1
00:00:30,280 --> 00:00:33,119
Who owns the Infinity Gauntlet?
Thanos.

2
00:00:33,120 --> 00:00:37,915
What was Thor's father's name? Odin.
Sorry, Moss, I've really got to go.

3
00:00:38,320 --> 00:00:41,039
Awww, just a few more,
just a few more...

4
00:00:41,040 --> 00:00:43,439
No, no, I'm sorry, you've done
more than enough.

5
00:00:43,440 --> 00:00:47,440
OK, all right, baby, see you later.
Bye-bye. Wow! Right?

6
00:00:48,280 --> 00:00:51,959
That's an impressive knowledge
of the Marvel universe. I know.

7
00:00:51,960 --> 00:00:53,279
Well, you've done it.

8
00:00:53,280 --> 00:00:56,599
You've finally found a woman
I can do business with.

9
00:00:56,600 --> 00:00:59,639
Yeah, no, don't say
things like that.

10
00:00:59,640 --> 00:01:03,640
I'm sorry, I'm just
so excited for us. No...

11
00:01:07,600 --> 00:01:11,600
If you don't go in all the way,
it doesn't really count.

12
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
Hey, red! Stand back, stand back,
this one's mine.

13
00:01:18,080 --> 00:01:20,439
I'm going to do everything for you,
really nice.

14
00:01:20,440 --> 00:01:24,439
Stand back, stand back,
she's all mine.

15
00:01:24,440 --> 00:01:28,440
It's tight. You're so strong.

16
00:01:52,720 --> 00:01:56,720
It's bubbling over.

17
00:02:14,040 --> 00:02:18,040
It's on the house... for you.

18
00:02:18,880 --> 00:02:22,880
Oh, my God! You inspire me. Have a
great day. I will... and you.

19
00:02:26,800 --> 00:02:30,800
Thank you. Ciao.

20
00:02:35,200 --> 00:02:38,639
Moss, have you seen the video
of the baby speaking French?

21
00:02:38,640 --> 00:02:42,439
It went viral at 10:30, Roy,
of course I've seen it.

22
00:02:42,440 --> 00:02:44,799
I must have been in the toilet.

23
00:02:44,800 --> 00:02:47,479
Ah, Jen, exciting news,
I've just uploaded the second

24
00:02:47,480 --> 00:02:50,279
episode of my board games
review show.

25
00:02:50,280 --> 00:02:54,280
Care to have a look?

26
00:02:55,120 --> 00:02:57,199
That was fast.

27
00:02:57,200 --> 00:03:01,200
Seems like only yesterday that we had
to sit through the last one.

28
00:03:01,560 --> 00:03:04,319
It was three months ago, Jen.
Really?

29
00:03:04,320 --> 00:03:07,839
It feels like it just happened.
Roy, did you hear that?

30
00:03:07,840 --> 00:03:11,840
Moss has done his board game review
show again. I'm not watching that.

31
00:03:12,160 --> 00:03:13,799
I'm not watching that again.

32
00:03:13,800 --> 00:03:16,999
Jesus Christ, we don't have
to watch it, do we?

33
00:03:17,000 --> 00:03:19,639
We only sat through the
first one the other day.

34
00:03:19,640 --> 00:03:23,640
It was three months ago. My God!
Wow, it feels like it just ended.

35
00:03:26,640 --> 00:03:30,640
It was so boring! It was like being
insane, it was so insanely boring!

36
00:03:34,520 --> 00:03:38,520
Roy's not a fan
but you said you liked it.

37
00:03:38,720 --> 00:03:42,720
Where did you get your coffee?
A new place. Any good? Really good.

38
00:03:44,080 --> 00:03:46,439
You specifically said, and I quote,

39
00:03:46,440 --> 00:03:49,319
"You must show me the next one,
Moss." Did I?

40
00:03:49,320 --> 00:03:51,719
Did I really? My God!

41
00:03:51,720 --> 00:03:53,319
Oh, if you'll excuse me,

42
00:03:53,320 --> 00:03:55,959
that'll be my lady love
from the seventh floor.

43
00:03:55,960 --> 00:03:59,960
That's going well? Oh, yeah!
He's cock-a-hoop over this Sheila.

44
00:04:01,960 --> 00:04:03,959
OK, so that'll be over soon, then.

45
00:04:03,960 --> 00:04:06,359
Hey, I'll have you know that Alice
is nuts about me.

46
00:04:06,360 --> 00:04:10,360
She thinks that I'm emotionally
artistic. Well, what does that mean?

47
00:04:12,040 --> 00:04:16,040
Erm, she said that emotionally
I was on the artistic spectrum.

48
00:04:17,160 --> 00:04:21,160
I think it means that I'm creative
about my feelings, you know,

49
00:04:22,960 --> 00:04:26,479
more in tune with her wants
and needs than most men.

50
00:04:26,480 --> 00:04:29,239
Oh, she's rung out...
That keeps happening.

51
00:04:29,240 --> 00:04:30,959
All right, if I'd said I'd watch it,

52
00:04:30,960 --> 00:04:33,639
then I suppose that's what
I'm going to have to do.

53
00:04:33,640 --> 00:04:36,839
That's the spirit, Jen.
Come on, let's get it over with.

54
00:04:36,840 --> 00:04:38,199
Now, keep an open mind.

55
00:04:38,200 --> 00:04:41,279
I know the first show was a bit
"bare boned" but I think you'll

56
00:04:41,280 --> 00:04:45,159
really enjoy my new episode,
or "webisode", if you prefer.

57
00:04:45,160 --> 00:04:47,039
I don't prefer that, no-one does.

58
00:04:47,040 --> 00:04:50,159
Come on, come on, sooner it starts,
sooner it's over.

59
00:04:50,160 --> 00:04:54,160
Game board.

60
00:04:58,120 --> 00:05:02,120
Game... game... game...

61
00:05:07,160 --> 00:05:09,319
Game... Board.

62
00:05:09,320 --> 00:05:11,799
Game... Board.

63
00:05:11,800 --> 00:05:14,239
Game... Board.

64
00:05:14,240 --> 00:05:18,240
Board... board... board... board...

65
00:05:22,280 --> 00:05:26,280
Hello and welcome to Games Board.
Today on the show, we have...

66
00:05:27,440 --> 00:05:31,440
So, guys... I've been playing...

67
00:05:32,280 --> 00:05:35,839
What's coming up on the show...

68
00:05:35,840 --> 00:05:39,319
..guys? I've...
I've been playing Ports of Essen.

69
00:05:39,320 --> 00:05:42,999
A strategic trading game,
where each player takes

70
00:05:43,000 --> 00:05:47,000
the role of a Danish fishing port
merchant in the 16th century.

71
00:05:49,680 --> 00:05:53,680
And for a change of pace, I've been
looking at the expansion to

72
00:05:54,840 --> 00:05:58,840
Textile Merchant, Norfolk Edition.

73
00:05:59,680 --> 00:06:02,479
Two games by Reiner Kiniksi?
Hold on to your hat,

74
00:06:02,480 --> 00:06:03,640
it's going to be a bumpy...

75
00:06:06,720 --> 00:06:09,199
Let's talk about components.

76
00:06:09,200 --> 00:06:11,959
Shouldn't we do rules
before components?

77
00:06:11,960 --> 00:06:14,799
It won't make any sense
if we do it before the rules.

78
00:06:14,800 --> 00:06:17,279
Don't forget to cut this
conversation.

79
00:06:17,280 --> 00:06:19,680
What? Well,
don't let the actual programme...

80
00:06:21,840 --> 00:06:25,840
How long is this? Even hearing it is
bad. I need to stop hearing it.

81
00:06:28,760 --> 00:06:31,719
Sorry, Moss, I can't do it, it's
unbearable. Where are you going?

82
00:06:31,720 --> 00:06:35,720
I'm jealous of your coffee.
You literally can't watch it?

83
00:06:36,040 --> 00:06:39,319
I literally can't watch it.

84
00:06:39,320 --> 00:06:41,799
So what can we do to make it better?

85
00:06:41,800 --> 00:06:45,479
Well, I don't want to say anything
that might hurt your feelings.

86
00:06:45,480 --> 00:06:48,919
It's all right, I can take it, Jen.
I'm a big boy.

87
00:06:48,920 --> 00:06:51,839
Well, as I say, it's slow,
it's so slow.

88
00:06:51,840 --> 00:06:55,479
OK, good, it is a bit slow,
we can work on that.

89
00:06:55,480 --> 00:06:59,279
And I guess the other thing is
that it's terrible.

90
00:06:59,280 --> 00:07:01,959
It's slow and terrible.

91
00:07:01,960 --> 00:07:04,319
If a friend asked me to describe it,
I'd say it's a slow,

92
00:07:04,320 --> 00:07:07,319
terrible thing on the internet, that
I could only watch for a minute.

93
00:07:07,320 --> 00:07:09,359
Is this helpful?

94
00:07:09,360 --> 00:07:13,360
So helpful! God! Slow, terrible,
could only watch it for a minute.

95
00:07:17,000 --> 00:07:19,399
Wow, a lot to get our teeth
stuck into there.

96
00:07:19,400 --> 00:07:22,079
OK, well, let's see if I can
help you with anything else.

97
00:07:22,080 --> 00:07:24,799
Erm, none of you are any
good in front of a camera.

98
00:07:24,800 --> 00:07:27,559
None of us, yeah... You've got
really annoying voices.

99
00:07:27,560 --> 00:07:29,079
The voices are a pain, yes.

100
00:07:29,080 --> 00:07:31,839
And I guess that's because you
haven't got any confidence.

101
00:07:31,840 --> 00:07:35,039
No confidence. I mean, if there's
one thing you need, it's confidence.

102
00:07:35,040 --> 00:07:37,519
It is confidence. Absolutely.

103
00:07:37,520 --> 00:07:40,399
Well, Jen, I can only thank you,
once again... And another thing...

104
00:07:40,400 --> 00:07:44,400
I'm not listening any more!

105
00:07:48,640 --> 00:07:52,039
Douglas, you're encourageable.
I'm encourageable?

106
00:07:52,040 --> 00:07:53,799
You're Raymond Peterfellow,

107
00:07:53,800 --> 00:07:56,879
owner of the finest lap-dancing
establishments in So-ho,

108
00:07:56,880 --> 00:08:00,880
if anyone's encourageable it's you,
you perfumed porno vampire.

109
00:08:03,800 --> 00:08:06,919
Perfumed porno vampire, I like that.

110
00:08:06,920 --> 00:08:10,799
So you're thinking of having 500 of
these travelling across London?

111
00:08:10,800 --> 00:08:13,119
That's what I said. Sexy and classy.

112
00:08:13,120 --> 00:08:15,279
And that's difficult to pull off.

113
00:08:15,280 --> 00:08:17,599
This will get people talking,
all right.

114
00:08:17,600 --> 00:08:19,999
Consider me one happy shareholder.

115
00:08:20,000 --> 00:08:24,000
Right. Oh, big party coming up on
Thursday night, if you're up for it?

116
00:08:24,560 --> 00:08:27,279
Damn, I'm supposed to be doing
Secret Millionaire.

117
00:08:27,280 --> 00:08:30,999
BLEEP it, I'll cancel.
I'll tell my assistant.

118
00:08:31,000 --> 00:08:34,159
Hi, Joan. Jen. I'm not your
assistant, Mr Reynholm.

119
00:08:34,160 --> 00:08:36,399
I want you to cancel
Secret Millionaire for me.

120
00:08:36,400 --> 00:08:38,679
I'm not your assistant,
wouldn't know who to call.

121
00:08:38,680 --> 00:08:41,439
Just say anything, work your usual
magic. Not your assistant.

122
00:08:41,440 --> 00:08:43,439
I am not your...

123
00:08:43,440 --> 00:08:45,719
Oh, I'm sorry, I thought
this was the toilet.

124
00:08:45,720 --> 00:08:47,199
Didn't this used to be toilets?

125
00:08:47,200 --> 00:08:51,200
Yes, I moved my office here to be
closer to the ladies toilets.

126
00:08:52,080 --> 00:08:55,559
Must get someone to take
that sign down.

127
00:08:55,560 --> 00:08:57,959
What's wrong with you, Ross?

128
00:08:57,960 --> 00:09:01,960
Small mocha, please.
Small mocha, please. Okey-dokey.

129
00:09:04,880 --> 00:09:07,959
Or medium...

130
00:09:07,960 --> 00:09:11,279
Yeah, you know what? I've changed
my mind, I think I'll have a medium.

131
00:09:11,280 --> 00:09:15,280
So, you don't want a small one?

132
00:09:15,560 --> 00:09:19,239
Small's fine, small is just as good,
so I'll... just...

133
00:09:19,240 --> 00:09:22,959
Yes, that is what I'll have, I'll
have a small mocha, my little man.

134
00:09:22,960 --> 00:09:26,960
My good man.

135
00:09:27,160 --> 00:09:31,160
OK, coming up.

136
00:09:43,840 --> 00:09:47,840
Got it?

137
00:09:53,720 --> 00:09:56,679
OK.

138
00:09:56,680 --> 00:10:00,680
Fuck's sake.

139
00:10:06,560 --> 00:10:10,399
Thank you for the virgin
gin and tonic.

140
00:10:10,400 --> 00:10:14,400
I suppose you could just call
it tonic. Yes.

141
00:10:15,000 --> 00:10:18,679
So, Ross, how goes it in
the world of computers?

142
00:10:18,680 --> 00:10:21,279
Or PC world, if you will?

143
00:10:21,280 --> 00:10:23,359
We're all very happy,
thank you, Mr Reynholm.

144
00:10:23,360 --> 00:10:27,360
Very happy indeed. Forget this "we"
malarky, I'm talking to you, Ross.

145
00:10:27,480 --> 00:10:30,879
Are you happy? Very happy,
thank you, Mr Reynholm.

146
00:10:30,880 --> 00:10:32,439
Look, I'm not your boss.

147
00:10:32,440 --> 00:10:34,479
We're just a couple of guys,
a couple of guys,

148
00:10:34,480 --> 00:10:38,359
shooting this shit,
now tell me the truth.

149
00:10:38,360 --> 00:10:42,360
Well, I suppose, sometimes I do
feel I lack a little confidence.

150
00:10:43,880 --> 00:10:45,759
I know, it's silly.

151
00:10:45,760 --> 00:10:49,760
No, I've just realised what
a funny voice you have.

152
00:10:50,720 --> 00:10:52,839
Now, Ross, I'm going to
tell you something.

153
00:10:52,840 --> 00:10:56,840
Confidence is a confidence trick.
Look at me, what do you see?

154
00:10:58,720 --> 00:11:02,119
A man who inherited his father's
successful business.

155
00:11:02,120 --> 00:11:04,759
Wasn't that successful.
It was pretty successful.

156
00:11:04,760 --> 00:11:06,999
A lot more successful than it is
now, that's for sure.

157
00:11:07,000 --> 00:11:09,479
All right, all right,
just say the right thing.

158
00:11:09,480 --> 00:11:11,159
Say the thing I want you to say.

159
00:11:11,160 --> 00:11:14,919
Say, "A confident man", say "A
confident man". A confident man.

160
00:11:14,920 --> 00:11:18,079
I wasn't always this way. There was
a time when I was just like you.

161
00:11:18,080 --> 00:11:20,879
But then I discovered the secret.

162
00:11:20,880 --> 00:11:23,239
And, Ross, I'm going to tell you
what that secret is

163
00:11:23,240 --> 00:11:25,239
but you must keep it to yourself.

164
00:11:25,240 --> 00:11:29,240
I will take my ears to the grave.

165
00:11:30,240 --> 00:11:34,240
Two words. Women's slacks.

166
00:11:39,640 --> 00:11:42,079
I'm sorry?

167
00:11:42,080 --> 00:11:46,080
Women's slacks.

168
00:11:46,840 --> 00:11:50,840
Women's slacks? Yes.
I'm wearing women's slacks.

169
00:11:53,040 --> 00:11:57,040
You're wearing women's slacks? Yes.

170
00:12:00,640 --> 00:12:04,639
That's nothing like what I thought
you were going to say. Is it not?

171
00:12:04,640 --> 00:12:06,239
It is not.

172
00:12:06,240 --> 00:12:09,360
I thought you were going to give me
a book recommendation, or something.

173
00:12:10,640 --> 00:12:14,079
Book recommendation? I can't read.

174
00:12:14,080 --> 00:12:16,799
No, I don't know what it is,
but women's slacks give me

175
00:12:16,800 --> 00:12:20,199
the confidence I need to survive
in a tough business world.

176
00:12:20,200 --> 00:12:23,559
They're lighter, airier and less
constricted than men's trousers

177
00:12:23,560 --> 00:12:26,364
and I'm pretty sure it doesn't
make me a transvestite.

178
00:12:34,534 --> 00:12:38,534
Look at that shit, look at it.
I can't... How am I supposed to...

179
00:12:38,654 --> 00:12:42,654
It looks like he milked a cow over
it. You're so fussy about coffee.

180
00:12:42,934 --> 00:12:46,733
It's very annoying. It's ruined.
He ruined my coffee.

181
00:12:46,734 --> 00:12:48,573
Don't just chuck it like that.

182
00:12:48,574 --> 00:12:51,373
That fellow shouldn't be allowed to
be a barista. Why not?

183
00:12:51,374 --> 00:12:55,374
Because he's too small, Jen. He's
clearly too small to be a barista.

184
00:12:56,934 --> 00:13:00,934
What? You're being a bit of
a small person racist, Roy.

185
00:13:03,294 --> 00:13:06,093
A small person racist?
That's not a thing.

186
00:13:06,094 --> 00:13:08,213
You can't have tiny baristas, Jen.

187
00:13:08,214 --> 00:13:11,933
For God's sake,
the man works with steam.

188
00:13:11,934 --> 00:13:14,453
I'm going
to have to have a word with him.

189
00:13:14,454 --> 00:13:18,454
Have a word with him?
That's right. About his height?

190
00:13:20,294 --> 00:13:24,294
I think he'd appreciate
the feedback. About his height?

191
00:13:24,974 --> 00:13:26,973
That's not what people do, Roy.

192
00:13:26,974 --> 00:13:29,693
Well, I'm not people, Jen,
and I think that's a good thing.

193
00:13:29,694 --> 00:13:31,973
I'm not afraid to cut through
the bullshit.

194
00:13:31,974 --> 00:13:35,974
I bet this is exactly what Alison
was talking about. Autistic.

195
00:13:36,974 --> 00:13:40,974
She said, "Autistic."
That's what happened.

196
00:13:41,174 --> 00:13:45,174
No, I don't think so. There is no
artistic spectrum.

197
00:13:45,414 --> 00:13:48,813
But she's so...

198
00:13:48,814 --> 00:13:52,253
Did she say it during an argument,
by any chance?

199
00:13:52,254 --> 00:13:55,213
She did say it during a...
She did say it...

200
00:13:55,214 --> 00:13:58,733
You know what was weird, was
we were having quite a big argument

201
00:13:58,734 --> 00:14:02,574
and then suddenly, out of nowhere,
she paid me that lovely compliment.

202
00:14:05,814 --> 00:14:08,093
Hey, baby.

203
00:14:08,094 --> 00:14:12,013
Oh, oh, good, good, yes.

204
00:14:12,014 --> 00:14:15,533
Sure, yeah, I'd love to.

205
00:14:15,534 --> 00:14:19,534
Yes, OK, well I'll see you there.

206
00:14:19,734 --> 00:14:23,093
What? Why? No.

207
00:14:23,094 --> 00:14:27,094
Hello? Alice?

208
00:14:28,254 --> 00:14:32,254
That was weird. What? OK,
so, what the hell is that?

209
00:14:33,334 --> 00:14:36,213
So she tells me that her grandfather
died, she wants me to go to the

210
00:14:36,214 --> 00:14:40,214
funeral. I say that I'd be
delighted, and then she hangs on me.

211
00:14:40,334 --> 00:14:42,613
Her grandfather's funeral? Yeah.

212
00:14:42,614 --> 00:14:45,453
That's what you were just talking
about just there. That's right.

213
00:14:45,454 --> 00:14:49,454
You sounded like you were being
invited to Glastonbury.

214
00:14:49,574 --> 00:14:53,574
Oh, funerals are sad. You did not
sound sad.

215
00:14:55,774 --> 00:14:57,093
I wasn't concentrating.

216
00:14:57,094 --> 00:14:59,693
Emotionally artistic? You're
emotionally colour-blind,

217
00:14:59,694 --> 00:15:03,213
that's what you are.
Maybe I am emotional colour-blind.

218
00:15:03,214 --> 00:15:05,573
I was about to confront that
little man. I know.

219
00:15:05,574 --> 00:15:07,653
I was going to give him shit about
his height.

220
00:15:07,654 --> 00:15:11,654
Glad you realise now how
inappropriate that would've been.

221
00:15:12,454 --> 00:15:16,454
I'll just leave him a note.

222
00:15:36,534 --> 00:15:40,534
I'm here on purpose. Oh, yes.

223
00:15:42,574 --> 00:15:46,574
I'm interested in women's slacks.
I see.

224
00:15:47,334 --> 00:15:51,334
I'd like... Sorry. Hot ear.

225
00:15:52,054 --> 00:15:56,054
I'd like to buy a pair
of women's slacks.

226
00:15:57,014 --> 00:15:59,893
For me, not for a woman.

227
00:15:59,894 --> 00:16:03,893
Oh, yes,
well, that shouldn't be a problem.

228
00:16:03,894 --> 00:16:07,894
I'm not trying to look like a woman.
I understand.

229
00:16:09,494 --> 00:16:11,973
I'm not a confident man.

230
00:16:11,974 --> 00:16:15,974
Quite. Well, let's see what we can
do for you.

231
00:16:20,774 --> 00:16:23,413
I don't know about this.
Oh, just ask them, Jen.

232
00:16:23,414 --> 00:16:26,133
Me and Juan, we have a thing.

233
00:16:26,134 --> 00:16:28,973
I don't want another splashy-splashy
coffee from the teeny-tiny

234
00:16:28,974 --> 00:16:31,533
coffee man. Poor woman.

235
00:16:31,534 --> 00:16:34,853
No, no, no, don't give her money.
You're not supposed to do that.

236
00:16:34,854 --> 00:16:38,854
I'm actually a person,
Roy, with human feelings.

237
00:16:46,934 --> 00:16:49,134
I'm sorry, I thought you were...

238
00:16:51,014 --> 00:16:53,574
I don't know what to do.
Here's ã5. Do you want ã5?

239
00:16:55,294 --> 00:16:59,093
I don't know if you want money. I'm
sorry, I'm sorry.

240
00:16:59,094 --> 00:17:02,694
I'm sorry, I'm sorry. What happened?
Never mind, just go.

241
00:17:13,894 --> 00:17:17,894
What do you think? I think...

242
00:17:18,934 --> 00:17:22,934
you just sold a brother some slacks.

243
00:17:26,814 --> 00:17:30,814
Help, help, get off me!
Let go. You're a bully.

244
00:17:31,956 --> 00:17:35,956
Need to save that old woman,
but I have no confidence.

245
00:17:49,476 --> 00:17:53,476
Hey!

246
00:17:59,956 --> 00:18:03,956
Thank you.

247
00:18:13,156 --> 00:18:17,156
Hey, come, come, no queue for you.
Come on.

248
00:18:18,436 --> 00:18:22,436
Hello, Juan. I'm with her.

249
00:18:23,316 --> 00:18:27,316
It must be my birthday. I get to see
you twice so quick. Back again.

250
00:18:28,076 --> 00:18:29,955
Same as usual, please.

251
00:18:29,956 --> 00:18:31,155
Could I ask you a huge favour

252
00:18:31,156 --> 00:18:33,715
and ask you to make Roy's
coffee for him, too?

253
00:18:33,716 --> 00:18:37,716
I've been going on and on about you.
And I like what I heard.

254
00:18:37,876 --> 00:18:39,995
Would that be OK?
Would you mind?

255
00:18:39,996 --> 00:18:43,996
Of course, anything for you, my
sweet. OK.

256
00:18:50,036 --> 00:18:54,036
Slippery fingers.

257
00:19:20,276 --> 00:19:24,276
It's all right. It's not all right.
Look, it looks like me with a beard.

258
00:19:27,476 --> 00:19:31,476
I don't want this. It's horrible.

259
00:19:32,956 --> 00:19:36,956
Oh, my God! I didn't mean to.
I don't hate you.

260
00:19:38,916 --> 00:19:40,236
None of this is on purpose.

261
00:19:42,716 --> 00:19:45,875
What can I do?
Let me give you some money.

262
00:19:45,876 --> 00:19:49,876
Here's ã10. Oh, my God!

263
00:19:50,716 --> 00:19:52,315
I'm not with her.

264
00:19:52,316 --> 00:19:55,835
Oi! Oi! Did you write this comment?
What? No.

265
00:19:55,836 --> 00:19:57,715
You've got a problem with
smaller people?

266
00:19:57,716 --> 00:20:01,515
I don't have a problem with small
people, OK? I don't.

267
00:20:01,516 --> 00:20:03,955
I just don't want you
making my coffee.

268
00:20:03,956 --> 00:20:07,355
Because you're bad at it.
You're bad at making coffee.

269
00:20:07,356 --> 00:20:09,835
You're too small. You're too
small to make good coffee.

270
00:20:09,836 --> 00:20:13,715
You know what? Up yours. No!

271
00:20:13,716 --> 00:20:17,716
Little man, watch out!

272
00:20:19,556 --> 00:20:22,075
It's being called
the viral video of the year.

273
00:20:22,076 --> 00:20:24,595
A woman throws her coffee
onto a tramp

274
00:20:24,596 --> 00:20:27,875
and then a man has an argument
with a small barista.

275
00:20:27,876 --> 00:20:30,235
You're just too small.

276
00:20:30,236 --> 00:20:34,236
The barista goes to cross the road
and is hit by a van with breasts.

277
00:20:36,516 --> 00:20:39,155
The woman who's been dubbed by
various online commentators

278
00:20:39,156 --> 00:20:43,115
as Coffee Tramp Toss Bitch
has not been identified,

279
00:20:43,116 --> 00:20:47,116
while the man known as
Small Person Racist was also...

280
00:20:49,316 --> 00:20:53,316
Small people are not a race.
This isn't Game Of Thrones.

281
00:20:55,196 --> 00:20:59,196
They're actually calling me
a bitch on the news.

282
00:20:59,276 --> 00:21:02,395
What the hell happened there?
How did you find out it was us?

283
00:21:02,396 --> 00:21:06,075
It's all here in the weekly
surveillance report.

284
00:21:06,076 --> 00:21:09,275
What's going on, Joan?
I expect better from my assistant.

285
00:21:09,276 --> 00:21:11,355
I'm not your assistant.
My name isn't Joan.

286
00:21:11,356 --> 00:21:15,115
What's your beef with the homeless?
I don't have any homeless beef.

287
00:21:15,116 --> 00:21:19,116
Ah, so it's women you hate.
Well, that I can understand.

288
00:21:20,476 --> 00:21:23,875
Whoa, whoa, you record our
e-mails and tape our phone calls?

289
00:21:23,876 --> 00:21:26,115
All right, dry your eyes, Bono.

290
00:21:26,116 --> 00:21:28,955
If you've nothing to hide,
you've nothing to fear.

291
00:21:28,956 --> 00:21:32,115
It wasn't my fault Mr Renholm.
I would never throw coffee over

292
00:21:32,116 --> 00:21:33,435
a homeless woman.

293
00:21:33,436 --> 00:21:36,035
I would never abuse a small person,

294
00:21:36,036 --> 00:21:40,036
certainly not enough to make a van
with tits hit him.

295
00:21:41,236 --> 00:21:45,195
Although, I suppose I sort of did.
I sort of did my one, too.

296
00:21:45,196 --> 00:21:48,555
It's frustrating that we did
both of our things. Yes, it is.

297
00:21:48,556 --> 00:21:50,595
All right, spare me.

298
00:21:50,596 --> 00:21:54,596
I was young once, but if this gets
out, this could deeply damage

299
00:21:54,876 --> 00:21:58,355
Renholm Industry's ability to make
that product that we make.

300
00:21:58,356 --> 00:22:00,435
What do you want us
to do, Mr Renholm?

301
00:22:00,436 --> 00:22:04,436
Don't do anything. Stay
out of trouble and remember:

302
00:22:04,596 --> 00:22:08,596
There are places lower than
the basement.

303
00:22:16,396 --> 00:22:19,315
Stop worrying, Jen. Nobody can
make us out in that video.

304
00:22:19,316 --> 00:22:22,035
It's just like early footage of
happy slapping. Just relax.

305
00:22:22,036 --> 00:22:24,835
I can't relax. It's all
right for you. I have plans.

306
00:22:24,836 --> 00:22:28,836
I want to get up there. I will not
be a social piranha. A what, now?

307
00:22:30,916 --> 00:22:34,435
Jen, take a look at this. What is it?
It's the new-look game board.

308
00:22:34,436 --> 00:22:38,436
200,000 views?
I know. It's a bit different.

309
00:22:41,676 --> 00:22:43,875
Check it out. Game board.
Shut the fridge. It's...

310
00:22:43,876 --> 00:22:47,876
Game board.
BLEEP game board.

311
00:22:50,796 --> 00:22:54,796
Say what?

312
00:22:56,636 --> 00:22:59,875
Wow!
You all seem different somehow. Yes.

313
00:22:59,876 --> 00:23:03,475
We're all wearing women's trousers.

314
00:23:03,476 --> 00:23:05,875
Oh. Right.

315
00:23:05,876 --> 00:23:08,355
Hey, what's going on? Let's get the
game board.

316
00:23:08,356 --> 00:23:10,675
He is... Newton Sinclair.

317
00:23:10,676 --> 00:23:13,995
This guy is... Roger Booth.

318
00:23:13,996 --> 00:23:17,355
And I guess I'm still Maurice Moss.

319
00:23:17,356 --> 00:23:19,555
Are you wearing your trousers now?

320
00:23:19,556 --> 00:23:23,275
I couldn't wear them all the time,
Jen - I'd have a heart attack.

321
00:23:23,276 --> 00:23:27,276
No, they're safely locked
away in my fortress of solitude.

322
00:23:27,516 --> 00:23:30,675
It's funny - when I wear them,
I'm a dynamo.

323
00:23:30,676 --> 00:23:33,555
A young Leonard Kravitz,
people hanging off my every word.

324
00:23:33,556 --> 00:23:37,075
And then as soon as I take them off,
I'm just back to being the same...

325
00:23:37,076 --> 00:23:41,076
She's gone, hasn't she? She's gone.
She went quite a while ago. Yeah.

326
00:23:41,956 --> 00:23:45,955
Oh, Michael Buble's here.
No, no, it's a funeral, Moss.

327
00:23:45,956 --> 00:23:48,995
I have to go to this
funeral for Alice's grandfather

328
00:23:48,996 --> 00:23:50,715
and I'm not looking forward to it.

329
00:23:50,716 --> 00:23:53,795
Funerals are pain in the crack.

330
00:23:53,796 --> 00:23:56,915
Even in the best of circumstances,
they're no picnic,

331
00:23:56,916 --> 00:24:00,916
but now I've got Alice on my arse,
like the emotion police.

332
00:24:00,996 --> 00:24:04,355
I'm going to have to look
convincingly sad

333
00:24:04,356 --> 00:24:08,355
for the majority of the day.

334
00:24:08,356 --> 00:24:12,356
She's not going to expect me to cry,
is she? No. What if she does?

335
00:24:13,196 --> 00:24:15,555
I can't cry on cue. What do I do
then?

336
00:24:15,556 --> 00:24:19,556
Do what I do when I need to cry.
Use a mild pepper-spray solution.

337
00:24:21,276 --> 00:24:23,475
Now that makes sense. See?

338
00:24:23,476 --> 00:24:25,250
That makes more sense than
having to feel something.

339
00:24:25,544 --> 00:24:27,303
Do you have any of that stuff here?

340
00:24:27,304 --> 00:24:29,903
Why do you think
we have a mini-fridge?

341
00:24:29,904 --> 00:24:33,823
Good evening.

342
00:24:33,824 --> 00:24:35,383
You've got quite a lot of it.

343
00:24:35,384 --> 00:24:37,543
I suppose I have made
quite a lot of it.

344
00:24:37,544 --> 00:24:41,544
And what's in here? Just Tabasco,
wasabi and a bit of tear gas.

345
00:24:44,664 --> 00:24:48,543
Those sound like bad things to put
in your eyes. It's extremely mild.

346
00:24:48,544 --> 00:24:52,544
It's mainly water. OK, I'll take it
as a last resort. As a last resort?

347
00:24:53,184 --> 00:24:55,983
In case I find myself out
of my emotional death. There you go.

348
00:24:55,984 --> 00:24:59,984
All right. Thanks, Moss.
Bye. Bye.

349
00:25:02,263 --> 00:25:04,718
Oh, don't forget to add the water.

350
00:25:23,422 --> 00:25:25,441
Oh, poor Pip Pop.

351
00:25:25,442 --> 00:25:27,762
Sorry, what?

352
00:25:27,800 --> 00:25:29,340
Pip Pop...

353
00:25:29,358 --> 00:25:33,358
We always called him Pip Pop
because he was so short.

354
00:25:34,835 --> 00:25:38,514
All of my family on that side
are really short.

355
00:25:38,515 --> 00:25:42,475
Is that right?

356
00:25:46,355 --> 00:25:48,234
Oh...

357
00:25:48,235 --> 00:25:49,554
Oh, Alice.

358
00:25:49,555 --> 00:25:53,555
Shh...

359
00:26:01,035 --> 00:26:02,074
Oh!

360
00:26:02,075 --> 00:26:04,114
Roy, are you all right? Holy...!

361
00:26:04,115 --> 00:26:06,354
Yeah, it just really hurts.

362
00:26:06,355 --> 00:26:07,874
Oh, darling.

363
00:26:07,875 --> 00:26:11,875
Oh, it hurts. I know. I know.

364
00:26:14,275 --> 00:26:18,275
Oh...

365
00:26:22,955 --> 00:26:26,955
Oh, Christ,
why is this happening?

366
00:26:27,355 --> 00:26:31,194
'Will we ever find out
just who this person was?

367
00:26:31,195 --> 00:26:33,994
'Unfortunately, with current
technology we can't depixelate

368
00:26:33,995 --> 00:26:36,674
'the picture, so it's very unlikely
we'll ever find out

369
00:26:36,675 --> 00:26:40,675
'the identity of
this dreadful ginger cow.'

370
00:26:44,435 --> 00:26:48,435
Oh, are you still crying?
I don't seem to be able to stop.

371
00:26:50,035 --> 00:26:53,714
One of the pallbearers wasn't able
to make it. Oh...

372
00:26:53,715 --> 00:26:56,474
Look, I know this is a bit weird.

373
00:26:56,475 --> 00:26:58,594
Do you mind stepping in?

374
00:26:58,595 --> 00:27:02,434
I'm happy to. I mean, I'm certainly
happy to. Yeah, that's fine.

375
00:27:02,435 --> 00:27:04,634
That's fine.

376
00:27:04,635 --> 00:27:08,274
Hi, thanks so much for helping us
out. No problem.

377
00:27:08,275 --> 00:27:09,954
Hey!

378
00:27:09,955 --> 00:27:12,274
Hello. Oh, there's another one.

379
00:27:12,275 --> 00:27:15,554
Hi. Have you seen the
pallbearers? Yeah.

380
00:27:15,555 --> 00:27:19,555
So you guys and me, we are going to
carry the coffin together? Yes.

381
00:27:21,435 --> 00:27:25,435
We are going to put the casket
on our collective shoulders

382
00:27:25,835 --> 00:27:28,154
and walk in a straight line with it?

383
00:27:28,155 --> 00:27:30,554
No, it didn't go well, Jen.
It didn't go well at all.

384
00:27:30,555 --> 00:27:33,354
I mean, thanks for asking,
but no, it wasn't a success.

385
00:27:33,355 --> 00:27:36,074
It wasn't a successful funeral
for me.

386
00:27:36,075 --> 00:27:39,554
It didn't have the required
gravitas.

387
00:27:39,555 --> 00:27:41,754
Gravitas? No, no.

388
00:27:41,755 --> 00:27:45,755
It wasn't very dignified.
It wasn't dignified at all, Jen.

389
00:27:46,635 --> 00:27:50,394
If I had to pick a word to describe
Pip Pop's final journey

390
00:27:50,395 --> 00:27:54,395
to the grave, it would be "funny".

391
00:27:54,795 --> 00:27:58,394
It was so funny, Jen.
Of course, I tried not to laugh

392
00:27:58,395 --> 00:28:00,634
and I tried to put
other things in my head,

393
00:28:00,635 --> 00:28:03,514
but every step that we took
was a fresh reminder

394
00:28:03,515 --> 00:28:07,515
of just how funny
the whole thing was!

395
00:28:07,555 --> 00:28:11,555
You didn't laugh, did you?
I laughed my hole off.

396
00:28:12,955 --> 00:28:15,154
I can't believe
she's still with you.

397
00:28:15,155 --> 00:28:17,674
I suppose, but, I mean, I'm hanging
on by a thread, Jen.

398
00:28:17,675 --> 00:28:21,515
I think I'll just get through it
as long as nothing else bad happens.

399
00:28:25,995 --> 00:28:29,995
There's the phone now.

400
00:28:30,715 --> 00:28:34,314
'The new footage has led
to the pair being identified,

401
00:28:34,315 --> 00:28:38,315
'Jen Barber and Roy Trenneman, both
employees at Reynholm Industries.'

402
00:28:39,075 --> 00:28:40,954
What the hell were you thinking?

403
00:28:40,955 --> 00:28:43,634
I told you to keep a low profile

404
00:28:43,635 --> 00:28:47,114
and you do it again!

405
00:28:47,115 --> 00:28:49,594
No, no, no, no, no, it's new
footage, Mr Reynholm.

406
00:28:49,595 --> 00:28:51,634
Bum your excuses!

407
00:28:51,635 --> 00:28:54,954
Reynholm Industries has
a reputation to uphold.

408
00:28:54,955 --> 00:28:58,434
We're not News International,
for Christ's sake!

409
00:28:58,435 --> 00:29:01,194
I'm going to have to do Secret
"Pissing" Millionaire now

410
00:29:01,195 --> 00:29:03,074
just to undo your damage!

411
00:29:03,075 --> 00:29:06,234
And I'm missing out
on a massive party!

412
00:29:06,235 --> 00:29:10,235
You're no longer my assistant.

413
00:29:10,635 --> 00:29:14,154
I'm furious.

414
00:29:14,155 --> 00:29:15,914
And I'll tell you something else,

415
00:29:15,915 --> 00:29:19,474
when I return from the estate,
it's...

416
00:29:19,475 --> 00:29:23,475
..for you.

417
00:29:26,155 --> 00:29:27,475
Oh...

418
00:29:28,635 --> 00:29:30,954
Oh!

419
00:29:30,955 --> 00:29:33,114
Hello, hey, baby.

420
00:29:33,115 --> 00:29:35,314
Oh, yeah, of course.

421
00:29:35,315 --> 00:29:36,754
No, absolutely.

422
00:29:36,755 --> 00:29:40,714
All right, OK. Bye-bye.

423
00:29:40,715 --> 00:29:44,715
She left you? She did. Yeah.

424
00:29:46,755 --> 00:29:49,914
As the identities
of Coffee Toss Tramp Bitch

425
00:29:49,915 --> 00:29:52,794
and Small Person Racist
are finally revealed,

426
00:29:52,795 --> 00:29:54,594
we at Channel 4 News ask,

427
00:29:54,595 --> 00:29:58,595
"What the hell
is wrong with people?"

428
00:30:05,155 --> 00:30:07,554
I've got a lot of new
followers on Chitter.

429
00:30:07,555 --> 00:30:09,154
Loads more followers, yeah.

430
00:30:09,155 --> 00:30:10,714
They're all very abusive.

431
00:30:10,715 --> 00:30:12,194
They wish we were dead.

432
00:30:12,195 --> 00:30:13,994
Wait.

433
00:30:13,995 --> 00:30:16,474
What? Chitter.

434
00:30:16,475 --> 00:30:20,475
We can use Chitter
to explain ourselves.

435
00:30:20,955 --> 00:30:22,714
Yeah.

436
00:30:22,715 --> 00:30:25,634
Chitter is the perfect place to
explain a complex situation.

437
00:30:25,635 --> 00:30:26,954
I know that.

438
00:30:26,955 --> 00:30:29,234
"I didn't mean to throw
coffee on that woman.

439
00:30:29,235 --> 00:30:30,794
"I didn't know she was there.

440
00:30:30,795 --> 00:30:33,274
"I went back to try and find her
but..."

441
00:30:33,275 --> 00:30:37,154
Oh... Too many characters.
Too many characters.

442
00:30:37,155 --> 00:30:38,554
Got it.

443
00:30:38,555 --> 00:30:40,794
"Hate the homeless.

444
00:30:40,795 --> 00:30:43,834
"And I suppose I hate women, too?

445
00:30:43,835 --> 00:30:46,034
"LOL."

446
00:30:46,035 --> 00:30:47,194
Send.

447
00:30:47,195 --> 00:30:50,554
Whoa. You didn't just send
that, did you? Yes.

448
00:30:50,555 --> 00:30:51,914
That didn't sound so good.

449
00:30:51,915 --> 00:30:54,554
People get the sense of it,
that's the thing about Chitter.

450
00:30:54,555 --> 00:30:57,394
It's best if you're conversational
and off-the-cuff.

451
00:30:57,395 --> 00:30:58,874
Here it is.

452
00:30:58,875 --> 00:31:02,274
Oh... You didn't put a question
mark after the first sentence.

453
00:31:02,275 --> 00:31:04,554
You don't need to
use proper grammar on Chitter.

454
00:31:04,555 --> 00:31:07,474
What you've Chitted here, Jen,
is,

455
00:31:07,475 --> 00:31:11,475
"Hate the homeless and I suppose
I hate women, too. LOL."

456
00:31:13,275 --> 00:31:17,275
Phew, I'm glad all that's over.

457
00:32:23,155 --> 00:32:25,794
You're too small,
you're just too small!

458
00:32:25,795 --> 00:32:29,634
You're too small,
too small, too small...

459
00:32:29,635 --> 00:32:33,635
'Which then leads to him
being hit by a van with tits.'

460
00:32:43,435 --> 00:32:46,394
And now Anonymous are after us.

461
00:32:46,395 --> 00:32:48,914
Well, that's just ideal.

462
00:32:48,915 --> 00:32:52,234
Oh, a bunch of nerds sitting
at their computer, what can they do?

463
00:32:52,235 --> 00:32:56,235
We pissed off the Internet, Jen.
The Internet is coming to get us!

464
00:32:57,235 --> 00:33:01,235
Well, let's get IT
before IT gets us.

465
00:33:01,555 --> 00:33:04,674
What are you...?

466
00:33:04,675 --> 00:33:07,594
Oh, I don't want Anonymous after me.

467
00:33:07,595 --> 00:33:09,714
I am inanonymous...

468
00:33:09,715 --> 00:33:12,194
I think.

469
00:33:12,195 --> 00:33:16,195
Let's hide it.

470
00:33:16,435 --> 00:33:17,914
What?

471
00:33:17,915 --> 00:33:20,714
The Internet.

472
00:33:20,715 --> 00:33:23,994
Oh...

473
00:33:23,995 --> 00:33:27,995
Because we told you
that was the Internet?

474
00:33:28,435 --> 00:33:30,234
Yes.

475
00:33:30,235 --> 00:33:34,235
We never told you
it wasn't the Internet?

476
00:33:34,675 --> 00:33:36,234
No.

477
00:33:36,235 --> 00:33:39,434
Well, the thing is, Jen...

478
00:33:39,435 --> 00:33:42,154
that's not the Internet.

479
00:33:42,155 --> 00:33:46,155
What's Jen doing with the Internet?

480
00:33:46,235 --> 00:33:50,114
We're not doing that. Oh...

481
00:33:50,115 --> 00:33:53,114
Cricket!

482
00:33:53,115 --> 00:33:55,514
Right, don't be scared, yeah.

483
00:33:55,515 --> 00:33:57,394
We're all friends here.

484
00:33:57,395 --> 00:34:01,395
Tell Dougie your story?
OK, but who is he again?

485
00:34:01,435 --> 00:34:04,754
I'm just your average social worker.

486
00:34:04,755 --> 00:34:07,834
Yes, just in the area
having a look around.

487
00:34:07,835 --> 00:34:10,314
Please just pretend I'm not here.

488
00:34:10,315 --> 00:34:12,954
Do you ever have anyone come round
and help you and stuff?

489
00:34:12,955 --> 00:34:15,674
Granddad, sometimes.
He's hardly around.

490
00:34:15,675 --> 00:34:18,714
What about your dad?
He's never around, either...

491
00:34:18,715 --> 00:34:21,714
Sorry, my friend, I need to stop you
there. I must take this.

492
00:34:21,715 --> 00:34:23,194
Reynholm...

493
00:34:23,195 --> 00:34:26,394
What? Well, increase the bid.

494
00:34:26,395 --> 00:34:28,834
I don't care what I said
the ceiling was.

495
00:34:28,835 --> 00:34:32,474
I want that artwork by Madonna.

496
00:34:32,475 --> 00:34:36,274
Now, 22 million is the minimum
but I'm happy to go to 50.

497
00:34:36,275 --> 00:34:40,275
In fact, make 50 the new minimum.
Yes, yes.

498
00:34:40,915 --> 00:34:43,074
I can't talk right now.

499
00:34:43,075 --> 00:34:47,075
I'm doing Secret Millionaire.

500
00:34:48,355 --> 00:34:49,674
That's very sad.

501
00:34:49,675 --> 00:34:53,474
Do you want to shut up,
we're filming Secret Millionaire.

502
00:34:53,475 --> 00:34:54,800
Check your privilege.

503
00:34:56,008 --> 00:34:57,487
How am I finding it so far?

504
00:34:57,488 --> 00:35:00,767
To be honest with you, it's not as
god-awful as I thought it would be.

505
00:35:00,768 --> 00:35:04,327
People have been terribly nice.
They're actually quite clean.

506
00:35:04,328 --> 00:35:07,007
I have been invited
to a party this evening.

507
00:35:07,008 --> 00:35:11,008
The last party I ever went to was
when Elton John's dog had a baby.

508
00:35:16,408 --> 00:35:18,887
I tell a lie. The last party I went
to was when

509
00:35:18,888 --> 00:35:21,127
Conrad Black got arrested.

510
00:35:21,128 --> 00:35:22,767
Conrad Black, who's that?

511
00:35:22,768 --> 00:35:25,847
Oh, no-one, just an old friend.
Let's get in there.

512
00:35:25,848 --> 00:35:29,848
Yeah, sure.

513
00:35:33,288 --> 00:35:36,767
So I thought with Game Board's
increased viewership,

514
00:35:36,768 --> 00:35:40,127
perhaps it would be a good place
to put my side of the story and

515
00:35:40,128 --> 00:35:43,567
show the world I'm not the monster
I'm currently supposed to be.

516
00:35:43,568 --> 00:35:45,687
Boo! Boo!

517
00:35:45,688 --> 00:35:46,967
Don't boo, please.

518
00:35:46,968 --> 00:35:50,968
That is a horrible T-shirt.

519
00:35:51,168 --> 00:35:54,727
So the question everyone is asking,
Jen Barber, do you hate women?

520
00:35:54,728 --> 00:35:56,647
Oh...

521
00:35:56,648 --> 00:35:58,447
Thank you, Jen Barber.

522
00:35:58,448 --> 00:36:02,448
Coming up, what was it like to be
a 14th-century grain merchant?

523
00:36:02,768 --> 00:36:05,807
Wait, I don't know if that was
clear. Sorry, it's these trousers.

524
00:36:05,808 --> 00:36:09,808
They make me want to move
onto the next item. It's better
broadcasting and the slacks know it!

525
00:36:10,368 --> 00:36:14,368
Coming up. Will you stop saying,
"Coming up". Next... I don't know
if they got my point!

526
00:36:15,968 --> 00:36:17,767
Oh, gosh!

527
00:36:17,768 --> 00:36:19,367
Oh!

528
00:36:19,368 --> 00:36:21,007
Oh, gosh.

529
00:36:21,008 --> 00:36:23,527
Richmond, do you work here or not?

530
00:36:23,528 --> 00:36:26,927
I don't get paid,
but I like to come in.

531
00:36:26,928 --> 00:36:30,367
So that Goth thing didn't work out?

532
00:36:30,368 --> 00:36:32,567
Does it look like it worked out?

533
00:36:32,568 --> 00:36:35,207
Anyway, how have you guys been?

534
00:36:35,208 --> 00:36:37,487
Everyone thinks I'm a misogynist.

535
00:36:37,488 --> 00:36:40,447
Roy lost his girlfriend because
he's emotionally colour-blind

536
00:36:40,448 --> 00:36:43,767
and Moss is wearing trousers
that make him good at telly.

537
00:36:43,768 --> 00:36:45,647
Any gossip?

538
00:36:45,648 --> 00:36:47,927
What's going on with you?

539
00:36:47,928 --> 00:36:51,928
Oh, you know, keeping busy,
voice-over work mainly.

540
00:36:52,168 --> 00:36:53,847
Really, how did that happen?

541
00:36:53,848 --> 00:36:57,848
Someone just noticed
I had a beautiful voice.

542
00:37:01,448 --> 00:37:02,807
Oh, Richmond.

543
00:37:02,808 --> 00:37:04,487
Things aren't going well at all.

544
00:37:04,488 --> 00:37:06,767
Just get in there.

545
00:37:06,768 --> 00:37:09,167
It's just not the same
when you guys aren't together.

546
00:37:09,168 --> 00:37:13,168
Anyway, if you want me,
you know where I am.

547
00:37:13,728 --> 00:37:15,607
I don't, though, Richmond.

548
00:37:15,608 --> 00:37:19,287
Don't... lurk!

549
00:37:19,288 --> 00:37:20,607
Where did he go?

550
00:37:20,608 --> 00:37:24,608
Where did who go?

551
00:37:27,568 --> 00:37:30,607
Does it ever seem to you that
the things that happen to us

552
00:37:30,608 --> 00:37:32,647
are sort of...

553
00:37:32,648 --> 00:37:34,327
strange?

554
00:37:34,328 --> 00:37:36,447
How so, Roy?

555
00:37:36,448 --> 00:37:38,647
Well...

556
00:37:38,648 --> 00:37:41,447
remember when I had to pretend
to be disabled

557
00:37:41,448 --> 00:37:44,607
and I ended up in Manchester?

558
00:37:44,608 --> 00:37:47,327
That wasn't a normal thing
to happen, was it?

559
00:37:47,328 --> 00:37:51,328
Or when you ended up spending
the night in that arcade machine.

560
00:37:51,888 --> 00:37:54,687
That was odd.

561
00:37:54,688 --> 00:37:57,327
I suppose those were unusual events.

562
00:37:57,328 --> 00:37:58,887
And this is strange.

563
00:37:58,888 --> 00:38:01,887
What's happening to us
right now is strange, isn't it?

564
00:38:01,888 --> 00:38:04,247
Well, at least,
it'll all be over soon.

565
00:38:04,248 --> 00:38:08,248
Douglas is bound to fire us
when he gets back.

566
00:38:08,488 --> 00:38:10,047
Come on, guys, this isn't us.

567
00:38:10,048 --> 00:38:12,047
Are we just going to sit here
and take it?

568
00:38:12,048 --> 00:38:14,407
What do we normally do
when we get into a scrape?

569
00:38:14,408 --> 00:38:16,807
We normally make things worse
and worse and then it ends.

570
00:38:16,808 --> 00:38:19,487
No, we don't. We stick together.
That doesn't sound like us.

571
00:38:19,488 --> 00:38:22,327
OK, enough... Come on, who are we?

572
00:38:22,328 --> 00:38:24,287
Who are we? I want to hear
you say it!

573
00:38:24,288 --> 00:38:27,047
We're the IT... We're the IT...
..Department.

574
00:38:27,048 --> 00:38:29,927
You're goddamn right we are!

575
00:38:29,928 --> 00:38:32,327
Are you wearing women's slacks?
Yes, I am.

576
00:38:32,328 --> 00:38:33,994
This is exactly what
I'm talking about.

577
00:38:44,388 --> 00:38:46,948
Let's get into a car
and cruise around.

578
00:38:47,038 --> 00:38:51,038
How to get into a car?
Smash a window. Great idea.

579
00:38:52,278 --> 00:38:55,218
That's the one.

580
00:38:55,222 --> 00:38:59,222
I'm such an idiot.
I've got a robot hand.

581
00:39:03,035 --> 00:39:07,035
Hang on a second. This is MY car.

582
00:39:27,915 --> 00:39:30,794
Oh, shit. Wow-wow-wow.
It's all right, everyone, be cool.

583
00:39:30,795 --> 00:39:34,795
I'll handle this. Take that.

584
00:39:47,075 --> 00:39:51,075
It's all right, Officer, I'm doing
Secret Millionaire.

585
00:39:53,035 --> 00:39:56,314
Come on, come on, come on, people.
What's going on?

586
00:39:56,315 --> 00:39:57,994
Come on, come on, come on, people.

587
00:39:57,995 --> 00:40:00,994
How long has he been wearing the
trousers? He won't take them off.

588
00:40:00,995 --> 00:40:02,394
OK, come on, come on, come on...

589
00:40:02,395 --> 00:40:05,234
What's going on, what's going on?
We don't know what's happening.

590
00:40:05,235 --> 00:40:07,514
OK, come on. To every problem,
there's a solution.

591
00:40:07,515 --> 00:40:09,554
What's our problem here?
What's our problem?

592
00:40:09,555 --> 00:40:13,555
Everyone thinks I'm a cow who
hates women. You're a cow.

593
00:40:14,835 --> 00:40:18,835
Terrible cow. Women, OK.
Roy, hurt me.

594
00:40:19,115 --> 00:40:21,874
Erm, the woman I love thinks that
I hate small people.

595
00:40:21,875 --> 00:40:24,274
Small people, thank you, Roy.

596
00:40:24,275 --> 00:40:27,474
I'm probably going to die alone
in front of computer pornography?

597
00:40:27,475 --> 00:40:31,475
I'll just draw a sad face.

598
00:40:34,595 --> 00:40:38,595
OK, so what do women and
small people both like?

599
00:40:40,275 --> 00:40:44,275
What do they both like? Chairs.
Films. I really don't know.

600
00:40:46,275 --> 00:40:49,794
I'll tell you. It's just they seem
like very different groups.

601
00:40:49,795 --> 00:40:53,795
Very different groups.
Not being attacked.

602
00:40:57,635 --> 00:41:01,114
They both love not being attacked.

603
00:41:01,115 --> 00:41:05,115
Well, I can't speak for small people,
obviously, but as a woman,

604
00:41:05,235 --> 00:41:08,994
I certainly like not being attacked.
Where are you going with this, Moss?

605
00:41:08,995 --> 00:41:11,314
I'll tell you exactly where I'm
going with this, Roy.

606
00:41:11,315 --> 00:41:14,354
I'm saying that we use this brief
window, while Douglas is away,

607
00:41:14,355 --> 00:41:18,194
to produce a pepper-spray
solution for small women,

608
00:41:18,195 --> 00:41:20,354
using that stuff I gave Roy earlier.

609
00:41:20,355 --> 00:41:21,874
That sounds really weird.

610
00:41:21,875 --> 00:41:25,875
Jen Barber, not a hater of women
but their defender, their champion.

611
00:41:26,275 --> 00:41:28,474
I love it now.

612
00:41:28,475 --> 00:41:31,154
And I can do a massive presentation.

613
00:41:31,155 --> 00:41:35,155
A self-defence pepper spray for
small women suits my purposes also.

614
00:41:36,595 --> 00:41:40,595
It will show Alice that I care and,
as a woman with small relatives,

615
00:41:41,195 --> 00:41:43,874
she's sure to come to Jen's
presentation.

616
00:41:43,875 --> 00:41:47,234
You know, when I first stocked that
mini-fridge with pepper-spray solution,

617
00:41:47,235 --> 00:41:51,235
I thought I'd made too much... but
only now do I realise

618
00:41:52,515 --> 00:41:56,515
that I'd made exactly the right
amount for our current purposes.

619
00:41:58,235 --> 00:42:01,874
It almost seems like it's
too good an idea.

620
00:42:01,875 --> 00:42:05,875
You see what we can do when we work
together? With my business acumen...

621
00:42:05,915 --> 00:42:09,915
My scientific know-how...
And I'm also here...

622
00:42:11,475 --> 00:42:15,475
We can do anything! Yes! Yes!

623
00:42:15,835 --> 00:42:19,835
I need a trouser break.

624
00:42:26,284 --> 00:42:27,923
You coming, Roy?

625
00:42:27,924 --> 00:42:30,563
I can't seem to get the wording
of this speech to Alice right.

626
00:42:30,564 --> 00:42:31,963
You're doing a speech?

627
00:42:31,964 --> 00:42:35,043
Yeah, I need to show her that I'm
not emotionally colour-blind.

628
00:42:35,044 --> 00:42:39,044
I'm actually a very sensitive human
man, and she needs to know that.

629
00:42:39,124 --> 00:42:43,124
Oooh, what's a more romantic word
for "knockers"?

630
00:42:43,564 --> 00:42:46,163
A MORE romantic word?

631
00:42:46,164 --> 00:42:50,123
Come on, guys. Let's protect women!
I'll meet you up there. Good luck.

632
00:42:50,124 --> 00:42:52,763
Thanks.

633
00:42:52,764 --> 00:42:55,923
Eartha Kitts!

634
00:42:55,924 --> 00:42:57,723
Right, is everything ready?

635
00:42:57,724 --> 00:42:59,323
Yeah, well, I've got the posters up

636
00:42:59,324 --> 00:43:02,203
and I've put gift bags with pepper
spray beside each chair.

637
00:43:02,204 --> 00:43:04,843
Now, I think it was a master stroke
to put the spray in these

638
00:43:04,844 --> 00:43:06,203
elegant bottles.

639
00:43:06,204 --> 00:43:09,163
Why not look stylish
while you defend yourself?

640
00:43:09,164 --> 00:43:11,203
Something's bothering me, though.

641
00:43:11,204 --> 00:43:14,963
Are we missing something that's very
obviously wrong with this idea?

642
00:43:14,964 --> 00:43:18,964
I really don't think so. Oh, look,
here comes everyone.

643
00:43:21,684 --> 00:43:25,683
Hello, and welcome to this
very special

644
00:43:25,684 --> 00:43:29,684
presentation for women by a woman, me
a woman, who loves women.

645
00:43:30,484 --> 00:43:34,203
By your seats you'll find a gift bag,
and in that gift bag

646
00:43:34,204 --> 00:43:36,643
you'll find our very
exciting new product.

647
00:43:36,644 --> 00:43:39,004
No, don't do that.

648
00:43:40,844 --> 00:43:44,603
No, you're not supposed to...

649
00:43:44,604 --> 00:43:48,003
Yes! I have some things
I have to say to you!

650
00:43:48,004 --> 00:43:51,403
No, I need to go.
No, you are going nowhere.

651
00:43:51,404 --> 00:43:55,403
Now, I know in the past that you
have accused me

652
00:43:55,404 --> 00:43:57,684
of being emotionally colour-blind.

653
00:43:58,844 --> 00:44:02,844
Shut up and listen. But now I've
changed - my sight is perfect.

654
00:44:03,844 --> 00:44:05,963
Now I know what was wrong
with the idea.

655
00:44:05,964 --> 00:44:09,964
With your sweet lips and, of
course, your lovely bangers,

656
00:44:10,884 --> 00:44:13,083
I know you're the one for me.

657
00:44:13,084 --> 00:44:15,603
I'm in terrible pain.

658
00:44:15,604 --> 00:44:19,604
Me, too, Alice, me, too, but that
ends now. It ends now.

659
00:44:27,284 --> 00:44:29,923
That could not have gone better.

660
00:44:29,924 --> 00:44:33,283
Oh, no, Roy, that didn't go
well at all.

661
00:44:33,284 --> 00:44:37,284
Oh, right, because we're going to
lose our jobs.

662
00:44:37,564 --> 00:44:40,443
Argh!

663
00:44:40,444 --> 00:44:41,643
Mr Reynholm...

664
00:44:41,644 --> 00:44:45,083
So, that's the thing. I gave the boy
the can of lager,

665
00:44:45,084 --> 00:44:47,763
so technically I'm guilty of
corrupting a minor.

666
00:44:47,764 --> 00:44:50,123
So it's the reason why
I bought the tramp uniform

667
00:44:50,124 --> 00:44:53,163
and I've had to make myself scarce.

668
00:44:53,164 --> 00:44:57,083
So, you need somewhere to hide out?
Yeah, somewhere off-piste.

669
00:44:57,084 --> 00:45:00,323
Somewhere where no-one will find you.
Bottom of the world.

670
00:45:00,324 --> 00:45:03,043
You can use our office
if you'd like. Whoo.

671
00:45:03,044 --> 00:45:05,643
Well, I'll need someone to take
care of business upstairs.

672
00:45:05,644 --> 00:45:07,083
We're not doing anything.

673
00:45:07,084 --> 00:45:08,803
Well, this is perfect.

674
00:45:08,804 --> 00:45:12,803
My wonderful assistant, Joan,
and her two friends, Ross.

675
00:45:12,804 --> 00:45:16,003
I'm going to go and piss around
on the internet

676
00:45:16,004 --> 00:45:18,603
but actually I'll need some food.

677
00:45:18,604 --> 00:45:21,579
I've already eaten one of
the toys in here.

678
00:45:21,958 --> 00:45:25,958
Did he just say what I think he
said? I wasn't really listening.

679
00:45:26,438 --> 00:45:30,438
Is this... Is what's happening good
now? Is this good?

680
00:45:32,438 --> 00:45:35,197
Yes, it's a very good outcome.
Oh, my God!

681
00:45:35,198 --> 00:45:37,237
I think we've come out on top,
I can't believe it.

682
00:45:37,238 --> 00:45:39,157
We've come out on top.

683
00:45:39,158 --> 00:45:40,917
'Jen Barber.'

684
00:45:40,918 --> 00:45:44,237
Oh, I forgot about you.
Oh, God, that's impressive.

685
00:45:44,238 --> 00:45:48,238
They're actually watching us.
Hey, mate, am I an anonymous?

686
00:45:49,238 --> 00:45:51,997
Silence, you person wasters.

687
00:45:51,998 --> 00:45:54,717
Greetings, Jen Barber.
This is your sentence.

688
00:45:54,718 --> 00:45:58,597
You've been found guilty of the most
appalling lack of basic human

689
00:45:58,598 --> 00:46:00,078
kindness and decency.

690
00:46:01,958 --> 00:46:03,597
Come in.

691
00:46:03,598 --> 00:46:07,598
Shush, you. Peter, what are you
doing in there? Shut up!

692
00:46:08,478 --> 00:46:11,757
You've been there for hours.
I'm doing something. Go away!

693
00:46:11,758 --> 00:46:15,758
Peter, your mum and I are worried
about you. Get out.

694
00:46:16,318 --> 00:46:20,318
You need to get off this computer.
Who is this? Are these your friends?

695
00:46:21,758 --> 00:46:24,557
I'm sorry. Peter can't play any
more. He's coming outside.

696
00:46:24,558 --> 00:46:27,317
'You said I could stay
here as long as I wanted.'

697
00:46:27,318 --> 00:46:29,118
We said that you had to come out.

698
00:46:33,358 --> 00:46:35,477
'..do my homework...

699
00:46:35,478 --> 00:46:39,478
'I've done my homework...

700
00:46:39,918 --> 00:46:41,918
'I know my rights...'

701
00:46:46,198 --> 00:46:48,757
This internet's not working.
I can't connect.

702
00:46:48,758 --> 00:46:51,517
Just try turning it off
and on again.

703
00:46:51,518 --> 00:46:55,518
Thanks, Ross.

704
00:47:14,758 --> 00:47:16,837
Reynholm Industries is changing.

705
00:47:16,838 --> 00:47:20,837
New opportunities, new faces,
a new direction.

706
00:47:20,838 --> 00:47:23,677
A better workplace environment.

707
00:47:23,678 --> 00:47:27,678
Exciting new products.

708
00:47:28,198 --> 00:47:31,957
An inclusive hiring policy...
I am sounding happy?

709
00:47:31,958 --> 00:47:35,197
Can you be a little bit more...
Yeah, this is me being happy.

710
00:47:35,198 --> 00:47:38,357
Just be a bit more, I don't know...
I'm being upbeat.

711
00:47:38,358 --> 00:47:41,438
No, I just want you to speak...
Ah, forget it, let's just stop.

