on July 4, 1776.

229
00:08:43,774 --> 00:08:45,975
Everything before that
was a mistake.

230
00:08:45,993 --> 00:08:50,780
Diane suggested we "tag along
to London" for a honeymoon.

231
00:08:50,814 --> 00:08:53,082
I agreed,
because my love for her

232
00:08:53,116 --> 00:08:55,351
trumps my hatred for Europe.

233
00:08:55,385 --> 00:08:57,603
Then she hit
a phase of morning sickness

234
00:08:57,638 --> 00:09:00,589
that knocked her for a loop
and decided to stay home,

235
00:09:00,624 --> 00:09:05,144
but she insisted I go
and take pictures for her.

236
00:09:05,195 --> 00:09:06,556
All of this
could have been avoided

237
00:09:06,580 --> 00:09:08,464
if we'd followed my plan
for a honeymoon:

238
00:09:08,498 --> 00:09:09,798
a steak dinner,

239
00:09:09,816 --> 00:09:11,567
a glass of Lagavulin whiskey,

240
00:09:11,601 --> 00:09:13,986
then vigorous lovemaking
for two hours,

241
00:09:14,021 --> 00:09:16,122
and we're both asleep
by 8:30.

242
00:09:16,156 --> 00:09:17,556
Hey, Leslie, we're gonna
head to the meeting.

243
00:09:17,607 --> 00:09:18,557
Are you okay?

244
00:09:18,608 --> 00:09:19,942
Yeah, I know it's weird,

245
00:09:19,976 --> 00:09:22,294
but I kind of feel bad
about leaving Pawnee.

246
00:09:22,329 --> 00:09:25,014
It's like leaving my kid at home
without a babysitter.

247
00:09:25,048 --> 00:09:26,449
Leslie, you're in London.

248
00:09:26,483 --> 00:09:28,968
You're 4,000 miles
away from home.

249
00:09:29,002 --> 00:09:32,171
- Try to enjoy this, okay?
- Yeah, you're right, as usual.

250
00:09:32,222 --> 00:09:33,139
Good luck.

251
00:09:34,174 --> 00:09:37,093
Ooh, hey...

252
00:09:37,127 --> 00:09:39,679
boss man,
I want to go home early.

253
00:09:39,730 --> 00:09:40,663
Ooh, hold on, actually.

254
00:09:40,697 --> 00:09:41,947
Hang on.
Yeah, no.

255
00:09:41,999 --> 00:09:44,533
I want to quit
and never come here again.

256
00:09:44,551 --> 00:09:46,118
Okay, bye.

257
00:09:46,153 --> 00:09:47,970
I can't believe
I used to date you!

258
00:09:48,004 --> 00:09:49,105
Tommy Pickles!

259
00:09:49,139 --> 00:09:50,539
You see
there's a better version

260
00:09:50,574 --> 00:09:52,058
of your store
across the street?

261
00:09:52,092 --> 00:09:55,111
And those guys are giving out
free pizza with "papperonas."

262
00:09:55,145 --> 00:09:56,662
I know, man.
That's my competition.

263
00:09:56,697 --> 00:09:58,614
They're trying to put me out
of business, and it's working.

264
00:09:58,648 --> 00:10:01,083
Three weeks ago,
this place was hopping.

265
00:10:01,118 --> 00:10:02,735
My clothes were flying
off the rack.

266
00:10:02,769 --> 00:10:05,538
I was spreading swag around town
like a killer swag virus.

267
00:10:05,589 --> 00:10:08,424
Now, look at this place.
It's dead!

268
00:10:08,442 --> 00:10:09,442
What am I gonna do?

269
00:10:09,493 --> 00:10:11,060
It's like I always say, okay?

270
00:10:11,078 --> 00:10:12,495
When life gives you lemons,

271
00:10:12,529 --> 00:10:14,096
you sell
some of your grandma's jewelry,

272
00:10:14,131 --> 00:10:15,164
and you go clubbing.

273
00:10:15,182 --> 00:10:16,866
That's not
a good piece of advice.

274
00:10:16,900 --> 00:10:19,368
So I'ma throw up.
I ate too much cheese.

275
00:10:19,403 --> 00:10:20,602
I'll talk to you!

276
00:10:20,620 --> 00:10:23,355
I need some better friends.

277
00:10:23,390 --> 00:10:26,442
So the only thing you did
was stop drinking beer?

278
00:10:26,476 --> 00:10:28,711
Yeah, I lost 50 pounds
in one month.

279
00:10:28,745 --> 00:10:30,296
How much beer
were you drinking?

280
00:10:30,330 --> 00:10:31,880
I know, right?

281
00:10:31,898 --> 00:10:33,566
Probably too much.

282
00:10:33,600 --> 00:10:35,267
Andy and I are meeting with
an English charity foundation

283
00:10:35,302 --> 00:10:38,254
to expand
our after-school music program,

284
00:10:38,288 --> 00:10:40,106
and British people love me.

285
00:10:40,140 --> 00:10:42,124
There was this British kid
in my high school

286
00:10:42,158 --> 00:10:43,709
who always called me "Big Ben"

287
00:10:43,760 --> 00:10:46,695
and would punch me really hard
on the arm,

288
00:10:46,730 --> 00:10:50,599
and go, "Bong! Bong! Bo--"

289
00:10:50,634 --> 00:10:52,518
Oh, he might have hated me.

290
00:10:52,569 --> 00:10:54,203
Real quick,
should I do a British accent?

291
00:10:54,237 --> 00:10:56,939
- Um, I'm gonna say no.
- You sure?

292
00:10:56,973 --> 00:10:58,257
- Yeah.
- I can do one.

293
00:10:58,308 --> 00:11:00,276
It's not very good,
but I think I could pull it off.

294
00:11:00,310 --> 00:11:01,977
I just feel like
he's gonna get upset

295
00:11:01,995 --> 00:11:03,879
when he finds out
that we're American.

296
00:11:03,914 --> 00:11:05,481
He knows we're American.

297
00:11:05,515 --> 00:11:07,366
Ugh, great.
All right, well,

298
00:11:07,400 --> 00:11:09,218
I guess we'll take
the meeting anyway.

299
00:11:09,252 --> 00:11:10,586
After all,

300
00:11:10,620 --> 00:11:12,121
we did come all the way
down under.

301
00:11:12,139 --> 00:11:13,922
No.

302
00:11:15,108 --> 00:11:17,826
Lord Covington, I'm Ben Wyatt.

303
00:11:17,844 --> 00:11:21,514
This is Andy Dwyer, and it is
an honor to meet you, sir.

304
00:11:21,565 --> 00:11:22,715
Well,
it's nice to meet you too.

305
00:11:22,749 --> 00:11:25,334
However, the proper mode
of address would be

306
00:11:25,368 --> 00:11:28,104
"Your Royal Excellency,
Lord Edgar Darby Covington,

307
00:11:28,138 --> 00:11:30,372
"14th Earl
of Cornwall-upon-Thames,

308
00:11:30,407 --> 00:11:33,809
29th Baron
of Hertfordshire."

309
00:11:33,844 --> 00:11:35,394
No, no, no, I'm kidding.
I'm kidding.

310
00:11:35,445 --> 00:11:36,645
- Oh!
- Please, call me Eddie.

311
00:11:36,679 --> 00:11:38,581
Oh, thank God.

312
00:11:38,615 --> 00:11:40,449
I knew that other name
must have been a stupid joke.

313
00:11:40,467 --> 00:11:41,783
Andy--

314
00:11:41,802 --> 00:11:43,102
No, no, no, no,
he's absolutely right,

315
00:11:43,136 --> 00:11:45,704
it's an absurd name.

316
00:11:45,739 --> 00:11:49,592
Well, I'm excited to hear
about your musical charity idea.

317
00:11:49,626 --> 00:11:51,894
- Shall we?
- Yeah.

318
00:11:51,928 --> 00:11:54,446
The <i>Notting Hill</i> bus tour
starts at 2:00,

319
00:11:54,498 --> 00:11:56,832
the <i>Love Actually</i> bus tour
starts at 2:30,

320
00:11:56,867 --> 00:12:00,269
and--oh, the <i>Bridget Jones</i>
bus tour starts at 2:30 also.

321
00:12:00,303 --> 00:12:03,289
What do we do?
Ron, your pick.

322
00:12:04,674 --> 00:12:08,310
Look, a clock.
We don't have that in America.

323
00:12:08,344 --> 00:12:11,163
You call that a tower?

324
00:12:11,198 --> 00:12:13,265
Try the Sears Tower, friend.

325
00:12:14,250 --> 00:12:15,301
"London at night."

326
00:12:15,352 --> 00:12:17,386
That is very funny.

327
00:12:17,404 --> 00:12:18,387
Can I help you, sir?

328
00:12:18,405 --> 00:12:21,307
Yes.
I will take this.

329
00:12:21,341 --> 00:12:23,292
We don't accept
American currency, sir.

330
00:12:23,310 --> 00:12:24,643
Of course you do.

331
00:12:24,694 --> 00:12:26,228
That's the most wonderful piece
of paper in the world.

332
00:12:26,262 --> 00:12:27,229
Accept it.

333
00:12:27,263 --> 00:12:28,531
Very sorry, sir.

334
00:12:28,565 --> 00:12:30,049
Fine.

335
00:12:30,083 --> 00:12:32,318
Enjoy the fact
that your royal overlords

336
00:12:32,352 --> 00:12:35,487
are a frail, old woman
and a tiny baby.

337
00:12:38,836 --> 00:12:40,356
You really think
this will work, Donna?

338
00:12:40,360 --> 00:12:41,343
Why wouldn't it?

339
00:12:41,361 --> 00:12:42,578
We just pull
the business license--

340
00:12:42,612 --> 00:12:43,746
it's public information--

341
00:12:43,780 --> 00:12:45,497
and then at least
you'll have an address.

342
00:12:45,549 --> 00:12:47,633
Ooh, here.

343
00:12:47,667 --> 00:12:50,186
Hmm, some kind of shady,
fake shell corporation

344
00:12:50,220 --> 00:12:53,322
- called "Open 4 Business, LLC."
- Thanks, Donna.

345
00:12:53,356 --> 00:12:55,641
Hey, if it's Akon
and y'all become best friends,

346
00:12:55,675 --> 00:12:57,393
I want a ride on his plane.

347
00:12:57,427 --> 00:13:00,262
- Done and done.
- Nice.

348
00:13:00,280 --> 00:13:03,215
"1020 Maple Street."

349
00:13:05,335 --> 00:13:08,287
Ann and Chris?
What are they doing here?

350
00:13:11,374 --> 00:13:12,958
Sir, you can't go in there!

351
00:13:13,009 --> 00:13:15,277
Aha!
I caught you!

352
00:13:15,312 --> 00:13:18,314
- Hey, it's Tom!
- What the hell are you doing?

353
00:13:18,348 --> 00:13:20,216
What am I doing?
What are you doing here?

354
00:13:20,250 --> 00:13:23,418
Dr. Saperstein
is giving me a sonogram,

355
00:13:23,436 --> 00:13:26,488
in his doctor's office,
for women, because I'm pregnant!

356
00:13:26,523 --> 00:13:28,874
Oh, my God.

357
00:13:28,925 --> 00:13:30,976
- You're Jean-Ralphio's dad!
- Mm-hmm.

358
00:13:31,011 --> 00:13:32,878
You're the one that's trying
to put me out of business!

359
00:13:32,913 --> 00:13:34,196
Well, look at that,
Mr. Haverford.

360
00:13:34,230 --> 00:13:35,331
You tracked me down.

361
00:13:35,365 --> 00:13:37,466
Looks like your detective skills
are a lot better

362
00:13:37,500 --> 00:13:40,802
than your tween,
high-end fashion rental skills.

363
00:13:40,820 --> 00:13:42,421
Ann, Chris,
can we have the room, please?

364
00:13:42,422 --> 00:13:44,006
No, you certainly cannot.

365
00:13:44,040 --> 00:13:44,974
Dr. Saperstein,
why are you doing this?

366
00:13:45,008 --> 00:13:46,141
What did I ever do to you?

367
00:13:46,176 --> 00:13:48,060
You know exactly
why I'm doing this.

368
00:13:48,111 --> 00:13:49,828
You destroyed my family.

369
00:13:49,863 --> 00:13:51,880
First, you screwed my son
out of your business,

370
00:13:51,914 --> 00:13:54,300
and then you stole
my daughter's virginity.

371
00:14:06,496 --> 00:14:08,080
Wait, you're serious?

372
00:14:08,131 --> 00:14:09,298
Deadly serious.

373
00:14:09,332 --> 00:14:11,466
According to my daughter,
you broke her heart.

374
00:14:11,484 --> 00:14:13,385
Then you smashed up her BMW.

375
00:14:13,420 --> 00:14:14,603
I had to buy her a new one,

376
00:14:14,621 --> 00:14:16,305
so she could drive
to Divinity School.

377
00:14:16,339 --> 00:14:17,673
Let me tell you something,
mister.

378
00:14:17,707 --> 00:14:20,726
You attack a Saperstein,
you face my wrath.

379
00:14:20,777 --> 00:14:23,112
Be so sure about this,
Tiny Tom,

380
00:14:23,146 --> 00:14:26,298
that I will crush you
like the bug you are...

381
00:14:27,651 --> 00:14:30,569
And there it is, the heartbeat.

382
00:14:30,620 --> 00:14:32,504
- Ohh.
- Everything sounds perfect.

383
00:14:32,555 --> 00:14:33,622
Ohh.

384
00:14:33,640 --> 00:14:35,891
This is the moment
we were dreaming of:

385
00:14:35,925 --> 00:14:39,078
you and me and our baby.

386
00:14:39,129 --> 00:14:42,581
And Tom and his weird feud
with our doctor.

387
00:14:42,615 --> 00:14:44,316
So this after-school
music program

388
00:14:44,351 --> 00:14:46,301
has been really successful
in Pawnee,

389
00:14:46,319 --> 00:14:49,154
and we've expanded it
to eight other towns in Indiana,

390
00:14:49,205 --> 00:14:51,340
but we feel with your help,
we can--

391
00:14:51,374 --> 00:14:53,676
Whoa! Are those--
I'm sorry. I'm sorry.

392
00:14:53,710 --> 00:14:54,927
Are those
remote control helicopters?

393
00:14:54,978 --> 00:14:56,445
- Yeah.
- What?

394
00:14:56,479 --> 00:14:58,197
I got them as a gift.

395
00:14:58,248 --> 00:15:00,316
I bought them
for one of my nephews,

396
00:15:00,350 --> 00:15:01,616
- and then I decided to keep them.
- Yeah.

397
00:15:01,634 --> 00:15:02,617
Would you like to play
with them?

398
00:15:02,635 --> 00:15:04,419
Oh, would I?
I call blue one!

399
00:15:04,437 --> 00:15:05,938
I call the--
oh.

400
00:15:05,989 --> 00:15:07,356
Okay, you get the blue one.

401
00:15:07,390 --> 00:15:09,358
Andy, we are guests
of Lord Covington.

402
00:15:09,376 --> 00:15:11,427
Maybe you should let him...

403
00:15:11,461 --> 00:15:12,845
play with the blue helicopter.

404
00:15:12,896 --> 00:15:14,263
What are you talking about,
dude?

405
00:15:14,297 --> 00:15:16,198
- I called it.
- He called it.

406
00:15:16,232 --> 00:15:17,700
- That's the rule.
- That's the rule.

407
00:15:17,734 --> 00:15:19,201
Anyway,
the orange one's better.

408
00:15:19,219 --> 00:15:20,169
- What?
- Come on.

409
00:15:20,203 --> 00:15:21,637
Aah!

410
00:15:22,689 --> 00:15:26,158
Hey, get off!

411
00:15:26,209 --> 00:15:27,676
Okay, watch out!
Watch out!

412
00:15:27,711 --> 00:15:28,677
- Agh!
- Ohh!

413
00:15:28,712 --> 00:15:30,813
Dude, awesome.
I think I broke mine!

414
00:15:30,847 --> 00:15:33,015
- Oh, bummer.
- So, like, you...

415
00:15:33,049 --> 00:15:34,900
your family
owns all this stuff?

416
00:15:34,951 --> 00:15:36,452
Well, no, not everything.

417
00:15:36,486 --> 00:15:39,221
We own that building,

418
00:15:39,255 --> 00:15:42,307
that one, that house,
that round thing,

419
00:15:42,359 --> 00:15:43,942
that one.

420
00:15:43,993 --> 00:15:45,527
We don't own that.

421
00:15:45,545 --> 00:15:47,662
Oh, no, actually,
we do own that.

422
00:15:47,680 --> 00:15:49,415
What else does your family own?

423
00:15:49,449 --> 00:15:52,134
Well, um, have you heard
of Scotland?

424
00:15:52,152 --> 00:15:53,402
As I was saying,

425
00:15:53,436 --> 00:15:55,537
we've really made
this music program work

426
00:15:55,571 --> 00:15:57,339
in Indiana, and we think,

427
00:15:57,374 --> 00:16:00,175
with your help,
we could turn this

428
00:16:00,209 --> 00:16:01,843
into a wide-reaching
international program.

429
00:16:01,861 --> 00:16:03,112
Oh, you know what I want?

430
00:16:03,146 --> 00:16:04,780
Ice cream. Do you guys
have that here, ice cream?

431
00:16:04,814 --> 00:16:06,165
Oh, it's so good.
You have to get it.

432
00:16:06,199 --> 00:16:08,367
It's, like, scoops,
and it comes on a cone.

433
00:16:08,418 --> 00:16:09,585
- Yeah.
- Do you have that here?

434
00:16:09,619 --> 00:16:10,786
- We have it. Of course we--
- You have it?

435
00:16:10,804 --> 00:16:11,837
Where do you think you are,
the moon?

436
00:16:12,939 --> 00:16:15,524
- That'd be awesome if we were.
- Yeah.

437
00:16:15,558 --> 00:16:17,759
Can we get some?
Could we...

438
00:16:17,777 --> 00:16:20,362
do--could we have some?

439
00:16:20,397 --> 00:16:21,363
Could we?

440
00:16:21,398 --> 00:16:23,399
Sure.

441
00:16:23,433 --> 00:16:25,067
Yeah.

442
00:16:25,101 --> 00:16:27,286
- Let's go.
- Just what do I do with this?

443
00:16:27,320 --> 00:16:29,571
Just throw it there.
Roger will pick it up.

444
00:16:29,605 --> 00:16:31,273
Oh.

445
00:16:31,291 --> 00:16:33,625
"So I long for a day

446
00:16:33,660 --> 00:16:35,610
"when women in government
will simply be seen

447
00:16:35,628 --> 00:16:38,080
"as people in government,
but until then,

448
00:16:38,114 --> 00:16:40,632
"I will work to make Pawnee,
my wonderful hometown,

449
00:16:40,667 --> 00:16:42,050
as good as it can be."

450
00:16:42,085 --> 00:16:43,218
What do you think?

451
00:16:43,253 --> 00:16:45,487
I think you should lose
the first line

452
00:16:45,522 --> 00:16:47,723
and the last line
and all of the other lines,

453
00:16:47,757 --> 00:16:50,142
and instead,
just walk up to the mic

454
00:16:50,176 --> 00:16:53,145
and meow really loudly
for eight minutes.

455
00:16:53,179 --> 00:16:55,597
Okay, this trip is amazing,

456
00:16:55,631 --> 00:16:57,599
but I miss Pawnee, you know?

457
00:16:57,633 --> 00:16:59,134
I want to know
what's happening there.

458
00:16:59,152 --> 00:17:02,438
One little news blast
wouldn't hurt.

459
00:17:03,639 --> 00:17:05,474
Welcome
to <i>The Final Word With Perd.</i>

460
00:17:05,492 --> 00:17:07,342
Ms. Pinewood,
there is a thing you are doing,

461
00:17:07,377 --> 00:17:09,778
and that thing is
you are leading a recall vote

462
00:17:09,812 --> 00:17:12,581
against Councilwoman Knope,
and you say you have

463
00:17:12,615 --> 00:17:14,666
new, shocking allegations
about her.

464
00:17:14,701 --> 00:17:16,452
What? What now?

465
00:17:16,486 --> 00:17:18,170
Perd, I take no pleasure
in reporting this,

466
00:17:18,204 --> 00:17:19,755
but it must come to light.

467
00:17:19,789 --> 00:17:22,341
We are here,
trying to make Pawnee better,

468
00:17:22,375 --> 00:17:24,460
and where is Leslie Knope?

469
00:17:24,494 --> 00:17:28,497
She's gallivanting around Europe
like some kind of European.

470
00:17:28,531 --> 00:17:30,299
How--how did they get
that picture so...

471
00:17:30,333 --> 00:17:31,300
Facebook.

472
00:17:31,334 --> 00:17:32,434
- But I just put--
- Facebook.

473
00:17:32,469 --> 00:17:34,520
- But isn't it a--
- Facebook.

474
00:17:34,554 --> 00:17:37,189
Apparently, she can't be
bothered to stay here in Pawnee,

475
00:17:37,223 --> 00:17:40,142
not when there's Europe
to gallivant around in.

476
00:17:40,176 --> 00:17:41,143
Well, we conducted

477
00:17:41,177 --> 00:17:43,512
a Perd poll
and asked this question:

478
00:17:49,018 --> 00:17:51,820
48% said she should
not be in Europe,

479
00:17:51,854 --> 00:17:53,639
17% say it's okay,

480
00:17:53,673 --> 00:17:54,973
and 35% said

481
00:17:55,008 --> 00:17:57,859
they were confused by the way
the question was posed.

482
00:17:57,877 --> 00:17:59,694
Oh, my God.

483
00:18:01,602 --> 00:18:02,742
You're leaving tonight?

484
00:18:02,862 --> 00:18:04,111
I can't believe there's even a flight?

485
00:18:04,231 --> 00:18:05,670
Well, not to Indiana,

486
00:18:05,790 --> 00:18:07,124
but there's a 9:00 red-eye
to Lisbon,

487
00:18:07,158 --> 00:18:08,726
and then I can catch
the 4:30 A.M.

488
00:18:08,760 --> 00:18:11,209
back to Edinburgh,
connect through Houston,

489
00:18:11,329 --> 00:18:13,089
head on up to Cincinnati
and then rent a car,

490
00:18:13,178 --> 00:18:13,885
drive around 90,

491
00:18:14,005 --> 00:18:15,326
and I'll be home
two hours earlier

492
00:18:15,336 --> 00:18:18,438
than if I flew home as planned.
Easy breezy!

493
00:18:18,472 --> 00:18:19,706
Leslie, I can't believe
I'm saying this,

494
00:18:19,740 --> 00:18:22,425
but I do not think you should
leave Europe right now.

495
00:18:22,460 --> 00:18:25,028
You flew all this way.
Have some perspective.

496
00:18:25,062 --> 00:18:27,363
You have some perspective!

497
00:18:27,414 --> 00:18:29,045
I'm sorry.

498
00:18:29,165 --> 00:18:30,784
Maybe you're right.
Maybe I'm stressed.

499
00:18:30,818 --> 00:18:32,152
Okay, I need to calm down.

500
00:18:32,186 --> 00:18:34,103
Let's go walk
past Colin Firth's house again.

501
00:18:34,105 --> 00:18:36,156
Ugh, who is that?

502
00:18:36,190 --> 00:18:38,508
Hold up.
My dad said that?

503
00:18:38,559 --> 00:18:39,526
Yeah, Jean-Ralphio.

504
00:18:39,560 --> 00:18:42,528
He told me
that I had screwed you

505
00:18:42,546 --> 00:18:43,913
- out of my business...
- What?

506
00:18:43,964 --> 00:18:45,265
So he was gonna screw me back.

507
00:18:45,299 --> 00:18:47,267
Any idea why he'd believe
such a thing?

508
00:18:47,301 --> 00:18:49,068
That is so weird.

509
00:18:49,102 --> 00:18:51,371
That is so--
oh, you know what?

510
00:18:51,405 --> 00:18:54,057
Honestly, now that I'm thinking
about it, this may be it.

511
00:18:54,108 --> 00:18:56,609
I actually told him
that Rent-A-Swag was my idea

512
00:18:56,644 --> 00:18:59,078
and that you had
stole it from me.

513
00:18:59,112 --> 00:19:00,046
Why would you say that?

514
00:19:00,080 --> 00:19:01,848
Because my dad
is always riding me

515
00:19:01,882 --> 00:19:03,266
for never having a job,

516
00:19:03,300 --> 00:19:04,851
and I just didn't want to show
that I blew it again.

517
00:19:04,869 --> 00:19:07,987
Oh...and I don't know
if this is relevant...

518
00:19:08,021 --> 00:19:09,122
- Hmm.
- But I told him

519
00:19:09,156 --> 00:19:10,507
that you made me sign up

520
00:19:10,558 --> 00:19:12,692
for a bunch of credit cards
and then max them out

521
00:19:12,726 --> 00:19:15,361
by buying illegal
white jaguar fur coats.

522
00:19:15,395 --> 00:19:16,963
That's probably
not relevant, though.

523
00:19:16,997 --> 00:19:17,914
It's probably not relevant,
though.

524
00:19:17,965 --> 00:19:18,965
- I don't know--
- I guess--

525
00:19:18,999 --> 00:19:21,868
All this lying about me
stops now!

526
00:19:21,902 --> 00:19:23,636
- Hmm.
- This is my life.

527
00:19:23,671 --> 00:19:25,839
Please, one of you
has to tell him the truth.

528
00:19:25,873 --> 00:19:26,806
- Not it!
- Not it!

529
00:19:26,841 --> 00:19:28,942
Ooh, you got me!
Whoa ho!

530
00:19:28,976 --> 00:19:30,026
Uh-oh, uh-oh!

531
00:19:30,060 --> 00:19:32,245
- Uh-oh, uh-oh, uh-oh.
- Uh-oh.

532
00:19:32,279 --> 00:19:34,080
Okay, fine.
You know what?

533
00:19:34,098 --> 00:19:35,698
I'm gonna do the unthinkable.

534
00:19:35,733 --> 00:19:37,150
I'm gonna have a short,

535
00:19:37,184 --> 00:19:39,452
honest conversation
with my father.

536
00:19:39,486 --> 00:19:40,954
Thank you.

537
00:19:48,045 --> 00:19:50,013
Oh, that's
a big cheering section.

538
00:19:50,047 --> 00:19:52,482
Okay, that's Khongordzol,
from Mongolia.

539
00:19:52,516 --> 00:19:55,785
She grew up in a hut that was
entirely made of ice and mud,

540
00:19:55,836 --> 00:19:58,288
then she became their mayor,
then their police chief

541
00:19:58,339 --> 00:20:00,106
and their best
Wolverine Wrangler.

542
00:20:00,140 --> 00:20:02,358
I love her.

543
00:20:02,409 --> 00:20:05,245
Oh, hi.
You must be Leslie Knope.

544
00:20:05,279 --> 00:20:06,846
I'm Ulee Danssen.
I'm one of the honorees.

545
00:20:06,881 --> 00:20:09,232
Wow, look at your face.

546
00:20:09,266 --> 00:20:10,733
What?

547
00:20:10,784 --> 00:20:13,286
- It's just so symmetrical.
- Oh, thanks!

548
00:20:13,320 --> 00:20:14,837
You know, we all have that
in Denmark.

549
00:20:14,889 --> 00:20:16,439
Oh, you're from Denmark,
of course.

550
00:20:16,473 --> 00:20:17,774
Wow, what part of Denmark
are you from?

551
00:20:17,808 --> 00:20:19,359
I'm from Silkeborg.
You know.

552
00:20:19,393 --> 00:20:21,494
It's not one of the most
perfect places in the world,

553
00:20:21,512 --> 00:20:24,063
but I love it, and it loves me.

554
00:20:24,098 --> 00:20:25,815
And look
what they've done for me.

555
00:20:25,849 --> 00:20:27,984
- They made a statue of you!
- Yes.

556
00:20:28,035 --> 00:20:30,336
Wow.
Is that goat cheese?

557
00:20:30,371 --> 00:20:31,554
Good cheese eye, Leslie.

558
00:20:31,589 --> 00:20:32,838
It is made out of goat cheese.

559
00:20:32,856 --> 00:20:35,074
We have a lot of it,
and after tonight's event,

560
00:20:35,109 --> 00:20:37,794
they're going to consume me
with crackers.

561
00:20:37,828 --> 00:20:41,681
They just love me.
What about your town?

562
00:20:41,715 --> 00:20:43,449
Well, Pawnee, Indiana,

563
00:20:43,484 --> 00:20:45,234
is a wonderful town,

564
00:20:45,286 --> 00:20:46,836
and I love it,
but they hate me.

565
00:20:46,887 --> 00:20:48,388
And they're trying
to kick me out of office.

566
00:20:48,422 --> 00:20:51,658
One time, they made a pinata
of my face,

567
00:20:51,692 --> 00:20:53,053
and then everybody
in the town came

568
00:20:53,060 --> 00:20:54,711
and took turns hitting it
with a stick,

569
00:20:54,762 --> 00:20:56,629
and they filled it
with broccoli,

570
00:20:56,647 --> 00:20:58,064
just to add insult to injury...

571
00:20:58,098 --> 00:20:59,816
but politics...

572
00:20:59,850 --> 00:21:01,034
you know what I mean, right?

573
00:21:01,068 --> 00:21:03,286
I don't, no.

574
00:21:06,540 --> 00:21:08,191
So you're from Mongolia?

575
00:21:09,810 --> 00:21:11,878
Will you take me with you
when you go back there?

576
00:21:12,880 --> 00:21:13,846
I love you.

577
00:21:13,880 --> 00:21:15,064
Hmm.

578
00:21:15,099 --> 00:21:17,734
Did you understand that?

579
00:21:17,785 --> 00:21:19,535
Did you bring any wolverines?

580
00:21:22,923 --> 00:21:24,474
Say it again.
Say it again.

581
00:21:24,508 --> 00:21:26,142
Alu-min-ium.

582
00:21:26,193 --> 00:21:27,527
Okay, okay.

583
00:21:27,561 --> 00:21:28,962
You say it. You say it.
You say it.

584
00:21:28,996 --> 00:21:30,129
It's "alumilum."

585
00:21:30,163 --> 00:21:31,464
- "Alumilum"?
- Okay.

586
00:21:31,498 --> 00:21:33,149
- Alumilum!
- Uh, Eddie...

587
00:21:33,183 --> 00:21:35,318
if you'd like me to talk more
about the program,

588
00:21:35,352 --> 00:21:37,286
- I would be happy to...
- Mm-hmm.

589
00:21:37,321 --> 00:21:39,956
But my wife is receiving
an award in just a few minutes,

590
00:21:40,007 --> 00:21:40,940
and I really need
to get over there.

591
00:21:40,975 --> 00:21:41,941
Yes, of course.

592
00:21:41,976 --> 00:21:44,811
The thing is,

593
00:21:44,845 --> 00:21:46,829
I don't know what I'm doing.

594
00:21:46,864 --> 00:21:48,131
- Me neither.
- I'm sorry?

595
00:21:48,165 --> 00:21:50,633
My family has
a huge amount of money.

596
00:21:50,668 --> 00:21:54,320
We live in a castle
that has 1,000 acres of land.

597
00:21:54,355 --> 00:21:56,673
Our hedge maze is so vast,

598
00:21:56,707 --> 00:21:59,125
once, I got lost in there
for two days.

599
00:21:59,159 --> 00:22:00,292
What?
That's awesome.

600
00:22:00,310 --> 00:22:01,594
It was awesome.

601
00:22:01,628 --> 00:22:03,646
There was a statue
of a lion inside,

602
00:22:03,697 --> 00:22:05,331
and I found a yo-yo.

603
00:22:05,366 --> 00:22:06,582
Well, do you--
do you have it here?

604
00:22:06,633 --> 00:22:08,501
- Guys--
- The point is,

605
00:22:08,535 --> 00:22:11,387
I started this foundation
in order to do something good

606
00:22:11,438 --> 00:22:12,739
with our money,

607
00:22:12,773 --> 00:22:15,324
and I've heard hundreds
of charity pitches,

608
00:22:15,359 --> 00:22:19,429
and I honestly don't know
whether they're good or bad.

609
00:22:19,480 --> 00:22:23,116
If I may, ours...
is great.

610
00:22:23,150 --> 00:22:25,084
Brilliant!
I'm in.

611
00:22:25,119 --> 00:22:27,286
What?
Are you serious?

612
00:22:27,320 --> 00:22:29,839
Yeah.
I like you, I like music.

613
00:22:29,890 --> 00:22:31,224
On one condition:

614
00:22:31,258 --> 00:22:33,860
I want you to stay here
in London with me

615
00:22:33,894 --> 00:22:36,279
for no more than three months,

616
00:22:36,330 --> 00:22:38,214
to help me get it up
and running

617
00:22:38,265 --> 00:22:40,049
and tell me what to do.

618
00:22:40,100 --> 00:22:41,768
Oh, well,
that actually may be tough.

619
00:22:41,802 --> 00:22:43,069
I mean,
my wife is in the middle

620
00:22:43,103 --> 00:22:44,337
of this recall fight,
and I really need to--

621
00:22:44,371 --> 00:22:47,874
Oh, no, no, no, no, no.
No, no, I meant Andy.

622
00:22:47,908 --> 00:22:51,844
I want Andy to stay.

623
00:22:51,862 --> 00:22:55,614
Is that a goose
that just flew by the window?

624
00:22:55,632 --> 00:22:58,885
Oh, it's a plastic bag.
Did you see that?

625
00:22:58,919 --> 00:23:01,087
Wait, did I interrupt?

626
00:23:01,121 --> 00:23:02,105
What are you guys
talking about?

627
00:23:02,156 --> 00:23:03,406
Let's see if it was a goose.

628
00:23:03,457 --> 00:23:06,242
I think it could have been,
honest to God.

629
00:23:06,293 --> 00:23:08,160
Silkeborg is wonderful,

630
00:23:08,178 --> 00:23:10,629
and I am very supported
and loved.

631
00:23:10,647 --> 00:23:12,231
Once, on my birthday, the town

632
00:23:12,265 --> 00:23:14,667
trained a reindeer
to do a dance for me.

633
00:23:14,701 --> 00:23:18,838
It was beautiful,
and the reindeer was delicious.

634
00:23:21,241 --> 00:23:22,875
- Hey.
- Hey!

635
00:23:22,910 --> 00:23:24,443
How was your meeting?

636
00:23:24,461 --> 00:23:27,130
Good.
I'll fill you in later.

637
00:23:27,181 --> 00:23:28,214
Are you ready for your speech?

638
00:23:28,248 --> 00:23:30,547
Uh...yeah.
Yeah.

639
00:23:30,667 --> 00:23:31,637
Thank you, Ulee.

640
00:23:31,757 --> 00:23:36,089
It is so inspiring to hear
stories of powerful women

641
00:23:36,123 --> 00:23:38,808
who are held in high esteem
by their hometowns.

642
00:23:38,859 --> 00:23:41,360
Now, from the hometown
of Pawnee, Indiana,

643
00:23:41,378 --> 00:23:43,546
in the United States,

644
00:23:43,597 --> 00:23:44,630
Leslie Knope.

645
00:23:51,572 --> 00:23:53,956
First let me say,

646
00:23:54,007 --> 00:23:56,375
it is a true honor to be here
among these amazing women.

647
00:23:56,393 --> 00:23:59,328
You all inspire me
with your accomplishments

648
00:23:59,363 --> 00:24:01,948
and the things you have done
for your hometowns

649
00:24:01,982 --> 00:24:04,183
and the things your hometowns
have done for you.

650
00:24:04,201 --> 00:24:07,286
I mean, they're just truly...

651
00:24:09,306 --> 00:24:11,924
You know, I've been a public
servant for a long time.

652
00:24:11,958 --> 00:24:14,527
And you know
how I spend my days?

653
00:24:14,561 --> 00:24:16,896
Cleaning slime out of rivers

654
00:24:16,930 --> 00:24:20,166
and removing slugs
from people's front yards.

655
00:24:20,200 --> 00:24:22,552
And I love my town,
but you know how they repay me?

656
00:24:22,586 --> 00:24:24,303
By hating me.

657
00:24:24,338 --> 00:24:26,589
They hate me.
They want to recall me.

658
00:24:26,640 --> 00:24:29,108
I wish I could move
to Silkeborg

659
00:24:29,143 --> 00:24:30,977
and dance with a reindeer.

660
00:24:31,011 --> 00:24:32,178
You're always welcome
in Silkeborg!

661
00:24:32,196 --> 00:24:35,347
Olga, let's start
a statue of Leslie.

662
00:24:35,365 --> 00:24:37,116
See? They like me
in Silkeborg

663
00:24:37,151 --> 00:24:39,485
more than my own hometown,
and I've never even been there.

664
00:24:39,519 --> 00:24:42,955
I love Pawnee,
but sometimes it sucks.

665
00:24:42,990 --> 00:24:44,991
The people can be very mean
and ungrateful,

666
00:24:45,025 --> 00:24:46,125
and they cling

667
00:24:46,160 --> 00:24:49,996
to their fried dough
and their big sodas,

668
00:24:50,030 --> 00:24:52,798
and then they get mad at me
when their pants don't fit.

669
00:24:52,833 --> 00:24:54,366
You know, I'm sick of it.

670
00:24:54,384 --> 00:24:58,171
Pawnee is filled
with a bunch of pee-pee-heads.

671
00:24:59,423 --> 00:25:00,756
Thank you very much
for this amazing award.

672
00:25:00,807 --> 00:25:01,757
I'm sorry
I said "pee-pee-heads."

673
00:25:02,809 --> 00:25:06,012
Whoo!

674
00:25:06,046 --> 00:25:07,730
That's my boss!

675
00:25:09,866 --> 00:25:12,232
That speech was a little rough,
don't you think?

676
00:25:12,352 --> 00:25:14,313
Whatever, it's how I feel.

677
00:25:14,553 --> 00:25:16,221
Stupid, ungrateful town.

678
00:25:16,341 --> 00:25:17,872
Plus, you said it yourself:

679
00:25:17,907 --> 00:25:19,290
We're 4,000 miles away.

680
00:25:22,461 --> 00:25:24,779
- Hello.
- Leslie, it's Jerry.

681
00:25:24,830 --> 00:25:26,030
Jerry who?

682
00:25:26,064 --> 00:25:27,198
Gergich.

683
00:25:27,216 --> 00:25:28,383
Jer--oh, Jerry.

684
00:25:28,417 --> 00:25:29,918
Jerry, why are you calling me?

685
00:25:29,952 --> 00:25:31,803
I don't want to waste
my international minutes.

686
00:25:31,837 --> 00:25:35,356
Leslie, your speech
was webcast, here in Pawnee.

687
00:25:35,391 --> 00:25:36,741
Everyone saw it.

688
00:25:36,759 --> 00:25:38,509
What do you mean, "everyone"?

689
00:25:38,544 --> 00:25:40,678
I had organized
a big viewing party,

690
00:25:40,712 --> 00:25:41,746
you know, to support you,

691
00:25:41,780 --> 00:25:43,314
and, well,
now that Kathryn Pinewood lady,

692
00:25:43,332 --> 00:25:44,549
she's already pounced.

693
00:25:44,583 --> 00:25:47,602
She's calling it the...
"Pee-pee-head" speech.

694
00:25:47,636 --> 00:25:49,487
- Bloody hell, Jerry!
- So how's Lond--

695
00:25:50,990 --> 00:25:53,191
I just never thought
that I would get

696
00:25:53,225 --> 00:25:54,726
to make this announcement.

697
00:25:54,760 --> 00:25:56,927
It's a very special day.

698
00:25:56,946 --> 00:25:57,996
Okay.

699
00:25:58,030 --> 00:26:00,048
Hi, Donna.

700
00:26:00,082 --> 00:26:01,099
So...

701
00:26:01,133 --> 00:26:02,100
You're pregnant.

702
00:26:02,134 --> 00:26:04,068
Oh, man, Tom told you.

703
00:26:04,103 --> 00:26:05,036
Nope.

704
00:26:05,070 --> 00:26:06,454
You're drinking decaf coffee,

705
00:26:06,505 --> 00:26:08,185
which you usually only do
in the afternoon,

706
00:26:08,207 --> 00:26:09,674
you're wearing
an empire-waist dress

707
00:26:09,708 --> 00:26:12,377
and loose shoes 'cause your feet
are already swelling.

708
00:26:12,411 --> 00:26:14,412
I'd put you at nine,
maybe ten weeks.

709
00:26:14,446 --> 00:26:15,847
My goodness, you're observant.

710
00:26:15,881 --> 00:26:17,682
Yes, I am.
Yes, I am.

711
00:26:17,716 --> 00:26:21,502
Hmm. When did you make
the switch to boxer briefs?

712
00:26:21,537 --> 00:26:23,921
Yesterday.

713
00:26:23,955 --> 00:26:26,691
Okay, please stop
looking at him.

714
00:26:26,725 --> 00:26:29,060
Why are we here?

715
00:26:29,094 --> 00:26:31,212
Just thought you needed
some fresh air,

716
00:26:31,246 --> 00:26:33,214
even if that air is filled
with the foul stench

717
00:26:33,265 --> 00:26:35,500
of European socialism.

718
00:26:35,534 --> 00:26:37,869
You know, I know
I am supposed to feel bad

719
00:26:37,903 --> 00:26:40,805
about what I said,
but I do not.

720
00:26:40,839 --> 00:26:42,940
Pawnee has really been
pissing me off lately.

721
00:26:42,975 --> 00:26:45,410
Leslie, for God's sake,
you're the adult here.

722
00:26:45,444 --> 00:26:47,378
When your kid screams
"I hate you,"

723
00:26:47,412 --> 00:26:50,181
you don't sink to his level
and yell "I hate you" back.

724
00:26:50,215 --> 00:26:51,816
You have to be the grown-up.

725
00:26:51,850 --> 00:26:53,284
You're right.
I know.

726
00:26:53,318 --> 00:26:54,869
I have to be the grown-up.

727
00:26:54,903 --> 00:26:57,855
But it's so hard! Ron!

728
00:26:57,890 --> 00:26:59,324
God!

729
00:26:59,358 --> 00:27:01,275
And nobody ever thanks you.

730
00:27:01,327 --> 00:27:02,827
You choose a thankless job,

731
00:27:02,845 --> 00:27:04,846
you can't be upset
when nobody thanks you.

732
00:27:04,897 --> 00:27:07,231
And by the way,
April thanked you.

733
00:27:07,265 --> 00:27:09,233
She nominated you
for this award.

734
00:27:09,267 --> 00:27:10,535
Well, April does that
all the time.

735
00:27:10,569 --> 00:27:13,388
She nominated Ann for Motocross
Driver of the Year award

736
00:27:13,439 --> 00:27:15,139
just so she could
get a rejection letter.

737
00:27:15,173 --> 00:27:16,858
April respects you,

738
00:27:16,909 --> 00:27:19,711
and so do many others.

739
00:27:19,745 --> 00:27:21,829
Don't start chasing applause
and acclaim.

740
00:27:21,880 --> 00:27:24,315
That way lies madness.

741
00:27:26,051 --> 00:27:27,985
Oh, I almost forgot.

742
00:27:28,019 --> 00:27:30,988
I finally got you
a proper wedding gift,

743
00:27:31,006 --> 00:27:32,807
part one of many.

744
00:27:32,841 --> 00:27:34,525
A train ticket?

745
00:27:34,560 --> 00:27:36,911
You think I want
to extend my stay

746
00:27:36,945 --> 00:27:38,579
on this godforsaken continent?

747
00:27:38,614 --> 00:27:40,048
Yes, you do.

748
00:27:40,082 --> 00:27:42,266
If you follow that itinerary
to the letter,

749
00:27:42,301 --> 00:27:45,453
I promise you,
you will not be disappointed.

750
00:27:45,487 --> 00:27:47,705
Well, I would offer
to buy you a drink,

751
00:27:47,740 --> 00:27:49,140
but where the hell
would that even happen?

752
00:27:49,174 --> 00:27:50,992
This is London, Ron.

753
00:27:51,026 --> 00:27:53,728
There's a pub over there,
there's a pub over there,

754
00:27:53,779 --> 00:27:54,979
there's a pub
between those two butcher shops.

755
00:27:54,997 --> 00:27:56,381
Let's go to that one,

756
00:27:56,415 --> 00:27:59,967
but we'll be stopping in
those two butcher shops first.

757
00:28:00,002 --> 00:28:01,436
Hey, Jerry.

758
00:28:01,470 --> 00:28:03,354
I didn't know
you were working today.

759
00:28:03,388 --> 00:28:05,268
Yeah, Ron asked me
to come in while he's away.

760
00:28:05,290 --> 00:28:07,608
Of course, I had to cancel
my cardiologist appoint--

761
00:28:07,643 --> 00:28:09,093
That's great.

762
00:28:09,127 --> 00:28:10,762
Now, here's a piece of
information that <i>is</i> interesting.

763
00:28:10,796 --> 00:28:13,448
Ann is pregnant,
and it's my baby.

764
00:28:13,499 --> 00:28:15,450
Oh, my God,
that's wonderful news!

765
00:28:15,501 --> 00:28:17,218
Oh, there's so much
in front of you.

766
00:28:17,252 --> 00:28:18,669
I mean,
soon you're gonna start showing,

767
00:28:18,687 --> 00:28:20,471
and then your clothes
will feel tight, and then,

768
00:28:20,505 --> 00:28:24,492
oh, people are gonna start
rubbing your tummy all the time!

769
00:28:24,526 --> 00:28:26,244
That sounds terrible.

770
00:28:26,278 --> 00:28:28,229
Well, Gayle,
she got really queasy,

771
00:28:28,263 --> 00:28:30,098
and I gained a lot
of sympathy weight.

772
00:28:30,149 --> 00:28:32,817
Yeah. You know, actually,
before my kids,

773
00:28:32,851 --> 00:28:34,102
I looked a lot like you, Chris.

774
00:28:34,136 --> 00:28:36,454
I'm very sad.
Please stop talking.

775
00:28:36,488 --> 00:28:38,423
And, of course,
pretty soon, Ann,

776
00:28:38,457 --> 00:28:40,308
your milk is gonna come in.

777
00:28:40,359 --> 00:28:42,743
- Ohh.
- That is exciting.

778
00:28:42,778 --> 00:28:43,861
Mmm.

779
00:28:47,433 --> 00:28:49,383
Yep, and it happens sooner
than you'd think.

780
00:28:49,435 --> 00:28:50,634
The babies can sense it.

781
00:28:50,652 --> 00:28:51,936
You would be shocked,

782
00:28:51,970 --> 00:28:54,372
'cause they are rooting around
for that nipple.

783
00:28:54,406 --> 00:28:56,090
Mm, mm.
Gimme, gimme. Mm, mm, mm.

784
00:28:56,125 --> 00:28:58,476
I want milk!
Mm, mm, mm, mm. Ohh.

785
00:28:58,510 --> 00:29:00,194
Life is a miracle.

786
00:29:00,229 --> 00:29:02,163
Mm, mm, mm.

787
00:29:02,197 --> 00:29:04,749
So it's kind of awesome
that the Lord Fancyface Guy

788
00:29:04,783 --> 00:29:06,100
wants you to stay.

789
00:29:06,135 --> 00:29:07,185
Yeah, I guess.

790
00:29:07,219 --> 00:29:09,053
I mean, I can't do it,
obviously.

791
00:29:09,071 --> 00:29:10,605
Why?

792
00:29:10,656 --> 00:29:12,623
I don't even know
what I would be doing.

793
00:29:12,657 --> 00:29:13,841
I mean, besides,
this is England.

794
00:29:13,876 --> 00:29:16,627
Everything is so weird.
It's all different.

795
00:29:16,661 --> 00:29:19,130
Yeah, like how they drive
on the other side of the road.

796
00:29:19,164 --> 00:29:20,181
Do they?

797
00:29:20,215 --> 00:29:22,200
I'll be damned.

798
00:29:22,234 --> 00:29:23,985
Yeah, like that.

799
00:29:24,036 --> 00:29:26,037
That's what I'm--
exactly what I'm talking about.

800
00:29:26,071 --> 00:29:27,238
Or like the Piccadilly Circus
we went to?

801
00:29:27,256 --> 00:29:28,539
Not even a circus.

802
00:29:28,573 --> 00:29:31,142
There's no elephants,
there was no cotton candy,

803
00:29:31,176 --> 00:29:33,261
there's no clowns.

804
00:29:33,312 --> 00:29:34,512
One bearded lady.

805
00:29:34,546 --> 00:29:36,230
She got all rude
when I marveled at her.

806
00:29:36,265 --> 00:29:38,783
Do you like
the Lord Fancyface Guy?

807
00:29:38,817 --> 00:29:39,951
Oh, he's awesome.

808
00:29:39,985 --> 00:29:41,202
He's everything
you would want in a boss.

809
00:29:41,253 --> 00:29:44,255
I mean, remote control
helicopters, talks funny.

810
00:29:44,289 --> 00:29:45,540
Total package.

811
00:29:45,591 --> 00:29:47,124
I think you should do it.

812
00:29:47,142 --> 00:29:49,293
When are you gonna have
another opportunity like this?

813
00:29:49,311 --> 00:29:50,294
- I mean--
- And, plus,

814
00:29:50,312 --> 00:29:51,795
we can deal
with the distance, okay?

815
00:29:51,813 --> 00:29:54,682
Remember, I was
in Washington last year.

816
00:29:54,733 --> 00:29:56,483
He said he wanted me
to head up the company.

817
00:29:56,487 --> 00:29:58,802
I have no idea
how to run a nonprofit.

818
00:29:58,820 --> 00:30:00,304
Hey.

819
00:30:00,322 --> 00:30:01,472
You shined shoes

820
00:30:01,490 --> 00:30:04,859
for over two years
and never made a profit.

821
00:30:05,861 --> 00:30:08,279
Come on, you can hack this.

822
00:30:08,313 --> 00:30:11,148
I believe in you.

823
00:30:11,166 --> 00:30:13,084
But to replace you,
I am going to have to build

824
00:30:13,118 --> 00:30:15,953
a scarecrow replica of you
and take it to the movies.

825
00:30:15,987 --> 00:30:18,956
Seems like
the only logical solution.

826
00:30:25,222 --> 00:30:27,489
My point is, Ethel, that

827
00:30:28,244 --> 00:30:29,136
Ann's pregnant.

828
00:30:29,569 --> 00:30:31,170
And I'm the baby daddy!

829
00:30:31,290 --> 00:30:32,874
How wonderful for you.

830
00:30:32,994 --> 00:30:34,712
You don't seem
very excited for us.

831
00:30:34,746 --> 00:30:36,430
I barely know you,

832
00:30:36,464 --> 00:30:38,102
and I don't have

833
00:30:38,222 --> 00:30:41,952
to talk to you
unless it's about work.

834
00:30:41,987 --> 00:30:43,828
Man, I thought
this would be more satisfying.

835
00:30:43,838 --> 00:30:45,389
I agree.

836
00:30:45,423 --> 00:30:47,441
Wait a minute, what time is it?

837
00:30:47,475 --> 00:30:49,793
Has she landed yet?

838
00:30:49,828 --> 00:30:51,948
Oh, I'm so happy for you guys!

839
00:30:52,068 --> 00:30:55,170
Ohh, this is the greatest day
in the history of days.

840
00:30:55,204 --> 00:30:56,372
This day,
a thousand years from now,

841
00:30:56,406 --> 00:30:57,906
will be celebrated
as the beginning

842
00:30:57,941 --> 00:30:59,908
of a new and better human race.

843
00:30:59,942 --> 00:31:01,210
I am so happy for you,
I'm never letting you go.

844
00:31:01,244 --> 00:31:02,454
I am not gonna let you go.

845
00:31:02,574 --> 00:31:03,656
Oh, oh, oh, eventually,

846
00:31:03,776 --> 00:31:05,005
she's going to have to go
back to work.

847
00:31:05,070 --> 00:31:06,287
Are you sure
you should be working?

848
00:31:06,321 --> 00:31:08,556
I mean, you should be resting
and getting fluids and--

849
00:31:08,590 --> 00:31:10,591
and cold compresses
and greasy foods.

850
00:31:10,642 --> 00:31:11,893
That's for a hangover.

851
00:31:11,944 --> 00:31:12,865
Right, yeah, of course.

852
00:31:12,895 --> 00:31:13,935
I'm so goofed-up
right now.

853
00:31:13,946 --> 00:31:14,996
I'm so jet-lagged.

854
00:31:15,030 --> 00:31:16,330
I took a sleeping pill
on the plane,

855
00:31:16,381 --> 00:31:17,665
and then I changed my mind,

856
00:31:17,716 --> 00:31:19,183
so I took this thing
called "Zapvigil,"

857
00:31:19,218 --> 00:31:20,601
which, apparently, is what

858
00:31:20,652 --> 00:31:22,403
Israeli fighter pilots
use to stay awake.

859
00:31:22,437 --> 00:31:25,590
So right now, it looks like
I'm talking to a giant crab.

860
00:31:25,624 --> 00:31:26,874
Stay away from me, crab!

861
00:31:26,925 --> 00:31:28,159
I'm just kidding.

862
00:31:28,177 --> 00:31:29,293
I know it's Ann.

863
00:31:29,328 --> 00:31:31,062
We are so glad you're back.

864
00:31:31,096 --> 00:31:33,030
We talked to, like, 50 people,
and, frankly,

865
00:31:33,064 --> 00:31:34,031
not one of them gave us

866
00:31:34,065 --> 00:31:35,249
the reaction
that we were hoping for.

867
00:31:35,300 --> 00:31:36,434
And your reaction,

868
00:31:36,468 --> 00:31:38,102
from someone we love so much,

869
00:31:38,136 --> 00:31:40,021
I mean, it just makes up
for all the other ones.

870
00:31:40,072 --> 00:31:41,739
- Ohh.
- Anyway, welcome home!

871
00:31:41,757 --> 00:31:43,141
Don't pinch me!

872
00:31:43,175 --> 00:31:45,610
Thank you all for coming,
and let me just say

873
00:31:45,644 --> 00:31:48,362
how truly, deeply trill it is

874
00:31:48,397 --> 00:31:51,949
to be standing in this dope-ass
conference room,

875
00:31:51,984 --> 00:31:52,984
addressing a group of people
in a business meeting.

876
00:31:53,018 --> 00:31:54,318
It's really a dream come true.

877
00:31:54,353 --> 00:31:57,588
Right now, I want to turn
the floor over to Jean-Ralphio,

878
00:31:57,623 --> 00:31:59,807
who has something to say.

879
00:32:03,145 --> 00:32:05,997
Tom, lawyer guy...

880
00:32:06,031 --> 00:32:07,715
daddy...

881
00:32:07,766 --> 00:32:09,684
Tom did not screw me
out of the company.

882
00:32:09,718 --> 00:32:11,736
He gave me every opportunity
to jump in

883
00:32:11,770 --> 00:32:14,155
at the ground floor,
and I said no,

884
00:32:14,206 --> 00:32:16,040
not because I thought
it was a bad idea,

885
00:32:16,074 --> 00:32:19,110
but because--
and this is very important--

886
00:32:19,144 --> 00:32:22,213
I really didn't care
about what was happening.

887
00:32:22,247 --> 00:32:24,682
So why, exactly, did you lie

888
00:32:24,716 --> 00:32:26,234
when I asked you
what had happened?

889
00:32:26,268 --> 00:32:29,320
Daddy-D! Daddy, come on,
I lie to you all the time!

890
00:32:29,354 --> 00:32:31,088
All those math camps
I said I went to?

891
00:32:31,122 --> 00:32:33,641
I don't even know
what a math camp is!

892
00:32:33,675 --> 00:32:36,194
So all those postcards
that you sent me,

893
00:32:36,228 --> 00:32:38,412
all those trophies
that you'd won...

894
00:32:38,447 --> 00:32:42,800
♪ Trophies I bought

895
00:32:43,969 --> 00:32:45,987
I also have something to say.

896
00:32:46,038 --> 00:32:48,839
I have done nothing wrong,

897
00:32:48,874 --> 00:32:51,108
ever, in my life.

898
00:32:51,143 --> 00:32:53,311
I know this...

899
00:32:53,345 --> 00:32:54,662
and I love you.

900
00:32:54,696 --> 00:32:56,080
I love you too, daddy.

901
00:32:56,114 --> 00:32:58,049
Money, please!

902
00:32:58,083 --> 00:32:59,767
My money.

903
00:32:59,801 --> 00:33:03,153
Dr. Saperstein,
your son is my best friend.

904
00:33:03,171 --> 00:33:04,571
- Yeah.
- He's like a brother to me.

905
00:33:04,590 --> 00:33:06,090
But he's a disaster,

906
00:33:06,124 --> 00:33:08,726
and your daughter
seriously needs to be locked up

907
00:33:08,760 --> 00:33:10,228
in some sort of insane asylum.

908
00:33:10,262 --> 00:33:11,746
- Mm.
- On an island...

909
00:33:11,780 --> 00:33:13,030
- Ooh.
- In space.

910
00:33:13,064 --> 00:33:14,532
♪ Hold on

911
00:33:14,566 --> 00:33:18,452
These two have been
huge disappointments to me.

912
00:33:18,487 --> 00:33:20,438
Come on, you love us.

913
00:33:20,472 --> 00:33:23,157
Tell me you love us,
and then admit this guy

914
00:33:23,208 --> 00:33:24,492
looks like Beaker
from the Muppets.

915
00:33:24,543 --> 00:33:26,543
Dad!

916
00:33:26,561 --> 00:33:28,145
Me, me, me, me, me, me, me!

917
00:33:28,180 --> 00:33:30,064
But seriously,
what are we doing here, though?

918
00:33:30,098 --> 00:33:31,148
- What are we doing here, dad?
- Like, what is this?

919
00:33:31,166 --> 00:33:32,483
- Why are we here?
- So...

920
00:33:32,501 --> 00:33:34,669
So...

921
00:33:34,720 --> 00:33:35,886
now you know the truth.

922
00:33:35,920 --> 00:33:37,054
Will you back off?

923
00:33:37,088 --> 00:33:38,656
No, I will not stop.

924
00:33:38,690 --> 00:33:41,826
Yes, this all started
as vengeance for my children,

925
00:33:41,860 --> 00:33:44,295
but the company
is making money now.

926
00:33:44,313 --> 00:33:46,273
Why would I back off
just 'cause these nincompoops

927
00:33:46,298 --> 00:33:47,982
lie to me all the time?

928
00:33:48,033 --> 00:33:50,201
No, I'm not gonna back off.

929
00:33:50,235 --> 00:33:53,154
I'm gonna continue,
and I'm gonna crush you!

930
00:33:53,188 --> 00:33:55,106
All right, you two,

931
00:33:55,140 --> 00:33:56,580
are you in for dinner
tomorrow night?

932
00:33:56,608 --> 00:33:58,276
- Yes!
- Yes, daddy.

933
00:33:58,310 --> 00:33:59,293
Huh?
Blow me a kiss.

934
00:33:59,328 --> 00:34:00,378
Mwah!

935
00:34:00,412 --> 00:34:01,462
- Mwah.
- Caught it.

936
00:34:01,513 --> 00:34:02,463
I love you, daddy!

937
00:34:02,497 --> 00:34:03,681
- Me too.
- I love you, daddy!

938
00:34:03,715 --> 00:34:06,317
Hey, are you gonna be okay
with Andy gone?

939
00:34:06,351 --> 00:34:07,952
Yeah, we'll be fine.

940
00:34:07,986 --> 00:34:10,087
Are you gonna be okay
with Ben still here?

941
00:34:10,122 --> 00:34:11,138
- April...
- What?

942
00:34:11,173 --> 00:34:13,274
I don't trust him.
I never have.

943
00:34:13,308 --> 00:34:15,776
- He's after your money.
- Hey, Gretel!

944
00:34:15,811 --> 00:34:18,362
Hello, it's me,
City Councilwoman Leslie Knope.

945
00:34:18,380 --> 00:34:20,965
And me, Odie the dog,
Garfield's enemy.

946
00:34:20,999 --> 00:34:23,768
Now, we have some great news:
we were in London,

947
00:34:23,802 --> 00:34:26,437
and we met a wonderful woman
from Mongolia.

948
00:34:26,471 --> 00:34:27,751
Yeah, her name was Khongordzol,

949
00:34:27,772 --> 00:34:29,790
and I love her more
than anything in the world.

950
00:34:29,825 --> 00:34:32,927
Khongordzol and...
Odie, here, were emailing,

951
00:34:32,978 --> 00:34:35,730
and she recommended
a very humane way

952
00:34:35,781 --> 00:34:37,147
to get rid of slugs.

953
00:34:37,165 --> 00:34:39,500
You sprinkle coffee grounds
on the affected area,

954
00:34:39,551 --> 00:34:42,520
and it drives the slugs away.
Isn't that great?

955
00:34:42,554 --> 00:34:44,355
I didn't want
<i>all</i> the slugs gone.

956
00:34:44,389 --> 00:34:45,890
I wanted most of them gone!

957
00:34:45,924 --> 00:34:48,492
Sorry.
Well, we'll put one slug back.

958
00:34:48,527 --> 00:34:50,828
Either way,
your problem is solved.

959
00:34:50,862 --> 00:34:52,630
Oh, my God,
that lady is the worst.

960
00:34:52,664 --> 00:34:54,715
She didn't even say thank you.

961
00:34:54,766 --> 00:34:56,500
That's not why
we do this, April.

962
00:34:56,518 --> 00:34:58,359
We do it because it's good
and it helps people,

963
00:34:58,387 --> 00:34:59,804
not to get the applause.

964
00:34:59,838 --> 00:35:01,322
Yeah, but doesn't that
bum you out?

965
00:35:01,356 --> 00:35:03,491
Well, sure, it would be nice
if just one person

966
00:35:03,525 --> 00:35:06,810
appreciated my work, at all.

967
00:35:06,828 --> 00:35:08,245
But that's the job--

968
00:35:08,280 --> 00:35:11,982
wiping slime
and shoveling slugs.

969
00:35:12,000 --> 00:35:14,985
All right.
On to the next complaint.

970
00:35:29,184 --> 00:35:32,853
Where the hell
are you sending me, Knope?

971
00:35:36,556 --> 00:35:37,782
Morning, cutie.

972
00:35:37,902 --> 00:35:39,123
Morning, Jessica.

973
00:35:39,157 --> 00:35:39,825
Whoa.

974
00:35:39,945 --> 00:35:42,079
These were a gift
from your British friend,

975
00:35:42,199 --> 00:35:43,503
Lord Edgar Covington.

976
00:35:43,615 --> 00:35:45,372
He was very impressed
with you two.

977
00:35:45,492 --> 00:35:47,577
He sounded rich on the phone.

978
00:35:47,611 --> 00:35:50,763
I think he was calling me
from a helicopter.

979
00:35:50,798 --> 00:35:52,115
Could be.
He owns two.

980
00:35:53,484 --> 00:35:55,318
So Andy's gonna stay there
for three months.

981
00:35:55,352 --> 00:35:56,619
I hope he's okay.

982
00:35:56,654 --> 00:35:57,887
He sent me an email
this morning.

983
00:35:57,921 --> 00:35:59,347
I guess he got
on the wrong train

984
00:35:59,467 --> 00:36:01,741
on the way to work
and got lost.

985
00:36:01,792 --> 00:36:04,127
Yeah, this isn't right.

986
00:36:04,161 --> 00:36:07,096
None of this looks familiar.

987
00:36:08,982 --> 00:36:11,284
Eddie?

988
00:36:11,335 --> 00:36:13,086
Uh-oh, Spaghettios.

989
00:36:13,137 --> 00:36:15,269
Oh, don't worry,
I'm sure he'll adjust.

990
00:36:15,389 --> 00:36:17,691
No, I named that dog
Spaghettios,

991
00:36:17,742 --> 00:36:19,309
and he just pooped
in your briefcase.

992
00:36:19,343 --> 00:36:21,244
Oh, my.
Okay.

993
00:36:21,278 --> 00:36:22,879
Come on, Sugarbutt!

994
00:36:22,913 --> 00:36:24,397
Oh, which one's Sugarbutt?

995
00:36:24,432 --> 00:36:26,282
That's you!
Come on.

996
00:36:26,317 --> 00:36:28,184
We got a board meeting,
Sugarbutt.

997
00:36:28,969 --> 00:36:31,671
Wildly inappropriate.

998
00:36:31,722 --> 00:36:33,573
Do you think there's any
chance your dad will give up?

999
00:36:33,607 --> 00:36:34,574
I doubt it.

1000
00:36:34,625 --> 00:36:36,126
He never gives up on anything,

1001
00:36:36,160 --> 00:36:37,260
except for my mom.

1002
00:36:37,294 --> 00:36:40,096
When she turned 30,
he was like, "Get out!"

1003
00:36:40,114 --> 00:36:42,816
Maybe I should just
throw in the towel.

1004
00:36:42,867 --> 00:36:44,501
Your dad'll destroy me.
I'll be left with nothing.

1005
00:36:44,535 --> 00:36:46,503
Thought I was a better-looking
version of Zuckerberg.

1006
00:36:46,537 --> 00:36:49,172
Turns out I'm the better-looking
version of the Winklevoss twins.

1007
00:36:49,206 --> 00:36:51,274
First of all,
unbelievable analogy.

1008
00:36:51,292 --> 00:36:52,776
Second of all, what are you
talking about, man?

1009
00:36:52,810 --> 00:36:55,128
You're Tommy Haverford!
You're an idea man.

1010
00:36:55,162 --> 00:36:56,613
When Babyface was your age,

1011
00:36:56,647 --> 00:36:58,281
he hadn't even signed
Toni Braxton yet,

1012
00:36:58,315 --> 00:37:00,600
let alone Usher.

1013
00:37:00,634 --> 00:37:03,553
You're right.
I mean, I'm basically Babyface.

1014
00:37:03,571 --> 00:37:05,238
You're basically Babyface!

1015
00:37:05,289 --> 00:37:08,458
Okay, I'm gonna keep going,
and I'm gonna beat your dad.

1016
00:37:08,492 --> 00:37:10,176
That's what I'm talking about!

1017
00:37:10,227 --> 00:37:12,128
And for me, it's a win-win
either way.

1018
00:37:12,163 --> 00:37:14,197
Either my best friend
emerges triumphant,

1019
00:37:14,231 --> 00:37:17,550
or my dad beats you, and I get
all that money when he dies.

1020
00:37:17,585 --> 00:37:18,518
I'm actually getting dinner
with my dad right now.

1021
00:37:18,569 --> 00:37:20,436
- You want to come?
- No!

1022
00:37:20,454 --> 00:37:22,672
I mean, this is all

1023
00:37:22,706 --> 00:37:24,891
pretty overwhelming, you know?

1024
00:37:24,925 --> 00:37:26,776
You know what I just read?

1025
00:37:26,811 --> 00:37:30,547
Right now, our baby is the size
of a green olive.

1026
00:37:30,581 --> 00:37:32,732
Isn't that wild?

1027
00:37:32,767 --> 00:37:33,983
It is.

1028
00:37:34,018 --> 00:37:36,236
A green olive.

1029
00:37:36,287 --> 00:37:37,921
A little high in sodium.

1030
00:37:37,955 --> 00:37:39,672
I would have preferred
a chickpea or a cherry tomato.

1031
00:37:39,723 --> 00:37:42,091
- Our baby's not a salad.
- Yes, right.

1032
00:37:42,109 --> 00:37:44,427
It's just weird, you know?

1033
00:37:44,462 --> 00:37:48,198
I mean, for so long,
this little green olive

1034
00:37:48,232 --> 00:37:49,949
was just our thing,

1035
00:37:49,984 --> 00:37:51,885
and now it's everyone's thing.

1036
00:37:51,919 --> 00:37:53,836
Every time Jerry looks at me,

1037
00:37:53,854 --> 00:37:56,573
he's thinking about...
the milk in my boobs.

1038
00:37:56,607 --> 00:37:59,993
It's still just our thing.

1039
00:38:00,044 --> 00:38:03,012
It'll always be just our thing.

1040
00:38:03,046 --> 00:38:06,282
That's why it's so wonderful
and why we'll love it so much.

1041
00:38:10,588 --> 00:38:13,189
You know, Olive's kind of
a cute name, if it's a girl.

1042
00:38:13,224 --> 00:38:14,657
I prefer "Chickpea."

1043
00:38:14,692 --> 00:38:15,775
Because it's lower in sodium?

1044
00:38:15,826 --> 00:38:18,094
- Yes, exactly.
- Okay.

1045
00:38:20,097 --> 00:38:22,098
- Hey.
- Hey.

1046
00:38:22,132 --> 00:38:23,533
Are you leaving?

1047
00:38:23,567 --> 00:38:25,568
Well, I just have to get
a jump start on my next phase.

1048
00:38:25,603 --> 00:38:29,906
Let's see, it is
"48-Hour Roadkill Scrape-athon."

1049
00:38:29,924 --> 00:38:31,257
Oh, brother.

1050
00:38:31,292 --> 00:38:33,676
Okay, well, before you go,
I have something for you.

1051
00:38:33,710 --> 00:38:35,528
I feel like you're getting sad

1052
00:38:35,563 --> 00:38:37,997
about how stupid
and lame people are,

1053
00:38:38,032 --> 00:38:40,800
and that is my job, not yours.

1054
00:38:40,851 --> 00:38:44,354
So I'm gonna read
this letter to you, out loud,

1055
00:38:44,388 --> 00:38:45,738
but if you hug me afterwards,

1056
00:38:45,789 --> 00:38:47,090
I swear to God, I'll scream

1057
00:38:47,124 --> 00:38:49,342
and pull my hair out
and maybe punch you in the face.

1058
00:38:49,376 --> 00:38:51,261
- Okay?
- Okay.

1059
00:38:51,295 --> 00:38:53,530
Please sit.

1060
00:38:54,882 --> 00:38:56,633
"Dear award committee
members..."

1061
00:38:57,768 --> 00:39:00,103
Leslie, I didn't even start.

1062
00:39:00,137 --> 00:39:01,487
Okay, I'm sorry.

1063
00:39:01,522 --> 00:39:02,856
Go ahead.

1064
00:39:02,907 --> 00:39:04,157
"Dear award committee members,

1065
00:39:04,191 --> 00:39:07,243
"where I live, there are
a lot of apathetic people,

1066
00:39:07,277 --> 00:39:09,378
"people who don't care at all
about what they do

1067
00:39:09,396 --> 00:39:10,513
"or how they do it.

1068
00:39:10,547 --> 00:39:12,182
"They let the world
wash over them

1069
00:39:12,216 --> 00:39:14,184
"and barely notice
anyone else is even there.

1070
00:39:14,218 --> 00:39:17,153
"Leslie Knope is not
one of these people.

1071
00:39:17,171 --> 00:39:21,057
"She cares about everything
and everyone in our town.

1072
00:39:21,091 --> 00:39:22,392
"I don't know how she does it.

1073
00:39:22,426 --> 00:39:24,444
"People come to her
with the pettiest,

1074
00:39:24,478 --> 00:39:25,812
"stupidest problems,

1075
00:39:25,863 --> 00:39:28,531
"and she cares--
like, really, actually cares--

1076
00:39:28,566 --> 00:39:29,816
"what happens to them.

1077
00:39:29,850 --> 00:39:32,468
"And if you're lucky enough
to be her friend,

1078
00:39:32,502 --> 00:39:35,555
"your life
gets better every day.

1079
00:39:35,606 --> 00:39:37,523
"She spends every waking moment
thinking

1080
00:39:37,575 --> 00:39:39,909
"of new ways
to make her friends happy.

1081
00:39:39,943 --> 00:39:42,128
"There is something wonderful
about seeing someone

1082
00:39:42,162 --> 00:39:43,913
"who has found
her true purpose on earth.

1083
00:39:43,931 --> 00:39:46,582
"For some people, I guess
that's being an astronaut

1084
00:39:46,600 --> 00:39:48,968
"or a hot dog-eating champion.

1085
00:39:49,019 --> 00:39:52,889
"For Leslie, her true purpose
on earth, her true meaning,

1086
00:39:52,923 --> 00:39:56,425
"is making
people's lives better.

1087
00:39:56,443 --> 00:39:58,528
"That's what I love about her,

1088
00:39:58,562 --> 00:40:02,732
"and that's why she deserves
this award.

1089
00:40:02,766 --> 00:40:03,900
"Sincerely...

1090
00:40:03,934 --> 00:40:05,735
Satan."

1091
00:40:05,769 --> 00:40:07,487
You're getting hugged
right now.

1092
00:40:07,538 --> 00:40:08,771
No, I told you not to.

1093
00:40:08,789 --> 00:40:11,241
- I'm giving you a hug.
- No! Stay away! No!

1094
00:40:13,221 --> 00:40:15,761
All my life I've avoided Europe

1095
00:40:15,881 --> 00:40:18,423
and its multitudes of terribleness.

1096
00:40:18,543 --> 00:40:21,061
But it turns out,
much to my surprise,

1097
00:40:21,095 --> 00:40:23,230
there is actually
one place in Europe

1098
00:40:23,264 --> 00:40:25,816
that is worth seeing:

1099
00:40:25,850 --> 00:40:28,936
these tiny islands
off the coast of Scotland,

1100
00:40:28,970 --> 00:40:31,605
where God's chosen elixirs
are distilled,

1101
00:40:31,656 --> 00:40:33,790
barreled, and prepared
for consumption.

1102
00:40:33,825 --> 00:40:37,778
<i>This</i> is worth the trip.

1103
00:40:37,829 --> 00:40:40,030
"Dear Ron,

1104
00:40:40,064 --> 00:40:41,999
"you have now
reached the cliffsides

1105
00:40:42,033 --> 00:40:43,750
"overlooking the islands.

1106
00:40:43,785 --> 00:40:46,920
"As you sit here
and gaze upon the waters,

1107
00:40:46,955 --> 00:40:49,122
"please read out loud the poem

1108
00:40:49,173 --> 00:40:51,306
"by the great Scotsman
Robert Burns.

1109
00:40:51,426 --> 00:40:52,916
Love, Leslie."

1110
00:40:54,679 --> 00:40:57,717
"Oh, were my love
yon lilac fair,

1111
00:40:57,844 --> 00:41:00,596
"with purple blossoms
to the spring,

1112
00:41:00,631 --> 00:41:03,799
"and I,
a bird to shelter there,

1113
00:41:03,850 --> 00:41:06,686
"when wearied
on my little wing,

1114
00:41:06,720 --> 00:41:09,689
"how I would mourn
when it was torn

1115
00:41:09,723 --> 00:41:12,925
"by autumn wild
and winter rude,

1116
00:41:12,943 --> 00:41:16,062
"but I would sing
on wanton wing,

1117
00:41:16,096 --> 00:41:19,765
when youthful may
its bloom renewed."

1118
00:41:19,885 --> 00:41:25,752
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

1119
00:41:25,872 --> 00:41:28,958
I don't know what she thought
I'd get out of that.

1120
00:41:31,295 --> 00:41:33,746
- Nice to be home.
- It is.

1121
00:41:33,780 --> 00:41:36,415
But I mean, I love Pawnee,
I will always love Pawnee,

1122
00:41:36,449 --> 00:41:37,833
but London is amazing.

1123
00:41:37,884 --> 00:41:40,670
And Silkeborg sounds amazing,

1124
00:41:40,721 --> 00:41:42,421
and Mongolia sounds amazing.

1125
00:41:42,455 --> 00:41:44,840
Their mayor is a professional
Wolverine Wrangler.

1126
00:41:44,891 --> 00:41:46,625
Fine, Mongolia
sounds terrifying,

1127
00:41:46,643 --> 00:41:48,344
but the world
is a very big place,

1128
00:41:48,395 --> 00:41:50,179
and I've seen
very little of it.

1129
00:41:50,230 --> 00:41:53,649
Maybe we should travel more,
expand our horizons.

1130
00:41:53,684 --> 00:41:55,851
You know, I've had
the same kinds of thoughts.

1131
00:41:55,902 --> 00:41:58,804
We should keep that in mind,
see where it leads us.

1132
00:41:58,822 --> 00:42:00,139
Yeah.

1133
00:42:00,157 --> 00:42:01,440
Oh, there's one more thing
I want to try.

1134
00:42:01,474 --> 00:42:02,441
Mm.

1135
00:42:02,475 --> 00:42:03,976
I got you something in London:

1136
00:42:03,994 --> 00:42:05,695
a traditional barrister's wig.

1137
00:42:05,746 --> 00:42:08,197
- Oh.
- Wear it for me.

1138
00:42:08,248 --> 00:42:09,999
- Yeah?
- Mm-hmm.

1139
00:42:10,033 --> 00:42:11,984
All right.

1140
00:42:15,172 --> 00:42:16,272
What's up?

1141
00:42:16,306 --> 00:42:17,957
No, not sexy.

1142
00:42:17,991 --> 00:42:18,987
Failed experiment.
Take it off.

1143
00:42:19,107 --> 00:42:20,787
- Okay, just--okay.
- Just take it off. No.

